<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=222.252.100.223</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=222.252.100.223"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/222.252.100.223"/>
	<updated>2026-06-21T04:31:04Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6505&amp;diff=118257</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6505</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6505&amp;diff=118257"/>
		<updated>2011-10-21T15:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;222.252.100.223: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Bản thảo ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6505.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Đàn Ông&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ hai ngày 2 tháng 5&lt;br /&gt;
// May 5 (Monday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Sáng hôm sau, tôi tới căn phòng quen thuộc.&lt;br /&gt;
// The next morning, I passed through a familiar room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chào mừng trở lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao đã trở lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, aaaa! Ai đó ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, uwaah! Someone&#039;s here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là tao. Đừng có giật mình như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s me. Don&#039;t get so surprised at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao... tưởng tao đã sắp xếp để có một buổi sáng yên lành...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I... believed that I had arranged for just the morning to be a peaceful time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ăn sáng với chút cà phê đi rồi sau đó hẵng trở lại phòng tao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Take breakfast along with some coffee, and return back to my room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua cho tao đi&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và trong khi đang nghe tiếng chim hót, uống cốc cà phê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And while listening to the birds chirping, drinking my coffee...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tao nói là mua cho tao đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said to give me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao tưởng sáng nay sẽ được yên lành và vui vẻ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I thought that just the morning would be peaceful and happy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc, tao sẽ uống của mày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Or rather, I&#039;ll just take yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Tôi giật cốc cà phê từ Sunohara không-ngừng-lẩm-nhẩm-cái-gì-đó.&lt;br /&gt;
// I plunder the coffee cup from the continuing-to-mumble-something Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Xụp, xụp&lt;br /&gt;
// Sip, sip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm, ngon ra phết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, it&#039;s actually pretty good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, tao sẽ giết chết mày ngay tại đây---!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, I&#039;m going to kill you right here---!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nào, nào, bình tĩnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lấy lại những ngày yên bình đó bằng chính đôi bàn tay này--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To take those peaceful days back with my own hands--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mày hét to, thằng của đội bóng bầu dục sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you scream so loudly, the rugby members will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Này, sao cái căn phòng chết tiệt này lại ồn ào vào buổi sáng thế này?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Hey, this the damn room that&#039;s so loud so damn early in the morning?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;Rầm!\shake{4}&lt;br /&gt;
// Thud!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; Cánh cửa bật mở, một gã to con trông rất tức giận.&lt;br /&gt;
// Whipping open the door, a grim man appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ai vừa làm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Who is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tôi chỉ vào Sunohara.&lt;br /&gt;
// I quickly point at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Đi với tao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Come with me a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;I-ihiiii&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;E-eekk...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ư&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; UAAAAAAaaaaaaaaaaa----------------...&lt;br /&gt;
// UWAAAAAAaaaaaaaaaaa----------------...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;Nó bị kéo ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// He was dragged out from the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Chiếp, chiếp...&lt;br /&gt;
// Whistle, whistle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Nghe tiếng chim hót, tôi uống cà phê.&lt;br /&gt;
// Listening to the birds chirping, I sipped my coffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt;Đó là một buổi sáng yên bình mà tôi đã quên từ lâu.&lt;br /&gt;
// It was a quiet morning that I had forgotten for so long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Au, au... vậy\m{A}... có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow, ow... so, \m{A}... what&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Sunohara hỏi, đặt một lon nước trái cây lạnh vào bên má bị sưng lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara asked, putting a cold juice can to his swollen cheek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Có vẻ như nó đã mất hết ý chí để tranh cãi.&lt;br /&gt;
// Looks like he&#039;s lost the willpower to argue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không định dậy sớm để đi học chứ hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You wouldn&#039;t wake up this early for school, would you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mày cũng thế mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Same to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, tao không định dậy sớm. Tao không ngủ được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, I didn&#039;t wake up early. I just didn&#039;t sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uaaaaaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Fuwahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật ra, tao tới giới hạn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Actually, I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mày ngủ, tao ăn bữa trưa của mày nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you wanna sleep, can I have your lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Sunohara đã nhắm tịt mắt rồi.&lt;br /&gt;
// Sunohara already closed his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, nói có đi chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, say yes before you sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Chẳng có câu trả lời&lt;br /&gt;
// No answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Hai chúng tôi yên lặng ở đây là thứ bạn sẽ gọi là hoàn toàn không thoải mái.&lt;br /&gt;
// The two of us peacefully being here is what you&#039;d call being quite uncomfortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Nhưng, đây là nơi tôi vẫn luôn đến.&lt;br /&gt;
// But, this is where I&#039;ve always been.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; ... cho tới khi tôi gặp cô ấy.&lt;br /&gt;
// ... up until I met her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi có thể có một hình ảnh tệ hại về một gia đình.&lt;br /&gt;
// I could only have a bad image of a family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Vậy làm gì bây giờ?&lt;br /&gt;
// And what is it today?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Ngày cuối cùng của kì nghỉ...&lt;br /&gt;
// The last of the holidays...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Để vui vẻ mà không có gia đình xung quanh, tôi bỏ nhà Furukawa một mình.&lt;br /&gt;
// To have fun without the family around, I left the Furukawa household alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Tôi làm thế sau khi cân nhắc rằng đấy là gia đình của người khác.&lt;br /&gt;
// I did that in consideration of someone else&#039;s family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Ngay cả khi tôi nghĩ việc làm của mình thật kì lạ.&lt;br /&gt;
// Even I thought my own actions were strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tôi muốn ở bên Nagisa.&lt;br /&gt;
// I wanted to be with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Nếu thê, tôi sẽ tốt hơn nếu không đi cùng họ.&lt;br /&gt;
// In that case, I would be better off being with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Tôi cảm thấy tốt hơn nếu cứ hành động ích kỉ như tôi vẫn hay làm.&lt;br /&gt;
// I would have been better off just behaving selfishly like I always did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Nhưng, tôi bắt đầu nhận ra.&lt;br /&gt;
// But, I slowly began to realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi không chỉ thích Nagisa... Tôi thích gia đình Furukawa.&lt;br /&gt;
// That it wasn&#039;t just Nagisa that I liked... I began to like the Furukawa household.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt;Tôi không hề biết có một gia đình như thế.&lt;br /&gt;
// I never knew such a family existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Gia đình sống cùng nhau, mặc kệ rằng con người rất ích kỉ, giả vờ khác đi.&lt;br /&gt;
// Families live together, closing their eyes to the fact humans are selfish, pretending otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tôi nghĩ như thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Mặc dù vậy...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Khi ở với họ, tôi cảm thấy chán nản.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m with them, I feel really depressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Tôi không muốn đi đâu khác.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t feel like going anywhere anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Ồ, thật dễ chịu...&lt;br /&gt;
// Ahh, this is amusing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; ... điều mà tôi đang của thấy.&lt;br /&gt;
// ... the way I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, mày cười cái gì đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, what you smiling about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có gì vui à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is there something funny?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói tao nghe, tao đang chán chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tell me, I&#039;m bored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;\Thật ra không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s nothing really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... tao tưởng mày đã chia tay với Nagisa-chan và làm cậu ấy khóc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... I thought you had dumped Nagisa-chan and made her cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm như tao sẽ làm ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like hell I would...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tao ra ngoài chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just ran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tao bị ảnh hưởng bởi tình cảm gia đình và tất cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m affected by family love and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tình cảm gia đình?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Family love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì họ mời tao tham gia buổi picnic, cho dù tao không là người trong gia đình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because they&#039;re inviting me to a picnic, even though I&#039;m not part of their family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì mày là bạn trai của Nagisa-chan mà, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s because you&#039;re Nagisa-chan&#039;s boyfriend, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À thì, tao nghĩ họ vẫn chưa biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I don&#039;t think the parents have figured that out yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu mày gắn bó với họ, nó vẫn thế thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if you get along with them, it&#039;s the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng, nếu mày làm như thế, liệu Nagisa-chan có buồn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, if you do that, don&#039;t you think Nagisa-chan might be shocked?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tao đã để lại lời nhắn, nói rằng tao có việc bận, họ có thế đi mà không có tao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I already left a note, saying I had business, and they could go on without me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù vậy, mày biết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even so, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mày không nghĩ Nagisa-chan có thể nghĩ mày đang lảng tránh cô ấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you think Nagisa-chan might think you&#039;re avoiding her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm sao thế được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How would that be at this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy luôn hiểu con người tao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s always understood how I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể... nhưng mày chắc là mày không tự phụ không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Probably... but, you sure that you&#039;re not being conceited?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mày ghen đấy à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I hear your jealousy there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mày sai rồi. Nagisa-chan luôn cảm thấy khó khăn. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, you&#039;re wrong. Nagisa-chan&#039;s always been feeling uneasy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không tự tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s got no confidence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao biết mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can see that, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nhờ có tao, cô ấy đã trở nên tự tin hơn trong nhiều việc, theo lời của cô ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, thanks to me, she&#039;s gained confidence in a lot of things, so she&#039;s said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mày muốn nói gì...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you want to say...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy tự tin hơn trong nhiều việc nhờ có mày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She gained confidence in a lot of things thanks to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì mày ở cạnh cô ấy, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because you were with her, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy, nếu mày biến mất, chuyện gì sẽ xảy ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, if she were to disappear, what&#039;ll happen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu cô ấy còn lại bao nhiêu tự tin...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just how much confidence will she keep with her...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu có ấy có thích mày mãi mãi không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think that she&#039;ll like you forever...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mày không thể chắc chắn điều điều đó mãi mãi được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s not something you can have confidence in forever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao không thể giải thích đơn giản hơn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t explain it any simpler than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng, nếu mày không hiểu điều tao đang nói, bọn mày sẽ không kéo dài lâu được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, if you don&#039;t know what I&#039;m trying to say, you guys won&#039;t last long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uaaaaa... Tao chạm giới hạn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Fuwahh... I&#039;m really at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tao ngủ được chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Can I sleep?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; Sunohara để chân lên chiếc kotatsu, rồi nằm vật xuống.&lt;br /&gt;
// Sunohara puts his feet on the kotatsu, and slumps down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Ngay sau đó là tiếng ngáy của nó.&lt;br /&gt;
// I immediately hear him snoring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Tôi đi khỏi kí túc xá.&lt;br /&gt;
// I jumped out of the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; -- dù vậy, nếu cậu luôn ở bên tớ, \m{B}-kun...&lt;br /&gt;
// --even so, if you&#039;ll always be with me, \m{B}-kun...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;-- Tớ cảm thấy tớ muốn cố gắng hơn.&lt;br /&gt;
// --I&#039;ll feel a lot more like I want to work hard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Vậy thì...&lt;br /&gt;
// So that&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Nếu như mình biến mất, cô ấy sẽ không cố gắng nữa...&lt;br /&gt;
// If I were to disappear, she won&#039;t work hard...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Liệu điều đó có phải là cô ấy dựa vào mình?&lt;br /&gt;
// Are those words trying to say she&#039;s relying on me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Kiểu nói đó đúng là của cô ấy...&lt;br /&gt;
// That drawing-in way of speaking is just like her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt;Có một cô gái ở công viên.&lt;br /&gt;
// There was the figure of a girl in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Nhìn trước nhìn sau với một vẻ mặt không dễ chịu, cô ấy nắm chặt tay.&lt;br /&gt;
// Moving her head back and forth with an uneasy expression, she held onto her arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Tôi đi tới chỗ cô ấy.&lt;br /&gt;
// I went to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Sau khi bất ngờ,&lt;br /&gt;
// After being surprised, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tớ đang tìm cậu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ve been looking for you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày hôm nay chúng ta đi cắm trại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s the picnic today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cậu quên ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Did you forget?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tôi hít một hơi dài.&lt;br /&gt;
// I took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Và sau đó, bình tĩnh, tôi nói,&lt;br /&gt;
// And then, remaining calm, I said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nhớ ra tớ phải làm một việc quan trọng, vì thế tớ bảo mọi người đi trước... tớ để lại lời nhắn rồi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I remembered that I had something urgent to do, so I told you to head back... didn&#039;t I leave a note?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không.. tớ không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I don&#039;t know of any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bố nói, &#039;Đi tìm \m{B}-kun đi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad said, &#039;Go and find \m{B}-kun&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Thở dài, tôi cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Sighing, I hang my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, ông già...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geez, pops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Tôi lầm bầm với mặt đất.&lt;br /&gt;
// I mutter towards the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết đấy... Nagisa&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know... Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Tôi ngẩng lên.&lt;br /&gt;
// I slowly raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu thấy đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có cảm thấy khó khăn không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you feeling uneasy right now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc một ngày nào đó tớ sẽ ghét cậu hay đại loại như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About if I might hate you someday or something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không.. không hề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Giọng nói của cô ấy vấp váp.&lt;br /&gt;
// Her voice stumbled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tớ... đã rất cố gắng đề tớ không bị ghét.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ve... been working hard so that I wouldn&#039;t be hated.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cố gắng...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Working hard...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không phải cố gắng để làm điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have to work hard with that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Bởi vì, tớ sẽ không ghét cậu đâu.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because, I wouldn&#039;t hate you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cố gắng, và hãy cứ là chính cậu đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t work hard, and remain as you are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, tớ vẫn lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I&#039;m worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết tớ thích cậu như thế nào không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you know how much I like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng thích tớ đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You also like me too, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có, tất nhiên là tớ thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, of course I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy, không cân nghi ngờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, without a doubt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ thích cậu hơn cả như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I like you more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s... the truth?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, nếu đó là sự thật... thì nó sẽ trở nên rất to lớn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, if that&#039;s true... then that&#039;s something that&#039;s become very tremendous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó sẽ rất hăng hái, tràn ngập niềm vui, và rất ngượng ngùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s really invigorating, joyous, and embarrassing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng cũng không dễ dàng, lo lắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But also uneasy, worrying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và rất đau khổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And painful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó rất khó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really hard, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Tất cả mọi thứ đều về cô ấy.&lt;br /&gt;
// Everything was about her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cảm giác của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Cô ấy cảm thấy gì.&lt;br /&gt;
// How much she&#039;s felt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Mọi thứ... vui vẻ như thế nào.&lt;br /&gt;
// How... happy those things are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Nếu như mình cô đơn, sẽ có một người lo lắng cho mình.&lt;br /&gt;
// Even if I&#039;m alone in society, there&#039;s someone who&#039;s worried and likes me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; Cho dù chúng ta xa nhau. Cho dù trong đêm tối chúng ta cô đơn. Cảm xúc của cô ấy vận chạm tới.&lt;br /&gt;
// Even if we&#039;re far away. Even if we&#039;re alone at night. Her feelings reach far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Một người khác ở bên trong cô ấy.&lt;br /&gt;
// Another person was inside her own existence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Đó là một điều gì đó đủ tin cậy để dựa bào.&lt;br /&gt;
// That was something reliable to depend on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tôi trở nên mạnh mẽ hơn nhờ đó.&lt;br /&gt;
// I become stronger just from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Và tôi cũng rất thích cô ấy.&lt;br /&gt;
// And I also liked her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, chuyện đấy sẽ không bao giờ xảy ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, there&#039;s no way that could be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tin vào nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Believe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tớ không tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Nếu vậy, tôi phải giải thích cho cô ấy.&lt;br /&gt;
// In that case, I&#039;ll have to explain to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;... vậy, chúng ta chơi một trò chơi nhé.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... then, we&#039;ll play a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What kind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy nắm tay nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s hold hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy nắm thật chặt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give a strong grip.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu cậu buông ra, cậu thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you let go, you lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Trả lời một cách mạnh mẽ, cô ấy đưa tay ra.&lt;br /&gt;
// Giving a strong reply, she brought out her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Tôi nắm lấy nó.&lt;br /&gt;
// I grasped it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ngày nghỉ ở công viên.&lt;br /&gt;
// Holiday at the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Gia đình đi cùng với những đứa con, người già đi bộ...&lt;br /&gt;
// Families taking along their kids, with the elderly taking a walk...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Lượng người tăng lên từng chút một.&lt;br /&gt;
// The number of people increased one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Và chúng tôi ngồi ở ghế, nắm tay nhau.&lt;br /&gt;
// And we sat at the bench in that, holding hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Việc này thật ngượng ngùng...&lt;br /&gt;
// This was very embarrassing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Nhưng, nếu chúng tôi vẫn có thể như thế này...&lt;br /&gt;
// But, if we can keep holding like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Nagisa sẽ trở nên tự tin hơn.&lt;br /&gt;
// Nagisa should build confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Những lo lắng của cô ấy sẽ giảm bớt.&lt;br /&gt;
// Her worries should dwindle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Nhưng... tôi không quan tâm trò chơi này kéo dài bao lâu.&lt;br /&gt;
// But... I didn&#039;t really care how this game went.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; Tôi đang để ý đến kì nghỉ mà gia đình Nagisa dự định đi.&lt;br /&gt;
// I was paying heed to the holiday that Nagisa&#039;s family was going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Đáng ra tôi nên ở cùng cô ấy ngay từ đầu.&lt;br /&gt;
// I was better off being together like this from the start.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Đây là điều tôi muốn.&lt;br /&gt;
// It&#039;s what I wanted to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Và tôi hoàn toàn đồng ý với điều này.&lt;br /&gt;
// And something I was fine with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Nagisa đột nhiên nói.&lt;br /&gt;
// Nagisa abruptly brought up her voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bố đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ầy... thật ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh... serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Ông già tiến tới chỗ tôi, tiến nhanh tới.&lt;br /&gt;
// Pops was swaggering towards us, taking long steps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kẻ địch nguy hiểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A formidable enemy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Nagisa nắm chặt tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa gripped my hand firmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hai đứa đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What are you guys doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu ở dây, phải gọi chúng ta một tiếng chứ! Xì... chúng ta không còn nhiều thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you&#039;re here, then call us! Tch... we don&#039;t have that much time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con xin lỗi, nhưng đã có nhiều việc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, but there were a lot of things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Có vẻ không đi xa được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Going far is too much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; Ông ta nhìn chằm chằm vào tôi.&lt;br /&gt;
// He glares at me violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;V-vậy... xin lỗi vì đã làm ông cảm thấy ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;W-well.. sorry for making you feel so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Ông gì nắm tay lấy tay Nagisa và tay tôi.&lt;br /&gt;
// Pops grabs Nagisa and my arm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmph!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Và kéo chúng ra.&lt;br /&gt;
// And pulls them apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông làm cái gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Bịch. Thay vào đó, ông ta đặt cái gì vào tay tôi.&lt;br /&gt;
// Thunk. Instead, he puts something hard in my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Là một cây gậy bóng chày.&lt;br /&gt;
// It was a bat&#039;s grip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vì mi mà chúng ta không được đi picnic. tên khốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;It&#039;s your fault we didn&#039;t go to a picnic, asshole.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là bạn đánh bóng của ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Be my batting partner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đánh bóng&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Batting?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được, bọn trẻ sẽ tập trung lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right, the kids&#039;ll be gathering round.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Bon trẻ trong lúc đó chuẩn bị chơi.&lt;br /&gt;
// They came at the same time straddling about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là sở thích của cha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s dad&#039;s hobby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hừ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chơi bóng chày với bọn trẻ hàng xóm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Playing baseball with the neighborhood kids.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chơi với trẻ con...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Playing with kids...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Bố rất nổi tiếng với chúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Dad&#039;s really popular with them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, vậy ư...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... về việc vừa nãy,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh yeah... about what I said before,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Về, ừm... trò chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;About, umm... the game...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hòa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a draw.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy, hai người đều thắng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, isn&#039;t that the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có lẽ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I suppose...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tớ thấy vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Somehow, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó thật tuyệt vời, nhưng cũng đồng thời rất khó khăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It feels nice, and also difficult at the same time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Cô ấy thật sự rất vui.&lt;br /&gt;
// She really said so happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Vì thế tôi cũng cảm thấy rất vui.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I also felt the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; Cả hai chúng tôi cũng nên cố gắng hơn từ ngày hôn nay để chúng tôi không để thua nhau.&lt;br /&gt;
// The two of us should probably continue to work hard from today onward so that we won&#039;t lose to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Để cho thấy rằng chúng tôi thích nhau.&lt;br /&gt;
// To show that we liked each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Tôi cảm thấy mối quan hệ này thật đẹp.&lt;br /&gt;
// I felt that it was like a really good relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đây, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Here you go, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Một giọng nói.&lt;br /&gt;
// A voice from below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Uaaaa... Sanae-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh... Sanae-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sanae-san trải một tấm thảm ra, ngồi lên trên.&lt;br /&gt;
// Looking, Sanae-san had pulled out a luxurious seat, sitting on top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Cô ấy còn chuẩn bị cả bữa trưa...&lt;br /&gt;
// She even came prepared with stacks of lunch boxes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đi picnic ở đây à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re having a picnic here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, tớ cũng giúp đấy. Ăn thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I also helped with this. Please try it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trứng tráng ngon lắm đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The omelettes came out really nicely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đ-được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;S-sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Kéo tay tôi, hai chúng tôi ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// Pulling my arm, we sat down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Hãy thoải mải như ở nhà nhé, được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please feel at home, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không thể thoải mái được, chúng ta \bthật sự\u quá nổi bật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t really calm down though, we \breally\u stand out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đó là điều duy nhất cháu nên quan tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;That&#039;s the only thing you should worry about at the start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật ạ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Cô ấy đổ trà vào cốc rồi đưa cho tôi.&lt;br /&gt;
// She poured tea into a cup that was placed in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Phía bên kia, ông già đang chơi oẳn tù tì với bọn trẻ.&lt;br /&gt;
// Far off, pops was beginning to play rock-paper-scissors with the kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Vì đã có đủ người, vì vậy họ không gọi tôi vào.&lt;br /&gt;
// There weren&#039;t enough people, so they didn&#039;t call me at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; Đằng nào thì tôi cũng yếu ở bóng chày.&lt;br /&gt;
// I was weak with baseball to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} (A... đây là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ahh... this is...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{\m{B}} (cảm giác mà mình đã bỏ lỡ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (a feeling I&#039;ve missed...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Tôi đã quên mất cái cảm giác này.&lt;br /&gt;
// I had forgotten this particularly low gaze. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; Tôi thấy bãi cỏ trải dài trước mắt tôi, với cỏ dại mọc trên sân.&lt;br /&gt;
// I saw the lawn spread out all around me, with the weeds growing in the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Và đám trẻ đang dẫm lên chúng.&lt;br /&gt;
// I also got a large view of the kids stepping on that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Đưa tay ra sau và nhìn lên, một đám mây hình máy bay trên bầu trời.&lt;br /&gt;
// Putting my hands back and looking up, the figure of a plane high in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (À, cảm giác này thật tuyệt.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ahh, somehow, this feels really nice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Tôi nheo mắt lại, nhìn bầu trời.&lt;br /&gt;
// My eyes narrowed, watching the entire time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Tôi nắm tay Nagisa từ lúc nào không biết.&lt;br /&gt;
// Doing that, at some point I held onto Nagisa&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cậu có muốn tiếp tục trò chơi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You want to continue the match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không liên quan gì đến trò chơi đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Has nothing to do with the match...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi chỉ muốn nắm tay cô ấy.&lt;br /&gt;
// I just wanted to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Nagisa lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa came close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Ông già đứng vào vị trí đánh bóng.&lt;br /&gt;
// Pops went into the batter&#039;s box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Và với tiếng cổ vũ lớn, Sanae-san cổ vũ ông ta.&lt;br /&gt;
// And with a loud cheer, Sanae-san supported him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Và sau lưng họ, dường như để che giấu nó...&lt;br /&gt;
// And behind them, as if to hide it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;Chúng tôi có nụ hôn đầu tiên.&lt;br /&gt;
// We had our first kiss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Vào nửa đêm, khi tôi đang trải đệm...&lt;br /&gt;
// At midnight, when I was laying out the futon...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc vẫn còn thức chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yo, you still awake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Ông già nhìn qua cánh cửa.&lt;br /&gt;
// Pops peeked in through the half-opened door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, tôi đang định đi ngủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I thought I&#039;d get some sleep now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vậy thì, ta sẽ giúp, đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then, I&#039;ll help you out, come!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ngươi đang tìm một thứ gì đó, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re looking for something, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đi nhẹ nhàng thôi. Nếu Nagisa thức dậy, chúng ta sẽ gặp rắc rối đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Walk quietly. If Nagisa wakes up, we&#039;ll be in trouble...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không tìm được gì, đừng có phàn nàn, được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Even if we find nothing, don&#039;t complain, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Tôi cũng không quá lạc quan về điều này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I won&#039;t. I&#039;m not particularly optimistic about this anyway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... nhưng ta chẳng biết tại sao lại phải tìm thứ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... but I have no clue why we&#039;re looking for such a thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tìm cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Looking for what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cái bô mà Nagisa dùng khi nó còn nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;The bedpan that Nagisa used when she was young.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ, tôi đâu tìm thứ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uh, I&#039;m not looking for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ngươi muốn tìm nó mà, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You were desperately looking for it, weren&#039;t you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không! Cái bô không phải là \bmột\u cái bô&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t! The bedpan shouldn&#039;t be \ba\u bedpan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;&amp;quot; Đừng nói mấy thứ kì cục như vậy, cái bô là cái bô!&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t say something ridiculous, a bedpan is a bedpan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó là tên của chiến dịch phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It was the operation, err, codename, wasn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hả? Tên?! Ngươi đang đùa ta đấy à, nhóc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Huh? Codename?! Are you making fun of me, brat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông mới là người khơi mào, ông già!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You were the one who put that on, pops!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tên khốn, ta sẽ xé xác ngươi, uaaaaaaa---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Bastard, I&#039;m going to rip you apart, uraahhhh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đã đến giờ đi ngủ rồi, vì vậy hãy yên lặng nhé---?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;It&#039;s already night time now, so please be quiet, okay---?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Là giọng nói của Sanae-san.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Yên lặng, đồ ngu! Nagisa sẽ thức dậy đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Be quiet, dumbass! Nagisa&#039;ll wake up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông mới là người nói to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re one to talk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; Nếu cô ấy mà không thức dậy thì đúng là kì tích.&lt;br /&gt;
// For her not to wake up now is quite a miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Lê bước đi, ông già đi xuống phòng trước.&lt;br /&gt;
// Shuffling his feet at this time for no reason, pops walked down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tôi đi theo ông ta.&lt;br /&gt;
// I also followed after him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Phù, chúng ta đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Whew, we&#039;ve arrived.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chiến dịch Cái bô bắt đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We will commence Codename Bedpan starting now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Có vẻ ông ta vẫn còn nhớ cái tên.&lt;br /&gt;
// Looks like he remembered adding that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà tiện thể, tôi không tìm cái bô đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, I&#039;m not looking for the bedpan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi nói rồi còn gì, Nagisa nhớ về một câu chuyện khi mà cô ấy còn nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I told you already, that Nagisa had faint memories of a story from when she was young.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu quyển sách đó ở đây, tôi muốn tìm nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there was a book left behind here, I&#039;d like to find it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Một cuốn sách... quyển này khá hay. Để ta lấy ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;A book... there&#039;s a pretty good one. I&#039;ll show ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không tới mười ngàn cuốn, nhưng chắc hơn một ngàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;It&#039;s not close to ten thousand books, but more to a thousand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Loại gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What book?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sách khiêu dâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Porn books.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Giữ bí mật với Sanae-san nhé, đồ khốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Keep it secret from Sanae, asshole.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Chúng tôi tìm tới sáng, nhưng không thấy một quyển sách nào có câu chuyện đó.&lt;br /&gt;
// The two of us looked until dawn but, in the end we weren&#039;t able to find a single picture book with the topic in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Có lẽ chúng ta đã ném ra ngoài trong lúc tìm kiếm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;It might be that it was in the way, so we threw it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi nghĩ thứ quan trọng như thế sẽ không thể nào bị ném ra ngoài đâu.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s something more important than something in the way that should have been thrown out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Có lẽ nhiều gia đình không giữ những quyển sách cho trẻ con nữa.&lt;br /&gt;
// Well, probably the truth is that not a lot of families keep picture books dear anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thỏa mãn chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Satisfied?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vui lên, ta cho cậu một quyển sách khiêu dâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Cheer up, I&#039;ll give ya a porn book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi không muốn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... thằng đểu giả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... you innocent rascal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mà thôi chúng ta nên đi ngủ. Mai nhóc còn phải đi học. Nhóc sẽ ngủ gật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Anyways, we should get sleep now. You got school tomorrow, right? You&#039;ll oversleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I suppose...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Không thể cố hơn được , tôi đành bỏ cuộc.&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be helped, so I retired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>222.252.100.223</name></author>
	</entry>
</feed>