<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=195.211.236.120</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=195.211.236.120"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/195.211.236.120"/>
	<updated>2026-05-07T05:34:47Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter9&amp;diff=165177</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter9&amp;diff=165177"/>
		<updated>2012-06-28T12:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 9: Мьёдвитнир */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 9: Мьёдвитнир===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста стояли на холме, на котором сражался Сайто, глядя на широкий луг внизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было утро, с другой стороны горного хребта взошло солнце, и свет расщеплялся проходя через щели между горами, что делало пейзаж ещё более красивым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За прошлый день они прошли около 50 лиг. Хотя ночью они поставили палатку и выспались, их ноги всё ещё были ватные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее зрелище, которое открылось перед ними, подействовало как лекарство от их усталости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зелёная свежая трава была повсюду и контрастировала с горным хребтом вдалеке. Казалось невероятным, что это место, всего месяц назад, было полем боя. Зрелище перед ними просто не может быть связано с трагическим пиром железа, крови и магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Сайто остановил врага здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Сайто напал на 70&#039;000-ую армию здесь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Здесь, мой защитник занял мое место.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;О чём он думал?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Широкая линия леса была видна в другой стороне. Луиза позаимствовала карту Альбиона из Академии Волшебства, сделанную в Географической Академии Тристейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста заглянула через её плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это карта всего материка Альбион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза откашлялась и свернула карту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно есть ли поблизости какая-нибудь деревня...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста осмотрелась вокруг и указала на угол леса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Там тропинка.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был путь, который они не заметили ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она ведёт вглубь леса.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Её легко не заметить, но она не должна заканчиваться в лесу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь недостаточно широк для кареты, но по нему может пройти человек, и, кажется, тропинка довольно плотно утоптана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Там кто-то живёт.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В лесу, в деревне Вествуд, Агнес и Сайто подняли свои деревянные мечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Агнес говорила, что техника боя на войне не важна, она научила Сайто некоторым приёмам. Подкат, метод рубящих мечей, использование мечей, а также ложный выпад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И теперь Агнес собирается провести экзамен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сказал, что использует все приёмы и трюки, которые он изучил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Только тогда я буду звать тебя по имени.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сих пор, она называла Сайто только &amp;quot;псом&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что я должен сделать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сражаться как в настоящем бою, естественно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто глубоко вздохнул и опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Что это за стойка?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Сайто бросил горсть земли кончиком меча в лицо Агнес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Агнес осталсь неподвижной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ух.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Землёй не так-то просто попасть в глаза, как песком.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто серьёзно посмотрел на её лицо и поднял меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего бой продолжился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты ещё не готов? Тогда я иду.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес начала широкий размах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстро... но он не сомневался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто начал двигаться соответсвенно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только бой начался, он решил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала, блокировать длинный удар своим мечём...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес учила его, что первая атака не всегда удачна. Как его учили, Сайто продолжал уклонятся и контроллировать свои движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их мечи встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бонннн! На звук деревянного меча откликнулось плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И меч упал на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, ошарашенный, остался с пустыми руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ведь крепко держал свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв голову, он увидел, что Агнес стоит на одном колене и поднимает свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Т-ты в порядке?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто запаниковал. Агнес успокоила его вставая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я в порядке.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего Агнес улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно, я столкнулась с твоим самым сильным ударом.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я думал, что это единственный шанс победить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто неуверенно. Он был взволнован тем, что смог победить коммандира мушкетёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чтож, как обещала, я буду звать тебя по имени, Файто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вернее Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал разочарованный Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опираясь на дерево, Сайто и Агнес отдыхали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес начала разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь... когда ты сдал экзамен, я хочу тебе кое-что сказать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто повернул голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Приёмы, которым я научила тебя имеют один серьёзный недостаток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все они бесполезны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В настоящем бою противник не обязательно мечник. Он может использовать копьё или пистолет. Или сильную магию. Он даже может быть не человеком, если уж на то пошло. Ты не знаешь будет ли это волшебное чудище или зверо-человек. Более того, против тебя может быть и несколько противников. Как долго бы ты продержался? Меч не всегда бывает полезен.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ты хотел сделать, когда атаковал меня в первый раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эмм... Я взмахнул и опустил меч.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сделал выпад.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно. Это основные движения в бою: взмах, понижение, выпад. Это хорошо. Ещё, ты умеешь адаптироваться к ситуации.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ситуации?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Главное, неожиданная атака. Старайся ударить сзади. Если не удалось и тебе приходится сражаться лицом к лицу, жди шанса. Или создай его, если его нет.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...А если мне не удастся его создать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты умрёшь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В реальном бою, если ты думаешь о поражении, то ты проиграешь. Приёмы и навыки - ничто, без веры в свои силы. Обмани врага, убеди его, что он выиграл. Это залог победы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;То есть тогда...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вспомнил взмахи Агнес. Он чувствовал, что она движется медленнее чем обычно. Другими словами Агнес...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно, целью было создать твою уверенность в победе. Тем не менее, эта техника была достойна победы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Сайто светилось от счастья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, если ты понял - вымой своё лицо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его лицо было покрыто потом и землёй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто бодро взбежал по полю к речке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес вздохнула, потирая свою руку и Дерфлингер прислонённый к дереву спросил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты поддалась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, ещё рано оценивать его прогресс. Но он уже покрыл годовой курс обучения, он многообещающий мечник.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно. У него больший боевой опыт, чем у тебя. Даже если голова не помнит, тело запомнило смертельные поединки.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес спокойно посмотрела на свою руку и покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ж... Я выложилась на 80 процентов. Да.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;80 процентов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, может я разошлась и на 90 процентов. Может быть.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У тебя тоже есть неудержимый соревновательный дух, хм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сайто мыл своё лицо в реке... Тиффания подбежала к нему, в сопровождении маленькой девочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что-то не так?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил он запыхавщуюся Тиффанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза, о которой ты рассказывал была небольшого роста и с розовыми волосами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну да...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё не поняв, почему вдруг возник такой срочный вопрос. Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У неё были длинные волосы, маленькая грудь, и очень скверный характер?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошарашенный, Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно... в чём дело?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда скорее всего это была Луиза...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эмм, когда я собирала грибы в лесу, я видела её и другую женщину с тёмными волосами.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Женщину с тёмными волосами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза называла её Сиестой...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был шокирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза! Она идёт сюда! Что же делать!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Луиза?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ищет меня?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был переполнен различными эмоциями. У него возникло сильнейшее желание. Всё сильнее...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел встретить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я хочу увидеть её хоть ненадолго.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза... его милый хозяин, которого он защищал так долго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я хочу встретиться с ней.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него потекли слёзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эта дворянка пришла в поисках меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста достигли деревни Вэствуд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пол дня они шли по цепочке следов в лесу, которые они обнаружили неподалёку от дороги к городу Саксен-Гота. К счастью они встретили девочку, которая собирала грибы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но когда они спросили пятилетнюю девочку &amp;quot;не видела ли она мальчика&amp;quot; и описали приметы Сайто, она убежала очень удивлённая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они думали о том, чтобы найти кого-нибудь взрослого. Но потом... они нашли деревню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была крохотная деревенька, всего из десяти домов, скрытая на небольшой поляне в лесу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это деревня колонистов? Кажется тут немногое уцелело с того времени...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поделилась Сиеста своим мнением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Давай спросим у кого-нибудь,&amp;quot; сказала Луиза, ища взрослых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда... они увидели милую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка поставила корзину с овощами и вышла из дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была красивой девушкой с длинными белыми волосами ниспадающими из под её широкой шляпы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Могу я спросить кое-что у вас?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Луиза сказала это, девушка напугалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё хорошо. Мы не хотим вам вреда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста нетерпеливо спросила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эм... вы не видели юношу? У него чёрные волосы как у меня... и ему примерно семнадцать лет...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка со светлыми волосами грустно опустила голову. И сказав: &amp;quot;Пойдёмте&amp;quot;... повела их по дороге в лес в противоположном направлении откуда пришли Луиза с Сиестой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда я нашла его... было уже слишком поздно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка со светлыми волосами, которая представилась как Тефутния, привела их к старому дубу. Там стоял большой камень украшенный цветущими лесными цветами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И на нём было написано... Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обессиленная Сиеста упала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Раны от магии и пуль покрывали всё его тело. Смотри... эта ткань. Она изорвана. Его тело было точно таким же. На него больно было смотреть. Неприятное зрелище. Сильнейшие водные заклинания не помогали.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста заплакала и крепко обняла могилу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему... почему ты умер... я же говорила тебе убегать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев Сиесту такой, Тиффания продолжила говорить с болью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И в конце... он кое-что сказал.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что он сказал?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Луиза отсранённо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста забудь меня.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И всё?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего, она расплакалсь в плечо Сиесты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Становится холодно... пожалуйтся пойдёмте ко мне в дом. Темнеет.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста бездумно встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты тоже... пошли. Холодно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза не ответила. Она просто тихо смотрела на куртку Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания потрясла её за руку и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, мы подождём в доме...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшись одна у могилы, Луиза подняла куртку Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И поцеловала её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто... ты слышишь меня? Я хочу поблагодарить тебя за всё.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется ответа не последовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда меня чуть не раздавил голем Фуке... и когда чуть не убил Вард... ты всегда спасал меня. Когда флот Альбиона атаковал Тристейн. Когда принцесса сошла с ума, когда... мне был дан приказ остановить 70&#039;000 армию - ты всегда вставал передо мной. Даже когда я была эгоистичной, требовательной и властной - ты всегда защищал меня, до самого конца. Хотя я была недовольна, ты спасал меня.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза продолжала говорить без остановки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты сказал, что любишь меня. Ты знал, как я была счастлива в тот момент? Ты сказал &#039;Я люблю тебя&#039; мне. Я не милая, мне никто не говорил такого, только ты сказал &#039;Я люблю тебя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хотела сказать всё это тебе. Но в итоге из-за своей гордости я не смогла сказать... эти важные слова.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза положила руку на сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, я не хотела говорить их здесь. Я скажу их, однажды, когда мы встретимся снова. До этого я никогда не сдавалась. Когда кто-то говорил, что ты мёртв... когда заклинания подтверждали твою смерть... когда твоя могила прямо передо мной, я не хочу в это верить. Я буду ждать тебя до конца своей жизни. Но и этого будет недостаточно, после всего, что ты сделал для меня. Я буду звать тебя вернуться к жизни. Даже если это кажется глупым, я буду ждать тебя. Всю свою жизнь, я буду отрицать твою смерть.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза положила куртку Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я маг. Я имею силу превращать слова в реальность. Поэтому, я говорю - я не признаю твою смерть.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза с любовью посмотрела на могильный камень и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы встретимся, однажды. Мы точно встретимся. Я верю.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сидя на корточках за дубом Сайто слушал, как шаги Луизы затихают. Рядом с ним была Агнес, которая помогла сделать могилу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты уверен?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес положила руку ему на плечо. Сайто сидел, опустив лицо на колени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я уверен. Я не Гандальв и я не могу защищать Луизу, это так...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я понимаю,&amp;quot; сказала Агнес...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гладя, тихо рыдающего, Сайто по голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этой ночью... Луиза и Сиеста остались в доме Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза заняла комнату Сайто, Сиеста спала в комнате Тиффании. Тиффания отправилась спать в гостинную. Она приготовила кровати уставшим путникам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза легла в кровать, в которой раньше спал Сайто, глядя на потолок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она натянула одеяло до носа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно пахло Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Если я ничего не буду делать, то сойду с ума.&#039;&#039; Она пыталась думать о чём-нибудь, чтобы успокоиться. Но, голос сожаления и вины, снова и снова возвращал её к мыслям о Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было тяжело и больно. Боль была не одной, её было разнообразное множество. Она не могла больше это терпеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось ещё одна бессонная ночь ждала её...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверь открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сиеста?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это действительно была Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что-то не так? Ты не можешь уснуть?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста покачала головой. Её тело дрожало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ч-что с тобой?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вскочила на ноги с кровати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что Сайто? Эй!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В лесу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В лес!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза выбежала из комнаты, прихватив Молитвенник Основателя. &#039;&#039;Сайто всё таки был жив!&#039;&#039; Единственная мысль пульсировала в голове. Она не была обеспокоена тоном Сиесты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Куда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С-сюда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза побежала за Сиестой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свет от двух лун, падающий через щели между деревьями, был их единственным указателем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их ноги почти полностью сливались с темнотой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза падала много раз. Тем не менее, Сиеста как и следовало ожидать от крестьянской девушки, привыкшей к лесу, быстро шла вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;По-подожди...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Силуэт Сиесты уже скрылся в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я здесь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только её голос был слышен в темноте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза отчаянно бежала за голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между тем, взошла луна и осветила пространство. Всё засияло серебристым светом. Даже грибы как будто светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста остановилась, и уставилась на что-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто здесь...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя её глаза лихорадочно искали, она нигде не видела Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть она не видела из-за темноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нетерпеливо, она пыталась произнести заклинание &#039;свет&#039;, но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста потянула за ремешок сумки, в которой лежал Молитвенник Основателя, и которая была на плечах Луизы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй! Что ты!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сиеста не остановилась. Со странной улыбкой на губах она продолжала тянуть всё сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты... тебя контроллируют?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев странный сверкающий огонь в её глазах, Луиза оттолкнула Сиесту от себя. Если это действительно так, она не могла позволить удерживать себя в такой момент. Сиеста упала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза быстро вытащила палочку закреплённую на её бедре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстро она начала колдовать:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рассеиватель.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку она читала заклинание недолго, радиус был небольшой. Но достаточный, чтобы достало Сиесту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё тело Сиесты засветилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Она действительно была под контролем какого-то заклинания...&#039;&#039; подумала Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Нет, это не заклинание контроля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста внезапно исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза безучастно посмотрела на то место где лежала Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На том месте лежала маленькая кукла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она видела её раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пару дней назад, в Розайше... это была та самая кукла игравшая героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Альвисс...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была уменьшенная гаргулья, двигающаяся с помощью магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему она была здесь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав шаги, Луиза обернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Кто здесь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была чёрная тень, покрытая чёрной мантией. Это была женщина. Луиза вспомнила странствующего артиста из Розайша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что тебе нужно? Кто ты?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подняла палочку и начала колдовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Назови себя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угадай как меня зовут.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Брось эти шутки.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кажется ты меня не знаешь, меня зовут Шеффилд. Конечно это не моё настоящее имя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закончила заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Взрыв...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заклинание сработало сразу. Взрыв направился к женщине в чёрной мантии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, когда заклинание достигло цели, её там уже не было. Когда она подошла ближе, то увидела ещё одну куклу. Альвисс, с помощью магии становились размером с человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это обманка! Покажи себя!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из леса вышли множество женшин в чёрных мантиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она не могла определить кто из них были Альвиссами, а кто настоящей Шэффилд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все женщины заговорили одновременно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рада встрече с тобой мисс Вальер. Великий маг пустоты.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Она знает, что я маг пустоты, кто она такая?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Заклинатель кукол?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я могу использовать не только гаргулий.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза начала говорить заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она почти закончила читать Рассеиватель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Остановись. Твоё заклинание не подействует на моих кукол.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женшины в чёрных мантиях обратились в рыцарей - гаргулий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим число кукол возрастало. Их мечи и копья выглядели угрожающе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружённая десятками гаргулий, женщина назвавшая себя Шеффилд, пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рассказать тебе о моей спосбности?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Левая рука Бога, твой Гандальв, может использовать все виды оружия. Верно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза молча смотрела на Шеффилд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Откуда она это знает?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Да кто она такая?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я разум Бога, Мьёдвитнир, Я могу использовать любые магические предметы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мьёдвитнир?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть и не маг, но может пользоваться всеми магическими предметами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горгульи двигаются благодаря этой её способности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безликие Големы, требующие постоянного контроля после создания, гаргульи, двигающиеся по собственной воле. Тем не менее, нужно соответствующее заклинание. Контроль такого большого клоичества горгулий одновременно невыполнимая задача даже для опытного мага. Как может эта женщина иметь такое количество магической силы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина в чёрной робе резко сдёрнула свой капюшон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На её лбу сияли символы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древние руны. Луиза видела подобные символы раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие руны были на левой руке Сайто...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значат ли эти руны, что она фамильяр?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Луизы побледнело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верно, я фамильяр пустоты.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter9&amp;diff=165145</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter9&amp;diff=165145"/>
		<updated>2012-06-28T07:40:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 9: Мьёдвитнир */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 9: Мьёдвитнир===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста стояли на холме, на котором сражался Сайто, глядя на широкий луг внизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было утро, с другой стороны горного хребта взошло солнце, и свет расщеплялся проходя через щели между горами, что делало пейзаж ещё более красивым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За прошлый день они прошли около 50 лиг. Хотя ночью они поставили палатку и выспались, их ноги всё ещё были ватные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее зрелище, которое открылось перед ними, подействовало как лекарство от их усталости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зелёная свежая трава была повсюду и контрастировала с горным хребтом вдалеке. Казалось невероятным, что это место, всего месяц назад, было полем боя. Зрелище перед ними просто не может быть связано с трагическим пиром железа, крови и магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Сайто остановил врага здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Сайто напал на 70&#039;000-ую армию здесь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Здесь, мой защитник занял мое место.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;О чём он думал?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Широкая линия леса была видна в другой стороне. Луиза позаимствовала карту Альбиона из Академии Волшебства, сделанную в Географической Академии Тристейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста заглянула через её плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это карта всего материка Альбион.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза откашлялась и свернула карту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно есть ли поблизости какая-нибудь деревня...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста осмотрелась вокруг и указала на угол леса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Там тропинка.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был путь, который они не заметили ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она ведёт вглубь леса.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Её легко не заметить, но она не должна заканчиваться в лесу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путь недостаточно широк для кареты, но по нему может пройти человек, и, кажется, тропинка довольно плотно утоптана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Там кто-то живёт.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В лесу, в деревне Вествуд, Агнес и Сайто подняли свои деревянные мечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Агнес говорила, что техника боя на войне не важна, она научила Сайто некоторым приёмам. Подкат, метод рубящих мечей, использование мечей, а также ложный выпад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И теперь Агнес собирается провести экзамен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сказал, что использует все приёмы и трюки, которые он изучил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Только тогда я буду звать тебя по имени.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До сих пор, она называла Сайто только &amp;quot;псом&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что я должен сделать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сражаться как в настоящем бою, естественно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто глубоко вздохнул и опустил свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Что это за стойка?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Сайто бросил горсть земли кончиком меча в лицо Агнес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Агнес осталсь неподвижной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ух.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Землёй не так-то просто попасть в глаза, как песком.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто серьёзно посмотрел на её лицо и поднял меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего бой продолжился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты ещё не готов? Тогда я иду.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес начала широкий размах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстро... но он не сомневался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто начал двигаться соответсвенно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только бой начался, он решил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала, блокировать длинный удар своим мечём...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес учила его, что первая атака не всегда удачна. Как его учили, Сайто продолжал уклонятся и контроллировать свои движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их мечи встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бонннн! На звук деревянного меча откликнулось плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И меч упал на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, ошарашенный, остался с пустыми руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он ведь крепко держал свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв голову, он увидел, что Агнес стоит на одном колене и поднимает свой меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Т-ты в порядке?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто запаниковал. Агнес успокоила его вставая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я в порядке.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После чего Агнес улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно, я столкнулась с твоим самым сильным ударом.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я думал, что это единственный шанс победить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто неуверенно. Он был взволнован тем, что смог победить коммандира мушкетёров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чтож, как обещала, я буду звать тебя по имени, Файто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вернее Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал разочарованный Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опираясь на дерево, Сайто и Агнес отдыхали...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес начала разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь... когда ты сдал экзамен, я хочу тебе кое-что сказать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто повернул голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Приёмы, которым я научила тебя имеют один серьёзный недостаток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все они бесполезны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В настоящем бою противник не обязательно мечник. Он может использовать копьё или пистолет. Или сильную магию. Он даже может быть не человеком, если уж на то пошло. Ты не знаешь будет ли это волшебное чудище или зверо-человек. Более того, против тебя может быть и несколько противников. Как долго бы ты продержался? Меч не всегда бывает полезен.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ты хотел сделать, когда атаковал меня в первый раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эмм... Я взмахнул и опустил меч.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сделал выпад.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно. Это основные движения в бою: взмах, понижение, выпад. Это хорошо. Ещё, ты умеешь адаптироваться к ситуации.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ситуации?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Главное, неожиданная атака. Старайся ударить сзади. Если не удалось и тебе приходится сражаться лицом к лицу, жди шанса. Или создай его, если его нет.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...А если мне не удастся его создать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты умрёшь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В реальном бою, если ты думаешь о поражении, то ты проиграешь. Приёмы и навыки - ничто, без веры в свои силы. Обмани врага, убеди его, что он выиграл. Это залог победы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;То есть тогда...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вспомнил взмахи Агнес. Он чувствовал, что она движется медленнее чем обычно. Другими словами Агнес...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно, целью было создать твою уверенность в победе. Тем не менее, эта техника была достойна победы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Сайто светилось от счастья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, если ты понял - вымой своё лицо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его лицо было покрыто потом и землёй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто бодро взбежал по полю к речке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес вздохнула, потирая свою руку и Дерфлингер прислонённый к дереву спросил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты поддалась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, ещё рано оценивать его прогресс. Но он уже покрыл годовой курс обучения, он многообещающий мечник.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно. У него больший боевой опыт, чем у тебя. Даже если голова не помнит, тело запомнило смертельные поединки.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес спокойно посмотрела на свою руку и покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что ж... Я выложилась на 80 процентов. Да.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;80 процентов?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, может я разошлась и на 90 процентов. Может быть.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У тебя тоже есть неудержимый соревновательный дух, хм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сайто мыл своё лицо в реке... Тиффания подбежала к нему, в сопровождении маленькой девочки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что-то не так?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил он запыхавщуюся Тиффанию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза, о которой ты рассказывал была небольшого роста и с розовыми волосами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну да...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё не поняв, почему вдруг возник такой срочный вопрос. Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У неё были длинные волосы, маленькая грудь, и очень скверный характер?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ошарашенный, Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно... в чём дело?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда скорее всего это была Луиза...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эмм, когда я собирала грибы в лесу, я видела её и другую женщину с тёмными волосами.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Женщину с тёмными волосами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза называла её Сиестой...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был шокирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза! Она идёт сюда! Что же делать!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Луиза?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ищет меня?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был переполнен различными эмоциями. У него возникло сильнейшее желание. Всё сильнее...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он хотел встретить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я хочу увидеть её хоть ненадолго.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза... его милый хозяин, которого он защищал так долго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я хочу встретиться с ней.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него потекли слёзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эта дворянка пришла в поисках меня.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста достигли деревни Вэствуд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пол дня они шли по цепочке следов в лесу, которые они обнаружили неподалёку от дороги к городу Саксен-Гота. К счастью они встретили девочку, которая собирала грибы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но когда они спросили пятилетнюю девочку &amp;quot;не видела ли она мальчика&amp;quot; и описали приметы Сайто, она убежала очень удивлённая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они думали о том, чтобы найти кого-нибудь взрослого. Но потом... они нашли деревню.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была крохотная деревенька, всего из десяти домов, скрытая на небольшой поляне в лесу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это деревня колонистов? Кажется тут немногое уцелело с того времени...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поделилась Сиеста своим мнением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Давай спросим у кого-нибудь,&amp;quot; сказала Луиза, ища взрослых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда... они увидели милую девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка поставила корзину с овощами и вышла из дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была красивой девушкой с длинными белыми волосами ниспадающими из под её широкой шляпы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Могу я спросить кое-что у вас?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Луиза сказала это, девушка напугалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё хорошо. Мы не хотим вам вреда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста нетерпеливо спросила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эм... вы не видели юношу? У него чёрные волосы как у меня... и ему примерно семнадцать лет...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка со светлыми волосами грустно опустила голову. И сказав: &amp;quot;Пойдёмте&amp;quot;... повела их по дороге в лес в противоположном направлении откуда пришли Луиза с Сиестой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда я нашла его... было уже слишком поздно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка со светлыми волосами, которая представилась как Тефутния, привела их к старому дубу. Там стоял большой камень украшенный цветущими лесными цветами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И на нём было написано... Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обессиленная Сиеста упала.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164796</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164796"/>
		<updated>2012-06-26T16:04:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Джулио ушёл, Джозеф взял куклу со стола. Кукла выглядела как тонкая женщина, брюнетка. Нежно погладив её, он прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже это слышали, милая богиня? Да! Вы верно услышали! Ромалия до сих пор не знает правды о нас. Последователи Основателя спустя тысячелетия всё ещё недостаточно знают!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прислушался к кукле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно! Всё так как вы говорите, Миоз! У них есть информация, но нет инструментов. Ха-ха, в этой игре у нас неоспоримое преимущество. Рубин Земли, Кадило Основателя, Музыкальная шкатулка Основателя... три части уже у нас. У Тристейна тоже три, но у них нет информации. Если бы они знали о пророчестве и имели сокровища королевской семьи Альбиона, это было бы опасно. Но эту девушку интересуют только деньги и земля. Ха-ха, беспомощные глупцы! Другими словами, только у нас есть и информация, и инструменты. Больше, чем у кого-либо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Это так?! Маг из Тристейна прибыл в Альбион? Да ещё в одиночку? Как будто курица идущая в печь! Захватите его немедленно. Нам нужно получить Молитвенник Основателя и Рубин Воды, прежде чем это сделают Ромалийские собаки. Скорее!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дав указания кукле, Джозеф сел на диван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он хорошо выспится сегодня ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф открыл крышку музыкальной шкатулки Основателя, которая стояла на столе слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время дверь в соседнюю спальню открылась. Показалась госпожа Мольер, в неряшливой ночнушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, ваш гость ушёл?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой грубый человек, зашёл посреди ночи! Я ненавижу этого священника! Только потому что они верят в Основателя и Бога, они считают, что могут беспокоить влюблённых!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Госпожа Мольер провела рукой по шее Джозефа. Их волосы переплелись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество это нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы всё время слушаете эту музыкальную шкатулку... Разве она не сломана? Я ничего не слышу. Может мне стоит отнести её мастеру на починку? Я знаю мастера с золотыми руками, который делает мне замечателные украшения. Посмотрите на это прекрасное ожерелье. Он очень умелый...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прервал её болтовню, раздражённо размахивая руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мешаешь мне слушать прекрасную музыку. Замолчи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Но я&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дай мне послушать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его пальце сиял ярким коричневым цветом Рубин Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста прибыли в Розайш на третьей неделе Февраля, это был вечер четвёртого дня под названием Рааг, недели Еоро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, это занимает вдвое больше времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество людей хотят попасть в Альбион и выстраиваются в длинные очереди в порту Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, один из слуг Её Величества пропустил их на борт частного корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Луиза, игнорируя расписание полётов, прибыла в Розайш всего за одну неделю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По прибытии в Альбион, Луиза была вновь удивлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порт Розайша был ещё более переполнен, чем порт в Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкие купцы пытаются разжиться за счёт войны, спекулянты пытаются разбогатеть, правительственные чиновники, люди которые прибыли к тем, кого не могли встретить из-за войны... Порт был переполнен людом со всей Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так много.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Луиза, которая сошла в порту. Дорога из порта в город была заполнена оружием и командирами, как выставка Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны дороги стояло множество людей с деревянными табличками с именами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чьи это имена?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста удивлённо, сняв свою шапку. Она была одета в фартук и пальто из наряда горничной Академии Волшебаства. Она несла большую сумку через плечо, набитую всем необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Они ищут людей пропавших на войне.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза с горечью в голосе. Она была в обычной форме Академии Волшебства, и тоже несла большой кожаный рюкзак на плечах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я надеюсь, что мы найдём Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным ключом к поиску был приказ, данный Луизе. Там было написано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Остановить врага на северном холме, в 50 лигах от Розайша.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она спросила в армии о пропавшем Сайто, она не узнала ничего нового. Она хотела встретиться с Генриеттой, но её не было в королевском дворце. Похоже, она пошла на конференцию в Альбионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот приказ единственное, на что мы можем опираться в поисках Сайто, верно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, почему мы не можем нанять лошадей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы пойдем пешком, тут не настолько далеко, чтобы мы не могли дойти.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она начала идти... как Луиза упала на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ауу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она закричала. Она тащила тяжёлую сумку с тех пор как пришла сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Жалко.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы были на ногах, с тех пор как покинули корабль. Уже поздно, давай остановимся на ночь, и начнём поиски завтра. Ты не выглядишь уставшей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Луиза посмотрела на сумку Сиесты. Она была в три раза больше, чем рюкзак Луизы. Она несла такой большой мешок, он выглядел тяжёлым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я выросла в деревне, для меня это ничего особенного,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объяснила Сиеста небрежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же свободных комнат не было. Множество людей не получивших комнату, кучковались вокруг отелей и гостиниц, готовясь ко сну.&lt;br /&gt;
Пытаясь найти свободное место они подошли к переднему двору командного центра, разрушенного Галлийским флотом. Красный кирпичный щебень, оставшийся после бомбардировки, выглядел уныло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, колонны людей, хотя и с чувством тревоги, ставили здесь свои палатки и оставались на ночлег. Кое-где даже продавали осколки красного кирпича, как символ окончания войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста достала ткань из своей сумки и стала умело расставлять палатку. Колышки были воткнуты и ткань натянута. Спальное место для двух человек было создано с удивительной быстротой. Затем она собрала несколько кирпичей, и, сделав несколько странных движений, соорудила импровизированную кухню. Затем, поискав, она вытащила сковородку из сумки и начала готовить тушеное мясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив, она положила его в деревянную миску и подала Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прошу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С-спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подозрительно посмотрела на поданное мясо. Она не могла различить его цвет. Своеобразный аромат горных трав и мяса чувствовался в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тревогой, Луиза заглянула внутрь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это вкусно, не беспокойтесь. Это фирменное блюдо моей деревни - Йозенабе.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Йозенабе?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Блюдо моего прадеда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аааа...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза робко сделала один глоток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вкусно!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ещё бы. Он всем нравится.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом Сиеста пробормотала,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой прадедушка был из той же страны, что и Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза выпучила глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Хмм... Он попал в этот мир с помощью &#039;Панциря Дракона&#039;, 60 лет назад...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза была удивлена, заметив как похожи Сиеста и Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты не знала?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет,&amp;quot; Луиза мотнула головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста самодовольно улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему ты лыбишься?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь я выиграла. Хе-хе-хе.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В чём выиграла?! Эй!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отодвинувшись от Луизы, Сиеста начала напевать странную мелодию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой прадедушка и твой любимый из одной страны♪, одной страны♪, одной страны♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чей любимый?! Эй!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Луиза разозлилась и крикнула, Сиеста сказала торжественным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поцеловал.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ч-что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Много раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сжала руку в кулак. Если она потеряет самообладание, это будет именно то чего Сиеста от неё ждёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сделав несколько глубоких вздохов, она покачала головой. Затем ударила себя по щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом, отчаянно пытаясь сохранить самообладание, она поправила волосы и сложила руки вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-я тоже много раз это делала. То есть, я хочу сказать, он сделал это для меня.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хех. Как много раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста с холодным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Х-хорошо, первый раз это было когда мы заключили контракт фамильяра, скрепив его поцелуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Контракт? Это не считается.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не обращая внимания на Сиесту, Луиза смотрела вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Потом во второй раз! На драконе! Он поцеловал меня пока я спала!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этого не может быть! Сайто никогда бы так не сделал!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Может! Потому что я притворялась, что сплю!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объявила Луиза торжественно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это было против моего желания, пока я спала. Тогда почему он ТАК на меня смотрит-смотрит-смотрит-смооотрит. В постели, за столом, даже в классе, везде! Глазами извращённой собаки! Как может слуга целовать своего хозяина? Когда я даже не знала! Что за глууупые мысли? Фи! Такие ощущения!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Фи!&amp;quot; Хвасталась Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста смотрела на преувеличенную реакцию Луизы, холодно и спокойно, но внутри у неё всё кипело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но если ты не знала, то как ты можешь рассказывать всё в таких подробностях?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луизе было нечего ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не было против твоего желания. Ты могла не допустить этого, но разрешила, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза была зла. Тем не менее, она не была бы Луизой, если бы допустила это. Она отвела глаза и пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-я онемела.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему ты онемела?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Меня уж-жалила пчела... Да, пчела.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Придумай что-нибудь получше в следующий раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не смогла обмануть, но Луиза решила продолжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В третий раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, в третий раз Луиза поцеловала Сайто сама. По некоторым причинам, она не смогла удержаться, когда смотрела на его лицо, пока он спал и поцеловала его. Поэтому, она решила пропустить объяснение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В четвёртый раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, постой! Что случилось в третий раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что значит ничего? Объясняй правильно! Не ври!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвёртый раз был в лодке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина почему они поцеловались... Потому что Луиза сказала, что он может потрогать её за любое место какое он хочет, а он поцеловал её. Луиза заволновалась. Она снова не хотела объяснять горничной всё это в подробностях. Поэтому пропустила и четвёртый раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В пятый раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как она не старалась вспомнить, пятого раза не было. Решив соврать, Луиза указала пальцем на Сиесту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, вот так! Мы поцеловались целых пять раз! Нет, я не горжусь этим! Я была смущена!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза посмотрела на Сиесту убийственным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста не захотела оставаться в долгу и точно так же посмотрела на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сделала это семь раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В одну ночь, однако.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда это было один раз! Один раз! После восхода солнца вы больше не поцеловались ни разу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста посмотрела на Луизу с поддельным сочувствием, и, с триумфом в глазах, вяло заявила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, слушай меня внимательно. И не используй заклинания на мне, хорошо?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О чём ты говоришь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пообещай.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы целовались с языком.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже уши Луизы покраснели. Её тело затряслось от злости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они с яростью смотрели друг на друга, а потом вздохнули вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Он точно жив.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, которая смотрела вниз, подняла голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы верим в это.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стало тихо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то радостно закричал сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они повернулись, то увидели, что собралась толпа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они подошли ближе, то увидели маленьких танцующих кукол. Рыцари, наёмники, полулюди, грифоны, драконы... это была своего рода игра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Альвисс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо прошептала Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за Альвисс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безучастно спросила Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разновидность гаргулий.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гаргулья?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Безликие големы, магические куклы со своей волей и движением. Альвисс просто меньше их. Эй, вспомни все те маленькие статуи в обеденном зале Академии. Это и есть Альвиссы. Когда наступает ночь, они магически начинают двигаться и танцевать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны от танцующих Альвиссов, можно увидеть странствующего артиста. Это была красивая женщина с большим капюшоном на голове. Длинные чёрные волосы торчали из под капюшона. Она неподвижно смотрела на Приключения Танцующего Мечника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танец изображал бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда единственный мечник сражался с драконами и магами, толпа ликовала. Простолюдинам нравилось, когда фехтовальщик был героем сюжета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда последний дракон пал, мечник Альвисс поклонился зрителям. Все остальные драконы и маги встали и тоже поклонились. Люди бросали монеты одну за другой и уходили. Сиеста тоже достала из кармана медную монету и бросила её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два Альвисса подбежали к Сиесте и скромно сели на её ботинки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аха, ахахаха! Так я не смогу ходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста наклонилась к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста взвигнула. Она коснулась меча куклы, как тот дёрнулся. Она порезалась, капнула кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не трогай Альвиссов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза пнула куклу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пошли,&amp;quot; позвала Луиза Сиесту, и они вернулись к своей палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая как Луиза и Сиеста уходят, женщина в капюшоне улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо, она сняла капюшон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё на лбу виднелись древние руны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она схватила Альвисса, руны начали светиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была Шеффилд.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164794</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164794"/>
		<updated>2012-06-26T16:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Джулио ушёл, Джозеф взял куклу со стола. Кукла выглядела как тонкая женщина, брюнетка. Нежно погладив её, он прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже это слышали, милая богиня? Да! Вы верно услышали! Ромалия до сих пор не знает правды о нас. Последователи Основателя спустя тысячелетия всё ещё недостаточно знают!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прислушался к кукле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно! Всё так как вы говорите, Миоз! У них есть информация, но нет инструментов. Ха-ха, в этой игре у нас неоспоримое преимущество. Рубин Земли, Кадило Основателя, Музыкальная шкатулка Основателя... три части уже у нас. У Тристейна тоже три, но у них нет информации. Если бы они знали о пророчестве и имели сокровища королевской семьи Альбиона, это было бы опасно. Но эту девушку интересуют только деньги и земля. Ха-ха, беспомощные глупцы! Другими словами, только у нас есть и информация, и инструменты. Больше, чем у кого-либо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Это так?! Маг из Тристейна прибыл в Альбион? Да ещё в одиночку? Как будто курица идущая в печь! Захватите его немедленно. Нам нужно получить Молитвенник Основателя и Рубин Воды, прежде чем это сделают Ромалийские собаки. Скорее!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дав указания кукле, Джозеф сел на диван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он хорошо выспится сегодня ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф открыл крышку музыкальной шкатулки Основателя, которая стояла на столе слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время дверь в соседнюю спальню открылась. Показалась госпожа Мольер, в неряшливой ночнушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, ваш гость ушёл?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой грубый человек, зашёл посреди ночи! Я ненавижу этого священника! Только потому что они верят в Основателя и Бога, они считают, что могут беспокоить влюблённых!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Госпожа Мольер провела рукой по шее Джозефа. Их волосы переплелись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество это нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы всё время слушаете эту музыкальную шкатулку... Разве она не сломана? Я ничего не слышу. Может мне стоит отнести её мастеру на починку? Я знаю мастера с золотыми руками, который делает мне замечателные украшения. Посмотрите на это прекрасное ожерелье. Он очень умелый...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прервал её болтовню, раздражённо размахивая руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мешаешь мне слушать прекрасную музыку. Замолчи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Но я&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дай мне послушать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его пальце сиял ярким коричневым цветом Рубин Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста прибыли в Розайш на третьей неделе Февраля, это был вечер четвёртого дня под названием Рааг, недели Еоро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, это занимает вдвое больше времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество людей хотят попасть в Альбион и выстраиваются в длинные очереди в порту Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, один из слуг Её Величества пропустил их на борт частного корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Луиза, игнорируя расписание полётов, прибыла в Розайш всего за одну неделю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По прибытии в Альбион, Луиза была вновь удивлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порт Розайша был ещё более переполнен, чем порт в Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкие купцы пытаются разжиться за счёт войны, спекулянты пытаются разбогатеть, правительственные чиновники, люди которые прибыли к тем, кого не могли встретить из-за войны... Порт был переполнен людом со всей Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так много.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Луиза, которая сошла в порту. Дорога из порта в город была заполнена оружием и командирами, как выставка Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны дороги стояло множество людей с деревянными табличками с именами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чьи это имена?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста удивлённо, сняв свою шапку. Она была одета в фартук и пальто из наряда горничной Академии Волшебаства. Она несла большую сумку через плечо, набитую всем необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Они ищут людей пропавших на войне.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза с горечью в голосе. Она была в обычной форме Академии Волшебства, и тоже несла большой кожаный рюкзак на плечах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я надеюсь, что мы найдём Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным ключом к поиску был приказ, данный Луизе. Там было написано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Остановить врага на северном холме, в 50 лигах от Розайша.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она спросила в армии о пропавшем Сайто, она не узнала ничего нового. Она хотела встретиться с Генриеттой, но её не было в королевском дворце. Похоже, она пошла на конференцию в Альбионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот приказ единственное, на что мы можем опираться в поисках Сайто, верно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, почему мы не можем нанять лошадей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы пойдем пешком, тут не настолько далеко, чтобы мы не могли дойти.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она начала идти... как Луиза упала на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ауу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она закричала. Она тащила тяжёлую сумку с тех пор как пришла сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Жалко.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы были на ногах, с тех пор как покинули корабль. Уже поздно, давай остановимся на ночь, и начнём поиски завтра. Ты не выглядишь уставшей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Луиза посмотрела на сумку Сиесты. Она была в три раза больше, чем рюкзак Луизы. Она несла такой большой мешок, он выглядел тяжёлым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я выросла в деревне, для меня это ничего особенного,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объяснила Сиеста небрежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же свободных комнат не было. Множество людей не получивших комнату, кучковались вокруг отелей и гостиниц, готовясь ко сну.&lt;br /&gt;
Пытаясь найти свободное место они подошли к переднему двору командного центра, разрушенного Галлийским флотом. Красный кирпичный щебень, оставшийся после бомбардировки, выглядел уныло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, колонны людей, хотя и с чувством тревоги, ставили здесь свои палатки и оставались на ночлег. Кое-где даже продавали осколки красного кирпича, как символ окончания войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста достала ткань из своей сумки и стала умело расставлять палатку. Колышки были воткнуты и ткань натянута. Спальное место для двух человек было создано с удивительной быстротой. Затем она собрала несколько кирпичей, и, сделав несколько странных движений, соорудила импровизированную кухню. Затем, поискав, она вытащила сковородку из сумки и начала готовить тушеное мясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив, она положила его в деревянную миску и подала Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прошу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С-спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подозрительно посмотрела на поданное мясо. Она не могла различить его цвет. Своеобразный аромат горных трав и мяса чувствовался в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тревогой, Луиза заглянула внутрь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это вкусно, не беспокойтесь. Это фирменное блюдо моей деревни - Йозенабе.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Йозенабе?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Блюдо моего прадеда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аааа...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза робко сделала один глоток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вкусно!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ещё бы. Он всем нравится.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом Сиеста пробормотала,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой прадедушка был из той же страны, что и Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза выпучила глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Хмм... Он попал в этот мир с помощью &#039;Панциря Дракона&#039;, 60 лет назад...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза была удивлена, заметив как похожи Сиеста и Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты не знала?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет,&amp;quot; Луиза мотнула головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста самодовольно улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему ты лыбишься?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь я выиграла. Хе-хе-хе.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В чём выиграла?! Эй!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отодвинувшись от Луизы, Сиеста начала напевать странную мелодию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой прадедушка и твой любимый из одной страны♪, одной страны♪, одной страны♪&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чей любимый?! Эй!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Луиза разозлилась и крикнула, Сиеста сказала торжественным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поцеловал.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ч-что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Много раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сжала руку в кулак. Если она потеряет самообладание, это будет именно то чего Сиеста от неё ждёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сделав несколько глубоких вздохов, она покачала головой. Затем ударила себя по щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом, отчаянно пытаясь сохранить самообладание, она поправила волосы и сложила руки вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-я тоже много раз это делала. То есть, я хочу сказать, он сделал это для меня.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хех. Как много раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста с холодным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Х-хорошо, первый раз это было когда мы заключили контракт фамильяра, скрепив его поцелуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Контракт? Это не считается.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не обращая внимания на Сиесту, Луиза смотрела вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Потом во второй раз! На драконе! Он поцеловал меня пока я спала!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этого не может быть! Сайто никогда бы так не сделал!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Может! Потому что я притворялась, что сплю!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объявила Луиза торжественно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это было против моего желания, пока я спала. Тогда почему он ТАК на меня смотрит-смотрит-смотрит-смооотрит. В постели, за столом, даже в классе, везде! Глазами извращённой собаки! Как может слуга целовать своего хозяина? Когда я даже не знала! Что за глууупые мысли? Фи! Такие ощущения!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Фи!&amp;quot; Хвасталась Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста смотрела на преувеличенную реакцию Луизы, холодно и спокойно, но внутри у неё всё кипело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но если ты не знала, то как ты можешь рассказывать всё в таких подробностях?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луизе было нечего ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не было против твоего желания. Ты могла не допустить этого, но разрешила, не так ли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза была зла. Тем не менее, она не была бы Луизой, если бы допустила это. Она отвела глаза и пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я-я онемела.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему ты онемела?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Меня уж-жалила пчела... Да, пчела.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Придумай что-нибудь получше в следующий раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не смогла обмануть, но Луиза решила продолжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В третий раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, в третий раз Луиза поцеловала Сайто сама. По некоторым причинам, она не смогла удержаться, когда смотрела на его лицо, пока он спал и поцеловала его. Поэтому, она решила пропустить объяснение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В четвёртый раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, постой! Что случилось в третий раз?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что значит ничего? Объясняй правильно! Не ври!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвёртый раз был в лодке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина почему они поцеловались... Потому что Луиза сказала, что он может потрогать её за любое место какое он хочет, а он поцеловал её. Луиза заволновалась. Она снова не хотела объяснять горничной всё это в подробностях. Поэтому пропустила и четвёртый раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В пятый раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как она не старалась вспомнить, пятого раза не было. Решив соврать, Луиза указала пальцем на Сиесту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, вот так! Мы поцеловались целых пять раз! Нет, я не горжусь этим! Я была смущена!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза посмотрела на Сиесту убийственным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста не захотела оставаться в долгу и точно так же посмотрела на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сделала это семь раз!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В одну ночь, однако.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда это было один раз! Один раз! После восхода солнца вы больше не поцеловались ни разу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста посмотрела на Луизу с поддельным сочувствием, и, с триумфом в глазах, вяло заявила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, слушай меня внимательно. И не используй заклинания на мне, хорошо?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О чём ты говоришь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пообещай.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы целовались с языком.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже уши Луизы покраснели. Её тело затряслось от злости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они с яростью смотрели друг на друга, а потом вздохнули вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Он точно жив.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, которая смотрела вниз, подняла голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы верим в это.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стало тихо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то радостно закричал сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они повернулись, то увидели, что собралась толпа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они подошли ближе, то увидели маленьких танцующих кукол. Рыцари, наёмники, полулюди, грифоны, драконы... это была своего рода игра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Альвисс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо прошептала Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за Альвисс?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безучастно спросила Сиеста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разновидность гаргулий.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гаргулья?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Безликие големы, магические куклы со своей волей и движением. Альвисс просто меньше их. Эй, вспомни все те маленькие статуи в обеденном зале Академии. Это и есть Альвиссы. Когда наступает ночь, они магически начинают двигаться и танцевать...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны от танцующих Альвиссов, можно увидеть странствующего артиста. Это была красивая женщина с большим капюшоном на голове. Длинные чёрные волосы торчали из под капюшона. Она неподвижно смотрела на Приключения Танцующего Мечника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Танец изображал бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда единственный мечник сражался с драконами и магами, толпа ликовала. Простолюдинам нравилось, когда фехтовальщик был героем сюжета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда последний дракон пал, мечник Альвисс поклонился зрителям. Все остальные драконы и маги встали и тоже поклонились. Люди бросали монеты одну за другой и уходили. Сиеста тоже достала из кармана медную монету и бросила её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два Альвисса подбежали к Сиесте и скромно сели на её ботинки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аха, ахахаха! Так я не смогу ходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста наклонилась к ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оппа!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста взвигнула. Она коснулась меча куклы, как тот дёрнулся. Она порезалась, капнула кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не трогай Альвиссов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза пнула куклу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пошли,&amp;quot; позвала Луиза Сиесту, и они вернулись к своей палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая как Луиза и Сиеста уходят, женщина в капюшоне улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо, она сняла капюшон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё на лбу виднелись древние руны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она схватила Альвисса, руны начали светиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была Шеффилд.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164724</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164724"/>
		<updated>2012-06-26T12:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Джулио ушёл, Джозеф взял куклу со стола. Кукла выглядела как тонкая женщина, брюнетка. Нежно погладив её, он прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже это слышали, милая богиня? Да! Вы верно услышали! Ромалия до сих пор не знает правды о нас. Последователи Основателя спустя тысячелетия всё ещё недостаточно знают!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прислушался к кукле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно! Всё так как вы говорите, Миоз! У них есть информация, но нет инструментов. Ха-ха, в этой игре у нас неоспоримое преимущество. Рубин Земли, Кадило Основателя, Музыкальная шкатулка Основателя... три части уже у нас. У Тристейна тоже три, но у них нет информации. Если бы они знали о пророчестве и имели сокровища королевской семьи Альбиона, это было бы опасно. Но эту девушку интересуют только деньги и земля. Ха-ха, беспомощные глупцы! Другими словами, только у нас есть и информация, и инструменты. Больше, чем у кого-либо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Это так?! Маг из Тристейна прибыл в Альбион? Да ещё в одиночку? Как будто курица идущая в печь! Захватите его немедленно. Нам нужно получить Молитвенник Основателя и Рубин Воды, прежде чем это сделают Ромалийские собаки. Скорее!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дав указания кукле, Джозеф сел на диван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он хорошо выспится сегодня ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф открыл крышку музыкальной шкатулки Основателя, которая стояла на столе слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время дверь в соседнюю спальню открылась. Показалась госпожа Мольер, в неряшливой ночнушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, ваш гость ушёл?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой грубый человек, зашёл посреди ночи! Я ненавижу этого священника! Только потому что они верят в Основателя и Бога, они считают, что могут беспокоить влюблённых!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Госпожа Мольер провела рукой по шее Джозефа. Их волосы переплелись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество это нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы всё время слушаете эту музыкальную шкатулку... Разве она не сломана? Я ничего не слышу. Может мне стоит отнести её мастеру на починку? Я знаю мастера с золотыми руками, который делает мне замечателные украшения. Посмотрите на это прекрасное ожерелье. Он очень умелый...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прервал её болтовню, раздражённо размахивая руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мешаешь мне слушать прекрасную музыку. Замолчи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Но я&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дай мне послушать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его пальце сиял ярким коричневым цветом Рубин Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста прибыли в Розайш на третьей неделе Февраля, это был вечер четвёртого дня под названием Рааг, недели Еоро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, это занимает вдвое больше времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество людей хотят попасть в Альбион и выстраиваются в длинные очереди в порту Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, один из слуг Её Величества пропустил их на борт частного корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Луиза, игнорируя расписание полётов, прибыла в Розайш всего за одну неделю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По прибытии в Альбион, Луиза была вновь удивлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порт Розайша был ещё более переполнен, чем порт в Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкие купцы пытаются разжиться за счёт войны, спекулянты пытаются разбогатеть, правительственные чиновники, люди которые прибыли к тем, кого не могли встретить из-за войны... Порт был переполнен людом со всей Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так много.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Луиза, которая сошла в порту. Дорога из порта в город была заполнена оружием и командирами, как выставка Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны дороги стояло множество людей с деревянными табличками с именами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чьи это имена?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста удивлённо, сняв свою шапку. Она была одета в фартук и пальто из наряда горничной Академии Волшебаства. Она несла большую сумку через плечо, набитую всем необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Они ищут людей пропавших на войне.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза с горечью в голосе. Она была в обычной форме Академии Волшебства, и тоже несла большой кожаный рюкзак на плечах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я надеюсь, что мы найдём Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным ключом к поиску был приказ, данный Луизе. Там было написано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Остановить врага на северном холме, в 50 лигах от Розайша.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она спросила в армии о пропавшем Сайто, она не узнала ничего нового. Она хотела встретиться с Генриеттой, но её не было в королевском дворце. Похоже, она пошла на конференцию в Альбионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот приказ единственное, на что мы можем опираться в поисках Сайто, верно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, почему мы не можем нанять лошадей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы пойдем пешком, тут не настолько далеко, чтобы мы не могли дойти.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она начала идти... как Луиза упала на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ауу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она закричала. Она тащила тяжёлую сумку с тех пор как пришла сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Жалко.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы были на ногах, с тех пор как покинули корабль. Уже поздно, давай остановимся на ночь, и начнём поиски завтра. Ты не выглядишь уставшей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Луиза посмотрела на сумку Сиесты. Она была в три раза больше, чем рюкзак Луизы. Она несла такой большой мешок, он выглядел тяжёлым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я выросла в деревне, для меня это ничего особенного,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объяснила Сиеста небрежно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно же свободных комнат не было. Множество людей не получивших комнату, кучковались вокруг отелей и гостиниц, готовясь ко сну.&lt;br /&gt;
Пытаясь найти свободное место они подошли к переднему двору командного центра, разрушенного Галлийским флотом. Красный кирпичный щебень, оставшийся после бомбардировки, выглядел уныло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, колонны людей, хотя и с чувством тревоги, ставили здесь свои палатки и оставались на ночлег. Кое-где даже продавали осколки красного кирпича, как символ окончания войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста достала ткань из своей сумки и стала умело расставлять палатку. Колышки были воткнуты и ткань натянута. Спальное место для двух человек было создано с удивительной быстротой. Затем она собрала несколько кирпичей, и, сделав несколько странных движений, соорудила импровизированную кухню. Затем, поискав, она вытащила сковородку из сумки и начала готовить тушеное мясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закончив, она положила его в деревянную миску и подала Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прошу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С-спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза подозрительно посмотрела на поданное мясо. Она не могла различить его цвет. Своеобразный аромат горных трав и мяса чувствовался в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С тревогой, Луиза заглянула внутрь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это вкусно, не беспокойтесь. Это фирменное блюдо моей деревни - Йозенабе.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Йозенабе?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Блюдо моего прадеда.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аааа...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза робко сделала один глоток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вкусно!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ещё бы. Он всем нравится.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164716</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164716"/>
		<updated>2012-06-26T11:42:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Джулио ушёл, Джозеф взял куклу со стола. Кукла выглядела как тонкая женщина, брюнетка. Нежно погладив её, он прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже это слышали, милая богиня? Да! Вы верно услышали! Ромалия до сих пор не знает правды о нас. Последователи Основателя спустя тысячелетия всё ещё недостаточно знают!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прислушался к кукле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно! Всё так как вы говорите, Миоз! У них есть информация, но нет инструментов. Ха-ха, в этой игре у нас неоспоримое преимущество. Рубин Земли, Кадило Основателя, Музыкальная шкатулка Основателя... три части уже у нас. У Тристейна тоже три, но у них нет информации. Если бы они знали о пророчестве и имели сокровища королевской семьи Альбиона, это было бы опасно. Но эту девушку интересуют только деньги и земля. Ха-ха, беспомощные глупцы! Другими словами, только у нас есть и информация, и инструменты. Больше, чем у кого-либо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Это так?! Маг из Тристейна прибыл в Альбион? Да ещё в одиночку? Как будто курица идущая в печь! Захватите его немедленно. Нам нужно получить Молитвенник Основателя и Рубин Воды, прежде чем это сделают Ромалийские собаки. Скорее!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дав указания кукле, Джозеф сел на диван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он хорошо выспится сегодня ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф открыл крышку музыкальной шкатулки Основателя, которая стояла на столе слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время дверь в соседнюю спальню открылась. Показалась госпожа Мольер, в неряшливой ночнушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, ваш гость ушёл?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой грубый человек, зашёл посреди ночи! Я ненавижу этого священника! Только потому что они верят в Основателя и Бога, они считают, что могут беспокоить влюблённых!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Госпожа Мольер провела рукой по шее Джозефа. Их волосы переплелись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество это нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы всё время слушаете эту музыкальную шкатулку... Разве она не сломана? Я ничего не слышу. Может мне стоит отнести её мастеру на починку? Я знаю мастера с золотыми руками, который делает мне замечателные украшения. Посмотрите на это прекрасное ожерелье. Он очень умелый...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прервал её болтовню, раздражённо размахивая руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мешаешь мне слушать прекрасную музыку. Замолчи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Но я&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дай мне послушать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его пальце сиял ярким коричневым цветом Рубин Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза и Сиеста прибыли в Розайш на третьей неделе Февраля, это был вечер четвёртого дня под названием Рааг, недели Еоро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно, это занимает вдвое больше времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество людей хотят попасть в Альбион и выстраиваются в длинные очереди в порту Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью, один из слуг Её Величества пропустил их на борт частного корабля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Луиза, игнорируя расписание полётов, прибыла в Розайш всего за одну неделю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По прибытии в Альбион, Луиза была вновь удивлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порт Розайша был ещё более переполнен, чем порт в Ля-Рошелль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мелкие купцы пытаются разжиться за счёт войны, спекулянты пытаются разбогатеть, правительственные чиновники, люди которые прибыли к тем, кого не могли встретить из-за войны... Порт был переполнен людом со всей Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так много.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Луиза, которая сошла в порту. Дорога из порта в город была заполнена оружием и командирами, как выставка Халкегинии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны дороги стояло множество людей с деревянными табличками с именами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чьи это имена?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Сиеста удивлённо, сняв свою шапку. Она была одета в фартук и пальто из наряда горничной Академии Волшебаства. Она несла большую сумку через плечо, набитую всем необходимым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Они ищут людей пропавших на войне.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответила Луиза с горечью в голосе. Она была в обычной форме Академии Волшебства, и тоже несла большой кожаный рюкзак на плечах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я надеюсь, что мы найдём Сайто.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственным ключом к поиску был приказ, данный Луизе. Там было написано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Остановить врага на северном холме, в 50 лигах от Розайша.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она спросила в армии о пропавшем Сайто, она не узнала ничего нового. Она хотела встретиться с Генриеттой, но её не было в королевском дворце. Похоже, она пошла на конференцию в Альбионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот приказ единственное, на что мы можем опираться в поисках Сайто, верно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, почему мы не можем нанять лошадей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы пойдем пешком, тут не настолько далеко, чтобы мы не могли дойти.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она начала идти... как Луиза упала на землю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ауу...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она закричала. Она тащила тяжёлую сумку с тех пор как пришла сюда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Жалко.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы были на ногах, с тех пор как покинули корабль. Уже поздно, давай остановимся на ночь, и начнём поиски завтра. Ты не выглядишь уставшей?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, Луиза посмотрела на сумку Сиесты. Она была в три раза больше, чем рюкзак Луизы. Она несла такой большой мешок, он выглядел тяжёлым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я выросла в деревне, для меня это ничего особенного,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объяснила Сиеста небрежно.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164709</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164709"/>
		<updated>2012-06-26T10:51:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Джулио ушёл, Джозеф взял куклу со стола. Кукла выглядела как тонкая женщина, брюнетка. Нежно погладив её, он прошептал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже это слышали, милая богиня? Да! Вы верно услышали! Ромалия до сих пор не знает правды о нас. Последователи Основателя спустя тысячелетия всё ещё недостаточно знают!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прислушался к кукле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё верно! Всё так как вы говорите, Миоз! У них есть информация, но нет инструментов. Ха-ха, в этой игре у нас неоспоримое преимущество. Рубин Земли, Кадило Основателя, Музыкальная шкатулка Основателя... три части уже у нас. У Тристейна тоже три, но у них нет информации. Если бы они знали о пророчестве и имели сокровища королевской семьи Альбиона, это было бы опасно. Но эту девушку интересуют только деньги и земля. Ха-ха, беспомощные глупцы! Другими словами, только у нас есть и информация, и инструменты. Больше, чем у кого-либо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф замолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Это так?! Маг из Тристейна прибыл в Альбион? Да ещё в одиночку? Как будто курица идущая в печь! Захватите его немедленно. Нам нужно получить Молитвенник Основателя и Рубин Воды, прежде чем это сделают Ромалийские собаки. Скорее!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дав указания кукле, Джозеф сел на диван.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, он хорошо выспится сегодня ночью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф открыл крышку музыкальной шкатулки Основателя, которая стояла на столе слева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уснул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время дверь в соседнюю спальню открылась. Показалась госпожа Мольер, в неряшливой ночнушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, ваш гость ушёл?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой грубый человек, зашёл посреди ночи! Я ненавижу этого священника! Только потому что они верят в Основателя и Бога, они считают, что могут беспокоить влюблённых!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Госпожа Мольер провела рукой по шее Джозефа. Их волосы переплелись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество это нормально?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы всё время слушаете эту музыкальную шкатулку... Разве она не сломана? Я ничего не слышу. Может мне стоит отнести её мастеру на починку? Я знаю мастера с золотыми руками, который делает мне замечателные украшения. Посмотрите на это прекрасное ожерелье. Он очень умелый...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф прервал её болтовню, раздражённо размахивая руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мешаешь мне слушать прекрасную музыку. Замолчи.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Но я&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дай мне послушать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его пальце сиял ярким коричневым цветом Рубин Земли.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164696</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter8&amp;diff=164696"/>
		<updated>2012-06-26T06:57:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;195.211.236.120: /* Глава 8: Маги пустоты */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава 8: Маги пустоты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии.&lt;br /&gt;
Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque - без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четыре страны объеденились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в каком-нибудь королевстве начнёнтся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: &amp;quot;Отказаться от брака было правильным решением.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но уже полночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я отдохну позже.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, королева не пошла спать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Оставьте это секретарю...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Угу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: &#039;Все, что мы хотели, мы уже получили.&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эааах.&amp;quot; Мазарини широко зевнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы выглядите сонливым, отдохните немного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта улыбнулась, убирая документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы будете спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да,&amp;quot; Генриетта кивнула послушно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Устала...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же перед дверью появилась придворная дама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы звали, Ваше Величество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Агнес ещё не вернулась?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я поняла. Спасибо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, что же хочет великий посол Ромалии от &#039;неспособного короля&#039; Галлии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего &amp;quot;Личное послание от Папы Ромалийского&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоя на одном колене, он сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неспособный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне - они все смеются надо мной. За глаза называют меня &#039;неспособным&#039;. Если вы посмотрите - внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музакльная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Антиквариат?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется &#039;Музыкальная шкатулка Основателя&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сокровище Основателя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Джозефа сверкнули.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И о кольце четырёх элементов...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этом?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот парень ... Джулио Чезар назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, и что за пророчество?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:&#039;Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф громко рассмеялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырмя людьми? Это шедевр!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, кто?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каком содействии?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя - одной объединённой стране.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тск...&amp;quot; Джозеф покачал своей синей головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я &#039;неспособный король&#039;, мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Истинный маг пустоты услышит мелодию Основателя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен. Давайте попробуем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо, тогда...&amp;quot; Джулио встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вы устали...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может быть хорошим спосбом убить время этой ночью.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Но, как я уже сказал - только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта тема для вас запретна, но есть и другая.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень хорошо.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Всё вещество в мире состоит из маленьких частиц. Они меньше чем капли воды или песчинки. Согласно нашему писанию, заклинания четырёх элементов управляют ими.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хмм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но эти частицы состоят из ещё более мелких частиц. Именно этими частицами и управляет пустота.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну так что?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если, следуя замыслу Основателя, собрать вместе &#039;четыре четвёрки&#039;, то сила пустоты Основателя будет восстановлена, тогда заклинания пустоты будут иметь ужасающий эффект. Хуже того, результат взаимодействия наименьших частиц будет настолько велик, что может уничтожить весь мир... И такое заклинание упоминается в пророчестве.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за заклинание?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не хотел бы мешать отдыху Вашего Величества.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Священники всегда увлекаются своей пропагандой.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, который пытался уйти, был вновь остановлен Джозефом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваша вера в Основателя и Бога стала сильнее?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У меня есть вопрос по поводу этой веры. Чем вы - Ромалия отличаетесь от Реконкисты... есть ли разница между вами?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С улыбкой на губах Джозеф задал каверзный вопрос священнику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов Реконкиста была лишь сборищем. Кучка хулиганов против короля. Они говорили &#039;вернуть священные земли&#039; только чтобы набрать союзников. Сомневаюсь, что они всерьёз думали о возвращении священных земель эльфов.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ромалия хочет лишь вернуть священные земли, ничего более.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф задумчиво посмотрел на ромалийца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Против древней магии эльфов, с помошью которой они контроллируют священные земли, мы можем противопоставить только пустоту Основателя. В любом случае если бы мы восплоьзовались ей...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио пробормотал что-то, прежде чем развернуться и уйти. Джозеф сказал с радостью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты безумец.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио ответил, сияя своими разноцветными глазами,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это и есть вера.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>195.211.236.120</name></author>
	</entry>
</feed>