Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
I finished the first version. It's beta, but it works. I will improve it eventually.
If someone want to help us, talk with Zarradeth. The editor is simple to use and works with Firefox and Google Chrome. We'll give the adress and an user/password to start translating. The complete translation sources are Japanese and Chinese.
Spoiler! :
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Improvements:
- Support for labels
- A list of users translating
- Buttons to navigate through the adjacent scripts
- Improved layout
- Minor changes
Script FlowChart: http://haruhi.tales-tra.com/haruhi-2008 ... lified.png
- Support for labels
- A list of users translating
- Buttons to navigate through the adjacent scripts
- Improved layout
- Minor changes
Spoiler! :
- antonie-kyon
- Project Translator
- Posts: 20
- Joined: Tue Oct 28, 2008 12:59 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: groningen, nederlands
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
yeh 8% at the moment, we want more translater(spanish/japanese/chinese to english) :O, more info contact Zarradeth or me to contact him, ah also soywiz
only me,Zarradeth,nanami and soywiz doing this ned more people plox :p
only me,Zarradeth,nanami and soywiz doing this ned more people plox :p
Antonie khor, 16 years old, chinese, very well in chinese (simple/tradition), cantonese, and good english , can speak simple japanese, bahasa malay. anime fan, big fan of Suzumiya haruhi, Gurren Lagann and air gear
- antonie-kyon
- Project Translator
- Posts: 20
- Joined: Tue Oct 28, 2008 12:59 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: groningen, nederlands
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku Project(PSP)
we want more translater(spanish/japanese/chinese to english) :O fpr the translaion of Suzumiya Haruhi no Yakusoku, more info contact Zarradeth or me to contact him, ah also soywiz
only me,Zarradeth,nanami and soywiz doing this ned more people plox :p
only me,Zarradeth,nanami and soywiz doing this ned more people plox :p
Antonie khor, 16 years old, chinese, very well in chinese (simple/tradition), cantonese, and good english , can speak simple japanese, bahasa malay. anime fan, big fan of Suzumiya haruhi, Gurren Lagann and air gear
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
I agreed to help. Where can I get the program to start translating (the one shown above)?
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Hey
new here
I would like to help with the project
I can translate from Spanish to English (or vise versa)
Just tell me what I can do to help
new here
I would like to help with the project
I can translate from Spanish to English (or vise versa)
Just tell me what I can do to help
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Well, basically you need to contact the staff of the project, which i am not exactly sure how? How about try their forums?
http://zarradeth.wordpress.com/
http://blog.tales-tra.com/
Hopefully there will be some reply, if not, well just post here again and i will see what i can do.
http://zarradeth.wordpress.com/
http://blog.tales-tra.com/
Hopefully there will be some reply, if not, well just post here again and i will see what i can do.
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Don't worry I'm watching this thread
I'm not 100% sure if we need Spanish<->English translators atm, before we didn't because all off what had been translated into Spanish had already been translated into English, but we now have more Spanish translators (and English translators) now. We're gonna have to organize what work is being done by who a bit before I'll be able to know if we need more Spanish<->English translators.
On another note, for anyone interested, I have made an overview of the Web Translator that Soywiz created for use in the translation, it can be found at http://zarradeth.wordpress.com/an-overv ... ranslator/
-Zarradeth
I'm not 100% sure if we need Spanish<->English translators atm, before we didn't because all off what had been translated into Spanish had already been translated into English, but we now have more Spanish translators (and English translators) now. We're gonna have to organize what work is being done by who a bit before I'll be able to know if we need more Spanish<->English translators.
On another note, for anyone interested, I have made an overview of the Web Translator that Soywiz created for use in the translation, it can be found at http://zarradeth.wordpress.com/an-overv ... ranslator/
-Zarradeth
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Oh well
sadly I can't do anything else (I can't read or write Japanese or hack)
I guess I'll just sit, watch, and wait
Good luck with the project, though
sadly I can't do anything else (I can't read or write Japanese or hack)
I guess I'll just sit, watch, and wait
Good luck with the project, though
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
What happened with this project? Everyone just stopped talking for no apparent reason.
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
There is no need to necro a 5 year old topic...NicoBlog wrote:What happened with this project? Everyone just stopped talking for no apparent reason.
-
- Astral Realm
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
I'm just curious everybody was like "yay let's make this!" and then...no more posts.
I was reading zarradeth's blog and he posted "The text translation, as many have pointed out including myself, is at 100%."
http://zarradeth.wordpress.com/2012/09/ ... shit-done/
Dunno i find it weird, you guys took the job of translating the whole game and then never released it, and never talk about it again.
I'm sorry it's been so long, i just wish i could know what happened here.
I was reading zarradeth's blog and he posted "The text translation, as many have pointed out including myself, is at 100%."
http://zarradeth.wordpress.com/2012/09/ ... shit-done/
Dunno i find it weird, you guys took the job of translating the whole game and then never released it, and never talk about it again.
I'm sorry it's been so long, i just wish i could know what happened here.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Sure there is - its better as to create a new one which would need a merge...Rohan123 wrote:
There is no need to necro a 5 year old topic...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Suzumiya Haruhi no Yakusoku for PSP
Yeah, that's right, but I was more surprised because... well 5 years and nothing... D:Darklor wrote:Sure there is - its better as to create a new one which would need a merge...Rohan123 wrote:
There is no need to necro a 5 year old topic...