Discussion Générale

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

As-tu de l'expérience acquise dans un projet de traduction ?

Aucune à mon arrivée.
35
49%
Scantrad
14
19%
Fansub
11
15%
Romhack
1
1%
Formation professionnelle
4
6%
Autre
7
10%
 
Total votes: 72

User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Discussion Générale

Post by vallor »

Arf, en effet.
Surtout quand on voit que dans certaines facultés, les élèves ont quatre mois de vacances...
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Discussion Générale

Post by Ket'lane35 »

Bon, après, j'ai eu des vacances (et comme on n'a commencé les cours qu'en avril, les deux semaines de congés paraissent logiques). Certains étudiants bossent tout l'été pour gagner un peu d'argent, eux ont le droit de se plaindre.

Mais ceux qui passent 4 mois à ne rien faire sont des glandus (ou des veinards, ou des malchanceux s'ils voulaient bosser, au choix, selon la situation et l'humeur de chacun) !
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Pas de vacances pour moi, mais j'essaie de profiter de mes repos :D
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Discussion Générale

Post by vallor »

Plus on prend de l'âge, et plus on a besoin de repos, et moins on nous en accorde. :lol:

Et bon courage à ceux qui vont bientôt reprendre !
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Kamachi a encore frappé.
Félicitation à lui, plutôt impressionnant comme cadence d'écriture. o_O
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Chapeau pour la cadence d'écriture !
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Une bonne année à vous tous !

Est-ce qu'elle sera plus fructueuse en traductions que l'année dernière ? ^^
En tout cas, elle le sera sûrement chez les éditeurs. Pour ceux qui ne le savaient pas, il y aura une traduction du roman de "Your name". :)
User avatar
gregorio
Reader
Posts: 4
Joined: Tue Aug 16, 2016 9:01 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gregorio »

Image
User avatar
vallor
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 1512
Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
Location: France
Contact:

Re: Discussion Générale

Post by vallor »

Bonne année à tous !
French Editor and Translator

What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Bonne année et bonne santé à tous !
User avatar
Djidji
Shamisen Wordsmith
Posts: 306
Joined: Sat Aug 01, 2015 6:03 am
Favourite Light Novel: No Game No Life | Mushoku Tensei | HakoMari

Re: Discussion Générale

Post by Djidji »

Oregairu va donc débarquer chez Ofelbe avec son premier volume le 6 juillet.
User avatar
rogdal
Kyonist
Posts: 13
Joined: Tue Jan 24, 2017 9:31 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by rogdal »

Bonne année à tous ! Et bonne année à Baka Tsuki !
User avatar
Galileo
Astral Realm

Re: Discussion Générale

Post by Galileo »

Bonjour à tous, j'ai tenté de me présenter mais il semblerait que mon message n'ait pas (encore ?) été validé °° !
Je viens donc faire un tour ici voir si (déjà ça va plus vite) y a du monde ~ !
J'aimerais avoir un petit point sur quels sont les projets en cours etc et si vous avez des idées de LN à traduire, je suis motivée mais comme je m'y connais peu, je ne sais pas trop ce qui pourrait me convenir... J'aimerais un truc sympa, sans trop de fan service, soit drôle soit avec une jolie histoire (ou les deux).
BESOS ~ ♥
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Discussion Générale

Post by Ket'lane35 »

Désolée pour le retard, je suis un peu surbookée depuis quelques semaines...

Alors, un point sur les projets en cours... Aucune idée, à vrai dire. Il faudrait qu'on se penche là-dessus un de ces jours, je verrai ça quand j'aurai un peu plus de temps (mi-janvier ?).

C'est un peu délicat de proposer des projets à quelqu'un qui veut se lancer dans une tâche aussi ardue et chronophage que la traduction. Regarde un peu les projets chez nous ou chez les anglophones qui pourraient t'intéresser, c'est à toi de décider.

J'essaierai de repasser dans les prochains jours sur le forum mais je ne promets rien... :?
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
gotikapunk
Kyonite - The Haruhi Pacifier
Posts: 179
Joined: Mon Dec 02, 2013 2:11 am
Favourite Light Novel:

Re: Discussion Générale

Post by gotikapunk »

Bonne année à tous et toutes ! :D
Post Reply

Return to “French”