<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=123.22.2.233</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=123.22.2.233"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/123.22.2.233"/>
	<updated>2026-05-07T20:50:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN3429&amp;diff=51374</id>
		<title>Clannad VN:SEEN3429</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN3429&amp;diff=51374"/>
		<updated>2009-09-12T16:39:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;123.22.2.233: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Clion|Clion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN3429.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Waitress&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Ngày 29 tháng Tư ( thứ ba)&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Trước ga lúc xế trưa....&lt;br /&gt;
// In front of the station before noon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Một ngày đẹp trời.&lt;br /&gt;
// The weather is good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Cơn gió từ bầu trời xanh thật dễ chịu.&lt;br /&gt;
// The wind from the blue skies feels refreshing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Bình thường thì giờ này tôi vẫn còn đang mơ màng, nhưng bây giờ tôi lại ở đây...&lt;br /&gt;
// Usually, I should be sleeping around this time, but here I am now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Đứng dựa vào thùng thư, đợi ai đó.&lt;br /&gt;
// Leaning by the post, waiting for someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.... hẹn hò, hử.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... date, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Nói vậy, thì đây là lần hẹn hò đầu tiên của mình, nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Thinking about it, this is my first date, isn&#039;t it...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Chắc con trai phải là người chi tiền, đúng không nhỉ?&lt;br /&gt;
// I guess guys should be the one to spend money, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; Ngoài ra thì lần hẹn này nên đi đâu đây?&lt;br /&gt;
// Besides that, where are we going on this date?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; Mình chẳng nghĩ quanh đây có chỗ nào để hai đứa có thể vui chơi ...&lt;br /&gt;
// I don&#039;t think there&#039;s anywhere we can have fun around here...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Dù sao thì chắc phải có khu vực mua sắm nào vào lúc này chứ.&lt;br /&gt;
// Anyway, I guess there&#039;s the shopping district for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Hay là window shopping(chỉ xem hàng chứ không mua hàng) nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Maybe window shopping...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Ừm, có cùng sở thích đôi khi lại hay đấy chứ.&lt;br /&gt;
// Well, having the same interests might be a good idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014 \{\m{B}} &amp;gt;\{\m{B}} Gần mười một giờ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s almost eleven...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Tôi nhìn đồng hồ ở ga tàu và nói như thế.&lt;br /&gt;
// I say that as I look at my watch inside the train station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Nói mới nhớ, liệu Kyou có đang theo dõi từ đâu đó không...?&lt;br /&gt;
// Speaking of which, is Kyou peeping from somewhere...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tôi có linh cảm không hay.....&lt;br /&gt;
// I have a bad feeling...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Cô ta chắc sẽ nói, &amp;quot;Tui đang trông chừng để cậu không thể làm những chuyện tệ hại...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// She&#039;d probably say, &amp;quot;I&#039;m keeping watch so you won&#039;t be able to do bad things&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Phù, phù.... xin lỗi nha, \m{A}-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Pant, pant... I&#039;m sorry, \m{A}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hửm? Chào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm? Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;X-xin lỗi, để bạn phải chờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;S-sorry, for keeping you waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có mười phút thôi mà, đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s been only ten minutes, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\bKHÔNG------------PHẢI!!!&amp;quot;\u&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\bWROO---NG!!&amp;quot;\u&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; Bỗng nhiên Kyou xuất hiện, hét lớn.&lt;br /&gt;
// All of a sudden after that, Kyou appears, shouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;K... Kyou...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi bị bất ngờ, và đã không lường là cô ta sẽ xuất hiện.&lt;br /&gt;
// I was shocked, and definitely was not expecting her to show up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Những lúc như vầy, ông không được nói như thế, ông phải nói là ông chỉ vừa mới tới thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;In times like this, you&#039;re not supposed to say that; you&#039;re supposed to say that you have also just arrived!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ông thậtttttttttt sự không có phản ứng thông thường sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You reaaaallllly have no common sense, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;....với lại....... bà làm gì ở đây thế.....?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... by the way... what are you doing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi không lại ra mặt sẽ làm trò theo đuôi của bà phá sản đó, có biết không hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Suddenly showing yourself would make your peeping meaningless, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ai theo đuôi chứ?! Đừng có cho tui là loại người đó chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Who&#039;s peeping?! Don&#039;t say such trash about me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;....??&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Hôm nay thì khác à....?&lt;br /&gt;
// Today&#039;s different...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ư...ừm... mình xin lỗi... thật ra ..... mình đã nài nỉ chị ấy cùng đi với mình hôm nay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U... umm... I&#039;m sorry... well... I urged her to come with me today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là bạn sao, Fujibayashi...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You did, Fujibayashi...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A...ư....a~....kì...cục quá phải không? Chắc là thế......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... eh... well... it&#039;s... strange, isn&#039;t it...? I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nhưng mà.... ừm..... vì....vì..đây là lần hẹn hò đầu tiên nên mình không biết phải làm sao....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;But... well... because... i-it&#039;s my first date... so I didn&#039;t know what to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cho nên..... mình đã nài chị ấy.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;And... um... so I begged her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Là như thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That&#039;s how it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Chẳng biết vì lí do gì mà cô ta đánh vào ngực tôi và tự tin gật đầu.&lt;br /&gt;
// For some reason, she strikes my chest and nods with full confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai~, thế à....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Vậy là cô ta quan sát lần hẹn đầu tiên này.... từ khoảng cách rất gần.&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll be watching this first date... very closely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;X-xin lỗi nha.... kì cục quá phải không.... làm như thế này thật kì quặc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I-I&#039;m sorry... it&#039;s strange, isn&#039;t it... doing something like this is quite odd...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nhưng....mình.... ừm~ mình xin lỗi, vô cùng xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;But... I... umm... I&#039;m sorry, I&#039;m sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Coi kìa Ryou, em cứ xin lỗi mãi thì đâu còn là hẹn hò nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Come on, Ryou, if you keep apologizing like that, this won&#039;t be a date.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nhưng.....ư~...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;But... uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B} không phiền đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s not a problem for \m{B}, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À.... chắc chắn là tui không thể nói &#039;Từ đầu bà đã làm phiền rồi, về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... I can&#039;t really say &#039;You will be a bother from here on, so just go home.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Cho dù tôi nói thế thì cô ta vẫn sẽ núp đâu đó mà theo dõi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Even if I say that, it&#039;s obvious she&#039;s decided to hide and follow us anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Mà nếu có Kyou ở đây thì chẳng cần lo chi đến chủ đề nói chuyện nữa.&lt;br /&gt;
// Also, if Kyou&#039;s around with us, there&#039;s no need to worry about the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Thành thật thì tôi đã lo là không biết phải nói về chủ đề gì với Ryou cả.&lt;br /&gt;
// Honestly, I&#039;m worried about what I should talk about with Fujibayashi once we&#039;re alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;.....\m{A}-kun....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;... \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nghĩ là cả hai chúng ta đều căng thẳng cho lần hẹn đầu tiên nên đừng lo lắng về chuyện này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we&#039;re both feeling anxious for our first date, so don&#039;t worry about it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;U-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;O-okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Vậy chúng ta đi thôi nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Then, let&#039;s get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đi ăn trước nhỉ? Đến trưa thì sẽ đông lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You wanna grab lunch first? It&#039;ll be crowded around noon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tui thì không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t really mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Em cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;d like to have lunch as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Còn chờ gì nữa, đi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s decided, then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Cô Hầu Bàn} &amp;quot;Của quý khách spaghetti nấm, mì trứng và spaghetti hải sản.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Waitress} &amp;quot;So it&#039;s mushroom spaghetti, carbonara, and cuttlefish ink spaghetti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Cô Hầu Bàn} &amp;quot;Và món rau trộn caesar. Tất cả là 3750 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Waitress} &amp;quot;And also caesar salad. That comes up to about 3,750 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Cô Hầu Bàn} &amp;quot;Vâng, đủ rồi ạ. Cám ơn quý khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Waitress} &amp;quot;Yes, that&#039;s about right. Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Phù~ no quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Whew~ I&#039;m so full!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Phải, thức ăn ngon thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes, that was delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.... ăn trưa thôi mà nhiều hơn 1000 yên....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... lunch was over 1,000 yen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ông nói gì thế? Bữa trưa của các lần hẹn hò đều như thế mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What are you talking about? Lunches on dates are like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ăn thức ăn nhanh thì có hơi thô kệch hayate, Ryou?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eating fast food would be quite rude. Right, Ryou?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế....à...ừm.... với em thì,,,, đâu cũng được.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh... ah... um... I... don&#039;t really mind where we go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đừng có chiều chuộng hắn như thế. Nếu em để hắn mời thức ăn rẻ tiền thì hắn sẽ nghĩ em là đứa rẻ mạt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Don&#039;t spoil him like that. If you get treated to cheap food, he&#039;ll think of you as a cheap girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, làm gì có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I don&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;U-ừm.... \m{A}-kun.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U-umm... \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hửm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm... bữa trưa.... phần của mình là bao nhiêu...?&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm... about lunch... how much is my share...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Fujibayashi lấy ví ra và hỏi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi pulls out her purse as she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình mời mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, the food&#039;s on me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nhưng... mình thấy .....&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;B-but... I feel bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là những thứ đặc biệt cho lần hẹn đầu tiên thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just an extra thing for this first date.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là bạn trai thì bạn hãy để mình thể hiện tài tháo vát của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me show you how resourceful I am on this as your boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A...uu... bạn trai....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uu... boyfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Fujibayashi che khuôn mặt đỏ bừng của cô ấy lại.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi hangs her head, staring while her face blushes red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Từ ngọn tóc đến lỗ tai, chỗ nào cũng đỏ lên.&lt;br /&gt;
// She&#039;s all red, from the hairline up to the visible part of her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đúng thế, ông hiểu rồi đấy, \m{B}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That&#039;s it, you got it, \m{B}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Là bạn trai thì phải trả tiền bữa ăn chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You have take care of the food as her boyfriend, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, của bà là 1550 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, yours is 1550 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Sao chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bà không phải bạn gái tui. Cộng thêm phần salad bà gọi nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not my girlfriend. Plus, you ordered that salad too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chẳng phải ông cũng ăn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Didn&#039;t you take some, too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai cái khác nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was that, and this is this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đừng để ý mấy thứ nhỏ nhặt đó chứ. Ông đang chứng tỏ cho Ryou thấy mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Don&#039;t say something so small-minded. You&#039;re trying to show what you&#039;ve got, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải, phải.... lúc đó tui không hẳn là nghiêm túc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, yeah... It&#039;s not like I&#039;m being serious there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là muốn nói thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just wanted to say that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy, tiếp theo chúng ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what&#039;ll we do now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi quay sang Fujibayashi và hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I turn around to Fujibayashi and ask her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế...? Ừm... làm gì tiếp.... á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...? Umm... what&#039;ll we... do now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm..... ừm.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm... ummm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Fujibayashi nhìn tôi và Kyou, hoàn toàn bối rối.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi looks at me and Kyou, all flustered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi chơi hay đi mua sắm, gì cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Having fun or going shopping, anything is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nhanh lên, làm cho tên này bao em cái gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Be quick and make him treat you to something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À.... bất cứ cái gì thì có hơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... treating you to anything is a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A..&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hửm? Bạn nghĩ ra gì rồi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Did you think of something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm.... mình muốn đến chỗ mà \m{A}-kun muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm... I&#039;d like to go anywhere \m{A}-kun wants to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Cô ấy nói thế...&lt;br /&gt;
// So she says...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nó nói thế đấy, \m{B}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;So she says, \m{B}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.... mình thì không hẳn là muốn đi đâu...&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I don&#039;t really have any place I want to go to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hắn nói thế đấy Ryou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;So he says, Ryou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A....ừm... vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ahh... umm... then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;......... chúng ta làm gì giờ..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;... what should we do...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm gì tiếp giờ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What do we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Ba đứa cứ nhìn lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// The three of us stare at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;... hẹn hò đúng là khó quá nhỉ.&lt;br /&gt;
// ... having a date is difficult, huh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được rồi! Window shopping thì thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;All right! How about we go window shopping?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Kyou nói như thế, cắt ngang bầu không khí im lặng bằng nắm tay của mình.&lt;br /&gt;
// Kyou says that, ripping through the silence with her clenched fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu cả hai người đi mua sắm, chắc cả hai sẽ tìm được những thứ mà cả hai đều thích, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If the two of you go shopping, you guys might find out the things that both of you like, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Vậy thì chần chờ gì nữa, window shopping -- Go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;So, without further delay, window shopping -- Go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Cô ta nói chính xác những gì tôi đã nghĩ trước đó.&lt;br /&gt;
// She said exactly what I was thinking at that moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Có cùng ý tưởng như cô ấy thì...&lt;br /&gt;
// Having the same thought pattern as her is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm, tui thì không có vấn đề gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I don&#039;t mind at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A... nếu \m{A}-kun đồng ý thì... ừm~ ... em cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm... if \m{A}-kun is okay with it... umm... I&#039;m okay with it as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Fujibayashi xấu hổ nhìn tôi khi cô ấy nói.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi flutters her eyes at me as she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Quyết định vậy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s decided, then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Kyou mỉm cười thỏa mãn.&lt;br /&gt;
// Kyou smiles, satisfied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Bất chợt cô ta đến gần và thì thầm vào tai tôi.&lt;br /&gt;
// Then, Kyou suddenly comes near me, whispering in my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Kyou} (Giờ là cơ hội của ông đó, đến lúc thể hiện bản lĩnh của ông rồi)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Now&#039;s your chance, it&#039;s time to show what you&#039;re made of!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} (... cơ hội? Làm gì chứ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (... chance? What for?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kyou} (Khi ta đi vòng vòng ông sẽ biết được nó thích cái gì, phải không nè?)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (You&#039;ll get to know what she likes as we go around the shops, right?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc là thế)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I guess.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kyou} (Đó~ là~ lý~ do ông nên chú ý để xem xem nó thích cái gì.)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (That~ is~ why~ you should pay attention and find out what she likes.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} (... tại sao chứ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (... why?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kyou} (Ông bị đần hả? Mối quan hệ của hai người sẽ tăng lên nếu sau này ông bí mật mua tặng nó.)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Are you an idiot? Your relationship with her will level up if you secretly buy it as a present later on!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kyou} (Nếu nó hiệu quả, ông ắt sẽ lấy được một event flag, và tận hưởng hạnh phúc.)  &lt;br /&gt;
// \{Kyou} (If it works well, you might trigger an event flag, then you&#039;ll feel really happy.)&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Event flag&amp;quot;: một điểm chính để unlock các cảnh Hay trong VN&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} (.......)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Rồi sau đó--...&lt;br /&gt;
// And then--...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Coi này Ryou, người ta đang bán những thứ dành cho mùa hè nè.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Come on now Ryou, they&#039;re already selling summer stuff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm, chúng dễ thương quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yeah, they&#039;re really cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Em có muốn thử cái gì đậm màu trong hè này không? Cái này thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You want to try something bold this summer? How about this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A...ư~.. nhưng, cái này có hơi hở hang...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uh... but, this seems a bit revealing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Không sao hết, trông nó hợp với em lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s all right, it will look good and fit you perfectly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nhưng em chắc chắn là chị mặc sẽ đẹp hơn đấy, onee-chan..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;But I&#039;m sure it will look better on you, onee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Vậy hay chúng ta mua một cặp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Should we buy a matching pair, then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A,ừm, vậy thì hay quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah, sure, in that case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Như vậy đi! A, \m{B}, chờ một tí nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;All right then! Ah, \m{B}, can you wait a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Cả hai vui vẻ biến vào trong tiệm.&lt;br /&gt;
// The two happily disappear into the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Vài phút sau, họ đi ra với một cái túi.&lt;br /&gt;
// A few minutes later, they come out with a paper bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Bắt ông phải chờ rồi! Đây, giữ lấy này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Sorry to keep you waiting! Here, please hold this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Cô ấy đưa cho tôi túi đồ.&lt;br /&gt;
// She gives me the paper bag with clothes in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hơ, Ryou, Ryou! Ở đây có mấy đôi giày dễ thương lắm nè!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Hey, Ryou, Ryou! They&#039;ve got some cute shoes here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế? Giày á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh? Shoes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Năm ngoái,đôi sandals của em bị đứt dây rồi mà nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Last year, your sandals&#039; strings got cut, didn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nó bị đứt... lúc chị mang nó đó, onee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That happened... when you wore them, onee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ơ? Vậy hả? Vậy thì ta đi mua một đôi mới nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;E-eh? Really? Well, let&#039;s just go get a new one then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nào, đi một vòng xem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Let&#039;s go have a look!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Kyou tiến vào bên trong một cửa hàng giày.&lt;br /&gt;
// Kyou skips into the shoe store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Fujibayashi tiếp bước theo sau.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi follows her soon afterward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Và tôi lủi thủi đi theo họ...&lt;br /&gt;
// And then I follow behind, going after them...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Hai chị em song sinh đi vào khu vực bán đồ mùa hè và trông họ đang rất vui.&lt;br /&gt;
// The twin sisters went to the section where they sell summer items and seem to be having fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tôi chẳng muốn tham gia nên chỉ xem những đôi giày bày trong cửa hàng.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t want any thing in particular, so I just look at the shoes around the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{\m{B}} (Giày chơi bóng rổ.....9800 yên... bộ nó dát vàng sao...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Basketball shoes... 9,800 yen... is this airsole...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} (Pumps.... 19800 yên.... mắc kinh dị...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pumps... 19,800 yen... ridiculously expensive...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} (Sandal thể thao... 6800 yên.... trông thoải mái đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sports sandals... 6,800 yen... seems refreshing...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Quả là một cách tuyệt để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// What a great way to kill time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, đến đây chút nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, come here for a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hửm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tôi đi đến chỗ họ.&lt;br /&gt;
// I go to where they called from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nè, giữ lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Here, hold this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt;Slupm.... cô ta đưa tôi một cái hộp to.&lt;br /&gt;
// Slump... she hands over to me a big box. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{\m{B}} &lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chúng ta mua được đôi giày tốt đấy! Tuyệt chứ nhỉ Ryou?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;We got good sandals! Isn&#039;t that great, Ryou?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm. Nhưng để chị trả có sao không, onee-chan...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yeah. But is it okay for you to be paying, onee-chan...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Không sao đâu, dù sao thì chính chị đã làm hư nó mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s alright, I&#039;m the one who broke them after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Vậy... chúng ta cùng mang nó nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Then... I guess we&#039;ll both wear this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ, khi nào em không mang thì chị mang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I guess, when you&#039;re not wearing it Ryou, I&#039;ll use it instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;A, chỗ kia đang bán mũ kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, they&#039;re selling hats!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mũ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Hats...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Em phải cản thận với tia UV chứ~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You have to be careful about UV rays, right~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Chắc vậy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đi xem nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Let&#039;s go look!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;.... hai chị em này thân thiết thật....&lt;br /&gt;
// ... these sisters get along well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Nhưng mình thì sao...?&lt;br /&gt;
// But what about me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Một tay là túi đồ, còn tay kia là hộp giày.&lt;br /&gt;
// Both my hands are holding onto a paper bag and a box containing footwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Mình là nhân viên giữ đồ sao?&lt;br /&gt;
// Am I a luggage boy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Hẹn hò thì đâu giống như vầy nhỉ?&lt;br /&gt;
// Dates aren&#039;t like this, are they?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tôi bắt đầu có chút hoang mang.&lt;br /&gt;
// I&#039;m starting to become a little frustrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Kyou nhận ra điều đó và đến gần tôi.&lt;br /&gt;
// Kyou notices and comes near me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kyou} (Làm tốt lắm, chàng giữ đồ)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Good work, luggage boy.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} (Đừng có chọc tui... như vầy là hẹn hò sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Don&#039;t screw with me... how is this a date?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{\m{B}} (Tui đâu phải người giữ đồ, đúng chứ?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;m not just a luggage boy, am I?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kyou} (Đồ ngốc, cái này nằm trong kế hoạch đó!)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (You idiot, it&#039;s all part of the plan!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Kyou} (Nhìn Ryou xem. Trông nó thật thư giãn đúng không nè?)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Look at Ryou. She seems pretty relaxed, doesn&#039;t she?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Fujibayashi, đứng cách xa chúng tôi, đang háo hức với một cái mũ.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi, standing aways from us, is amusing herself with a hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Tôi thấy cô ấy đang thử dáng trong gương.&lt;br /&gt;
// I see her trying out various poses in the mirror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} (Ừm, trông cậu ấy có vẻ bị cuốn vào việc mua sắm với bà.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, she seems focused with her shopping with you.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} (Nhưng, bộ bà quên lí do tui ở đây rồi sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (But, aren&#039;t you forgetting why I&#039;m here?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kyou} (Vì cái đó đó, không phải sao? Để tìm xem nó thích cái gì?)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Because of that, isn&#039;t it? To know what she really likes?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} (... vậy đây là phần nào trong kế hoạch?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (... and what part of this is the plan?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kyou} (Trận chiến của chúng ta sẽ diễn ra ở cửa hàng kế tiếp!)&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (Our battle now is with the next shop!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; Kyou nháy mắt, giơ ngón cái lên.&lt;br /&gt;
// Kyou winks, giving a thumbs up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Rồi cô ta đến chỗ Fujibayashi và kéo cậu ấy ra.&lt;br /&gt;
// She then heads towards Fujibayashi and leads her away by hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nào Ryou. Chúng ta xem qua phụ tùng đi theo chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Come, Ryou. Let&#039;s look at the accessories, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cuối cùng thì họ cũng ra mẫu mới rồi này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;They finally came out with some new stuff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kyou nhìn về tôi lần nữa, nháy mắt ra dấu.&lt;br /&gt;
// Kyou looks my way again, winking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; Trận chiến... hử.&lt;br /&gt;
// Battle... huh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Chúng tôi sẽ tìm kiếm thứ mà Fujibayashi có thể thích.... ý là như vậy.&lt;br /&gt;
// We&#039;ll go look for things that Fujibayashi might like... that&#039;s what it means.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Tôi thở dài.&lt;br /&gt;
// I sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Mình có nên theo kế hoạch của Kyou thêm chút nữa không..?&lt;br /&gt;
// Should I follow along with Kyou&#039;s plan for a while longer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Uwaa~ dễ thương quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Uwaah~ it&#039;s cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Này Ryou... chiếc nhẫn này có viên đá màu xanh nhạt nè. Đẹp quá ha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Hey Ryou... this ring has a light blue stone. Looks nice, doesn&#039;t it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Viên đá đó là..... tanzanite&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That stone is a... tanzanite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Dùng nó để giữ cái lạnh trong hè thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Oh? Good for keeping cool in the summer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nó cũng có nghĩa là &#039;Đêm của Tanzania.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;It also means &#039;Tanzania&#039;s night.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, vậy còn viên màu trắng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah. And what&#039;s this white one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đó là đá mặt trăng. Chỉ riêng màu sắc đậm đà của nó thôi đã làm nó đắt tiền rồi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That&#039;s a moon stone. Its deep color alone makes it quite expensive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Những viên đá quý rất nổi tiếng đấy. Trong quá khứ, người Ấn thường dùng chúng để tiên đoán tương lai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Gemstones are famous. In older times, India used them in fortune telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế à... vậy viên xanh lá này thì sao? Có phải là ngọc lục bảo không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see... how about this green one? Is it an emerald?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đó là... đá peridot, em nghĩ vậy. Ngọc lục bảo thì có màu xanh lá đậm hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That&#039;s a... peridot, I think. Emeralds have a much deeper green.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hừm, vậy à...ừm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Hmm. I see... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Đến lúc này thì tôi đã đứng trước cửa hàng phụ tùng kèm theo này được nửa tiếng rồi.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve been standing in front of the accessory shop for thirty minutes now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Có vẻ như chị em nhà Fujibayashi thật sự quên hẳn tôi rồi, bị vòng đeo cổ và nhẫn hút hồn mất rồi.&lt;br /&gt;
// It seems that the Fujibayashi sisters really did forget about me, being all caught up with the necklaces and rings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Hoặc hơn nữa là Kyou đã hoàn toàn quên mất kế hoạch và đang chìm trong niềm thích thú...?&lt;br /&gt;
// Or more like, that Kyou has completely forgotten about the plan and is just enjoying herself...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Ánh mắt tôi và Kyou bất chợt chạm nhau&lt;br /&gt;
// My eyes suddenly meet with Kyou&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Khuôn mặt cô ấy run lên với một cảm xúc như nói&amp;quot;Ồ, chết chửa&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Her face trembles with a facial expression saying &amp;quot;Oh, crap!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Rõ ràng là cô ta quên hẳn tôi rồi...&lt;br /&gt;
// It really does look like she&#039;s forgotten about me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế, ừm, nè Ryou, em có thấy thích cái nào không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh, umm, hey Ryou, have you found what you like?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế? Mấy cái này....?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh? In these...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ, cả nhẫn và mặt dây chuyền nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yeah, with the rings and pendants and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Hừm.... chắc là.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Hmm... I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kyou hối thúc Fujibayashi, đang im lặng nhìn vào tủ trưng bày.&lt;br /&gt;
// Kyou urges Fujibayashi, who is quietly looking inside the showcase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Tôi bước lại gần hơn để có thể nhìn rõ cái mà cô ấy đang nhìn.&lt;br /&gt;
// I step closer so I could also take a closer look to what she is looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;.... chị thích cái này, onee-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;... what do you like, onee-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Chị hả? À... ừm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Me? Well... I... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Kyou nhìn vào tủ trưng bày, có vẻ như đang bối rối.&lt;br /&gt;
// Kyou looks at the showcase, seemingly bewildered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Nhưng bỗng nhiên cô ấy bắt đầu nhìn chăm chú.&lt;br /&gt;
// But she suddenly starts inspecting the accessories with a serious look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Vài phút sau...&lt;br /&gt;
// After a few minutes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tôi nghe giọng cả hai vang lên cùng lúc.&lt;br /&gt;
// I hear both their voices at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Họ gần như nhìn vào cùng một chỗ.&lt;br /&gt;
// They&#039;re almost looking at the same place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; Cả hai chỉ vào hai mặt dây chuyền khác nhau trong nhóm phụ tùng bằng bạc.&lt;br /&gt;
// They are pointing at two different pendants lined up by the corner of the silver accessories group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Và cả hai mặt dây chuyền đều có một viên đá đính vào.&lt;br /&gt;
// And both are pendants that have a gemstone attached to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Onee-chan chọn Amethyst à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Amethyst, onee-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ, cái loại đá này. Không biết sao nhưng chị thấy cái màu tía nhạt của nó trông đẹp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yeah, this kind of stone. Somehow, this light purple color looks beautiful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm, amethyst là viên đá nổi tiếng phòng ngừa các linh hồn xấu xa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm, amethyst is a stone that is famous for warding off evil spirits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nó là viên đá của tháng Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;It&#039;s the birthstone for February.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Và với thân phận là đá quý, nó như một lá bùa bảo vệ tình yêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;And as a gemstone, it acts like a charm that protects love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ồ? Ra là thế à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Oh? Is that how it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế còn của em là.... hồi nãy em nó là gì ấy nhỉ.... ừm... tanzakuimo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;But, your stone was... what&#039;d you say again... um... tanzakuimo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Tanzanite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Tanzanite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, ahaha, đúng đúng, tanzanite, tanzanite...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, ahaha, that&#039;s right, tanzanite, right? Tanzanite...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Cô ấy khuếch to giọng cười trong khi lặp đi lặp lại tên viên đá, và nhanh chóng liếc sang tôi.&lt;br /&gt;
// She exaggerates her laugh while repeating the name of that stone, and gives me a quick glance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Đôi mắt cô ấy đang nói &amp;quot;Ông nhớ rồi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Her eyes are telling me, &amp;quot;You remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Tiếp đó, canh lúc Fijibayashi không để ý, tôi giơ ngón cái lên với Kyou.&lt;br /&gt;
// For the time being, I give her a thumbs up while making sure Fujibayashi doesn&#039;t notice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;... chúng ta có nên mua chúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;... should we buy it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Fujibayashi tự hỏi khi cô ấy nhìn vào mặt dây chuyền.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi murmurs that as she stares at the pendant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Á, nếu cậu ấy mua ngay bây giờ thì kế hoạch chúng tôi sẽ thành công cốc mất.&lt;br /&gt;
// Hey, if she buys it now, our plan will be meaningless!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;A, này Ryou, sao ta không quay lại xem mấy bộ đồ ngoài kia nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, hey Ryou, shouldn&#039;t we go back and check the clothes outside?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Kyou nhận ra điều đó và nhanh chóng chặn lại.&lt;br /&gt;
// Kyou realizes this and quickly interferes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế..? Chúng ta quên mua gì à..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...? Did we forget to buy something...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À.... ừm.....etou....souno....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah... uh... umm... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Cô ta liếc tôi.&lt;br /&gt;
// She glances at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, phải rồi, chúng ta quên mua thứ gì cho \m{B}, đúng thế, chúng ta quên mua ít đồ cho cậu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, that&#039;s right, we didn&#039;t buy anything for \m{B}, yeah, we forgot to get some clothes for him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Cho tui á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Chủ đề bỗng chuyển sang tôi là tôi bất ngờ.&lt;br /&gt;
// I got flustered by the sudden conversation about me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A-...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah--...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Fujibayashi quay lại nhìn tôi khi Kyou nói.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi turns around to look at me as Kyou says that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Và cậu ấy thấy tôi đang trong tình trạng tay xách nách mang.&lt;br /&gt;
// She then sees that I&#039;m carrying a bunch of stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;m-mình xin lỗi! Mình... chỉ lo nghĩ đến cho mình....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I-I&#039;m sorry! I... was only thinking about myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình xin lỗi... đã để cậu giữ mấy thứ đó \m{A}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m sorry... for making you hold all that, \m{A}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Cô ấy nhìn tôi và quay lại Fujibayashi mà tôi biết.&lt;br /&gt;
// She looks at me, returning to the Fujibayashi I know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Đôi mắt cô ấy đảo qua đảo lại; hết nhìn tôi lại nhìn Kyou.&lt;br /&gt;
// Her eyes spin round and round; without confidence in her gaze, she looks at both me and Kyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao cả, đừng lo lắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nhưng... nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;But... but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để nó qua một bên đi, ừm... hãy đi tìm ít đồ cho mình nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Setting that aside, ummm... let&#039;s go find some clothes for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Nếu tôi để yên thì Fujibayashi có thể khóc khi chúng tôi đi.&lt;br /&gt;
// If I leave it at that, Fujibayashi might start crying as we walk on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nào Ryou, đi thôi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Come on, Ryou, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;V-vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;O-okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A...\m{A}-kun, mình sẽ giữ đồ của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... \m{A}-kun, I&#039;ll hold our stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hửm? Đừng lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Don&#039;t worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người ta mà thấy mình để một cô gái mang vác thì tệ lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It would be bad if someone saw me making a girl carry luggage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đúng đó, em nên để mấy việc đó cho bọn con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That&#039;s right, you should just let the guys carry the stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết tại sao tui lại thấy bực mình khi bà là người nói câu đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder why it pisses me off when you&#039;re the one saying it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;ông chỉ tưởng tượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm....nhưng,,,k-không sao thật chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm... but... i-is it really okay...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Vậy...ừm.. cám ơn bạn nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Then... um... thank you very much...&amp;quot;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Fujibayashi nở nụ cười ngọt ngào, cúi đầu khi nói.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi gives a sweet smile, bowing down her head as she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Sau đó, Fujibayashi và Kyou tìm xung quanh và mua vài cái áo T-shirt cho tôi.&lt;br /&gt;
// After that, Fujibayashi and Kyou looked around and bought some T-shirts for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Không thể nói có gì đặc biệt về thiết kế của cái áo trừ việc nó màu đen và có dòng chữ &amp;quot;Unparalleled Without Peer&amp;quot; (Vô đối) màu đỏ trên cả hai mặt.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t say anything special about the design of the shirt except it was black, and there was &amp;quot;Unparalleled Without Peer&amp;quot; written in a red brush on both sides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Có vẻ như Kyou chọn nó để gợi ý điều gì, nhưng ngạc nhiên là Fujibayashi cũng thích nó.&lt;br /&gt;
// It feels like Kyou picked this to imply something, but surprisingly, Fujibayashi seems to like it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;..... hai chị em song sinh này..... hình như có  sở thích kì lạ....&lt;br /&gt;
// ... these twins... might have bad taste...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>123.22.2.233</name></author>
	</entry>
</feed>