<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=24.5.30.227</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=24.5.30.227"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/24.5.30.227"/>
	<updated>2026-05-07T15:58:03Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Imagelesskink&amp;diff=401204</id>
		<title>User:Imagelesskink</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Imagelesskink&amp;diff=401204"/>
		<updated>2014-11-22T02:38:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.5.30.227: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;JAP-&amp;gt;ENG translator for Mushoku Tensei. I&#039;m still learning Japanese, so if you notice any errors in my translation, feel free to fix it, but please point it out to me so I can improve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Schedule ==&lt;br /&gt;
Finished Chapter 222. I&#039;ll start work on 225 tomorrow, and will likely finish Saturday. I hope to get at least a chapter every other day before Thanksgiving break ends. When we&#039;re caught up, I&#039;ll TLC the external preview chapters and post them here, if I get permission.--[[User:Imagelesskink|imagelesskink]] ([[User talk:Imagelesskink|talk]]) 23:37, 20 November 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate the last part of chapt 222. its still not finished&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ch 222 is finished checked with the raws.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.5.30.227</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=401039</id>
		<title>User talk:Verse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=401039"/>
		<updated>2014-11-21T19:15:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.5.30.227: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To everyone supporting Mushoku Tensei please keep up the good work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== APP ==&lt;br /&gt;
Can your app help with Korean translation?&lt;br /&gt;
i am currently doing LMS volume 21 with jaws translations.&lt;br /&gt;
if it does, it would help me with translations.(revanth9551397351@gmail.com)&lt;br /&gt;
-CRKR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! I appreciate your interest, and the interest of anyone else who might have similar questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
System Requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. My application requires Windows 7. No Macs, no tablets, no Linux, and Win 8 is untested so it&#039;ll probably glitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. My application was designed for Japanese to English translations, so certain features are Japanese to English only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Internet Explorer must be installed with default settings (probably) to access Bing + Honyaku + Babylon COM translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Requires AHK Unicode, which allows your computer to run the AHK programming language, download it here: http://ahkscript.org/download/ahk-install.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Features that will function for non-Japanese languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Line-for-line word processor with English spell checking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Phrase Search, which recognizes a sequence of characters and displays chosen information (translation, notes, ect... These are manually added.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Google Translate, Bing (Microsoft) Translate, and Babylon Translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Features that ONLY work for Japanese to English:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Translation Aggregator (Mecab + JParser + Atlas) - Install the bundle here - https://amaenboda.wordpress.com/2012/03/26/an-aero-gamers-guide-to-using-atlas/3/#%20Bundle%20Download&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Honyaku Translate - I can&#039;t actually read anything on this damn site, so I don&#039;t know what other languages it supports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have reached a relatively stable stage where I am looking for feedback to improve my application; but it&#039;s not plug and play yet, so it will likely require a relatively long conversation to get everything up and running. Please do not request a copy of my application if you do not have a decent understanding of how computers work, and speak (write) fluently in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a laptop with windows 8.1.&lt;br /&gt;
since your app is untested in it i can test it to check if it works. i am ok with computers and good in english.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if it works and the phrase search can be used for korean it would help in the long run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have internet explorer and have installed the ahk unicode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will i need Translation aggregator for korean? or only for japneese -CRKR.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.5.30.227</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=401038</id>
		<title>User talk:Verse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=401038"/>
		<updated>2014-11-21T19:11:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.5.30.227: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To everyone supporting Mushoku Tensei please keep up the good work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== APP ==&lt;br /&gt;
Can your app help with Korean translation?&lt;br /&gt;
i am currently doing LMS volume 21 with jaws translations.&lt;br /&gt;
if it does, it would help me with translations.(revanth9551397351@gmail.com)&lt;br /&gt;
-CRKR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello! I appreciate your interest, and the interest of anyone else who might have similar questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
System Requirements:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. My application requires Windows 7. No Macs, no tablets, no Linux, and Win 8 is untested so it&#039;ll probably glitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. My application was designed for Japanese to English translations, so certain features are Japanese to English only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Internet Explorer must be installed with default settings (probably) to access Bing + Honyaku + Babylon COM translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Requires AHK Unicode, which allows your computer to run the AHK programming language, download it here: http://ahkscript.org/download/ahk-install.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Features that will function for non-Japanese languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Line-for-line word processor with English spell checking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Phrase Search, which recognizes a sequence of characters and displays chosen information (translation, notes, ect... These are manually added.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Google Translate, Bing (Microsoft) Translate, and Babylon Translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Features that ONLY work for Japanese to English:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Translation Aggregator (Mecab + JParser + Atlas) - Install the bundle here - https://amaenboda.wordpress.com/2012/03/26/an-aero-gamers-guide-to-using-atlas/3/#%20Bundle%20Download&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Honyaku Translate - I can&#039;t actually read anything on this damn site, so I don&#039;t know what other languages it supports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have reached a relatively stable stage where I am looking for feedback to improve my application; but it&#039;s not plug and play yet, so it will likely require a relatively long conversation to get everything up and running. Please do not request a copy of my application if you do not have a decent understanding of how computers work, and speak (write) fluently in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey&lt;br /&gt;
I use windows 8.1&lt;br /&gt;
since your app is untested in it i can test it to check if it works.&lt;br /&gt;
next i am ok with computers and good in english.&lt;br /&gt;
if it works and the phrase search can be used for korean it would help in the long run.&lt;br /&gt;
-CRKR.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.5.30.227</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=400967</id>
		<title>User talk:Verse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=400967"/>
		<updated>2014-11-21T09:34:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.5.30.227: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To everyone supporting Mushoku Tensei please keep up the good work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== APP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can your app help with Korean translation?&lt;br /&gt;
i am currently doing LMS volume 21 with jaws translations.&lt;br /&gt;
if it does, it would help me with translations.(revanth9551397351@gmail.com)&lt;br /&gt;
-CRKR&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.5.30.227</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=400965</id>
		<title>User talk:Verse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Verse&amp;diff=400965"/>
		<updated>2014-11-21T09:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;24.5.30.227: /* APP */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To everyone supporting Mushoku Tensei please keep up the good work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== APP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can your app help with Korean translation?&lt;br /&gt;
i am currently doing LMS volume 21 with jaws translations.&lt;br /&gt;
if it does, it would help me with translations.&lt;br /&gt;
-CRKR&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>24.5.30.227</name></author>
	</entry>
</feed>