Editor?
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
-
- Astral Realm
Re: Editor?
yeah, go right ahead
we could always use more people
just work on the most recent chapter and go down (if you want)
we could always use more people
just work on the most recent chapter and go down (if you want)
-
- Astral Realm
Re: Editor?
All right, just a few questions:
1) Do I have to fill out any forms on the project site, or does the account info from this forum carry over?
2) Is the tense for the book decided?
If the questions are answered on the FAQ pages or something similar, sorry. My head just hurts from school at the moment and I'm too lazy to check everything.
1) Do I have to fill out any forms on the project site, or does the account info from this forum carry over?
2) Is the tense for the book decided?
If the questions are answered on the FAQ pages or something similar, sorry. My head just hurts from school at the moment and I'm too lazy to check everything.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Editor?
Firstly, you just have to make your presence noted, which is already done once u made this thread, so that is done. Next, they(I said THEY) would evaluate your contributions after some time(Some time, who knows how long), and if you have been doing a consistently good job, they will give you the editor title.Azelf and Jirachi wrote:All right, just a few questions:
1) Do I have to fill out any forms on the project site, or does the account info from this forum carry over?
2) Is the tense for the book decided?
If the questions are answered on the FAQ pages or something similar, sorry. My head just hurts from school at the moment and I'm too lazy to check everything.
Secondly, the tense is past tense, but I cant work with that, so good luck making all the present tense into past tense should you choose KnS LOLz
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
-
- Astral Realm
Re: Editor?
you also have to register on the Wiki(well technically, you dont really HAVE to, but if you want to be credited for your work and make any large edits you should register)Azelf and Jirachi wrote:1) Do I have to fill out any forms on the project site, or does the account info from this forum carry over?
also, its a good idea to choose the same name as that of your forum account
we dont need another Krikit and his confusing alias
-
- Astral Realm
Re: Editor?
Ah, I was just about to ask that.
All right, thanks. I'll get started soon.
Edit: I have to report any major edits here, right?
Edit 2: Do I put my name into the active editors list myself, or do I wait for someone else to do it?
All right, thanks. I'll get started soon.
Edit: I have to report any major edits here, right?
Edit 2: Do I put my name into the active editors list myself, or do I wait for someone else to do it?
-
- Astral Realm
Re: Editor?
A1: you dont have to say what your major edits are on the forums, the wiki keeps record of that. but any questions you have, or if there is something your not entirely sure about, post it on the forums.
A2: ummm....how about edit a chapter first, and then if your still up to continue, go ahead and put it on the list
A2: ummm....how about edit a chapter first, and then if your still up to continue, go ahead and put it on the list
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Editor?
Editors, i know i probably shouldnt be doing something like this but... can current editors do voice out? so i know you guys are out there? There are awaiting edits still on the KnS main page, so i was wondering if they are being worked upon/have been worked upon... once you are done, you can remove the (awaiting edits) part, just so i also know it is considered finished...
P.S. might as well do a staff check now, so editors please voice out~
P.S. might as well do a staff check now, so editors please voice out~
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
-
- Astral Realm
Re: Editor?
Voice out? Not sure what that means, but yes, I have to get my ass moving.
I'm going in a linear fashion, and am stuck somewhere in chapter 4 of... Volume 1.
Fine, I'll get started for now.
I'm going in a linear fashion, and am stuck somewhere in chapter 4 of... Volume 1.
Fine, I'll get started for now.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Editor?
oh its fine, i was just wondering when the tags for volume two will ever be taken off LOLzAzelf and Jirachi wrote:Voice out? Not sure what that means, but yes, I have to get my ass moving.
I'm going in a linear fashion, and am stuck somewhere in chapter 4 of... Volume 1.
Fine, I'll get started for now.
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: Editor?
Can you please stop removing all the parenthesis in the KnS chapters?Azelf and Jirachi wrote:Fine, I'll get started for now.
It was like that in the Japanese/Chinese raws and it's not that unusual to see inner thoughts between parenthesis even in English.
And I'm gonna say it before another problem arose, don't add parenthesis either.
[Edit]And Daffyd ap Morgen is also removing the parenthesis...
I now remember why I stopped checking KnS edits...
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Editor?
what? removing inner monologue indicators? Why?
Well I won't mind, as long as there is a clear indication between the two.
what are they replacing it with then? brackets? Italic highlights?
Well I won't mind, as long as there is a clear indication between the two.
what are they replacing it with then? brackets? Italic highlights?
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: Editor?
Italic highlights.onizuka-gto wrote:what are they replacing it with then? brackets? Italic highlights?
But the problem is that there are two kinds of thought: with parenthesis and without parenthesis.
By removing the parenthesis we can't discern them anymore.
But more importantly I don't see any reason to remove the parenthesis since they can also be used this way in English.
In fact what I don't understand is the use of italic since in most books I've read they don't use italic for the thought. It's only at Baka-Tsuki that I've seen that.
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: Editor?
come to think of it, you are right.Vaelis wrote: It's only at Baka-Tsuki that I've seen that.
It's a Haruhi thing.
But we only did that because the author did not clearly define the boundaries of inner monologue and dialogue.
Mind you, If they are determined to go down the italic highlight route, you might as well let them.
Zero no Tsukaima also did the same thing.
As long as they are clearly defined and consistent, then there's no point trying to stop them now, they're pretty much set in their ways.
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
- Vaelis
- Yuki Elf
- Posts: 968
- Joined: Thu Jan 11, 2007 9:57 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Lyon, France
Re: Editor?
Too late, I've already put back all the parenthesis for volume 1onizuka-gto wrote:As long as they are clearly defined and consistent, then there's no point trying to stop them now, they're pretty much set in their ways.
And I will do it for volume 2 soon.