<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=120.180.177.159</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=120.180.177.159"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/120.180.177.159"/>
	<updated>2026-05-02T01:47:06Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lery&amp;diff=416455</id>
		<title>User talk:Lery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lery&amp;diff=416455"/>
		<updated>2015-02-11T11:57:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;120.180.177.159: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Note : My hours are in UTC+1. You can post here in English, in German or in French.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remarque : Mon fuseau horaire est UTC+1. Vous pouvez écrire ici en Français, en Allemand ou en Anglais.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;Anm. : meine Zeitzone ist UTC+1. Sie können hier gern auf Deutsch, Englisch oder Französich schreiben.&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery#top|talk]])&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Talk&#039;&#039; - Discussion ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{CURRENTDAYNAME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAMEGEN}} {{CURRENTYEAR}} : &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hello ^^ Don&#039;t be afraid : talk to me! [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;alut ! Tu pourrais remettre une version pdf opérationnelle de &amp;quot;Iris on Rainy Days&amp;quot; s&#039;il te plait ? :)&lt;br /&gt;
Contacte moi quand c&#039;est bon please :) - 08/07/14 : 00h24 - [[User:UltmShinobi|UltmShinobi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[:category:french]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miaou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas de panique : il y a maintenant d&#039;autres categories par langue : [[:category:Light novel (French)]] et [[:category:Teaser (French)]] pour l&#039;instant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le but à terme est d&#039;avoir une architecture permettant de faire une recherche par nom, [[:category:language|langue]], [[:category:Author|Auteur]], [[:category:genre|genre]] (en cours de discussion), maison d&#039;édition, statut (fini/en cours/en pause/abandonné/retiré du wiki), etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai eu une bonne crève donc ça a pris un peu de retard, toutes mes excuses XD Faut vraiment que je prenne le temps de faire une page explicative à ce sujet aussi ^^;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:56, 5 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
:Uh, je vois que quelqu&#039;un remis la categorie &amp;quot;french&amp;quot; là ou il y a déjà [[:category:Teaser (French)|Teaser (French)]] ou [[:category:Light novel (French)|Light novel (French)]] ... c&#039;est redondant. Pas cool. Est ce que tu pourrais lui en toucher un mot stp ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 14:01, 5 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
::ah, ok. Pas de problème, il me suffit juste d&#039;une ligne de commande pour la retirer de nouveau. Pour les liens et images, c&#039;est un script plus nommé &amp;quot;cosmetic change&amp;quot;, qui se lance automatiquement lorsque je fais des éditions avec le bot. J&#039;espère juste que ça ne contredit pas une pratique en vigueur sur un détail particulier, mais pour l&#039;instant pas vu de souci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[:category:english]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] : can you help me to create wiki page? i don&#039;t know how to create wiki page, i&#039;m new here&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>120.180.177.159</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Xdtiagonzhar&amp;diff=416452</id>
		<title>User talk:Xdtiagonzhar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Xdtiagonzhar&amp;diff=416452"/>
		<updated>2015-02-11T11:42:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;120.180.177.159: /* == */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Tate no Yuusha no Nariagari ==&lt;br /&gt;
[[User:Angrybox|Angrybox]] coeg, gua trans semampu gua, &lt;br /&gt;
[[User:Angrybox|Angrybox]] ([[User talk:Angrybox|talk]]) 09:29, 15 January 2015 (CST) hallo, gua mau coba bantu terjemahin vol 3 chapter 47-49 dulu, mohon bantuannya&lt;br /&gt;
15 januari 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
____________________________________________________&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:daight|daight]] : Permisi gan... ane ikutan translate &#039;&#039;&#039;Tate no Yuusha no Nariagari&#039;&#039;&#039; juga yaa... &#039;&#039;&#039;ane bakal transelate dari vol: 2 - Chapter 31 - Permen dan Cambuk (bukannya Chapter 31 nya gini : Chapter 31 - Wortel dan Tongkat&#039;&#039;&#039; ,, hehehe maklum ane liat dari versi englishnya) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan akan saya usahakan untuk terus lanjut ke chapter2 setelahnya...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau kasih tau aja mana chapter yang belum entar ane bikin translate nya ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==============================================================================&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:AbdRayhan|AbdRayhan]] : Permisi, ane ikutan bantu translate Tate no Yuusha no Nariagari dong.. Kalo boleh, bisa langsung aye kerjain chapter mana aja yg bisa dikerjain.. berhubung ane kuliah, skrg lagi minggu ujian, mulai desember ane kirimin 1/2 chapter buat contoh mungkin nanti ane translate yang dari vol.4.. kira2 enaknya dikirim kemana yak ntar? #ntar ane translate dari versi b.ing yang dari baka-tsuki juga ya.. ke bahasa indonesia yang baik dan benar.. (Y) btw. ane ikut &amp;quot;menyunting&amp;quot; dikit ya.. yang hurufnya kurang/salah tulis (cnth : kanapa -&amp;gt; kenapa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Andrexil|Andrexil]] : Permisi , saya mau ikut membantu mentranslate Tate no Yuusha, kalau boleh saya tau kamu ingin mentranslate chapter berapa aja ?, tolong bales ya secepatnya jadi saya tau chapter mana yang bisa saya kerjakan . Terima kasih (Dibalas 14-9-2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Dontypoh|Dontypoh]] : Permisi, ijin gabung untuk bantu terjemahin Tate no Yuusha no Nariagari. Mungkin saya bisa mulai dari beberapa chap di vol 2? Ditunggu balasannya, terima kasih. (Dibalas 15-9-2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Chonan Odayakana|Chonan Odayakana]] : Permisi, ane ikutan juga. Ane ngerjain vol 2 yang tidak ada tanda progress nya, terimakasih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ari edge|Ari edge]] ([[User talk:Ari edge|talk]]) 15:13, 6 October 2014 (CDT) ane gabung untuk terjemahin vol 3 chap 37 ama 38 yah,,,, hanya 2 itu aja dulu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Chonan Odayakana|Chonan Odayakana]] : numpang nanya : Untuk versi beta yang TL na hancur tuh dibenerin sama editor atau di edit Translator sendiri?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Dontypoh|Dontypoh]] : Ok udah saya cek. Btw, buat mastiin aja, tiap translator ga harus punya 1 loading DAN 1 progress kan? Asal ada salah satunya gapapa? Saya kurang nangkep bagian itu soalnya.&lt;br /&gt;
Sama, kalau kita udah ngabisin yang english version di baka-tsuki, cari dari sumber lain boleh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Chonan Odayakana|Chonan Odayakana]] : sebelumnya sorry nih gan, krn ane sdh kelas 12, ane sementara non aktif dulu. dan kalau misalnya ane ada waktu luang sedikit, ane ijin untuk menambah beberapa link alternatif yang mengarah ke pastebin hasil TL ane pakai machine Translator. thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] : permisi ka, saya baru disini, saya mau ikutan juga translate juga ka, kalo boleh aku mau ngerjain mulai dari volume 7, chapternya berapa aja boleh, tapi progress saya bakal lumayan lama ka, saya juga lagi translate webnovel yang lain, tapi itu kalo udah mentok update inggrisnya (kira-kira chapter 32-35), aku langsung fokus ke translasi ini&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>120.180.177.159</name></author>
	</entry>
</feed>