<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=24.49.205.51</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=24.49.205.51"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/24.49.205.51"/>
	<updated>2026-05-18T13:49:41Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volume_9_Chapter_7&amp;diff=298683</id>
		<title>Talk:Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 9 Chapter 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volume_9_Chapter_7&amp;diff=298683"/>
		<updated>2013-11-02T01:20:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.49.205.51: Translation question&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;May as well get this started. Warning: I have no idea what the hell has happened or is going on so there may be some errors until the earlier bits are caught up (or someone spots something).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t expect Chapter 7 to be done, or at least started first, wow. Well done. [[User:SkyZenith|SkyZenith]] ([[User talk:SkyZenith|talk]]) 06:14, 9 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人が喧嘩している隙に、などと考える腹黒さとは、残念ながら(?)無縁な少女なのである。 -I am fairly certain I&#039;m missing something here. Anyone? [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 05:30, 10 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人が喧嘩している隙に[during the interval in which the pair were fighting]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
などと考える腹黒さ[The various wickedness being contemplated]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とは-this indicates that wickedness is being defined in some way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
残念ながら [unfortunately]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無縁な少女なのである[ there was an unconnected girl]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the pair fought, (insert name or description here) considered various dirty tricks when unfortunately(?) a girl unrelated to the fight appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--this is as close as I can get without the whole fight scene.[[User:Sashiko|Sashiko]] ([[User talk:Sashiko|talk]]) 21:55, 11 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear editors: I love your enthusiasm and appreciate it but please just keep in mind it can kill mine which considering I&#039;m only partway through isn&#039;t really the best state of mind for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Sashiko: Preceding sentence is &amp;quot;兄妹の間に漂った微妙な空気が一掃されたのを見て、ほのかもホッと胸を撫で下ろす.&amp;quot;, does that help give any context? I just have no idea who the 無縁な少女 is, which I feel would make everything clearer. [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 23:52, 11 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I originally thought this was a fight scene where someone was going to use a passerby as a pawn. This changes my view of the context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Honoka saw that the siblings had been able to purge the complicated atmosphere wafting between them, she too felt relieved.&lt;br /&gt;
While the pair had squabbled, various evilness had been contemplated; unfortunately(?), Honoka who had nothing to do with (insert subject here)was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Jisho.org, 腹黒い means mean; malicious; scheming; wicked;or black-hearted.&lt;br /&gt;
the fact that the i has been changed to sa means that the adjective is now a noun. Now, I don&#039;t if &lt;br /&gt;
腹黒さ is referring to something that has been done or something that might be done but, from the little I know it seems like it is not a subject that they want to discuss with Honoka there.[[User:Sashiko|Sashiko]] ([[User talk:Sashiko|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geh, that edit looks quite a lot as an edit from one rather not mentioned editor, which is no longer present here (for more details about who am I speaking about ask tsundere Nightfall). Anyway the translation is appreciated as always (though I haven´t read it yet so I can´t comment on it´s quality).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 01:03, 12 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another one:  迫真の演技を白けた目で見詰める強姦魔、ではなく達也。 It&#039;s say he&#039;s /not/ very convincing...right? [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 19:12, 17 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
There is not enough context and it doesn&#039;t feel like a complete sentence. But it is something about a realistic performance being given cold hard look and someone not being a rapist I think[[User:Sashiko|Sashiko]] ([[User talk:Sashiko|talk]]) 21:14, 17 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preceeding:  まさしく強姦魔から助けを求める少女の叫び&lt;br /&gt;
I think I get what it&#039;s literally saying, but it doesn&#039;t make much sense. [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 22:16, 17 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Undoubtedly, this was meant to be the cry of a young girl wishing to be saved from a rapist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya who was not a rapist gave the realistic performance a penetrating stare with cold eyes.&lt;br /&gt;
[[User:Sashiko|Sashiko]] ([[User talk:Sashiko|talk]]) 23:42, 17 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mm, that makes far more sense. Will edit in once I get back. Thanks! [[User:Seitsuki|Seit]] ([[User talk:Seitsuki|talk]]) 00:29, 18 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made that edit concerning &amp;quot;would&amp;quot; and the two who edited it back, thank you, your completely right, I completely misunderstood/missed the subtle meaning T_T (sorry for being a bother)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quick question: The line “There wasn&#039;t a prayer that Miyuki would begin eating without waiting for Tatsuya”, coming from the Japanese 深雪が達也を待たずに食事を済ませるということはあり得ない。, seems like it should be &amp;quot;...would finish eating without waiting for Tatsuya.&amp;quot;  Am I reading this right?  The former seems to imply an entirely different level of commitment if so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edit War over &amp;quot;would or would not&amp;quot;..==&lt;br /&gt;
If he could prove his connection to the Independent Magic-Equipped Battalion they could take her prisoner, but unfortunately there was no chance his highly classified status wouldn&#039;t be brought to light over an incident of this scale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t really want to get dragged into this, but personally I think it should be &#039;&#039;&#039;would&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
therefore meaning :They could take Lina prisoner by showing he is with the 101 but unfortunately they don&#039;t want to reveal his classfied status over an incident of this scale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the use of &amp;quot;would not&amp;quot; changes this to (as mentioned by an editor, the use of a double negative makes it absolute): They could take Lina prisoner by showing he is with the 101 but unfortunately it would reveal his classfied status over an incident of this scale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore to me, &amp;quot;would not&amp;quot; makes less sense, since the incident scale is redunant. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 08:49, 14 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I believe the people wanting to change it to &amp;quot;would not&amp;quot; are misinterpreting the sentence as something like this: &amp;quot;They could take Lina prisoner by revealing his connection to the military, but because this is such a huge incident, it would not be possible to keep it a secret&amp;quot;. This interpretation is wrong; revealing his connection to the military would reveal top-secret information regardless of the scale of the incident. The correct interpretation is &amp;quot;They could take Lina prisoner by revealing his military status, but there&#039;s no way they (the military or Tatsuya himself) would reveal top-secret information just to resolve such a relatively small-scale incident&amp;quot;. [[Special:Contributions/80.223.220.209|80.223.220.209]] 10:51, 14 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think, the people involved in this &amp;quot;edit war&amp;quot; should register and discuss this issue in the talk page. I don&#039;t like seeing ipaddress debating each other and it is difficult to keep track who say what. [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 11:00, 14 September 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the one who did the original edit, but I didn&#039;t properly understand the reason for the undoing so I edited it again, the next person clearly stated the underlying meaning (which I previously failed to understand) so I wrote here saying I was wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I registered an account afterwards, but couldn&#039;t find a way to make a note/talk after the fact (and how do you &amp;quot;talk&amp;quot; ?), which is why I wrote here explaining myself. (Again sorry for making a bother of myself -_-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And &amp;quot;80.223.220.209&amp;quot; is right about the reason/thoughts behind the edit. (I&#039;m 193.14.104.26 btw, the 3rd edit wasn&#039;t me)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.49.205.51</name></author>
	</entry>
</feed>