<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=124.171.51.161</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=124.171.51.161"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/124.171.51.161"/>
	<updated>2026-04-29T16:48:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Live_A_Live&amp;diff=20886</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Live A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Live_A_Live&amp;diff=20886"/>
		<updated>2007-10-16T07:48:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;124.171.51.161: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The proper tranalation of the title==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title of this chapter should be Live Alive - it is the title that appeared in the Chinese tranlated version of the novel (Chinese version is published by Kadokawa Taiwan - subsidary of [http://en.wikipedia.org/wiki/Kadokawa_Shoten Kadokawa Shoten]). --Leeyc0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I concur.  The Katakana can&#039;t be said any other way anyway. [[User:150.101.121.216|150.101.121.216]] 05:47, 14 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Could it not be a pun, concerning the fact that Haruhi performed in a LIVE (concert)?  It could also be a nod to the Super Nintendo RPG [http://en.wikipedia.org/wiki/Live_A_Live Live A Live], in which the player takes on the role of one of the characters, and the other characters&#039; separate plots converge (this is the first time in which the SOS Brigade is off doing their own thing, but come together at the LIVE ... heh.) --[[User:Partymetroid|Aaron]] 16:51, 11 September 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Singular to Plural Feminine Inflection==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why? The sight of Haruhi and Nagato in her school festival outfit made me want to close my eyes. Why were those two in a Pop Music Society band?&amp;quot; Instead of &amp;quot;her&amp;quot; outfit, it should be &amp;quot;their&amp;quot; outfits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh and: &amp;quot;The original lead singer and main guitarist was absent due to some unforseen events.&amp;quot; - &amp;quot;was&amp;quot; should be &amp;quot;were&amp;quot;. --[[User:Partymetroid|Aaron]] 23:31, 11 September 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I forgot to sign, so the signature is the same as the signature for this reply. -_-; --[[User:Partymetroid|Aaron]] 23:31, 11 September 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Molestation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoested from this chapter:&lt;br /&gt;
&amp;quot;speaking of waitresses, all my dirty mind could think of was that tight uniform she wore in the movie, giving me a great urge to want to &#039;&#039;&#039;molest&#039;&#039;&#039; her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 Is molest an appropriate word? I can understand this transation if the original text said such a thing, but it seems out of Kyon&#039;s personality to say something like that.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>124.171.51.161</name></author>
	</entry>
</feed>