man in the past if my friend makes me watch anymore inuyasha I would have actually never consider watching anime, especially watching the dubbed version.Poke2201 wrote:Nah, it was Inuyasha that made me want to know about the genre, but I forgot to look it up. So it was thanks to naruto.
What is the primary reason for you to be translating/editing
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
.
baka baka baka
baka baka baka
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Well I watched the movies mainly.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- Dan
- Square Mage
- Posts: 2361
- Joined: Sat Nov 18, 2006 6:53 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Atlanta, Georgia
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Back to the OP, I do it for the money.
What? The rest of you aren't getting paid?!
What? The rest of you aren't getting paid?!
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Well I would get paid, but then again I would rather not force myself to do this.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- Doraneko
- Project Translator
- Posts: 831
- Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: \アッカリーン/
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Well... how about for cash?
Being a broke college student, taking up some freelance JE jobs does help to alleviate my financial burden.
Being a broke college student, taking up some freelance JE jobs does help to alleviate my financial burden.
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
^ Try finding a local ramen shop to practice your japanese, meet locals, make money, and eat ramen ^_^
.
baka baka baka
baka baka baka
- Doraneko
- Project Translator
- Posts: 831
- Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: \アッカリーン/
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
lol. Too bad that neither the staff nor the customers in the local ramen shops here speak Japanese.b0mb3r wrote:^ Try finding a local ramen shop to practice your japanese, meet locals, make money, and eat ramen ^_^
I do love to spend my translation earnings on Japanese cuisine though!
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
- Poke2201
- Project Translator
- Posts: 8033
- Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
XD nice.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
which country do you live in?Doraneko wrote:lol. Too bad that neither the staff nor the customers in the local ramen shops here speak Japanese.b0mb3r wrote:^ Try finding a local ramen shop to practice your japanese, meet locals, make money, and eat ramen ^_^
I do love to spend my translation earnings on Japanese cuisine though!
Seriously if so many people are eating cup noodles, you might as well start a ramen cart and serve these hungry suckers, I mean well-nutrientize them.
.
baka baka baka
baka baka baka
- Doraneko
- Project Translator
- Posts: 831
- Joined: Sun Apr 17, 2011 8:38 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: \アッカリーン/
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I'm from Hong Kong.
There are quite many ramen shops here. The only problem is that not many of them are authentic. I can still remember the nightmare of seeing a local fastfood chain labelling pasta-in-soup as "ramen" just because they serve it in a big ramen bowl.
So yea you won't expect anyone to speak in Japanese in these places, except maybe "Irrashaimase~ (Welcome)".
There are quite many ramen shops here. The only problem is that not many of them are authentic. I can still remember the nightmare of seeing a local fastfood chain labelling pasta-in-soup as "ramen" just because they serve it in a big ramen bowl.
So yea you won't expect anyone to speak in Japanese in these places, except maybe "Irrashaimase~ (Welcome)".
My light novel review blog: ラノなの!@ novel.co.nr
- rpapo
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 1530
- Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Michigan, USA
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
And here in the USA, somebody borrowed the idea of the ramen shop and reworked it in an almost entirely United States way. That chain is called "Noodles & Company". Not bad. They do noodles of all sorts, and on the menu you can find Soba, though nothing that is precisely "ramen". They're more expensive than McDonalds, but cheaper than the next step up. It makes absolutely no attempt to resemble an oriental ramen shop: it simply specializes in fast pasta, and so satisfies the basic market need.
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I just ate some cup noddles this morning...well, I'm starting to like it.
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- b0mb3r
- Taiga's Sword
- Posts: 6051
- Joined: Wed Feb 07, 2007 7:54 pm
- Favourite Light Novel:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
you may like this series:kira0802 wrote:I just ate some cup noddles this morning...well, I'm starting to like it.
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=31782
.
baka baka baka
baka baka baka
- Mystes
- Heaven's Blade Successor
- Posts: 15932
- Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
I don't really like how they present it...b0mb3r wrote:you may like this series:kira0802 wrote:I just ate some cup noddles this morning...well, I'm starting to like it.
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=31782
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
- Cosmic Eagle
- Project Translator
- Posts: 1098
- Joined: Sat Jul 09, 2011 5:16 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: 大欲界天狗道
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
Now? My OCD-ness won't allow me to leave a chapter that I have started unfinished.
――罨――
阿謨伽尾盧左曩 摩訶母捺囉摩抳 鉢納摩 人嚩攞 鉢囉韈哆野吽
地・水・火・風・空に偏在する金剛界尊よ
今ぞ遍く光に滅相し奉る!
天地玄妙神辺変通力離――
卍曼荼羅ァ――無量大数ゥ!