Suzumiya Haruhi (Romanian)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
-
- Astral Realm
Suzumiya Haruhi (Romanian)
This is the Romanian translation 'discussion' thread.Should have done this when I started...
==
Discutati aici despre traduceri,fraze incoprehensibile/incoerente/in-orice....
Eu sunt singurul traducator(in romana) de aici,deci nu va asteptati la uptateuri foarte rapide.'Norma' este de 1 capitol sau mai multe(depinde cat de obosit sunt sau cat de 'bitchy' este scoala)pe saptamana.
Traducerile nu sunt foarte profesionale,dar sper ca o sa avansez la acest capitol,asa ca am nevoie de voi ca sa ma anuntati sau sa editati chiar voi,ca traducerea sa fie cat mai coerenta,si de ce nu,profesionala
http://www.baka-tsuki.net/project/index ... i_Romanian
Cum am spuns anuntati-ma de greseli gramaticale sau de traducere,sau daca cineva a citit ce am tradus,sa ma anunte.
==
Discutati aici despre traduceri,fraze incoprehensibile/incoerente/in-orice....
Eu sunt singurul traducator(in romana) de aici,deci nu va asteptati la uptateuri foarte rapide.'Norma' este de 1 capitol sau mai multe(depinde cat de obosit sunt sau cat de 'bitchy' este scoala)pe saptamana.
Traducerile nu sunt foarte profesionale,dar sper ca o sa avansez la acest capitol,asa ca am nevoie de voi ca sa ma anuntati sau sa editati chiar voi,ca traducerea sa fie cat mai coerenta,si de ce nu,profesionala
http://www.baka-tsuki.net/project/index ... i_Romanian
Cum am spuns anuntati-ma de greseli gramaticale sau de traducere,sau daca cineva a citit ce am tradus,sa ma anunte.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Salut, vad ca nu se prea ingramadeste lumea sa citeasca SHnY, dar daca vrei, pot sa contribui si eu cu ceva firepower la traducere, numai sa-mi atribui, poate, anumite capitole, sa nu muncim de pomana in plus. Numai bine, pip pip, cheerio and all that rot.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Salut,e bine de stiut ca cineva mi-a citit traducerea,cat despre traducere,saptamana asta vreau sa traduc pana la capitolul 3 asa ca poti sa traduci de acolo in sus,daca pot sa estimezi pana unde poti sa traduci,sa-mi dai reply aici.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Hmm, atunci o sa continui cu capitolul 4, sa vad cam cat de repede pot sa traduc. Am destul de mult timp liber, si sper ca cel putin 1-2 capitole pe saptamana sa pot produce.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Wow,rapid....
By the way,cum ti se par,ai citit toate volumele din engleza?
By the way,cum ti se par,ai citit toate volumele din engleza?
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Heheh, nu, abia am terminat volumul 4, n-am descoperit site-ul ăsta de mult
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Sa-mi spui cum ti s-a parut dupa ce le termini,mie mi-au placut la nebunie sa spun sincer,e ceva aparte fata de literatura occidentala.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
By the way cum faci sa scrii 'a' in loc de 'a'(sper ca iti dai seama ce vreau sa spun...)?
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Capitolul doi updatat...
Sper ca o sa-l traduc si pe al treilea saptamana asta,n-am putu sa traduc deloc din cauza scolii.
Spor la citit(sper).
Sper ca o sa-l traduc si pe al treilea saptamana asta,n-am putu sa traduc deloc din cauza scolii.
Spor la citit(sper).
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Heheh, tre să intrii în control panel, regional and language settings, de-acolo alegi tab-ul Languages, şi dai pe 'details'. Apeşi pe 'add', şi alegi româna :P
Tastele "[" "]" ";" " ' " sunt ă, î, ş şi ţ, respectiv. Se mai schimbă nişte chestii pe tastatură, e destul de greu să te obişnuieşti. Nu-i bai dacă nu poţi, poate editez eu cândva curând toate textele, să fie scrise cu diacritice :P Am ajuns cu cititul până la cartea a 6-a, şi am citit şi ce-ai scris tu :D keep up the good work! :P
Tastele "[" "]" ";" " ' " sunt ă, î, ş şi ţ, respectiv. Se mai schimbă nişte chestii pe tastatură, e destul de greu să te obişnuieşti. Nu-i bai dacă nu poţi, poate editez eu cândva curând toate textele, să fie scrise cu diacritice :P Am ajuns cu cititul până la cartea a 6-a, şi am citit şi ce-ai scris tu :D keep up the good work! :P
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Multumesc!!!!
Spor la citit,si sa ma anunti cand incepi sa traduci din nou
Spor la citit,si sa ma anunti cand incepi sa traduci din nou
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Well, tot mai fac câte un rând, două din ce-a rămas din capitolul 5, termin şi uploadez sigur mâine. Mai vorbim, să alocam alte capitole, că văd că nici tu nu mai ai mult din capitolul 3 :P
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Paste fericit tuturor romanilor!Si o sa incercam sa mai traduc cu prima ocazie.
-
- Astral Realm
Re: Romanian SHnY translation!
Vesti bune,cum s-a terminat anul scolar,am destul de mult timp liber si cred ca o sa incep sa traduc din nou,daca a citic cineva traducerea,este rugat sa posteze aici,nu de alta,da sa ma simt si eu mai bine.
Cu stima:Fiend.
Cu stima:Fiend.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Romanian SHnY translation!
hello!
Just wondering how's this project doing?
Just wondering how's this project doing?
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto