Sayonara Piano Sonata
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
Please read the New Project Petition Guidelines before posting!
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
If not the musical side, what kind of novel is it?
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- ShadowZeroHeart
- Senior Project Translator
- Posts: 3480
- Joined: Thu Jun 19, 2008 12:23 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Amidst the Shadows
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
Exciting? Quite at least. Despite my lack of musical touch, I can sorta understand the heartbeat they shared when they played that tune in volume 1. Emotionally, I can understand the words, but its hard to make it click without a good image in my mind, especially since i have to ponder about those words. It was descriptive and cool, emotional and simple. Or at least that is my opinion of it.kira0802 wrote:If not the musical side, what kind of novel is it?
That scene(the two playing together) was the best in the entire volume imo, even better than that last part, which seems too cliche to me. If that scene or alike was more common, i would give it a much higher rating. But that may make it lose its charm too? Hard to say given a single volume.
God!!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
You need not forgive me.
For those I love,
The violence brought about by sinful men
Shall now be used once more.
If you were created to save this world,
If there is a single shred of hope left for the future of mankind,
I am very sorry, but, please begone!
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
We dont have any relations with them or? Also is there no chance, that they will add their translation to our wiki or?larethian wrote: November 15, 2011 - C.E. Light Novels Translations picked this up
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
- Gwilthyunman
- Senior Project Translator
- Posts: 370
- Joined: Sun Aug 08, 2010 3:34 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Indonesia
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
I've asked them and they said: "I have no intention of adding Sayonara Piano Sonata to Baka Tsuki, because that will defeat the purpose of me starting a blog on my own."Darklor wrote:We dont have any relations with them or? Also is there no chance, that they will add their translation to our wiki or?larethian wrote: November 15, 2011 - C.E. Light Novels Translations picked this up
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: Sayonara Piano Sonata
Does it really matter, what they do and what this site does?Darklor wrote:We dont have any relations with them or? Also is there no chance, that they will add their translation to our wiki or?larethian wrote: November 15, 2011 - C.E. Light Novels Translations picked this up
Them is them and BT is BT....doesn't mean there's some kind of licensed title style prohibition now is there?
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
-
- Elite Haruhiist
- Posts: 86
- Joined: Mon Jan 09, 2012 7:45 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Champaign, IL
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
True, but it seems a waste of effort to have dueling translations. Though it would be nice to be able to read it through the baka-reader. (The CE translation is pretty well done BTW.)
Now blogging at Nabe!!.
- ben1234
- Lord Temporal Duke
- Posts: 3928
- Joined: Wed Jan 10, 2007 12:03 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Vancouver, B.C. Canada
Re: Sayonara Piano Sonata
It's usually frowned upon by the community to work on a series that someone else is already working on.
Why can't we compromise like we'll put the project on the side bar as an affiliation and have each chapter link to his site?
Why can't we compromise like we'll put the project on the side bar as an affiliation and have each chapter link to his site?
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: Sayonara Piano Sonata
it's not dueling if the source is different (they use mandarin sources right) and if no undue publicity is given to the project which would make it appear as if BT were competing with them.zensunni wrote:True, but it seems a waste of effort to have dueling translations. Though it would be nice to be able to read it through the baka-reader. (The CE translation is pretty well done BTW.)
There's no monopoly on these things after all....
Having an affilation makes no sense since putting this title on our site is not the point; and it's not for such a shallow goal either.
It's getting a translation of it out.
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
Hope so. After anime groups fights and manga groups fights, a Light Novel translation fight would cause the heck of a headache.Cosmic Eagle wrote:There's no monopoly on these things after all....
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: Sayonara Piano Sonata
Kira0802 wrote:Hope so. After anime groups fights and manga groups fights, a Light Novel translation fight would cause the heck of a headache.Cosmic Eagle wrote:There's no monopoly on these things after all....
That's why I say keep it low key.
If we don't announce it to the whole damned net, it wouldn't seem so obnoxiously rude
Plus if the translation source is different, what does it matter, the translations are obviously different
Also, the idea of having a monopoly on pirating something (even if we give them free advertising in return) is laughably ironic
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
-
- Elite Haruhiist
- Posts: 86
- Joined: Mon Jan 09, 2012 7:45 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Champaign, IL
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
Of course, from the sounds of the discussion here, it doesn't look like anybody is jumping to pick this one up here, with all the musical jargon and such, so it probably doesn't matter in any case.
Now blogging at Nabe!!.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Sayonara Piano Sonata
Though it's quite a great novel and entertaining to read.zensunni wrote:Of course, from the sounds of the discussion here, it doesn't look like anybody is jumping to pick this one up here, with all the musical jargon and such, so it probably doesn't matter in any case.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: Sayonara Piano Sonata
I might. Coz some of my friends asked me to as a special request...all musicians so they're interested.zensunni wrote:Of course, from the sounds of the discussion here, it doesn't look like anybody is jumping to pick this one up here, with all the musical jargon and such, so it probably doesn't matter in any case.
That's why I asked
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!
-
- Kyonist
- Posts: 11
- Joined: Mon Apr 04, 2011 6:15 am
- Favourite Light Novel:
Re: Sayonara Piano Sonata
I don't particularly care. It's silly to claim a monopoly on the translations.Cosmic Eagle wrote:I might. Coz some of my friends asked me to as a special request...all musicians so they're interested.zensunni wrote:Of course, from the sounds of the discussion here, it doesn't look like anybody is jumping to pick this one up here, with all the musical jargon and such, so it probably doesn't matter in any case.
That's why I asked
What I didn't want is for BT to host my translations of this title for now, that's all.
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: Sayonara Piano Sonata
I understand the latter. Of course it's only right and proper that you host your work on the site of your choosing.
Thanks for the reply
Thanks for the reply
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!