<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=42.61.163.40</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=42.61.163.40"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/42.61.163.40"/>
	<updated>2026-04-16T12:59:33Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka:Blu-ray_Bonus_CD_Track_19&amp;diff=565860</id>
		<title>Hyouka:Blu-ray Bonus CD Track 19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka:Blu-ray_Bonus_CD_Track_19&amp;diff=565860"/>
		<updated>2020-11-16T05:57:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;42.61.163.40: /* Impossible Intermission #19: Master of Deduction? */ Changed video link to one with English subs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Impossible Intermission #19: Master of Deduction? ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Here&#039;s a link to the track: https://www.youtube.com/watch?v=F6qd50V1IHs&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki Houtarou:&#039;&#039;&#039; So you&#039;re saying that I&#039;m a master of deduction?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda Eru:&#039;&#039;&#039; Is that wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Yes, it is. Sometimes, I have no inkling of how I came up with the theories, myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; That&#039;s because you haven&#039;t taken a good look at yourself, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Then how about this, Chitanda. Come up with some sort of situation. I&#039;ll prove that you can&#039;t make a theory for anything so easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; That sounds fun! Then... what should we go with?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Announcement sound)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Announcer:&#039;&#039;&#039; Anyone who, on October 31st, shopped at Koubundou in front of the station and who knows something, report to Shibazaki in the Staff Room immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; I wonder what that was about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; No idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Let&#039;s use that announcement! Please come up with a theory about what that announcement just now was about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; By the way, what do you think, Chitanda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; What I think? Hm...... I see...... Firstly, I&#039;m curious about the phrase &amp;quot;Koubundou in front of the station&amp;quot;. It&#039;s a stationery shop that mainly sells stationery for elementary school students, so why would a high school student go all the way there to shop?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Because they were asked to buy some stationery by their younger brother or sister?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; That&#039;s a possibility, but that&#039;s probably not it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; What do you mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; The shop has a few toys, and they also sell Kamiyama Ranger Cards, which are popular with elementary school students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Kamiyama Ra...... eh? What did you say?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Oh? You don&#039;t know about Kamiyama Ranger cards, Oreki-san?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; No, this is my first time even hearing the phrase &amp;quot;Kamiyama Ranger&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; These cards are so widely popular that any toy shop owner in Kamiyama City knows it. Of course, I am also one of the card collectors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; And yesterday, October 31st, was the first release of a new card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Is that so......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Yes. I made a reservation with the shop, so I managed to get my hands on the card without any problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; You made a reservation?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Let us call the student being called up now &amp;quot;X-san&amp;quot;. X-san forgot to make a reservation, and when he went around the other toy shops, they were all sold out. Remembering that Koubundou also sold those cards, he ran off to Koubundou. But then......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; But then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Having successfully bought the card, X-san was relieved. But then, with that sense of security, he made a regretful mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Mistake?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; He accidentally left the card that he went out of his way to buy in the shop! However, since he was wearing a Kamiyama High School uniform, the card was safely delivered to the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; That&#039;s a good thing, isn&#039;t it? That&#039;s the problem solved, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; There is still one problem with this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; What is it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; As I said earlier, this card is extremely popular. Those who didn&#039;t manage to buy the card would do anything to get it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; That&#039;s ridiculous......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; I also understand why the vice principal intentionally used the phrase &amp;quot;shopped at Koubundou and who knows something&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Why is that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; If he had said something like, &amp;quot;those who bought a Kamiyama Ranger card but left it in the shop, it has been delivered to the staff room, so report to Shibazaki to collect it.&amp;quot;, a struggle for the card would occur in the staff room!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; There probably aren&#039;t any Kamiyama High students who would want that card beside you and X-san. Anyway, is the Kamiyama Rangers really that popular?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; What are you talking about, Oreki-san? Isn&#039;t it showing on evenings everyday? Could it be that...... you don&#039;t watch it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; It isn&#039;t a program that only people living in the vicinity of the Chitanda family watch, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Haah! While we&#039;re talking, there&#039;s trouble brewing in the staff room!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; No, there isn&#039;t!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chitanda:&#039;&#039;&#039; Let&#039;s go, Oreki-san. We must protect X-san&#039;s card! Move out! Kamiyama Ranger&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oreki:&#039;&#039;&#039; Oi, oi, don&#039;t drag me along! What the heck is the Kamiyama Rangers, anyway?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translator&#039;s Notes and References ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Hyouka:Blu-ray_Bonus_CD_Track_18|Impossible Intermission #18: Mr. Ogi Loves Helicopters]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouka|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Hyouka:Blu-ray_Bonus_CD_Track_20|Impossible Intermission #20: The Miko&#039;s Divine Power]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>42.61.163.40</name></author>
	</entry>
</feed>