<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=58.187.79.130</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=58.187.79.130"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/58.187.79.130"/>
	<updated>2026-05-07T02:01:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN4429&amp;diff=51985</id>
		<title>Clannad VN:SEEN4429</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN4429&amp;diff=51985"/>
		<updated>2009-09-29T11:31:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;58.187.79.130: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN4429.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kotomi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ 3, 29 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Sáng nay tôi dậy hơi muộn.&lt;br /&gt;
// I woke up late this morning.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Thực ra là do tôi cố níu kéo giấc mộng đang còn dang dở nên cứ nằm trên giường mãi.&lt;br /&gt;
// I was soaking myself to the remnants of my dream as I stayed in my pillow.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Và cũng vì thế mà... tôi ngủ tiếp lần nữa.&lt;br /&gt;
// I stay like that and sleep for the second time.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Đây mới là thứ đắt giá nhất mà cuộc sống ban tặng.&lt;br /&gt;
// This is life&#039;s most luxurious thing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;&lt;br /&gt;
// ...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Buổi chiều.&lt;br /&gt;
// Afternoon.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; Sau khi ăn trưa xong, tôi suy nghĩ xem mình nên làm gì.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve finished eating lunch, and am now thinking of what to do.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; Hôm qua có nhiều chuyện xảy ra quá, có lẽ mình cứ từ từ ngẫm nghĩ lại thôi.&lt;br /&gt;
// Plenty of things happened yesterday, so I feel like taking it slowly for today.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Tôi mỉm cười khi nghĩ thế.&lt;br /&gt;
// I suddenly smile as I think about that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Hôm nay và hôm qua đều rất tuyệt. Vì thế tôi ngạc nhiên khi thấy mình nghĩ rằng sẽ suy ngẫm những việc đó ở nhà.&lt;br /&gt;
// Today and the day before felt great. So I was quite surprised to find myself thinking about taking it slowly inside the house.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} (Không biết các cậu ấy đang làm gì nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I wonder what are they doing...)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Tôi nghĩ đến những thành viên của đội kịch.&lt;br /&gt;
// I start thinking about the members of the drama club. &lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Thời tiết bên ngoài khá đẹp.&lt;br /&gt;
// It&#039;s nice weather outside.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Mà có lẽ đi dạo bên ngoài để thoát khỏi căn nhà này cũng tốt.&lt;br /&gt;
// It might also be a good idea to freely wander around in order to avoid this house too.*&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Ở lại.&lt;br /&gt;
// Stay inside the house &lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Go outside &lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;  \{\m{B}} (Ra ngoài phiền toát lắm...) &lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Going outside is too much trouble...) &lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Hơn nữa, gặp lại các cậu ý khéo còn chết nữa.&lt;br /&gt;
// Besides, meeting them feels like it&#039;ll be bad again.*&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tôi kéo rèm và... quay về giường ngủ thêm lần nữa.&lt;br /&gt;
// I closed the curtain once again and went back to sleep for the third time.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;&lt;br /&gt;
// ...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; Tôi dành cả Chủ nhật chỉ để ngủ.&lt;br /&gt;
// I spent my whole Sunday sleeping.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Mai phải cố gắng nữa thôi...&lt;br /&gt;
// I have to do my best tomorrow again...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi quyết định ra ngoài.&lt;br /&gt;
// I decided to go outside.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tôi bật dậy và thay quần áo.&lt;br /&gt;
// I rise myself from the bed and changed my clothes.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Một ngày nghỉ ở thành phố...&lt;br /&gt;
// The day off in town...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Ngoại trừ việc nó có đông dân thì... nó cũng chẳng khác gì ở quê cả.&lt;br /&gt;
// With the exception of the large number of people, it wasn&#039;t any better.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Tôi không cần mua gì nên... tôi cứ đi lang thang.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t have anything I want to buy. I&#039;m just wandering around.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Mặc dù ra ngoài rồi mà thói quen của tôi vẫn còn.&lt;br /&gt;
// Though I went out, my obvious behavior puzzles me.*&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Tôi vẫn bước đi không ngừng nghỉ mà không có mục đích như thường lệ&lt;br /&gt;
// I&#039;m just walking aimlessly without purpose, restless as ever.* &lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Gặp Sunohara giờ vớ vẩn lắm...&lt;br /&gt;
// It&#039;s quite troublesome to visit Sunohara...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có lẽ là nên ghé qua trường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess I&#039;ll go visit the school...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Tôi cười một cách cay đắng khi thấy chính mình thốt ra câu ấy.&lt;br /&gt;
// I smiled bitterly at myself as I muttered it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Cứ như là đi muôn và bùng học là thói quen của tôi vậy.&lt;br /&gt;
// It makes it look like coming late and skipping class is my hobby.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Mà mặc dù tôi nghĩ thế, chân tôi nó tự động thay đổi đích đến&lt;br /&gt;
// Even though I think of that, my legs were changing its direction on its own.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Hôm nay khá đông người, mặc dù hôm nay là ngày nghỉ.&lt;br /&gt;
// There are a lot of people inside despite being a holiday.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Họ không cần phải giữ thái độ với mọi người, nên vào ngày nghỉ họ thoải mái hơn.&lt;br /&gt;
// They don&#039;t need to be all reserved towards the others so, they feel more lively than in weekdays.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Khi đi qua công chính, tôi thoáng thấy một vài thành viên của một câu lạc bộ đang tập chạy&lt;br /&gt;
// Entering through the front garden, I passed by some student from a club, running about.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Tôi có thể nghe thấy tiếng nói của đội bóng đá và đội bóng chày vang từ sân tới, cứ như là bọn họ đang thi đấu với nhau.&lt;br /&gt;
// I can hear the voices of the members of the soccer club and baseball club from the grounds, as if they&#039;re having a competition.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;  \{\m{B}} &amp;quot;Ngày nghỉ mà tập vẫn hăng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Putting in so much effort even during a holiday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Nếu là tôi hồi trước thì tôi phải có tí thù hằn vô cớ cơ.&lt;br /&gt;
// If it were me from a while back, I would have felt a bit of animosity for no reason.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Trường học nên mở cửa cho mấy người này hoạt động trong các câu lạc bộ&lt;br /&gt;
// Chuối quá&lt;br /&gt;
// The school should be open for those students with club activities.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi đi về phía nhà để giày.&lt;br /&gt;
// Bịa thôi. VN làm gì có cái này =(&lt;br /&gt;
// I head to the shoe lockers.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Công nhận là bên trong nhà thì yên ắng hơn hẳn.&lt;br /&gt;
// It surely is quiet inside the school.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Mà thực ra nếu tôi đi về phía hành lang của các câu lạc bộ thì lại ồn ngay.&lt;br /&gt;
// It would be a little different once I walk to the hallway where the clubrooms are.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tôi dừng lại khi thấy mình đang đi tới phòng của đội kịch.&lt;br /&gt;
// I suddenly stop as I unconsciously head to the drama clubroom.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Tôi nghe thấy nhiều âm thanh từ cánh cửa sổ mở trên kia.&lt;br /&gt;
// I could hear various sounds coming from an open window there.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Nghe như là âm thanh từ một loại kèn kết hợp với một loại khí cụ nào đó.&lt;br /&gt;
// Cái này đoán mò... Chắc là... thế =))&lt;br /&gt;
// It looks like pieces of sounds coming from some brass instruments mixing altogether with the sound from wind ensemble club.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Cùng với tiếng reo hò từ nhiều đội thể thao phía sân trường.&lt;br /&gt;
// Joined together with the cheers coming from various sports clubs on the grounds.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Và tiếng ồn ào từ những quả bóng nện xuống đấy cho đến tiếng của những thanh kiếm tre va chạm.&lt;br /&gt;
// And the loud noise of balls bouncing and bamboo sticks hitting each other.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Lạc trong số âm thanh đó là một tiếng động kì lạ.&lt;br /&gt;
// Among those noises is a somewhat strange sound.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Nếu mà so sánh ra thì... nghe nó giống như tiếng một cái cưa đang cưa thứ gì đó...&lt;br /&gt;
// If I compare it to others, it&#039;s like a saw, sawing something...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Tôi chụm tay lại và cố gắng tìm ra nguồn phát của thứ âm thanh đó.&lt;br /&gt;
// I clear my ear with both my hands as I try to confirm the location of the sound. &lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt;  \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng lẽ là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Could this be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi rảo bước.&lt;br /&gt;
// I started walking again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Dự đoán của tôi trở nên thuyết phục hơn khi tôi leo cầu thang của tòa nhà cũ.&lt;br /&gt;
// And my prediction changes to conviction as I climb up the stairs of the old school building.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Gikogikogikogikogiko...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Chắc chắn tiếng cưa mà tôi nghe thấy xuất phát từ đây.&lt;br /&gt;
// The saw I heard before is certainly coming from in here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nghĩa là... từ trong thư viện.&lt;br /&gt;
// Which means... it&#039;s coming from inside the library.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Cưa trong thư viện... \pà mà là một học sinh chơi vĩ cầm... và dĩ nhiên người đó chỉ có thể là một người.&lt;br /&gt;
// A saw inside the library... \pnot a saw but person playing a violin... and there&#039;s only one possibility of whom that person might be.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tấm biển &amp;quot;Đóng cửa&amp;quot; vẫn treo ở ngoài như thường lệ.&lt;br /&gt;
// The usual note, &#039;Closed&#039; is placed on front.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Và dĩ nhiên, cánh cửa vẫn hé mở như thường lệ.&lt;br /&gt;
// And as always, there&#039;s a little opening in-between the sliding door.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Tôi thấy nhẹ nhõm khi nhận ra điều đó.&lt;br /&gt;
// I became relieved for some reason as I saw that.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi ngó vào bên trong.&lt;br /&gt;
// I take a peek through the little opening to see the situation...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Kotomi ở trong đó.&lt;br /&gt;
// Kotomi is there.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt;&lt;br /&gt;
// She&#039;s wearing her uniform and is barefoot like always, standing in front of a bookshelf.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt;&lt;br /&gt;
// The only difference is that she&#039;s holding a violin instead of a book.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Gikogikogikogikogikogikogikogiko...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;&lt;br /&gt;
// She was playing a short melody plenty of times.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I wonder if it&#039;s an etude or something.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt;&lt;br /&gt;
// The sound itself is horrible as usual, but now it&#039;s much better than yesterday. It seems she finally knows how to move the bow more gracefully. &lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Gi~ko~gi~ko~gi~ko~gi~ko~gi~ko~gi~ko~gi~ko~gi~ko~&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;&lt;br /&gt;
// She changed the pitch this time, but the melody is still the same.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I don&#039;t really have an idea but, it&#039;s surely a method of practice for beginners.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Holding the violin through her chin, she wipes off the sweat from her forehead.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Not yet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I have to surprise everyone...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;&lt;br /&gt;
// She then strokes the string with the bow again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Gikogikogikogikogikogikogikogiko...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It would be better if I don&#039;t disturb her...)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;&lt;br /&gt;
// She suddenly stops playing as I slowly step away from the door.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Who is there?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I immediately stick myself to the wall as I hide.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;&lt;br /&gt;
// After several seconds of silence, I begun to hear her playing again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Gikogikogikogikogikogikogikogikogiko...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Did she lost her concentration? I feels like she&#039;s a bit constrained again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I slowly leave the library without making any footsteps.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I&#039;m climbing down the hill road alone.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;&lt;br /&gt;
// The trees were filled with white peach colored petal weeks ago.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;&lt;br /&gt;
// If you look up right now, it seems like a painful tunnel of greenery.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;&lt;br /&gt;
// And beyond it is the late afternoon&#039;s blue sky spreading out naturally.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t really have anything...)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I suddenly realized.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;&lt;br /&gt;
// If I don&#039;t do anything, nothing will happen and I won&#039;t find anything new...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt;&lt;br /&gt;
// With my father becoming like that, and me, having hard time approaching the house...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;&lt;br /&gt;
// And everything becoming tiresome...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Everything in this world seems boring only to me.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;&lt;br /&gt;
// It realized I was indulging myself to having that kind of attitude.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;&lt;br /&gt;
// But now...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I have an objective for the time being...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I want to listen to Kotomi&#039;s violin performance.&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s not a bad objective, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt;&lt;br /&gt;
// I muttered that, even though no one will hear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>58.187.79.130</name></author>
	</entry>
</feed>