[Ch1-Ch3]Translation
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Kinny Riddle
- Senior Project Translator
- Posts: 653
- Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
- Favourite Light Novel:
[Ch1-Ch3]Translation
Seeing as no one else's taken these, I might as well do them. Though my progress won't be as quick as it used to be from this week onwards for an indefinite period of time due to some personal issues.
In case you're worrying about how long I'll take, let's just say I should be able complete this long before Kyo-Ani begins work on the second Haruhi anime series, or even before Kanon2006 (another Kyo-Ani work) gets aired. It won't take too ridiculously long, if things go smoothly.
In case you're worrying about how long I'll take, let's just say I should be able complete this long before Kyo-Ani begins work on the second Haruhi anime series, or even before Kanon2006 (another Kyo-Ani work) gets aired. It won't take too ridiculously long, if things go smoothly.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
-
- Astral Realm
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
im afriad that might well be the case, after all the company producing Haruhi, is contractedto produce a 24 episode series right after the 14/15 episodes.
So if we are lucky they might start announce the second series at the end of this year. but this is Haruhi we are talking about, i won't be surprised if it already been considered.
So if we are lucky they might start announce the second series at the end of this year. but this is Haruhi we are talking about, i won't be surprised if it already been considered.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
-
- Astral Realm
- Kinny Riddle
- Senior Project Translator
- Posts: 653
- Joined: Sat May 13, 2006 11:54 am
- Favourite Light Novel:
-
- Astral Realm
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
No. in a light novel pictures are not very frequent, traditionally the first few pages are coloured illustration, but in between chapters it is usually up to the author/chief editor to decide when a picture should be created for a part of the story that they deem important,.garra wrote:I know this maybe stupid. But isnt every chapter suppose to be have a picture? This one is missing a picture. I know this is stupid but i was asking if there was a picture or not. Dont hurt me
i.e. Yuki, kyon & Haruhi.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
-
- Astral Realm
quick!
I am a big fan of baka tsuki and i wonder when is the translation for the next few volumes going to finish????I hope you guys wont stop translating and i wish that i could help you guys but im just beginning to learn japanese this semester..maybe next time ill be able to help...just giving you guys some support