Sword Art Online Bahasa Indonesia
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
yosh.. part 2 selesai di upload
lanjut ke part 3
lanjut ke part 3
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
ME10 finished
bingung mau edit side stories atau nyelesaiin side story yang belum di translate
ada saran?
bingung mau edit side stories atau nyelesaiin side story yang belum di translate
ada saran?
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Saran saya. Selesaikan saja Side storiesnya terlebih dahulu, baru kemudian edit. Jadi supaya tidak kerja dua kali mengeditnya. Oh ya saya minta maaf tidak sempat mengecek SAO. Terakhir mengecek cuma menaruh bagian (Edit check) soalnya sibuk dengan belajar untuk ujian semester dengan tambahan jam hingga sore (kalau tidak mau dibilang malam)synthesis13 wrote:ME10 finished
bingung mau edit side stories atau nyelesaiin side story yang belum di translate
ada saran?
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
oke, terima kasih
enaknya translate yang seri apa ya?
mungkin saya translate sekitar awal tanggal 20an
enaknya translate yang seri apa ya?
mungkin saya translate sekitar awal tanggal 20an
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Kalau boleh kasih saran mungkin side stories yang tertulis MIA, atau kalau berani ambil saja Progressive yang chapter Aria di Malam Tanpa Bintang. Kalau saya mungkin lebih lama, mungkin awal Juni baru bisa membereskan berbagai hal di SAO Indonesia (Kalau chat dengan diskusi forum masih bisa, tapi kalau translate dan edit susah juga cari waktu) Tap juga lama tidak update (Pas saya baca dia juga lagi belajar buat ujian )synthesis13 wrote:oke, terima kasih
enaknya translate yang seri apa ya?
mungkin saya translate sekitar awal tanggal 20an
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
lol, oke sip
setelah saya liat.. saya ambil Hari Sebelumnya ja deh
Aria too greget :v
setelah saya liat.. saya ambil Hari Sebelumnya ja deh
Aria too greget :v
- Arez
- Mikuru's Master
- Posts: 27
- Joined: Fri May 30, 2014 11:32 pm
- Favourite Light Novel: Seirei Tsukai no Blade Dance
- Location: the depth of Tartaros
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
mau ikut nerjemahin sword art online boleh gak?
aku boleh ikut translate gak?synthesis13 wrote:lol, oke sip
setelah saya liat.. saya ambil Hari Sebelumnya ja deh
Aria too greget :v
Last edited by Hiro Hayase on Sat May 31, 2014 8:54 am, edited 1 time in total.
Reason: Combining Posts
Reason: Combining Posts
There are many ways to solve the conflict one of them is LOVE
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Boleh saja mau mentranslate bagian yang mana? Supaya bisa dicek apa ada translator yang mengambilnya atau tidak?Arez wrote:mau ikut nerjemahin sword art online boleh gak?
aku boleh ikut translate gak?
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
- Arez
- Mikuru's Master
- Posts: 27
- Joined: Fri May 30, 2014 11:32 pm
- Favourite Light Novel: Seirei Tsukai no Blade Dance
- Location: the depth of Tartaros
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
hari sebelumnya gimana? ada gak yang udah translate-in itu?
There are many ways to solve the conflict one of them is LOVE
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Sebenarnya sudah ada yang memegang proyek itu, baru saja dua minggu yang lalu. Untuk seri yang masih kosong hanya tersisa Sword Art Online Progressive saja. ( Itupun cuma Aria di Malam Tanpa Bintang ) Jadi keputusan untuk mentranslatenya bisa ditentukan oleh anda ( selama tidak memakai google translate )Arez wrote:hari sebelumnya gimana? ada gak yang udah translate-in itu?
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
- Arez
- Mikuru's Master
- Posts: 27
- Joined: Fri May 30, 2014 11:32 pm
- Favourite Light Novel: Seirei Tsukai no Blade Dance
- Location: the depth of Tartaros
- Contact:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
yah.. gak papa aku juga fokus mau translate no game no life dulu...
BTW i'm so sorry about it...
BTW i'm so sorry about it...
There are many ways to solve the conflict one of them is LOVE
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
Eventhough I never feel that way ,curse U fuc*ing JONES
- Ryzx
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 59
- Joined: Tue Dec 31, 2013 10:29 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
translate ulang ME4: Tangan dingin, Hati hangat selesai :v /
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Wah, Ryzx-san udah mulai jalan.. Ganbate
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Semangat ya Ryzx, saya minggu depan baru bisa aktif (baru selesai ulangan semester langsung sakit)
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Sword Art Online Bahasa Indonesia
Yang udah di edit, tanda (edic check) di hapus apa gak?