I'm hopeful that i can become a dedicated editor as well.Darklor wrote:To be an editor is easy most do edit on the go, while reading in the wiki, if they did found some troublesome sentences or errors there. Only few projects have real dedicated editors who do get the first translated script before they are publicated in the wiki. - So if you like to edit, and do find errors in the wiki, feel free to edit - for that, It's a Wiki!
Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- Wolfpup
- Senior Project Editor
- Posts: 241
- Joined: Sat May 08, 2010 7:29 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Florida, United States
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Always on the hunt for good Anime and their associated Light Novels, Manga.
-
- Astral Realm
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Um, I can translate pretty well. I'm only bilingual though. Spanish and English for me, I'm working on french and by next year I'll be able to start up on Japanese. I've done translations before from Spanish to english on official documents utilized in Universities..........um, not much else in experience. My username on the website is the same as the one here. Don't know if I'll be of any use, though I hope to be.
Username is ADDKyuubiNaruto.(I've had it for over 5 years in a lot of other sites, so yeah)
Username is ADDKyuubiNaruto.(I've had it for over 5 years in a lot of other sites, so yeah)
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Alakazzandra is looking for / recruiting a lead project editor (means dedicated project editor) for Read or Die ; please see post at project journal if interested.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Btw. a while ago were our new MariMite translators also looking for an dedicated editor...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Astral Realm
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
I dont mind helping im english so dont really have to worry about that and i dont know any other langauge i am learning japanese tho at the moment.
but i would like to help being an editer.
i dont have any experince tho. So i might need a bit of help to get started on it.
Also my name on the wiki is the same as on here.
but i would like to help being an editer.
i dont have any experince tho. So i might need a bit of help to get started on it.
Also my name on the wiki is the same as on here.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
We're always looking for translators, also you can edit at your will - its a wiki
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Correcting these and placing the necessary punctuations would be a good start.rayjay101 wrote:I dont mind helping im english so dont really have to worry about that and i dont know any other langauge i am learning japanese tho at the moment.
but i would like to help being an editer.
i dont have any experince tho. So i might need a bit of help to get started on it.
Also my name on the wiki is the same as on here.
- Wolfpup
- Senior Project Editor
- Posts: 241
- Joined: Sat May 08, 2010 7:29 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Florida, United States
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
TheGiftedMonkey wrote:Correcting these and placing the necessary punctuations would be a good start.rayjay101 wrote:I dont mind helping im english so dont really have to worry about that and i dont know any other langauge i am learning japanese tho at the moment.
but i would like to help being an editer.
i dont have any experince tho. So i might need a bit of help to get started on it.
Also my name on the wiki is the same as on here.
Always on the hunt for good Anime and their associated Light Novels, Manga.
-
- Astral Realm
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
I recently finished memorizing kanjis up to grade 5 and I have fluent English, as I am going into first year University at U of T this September. I lived in Japan for 7 years, so I know a lot of basic Japanese. My only weak point is that I can't understand EXTREMELY complicated sentences and I don't know any kanjis that are taught beyond grade 5. Despite these weaknesses, I believe that practice is probably the most important part of such kind of project, and I request that I see one of the RAW light novels that you guys got for sample so I can see the level of difficulty. If I think I can take on the difficulty, then I am more than willing to start right away.
If anyone happens to read this and you are interested about my offer, email me at [email protected].
Also, there are just so many technical requirements for becoming a translator (need a wiki user name, active editing of wiki for 4-6 weeks blah blah blah) that I am confused at what I am supposed to do. If anyone can help explain these things, that would be great.
If anyone happens to read this and you are interested about my offer, email me at [email protected].
Also, there are just so many technical requirements for becoming a translator (need a wiki user name, active editing of wiki for 4-6 weeks blah blah blah) that I am confused at what I am supposed to do. If anyone can help explain these things, that would be great.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
So you are interested to become a translator? Beyond the grade of difficulty our projects may have what would you like to translate? - Ever tried to read a light novel in its original language?
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Astral Realm
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Hi Darklor, I just made a user name so you can call me sw0rd or dull or whatever.
To answer your questions, I never read light novels in its original language, nor do I know of any specific projects that might suit my difficulty level. But, I have previously read a lot of Baka's translation projects (Haruhi, toradora, ZnT), and I noticed that the English version's writing style is not really that complicated, so I thought the Japanese version shouldn't be that complicated either.
I previously played few visual novels in their original language, and I can understand around 60%-80% of what was written on there, but again, there was voice acting in there so that helped me a lot too.
Right now, I am just looking for a place to try my skill, and it would be great if I can get some sample RAWs.
To answer your questions, I never read light novels in its original language, nor do I know of any specific projects that might suit my difficulty level. But, I have previously read a lot of Baka's translation projects (Haruhi, toradora, ZnT), and I noticed that the English version's writing style is not really that complicated, so I thought the Japanese version shouldn't be that complicated either.
I previously played few visual novels in their original language, and I can understand around 60%-80% of what was written on there, but again, there was voice acting in there so that helped me a lot too.
Right now, I am just looking for a place to try my skill, and it would be great if I can get some sample RAWs.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Thats probably because LightNovels are mostly written for readers in Junior High and High School.
I would think if you had some interest in a project, one of ours or a own it would be easier to motivate to translate even if it were a little more complicated, than a project at random even if it were easier to translate ...
Also sorry that I cant provide any raw examples, since I dont have any. But as far as I know some raws for light novels can also be found somewhere online...
Btw. ones doesnt need x edits to become a translator in the wiki. also everyone can edit in the wiki, but only the most active or dedicated editors are credited/listed at a project page...
Wikinames are to prevent spam-bot attacks, also only with a name one can get the credit for ones work... and a forum account would be for a easier contact with others (PMs) without the need to show email addresses
I would think if you had some interest in a project, one of ours or a own it would be easier to motivate to translate even if it were a little more complicated, than a project at random even if it were easier to translate ...
Also sorry that I cant provide any raw examples, since I dont have any. But as far as I know some raws for light novels can also be found somewhere online...
Btw. ones doesnt need x edits to become a translator in the wiki. also everyone can edit in the wiki, but only the most active or dedicated editors are credited/listed at a project page...
Wikinames are to prevent spam-bot attacks, also only with a name one can get the credit for ones work... and a forum account would be for a easier contact with others (PMs) without the need to show email addresses
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Astral Realm
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Hello,
If you are still looking for editors, I would be happy to help proofread scripts. Although I have never edited a wiki page, I have had some experience with proofreading; namely, I am one of the proofreaders for the scanlation group "Tranquil Spring". I'm fairly enthusiastic and dedicated when it comes to these things, and due to my lack of a life I have plenty of free time to proofread. I also attend Chinese classes, so I understand a fair bit of traditional Chinese characters, not to mention that I have in my possession a handy-dandy Chinese dictionary.
Again, I'd be ecstatic if I could help out with the novels!
If you are still looking for editors, I would be happy to help proofread scripts. Although I have never edited a wiki page, I have had some experience with proofreading; namely, I am one of the proofreaders for the scanlation group "Tranquil Spring". I'm fairly enthusiastic and dedicated when it comes to these things, and due to my lack of a life I have plenty of free time to proofread. I also attend Chinese classes, so I understand a fair bit of traditional Chinese characters, not to mention that I have in my possession a handy-dandy Chinese dictionary.
Again, I'd be ecstatic if I could help out with the novels!
- Teh_ping
- Editor-in-Assistance
- Posts: 1729
- Joined: Thu Sep 17, 2009 10:32 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Magdala
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
Okay, I may be going on a limp, but if anyone needs me to edit texts (grammar check), I'll help check it out, just PM me if you need me. I'll use the weekends to check the scripts.
PS: I need editors for my own work as well (I'm going to end up being my own editor soon, Enigma is busy now).
PPS: Specify what kind of English you want, American or British.
PS: I need editors for my own work as well (I'm going to end up being my own editor soon, Enigma is busy now).
PPS: Specify what kind of English you want, American or British.
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Enlistment! Dedicated Project wide Editors wanted.
You must have too much time...
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.