What is the primary reason for you to be translating/editing
Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- chancs
- Project Editor
- Posts: 687
- Joined: Tue Aug 02, 2011 5:07 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: under the starry night
- Contact:
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
For me...it is a source of enjoyment. I do the editing to where I think is required. By this I am able to improve my vocab/grammar in English. Cross checking my edits with those done after me shows me my mistakes and I learn from it. I mean...Shit...by doing things you enjoy one can learn faster. Ain't it
- EusthEnoptEron
- Project Translator
- Posts: 836
- Joined: Mon Jul 13, 2009 10:39 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Switzerland
Re: What is the primary reason for you to be translating/edi
That's also one of the main reasons for me, although I'd need to translate at a breakneck pace to translate all the novels that I enjoy. :DSilimir wrote:Clearly So that others can enjoy what I enjoy
Another reason is to kill time (which is so easy it's not even funny). And last but not least: for my EEE-peen.