Sword Art Online - Names and Terminology
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
What's the translation of the name of the creator of SAO? just wanna clarify.
https://pbs.twimg.com/media/BG47DlGCYAAqOxw.jpg:large
https://pbs.twimg.com/media/BG47DlGCYAAqOxw.jpg:large
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
The company?
I believe it's officially Argus on all official goods, isn't it?
I believe it's officially Argus on all official goods, isn't it?
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
just making sure. XD poor memory and too lazy to check.
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Yes, it is.
Argus backed SAO, then as Kayaba Akihiko changed it to the Death Game we know, Argus - which had already used a lot of its wealth to create SAO - had financial problems and all the SAO related things were bought by Rectus Progress which then made ALO with this material, while maintaining the SAO servers. At least if I remember well (since I'm also too lazy to check my sayings).
Argus backed SAO, then as Kayaba Akihiko changed it to the Death Game we know, Argus - which had already used a lot of its wealth to create SAO - had financial problems and all the SAO related things were bought by Rectus Progress which then made ALO with this material, while maintaining the SAO servers. At least if I remember well (since I'm also too lazy to check my sayings).
-
- Reader
- Posts: 5
- Joined: Fri Apr 05, 2013 9:55 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
As mentioned in the SAO LN thread, 整合騎士 has been written/translated/something-ed as Integrator in vol. 12 in an explaination of the history of the world by Cardinal to Kirito.
I was kinda curious why you guys were calling it Integrity Knights.
(I didn't actually read any of the translations, just saw it in the discussions.)
I just checked a few dictionaries and I can sorta see where the integrity bit comes from, though I think that refers more to engineering integrity, fit and tolerances than moral integrity. Considering their context, I think Knights of Order might be a better fit as their main purpose is to maintain the the societal integrity/order than as some kind of moral compass.
Oh yea, Hi.
I was kinda curious why you guys were calling it Integrity Knights.
(I didn't actually read any of the translations, just saw it in the discussions.)
I just checked a few dictionaries and I can sorta see where the integrity bit comes from, though I think that refers more to engineering integrity, fit and tolerances than moral integrity. Considering their context, I think Knights of Order might be a better fit as their main purpose is to maintain the the societal integrity/order than as some kind of moral compass.
Oh yea, Hi.
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
...because translators are not gods who can read the minds of the author, and don't have future sight to see what the future of a character, his names and meanings etc is. They can only do their best.
- Cryum
- Kyonite - The Haruhi Pacifier
- Posts: 162
- Joined: Mon Mar 12, 2012 3:36 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Knights of Order sounds a bit bland, and I like the ambiguity of "Integrity" in Integrity Knights. That's just my 2 cents though.
If you got sick of the world, and made it better to gain some peace of mind, would you be selfish or selfless?
- Lery
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 3343
- Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
I find that "Integrity Knight" has a feeling of "relentlessness" which is pretty cool and it's kindda mysterious at the same time... What may be better than that for such a class ???
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Well, it's essentially knights who keep things in order.
I got no idea who coined the term, but I'm not bothering to think up of another.
It does work in the sense of "data integrity"... I guess?
I got no idea who coined the term, but I'm not bothering to think up of another.
It does work in the sense of "data integrity"... I guess?
-
- Haruhiist Sensei
- Posts: 94
- Joined: Fri Feb 25, 2011 12:15 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
A question came up with some of the names in the Alicization Arc. I was wondering if I could get it cleared up here. just these two names: Sadre or Satore, and Gorgolosso Baltoh or Golgosso Valto
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
viewtopic.php?f=59&t=3592&start=450#p170116
I went with Gorgolosso Baltoh, but yeah, Valto/Valtoh works just as fine.
As for the other, it's サードレ (Saadore).
I personally used "Sadore", I believe.
There's no official romanization for their names, so yeah...
No one replied with their opinions on the sub-characters. ._.
I went with Gorgolosso Baltoh, but yeah, Valto/Valtoh works just as fine.
As for the other, it's サードレ (Saadore).
I personally used "Sadore", I believe.
There's no official romanization for their names, so yeah...
No one replied with their opinions on the sub-characters. ._.
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Let's settle all of the new names for consistency's sake. Here's a list of stuff with conflicts.
If anyone has any objections or alternate suggestions to any of these, state them.
Otherwise, I (or someone else) will change all mentions to the main suggested name in a week's time.
Format:
SuggestedName (JpName RomanName) [description]
{reasoning}
AltName1, AltName2, etc
Characters:
Locations:
Real World Terms:
Underworld Terms:
If anyone has any objections or alternate suggestions to any of these, state them.
Otherwise, I (or someone else) will change all mentions to the main suggested name in a week's time.
Format:
SuggestedName (JpName RomanName) [description]
{reasoning}
AltName1, AltName2, etc
Characters:
Spoiler! :
Spoiler! :
Spoiler! :
Spoiler! :
Last edited by Tap on Mon Jun 17, 2013 10:50 pm, edited 3 times in total.
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Looks good, no disagreements here.
oh, except an uncertainty for solterina: what was it the author himself suggested? (I have poor memory...)
oh, except an uncertainty for solterina: what was it the author himself suggested? (I have poor memory...)
-
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 463
- Joined: Mon Apr 18, 2011 6:08 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Yeah...Tap wrote:Sortiliena Serlut | Liena-senpai (ソルティリーナ・セルルト Sorutiriina Seruruto | リナ先輩 Rina senpai) [Kirito's senior]
{illustrations for first name, author mentioned Serlet on Twitter, but that's missing the "ru" part}
Solterina, Soltirina Serlet, Celulute | Rina, Lina
-
- Asakura Ryoko Terminator
- Posts: 515
- Joined: Fri Jan 20, 2012 7:11 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online - Names and Terminology
Apparently I have bad eyesight too.(ok, really, I just read the names at the top without reading the explanation in the middle...mah bad.)