<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=174.3.153.137</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=174.3.153.137"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/174.3.153.137"/>
	<updated>2026-05-01T21:29:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SilentZephyr&amp;diff=379433</id>
		<title>User talk:SilentZephyr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:SilentZephyr&amp;diff=379433"/>
		<updated>2014-08-08T05:57:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: Created page with &amp;quot;==Audio Novel Project==  I hereby grant you access to use my Seirei Tsukai no Blade Dance translations in their entirety, regardless of revision, in your project. Have fun wit...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Audio Novel Project==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hereby grant you access to use my Seirei Tsukai no Blade Dance translations in their entirety, regardless of revision, in your project. Have fun with your endeavors. -[[Special:Contributions/174.3.153.137|174.3.153.137]] 00:57, 8 August 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368655</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368655"/>
		<updated>2014-07-11T23:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念顕現 - Conceptual materialization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特務機関『天の車』 - Secret military organization, &#039;Heaven&#039;s Wheel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖域術式 - Sanctuary Arts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinryoku Art Styles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
礼讃系 - Worship Style&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沁理局 - Shinryoku Theory Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホルン•ノヴァ - Holn Nova&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レオン•ネストリウス•オーヴァ - Leon Nestrius Ohva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゼアドール - Zeadoll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368654</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368654"/>
		<updated>2014-07-11T23:13:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: /* Names */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念顕現 - Conceptual materialization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特務機関『天の車』 - Secret military organization, &#039;Heaven&#039;s Wheel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖域術式 - Sanctuary Arts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinryoku Art Styles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
礼讃系 - Worship Style&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沁理局 - Shinryoku Theory Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホルン•ノヴァ - Holn Nova&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
レオン•ネストリウス•オーヴァ - Leon Nestrius Ohva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゼアドール - Zeadoll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368653</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368653"/>
		<updated>2014-07-11T23:12:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: /* Bureaus */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念顕現 - Conceptual materialization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特務機関『天の車』 - Secret military organization, &#039;Heaven&#039;s Wheel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖域術式 - Sanctuary Arts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinryoku Art Styles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
礼讃系 - Worship Style&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沁理局 - Shinryoku Theory Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368652</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368652"/>
		<updated>2014-07-11T23:12:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念顕現 - Conceptual materialization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特務機関『天の車』 - Secret military organization, &#039;Heaven&#039;s Wheel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖域術式 - Sanctuary Arts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinryoku Art Styles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
礼讃系 - Worship Style&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368651</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=368651"/>
		<updated>2014-07-11T23:11:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: /* Standard Terms */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念顕現 - Conceptual materialization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特務機関『天の車』 - Secret military organization, &#039;Heaven&#039;s Wheel&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖域術式 - Sanctuary Arts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Mizuho&amp;diff=368650</id>
		<title>User:Mizuho</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Mizuho&amp;diff=368650"/>
		<updated>2014-07-11T23:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Creation Date: February 12, 2013 14:02 (GMT+8).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings to those who may be reading this page. I am Mizuho, the epitome of dedicated work and hardcore laziness. I either get something done all at once or I don&#039;t do it at all, so please bear with it if I suddenly drop dead out of nowhere for an extended period of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am currently working on:&lt;br /&gt;
* [[Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo|Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo]] (Proxy for Aphraelyn)&lt;br /&gt;
* [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Hyouketsu Kyoukai no Eden]] (Permission granted to upload my translations here because I&#039;m too lazy to do it myself)&lt;br /&gt;
* [[Seirei Tsukai no Blade Dance]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am planning to get around to:&lt;br /&gt;
* [[Shakugan no Shana]] (distant future?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work has been completed on:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to visit my translation blog (http://sakurahonyaku.wordpress.com/) for translations as well, but I will likely be releasing all of them on Baka-Tsuki at roughly the same time anyway. Or somebody will do it for me (because I&#039;m lazy like that).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=366245</id>
		<title>Hyouketsu Kyoukai no Eden:Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouketsu_Kyoukai_no_Eden:Names_and_Terminology&amp;diff=366245"/>
		<updated>2014-07-05T06:48:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General (These form continuous lines)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
─&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
〰&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Standard Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
候護士 - Cadet Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
核晶 - Core Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エルベルト共鳴 - Elbert Resonance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錬護士 - Elite Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀礼衣 - Formal Wear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氷結晶 - Hyouketsu Crystal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
褒賞点 - Merit Points&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正護士 - Regular Guard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千年獅 - Sennenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Weapons==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十字 - Crossed Rods &amp;lt;Rosario&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拳鉄甲 - Iron Fist Protectors &amp;lt;Knuckle Dusters&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Places==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生態生育野 - Biotope&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
穢歌の庭＜エデン＞ - Garden of Corrupted Song &amp;lt;Eden&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大聖堂 - Grand Sanctuary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法院 - Guard Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖廊 - Holy Hall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居住区 - Living District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
医務室 - Medical office&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自然区 - Nature District&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天結宮 - Tenketsu Palace &amp;lt;Sophia&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bureaus==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
総務局 - General Affairs Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
機工局 - Mechanical Bureau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担当事務官 - Head Secretary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Names==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華宮 - Kagura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンベリー - Kimberly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラスダックス - Lasdax&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モニカ - Monica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ミュンファ - Myun-fa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナッシュ•G•エンドルフィン - Nash G. Endolfin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皇姫サラ - Queen Salah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紗砂＜シャサ＞ - Shasa (also known as 紗砂•エンデンス•凛•ケール/Shasa Endens Lin Kale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シェルティス•マグナ•イール - Sheltis Magna Yehle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ツァリ - Tsali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ユミィ•エレ•スフレニクトール - Ymy Ele Soufflenictole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spells==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Unto me, all the wishes that of which I am able......]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ele So Phi-a-s Arma-Riris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O seven colors of the interweaving dream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ ubinis ole = C kis tih Ies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The slumbering spring&#039;s rest is at an end, wishing, the augite that awakens with the path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mios huda yum xeph fel hypne   shel sephat, xephnis wision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now in this place, the accumulated songs of praise, the quivering pulsations, arrive at the heavenly sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mehnes nelar, Ee toga-s-sia vea clar = C nelves zahl tis kyel Sophit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pouring drops, lovingly fill and run towards the fated time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kei yum lisy r-blow-s-miel xins clue Is-Ye-fio missin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O wishes, become the path of thousands of hopes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ris sia sophia, shel evoia steras tis lef ilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
───For the time the world is filled with prayers, I sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yu/ Se = C clar fears valen r-miel noi I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come now, let us offer up all the promised children.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elma sia Risis ele Selahphenoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Sia Sec elis arc......Is io miel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[That day&#039;s dream, once more......for the sake of that.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■, ...... ■, ■ ■ ■, ■ ...... ■ ...... ■ ■ ■■■, ■, ■ ...... ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U hiz gazzinis sis wei sighn. Quo zess wiz xes kyele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ ■ ...... ■, ■ ■ ■ ...... ■, ■ ...... ■, ■ ■ ■, ■ ■ ...... ■ ■, ...... ■ ...... ■ ■&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oe/ Dia = U elfa clar, deus mille phes thes, deus mille hypn noa thes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouketsu Kyoukai no Eden|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:BionicMeerkat&amp;diff=364871</id>
		<title>User talk:BionicMeerkat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:BionicMeerkat&amp;diff=364871"/>
		<updated>2014-06-30T21:51:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;174.3.153.137: /* Mondaiji ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Strike The Blood ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahem~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a fellow chicagoan and as a fellow Blackhawks fan, I will be the first one posting on this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should I add you up as an Editor for SutoBura?[[User:Kouen no Ten|Kouen no Ten]] ([[User talk:Kouen no Ten|talk]]) 19:23, 1 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For sure man, I&#039;m definitely down for being an editor for SutoBura!  [[User:BionicMeerkat|BionicMeerkat]] ([[User talk:BionicMeerkat#top|talk]]) 19:32, 1 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need you to format this &amp;quot;xyz/abc&amp;quot; to {{Furigana|xyz|&#039;&#039;&#039;abc&#039;&#039;&#039;}}, an easy way to do this is by pressing Ctrl + f (Find Option), and type in /.&lt;br /&gt;
I want you to give spaces in between the letters if the words are too long for each other (Night Lord of Blazing Light/Kaleido Blood - {{Furigana|Night Lord of Blazing Light|&#039;&#039;&#039;K a l e i d o  B l o o d&#039;&#039;&#039;}}). --[[User:Kouen no Ten|Kouen no Ten]] ([[User talk:Kouen no Ten|talk]]) 23:23, 9 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooo~ Bionic~ What would I do without you~? Good work, brofist!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do away with all the &amp;quot;~snip~/~snip~&amp;quot; like how I showed you.^^--[[User:Kouen no Ten|Kouen no Ten]] ([[User talk:Kouen no Ten|talk]]) 16:48, 27 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Maou na Ore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, any help is much appreciated, and to be exact you should ask Kemm lol (he&#039;s the main contributor). [[User:Par74583|Par74583]] ([[User talk:Par74583|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I wouldn&#039;t want to step on Kemms toes regarding the edits and such. I would primarily just edit for misspelled words and minor grammar issues. Would you happen to know the best way to contact him? I would write directly on his page but it seems like he doesn&#039;t have an account. Thank you for the reply! Edit: nvm, I tweaked regarding Kemm not having an account. Sorry about that! [[User:BionicMeerkat|BionicMeerkat]] ([[User talk:BionicMeerkat#top|talk]]) 10:06, 3 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you saw, I do have an account (weren&#039;t I registered, I wouldn&#039;t be able to update the progress on the main page of the project, since it&#039;s protected). I don&#039;t mind you being an editor, if you are willing. --[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 13:19, 3 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wrote it at the discussion page of the chapter, but it seems you missed it. You see, the fact is that it doesn&#039;t say &amp;quot;high-class&amp;quot; (had it said that, I would have put either that or &amp;quot;classy&amp;quot;), but &amp;quot;food meant for rich people&amp;quot; (with only three words: the first one means &amp;quot;meant for&amp;quot; or &amp;quot;appropiated to&amp;quot;, the second one is RICCHI, or &amp;quot;rich&amp;quot;, and the third is &amp;quot;cuisine&amp;quot; or &amp;quot;food&amp;quot;). I was trying to keep that alusion to riches, since the wording seems to be intentional. --[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 16:11, 25 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
:Whoops! Sorry about that, I didn&#039;t notice the discussion page had a comment on it. It looks like I did the change roughly ~2 hours before the discussion comment. Interesting that I didn&#039;t get an email notification on it... On that note, I can&#039;t think of a way to keep the allusion intact so reverting it back to how it was before high-class works better. - [[User:BionicMeerkat|BionicMeerkat]] ([[User talk:BionicMeerkat#top|talk]]) 17:38, 25 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Black Bullet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am gonna start working on Black Bullet, I demand my right to have you as the editor! [[User:Kouen no Ten|Kouen no Ten]] ([[User talk:Kouen no Ten|talk]]) 07:40, 28 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Minor Edits ==&lt;br /&gt;
I think only edits that don&#039;t require review should be marked as &amp;quot;minor&amp;quot; - something like missing quote, added spaces, changing font, etc.&lt;br /&gt;
All grammar changes and terminology changes certainly require it, so shouldn&#039;t be marked &amp;quot;minor edit&amp;quot;. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 01:39, 4 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah that is why none of the terminology changes I made were marked as minor. I think it is safe to assume Firebird will look over the changes that was provided by magref to make sure that they are correct. They don&#039;t have the symbols to represent them like how they would in the text, but I don&#039;t think it would be too much of a problem. If they are wrong, then Firebird will simply undo my edits and no harm caused. [[User:BionicMeerkat|BionicMeerkat]] ([[User talk:BionicMeerkat#top|talk]]) 02:25, 4 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mondaiji ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I talked to Aphraelyn about it and she said &amp;quot;Might as well drop my active participation in it if people are waiting on it.&amp;quot; so magref can go ahead and just wipe the registration for volume 7 off. -[[User:Mizuho|Mizuho]] ([[User talk:Mizuho|talk]]) 15:30, 30 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems like she completed over half of volume 7, chapter 2 before stopping. I asked her about it and it seems like she&#039;ll finish that off at least. I&#039;ll notify you if anything about it changes but I&#039;ll end up translating it if she stops. -[[Special:Contributions/174.3.153.137|174.3.153.137]] 16:51, 30 June 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>174.3.153.137</name></author>
	</entry>
</feed>