Also, my first contact with LNs must have been Haruhi on B-T because of the anime, while my first actual LN purchase consisted of the Hantsuki-series and IIRC Haruhi 9. I hardly read any Manga at all, so nothing to say there.
Doraemon dubbed into my native language during my early years. Stumbled upon Negima when I was 16 or so. Local Internet boom during 2006, watched anime via Youtube. I think Toradora was my first exposure to the existence called LNs (there was Mamoru-kun something something series, but didn't care). Further dwelling after I finished school and entered college, blah blah blah and here I am now... maybe?
This is a place holder to God knows when this owner will change his signature, if he ever thinks of it.
I came into contact with Manga because my best friend lent me a copy of Love Hina when I was 13(I think). I just got into LN's because I learned that SAO's anime was adapted from a LN and I was like what the hell I'll see if people have it translated it. I googled "Sword Art Online Light Novel Translations" and I found it here.
I call upon the wind, let it's raging fury destroy my foes!
Editor, daily columnist, book and video game reviewer at Game Industry News, founder of Windborne's Story Eatery at windbornesword.wordpress.com
Silimir wrote:Have you ever watch pokemon or digimon since childhood?
Digimon yes. Pokemon... err... my experience of it got ruined by some Anti-Jew fanatics saying that every Pokemon's name is a Jew propaganda or something. It was bad enough it leaves a sour taste when I want to watch.
*opens the first Digimon OP, Masaaki Endoh's version on his media player.*
This is a place holder to God knows when this owner will change his signature, if he ever thinks of it.