<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=58.165.139.133</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=58.165.139.133"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/58.165.139.133"/>
	<updated>2026-04-17T19:27:30Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1&amp;diff=54776</id>
		<title>Talk:Zero no Tsukaima:Volume5 Story1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1&amp;diff=54776"/>
		<updated>2009-12-23T07:22:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;58.165.139.133: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;The students, who have waited days to go home, will ride by &#039;&#039;&#039;carriage&#039;&#039;&#039;. They will go back to their &#039;&#039;&#039;hometown&#039;&#039;&#039;, being encouraged by their parents to return to the capital of Tristania.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sentence seems little awkward to me. Shouldn&#039;t it be plural form(  carriages, hometowns )? It may be just my english, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- I don&#039;t see anything wrong with &#039;&#039;&#039;carriage&#039;&#039;&#039;, it&#039;s the same as saying &amp;quot;The students will ride by train, bus, coach etc...&amp;quot; in modern contexts. As for hometown, i think it&#039;s fine either way, as each student only has *one* hometown. - Spastication&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>58.165.139.133</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1&amp;diff=54775</id>
		<title>Talk:Zero no Tsukaima:Volume5 Story1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima:Volume5_Story1&amp;diff=54775"/>
		<updated>2009-12-23T07:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;58.165.139.133: reply&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;The students, who have waited days to go home, will ride by &#039;&#039;&#039;carriage&#039;&#039;&#039;. They will go back to their &#039;&#039;&#039;hometown&#039;&#039;&#039;, being encouraged by their parents to return to the capital of Tristania.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sentence seems little awkward to me. Shouldn&#039;t it be plural form(  carriages, hometowns )? It may be just my english, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- I don&#039;t see anything wrong with &#039;&#039;&#039;carriage&#039;&#039;&#039;, it&#039;s the same as saying &amp;quot;The students will ride by train, bus, coach etc...&amp;quot; in modern contexts. As for hometown, i think it&#039;s fine either way, as each student only has *one&#039; hometown. - Spastication&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>58.165.139.133</name></author>
	</entry>
</feed>