<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=173.55.6.52</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=173.55.6.52"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/173.55.6.52"/>
	<updated>2026-05-04T07:54:36Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lygophile&amp;diff=324275</id>
		<title>User talk:Lygophile</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lygophile&amp;diff=324275"/>
		<updated>2014-01-29T08:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;173.55.6.52: /* Many thanks for the translation! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tokyo Ravens==&lt;br /&gt;
Really excited to see what your new project will be. You got a selection in mind already? [[User:Cautr|-cautr]] ([[User talk:Cautr|talk]]) 16:26, 20 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yeah, I found one... Just gotta figure out what I have to do to get it started. [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 22:36, 20 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Thanks... Been waiting for this. [[User:KanzakiAria|KanzakiAria]] ([[User talk:KanzakiAria|talk]]) 08:16, 26 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Just wanted to ask if you needed a TLC for Tokyo Ravens, since you&#039;re using Chinese-English translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Might plan to translate some chapters as well.&lt;br /&gt;
[[User:Xersax|Xersax]] ([[User talk:Xersax|talk]]) 04:04, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:TLCs are always welcome if you&#039;re willing to put in the effort. Even more so for chapter translations, just make sure to notify me beforehand :) [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 09:16, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m more than happy and willing to help out with TLC, since its easier than translating a whole chapter. I might churn out a chapter next week to see if my style is okay with you. &lt;br /&gt;
:Mind if I call you boss? XD [[User:Xersax|Xersax]] ([[User talk:Xersax|talk]]) 09:35, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
:Go ahead, lol [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 15:30, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
Too fast, too furious &amp;quot;[[User:Laxarus|Laxarus]] ([[User talk:Laxarus|talk]]) 04:45, 26 January 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Chrome Shelled Regios==&lt;br /&gt;
Hi! You&#039;re now also a translator? --[[User:Darklor|Darklor]] 21:28, 27 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well, that would be new to me :P... why do you say that? --[[User:Lygophile|Lygophile]] 02:49, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Oh, thought you were translating cause you were suddenly uploading chapters, not [[User:Blewin|Blewin]]. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 03:11, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I used to send the edited file back to Blewin, who would then upload it. Instead, I&#039;m just uploading it directly to save time. --[[User:Lygophile|Lygophile]] 17:04, 4 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I probably don&#039;t see them since I read the pages right when they come out, thanks for helping with Chrome Shelled Regios. I truly enjoy the read!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much for continuing this, I&#039;ve been wanting to know what would happen for a long time. Right when it was getting really, really good, the translations stopped - so thank you.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 02:16, 9 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um if your not editing wont you please post the whole part already please --[[User:Anon|Anon]] 02:16, 30 Oct 2012 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating this series.--[[User:Navazishmh|Navazishmh]] ([[User talk:Navazishmh|talk]]) 06:26, 25 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:My pleasure. Thanks for helping out with occasional edits :) [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 07:17, 25 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thx for the translation :) and one question. do you plan on translating the remaining chapters of v11? there hasnt&#039; been any notice from him in almost a year or someone knows something?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well, I don&#039;t know where Haze went. As for going back and finishing up v11, maybe I&#039;ll do it after finishing v17. But that does mean that I would be using time that could be used to translate the main storyline. --[[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 26 August 2013 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Well, after posting on the forums, it seems like either Haze will translate it, or Xstar will if he&#039;s MIA. [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 21:54, 26 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congrats to catching up with the chinese translations :D And thank you for your incredible work. [[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 11:42, 19 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks :) [[User:Lygophile|Lygophile]] ([[User talk:Lygophile#top|talk]]) 14:12, 20 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thank you!!!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dude you&#039;re so awesome, first you translate CSR and now Tokyo raven.&lt;br /&gt;
Thank you I&#039;m really enjoining the novels especially Tokyo ravens.&lt;br /&gt;
So once again THANK YOU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for taking up Tokyo Raven you have my gratitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Many thanks for the translation! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s wonderful to see that someone is translating a series that I love a lot! I just want to throw this in here; don&#039;t stress yourself out. If you need a break, take a break. The amount of work you&#039;ve put into translation is already outstanding!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You sir are a god among men. Thank you for all your hard work!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>173.55.6.52</name></author>
	</entry>
</feed>