Aide - Présentation & Nouveaux Membres
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- vallor
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 1512
- Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
- Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
- Location: France
- Contact:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Merki bien
French Editor and Translator
What I'm doing very very slowly
----------
What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
- Hu_nk
- Shamisen Wordsmith
- Posts: 333
- Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Paris
- Contact:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Bienvenue aux deux nouveaux.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Edit : L'information ci-dessus n'est plus valable.
Important
Le captcha demandé lors de l'inscription sur le forum a changé. Ce n'est plus une question, mais des lettres à déchiffrer.
Ce système est temporaire, l'ancien (questions générées au hasard) reviendra un jour.
Last edited by Misogi on Thu May 16, 2013 7:50 am, edited 2 times in total.
Reason: Correction
Reason: Correction
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Et comme par hasard, s'en suit une significative augmentation du nombre de spammer...
Comme quoi il était efficace l'ancien système
Comme quoi il était efficace l'ancien système
- RK57
- Project Translator
- Posts: 256
- Joined: Thu Aug 02, 2012 4:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
- Contact:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
L'ancien est même trop efficace, ils empêchaient même les humains MDRR
Des fois quand je remplis des captcha je me dis que y a des bots plus doué que moi pour les remplir
Des fois quand je remplis des captcha je me dis que y a des bots plus doué que moi pour les remplir
Clean en pause sur HSDxD Tome 1 à 7 : (le temps de faire un peu de traduction)
Tome 2 : [2/3]
Traduction de HSDxD :
Tome 1 - Life 2 : Partie 3 en cours de traduction
Tome 2 : [2/3]
Traduction de HSDxD :
Tome 1 - Life 2 : Partie 3 en cours de traduction
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Bon, bah l'ancien système est revenu avec d'autres questions (plus faciles ou plus difficiles, ça j'en sais rien).
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Facy5
- Haruhiist Specialist
- Posts: 74
- Joined: Mon May 06, 2013 10:22 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
- Contact:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Ce fut rapide comme remplacement ! ^^)
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
En fait mine de rien l'ancien système nous protégeait très bien du spam alors que le système "normal" ne nous protège pas très bien.
Du coup les modérateurs préfèrent l'ancien système (Et j'en fais partie depuis peu )
Du coup les modérateurs préfèrent l'ancien système (Et j'en fais partie depuis peu )
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Eh oui, me voilà aussi
- As-tu un compte sur le wiki ? Oui, j'y ai le même pseudo.
- Garçon ou Fille ? Gars
- Âge ? 20 ans
- Vis-tu en France métropolitaine ? Oui, en zone A.
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? Editeur
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Je travaille à partir de l'anglais, mais j'ai de très bonnes connaissances de l'espagnol et je débute en japonais.
- As-tu des difficultés / points faibles ? Aucun qui me vienne à l'esprit
- Quels sont les projets qui t'intéressent ? Actuellement, ceux sur lesquels bosse Hunk (évidemment ^^), mais peut-être aussi Golden Time (je suis un grand fan de Takemiya Yuyuko).
Comme vous voyez, j'ai créé mon compte il y a déjà quelques temps, mais j'hésitais avant de me lancer vraiment.
- As-tu un compte sur le wiki ? Oui, j'y ai le même pseudo.
- Garçon ou Fille ? Gars
- Âge ? 20 ans
- Vis-tu en France métropolitaine ? Oui, en zone A.
- Quels sont tes postes envisagés dans le staff ? Editeur
- Quelles sont les langues que tu maîtrises ou dont tu connais des notions ? Je travaille à partir de l'anglais, mais j'ai de très bonnes connaissances de l'espagnol et je débute en japonais.
- As-tu des difficultés / points faibles ? Aucun qui me vienne à l'esprit
- Quels sont les projets qui t'intéressent ? Actuellement, ceux sur lesquels bosse Hunk (évidemment ^^), mais peut-être aussi Golden Time (je suis un grand fan de Takemiya Yuyuko).
Comme vous voyez, j'ai créé mon compte il y a déjà quelques temps, mais j'hésitais avant de me lancer vraiment.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Bienvenue sur BT, Api.
Au niveau de tes projets, ça me fait repenser que quelqu'un voulait lancer un projet de trad' de Toradora. Ça date de longtemps, mais on peut toujours le lancer (s'il y a des intéressés).
Au niveau de tes projets, ça me fait repenser que quelqu'un voulait lancer un projet de trad' de Toradora. Ça date de longtemps, mais on peut toujours le lancer (s'il y a des intéressés).
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Bienvenue ^^
Par contre ce serait une bonne chose de commencer par éditer les projets de Hunk avant de commencer Toradora, Misogi, non ??
Par contre ce serait une bonne chose de commencer par éditer les projets de Hunk avant de commencer Toradora, Misogi, non ??
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Merci ^^
Si quelqu'un est intéressé pour traduire Toradora, moi je veux bien leur servir d'éditeur, mais ce sera tout (déjà assez de boulot côté SRF ).
Si quelqu'un est intéressé pour traduire Toradora, moi je veux bien leur servir d'éditeur, mais ce sera tout (déjà assez de boulot côté SRF ).
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
De toute façon, tant qu'il n'y a pas de traducteur, le projet ne se fera pas.
Qui sait, on en verra un arriver sans prévenir.
Qui sait, on en verra un arriver sans prévenir.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- vallor
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 1512
- Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
- Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
- Location: France
- Contact:
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Bienvenue, Apichua
French Editor and Translator
What I'm doing very very slowly
----------
What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
- Apichua
- Haruhiist Sensei
- Posts: 98
- Joined: Thu Mar 28, 2013 12:03 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: France
Re: Aide - Nouveaux Membres [Important]
Merci vallor ^^
Au fait, il peut y avoir plus d'un éditeur par projet, n'est-ce pas ? Je dis ça parce que je suis en train de lire Iris on Rainy Days et j'en profite pour faire une relecture.
Concernant, les modifications, je sais qu'on peut en discuter sur le topic dédié, mais pour ce qui est des petites erreurs (comme un "Après être en passée en mode veille" dans le premier chapitre), on peut modifier directement la page je suppose ?
Au fait, il peut y avoir plus d'un éditeur par projet, n'est-ce pas ? Je dis ça parce que je suis en train de lire Iris on Rainy Days et j'en profite pour faire une relecture.
Concernant, les modifications, je sais qu'on peut en discuter sur le topic dédié, mais pour ce qui est des petites erreurs (comme un "Après être en passée en mode veille" dans le premier chapitre), on peut modifier directement la page je suppose ?