<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=122.148.158.141</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=122.148.158.141"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/122.148.158.141"/>
	<updated>2026-05-06T22:12:35Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81750</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81750"/>
		<updated>2011-02-04T05:08:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
*[[user:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
**Line 351 done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81749</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81749"/>
		<updated>2011-02-04T05:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
*[[user:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
**Line 351 done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81748</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81748"/>
		<updated>2011-02-04T05:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
*[[user:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
**Line 351 done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81747</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81747"/>
		<updated>2011-02-04T05:06:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
*[[user:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
**Line 351 done. Needs QC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81745</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81745"/>
		<updated>2011-02-04T05:05:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81744</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=81744"/>
		<updated>2011-02-04T05:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;122.148.158.141: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today, even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, my school is stupid, and it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing soon enough, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, if I had no one close to me, it would be the same as if I had no strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, that&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around, and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Leaving Tomo to the teacher, Tomoyo turned on her heels to return but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, when I turned around, someone ran off at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to sponge off you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As for the interior, Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures are there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hrm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finish changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step on Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop believing in such superstition at your age...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me to. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer, you go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Urgh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Are you intending to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such a absurd lie! This girl, she can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;If I did such a thing, my legs would tear off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To begin with, doesn&#039;t her first suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, it&#039;s on. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With that said, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed.&amp;quot; *** She literally said &amp;quot;clear&amp;quot; but it felt weird in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What kind of lie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ooo. Nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for the checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Dirtyy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse from the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see guys. I&#039;m the one who Tomo trusts me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You all better learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being treated just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me first before letting it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They all look otherwise the same, but their skin and hair colors differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers on them, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too grand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up, sat back in both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which differ slightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all children of the same age as everyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly gets assigned as a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Do I too become a teacher if I&#039;m best?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To top this one, you&#039;d better come up with a lie that&#039;s beyond crazy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G, Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. When it sense danger, disaster prevention system works automatically; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes in what just I said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s got to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;god... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand greatness of it. I wonder if she does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything, I just turned sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming a God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y,Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait. Do something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo. Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What. Are you unsatisfied.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know whether if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Be the Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Stood up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God, you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true, honest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. Don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m staring to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So does that make me a lone loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for a fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with a knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the power of his computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a firework.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? A firework?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me just take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when a guys gotta talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There is none. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk towards a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(But I bet Tomoyo will take care of this business faster that I would.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks was fired at the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous figures below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got any light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went on training just after she beat me with my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder just how much the training have paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What... did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that, damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets onto the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only defeat was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people have she fought in the past...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you not him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The rumor has it that he can no longer hop because of his bad hip. I guess too much hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right? Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I came here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito! Was that you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack each of them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; But I&#039;m sure it&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us so I guess we have to settle like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be disadvantage for you to have fights in a row, so only one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through a tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear a booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I did not know what&#039;s going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and then started to become dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stops moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embrace around my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What. Don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch landed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; A blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged then for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one go so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why doncha leave it to your girlfriend. She&#039;s the beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose. I&#039;m nose-bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan, there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up all this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; And the two kids are being cheery next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo have already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still Tomoyo didn&#039;t questioned me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started to set up for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>122.148.158.141</name></author>
	</entry>
</feed>