<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=173.72.132.200</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=173.72.132.200"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/173.72.132.200"/>
	<updated>2026-05-03T04:55:08Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_2_Chapter_3&amp;diff=254024</id>
		<title>OreShura: Volume 2 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_2_Chapter_3&amp;diff=254024"/>
		<updated>2013-05-25T15:18:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;173.72.132.200: /* Chapter 3 After school with My Girlfriend is Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3 After school with My Girlfriend is Mayhem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura_v02_073.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was finally only few days before the start of final exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The majority of clubs have already stopped their activities, but the “Jien-otsu Club” continued to hold meetings as usual since Masuzu said, “being a maiden does not have days off” I wanted to say, “I am not a maiden, so let me off already” but I figured they wouldn’t listen anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But today, because one of Chiwa’s classmates wanted a study session for their exams, the club activities were canceled. She even sent me a text message asking if she should refuse the invitation, but I told her to go it… if she doesn&#039;t study at all, she’ll be in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I expected Masuzu would refute strongly, hence I didn’t expect her to understand the case so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We haven’t gone home together in a long time. Why don&#039;t we head back together today?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever since the start of Jien-Otsu club activities, the three of us would all go home together, so we haven’t done anything like this in a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;boyfriend&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -40px;&amp;quot;&amp;gt;Fake&amp;lt;/span&amp;gt; agreement -after all- originally only considered “go home together every day,” so could say that we&#039;ll merely be using the contract in it&#039;s original form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why do you have that unhappy face?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu switched her shoes, placed them in the cupboard, and smiled at me with her back to the setting sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it because our previous after school date, you are wary of any conversation? Today look forward to it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gre~at, leave it to me~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A interesting conversation topic -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How bleak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked out of the school gates side by side with Masuzu, and the attention of students all around focused onto us immediately, piercing us like needles. There was also a whispering sound. &amp;quot;Hey, it’s Mr. Popular&amp;lt;ref&amp;gt;they call him &amp;quot;popularDou&amp;quot; [ モテ堂 ] instead of Kidou. Curiously Eita jokingly referenced this a few chapters ago&amp;lt;/ref&amp;gt;!&amp;quot; &amp;quot;So today it’s not Chihuahua, but the ojou-sama?&amp;quot; &amp;quot;What should we do? Should we pray to him?&amp;quot; &amp;quot;I head if you pray at morning, noon, and evening, eventually you’ll get a lover.&amp;quot; I had no idea when such strange beliefs starting appearing. The person who wanted to rely on gods was obviously me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu said while hanging onto my arm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you doing this so suddenly?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please stick a little tighter, otherwise we won’t look like a couple.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to the short sleeves, I could perfectly feel Masuzu&#039;s body temperature as she clung to me. Somehow, it made me feel like I wanted to run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This girl’s body was just way too soft…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pretended to be calm as I walked, and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you talking about &amp;lt;i&amp;gt;now&amp;lt;/i&amp;gt;? At this point our relationship is the hot rumor of the whole school.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No. Because Harusaki-san often comes home with us -the three of us together- there’s been some suspicion about our relationship. So we have to show off a little more from now on.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu tightly, tightly hugged close to my arm. With or without Chiwa around, we kinda stand out. I already felt that somehow… I already felt that anyhow… Aa-- Aaahhh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-a-a-a-A-A-a-a-a-as such is the case, we should partake in some conversation? It doesn&#039;t matter what it is, we should talk about something!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, well then --&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu’s eyes were already brimming with anticipation as she looked up at me:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun, did you watch yesterday&#039;s &amp;quot;Magure Punishment Extreme?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This woman...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was she planning? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magure Punishment Extreme&amp;quot; was a popular TV series with an average rating of 18.5%. It focused on the hardcore human emotions, and was popular among men and women of all ages. Even I, who doesn&#039;t really watch TV, never missed an episode of this show. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the last time we talked about “Maguke”&amp;lt;ref&amp;gt;The original name of the drama Magure Keiji Dontsuu ha [ まぐれ刑事鈍痛派 ] , gets shortened to まぐ刑 or Maguke&amp;lt;/ref&amp;gt;, Masuzu said the show was &amp;quot;Whatever it&#039;s fine &amp;quot;. It was a really humiliating memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, today I would officially make her understand the charm of “Maguke!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But of course, I watched it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carefully choose my words for the conversation: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think the most interesting quality of Magure Punishment Extreme is the father-daughter relationship between the police protagonist Yasuura and the Yuki-chan. This episode specifically focused on this. The day of Yuki’s birthday, he was meant to lead a big drug search. The degree to which Yasu-san“tenaciously” hated drugs was already portrayed in previous episodes, and everyone knows how that &amp;quot;devil Yasu&amp;quot; turns sweet whenever it&#039;s about Yuki-can. This caused a spit between “tenacity VS affection” one could ultimately only pick one! Which one would Yasuura pick? It really made the fans anxious like crazy and pinched with cold sweat. The arrangement of the last episode of the season was really amazing! This contemporary drama’s steady structure is really rare, This is godlike! The best show ever!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The last part was the same as last time, but whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I honestly thought that, so I tried my best to communicate my ideas to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu nodded vigorously:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenacity VS Affection&amp;quot;, what a wonderful thing to say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unconsciously clenched my fist. You did it, Yasu-san! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though, could you repeat the explanation of that......?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I’ve never seen that TV drama.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How can that be!? Then, why did you ask me about it?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I thought if I brought up a topic in Eita-kun’s area of expertise, it would satisfy your insignificant self-esteem?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Insignificant? You’re calling my feelings towards “Magure” insignificant?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu quickly shook her head, she was like a cap as she quickly escaped from me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I meant minced meat.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Initially she said &amp;quot;Chinke&amp;quot; / &amp;quot;uncool&amp;quot; , now she is changing it for &amp;quot;Menchi&amp;quot; / &amp;quot;Hamburger steak&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That’s some greasy self-esteem that you’re talking about! Is that what you meant? You mixed up self-esteem with deep-fried? &amp;lt;ref&amp;gt;This time is pride / プライド vs fried / フライド &amp;lt;/ref&amp;gt; You actually meant self-esteem chicken it? Hahaha!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Right, right, fascinating, fascinating! Anyhow I want to change the subject.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You don’t want to keep going?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was nearly crying. Wait, in fact, I was already crying... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wuwuha! W-w-why do you want to change the t-t-topic? A-a-after all that trouble, could i-it be thanks to my gag that can finally start an energetic conversation?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Forgive me, forgive me&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don’t know why Masuzu apologized to me twice, but she rubbed by back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I’ll go buy a few drinks for us from the vending machine over there, I feel like having something cold, so let&#039;s help ourselves.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-thank you...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did not expect Masuzu to be so mild.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But somehow I felt as if she were tricking me…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here, Eita-kun, some sweet red bean soup&amp;lt;ref&amp;gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Red_bean_soup&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten seconds later, I realized my hunch was correct.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;............You, wouldn&#039;t happen to hate me, right?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Absolutely.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Didn’t you say you would buy a cold drink?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It is ve~ry ~ co~ld. Feel it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the canned red bean soup, which was in fact ve~ry ~ co~ld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why would they sell this kind of thing… &amp;lt;ref&amp;gt;Red bean soup is, for that matter, normally a warm soup. Though to be perfectly honest, I prefer them cold with lots of sugar. xD Though the green bean one is better. :3&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would have been very strange to drink while standing, so we sat down on the bench near the vending machine. This was a quiet residential area, located in an obscure area, so there were practically no pedestrians in this quiet place. I could even hear the wind chimes of the neighboring homes, and it would have been unbelievably elegant… if I weren’t drinking red bean soup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu was drinking canned oolong tea as she spoke, surveying the sky. &amp;quot;They are very beautiful, those sunset clouds.&amp;quot; From the side, she looked almost expressionless, and it made one wonder whether she really believed it was “beautiful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was one of those people you could never guess what she was thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt as if the more I got to know her, the amount of her dark sides seemed to increase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eita-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There’s something you should be saying to me, isn’t there?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu attentively stared at my eyes as she spoke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is actually something that you are hiding from me, right?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what are you talking about?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You’ve been stealing looks at Harusaki-san these past few days.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I never did! Why would I want to look at Chiwa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fuun, don’t pretend to play dumb.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Masuzu leaned her face close to my ear, she said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Those who protect me , Vi Mai Angels&amp;quot;&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;The title of the group is 美·舞·天使たち , 美 reads as &amp;quot;Bi&amp;quot; and is from beauty , 舞 reads as mai and means dance , 天使たち reads and tenshi-tachi meaning angels&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guuh?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unconsciously looked at Masuzu’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The most embarrassing entry from your Chuuni notes... do you want me to read it aloud right here?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My whole body burst out in cold sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was not good!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there are a lot of black marks on my history, the shame of reading “That One” out loud in public, which is one of the most embarrassing out of the top five. It had five times the destructive power of &amp;quot;Rampaging Animal&amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;position:absolute; margin-top: -10px; font-size: 0.7em; margin-left: -70px;&amp;quot;&amp;gt;Beast&amp;lt;/span&amp;gt; …I did not have the confidence of maintain a normal mental state.&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-Masuzu! You!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I’ve said it before, Eita-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu suddenly narrowed her eyes and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Don’t be so kind to other girls right in front of me&amp;quot;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I have n-not been kind to Chiwa at all!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It’s the same. Even though we’re fake, you are still my boyfriend, so you’re not allowed to look at other women.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How strong were this girl’s possessive feelings?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether is fake or real, things that were mine are mine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No matter what you say, I can’t tell you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think? It doesn’t matter even if I read aloud your notebook?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Even if you do that, I can&#039;t, absolutely not!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a human being, one should never reveal the contents of a love letter to other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the same regardless if Chiwa wrote it, or someone else wrote it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu sighed and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So after all, to Eita-kun Harusaki-san is &amp;lt;i&amp;gt;special&amp;lt;/i&amp;gt;... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she finished speaking, she lowered her shoulder, sank into silence, and gave off a very lonely appearance. She stared at her empty oolong tea can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……… Is she not going to read from the notebook?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.... Of course, it&#039;s not like  I want her to read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is just that normally, I would thought that Masuzu would just read everything aloud the moment I refused her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--But this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a sudden change in Masuzu’s expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astonished, she opened her eyes wide, her cheeks stiff, while staring forward a little -- no, it would be more accurate to call it glaring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was unconsciously fascinated by looking at this Masuzu, since this expression was a rarity among rarities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, I was late by a few moments before I realized &amp;lt;i&amp;gt;what&amp;lt;/i&amp;gt; Masuzu was looking at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Is this guy Suzu’s &amp;lt;i&amp;gt;boyfriend&amp;lt;/i&amp;gt;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first thing I saw was two bundles of tied golden hair floating by me, and a little girl with blue eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blonde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She could easily be classified into a four-character idiom with that kind of stereotypical, albeit very old-fashioned combination – “Emanating Intense Aura Standing Before Others”. It was like the residential area around this girl had been cut open into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wore the uniform of a famous private middle school from the neighbor town, which was on a totally different level with our public school. The design was high level and very fashionable. “It’s very difficult to look good while wearing those kinds of uniforms,” Chiwa told me before while pretending to know things she didn’t. On this girl’s body, it looked completely fitting …was it because the quality of the person who wore it is very high? This girl is someone who lives in a completely different world than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu spoke in a very coarse voice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mana, you, what are you......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because I wanted to see Suzu’s boyfriend.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took me a little before I figured it out --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When this girl said, “Suzu’s boyfriend” earlier, she actually meant, “Masuzu’s boyfriend.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fuu-m...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl called Mana approached my face, laughing, and examined me from heat to foot several times. Highly inquisitive, she left nothing unexposed, and it made me feel uneasy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After thirty seconds of examination, she smiled and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Somehow, it gives this totally plain feeling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tche! How can she say something like that with such a broad smile? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyhow, &amp;lt;i&amp;gt;you don’t really like Suzu at all&amp;lt;/i&amp;gt;, right?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She saw through the fake boyfriend act? But how? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could not help but turn around and look to the side. I only saw Masuzu with her head bowed, hair covering her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu clenched a fist on her knees, she spoke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mana, don’t say things like you know everything. What can you possible understand?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as she finished, the girl immediately burst out into laughter. “Ahahahaha!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just kidding! I’m just teasing you. Like always, you are weak those things. For that very same reason you always make Papa worry endlessly.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura_v02_085.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I let out a sigh, relieved. Apparently this girl had been bluffing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But... Papa? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally, this would refer to this girl’s father…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What are you doing here now? Did that man order you something?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yup, he wanted me to take a look at your situation. Even though we were on the phone, the tone of the voice was very angry! He said he didn’t let you come back to Japan to fool around randomly. It seems he found about your school affairs through a representative politician or something?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu’s body began to tremble severely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl spoke in a gentle voice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorries, did I scare you? I’m kidding, it’s nothing. I&#039;ll stand up for you. silly, I wouldn’t say things bad enough that it’ll upset Suzu later! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because she was wearing a middle school uniform, she must at least be younger than Masuzu – but this girl was totally treating Masuzu like a child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I never expected that the audacious Natsukawa Masuzu, could actually be this afraid of anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because of that, Suzu; In exchange --&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl soon turned her eyes towards me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I sat on the bench, I tried to lift myself up to escape – but the girl shoved her chest against mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I staggered, the girl brought her face close to me and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suzu’s boyfriend just leave me have it!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My lips were kissed by her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl named Mana, whose lips were a lot smaller than mine and soft, seemed as if they were almost sucked into mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;っっ Guuっ!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She kept her eyes open and staring at me, seemingly because she did not want me break away from her. Her bluish-green pair of eyes seemed to contain a radiance of mischievous childness. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After our lips were in contact for a few seconds, it ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She rapidly pulled her body away, and looked neither shy nor timid as she licked her lips and said:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Plundering complete! Thanks for the meal! ♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could not even moan in reaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu face seemed to lose its color, and she stared at the girl in a daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this time, a large black limousine pulled up beside the vending machine. From the driver’s seat, a tall black bald man wearing sunglasses stepped out. Why did he look as if he were a bodyguard, not just a chauffer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man respectfully saluted the young girl:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ojou-sama, it’s time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl said as she solemnly combed her blond hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, Suzu, you should consider it before the next time we meet? All aspects of it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu did not respond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-san, let’s do a little more than just kiss next time?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This arrogant manner of speaking made me very angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You’re just a middle school student! Don’t talk like you’re an adult! Just who is your onii-san!? Don’t be so familiar with me!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It’s not wrong to call you onii-san, right?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl opened a window from the back seat of the car, smiling. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;After all Natsukawa Masuzu is my nee-san.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What--?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am from the middle-school section of the Nenaka private girls school, third-year Natsukawa Mana. Just call me Mana, since you’re my future Onii-san ♪ &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after the limousine carrying the girl left, I was still unable to move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu’s sister? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Masuzu! What was that about--&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t say anything&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She flatly refused. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I also have things I don’t want to talk about, Aren&#039;t you just the same?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu said without looking at me, her hair covering her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her tight shoulders expelled an aura of rejection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I get it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave a big sigh, and scratched my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I wanted to ask about her sister, I also had a secret in my love letters, so I couldn’t complain. There was nothing left to try even if I was impatient. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I only understood one thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My very own “girlfriend” – I don’t know anything about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>173.72.132.200</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_11&amp;diff=254000</id>
		<title>OreShura: Volume 1 Chapter 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=OreShura:_Volume_1_Chapter_11&amp;diff=254000"/>
		<updated>2013-05-25T13:14:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;173.72.132.200: /* Chapter 11: It&amp;#039;s the Epilogue yet it&amp;#039;s Merciless Mayhem */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapter 11: It&#039;s the Epilogue yet it&#039;s Merciless Mayhem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura_v01_271.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All in all, in either case --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day, Masuzu came to school like nothing had happened. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After school, Chiwa also came to the clubroom like nothing had happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And just as it did in the past, the “Society for Bringing Out Your Maiden Self” recommenced club activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, in short, Sakagami-senpai and I weren&#039;t fit for each other.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa chewed on mince cutlet bread while she readily summarized the romance with the cool guy&amp;lt;ref&amp;gt;originally Ikemen is used, the meaning is kinda the same&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But I won&#039;t give up! Because I want to become popular to the point that even Ei-kun will cry enough to fill an ocean.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah right, Chiwa. When the time comes, I will cry tears of joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s the spirit, Our high school life has barely just begun, Our true battle will start from now on.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu, since we just re-started the club activities, please don&#039;t immediately raise another bad flag!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, even though it was almost time for final exams, our Jien-Otsu club decided to try some new combat tactics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Girls who can cook are seriously cute&amp;quot; became the theme of strategy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This combat strategy was exactly what the literal meaning described, but Chiwa simply could not cook.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Masuzu, can you actually cook?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me? I absolutely cannot.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just what are you trying to do&amp;quot; Masuzu&#039;s eyes told me as she stared me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you can&#039;t, it doesn&#039;t matter as long as you can pretend you can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Again with this pattern...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;ll be fine if Eita-kun just eagerly eats the bentos we make. Tomorrow at lunch, just eat in the classroom in front of everyone and emphatically  praise our cooking. Although it may not be edible… you&#039;ll just have to endure it. It&#039;s about endurance.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thunk! Chiwa patted her chest, and said: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem, Ei-kun! I&#039;ll work hard so my food won&#039;t be life-threatening!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You guys never even intended to have me taste a delicious meal!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I banged the table with great force. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I absolutely will not eat it! It&#039;s nearly final exams, and I don&#039;t want to upset my stomach!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, ah, what a shame.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu turned her head, &amp;quot;phuu~&amp;quot; and said with a sigh: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Changing the topic, my computer&#039;s been acting strange recently. The hard disk often makes weird noises.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? Well then you should go get it fixed soon.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sounds it makes are really quite strange. It&#039;s a &amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;THE SECRET OF THE NOTE, SECRET&amp;quot; &amp;quot;WILL BE EXPOSE, EXPOSE, &amp;lt;I&amp;gt;EXPOSED&amp;lt;/I&amp;gt; -- ♪&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; kind of noise.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well that mean it&#039;s broken beyond repair… —wahh— I think I&#039;ve changed my mind, I want to eat, I mean I&#039;m so looking forward to eat Masuzu-san and Chihuahua-chan&#039;s o-bentoooooooo!&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;o&amp;quot; is added prior to certain words to add more importance to them&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;♦&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day at lunch -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originally, this was going to cruelly deprive the relaxing time Kaoru and I have together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, then today I&#039;ll go to eat in the student cafeteria.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-sorry Kaoru!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don&#039;t leave... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don&#039;t leave me here by myself! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then, we don&#039;t you try some of my o-bento? Give it a try, Eita-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll go first! These types of things are supposed to be left to the ones that have the longest relationship, right?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sat sandwiched between the two of them. They were so close to me, that it was difficult to move my chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For a mere childhood friend, you are actually quite shameless. For cases such as this, doesn&#039;t the girlfriend get the highest priority?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph. You barely started dating a few weeks ago. Do you really think that can win over our of nine years together?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, it doesn&#039;t matter how you look at it, this seems to be the chapter of &amp;quot;Kido Eita has reached popularity&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As  a matter of fact, since some time ago, the expression of all the classmates – especially that of the boys – were filled with incomparable jealously. That said, Yamamoto-kun, what is that straw doll supposed to be for? Maybe that “Give me a strand of your hair” that you once said was just for this sole purpose? &amp;lt;ref&amp;gt;Yamamoto is doing a voodoo curse on super popular Kidou Eita-kun&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wrong...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certainly Wrooooooonng! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, rather why won&#039;t we have Eita-kun pick one?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;All expectations on me?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The two of them opened the lids of their bentos at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantly, a horrible stench flowed all around me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s clearly not the color of something you put in your mouth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This actually seems taken from a guro&amp;lt;ref&amp;gt;short for grotesque&amp;lt;/ref&amp;gt; video, and was sufficient to trigger a mental breakdown. The thought of it caused my appetite to be blown away!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, they actually exceeded my expectations. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh, Chiwa......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, Ei-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is this black charcoal-looking object? Is it coal?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am not some steam engine train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is Chiwa-chan&#039;s meaty meatball specialty! It&#039;s made by wrapping up fried streaky pork! It looks good, doesn&#039;t it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, if only it weren&#039;t charred like this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh, Masuzu......&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it, Eita-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This – what is this pile of brown slime in the bento box? Is it edible?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu gracefully tilted her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To be honest I, I don&#039;t remember anything that happened during that time…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You lost your memory when you cooked?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides, how could you make me to eat this stuff? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But it&#039;ll be fine , I&#039;m sure it&#039;ll be delicious.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There is no foundations for that claim! Then, just eat some first!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thereupon, without speaking a word Masuzu immediately looked away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.... T-this woman...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, hurry up and eat -- I&#039;d like to hear your thoughts? Okay?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa&#039;s eyes began to glow with excitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is the meal in which I poured my whole heart, please taste it thoroughly.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuzu smiled brilliantly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had already begun to regret the words I said to Masuzu the day before yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I actually said, &#039;I&#039;d help you stop Chiwa from leaving.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How long was this going to go? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When were you guys going to stop?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began to hear the boys of the class grumbling in resentment. &amp;quot;little shit...&amp;quot; &amp;quot;die, die right now!&amp;quot; &amp;quot;Why is that kind of guy popular? &amp;quot;Pan – Pang -Pang&amp;quot; ※ This was the sound of Yamamoto-kun banging nails on the straw doll. &amp;quot;It can&#039;t be that he is playing them both!?&amp;quot; &amp;quot;Even if it&#039;s Chihuahua, let me have her!&amp;quot; &amp;quot;Better yet, just change places with me!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Sure, let&#039;s change. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is, if you&#039;re willing to cook for Chiwa every night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you think you resist Masuzu&#039;s wicked tongue &amp;amp; Jojo&#039;s reference exchanges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whenever you want it, let&#039;s change. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, Chiwa.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked far away: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The so-called popularity... is it possible that it&#039;s not as great as you think......? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ei-kun is suddenly acting like if he was so cool!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, since he&#039;s my boyfriend, of course he&#039;s cool.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mugyu! Masuzu hugged my left arm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No way! H-e- i-s -m-y- childhood friend!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiwa refused to admit defeat and pulled my right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t you give up?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why don&#039;t &amp;lt;i&amp;gt;you&amp;lt;/i&amp;gt; give up then?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;ゴゴゴゴゴゴ.....&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;gogogogo&amp;quot; [ ゴゴゴゴ ] is the sound effect of &amp;quot;tension rising&amp;quot; or &amp;quot;menacing atmosphere&amp;quot; , it&#039;s actually pretty commonly used in Jojo, to the point where it&#039;s almost characteristic&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With this JoJoJoJo like background sound effect, the two of them glared at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The male students, also filled with incredible hatred, started at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t want it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This type of high school life, I don&#039;t want it! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m stuck in the carnage between my Girlfriend and Childhood Friend&amp;lt;ref&amp;gt;Ore no Kanojo to Osanajimi ga Shuraba Sugiru, he is using the title &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura_v01_279.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>173.72.132.200</name></author>
	</entry>
</feed>