Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

Votre avis sur la série ?

J'aime beaucoup.
48
96%
J'aime assez.
2
4%
Mitigé.
0
No votes
J'ai du mal à l'apprécier.
0
No votes
Je n'aime pas du tout.
0
No votes
 
Total votes: 50

User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Lery »

À toi de voir ce que tu préfères, ce que tu penses qui sera le plus compréhensible et ce qui transmet le mieux l'idée originale ;)
Le difficile rôle du traducteur en somme : faire des compromis.
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Chapitre 1 tome 3, terminé. Premier quart du tome 3 terminé. :wink:

Les chapitres 2 & 3 sont plutôt courts comparés aux énormes chapitres 1 & 4.

Je me lance sur le 3 vu que Ketl'ane est sur le 2.
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Je fais le PDF du tome 2 ou j'attends que la relecture soit faite?
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Misogi »

Comme tu veux.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Lery »

Tu peux y aller... il n'y a aucun relecteur vraiment actif à ma connaissance sur Mahouka, ou bien je me trompe ?
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Je vais mettre la traduction un peu en pause pour m'en charger. Ce n'est pas ma spécialité mais, ce sera mieux que rien.
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Je déteste faire la relecture, on a vraiment besoin de quelqu'un pour ça.

Voici le PDF:
[supprimé]
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Toujours pas de relecteurs à l'horizon. Enfin.

Tome 3 chapitre 3 sorti. Il est plutôt court, et Il peut être lu indépendamment du chapitre 2, alors allez y.

Le chapitre 4 est très long, alors, Ketl'ane, tu peux prendre ton temps avec le chapitre 2.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Misogi »

Ça va venir, y'a des chances qu'un potentiel animé vienne donner un coup de boost au projet.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

A mon avis, ce n'est que le mien, mais le manga qui suit plutôt bien les romans (ils en sont peu après la moitié du tome 2); n'est probablement pas assez avancé pour faire un anime, sinon, ils ne seraient pas embêtés à en faire un.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Misogi »

Le manga n'a rien à voir avec la décision de faire un animé.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ket'lane35 »

Maintenant que les vacances ont commencé (enfin...), je vais pouvoir reprendre un rythme de traduction plus rapide... :)

Pour l'anime, c'est vrai que l'on a vu des LN adaptés en anime avant qu'ils n'aient un manga.
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

Tant que tu fais de la qualité, ça me va. Par rapport à mahouka, le manga suit bien la LN avec quelques différences (plutôt faibles), donc à mon avis, ils attendront que ce dernier soit suffisamment avancé pour lancer un anime.
User avatar
Ket'lane35
馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
Posts: 422
Joined: Sat Mar 16, 2013 2:53 pm
Favourite Light Novel: Mahouka Koukou no Rettousei (licensed), Tokyo Ravens...
Location: Paris

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ket'lane35 »

J'ai enfin fini la traduction du chapitre 2. Je me lance sur le 5 ! :)
Pour guérir quelque chose qui ne marche pas ou qui fait trop de bruit, il faut et il suffit de taper dessus avec quelque chose qui marche mieux ou qui fait plus de bruits. -- devise Shadock
User avatar
Ulrick
Kyon's Imouto-Chan
Posts: 404
Joined: Sun Feb 17, 2013 2:28 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France

Re: Mahouka Koukou no Rettousei [FR]

Post by Ulrick »

J'ai lu une partie de chapitre. Dans mes chapitres, j'ai pris le parti de garder les mots Software et Hardware.

Il faut qu'on se mette d'accord la dessus vu que toi, tu as décidé de les traduire. Le software me semble plus étendu que le seul logiciel dans un CAD, c'est pour ça que je ne l'ai pas traduit. Qu'en pensez vous?
Post Reply

Return to “French”