<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=63.231.104.71</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=63.231.104.71"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/63.231.104.71"/>
	<updated>2026-05-19T03:40:22Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi_~_Esperanto_version&amp;diff=63062</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi ~ Esperanto version</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi_~_Esperanto_version&amp;diff=63062"/>
		<updated>2010-04-07T17:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;63.231.104.71: /* Bazaj Reguloj */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Komentoj al legantoj/redaktantoj ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unue, mi volas diri, ke mi esperas, ke la esperanta Suzumija Haruhi varbos novajn legantojn  al tiu ĉi interesa serio. Ĉi-sube mi skribos kelkajn regulojn por konservi la unuecon de la projekto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bazaj Reguloj ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni sekvas la [http://www.esperanto.be/fel/mon/mon_konv.php Monato-konvenciojn], ĉar Monato estas vaste konata internacia revuo, kaj sekve ĝiaj konvencioj estas tre bona por interkompreniĝo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprajn nomojn ni aperigas aŭ plene esperantigitaj aŭ duonesperantigitaj. Viraj nomoj ĉiam estas plene esperantigita. Virinaj nomoj estas duonesperantigitaj, kiam ili finiĝas per &#039;&#039;a&#039;&#039; japane. Nominative, nomoj finiĝas per &#039;&#039;o&#039;&#039; aŭ &#039;&#039;a&#039;&#039;, nur se ili japane finiĝas tiele. Ĉe tiuj plene esperantigitaj nomoj, kiuj ne finiĝas per &#039;&#039;o&#039;&#039;, estis forlasita la finaĵo kaj apostrofo, laŭ la 16a Regulo de la Fundamento kaj la [http://akademio-de-esperanto.org/aktoj/aktoj2/8oa.html 8OA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ĝenerale, por tradukado ni limigas nin al la vortprovizo de la Reta Vortaro ([http://www.reta-vortaro.de/revo/ ReVo]). Se por nocio aŭ esprimo prezentiĝas du aŭ pluraj ekvivalentoj, ni preferas la pli oficialan. Se necesas uzi vorton ne troviĝantan en ReVo aŭ en senco ne menciita en ReVo, ni aldonas klarigon en la „notoj de la tradukanto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Osho-Jabbe|Osho-Jabbe]] 00:39, 30 November 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>63.231.104.71</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi_~_Esperanto_version&amp;diff=63061</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi ~ Esperanto version</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi_~_Esperanto_version&amp;diff=63061"/>
		<updated>2010-04-07T17:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;63.231.104.71: /* Bazaj Reguloj */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Komentoj al legantoj/redaktantoj ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unue, mi volas diri, ke mi esperas, ke la esperanta Suzumija Haruhi varbos novajn legantojn  al tiu ĉi interesa serio. Ĉi-sube mi skribos kelkajn regulojn por konservi la unuecon de la projekto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bazaj Reguloj ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni sekvas la [http://www.esperanto.be/fel/mon/mon_konv.php Monato-konvenciojn], ĉar Monato estas vaste konata internacia revuo, kaj sekve ĝiaj konvencioj estas tre bona por interkompreniĝo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprajn nomojn ni aperigas aŭ plene esperantigita aŭ duonesperantigita. Viraj nomoj ĉiam estas plene esperantigita. Virinaj nomoj estas duonesperantigitaj, kiam ili finiĝas per &#039;&#039;a&#039;&#039; japane. Nominative, nomoj finiĝas per &#039;&#039;o&#039;&#039; aŭ &#039;&#039;a&#039;&#039;, nur se ili japane finiĝas tiele. Ĉe tiuj plene esperantigitaj nomoj, kiuj ne finiĝas per &#039;&#039;o&#039;&#039;, estis forlasita la finaĵo kaj apostrofo, laŭ la 16a Regulo de la Fundamento kaj la [http://akademio-de-esperanto.org/aktoj/aktoj2/8oa.html 8OA].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ĝenerale, por tradukado ni limigas nin al la vortprovizo de la Reta Vortaro ([http://www.reta-vortaro.de/revo/ ReVo]). Se por nocio aŭ esprimo prezentiĝas du aŭ pluraj ekvivalentoj, ni preferas la pli oficialan. Se necesas uzi vorton ne troviĝantan en ReVo aŭ en senco ne menciita en ReVo, ni aldonas klarigon en la „notoj de la tradukanto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-[[User:Osho-Jabbe|Osho-Jabbe]] 00:39, 30 November 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>63.231.104.71</name></author>
	</entry>
</feed>