Appreciation for the Translation of High School DxD
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- shader009
- Reader
- Posts: 5
- Joined: Thu Jul 04, 2013 1:33 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Arigatou gozaimasu
thanks to all the translators who have worked hard on this series.....please keep up the awesum work and thanks in advance for vol 15......
p.s. if my jap is incorrect pls do forgive me cuz m still not sure whether i heard it correctly in the anime....
thanks to all the translators who have worked hard on this series.....please keep up the awesum work and thanks in advance for vol 15......
p.s. if my jap is incorrect pls do forgive me cuz m still not sure whether i heard it correctly in the anime....
- estuardo1188
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Tue Aug 13, 2013 10:46 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Guatemala.
- Contact:
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
I'll add my thanks to this as well! I'll be waiting for the next updates!shader009 wrote:Arigatou gozaimasu
thanks to all the translators who have worked hard on this series.....please keep up the awesum work and thanks in advance for vol 15......
p.s. if my jap is incorrect pls do forgive me cuz m still not sure whether i heard it correctly in the anime....
Once again thanks a lot for your great work!!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks a lot for the translation. I started out from watching the anime and finding out at a later stage from google-ing that it's originated from a light novel. I went in search for translation immediatly and so i found Baka Tsuki. I really appreciate the time Baka Tsuki spent on translating.
Cheers to all the peeps from Baka Tsuki! Love you all~ =D
Cheers to all the peeps from Baka Tsuki! Love you all~ =D
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thank you for all your hardwork. You guys are just awesome.
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Ano..
Is there any news, when release date of DxD vol 16?
Is there any news, when release date of DxD vol 16?
-
- Kyonist
- Posts: 16
- Joined: Mon Sep 16, 2013 11:55 am
- Favourite Light Novel:
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Yeah the guy who is in charge said he would start at the end of October so bugger off or learn Japanese.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Congratulations, you got your first warning. The rules clearly state that you mustn't ask for updates, especially for active projects.synthesis13 wrote:Ano..
Is there any news, when release date of DxD vol 16?
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
I didnt ask the update..
But, the release date of DxD 16 (LN release in japan)
So, i get warning when ask the LN release date?
But, the release date of DxD 16 (LN release in japan)
So, i get warning when ask the LN release date?
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
HSDxD 16 was already released in Japan since a week ago (the date was put on the project page), and I already saw comments of people requesting translations (or complaining to do it faster... *facepalm*).
Of course, you can ask for the publication date of volumes in Japan.
Your message wasn't that clear (while your second one was, not to mention that it wasn't the right topic to ask that), so it was easily misunderstood. Either way, I'm sorry for that, blame those who are really asking for translations, because I (and other members) won't show any mercy towards them.
Of course, you can ask for the publication date of volumes in Japan.
Your message wasn't that clear (while your second one was, not to mention that it wasn't the right topic to ask that), so it was easily misunderstood. Either way, I'm sorry for that, blame those who are really asking for translations, because I (and other members) won't show any mercy towards them.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks for the information.
And i'm sorry if my first statement unclear #lol
And i'm sorry if my first statement unclear #lol
- lostotaku
- Vice Commander Itsuki
- Posts: 45
- Joined: Sun Mar 17, 2013 12:42 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Back of your mind
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks to the translators, This series is an enjoyable read
Actually a little surprised read the first two chapters when it was translated and thought it was all ecchi and I would hate it, however after seeing the anime I came back surprised that there was a story under all the ecchi stuff
Actually a little surprised read the first two chapters when it was translated and thought it was all ecchi and I would hate it, however after seeing the anime I came back surprised that there was a story under all the ecchi stuff
Light novel better then Manga better then Anime
thats how it generally goes, but there always an exception
thats how it generally goes, but there always an exception
-
- Astral Realm
Re: High School DxD - Names and Terminology
Not really going to talk about anything, just wanted to say thanks for everyone who is working on this great read and it's stories. Found the anime first actually and watched it last year, then found the manga. Didn't know it was even a light novel until a month or so ago. Someone pointed out this site and I've been reading it everyday. Only have three volumes left until I'm caught up with it until volume 16 is out for the english public. Just want to say thank you all for your hard work at translating this great work of art!
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
thnx for the good translation of this novel
i hope volume 16 and more will be up.
and i hope the season 3 of high school dxd anime is also available
i love them very much
i hope volume 16 and more will be up.
and i hope the season 3 of high school dxd anime is also available
i love them very much
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thx to all staff that waste their time for translate itfor us to read keep going iwish i could help all of you sincei cantread japanese, anyway keepup the spirit if i have time i will look for one of the staff hehehe to have a chit chat with them
-
- Astral Realm
Re: Appreciation for the Translation of High School DxD
Thanks for your hardwork. Thank you soo much for making oppai dreams sooo sweeet