To: Admins
Hello. I want to express my intention on working on FIlipino (tagalog) translation of Toaru Majutsu No Index. Though I am relatively new here, i have been contributing translations of SAO in Filipino. I'm hyped about this project so please allow me to do this. Rest assured that I'll commit myself on completing this project. Thanks!
From: ironB
To Aru Majutsu no Index (Filipino)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
-
- Project Translator
- Posts: 6
- Joined: Wed Oct 03, 2012 1:06 am
- Favourite Light Novel:
To Aru Majutsu no Index (Filipino)
Last edited by cautr on Sun Feb 02, 2014 2:04 pm, edited 2 times in total.
Reason: Title edited
Reason: Title edited
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Attention: Baka-Tsuki Admins
Well, it's possible :
"all you have to do" is translating one chapter (not only the prologue), then create the main page on the wiki :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
inspiring you from the English page.
don't forget to add the following on top of your main page :
(And post your chapter on your page obviously)
Then create the registration page :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
Again, inspiring you from the English registration page.
Then you should add a link on the English main page to your main page.
Once you have done the whole (with at least a chapter translated!), you may pretend to get approval from the admin
I don't know who's in charge for your language, but you may ask Darklor, he certainly knows those things.
Everything is detailed here by the way :
viewtopic.php?f=4&t=1822
Good luck.
"all you have to do" is translating one chapter (not only the prologue), then create the main page on the wiki :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
inspiring you from the English page.
don't forget to add the following on top of your main page :
Code: Select all
{{Warning:ATP}}
Then create the registration page :
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ction=edit
Again, inspiring you from the English registration page.
Then you should add a link on the English main page to your main page.
Once you have done the whole (with at least a chapter translated!), you may pretend to get approval from the admin
I don't know who's in charge for your language, but you may ask Darklor, he certainly knows those things.
Everything is detailed here by the way :
viewtopic.php?f=4&t=1822
Good luck.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: To Aru Majutsu no Index - Filipino
I edited the topic's title, as it was quite misleading.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: To Aru Majutsu no Index - Filipino
Indeed, it's better so.