In the Shakugan no Shana novel, they are calling each other *in literal translation* "Classmate Yashida"... so should it be chan or san or...?Krikit wrote:Usually close friends won't use honorifics, as they are still a form of politeness. Then if they are sort of friends, but not close friends, a guy might be called -kun while a girl might be called -chan. Then as they get older and enter the business world, older people and those in more authority are called -san. friends are either -san, or close friends don't have an honorific.
when is -tan used?salv87 wrote:BTW, also saw that sometimes -tan is used..
the only one i know is Shana-tan, which is hilarious ^^