<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=64.189.5.86</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=64.189.5.86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/64.189.5.86"/>
	<updated>2026-05-06T22:12:35Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87153</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87153"/>
		<updated>2011-03-21T23:59:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
**that includes all the 」 and 「 characters in the original lines.. I used the replace text command in notepad.  If needed I will go back and change them back again.&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese commas to american. (these were showing up as &#039;A&#039; in-game without Japanese unicode installed)&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese &#039;?&#039; to american. (similar to above showing as &#039;H&#039;)&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d &#039;…&#039; with &#039;...&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん,大丈夫?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません,心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち,鈍い痛みがあったが,できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から,ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...ありゃ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが,どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの,買ってくるか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って,付き合ってんだからさ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ,洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると,それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ...これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく...仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな,俺は...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが,傷にさわるな...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら,こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと,首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか,とも...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また,ちゅーじゃないかな?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち...違うんじゃないかなー...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら,うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;...わかった。しばらく来なくてすむよう,たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ,そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて,気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて,今は智代に近づくことができない...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ,私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ?　するの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん...する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女,吠えてるよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ,吠えてるな...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで,資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば,俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ...難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ,俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ......。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ......。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; ...疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか,智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也,鷹文,河南子,聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, Takafumi, Kanako, listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから,みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな,作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ,私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして,最後に３つめと４つめを足して,１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー,読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会,新年会,各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ,セリフはめたのは...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ,絶対まともな歌詞書いてないだろ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて,こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために,オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え,ほんとー?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい,この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり,できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ,そうか...それはよかった...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど,勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか,残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん,と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか,無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず,その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が,胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね,健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後,河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた,がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間,口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か?と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが,雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え,やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって,俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...俺,くらった?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや,見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて,右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど,やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手,ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど,たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも,今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ,騙されるな,んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて,再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが,鼻頭に当たったらしく,鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが,それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た,と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ,次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー,ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな,無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に,ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に,相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい,これはよけないと...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる,俺...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前,向かなきゃ...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに,地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと,やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; ...すごく滑稽なんだろうな,きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた,よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん,感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; ...おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも,声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな,と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ?と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから,選手交代だ,さっさと認めろ,ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿,おまえが勝てるような相手じゃねぇよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ,あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず,軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ,相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ,スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると,今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから,何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;...いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に,さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し,待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に,綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ,ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ,覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな,ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で,今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は,防御されるものの,何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り,当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;...ちくしょう,どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると,若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め,大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり,頭を散らして,河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして,相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り,相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ,それ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り,立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ?　やんのか,このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ,おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え,なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん,休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ...俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで,どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから,こっちは俺が...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ,横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ...このままじゃ勝てない,そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから,ヒントくれねぇ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;...わかった,いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ,若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が,手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも,攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中,俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら,あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り,癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が,内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左...\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左...\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて,左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると,右ストレートが俺のさらに右側を通過し,目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして,全体重をかけて,顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; ...相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人,駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと,かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち,目を開いて,仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ,後,何人倒せばいいか訊いていい?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え?　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か,朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ,ばれてますよ,おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ,もう...つーか,嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後,智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から,のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ...?　空手か何かか...?）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って...なんだよ,それ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて,自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ,鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど,毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; ...安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り...いや,そこから変則的に鋭角の弧を描き,それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず,顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて,介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから,おふたりめ,どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て,河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら,そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは,途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次,止めようか,止めまいか...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ,俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし,この先,もっと大きな困難が訪れたとき...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも,智代やともを支えていけるか...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ,と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87151</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87151"/>
		<updated>2011-03-21T23:58:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
**that includes all the 」 and 「 characters in the original lines.. I used the replace text command in notepad.  If needed I will go back and change them back again.&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese commas to american. (these were showing up as &#039;A&#039; in-game without Japanese unicode installed)&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese &#039;?&#039; to american. (similar to above showing as &#039;H&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん,大丈夫?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません,心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち,鈍い痛みがあったが,できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から,ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...ありゃ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが,どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの,買ってくるか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って,付き合ってんだからさ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ,洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると,それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ...これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく...仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな,俺は...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが,傷にさわるな...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら,こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと,首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか,とも...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また,ちゅーじゃないかな?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち...違うんじゃないかなー...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら,うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;...わかった。しばらく来なくてすむよう,たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ,そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; ...\shake{1}...\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて,気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて,今は智代に近づくことができない...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ,私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ?　するの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん...する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女,吠えてるよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ,吠えてるな...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで,資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば,俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ...難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ,俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ......。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ......。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; ...疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか,智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也,鷹文,河南子,聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, Takafumi, Kanako, listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから,みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな,作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ,私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして,最後に３つめと４つめを足して,１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー,読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会,新年会,各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ,セリフはめたのは...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ,絶対まともな歌詞書いてないだろ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて,こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために,オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え,ほんとー?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい,この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり,できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ,そうか...それはよかった...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど,勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか,残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん,と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか,無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず,その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が,胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね,健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後,河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた,がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間,口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か?と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが,雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え,やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって,俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...俺,くらった?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや,見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて,右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど,やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手,ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど,たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも,今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ,騙されるな,んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて,再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが,鼻頭に当たったらしく,鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが,それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た,と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ,次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー,ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな,無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に,ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に,相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい,これはよけないと...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる,俺...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前,向かなきゃ...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに,地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと,やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; ...すごく滑稽なんだろうな,きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた,よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん,感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; ...おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも,声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな,と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ?と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから,選手交代だ,さっさと認めろ,ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿,おまえが勝てるような相手じゃねぇよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ,あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず,軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ,相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ,スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると,今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから,何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;...いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に,さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し,待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に,綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ,ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ,覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな,ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で,今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は,防御されるものの,何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り,当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;...ちくしょう,どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると,若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め,大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり,頭を散らして,河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして,相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り,相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ,それ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り,立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ?　やんのか,このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ,おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え,なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん,休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ...俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで,どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから,こっちは俺が...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ,横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ...このままじゃ勝てない,そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから,ヒントくれねぇ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;...わかった,いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ,若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が,手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも,攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中,俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら,あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り,癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が,内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左...\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左...\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて,左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると,右ストレートが俺のさらに右側を通過し,目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして,全体重をかけて,顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; .........。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; ...相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人,駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと,かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち,目を開いて,仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ,後,何人倒せばいいか訊いていい?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え?　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;...イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か,朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ,ばれてますよ,おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ,もう...つーか,嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後,智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から,のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ...?　空手か何かか...?）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って...なんだよ,それ...）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて,自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ,鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど,毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; ...安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り...いや,そこから変則的に鋭角の弧を描き,それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず,顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて,介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから,おふたりめ,どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て,河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら,そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは,途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次,止めようか,止めまいか...。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ,俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし,この先,もっと大きな困難が訪れたとき...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも,智代やともを支えていけるか...&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ,と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87147</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87147"/>
		<updated>2011-03-21T23:54:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
**that includes all the 」 and 「 characters in the original lines.. I used the replace text command in notepad.  If needed I will go back and change them back again.&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese commas to american. (these were showing up as &#039;A&#039; in-game without Japanese unicode installed)&lt;br /&gt;
*Replace-All&#039;d the japanese &#039;?&#039; to american. (similar to above showing as &#039;H&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん,大丈夫?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません,心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち,鈍い痛みがあったが,できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から,ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが,どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの,買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って,付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ,洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると,それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな,俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが,傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら,こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと,首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか,とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また,ちゅーじゃないかな?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら,うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう,たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ,そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて,気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて,今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ,私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ?　するの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女,吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ,吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで,資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば,俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ,俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか,智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也,鷹文,河南子,聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, Takafumi, Kanako, listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから,みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな,作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ,私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして,最後に３つめと４つめを足して,１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー,読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会,新年会,各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ,セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ,絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて,こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために,オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え,ほんとー?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい,この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり,できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ,そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど,勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか,残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん,と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか,無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず,その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が,胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね,健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後,河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた,がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間,口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か?と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが,雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え,やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって,俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺,くらった?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや,見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて,右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど,やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手,ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど,たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも,今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ,騙されるな,んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて,再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが,鼻頭に当たったらしく,鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが,それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た,と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ,次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー,ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな,無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に,ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に,相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい,これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる,俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前,向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに,地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと,やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな,きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた,よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん,感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも,声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな,と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ?と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから,選手交代だ,さっさと認めろ,ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿,おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ,あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず,軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ,相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ,スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると,今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから,何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に,さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し,待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に,綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ,ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ,覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな,ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で,今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は,防御されるものの,何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り,当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう,どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると,若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め,大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり,頭を散らして,河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして,相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り,相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ,それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り,立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ?　やんのか,このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ,おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え,なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん,休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで,どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから,こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ,横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない,そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから,ヒントくれねぇ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった,いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ,若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が,手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも,攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中,俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら,あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り,癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が,内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて,左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると,右ストレートが俺のさらに右側を通過し,目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして,全体重をかけて,顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人,駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと,かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち,目を開いて,仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ,後,何人倒せばいいか訊いていい?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え?　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か,朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ,ばれてますよ,おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ,もう…つーか,嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後,智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から,のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…?　空手か何かか…?）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ,それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて,自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ,鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど,毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや,そこから変則的に鋭角の弧を描き,それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず,顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて,介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから,おふたりめ,どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て,河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら,そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは,途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次,止めようか,止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ,俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし,この先,もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも,智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ,と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87146</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87146"/>
		<updated>2011-03-21T23:52:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
**that includes all the 」 and 「 characters in the original lines.. I used the replace text command in notepad.  If needed I will go back and change them back again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん,大丈夫?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません,心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち,鈍い痛みがあったが,できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から,ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが,どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの,買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って,付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ,洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると,それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな,俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが,傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら,こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと,首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか,とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また,ちゅーじゃないかな?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら,うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう,たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ,そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて,気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて,今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ,私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ?　するの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女,吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ,吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで,資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば,俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ,俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか,智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也,鷹文,河南子,聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, Takafumi, Kanako, listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから,みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな,作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ,私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ,と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん,頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『忘年会,新年会,各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り,そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ,うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り,続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして,最後に３つめと４つめを足して,１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー,読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会,新年会,各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ,と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ,セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ,絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて,こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために,オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え,ほんとー?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい,この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり,できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ,そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど,勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか,残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん,と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか,無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず,その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が,胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね,健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後,河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた,がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間,口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か?と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが,雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え,やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって,俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺,くらった?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや,見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて,右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど,やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手,ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど,たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも,今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ,騙されるな,んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて,再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが,鼻頭に当たったらしく,鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが,それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た,と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ,次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー,ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな,無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に,ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に,相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい,これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる,俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前,向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに,地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと,やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな,きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた,よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん,感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも,声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな,と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや,ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ?と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから,選手交代だ,さっさと認めろ,ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿,おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ,あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも,こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず,軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ,相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ,スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると,今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから,何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に,さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し,待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に,綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ,ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ,覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな,ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で,今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は,防御されるものの,何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り,当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら,どうした?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう,どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると,若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め,大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり,頭を散らして,河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして,相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り,相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ,それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り,立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー,タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ?　やんのか,このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ,おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え,なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん,休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで,どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから,こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ,横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない,そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから,ヒントくれねぇ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった,いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ,若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が,手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも,攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中,俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら,あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り,癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が,内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて,左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると,右ストレートが俺のさらに右側を通過し,目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして,全体重をかけて,顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人,駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと,かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち,目を開いて,仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ,後,何人倒せばいいか訊いていい?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え?　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ,がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か,朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ,ばれてますよ,おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ,もう…つーか,嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後,智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から,のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…?　空手か何かか…?）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ,それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて,自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ,鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど,毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや,そこから変則的に鋭角の弧を描き,それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず,顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて,介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから,おふたりめ,どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て,河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら,そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは,途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次,止めようか,止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ,俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし,この先,もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも,智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ,と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87143</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87143"/>
		<updated>2011-03-21T23:47:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
**that includes all the 」 and 「 characters in the original lines.. I used the replace text command in notepad.  If needed I will go back and change them back again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん、大丈夫？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません、心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち、鈍い痛みがあったが、できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から、ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが、どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの、買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って、付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな、俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが、傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら、こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと、首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか、とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また、ちゅーじゃないかな？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら、うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう、たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ、そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて、気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて、今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ、私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ？　するの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女、吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ、吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで、資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば、俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ、俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか、智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也、鷹文、河南子、聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya、Takafumi、Kanako、listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから、みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな、作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ、私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして、最後に３つめと４つめを足して、１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー、読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会、新年会、各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ、セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ、絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて、こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために、オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え、ほんとー？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい、この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり、できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ、そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど、勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか、残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん、と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか、無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず、その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が、胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね、健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後、河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた、がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間、口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か？と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが、雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え、やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって、俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺、くらった？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや、見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて、右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど、やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手、ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど、たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも、今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ、騙されるな、んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて、再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが、鼻頭に当たったらしく、鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが、それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た、と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ、次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー、ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな、無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に、ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に、相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい、これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる、俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前、向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに、地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと、やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな、きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた、よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん、感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも、声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな、と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ？と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから、選手交代だ、さっさと認めろ、ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿、おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ、あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず、軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ、相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ、スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると、今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから、何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に、さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し、待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に、綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ、ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ、覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな、ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で、今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は、防御されるものの、何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り、当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう、どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると、若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め、大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり、頭を散らして、河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして、相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り、相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ？　やんのか、このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ、おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え、なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん、休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで、どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから、こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ、横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない、そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから、ヒントくれねぇ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった、いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ、若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が、手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも、攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中、俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら、あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り、癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が、内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて、左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると、右ストレートが俺のさらに右側を通過し、目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして、全体重をかけて、顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人、駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと、かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち、目を開いて、仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ、後、何人倒せばいいか訊いていい？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え？　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か、朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ、ばれてますよ、おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ、もう…つーか、嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後、智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から、のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…？　空手か何かか…？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて、自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ、鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど、毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや、そこから変則的に鋭角の弧を描き、それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず、顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて、介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから、おふたりめ、どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て、河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら、そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは、途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次、止めようか、止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ、俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし、この先、もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも、智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87141</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87141"/>
		<updated>2011-03-21T23:46:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
*I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん、大丈夫？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません、心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち、鈍い痛みがあったが、できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から、ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが、どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの、買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って、付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな、俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが、傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら、こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと、首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか、とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また、ちゅーじゃないかな？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら、うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう、たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ、そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて、気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて、今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ、私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ？　するの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女、吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ、吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで、資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば、俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ、俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか、智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也、鷹文、河南子、聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya、Takafumi、Kanako、listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから、みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな、作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ、私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして、最後に３つめと４つめを足して、１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー、読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会、新年会、各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ、セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ、絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて、こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために、オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え、ほんとー？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい、この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり、できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ、そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど、勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか、残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん、と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか、無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず、その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が、胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね、健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後、河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた、がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間、口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か？と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが、雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え、やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって、俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺、くらった？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや、見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて、右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど、やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手、ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど、たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも、今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ、騙されるな、んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて、再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが、鼻頭に当たったらしく、鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが、それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た、と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ、次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー、ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな、無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に、ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に、相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい、これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる、俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前、向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに、地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと、やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな、きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた、よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん、感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも、声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな、と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ？と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから、選手交代だ、さっさと認めろ、ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿、おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ、あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず、軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ、相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ、スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると、今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから、何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に、さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し、待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に、綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ、ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ、覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな、ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で、今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は、防御されるものの、何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り、当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう、どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると、若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め、大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり、頭を散らして、河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして、相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り、相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ？　やんのか、このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ、おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え、なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん、休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで、どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから、こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ、横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない、そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから、ヒントくれねぇ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった、いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ、若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が、手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも、攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中、俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら、あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り、癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が、内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて、左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると、右ストレートが俺のさらに右側を通過し、目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして、全体重をかけて、顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人、駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと、かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち、目を開いて、仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ、後、何人倒せばいいか訊いていい？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え？　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か、朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ、ばれてますよ、おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ、もう…つーか、嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後、智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から、のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…？　空手か何かか…？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて、自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ、鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど、毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや、そこから変則的に鋭角の弧を描き、それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず、顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて、介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから、おふたりめ、どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て、河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら、そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは、途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次、止めようか、止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ、俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし、この先、もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも、智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87139</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87139"/>
		<updated>2011-03-21T23:46:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Translation==&lt;br /&gt;
[[clue124]]&lt;br /&gt;
I replaced all the 」 and 「 characters with quotation marks &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん、大丈夫？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません、心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち、鈍い痛みがあったが、できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から、ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが、どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの、買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って、付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな、俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが、傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら、こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと、首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか、とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また、ちゅーじゃないかな？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら、うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう、たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ、そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて、気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて、今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ、私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ？　するの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女、吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ、吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで、資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば、俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ、俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか、智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也、鷹文、河南子、聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya、Takafumi、Kanako、listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから、みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな、作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ、私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして、最後に３つめと４つめを足して、１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー、読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会、新年会、各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ、セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ、絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて、こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために、オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え、ほんとー？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい、この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり、できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ、そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど、勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか、残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん、と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか、無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず、その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が、胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね、健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後、河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた、がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間、口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か？と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが、雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え、やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって、俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺、くらった？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや、見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて、右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど、やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手、ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど、たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも、今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ、騙されるな、んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて、再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが、鼻頭に当たったらしく、鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが、それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た、と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ、次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー、ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな、無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に、ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に、相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい、これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる、俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前、向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに、地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと、やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな、きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた、よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん、感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも、声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな、と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ？と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから、選手交代だ、さっさと認めろ、ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿、おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ、あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず、軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ、相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ、スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると、今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから、何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に、さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し、待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に、綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ、ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ、覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな、ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で、今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は、防御されるものの、何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り、当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう、どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると、若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め、大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり、頭を散らして、河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして、相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り、相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ？　やんのか、このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ、おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え、なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん、休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで、どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから、こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ、横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない、そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから、ヒントくれねぇ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった、いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ、若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が、手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも、攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中、俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら、あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り、癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が、内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて、左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると、右ストレートが俺のさらに右側を通過し、目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして、全体重をかけて、顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人、駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと、かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち、目を開いて、仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ、後、何人倒せばいいか訊いていい？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え？　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か、朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ、ばれてますよ、おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ、もう…つーか、嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後、智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から、のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…？　空手か何かか…？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて、自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ、鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど、毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや、そこから変則的に鋭角の弧を描き、それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず、顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて、介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから、おふたりめ、どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て、河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら、そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは、途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次、止めようか、止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ、俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし、この先、もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも、智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87138</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0716</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0716&amp;diff=87138"/>
		<updated>2011-03-21T23:44:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0716.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife A&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;主婦Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Housewife B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;影&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Shadow&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１６日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 16th (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{主婦Ａ}&amp;quot;岡崎さん、大丈夫？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Housewife A}&amp;quot;Okazaki-san, are you OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{主婦Ｂ}&amp;quot;なんだかひどくなってるわよ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Housewife B}&amp;quot;It seems like you&#039;ve gotten worse？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと腫れが引かなくて&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The swelling isn&#039;t going down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;すみません、心配かけてしまいまして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry for making you worry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 今日も心配される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I&#039;m making people worry today too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 体中が熱を持ち、鈍い痛みがあったが、できるだけ表に出さないように作業を行った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; I had a fever and a dull pain throughout my body, but I did my best to not let the pain show on my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 午後から、ビデオデッキの修理に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Since noon I had been fixing the VCR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 壊れているコンデンサを交換しようとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I was going to replace the broken condenser (capacitor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…ありゃ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...huh？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; いつも感じる熱気がまったくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; The heat was completely different from normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 半田ごてが通電してないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; It seemed that the soldering iron wasn&#039;t turning on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 最近調子が悪く修理しながらだましだまし使っていたが、どうやら寿命らしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; The soldering iron&#039;s condition had been getting worse lately and I had been using all sorts of repairs to keep it working, but it seems like it finally died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいかげん新しいの、買ってくるか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess I&#039;ll have to go buy a new one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}&amp;quot;おかえり&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今日は大丈夫だったか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did it go well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; すぐともの無事を確認する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I quickly checked to see if Tomo was OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫だ。何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine. There wasn&#039;t anything important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そうか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}&amp;quot;もう終わったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; その言葉を繰り返した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; The words repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;こうしておまえらの言うルールに従って、付き合ってんだからさ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here because I&#039;m following your rules...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;弱いモノに手出しすんなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t meddle with the weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; あんな啖呵でも利いたのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; You speak like that even though you don&#039;t know anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Eat dinner, wash the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれがいつものポジションについている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; When I returned to my room,everything was back to it&#039;s original place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Talk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}&amp;quot;怪我のほうは大丈夫か？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is your injury OK？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{智代}&amp;quot;無理はしないでくれ…これは約束だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please don&#039;t push yourself too hard...promise me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;死なない程度には&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s not bad enough to kill me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}&amp;quot;まったく…仕方のない奴だな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...you&#039;re impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}&amp;quot;安心しろ。今日も何事もなかった&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Relax. Nothing happened today either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 情けないな、俺は…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; I&#039;m so pathetic...。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、また１００回してほしいのか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What, do you want to go for another 100 times?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}&amp;quot;と言いたいところだが、傷にさわるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I would have said, but I don&#039;t want to worsen the wound...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}&amp;quot;普通にしてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s just do it like we usually do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ほら、こい。特別だぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Here. This one&#039;s special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; すり寄っていくと、首を抱き寄せてキスをしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; When we went to snuggle, she snuggled up to my neck and kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{とも}&amp;quot;すごくなかいいねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You guys are getting along well~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ばか、とも…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Stupid Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}&amp;quot;なんだ、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh? What is it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{とも}&amp;quot;また、ちゅーじゃないかな？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Maybe daddy wants the kiss again？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ち…違うんじゃないかなー…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yo...you&#039;re mistaken...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ほら、うなずいてるよー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Look, he&#039;s nodding~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}&amp;quot;く…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}&amp;quot;…わかった。しばらく来なくてすむよう、たくさんしておいてやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Fine. I will kiss daddy so much that he won&#039;t come to me for more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 言って俺の頬を両手でロックする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; With that said locked my cheeks with her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; And then…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; 前後に顔を揺さぶられ、そこへキス。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As she shook my head, she kissed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}Shake\shake{1}がく…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}ちゅ\shake{1}…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}Kiss\shake{1}…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; …\shake{1}…\shake{1}。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}&amp;quot;百、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...and 100&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}&amp;quot;一日で百回もキスするなんてものすごく仲むつまじいふたりだ。よかったな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re such a harmonious couple that we kiss over a hundred time everyday. Aren&#039;t you happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{とも}&amp;quot;よかったねー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aren&#039;t you happy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…おええー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;…UUUgh~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 脳を揺すられすぎて、気分が悪くなってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; My brain got shaken around so much I started to feel sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 自分が情けなくて、今は智代に近づくことができない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I feel so pathetic that I can&#039;t get close to Tomoyo right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ダメだっ、私がするっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}&amp;quot;う…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;uh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あれ？　するの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What? You&#039;re going to do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いや…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、あたしが&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{智代}&amp;quot;するっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;するんだ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re going to do it？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん…する&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... I&#039;ll do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ちゅ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Kiss。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; またしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She kissed me again。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}&amp;quot;調子に乗るな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t push your luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしがしてあげよっかっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Maybe I should kiss him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 智代が吠えた！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tomoyo roared！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんたの彼女、吠えてるよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your girlfriend is roaring at me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ、吠えてるな…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}&amp;quot;がうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;こわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; ほんの半年前まで、資格試験なんか受けようとは思わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; 6 months ago I never would have thought I would take the qualification exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 頑張れば、俺にもできることがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; If I do my best, even I can accomplish something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; とはいえ…難しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; So I said but...it&#039;s difficult&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 知らない用語などを調べつつ、俺はノートにまとめていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; While I looked up terms I didn&#039;t know I took notes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; …疲れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...I&#039;m tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 俺はノートを閉じて目を休める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I closed my notes and rested my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; それを見計らってか、智代が嬉しそうに寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; As I did that, Tomoyo came running up to me happily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}&amp;quot;朋也、鷹文、河南子、聞いてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya、Takafumi、Kanako、listen to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ああ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;うん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どったの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s up？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}&amp;quot;とものために歌を作ることにしたんだ。みんなで作ったほうが楽しいと思うから、みんなで作ろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I decided to make a song for Tomo. But I think it will be more fun to make it together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}&amp;quot;ともが絵本に夢中になってるうちに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;While Tomo is distracted by the picturebook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代が悪巧みでもするように微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo made a sinister smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 一緒に作る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 断る&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Don&#039;t work on it together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;もー仕方ないな。時間作ってやるか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I guess I don&#039;t have a choice. I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;忙しいみたいに言うな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t act like you&#039;re busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}&amp;quot;タイトルだけはもう決まってるんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Only the title has been decided so far.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}&amp;quot;森のパンダさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The Panda in the Forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;どこかで聞いたことあるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I feel like I&#039;ve heard that somewhere before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そのほうがみんな、作りやすいと思ったんだ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I thought it would be easier for everyone to make that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;パンダに森というイメージはないけどな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even though I don&#039;t have the image of a panda being in the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}&amp;quot;いいじゃないか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ノートとボールペンを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; She took out a notebook and a pen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}&amp;quot;じゃあ、私からだ。始まりはこれ以外考えられないな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, I&#039;ll start. There&#039;s only one way this song can start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}&amp;quot;あるひ、と&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;&amp;quot;One day&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 言いながら書く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; She wrote while she spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『小粋な飲み屋のなか』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;inside of a stylish bar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I took the notebook from her and wrote &amp;quot;Inside the bar that was rumoured to have a panda that could play the piano&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『横顔が別れたあの人に似ているぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that looked like the person with the parted profile&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『シェイカーを華麗に振るうぱんだに』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;to the panda that wielded the shaker magnificently&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『&amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;received a cocktail that wasn&#039;t asked for from &#039;the customer over there&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は誰だ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Me&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;智代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Me&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}&amp;quot;うん、頼む&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『忘年会、新年会、各種宴会受付中の』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; ノートを受け取り、そこに俺は『靴下が半分脱げかけた』と続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I took the notebook and wrote &amp;quot;The socks were halfway off&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;ああ、うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, OK&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; 鷹文がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Takafumi took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;河南子&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kanako&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; 河南子がノートを受け取り、続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Kanako took the notebook and continued the song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}&amp;quot;次は２つめのを持ってくるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Next I&#039;ll put in the 2nd part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そして、最後に３つめと４つめを足して、１番は完成だ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then we just need to add the 3rd and 4th parts and it will be be complete. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;貸してー、読んであげる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Give it to me, I&#039;ll read it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 河南子がノートを手にできあがった歌詞の朗読を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Kanako took the notebook and began reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; 森のぱんださん&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; The Panda of the Forest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \size{24}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; One day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; inside of a stylish bar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; inside of a zoo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; inside neverending darkness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; To the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; To them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 忘年会、新年会、各種宴会受付中の&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Currently accepting applications for year-end, new year, and all other banquets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; 修学旅行で訪れた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; visited during a field trip&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※この歌には暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています\r&lt;br /&gt;
//   \size{24}血塗られた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \size{18}※This song contains violent and grotesque imagery.\r&lt;br /&gt;
  \size{24}it was blood-stained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; to bloom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; 小粋な飲み屋のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; inside of a stylish bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; 動物園のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; inside of a zoo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 救いのない闇のなか&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; inside neverending darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 横顔が別れたあの人に似ているぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; to the panda that looked like the person with the parted profile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; シマウマに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; to the zebra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 奴らに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; to them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; to the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; &amp;quot;あなたを好きになっていればよかった&amp;quot;と告げられた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; he was told &#039;It would have been better if I was in love with you&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; 噛まれた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; was betrayed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 消された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; was denied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
//   \r&lt;br /&gt;
// &lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \size{23}\r&lt;br /&gt;
  \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; あるひ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; One day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; In the bar that was rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Inside of an aircraft hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; To the Panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; 靴下が半分脱げかけた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; The sock was halfway off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; 凍てついた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; it was frozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※この歌には性的表現が含まれています。１８歳未満の方はご遠慮ください。\r&lt;br /&gt;
//   \size{23}異様にエロい&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \size{18}※This song contains sexual references. It is not appropriate for people under the age of 18.\r&lt;br /&gt;
  \size{23}It is strangely erotic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; 花咲く&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Bloom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぱんだがピアノを弾くという噂のバーの中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; In the bar rumored to have a piano playing panda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 南極の吹雪の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; During a snowstorm at the South Pole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; テロリストたちにジャックされた航空機の中&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; In a plane hijacked by terrorists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; シェイカーを華麗に振るうぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; To the panda who was magnificently wielding a shaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; 皇帝ペンギンに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; To the Emperor Penguin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; &amp;quot;この中に医者はいませんか&amp;quot;と必死に探し回るスチュワーデスに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; To the stewardess asking &amp;quot;Is there a doctor here?&amp;quot; while frantically searching around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぱんだに&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; To the panda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; &amp;quot;あちらのお客様からです&amp;quot;と頼んでもいないカクテルを出された&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Was given a cocktail they didn&#039;t ask for from &amp;quot;The customer over there&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; ここで生き延びたいなら群れろ、と教わった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Was taught that if they wanted to survive, they had to stick together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; &amp;quot;私は医者だ&amp;quot;と名乗り出る奴がいた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; A man answered, &amp;quot;I&#039;m a doctor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; であった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;意外や前衛的な歌詞になったねぇ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;These turned out to be surprisingly odd lyrics.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そもそもぱんだが出てきていないじゃないかぁっ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The panda didn&#039;t even appear!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;誰だよ、セリフはめたのは…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You were the one that put the lines together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたし…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんかＲ指定みたいなのも入ってたよね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems like some R-rated stuff slipped in there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{智代}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、みんなの心が詰まった素敵な歌詞だと思うよ。あたしは好きだな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But I think these lyrics are great, they are filled with everyone&#039;s thoughts. I like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえ、絶対まともな歌詞書いてないだろ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t ever become a songwriter&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{とも}&amp;quot;みんなでなにしてるのー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What&#039;s everyone doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ともが顔を上げて、こちらを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomo raised his head and looked in our direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みんなでともさんのために、オリジナルの歌を作ってたですよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We all made a song for you Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{とも}&amp;quot;え、ほんとー？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;はい、この歌をみんなからともさんに捧げます&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, this song is dedicated to you Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 河南子が立ち上がり、できあがった歌詞に節をつけて歌った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Kanako stood up and began reciting the finished song.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{とも}&amp;quot;ありがとー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;喜んでるぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s our pleasure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そ、そうか…それはよかった…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...I&#039;m glad you liked it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; そうして夜の時間を皆と過ごした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; And like that we spent the rest of the night together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;悪いけど、勉強したいから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, but I want to study.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}&amp;quot;そうか、残念だな。けど無理は言わない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s too bad, but I won&#039;t force you to stay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; どん、と表で花火の音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; &amp;quot;BOOM&amp;quot; around us we heard the sound of fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 気を利かせてか、無言のまま鷹文が帰り支度を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; With the enlivened atmosphere, Takafumi silently got ready to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 俺ももう何も言わず、その後に続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; I didn&#039;t speak either, and the silence continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 智代の心配げな視線が、胸に痛かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; Tomoyo&#039;s worried look pierced my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;じゃあね、健闘を祈るよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Takafumi}Good luck with your studying, later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 外で鷹文と別れた後、河原へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; After I parted ways with Takafumi, I headed towards the dry river bank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{影}&amp;quot;あんた、がんばるな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Shadow}Do your best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 土手の斜面を降りる間、口々に声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; As I stepped off the sloped embankment voices called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 大丈夫か？と体の心配までされてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; &amp;quot;Are you OK?&amp;quot; they said, worried about my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ほっとけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoya}Leave me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 今日の相手はやたら目つきの鋭い男だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Today&#039;s opponent was a man who kept shooting sharp glances around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 体格は俺と同じくらいだが、雰囲気が違う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; His build was about that same as mine, but the atmosphere he gave off was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 両拳を顔面の前で揃え、やや前傾姿勢のままで踏み出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; He leaned forward with his fists in front of his face. He kept this posture as he approached me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; ややあって、俺も思い出したように構える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; As he did this, I suddenly remembered to take up a stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 気がつくと俺は空を見上げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;  When I came to I was staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…俺、くらった？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did I get hit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; そこに見えていた顔に向けて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; I asked the face that was in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;気とか？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did he use the force?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なにそれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いや、見えなかったから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I didn&#039;t see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんなの普通のワンツーじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was just a regular one-two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;左で距離を測っておいて、右で顎を打ち抜く&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Use the left to judge the distance and the right to hit the chin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ボクシング見たことないの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Have you never seen boxing before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;見たことはあるけど、やったことはない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ve seen it, but I&#039;ve never done it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;実際受けるとこうなります&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well this is what usually happens when you get hit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ちょっと待て&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; そこでようやく起きあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; I finally got up from the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;相手、ボクサーなのかよっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re telling me my opponent was a boxer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;現役じゃあないけど、たぶん元&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m not sure if he&#039;s still active, but he was definitely one in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 言いしれぬ恐怖が襲ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; A feeling of dread washed over me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; 昨日のでかい奴よりも、今は細身の目の前の奴のほうが恐い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; The slender person in front of me was scarier then the huge guy from yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{朋也}（ああ、騙されるな、んなの名前だけだっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomoya}（Ah, don&#039;t get fooled it&#039;s just a title.）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 自分を奮い立たせて、再び向かい合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; I mustered my strength and stood to face him again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; 十分距離を取っていたはずなんだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; There should have been enough distance between us but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; しゅっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Shu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; 懐からアッパーが飛んできた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; An uppercut went flying towards my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{朋也}（いつの間に！）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoya}（When did he！）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; すれすれで避けたが、鼻頭に当たったらしく、鼻血で顔が生暖かくなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; I almost dodged it, but he hit the tip of my nose. The blood from my nose warmed my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; 慌てて構えるが、それからの攻撃もブロックするのがやっとだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; I quickly put up a guard and barely managed do block the following attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; 来た、と思った瞬間に衝撃が走るのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; I thought, &#039;here it comes&#039;, the instant I felt the impact of the hits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; 時々ガードから滑り込んでくるパンチが顔面を捕らえ、次第に動きが止まっていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Every now and then a punch would slip through my guard and I would take a hit to the head. Some were strong enough to stop my movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;うっわー、ずたぼろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wow, you&#039;re getting destroyed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;言うな、無傷と思いこませておいてくれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t say that, let me believe that I&#039;m in perfect condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、そんな鼻血だらだら流していわれても&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;How can you say that when you have blood pouring from your nose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; 喋ってる隙に、ラッシュがくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; While we were talking, he rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 足が動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; My legs wouldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; ほとんどもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; I got hit by most of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; 最後に、相手は大きく右を振りかぶった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; At the end of his attack he threw a huge right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{朋也}（まずい、これはよけないと…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoya}（If I don&#039;t dodge this...）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; めきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Crack。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 頬のあたりで音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; A noise came from around my cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; 地面が見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; I could see the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 倒れてる、俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; ...I got knocked down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; 前、向かなきゃ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; I have to face forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; なのに、地面から目が離せない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; But I couldn&#039;t take my eyes off the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; とりあえず牽制だけでもしないと、やられてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; If I don&#039;t create a diversion, I&#039;m done for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 腕を振り回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; I brought my arms up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; 子供のように…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; like a child...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; …すごく滑稽なんだろうな、きっと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; I&#039;m sure it looked ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 河南子の間の抜けた声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Kanako&#039;s refined voice filled the silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あんた、よくやったよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You did well&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;お姉さん、感動した&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your big sister is touched.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; …おまえ年下だからな。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; You&#039;re younger than me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; ツッコミも、声にならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; I didn&#039;t have an energy to sass her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; 応援がでしゃばってくるな、と野次が飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; People started complaining about her butting in to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いや、ここで選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;We&#039;re going to do a substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; はぁ？と怪訝な声が暗闇からいくつもあがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; A bunch of confused voices came from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;だから、選手交代だ、さっさと認めろ、ぼけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I said we&#039;re substituting, hurry up and allow it idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;馬鹿、おまえが勝てるような相手じゃねぇよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot, this isn&#039;t an opponent you can win against...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; なんとか言葉にして吐き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; I somehow managed to spit out the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ん？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けないし&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;そりゃあ、あんたの彼女は最強だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure, you&#039;re girlfriend might be the strongest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;喧嘩の上ではね&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In fighting, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;でも、こっちは公式戦最強なんで&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But this chick is the strongest in official matches.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; 河南子は特に構えず、軽い足取りで近づいていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Without any kind of stance, Kanako lightheartedly walks towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; 相手は戸惑いながらも軽いジャブを繰り出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Confused, he threw out a light jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{男}&amp;quot;うわっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Whoa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; 遠目からも何が起こったかよくわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Even looking from far away I couldn&#039;t tell what happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; ただ、相手が自分から転んだように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; But it looked like the guy knocked himself over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{声}&amp;quot;なにやってんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;What are you doing?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{男}&amp;quot;スリップだよ、スリップ！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Man} &amp;quot;I slipped!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; 怒鳴ってから慌てて立ち上がると、今度は低く身構えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; He let out a yell and quickly stood up, this time readying his guard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 届かないくらい遠めの間合いから、何発かジャブを出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; He started throwing jabs from a far distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 河南子はすべてを器用にガードで受け止めてみせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Kanako guarded all of his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…いったー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...ow~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちょっとはやるじゃん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re pretty worked up&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; のんきに感想を述べる河南子に、さらに追い打ちをかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; He threw a finishing blow at the upbeat Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; 大振りの一発に対し、待ってましたとばかりに身を引いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Kanako backed her body against that powerful charge as if she was waiting for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; 今度も宙を舞っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; And again, he was fluttering in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 突き出された河南子の腕を支点に、綺麗な弧を描きながら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Kanako used her extended arm as a fulcrum to flip him, creating a nice arc with his body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; ずどんっ、ずさささーーーっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Thud, thud, thud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; 勢い余ってそのまま転がっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; With the force of his own attack, the guy keeps rolling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;これが『気』だ、覚えておけ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;This is the &#039;force&#039;. Remember well, young one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;まじ…？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Seriously?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんつって。信じんな、ばーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of course not. Don&#039;t believe it, ya idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;で、今度はこっちから攻撃&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;And now, it&#039;s my turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 河南子の攻撃は、防御されるものの、何発かはガードをすり抜けて急所に入っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Though her strikes are being blocked, some of them pass through his guard and lands on his Vital Points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 時折繰り出す相手の攻撃には冷静に距離を取り、当てさせない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; While doing so, Kanako keeps her distance from him to dodge his occasional counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ほらほら、どうした？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What&#039;s the matter, big guy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{男}&amp;quot;…ちくしょう、どうなっても知らないからな&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Damn it, I&#039;ll show you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 距離を取った男が吐き捨てると、若干様子が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; As he stepped away, there was a slight change in his appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 高く構えていたスタイルを止め、大きく屈む前傾姿勢へと変えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; He changed his stance to more lower and forward-leaning from his regular stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; 肩をゆすり、頭を散らして、河南子の攻撃を絞らせないようにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; He tried to keep Kanako away from the vital points by shifting his shoulder and swaying his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 河南子は出入りを激しくして、相手の隙を作ろうとした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Kanako intensified her change in distance between to create an opportunity for counterattack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; どしゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; 河南子のカウンターが入り、相手が吹っ飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Her counterstrike landed and the opponent was blown back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoya}(Are you kidding me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{朋也}（俺の周りは規格外のばっかだな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoya}(I&#039;m being surrounded by extraordinary people...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{朋也}（どれだけ頑張らなくちゃいけないんだよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoya}(Just how much more effort do I need to give...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 嫌になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 選手交代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Substitute in for Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 河南子に任せる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Let Kanako handle him&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 俺は力を振り絞り、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; I muster my strength and called out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あー、タンマ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yo. Time out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう今度は俺が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; This time, I break in the fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;選手交代&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Substitution.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;んだ？　やんのか、このやろうっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;What? You wanna piece of me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なんでおまえとやんだよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Why would I want to fight you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;おまえと交代だ、おまえと&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m substituting for you, punk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;え、なぜに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Huh, why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;俺がやんなきゃ意味ないから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;There&#039;s no meaning if I don&#039;t do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;いいじゃん、休めよ。勝っといてあげるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Don&#039;t worry. Relax. I&#039;ll beat him for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから意味ないんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said there&#039;s no meaning to that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;これはさ…俺と智代の問題だから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;This is a problem between Tomoyo and myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたりで、どーにかすんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;We have to deal with this on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そう決めたんだよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;That&#039;s what I decided.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あいつはともを守ってくれてるから、こっちは俺が…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Since she&#039;s protecting Tomo, I must...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あ、横&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Hey watch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; 横から殴られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; I got punched from the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;タンマだっつーの！&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I said time out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; キレておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; I yell at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;たださ…このままじゃ勝てない、そりゃ俺でもわかるよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;But... I know I can&#039;t beat him like this. I&#039;m not that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;だから、ヒントくれねぇ？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;So can you give me a some kind of tips?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;なんの？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;強くなる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;To be stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;一瞬で？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Instantly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;………&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;…わかった、いいよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;...Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 再び対峙。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; We stood face to face again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;お待たせ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Sorry for the wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; まだ、若干地面が揺れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; It still felt like the ground was shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; が、手も足も動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; But this time, both my arms and legs are moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 相手の動きにもついていけるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; I&#039;m starting to catch up with the opponent&#039;s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; でも、攻撃を防ぐくらいしかできなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Still, I only thing I could do was to block his attacks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; その中、俺は河南子がくれたヒントを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; In the midst of it, I remember the tips that Kanako gave me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつだけヒントをやろう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll give you two tips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ひとつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の癖を見つけましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Find your opponent&#039;s habit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ふたつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;相手の力を利用しましょう&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Use your opponent&#039;s force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;みっつ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Tip number three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ふたつじゃないじゃないか…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You said two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;負けたら、あんたらの愛とかいうのは信じない&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;If you lose, I&#039;ll no longer believe your so called love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;あたしが全力で踏みにじってやる&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;ll crush it completely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…オーケー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; 教えられた通り、癖を探すことに専念する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Just like I was told, I focused on finding his habit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; さっき左２発の後の右が、内側によれたように見えたのは気のせいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; Is it me, or did his right side twisted a little towards the center after his second left jab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; 体のバランスが不安定だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; His body seemed unbalanced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; もう一度くる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Here it comes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{朋也}（&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoya}（&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 左…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; left...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; きたっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Now!）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; 俺は勢いを込めて、左前に回り込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; With a momentum, I got around and cut into the left side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; すると、右ストレートが俺のさらに右側を通過し、目の前にはがら空きの左半身があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Then his right punch went past my right side, leaving his left body open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; 俺は相手の右腕を引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; I pulled his right arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; 相手がよろける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; The opponent loses his balance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; 俺はその後頭部をひっつかみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; I grabbed back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; そして、全体重をかけて、顔面を思い切り地面に叩きつけてやった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; And with a full force, I slammed his face into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; 嫌な音がする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; It made an unpleasant noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; …相手はぴくりとも動かない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; The opponent didn&#039;t make a twitch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; 男たちが数人、駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Some of the guys in the group rushed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; 抱き起こしにかかっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; They tried to wake him up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;テクニカルノックアウトー&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;That&#039;s a technical knock out~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; 俺はよろよろと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; I got up unsteadily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;大丈夫かね…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Is he alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; 顔をはたいたりと、かなり強引に目を覚まさせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; They tried to wake him up in a forceful way like slapping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; そのうち、目を開いて、仲間の声に答え始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Eventually, he opened his eyes and responded to their calls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; 大丈夫なようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; He seemed to be fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;あのさ、後、何人倒せばいいか訊いていい？&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey. Can I ask how many more of you do I have to beat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; 中のひとりが俺を振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; One of them turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{男}&amp;quot;え？　そんなの決まってるだろ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Man} &amp;quot;Huh? Do you even need to ask?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{男}&amp;quot;ここにいるの全部だよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Man} &amp;quot;You have to beat all of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; 気絶しそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; I feel like fainting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{男}&amp;quot;そのために集まったんだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Man} &amp;quot;That&#039;s why we&#039;re all here for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; 男たちは三々五々去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; With that said, they left the place in groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; その場に呆然と立ちつくす俺に河南子が訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; At the same place, Kanako asks me a question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;愛は地球を救う。イエスかノーか&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Love saves the world: Yes or No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;…イエス&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;...Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;じゃ、がんばれ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Well then, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;ただいまぁ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I&#039;m back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{智代}&amp;quot;大丈夫か、朋也っ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Are you alright, Tomoya!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; すぐ智代が駆け寄ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Tomoyo quickly rushes towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;意味もなくボコっときました&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I beat him up for no reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{智代}&amp;quot;嘘はもういいっ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;s not funny!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ありゃ、ばれてますよ、おにーさん&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Uh oh. She knows that I&#039;m lying, big bro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;いいんだよ、もう…つーか、嘘でもボコるのに意味ぐらいつけろよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I know. It&#039;s fine... But couldn&#039;t you at least come up a reason next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{智代}&amp;quot;すごく心配してたんだ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;I was very worried about you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;ちなみにこのアイスはワイロです&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;By the way, he bribed me with ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;そこまでばらすなよ…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;You didn&#039;t have to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; その後、智代に手当てをしてもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; I was nursed by Tomoyo afterwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; 智代の膝の上から、のほほんと雑誌に読みふける河南子を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; From Tomoyo&#039;s lap, I saw Kanako contently reading her magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; 先ほどの光景が嘘のようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; I still couldn&#039;t believe my eye from what happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}（公式戦ってなんのだ…？　空手か何かか…？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}(What did she meant by &#039;official matches&#039;? Like karate and stuff?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{朋也}（その最強って…なんだよ、それ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoya}(And she&#039;s the strongest? It doesn&#039;t make any sense...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; こいつよりも俺が弱いなんて、自分がひどく惨めに思える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; It made me feel pathetic to know that I was weaker than her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;なあ、鷹文&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Hey, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; ディスプレイに向かってうなっている鷹文に話しかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; I talked to Takafumi who was groaning in front of the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なに&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;What is it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;今度喧嘩しようぜ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;Let&#039;s have a fight sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;どうして&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; \{朋也}&amp;quot;一番下なのはヤだから&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Tomoya} &amp;quot;I hate being the weakest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{鷹文}&amp;quot;なんか知らないけど、毎日喧嘩してるような血の気の多い人には勝てないから安心してよ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Don&#039;t know what exactly happened, but I couldn&#039;t possibly win against a hot-blooded person who gets in a fight everyday so don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; …安心した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; ...I felt relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; 河南子の中段蹴り…いや、そこから変則的に鋭角の弧を描き、それは相手の首を苅っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Kanako&#039;s middle kick... No, from there, her leg shifted to an acute arc and landed right on his neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; 相手の膝が崩れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; The opponent&#039;s knee collapses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; 意識を失っているのだろう。頭を庇いもせず、顔面から倒れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; He&#039;s probably unconscious. Without protecting his head, he fell on the ground face first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; 仲間たちがすぐ駆け寄ってきて、介抱にあたる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; His friends rushed in quickly to care for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 完膚無きまでの勝利。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Without a doubt, the victory was hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{河南子}&amp;quot;まだ余裕あるから、おふたりめ、どーぞ&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;I&#039;m just getting warmed up so come whoever&#039;s next.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; 河南子が促す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Kanako encourages them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; 場の空気が変わっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; It was a completely different atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; 相手の緊張が伝わってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; I can feel their tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; ふたりめが闇から躍り出て、河南子にかかっていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; The second opponent come out of the shadow and charges after Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; それをも翻弄。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; She took care of him without a sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 河南子の独壇場だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Her skills were unchallenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; 何人倒すのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; I wonder how many she&#039;ll defeat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; ここにいる全員だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Would she defeat the whole group?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; 放っておいたら、そこまでやりかねない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; If I don&#039;t stop her, she may be capable of doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; あるいは、途中で力つきるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Or maybe she&#039;ll ran out of energy by then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; その前にやめるだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Or would the guys stop before that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; 次、止めようか、止めまいか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Should I stop her at next match, or not...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; どちらにしろ、俺は負けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; In any case, it is my loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; それは認めないといけない事実。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; That is the truth that I must accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; そして…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; もし、この先、もっと大きな困難が訪れたとき…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; When a bigger challenge faces in front of me in the future,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; それでも、智代やともを支えていけるか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Will I still be able to support Tomoyo and Tomo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; その答えがでた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; I found my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; 俺には無理だ、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; The answer is no.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=87102</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0714</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0714&amp;diff=87102"/>
		<updated>2011-03-21T16:58:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*[[user:AbstractBlueSky|AbstractBlueSky]]&lt;br /&gt;
*[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
** QC&#039;d lines &amp;lt;0001&amp;gt; - &amp;lt;0417&amp;gt;, shifted around a lot of sentences. Feel free to check history and fix if I went overboard.&lt;br /&gt;
** Still can&#039;t make anything out of &amp;lt;0351&amp;gt; for the life of me. What the fuck is like miso?&lt;br /&gt;
** Do you need my help on this? --[[user:kikyo423|kikyo423]] Every bit helps. --[[user:Ilebur|Ilebur]]&lt;br /&gt;
*[[user:ArchDemon|ArchDemon]]&lt;br /&gt;
**Line 351 done.&lt;br /&gt;
*[[user:Proxors|Proxors]]&lt;br /&gt;
**Lines 799 and 811 done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0714.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;男&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１４日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 14th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{河南子}「ねーっ、アイス食べようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey! Let&#039;s eat some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…朝から買い食いすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Don&#039;t eat candy so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は河南子まで、ともを送りについてきていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Today even Kanako came along to see Tomo off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{河南子}「ともさんも食べたいよね？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You want some ice cream too, right, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{とも}「かえってからじゃないとダメだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;We have to get home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{河南子}「えー、いいじゃん、おいしいよ、ばれないって、食べようよ、何味がいい？　もう一本いっとく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww, c&#039;mon, it&#039;s yummy. Nobody needs to know, so let&#039;s have some. What flavor? Want another round one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「こらこら、幼い子供を全力で誘惑するな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey now, don&#039;t tempt small children with all of your power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{河南子}「えー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Awww.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ともより、おまえのほうがよっぽどガキだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re much more of a brat than Tomo is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{智代}「河南子はどこまで一緒にくるんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Kanako, how far are you going to tag along?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{河南子}「え、なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh, what do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「学校にいくんだろう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You go to school, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{河南子}「え？　フリーターですけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? I&#039;m a freeter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「堂々嘘言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t lie so openly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{河南子}「えーもう間に合わないしー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Aw, but I won&#039;t make it in time, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{朋也}「遅刻してもいけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if you are running late, get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{河南子}「そもそもしばらくいってないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I haven&#039;t gone there for a while now, to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それはよくないことだぞ。母親も心配してる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not good. Your mother will worry too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; 智代が母親という言葉を口にすると、河南子はのほほんとした顔を一変させた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Kanako&#039;s unconcerned face completely transformed when Tomoyo said the word &amp;quot;mother&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; それで智代も思い出したようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; And it looks like Tomoyo remembered that matter too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; …母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...She really couldn&#039;t approve of her mother&#039;s remarriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; …反発するように出てきちゃった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; ...So she left, as if to rebel against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「問題はそこだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{河南子}「聞いてたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You were listening in on me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「うん…すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{河南子}「それに、うちの学校馬鹿だしさ、今更がんばってもなんも変わんないしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides... My school is stupid, so it wouldn&#039;t matter if I started to work hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{河南子}「あんたみたいに、よくはなれないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll never be as good as you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「河南子が悪いわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re not the one at fault here, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「いいところ、大事にしていけばいいと思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think you just have to make your strengths count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{河南子}「あたしにいいところなんて、ありますかね、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You think I have any at all, Senpai?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「それはもちろん、たくさんある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course you do, many of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{河南子}「具体的には？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Such as?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「女の子らしい、可愛らしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re feminine and adorable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{河南子}「隣の彼、えーっ、て顔してますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The fellow next to you is making a &amp;quot;What?!&amp;quot; face, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{智代}「するなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Cut it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「いや、してないしてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I&#039;m not doing anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「してないらしいぞっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He said he isn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{河南子}「自分でもわかってるんだ。そーいうところ、どーでもよくなってるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Those strengths mean nothing, and you know it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「他にもいっぱいあるはずだ、私はそう親しいわけではないから具体的には言えないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You ought to have plenty more. I&#039;m not that close to you, so I can&#039;t be specific...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{河南子}「じゃー親しい人がいなかったら、あたしのいいところはあったとしても、ないのと同じなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So if I don&#039;t have any close friends, it&#039;s the same as not having any strengths.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「いや、そういう意味で言ったのではなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not what I meant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 河南子は、たっ、と駆け出すと…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Kanako takes off running, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{河南子}「ほら、幼稚園だー、あれでしょー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, it&#039;s the kindergarten. That&#039;s it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; 振り返り、ともに笑いかけていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; She turned around and smiled at Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「じゃあな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you later, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 保母にともを託し、きびすを返した智代だったが、立ち止まったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Entrusting her to the kindergarten teacher, Tomoyo turned on her heels to go back, but came to a halt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「誰かいたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Someone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{朋也}「そりゃいるだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「今、私が振り返ると同時に逃げた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just now, someone ran off as I turned around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「おまえまた、正義感発揮して、誰かの因縁を買ったんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Have you been exercising your sense of justice, giving someone a reason for a grudge again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「身に覚えがない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m innocent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「本当だろうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You sure of that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん、今回は本当にない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, this time I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「今はとももいるからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo&#039;s here too now, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{朋也}「だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; 智代の思い過ごしだといいが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; I hope it&#039;s just Tomoyo&#039;s imagination, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{河南子}「暑い～…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So hooot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 河南子が日陰で尻餅をついてへばっていた。どこでも座り込む癖があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Kanako was on her bottom, exhausted. It looks like she has a habit of sitting down anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{朋也}「おまえ、どうすんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;re you gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{河南子}「え？　あー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Ummm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{河南子}「お金調達するよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m gonna make some cash.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{朋也}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{河南子}「ただで居候すんのも悪いだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;d be bad of me to have you pay for everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{河南子}「だから、食い扶持ぐらい自分で稼ぐ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, I&#039;ll at least make money to pay for what I eat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「なにそれ。また笑えない冗談か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What the hell, another one of your stupid jokes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{河南子}「本気だよ、見くびるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m serious. Don&#039;t sell me short.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{朋也}「おまえみたいな人間が稼げるかよ…世の中、んな甘かねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As if someone like you can earn a living... The world ain&#039;t that easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{河南子}「へっへー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He-heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 暑さで正気でないのか、不気味に笑う河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I wonder if she&#039;s lost her mind in this heat. Kanako laughs eerily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; まあ好きにさせてやろう、と智代と俺は幼稚園を離れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Well, we let her do as she likes. Tomoyo and I leave the kindergarten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 今日は、座学みたいなことをしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Today, I had a class of sorts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; ＴＶの修理をしていたのだが、途中でわからない部分があり、親方に尋ねると、何冊かノートを渡された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I was repairing a TV but there was a part I didn&#039;t understand, so when I asked the Boss about it he handed me some notebooks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; これを見て調べろ、ということだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; It was just a matter of looking through and studying them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 丸一日、それと格闘して終わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I struggled with them for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その日の帰り。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; The same day, on the way back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{男}「あのー、すみません」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Um, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 声をかけられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Someone calls out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 上はＴシャツ、下は学生ズボン、という出で立ちの若い男だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; It&#039;s a young boy with a T-shirt and school trousers on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{男}「これを、坂上智代さんに渡してもらえますか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Could you give this to Sakagami Tomoyo-san for me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 俺に向けて差し出すのは、封筒だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; An envelope is presented to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; すぐ厄介ごとだと悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; It immediately dawns on me that this is going to be a pain in the ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{朋也}「なんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{男}「手紙」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A letter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「直接渡せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Give it to her personally.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{男}「いやーその場で事が起きたら問題で。色々とルールがありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Well, if something were to happen then and there it&#039;d be a problem. There&#039;s a lot of rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; \{朋也}「わけわかんないんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I don&#039;t understand why, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{男}「助けると思って、頼むよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Just think of it as helping me out. Please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そう言って、無理矢理手に握らされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Saying that, he forces the letter into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{男}「よろしく、じゃあねっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Take care, good bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 男は逃げるようにして、去っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; The boy left, as if fleeing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 封筒を確かめてみる。表には坂上智代様、と宛名があった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I&#039;ll check the envelope. On the front was the addressee&#039;s name: Sakagami Tomoyo-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; その場で開封してやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I&#039;m going to open it on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 内容は、果たし状ととれるものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Inside was a challenge to a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 時間は夜９時、場所は、花火の下、とある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Time: 9 PM. Place: Under the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 昔の智代のままだとでも思っているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; I wonder if he thinks Tomoyo&#039;s still her past self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{朋也}（今の智代がこんなのに乗るかよ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoya}(As if the Tomoyo of now would comply with something like this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 手紙はその場で破り捨てた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I tore the letter up on the spot and threw it away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; すでに智代は台所に立って、夕飯の支度を始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was already in the kitchen and had begun preparing dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 奧には、河南子と鷹文とともの姿が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; I spotted Kanako&#039;s and Takafumi&#039;s figures inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; ともは、ひとりで熱心に分厚い本に見入っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; As for Tomo, she was looking enthusiastically through a bulky book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{智代}「帰りに図書館で絵本を借りてきたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;On the way home, we went to the library and borrowed a picture book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{朋也}「へぇ。お金もかからないし、そりゃいいアイデアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Heh. Doesn&#039;t cost any money, so good thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 河南子は雑誌なのかそれを広げて、部屋のど真ん中を分断するように寝そべっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Kanako had picked up a magazine or something, and was laying down right in the middle of the room as if splitting the space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「おまえ、少しは考えて寝そべれよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, think a little about where you&#039;re lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「あん？　いーだろー、おまえの部屋でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm? Come on, this isn&#039;t even your room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{朋也}「いや、俺の部屋だから言ってんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this IS my room, thus I&#039;m saying that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子の隣で着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I start changing clothes next to Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{朋也}「あ、そういや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, speaking of which...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「おまえ、稼げたのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did you make any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{河南子}「え？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「じゃ、食費代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, the food expenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は手を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I hold out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{河南子}「…いや、それが、なぜか無一文に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, for some reason, I&#039;m broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「はあ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで泊めてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, let me stay for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not the proudest one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{鷹文}「無一文になるようなことすんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t make yourself go broke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 鷹文が横やりを入れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Takafumi butts in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{河南子}「てめぇに言ってねーよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You shut the hell up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「つーか、てめぇは電気代払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean, it&#039;s not like you&#039;re paying for the frickin&#039; electric bill, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{鷹文}「このパソコンは、ねぇちゃんと共用だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m sharing this PC with Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{河南子}「じゃ、てめぇのねーちゃん払ってんのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, is your frickin&#039; sister paying for it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「いや、払ってないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; 台所から智代が答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tomoyo answers from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「でも払わないと、まずいな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But it&#039;s bad if I don&#039;t do it... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「いや、払わなくていいから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, you don&#039;t have to pay for it, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしも食費払わなくていいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I don&#039;t have to pay for my food either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「いや、食費は払っているが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I am paying for the food, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{河南子}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{河南子}「マジで…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;For real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「マジで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{河南子}「ごめん、ただで食わせてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry, please let me eat for free.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「おまえプライドないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You haven&#039;t an ounce of pride, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「ちょっと手伝ってくれないか、朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can you give me a hand for a bit, Tomoya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 着替えを済ませたところで、台所から呼ぶ声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Just after I finished changing clothes a voice calls from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 河南子を跨いで台所へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I step over Kanako on my way to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「ああーっ！　背が伸びなくなるだろっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Argh! Now I won&#039;t grow tall!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{河南子}「帰り、跨ぎ直せよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;On the way back, step over me again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「おまえその歳でそんな迷信、信じてるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At your age you shouldn&#039;t believe in superstition...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「で、なにをしよう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, what shall I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 智代に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; I ask Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「もう少し寄ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please come a little closer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 俺だけに聞こえるような小さな声でそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; She said in a low voice so only I can hear it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 内緒話のようだった。俺は距離を詰める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Seems it&#039;s going to be between the two of us. I close the distance. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「ともが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「連れ去られそうになったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was almost kidnapped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「え…無事だったのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wha... Is she ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「うん、私が駆けつけたら、相手は逃げていった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. When I came running he legged it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「多分、朝、私のことを物陰から見ていた奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s probably the guy who stalked me this morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; 俺は破り捨てた手紙のことを思い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; I recall the letter I tore up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 鷹文の言葉と同時に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; At the same time I hear Takafumi&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、ともを利用することにするよ。今のあの人の弱みはそこだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, I decide to use Tomo. Since her weakness now is Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{鷹文}「ともなら無力だからね。人質にとったら、ねぇちゃんに好き放題できるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If it&#039;s Tomo, she&#039;ll be helpless. If we were to take Tomo hostage, you&#039;d be able to do as you please to Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 同じことを考える奴がいたんだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; There&#039;s someone who&#039;s thinking the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 俺は寒気を覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I feel a shiver going down my spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; そのことを智代に打ち明けたものか、迷った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; I hesitated to confess to Tomoyo about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 迷って…結局言わなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; I hesitated... and I eventually didn&#039;t say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「おまえはさ…ともを守ってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「もちろん、言われなくてもそうするつもりだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Of course, you don&#039;t need to tell me. I intend to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 夕飯を食べ、洗い物を済ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; I eat dinner, and finish doing the dishes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 部屋に戻ると、それぞれが自分のポジションに落ち着いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Returning to my room, I find everyone settled in their own positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 智代とともはふたり並んで絵本を読み、鷹文はパソコンに向かい、河南子は床で寝そべって雑誌をめくっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Tomoyo and Tomo are reading the picture book together, Takafumi is in front of the PC, and Kanako is lying on the floor, flipping through a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; さて、ひとりでやることもないし、仕事の勉強でもしようか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Now then, I&#039;ve nothing to do by myself so maybe I&#039;ll just study my trade...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 話す&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Converse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 勉強する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Study&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 智代&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鷹文&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Takafumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 河南子&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Kanako&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 借りたノートを参考にしつつ、同じように事務所から借りたマニュアルを読み解く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Consulting the notebook I borrowed, I decipher a manual I also borrowed from the office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 頭の中に、今日見ていたＴＶの故障状況を思い出しながら、対策をいくつか考えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; In my head, while recalling the malfunctions of the TV I watched today, I considered a few countermeasures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 早速明日試してみよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; I&#039;m going to try them out first thing tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{河南子}「海へいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let&#039;s go to the beach.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 河南子が唐突に切り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Kanako suddenly breaks the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「はぁ？　どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「だって、夏じゃんっ、夏といったら、海でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Because it&#039;s summer! When it&#039;s summer you go to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{河南子}「それに、ともにいい夏の思い出作ってあげたいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Besides, I wanna make nice summer memories for Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「そうだな、私もそうしてあげたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I want to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{河南子}「でしょ、海、海～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See? Beach, beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 河南子に背中を揺すられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Kanako shakes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「海、連れてってよ～っ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Take me to the beach!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{朋也}「そうだなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{鷹文}「って、なに家族みたいになじんでんだよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, don&#039;t act like you&#039;re part of the family!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うおぉ、なんだ、おまえっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Ugh, what the hell&#039;s your problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 鷹文がいきなり怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Takafumi suddenly freaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{鷹文}「学校も行かずに、おまえここの家の子にでもなるつもりかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Do you intend to become a member of this family without even going to school?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 河南子は膝で歩いていって、絵本を読んでいたともの肩をぽんぽんと叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Kanako walks on her knees over to Tomo, who had been reading the picture book, and pats her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん、あの人が河南のこと、めっちゃ怒るですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Tomo-san, that person is very angry at Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{とも}「もー、ダメだよ、なんなのー、ともがきくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, that&#039;s no good. What is it? Tomo will listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{鷹文}「ああ、聞け、とも。こいつ、学校さぼってるんだ。ずる休みしてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yeah, listen, Tomo. This girl, she&#039;s skipping school for no good reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{とも}「かな、ダメだよ、がっこういかないとー、いこうねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Kana, that&#039;s no good. You need to go to school, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{河南子}「病気なんですよ、歩くと股が裂けて死にます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I have a disease. If I walk, my legs will tear off and I&#039;ll die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{とも}「えー！　たいへん、やすんでないとダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! That&#039;s terrible, you&#039;d better rest then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけわかんない嘘信じるなよっ！　こいつちゃんと歩けるって、アイス買いに行ってるってっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t believe such an absurd lie! This girl can walk; she went to buy ice cream!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{河南子}「そんなことしたら股が裂けます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;My legs would tear off if I did such a thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{とも}「そうそ、おにぃちゃん、むりいっちゃダメ、またさけたらたいへんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yeah. Onii-chan, you can&#039;t push her. If they tear off again it&#039;ll be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{鷹文}「くそぉ…ともの純粋さにつけ込んで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Damn you... Taking advantage of Tomo&#039;s innocence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{鷹文}「ともも、そんな嘘信じるなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come on, Tomo, don&#039;t believe such a lie...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{鷹文}「そもそも、最初の海へいこうっていう提案と、歩くと股が裂けて死ぬって設定、矛盾してるじゃんか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Doesn’t her suggesting to go to the beach contradict with her legs tearing off killing her if she walks...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{智代}「まあ、鷹文、そう目くじら立てるな。それがとものいいところじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, Takafumi, don&#039;t get so angry. Isn&#039;t that Tomo&#039;s strength?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「そうそう、ともは河南の言うことだったら、どんなことでも信用してくれる、とてもいい子だよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yeah. Tomo has faith in anything Kanako says. She&#039;s a very good girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{鷹文}「そんなわけない。限度があるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hell no. She&#039;s got a limit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{河南子}「ないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{鷹文}「あるよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{河南子}「ないっつったら、ないんじゃ、このぼけーーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No means no, you damn idiooot!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{とも}「また、けんかしてるー、こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are you fighting again? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「いや、このひとがなんかひとりでキレてるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, this person is mad for some reason.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{とも}「きれたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Being mad is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{鷹文}「えーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whaaaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{河南子}「ありがとうございます。どうぞ、読書のほうにお戻りください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thank you very much. Please, go back to your reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{とも}「もー、けんかしたら、だめだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Jeez, fighting is no good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{河南子}「うんうん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 笑顔で頷いた後、ともが絵本に目を戻すと、すっと表情を変える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Kanako nods with a smile, and Tomo returns to the picture book. After that Kanako&#039;s expression quickly changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{河南子}「ちょっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 部屋の隅へ鷹文を連れていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; She takes Takafumi to a corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{河南子}「じゃ、勝負。どっちの嘘を信用してもらえるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s on, then. Whose lie will she believe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ふん…いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmph... Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「おまえたち、ともを使っておかしなことを始めるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey you two, don&#039;t start using Tomo for strange things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; ふたりの間に智代が割って入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Tomoyo forces herself between the two of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{河南子}「先輩も参加」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You in too, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「そんなつもりできたんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t come here because of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{河南子}「先輩は嫉妬で来たんだよ。自分より、あたしたちのほうが実は信用されてるんじゃないかって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Senpai&#039;s jealous. She&#039;s thinking that maybe Tomo trusts us more than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; なんか面白そうな展開になってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Things seem to have taken an interesting turn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 一緒に遊ぶ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Play along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 勉強を続ける&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Continue studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{朋也}「じゃ、智代の嘘は俺が考える」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well then, I&#039;ll come up with Tomoyo&#039;s lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{智代}「朋也までなんなんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too Tomoya, what&#039;s up with all of you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「遊びじゃん、遊び」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re playing, having some fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{河南子}「でも、ともが誰を一番信用してるか、わかるわけですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But, is there a way to know who Tomo is really believing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「順当に考えたら、ねぇちゃんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Rationally thinking, it&#039;s bound to be Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoyo}「......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「…そんなこと言うな、むちゃくちゃ恐くなってきたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that. You&#039;re getting me extremely nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{智代}「私じゃなかったら、どうしよう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not me, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「でも、自分だとわかったら安心できるだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But wouldn&#039;t it set you at ease to find out it&#039;s you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、あたしが最初にともに嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be the first one to tell Tomo a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{河南子}「その後の人は、それより信じられない嘘をつく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The next one always has to tell a bigger lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{河南子}「信じてもらえなかった人は脱落。最後まで残った人の勝ちね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The person whose lie she doesn&#039;t believe is out. The last one to remain is the winner, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「では、いきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What kind of a lie are you going to tell her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{河南子}「この世には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 人間より大きな虫がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; ...there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「こえぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Scary...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「ものすごい嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s one huge lie there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{河南子}「うす、いってきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All right, I&#039;m going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 河南子がともにすり寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Kanako snuggles up to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; ともは、相変わらず絵本に夢中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tomo is absorbed in the picture book as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その肩をとんとん、と叩く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Kanako lightly pats Tomo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Excuse me, Tomo-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「ん？　かな、どうしたの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? Kana, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{河南子}「この世には、人間より大きな虫がいるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;In this world there exists a bug bigger than a human being.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{とも}「えーっ！　うそー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh! Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{河南子}「まじです。自分見たことあります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Honestly. I saw it myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{河南子}「通学中、いきなりふぁっさ～って飛んできて、横を歩いていたサラリーマンをさらっていきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I was at school, when all of a sudden &amp;quot;FUUAAAAA!&amp;quot; it came flying and kidnapped a salaryman who was walking on the side!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「ええー！　こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeehh！　Scaaaary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{河南子}「大丈夫、奴らがさらうのは男だけです。女性は安全です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay, it only takes men. Girls are safe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「そー…でも、こわい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Reeaallyyy... Still, that&#039;s scary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Now. If you&#039;ll excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; She said, then came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; ともはまだ不安そうな顔でいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Tomo still had a nervous look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{河南子}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「あんまり恐がらせるな、可哀想だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was quite horrifying... I feel a little sorry for her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、次、僕いくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;All right, I&#039;m next. Here I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 鷹文が申し出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Takafumi offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{河南子}「どんな嘘？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;ll you say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「太陽には…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;On the Sun...&amp;quot;\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 人が住んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; &amp;quot;...people live there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Changed to plural for consistency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{河南子}「む、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{朋也}「それ、信じるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Do you think she&#039;ll believe that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{鷹文}「勝負を決めにかかるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for a checkmate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well then, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; 鷹文がとものそばに座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Mm? What&#039;s up this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{鷹文}「太陽には人が住んでるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There are people living on the Sun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{鷹文}「ほんと、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True, true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{とも}「そのひとたち、たいようでなにしてるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What are those people doing on the Sun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「普通に暮らしてるよ。ただものすごく暑いからね、みんなアロハシャツ着てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Living a normal life. However because it&#039;s so very hot there, everyone is wearing a Hawaiian shirt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{とも}「それきてたらだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Are they going to be all right wearing something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「うん、だいぶ違うらしいよ。ま、気分の問題だけどね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Yup. Guess it&#039;s different from here. Well, it all depends on their mood anyways.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「へー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; \{鷹文}「というわけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「ごめん、邪魔したね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for disturbing you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 鷹文がいなくなっても、しばらくぼーっとしているとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; With Takafumi gone, Tomo is left staring into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; 太陽で暮らす人々のことを考えているのだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Could she be pondering about the people living on the Sun?&lt;br /&gt;
//0292 + 0293 = Accidental astronomy pun. Hey, it&#039;s free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Take that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{河南子}「すげぇね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「教育によくないぞ、これは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is not good for her education.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「俺はコツをつかんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I figured out the trick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「ん？　どんなだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh, what trick?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「ちょっと智代、耳貸せ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, lend me your ear for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}（どんな大嘘でも、その後、まじです、とか、ほんとほんと、とかフォローすれば信じるんだよ、ともは）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}(&amp;quot;No matter how huge a lie, if one follows up with something like &amp;quot;honestly&amp;quot; or &amp;quot;true, true&amp;quot; Tomo believes it all.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; そう耳打ちする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I whispered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{河南子}「なんだよ、いやらしいなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What are you doing? Cheater...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「というわけで、俺たちも勝負かけるぞ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;With that, let&#039;s take part on the match as well, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「本当に、大丈夫だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it really going to be alright...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「しかも、おまえだし。絶対大丈夫だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it&#039;s you after all. It&#039;ll be perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; さて、嘘は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; Right, the lie&#039;s going to be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Depending on the lie of choice, the conversation moves different ways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; 人は歳とともにアゴがしゃくれていく&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; People&#039;s chins stick out as they grow older.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0311&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; 流しでミッキーマウスを捕まえた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; I caught Mickey Mouse in the sink.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0349&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; 鷹文は１００人いる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
// Continues at line &amp;lt;0377&amp;gt;.&lt;br /&gt;
// Not exactly sure how to phrase this one convincingly, added &amp;quot;different&amp;quot; to reach the feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{朋也}「人は…\p歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoya}「People&#039;s chins...\p stick out as they grow older.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「…意味がわからないんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have no clue what you mean by that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「老化現象ってことだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}「I&#039;m talking about the aging process.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「よくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「簡単じゃない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Isn&#039;t it too simple?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{朋也}「簡単かよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like hell it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「おまえのなんて、調べられないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All your lies have been something you can&#039;t find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{朋也}「こっちの嘘は、お年寄り見たら、嘘ってわかるじゃんかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But with this one, you&#039;d know that she&#039;s lying by looking at old people, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「みんな、しゃくれてるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You all, are your chins sticking out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{河南子}「しゃくれてないね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ve got a point there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「人は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;People&#039;s chins...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 歳とともにアゴがしゃくれていく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; stick out as they grow older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{とも}「しゃくれるー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Stick out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; 意味が通じない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tomo doesn&#039;t get the meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「こう、ペリカンさんみたいに出てくるってことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It means that it becomes bigger like a pelican&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ほんとだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{とも}「うそだー、みんなでてないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;You&#039;re lyiiing. No one&#039;s chins have grown bigger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「すまないな、実は嘘なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry. I was lying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{とも}「うん、わかってるよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomo} &amp;quot;Yeah, I knew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Talk to you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; その後、鷹文と河南子が熱い戦いを繰り広げるが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; After that, Takafumi and Kanako went at it for quite some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 鷹文の、『人間の体の約６０％は優しさでできている』というわけのわからない嘘が通じず散ることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; But eventually Takafumi lost with his absurd lie of how &#039;60% of human body is made out of kindness.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、みろ。あたしがともに一番信用されてる人間なんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You see, guys, I&#039;m the one who Tomo trusts the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; \{河南子}「おまえらも見習えよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You guys should learn from me sometime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; むかつく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; God, she&#039;s annoying...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{朋也}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I caught Mickey Mouse in the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; \{河南子}「それ、すげぇ嘘だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s a massive lie for sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{鷹文}「水回り…あたかも、本当のねずみのように扱うところがミソっぽいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Circulating water... It&#039;s as if a real mouse is being handled just like miso soup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{智代}「流しでミッキーマウスを捕まえた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I caught Mickey Mouse from the sink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{智代}「ほんとだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{とも}「えーっ、すごいーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeh, that&#039;s awesome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; \{とも}「どこー、みせてーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wheere? Show mee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{智代}「いや、すぐ逃がしてやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nah, I let it go right away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{とも}「えーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A-aww...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{とも}「ざんねん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s a shame...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{とも}「こんどはともにみせてからにがしてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Next time, show it to me before you let it go...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{智代}「うん、そうする…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I&#039;ll do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to have bothered you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「実は鷹文は１００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually, there are 100 different Takafumis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{鷹文}「なんだよそれっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the heck is that about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{朋也}「全部、同じ顔かたちなんだけど、微妙に色が違ったりする。肌とか髪の色が」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They would all look the same if it wasn’t for their skin and hair colors being slightly different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{朋也}「シリアルナンバーも入っていて、おまえはそうだな…０５４番なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;They also have serial numbers, yours is... Number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「だから今日話している鷹文は、もしかしたら昨日話した鷹文じゃないかもしれないって嘘」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, the basis of the lie is that the Takafumi you talked to yesterday might not be the Takafumi you&#039;re talking to today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{河南子}「ふたりいるって程度ならわかるが…１００人いるって、壮絶な嘘だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I could understand if there were to be two of them, but 100? That&#039;s just too many.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれていて、全身金色なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;, because he&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「やめてよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{智代}「私にはよくわからないが、これでいいのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t really get it, but are you fine with this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; \{朋也}「いけ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; 智代が立ち上がり、とものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tomoyo stood up and went to sit beside Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{智代}「とも、絵本を読んでるところ、悪いな、ちょっとお話していいか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to disturb your picture book reading, Tomo, but can we chat for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{とも}「え？　あ、うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Oh, yup, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; \{智代}「…あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...You see, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{智代}「実は鷹文は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; １００人いる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; There are 100 different Takafumis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{とも}「１００にん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;100 Takafumis?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「うん、みんな同じ顔かたちなんだけど、肌とか髪の色が、微妙に違ったりする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, they all look the same aside from the colors of their skin and hair, which are slightly different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「数字が印として入っていて、今日の鷹文は、０５４って書いてあった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They all have a different digit as a proof of that. Today&#039;s Takafumi is number 054.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「昨日いた鷹文は何番だったんだろうな。今日と違う別の鷹文だったかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder what number yesterday&#039;s Takafumi was. He might&#039;ve been a different Takafumi than the one today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{とも}「えー、うそーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeh?! That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「いや、ほんとなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, it&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{とも}「なんか、こわいー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{智代}「あと０７７はラッキー鷹文と呼ばれている。全身、金色なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, number 077 is called the &amp;quot;Lucky Takafumi&amp;quot;. He&#039;s completely gold-colored.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; \{智代}「実は姉である私も見たことはない。とても珍しいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually even I, his sister, have never seen him. He&#039;s a really rare sight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; \{とも}「みたくないよーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t even want to see him!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{智代}「そうだな。邪魔して悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Point taken. Sorry to disturb you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; \{とも}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; 智代が戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Tomoyo returns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; \{朋也}「クリアだ。よくやった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s done. Good job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; \{智代}「すごい罪悪感だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m feeling really guilty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; \{鷹文}「なんかともが僕のことをすごい目で見てるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Somehow Tomo seems to be staring at me with huge eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; \{智代}「それは私がついた嘘のせいだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because of the lie I told her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; \{鷹文}「わかってるよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; \{智代}「すごく恐がらせてしまった、後でちゃんと謝ろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like I really scared her. I&#039;ll have to apologize thoroughly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; \{河南子}「次はあたしか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s my turn again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子が考え込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako broods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; \{河南子}「こんなのどうかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What about this one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;All the teachers at school...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 全員、老け顔の同級生だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; are actually just old-looking classmates.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; \{朋也}「マジかよ、すごいとこきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you serious? That&#039;s an amazing point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; \{鷹文}「無理でしょ、いくらなんでも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s too fat, no matter what.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; \{河南子}「いや…あたしはいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Nah... I&#039;ll go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Back to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; \{とも}「ん？　また、かな？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Again, Kana? What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{河南子}「ともさんは、これから学校に進学されると思いますので、教えておきます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;As you&#039;re about to enroll for your first year at school, I thought I should tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{河南子}「みんなは知らない秘密の話なので、誰にも言わないでくださいね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s a secret no-one knows about, so don&#039;t tell anyone, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{とも}「うん、いわないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, I won&#039;t tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{河南子}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{河南子}「学校の先生は、老けて見えるだけで、全員同い年の子供です」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The teachers at school, despite looking older, are all the same age as the rest of the kids.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{河南子}「前もって、クラスで一番頭のいい子が、こっそり先生に任命されるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Furthermore, the person with the best grades in class instantly becomes a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; \{とも}「とももいちばんになると、せんせいになるの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Will I become a teacher if I&#039;m the best in class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{河南子}「なります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{とも}「ええー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Eeeeeh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{とも}「とも、せんせいなんてできないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not fit to be a teacher...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{河南子}「ともさん、案ずるより産むが易しですよ。自分で言ってて、わけわかりませんが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo, giving birth to a baby is easier than worrying about it. I actually don&#039;t understand what I meant by that but whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
/// I left the proverb &amp;quot;案ずるより産むが易しですよ&amp;quot; in the literal form, because of how the sentence goes. It implies that fear is usually greater than the actual danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{とも}「うーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{河南子}「邪魔しました。では」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sorry to bother. Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; 言って、戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Kanako returns after saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{河南子}「クリアです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Passed again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{朋也}「いや、あれ、信じてないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I think she&#039;s doubting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; ともはまだ、うーん、とうなっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Tomo&#039;s still groaning with doubts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{河南子}「信じてるって。価値観が変わったから、ああなってるだけで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;No she isn&#039;t. Her views just changed, that&#039;s why she&#039;s like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{智代}「そろそろやめてあげないと、可哀想だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you don&#039;t stop it soon, she&#039;s gonna feel terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{河南子}「まだ勝負ついてないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But the match hasn&#039;t been decided yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{河南子}「ほら、次、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, next, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「ああ、うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ooh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; \{河南子}「今のを上回るには、相当突拍子のない嘘じゃないとダメだぞー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You better come up with one that&#039;s beyond crazy if you wanna top mine off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;How about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Right now, this room...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; ...is Flying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「う、やるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;G-Good one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{朋也}「いや、信じないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No way she&#039;ll believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「いってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m going for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 鷹文がとものそばに座り直す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Takafumi sits next to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「ねぇ、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hey, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはおにぃちゃん？　どうしたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? It&#039;s you this time? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「うん、恐がらすから言わなかったんだけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t say this because you&#039;d be scared but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{とも}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{鷹文}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「今、この部屋は飛んでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This room is flying right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; \{とも}「ええーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{鷹文}「さっき地震があってさ、そういう危険が迫ると、防災装置が作動して、アパートごと空をかっ飛ぶようにできてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;There was just an earthquake. The disaster prevention system works automatically whenever it senses danger; sending this whole apartment flying into the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「でも、危険だから窓には寄っていかないでね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s dangerous to be close to the window so stay away from it, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{とも}「たかいところこわいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m scared of heights.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{鷹文}「大丈夫、窓にさえ寄っていかなければ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;ll be fine as long as you&#039;re away from the windows.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{鷹文}「降りたら、また言うよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;ll let you know once we land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{鷹文}「クリア」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Takafumi} &amp;quot;Another one for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{朋也}「あれは、こわがってるだけだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You only scared her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{鷹文}「信じてるって証拠じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s a sign that she believes what I just said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{智代}「みんなでいじめてるみたいじゃないか…可哀想すぎる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It seems like we&#039;re just picking on her... I feel horrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{鷹文}「ともには審判してもらってるだけだよ。後でわけは話すから大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We&#039;re just having Tomo act as our judge. We&#039;ll talk to her about it later, so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{鷹文}「ほら、次はねぇちゃんの番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Okay, it&#039;s your turn, sis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{智代}「ああ、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{河南子}「荒唐無稽な嘘じゃないと、ダメだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It has to be complete nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{朋也}「じゃあ次の嘘は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then my next lie is going to be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; さっき神になった&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; 鷹文が咲いた&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Takafumi just bloomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; ロマンティックが止まらない&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; I can&#039;t stop the romance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{朋也}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just became God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{河南子}「うっわー、すげぇのきたよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa. He&#039;s here to end this thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{智代}「カミって…神様か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;God... You mean, &#039;the God&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「でも、ともに神様のすごさが伝わらないと、意味ないよ。知ってるのかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it&#039;s meaningless if Tomo doesn&#039;t understand the greatness of it. I wonder if she does...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「じゃあ、『なんでもできる、とりあえず海をフルーチェにしてみた』って付け加えたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I can do anything. I just turned the sea into a smoothie.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*フルーチェ = fruche or fraiche but I don&#039;t think most people will understand what it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「もう無茶苦茶じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s just ridiculous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{智代}「それは…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{智代}「さっき神になった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I just became God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{とも}「かみー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; \{智代}「神様だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{とも}「うん、神様に？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay? The God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{智代}「私がなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what I become.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{とも}「えー、うそだーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What?! No way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{智代}「信じられないだろうが本当なんだ。ちょっと神様になってみたかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know you can&#039;t believe me but it&#039;s true. I just felt like becoming God.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{とも}「かみさまってすごいんだよー、いろんなことできるんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;God is amazing. It can do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「うん、なんでもできる。とりあえず海をフルーチェにしてみた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yup, I sure can. I just turned the sea into a smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; \{とも}「ええーっ！　うみ、フルーチェにしちゃったのぉーっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?! You turned sea into a smoothie!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{智代}「う、うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{とも}「どろどろだよー、おさかなどうなっちゃったのー！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But it&#039;s all gooey. What happened to all the fishy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{智代}「フ…フルーチェの中を泳いでいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;S...Swimming inside the smoothie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{とも}「うわー、そうなんだー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whoa, really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{とも}「いきていけるんだねー、よかったー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I guess they can still live in it. I&#039;m relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{とも}「ううん、なんかすごいことしてよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No wait, do something amazing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「いや、海をフルーチェにしたら疲れたんだ、今はなにもできない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually, I&#039;m tired from turning all that seawater into a smoothie so I can&#039;t do anything for now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{とも}「うん、じゃあ、やすんでー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay, then you should rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; \{智代}「うん、そうさせてもらうな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, that&#039;s what I&#039;ll do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{朋也}「クリアだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「鷹文が咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi just bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{鷹文}「はい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; \{朋也}「鷹文をあたかも季節の花のように扱うわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You have to use Takafumi as a word to describe seasonal flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; \{朋也}「通学路が鷹文で満開だとか、公園が一面の鷹文だったとか、今年もいい鷹文だとか、鷹文湯を飲もうか、とか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Like, &#039;There is a fully bloomed Takafumi on the sidewalk&#039;, &#039;The park was filled with Takafumi&#039;, &#039;There was a nice looking Takafumi this season&#039;, &#039;Let&#039;s drink Takafumi tea&#039; and so on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; \{朋也}「ちなみに鷹文湯とは、塩漬けにした鷹文を湯につけた飲み物だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;By the way, Takafumi tea is a tea made from salted Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「もう不条理の世界だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s definitely at the point of absurdity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{智代}「むちゃくちゃ恐いじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That is just plain creepy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{鷹文}「僕がね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Especially for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But you want to be trusted by Tomo, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0533&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0534&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0535&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; She stood up and walked over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0536&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again, Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0537&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0538&amp;gt; \{智代}「今年も鷹文が咲いたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi bloomed again this year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0539&amp;gt; \{とも}「ん？　おにぃちゃんがなに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? What about big bro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0540&amp;gt; \{智代}「咲いた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He bloomed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0541&amp;gt; \{とも}「さく？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bloom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0542&amp;gt; \{智代}「うん。公園が一面の鷹文だったぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah. The park was filled with Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0543&amp;gt; \{智代}「あれはいい鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That was a nice looking Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0544&amp;gt; \{とも}「いいたかふみ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;A nice looking Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0545&amp;gt; \{智代}「そうだ、鷹文湯を飲もう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I know. Let&#039;s drink some Takafumi tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0546&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0547&amp;gt; \{とも}「んんー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0548&amp;gt; \{智代}「鷹文を塩漬けにして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re going to salt Takafumi and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0549&amp;gt; \{とも}「しおづけー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Salt what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0550&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文を塩漬けにして…湯を…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Salt Takafumi... Add hot water and...&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0551&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0552&amp;gt; \{智代}「邪魔して悪かった…読むのに戻ってくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nevermind... Please get back to reading.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0553&amp;gt; 敗北した！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; We lost!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0554&amp;gt; \{朋也}「ロマンティックが…\p止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t stop...\p the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0555&amp;gt; \{智代}「すまないが…わけがわからない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to interrupt, but... I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0556&amp;gt; \{鷹文}「なんなの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0557&amp;gt; \{朋也}「いや、もう、何を言いたいのかすらよくわからないんだぞ、これを信じさせたらすごくないか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No. Exactly. I don&#039;t even know what I&#039;m trying to say. If I make Tomo believe this, wouldn&#039;t it be crazy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0558&amp;gt; \{鷹文}「確かに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Good point.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0559&amp;gt; \{河南子}「でも、ごり押しでなんとかなりそうだな、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;But it seems like you can pull it off if you keep pushing her to believe it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0560&amp;gt; \{朋也}「なんだよ、ダメなのかよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What, are you unsatisfied?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0561&amp;gt; \{河南子}「じゃあさ、その後に、おしっこも止まらないってつけてくれたら、オーケーにするよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I know. I&#039;ll give it a pass if you add &#039;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0562&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、それでいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;All right. We&#039;ll go with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0563&amp;gt; \{智代}「いくなぁ！　言うのは私なんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t! I&#039;m the one who has to say it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0564&amp;gt; \{朋也}「こんなことでうろたえるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Stop being so flustered about such a small thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0565&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人間でいたいだろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t you want to know if you&#039;re trusted by Tomo or not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0566&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0567&amp;gt; \{智代}「…もちろんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0568&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、いってこい。試してこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go for it. Believe in her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0569&amp;gt; \{智代}「だ…大丈夫だろうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... Are you sure it&#039;s going to be fine with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0570&amp;gt; \{朋也}「大丈夫だって、例のコツさえちゃんと口にすれば、おまえは無敵だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s all right. If you do just as I told you, you&#039;re invincible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0571&amp;gt; \{朋也}「ともの一番信頼される人物になってこい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go be Tomo&#039;s most trusted person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0572&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0573&amp;gt; 立ち上がってともの元へ歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; She stands up and goes over to Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0574&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんの扱いうまいよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;God you&#039;re good at toying with my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0575&amp;gt; \{朋也}「うまくいくもんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I guess it worked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0576&amp;gt; 自分でも感心してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; I surprised myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0577&amp;gt; \{智代}「度々すまないな、とも。ちょっといいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry to bother you again Tomo. Do you have a minute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0578&amp;gt; \{とも}「ん？　うん、いいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Huh? Sure, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0579&amp;gt; \{智代}「聞いてほしい話があるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want you to listen to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0580&amp;gt; \{とも}「うん、なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0581&amp;gt; \{智代}「実はだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0582&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが…\p&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can&#039;t stop...\p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0583&amp;gt; 止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0584&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0585&amp;gt; まったく理解されていない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; She completely doesn&#039;t understand it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0586&amp;gt; \{智代}「ほんとうだぞ、ほんとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0587&amp;gt; \{とも}「なにが？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0588&amp;gt; \{智代}「ロマンティックが止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop the romance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0589&amp;gt; \{とも}「？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0590&amp;gt; 首を傾げるとも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tomo tilts her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0591&amp;gt; \{とも}「それはたいへんなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Is it bad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0592&amp;gt; \{智代}「大変だ。胸が苦しくなるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s bad. It gets painful around my chest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0593&amp;gt; \{とも}「えー、それはたいへん。だいじょうぶ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! That&#039;s horrible. Are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0594&amp;gt; \{智代}「ああ、心配かけるな。大丈夫だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, don&#039;t worry. I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0595&amp;gt; \{とも}「うんー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0596&amp;gt; \{智代}「あと、おしっこも止まらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I also can&#039;t stop peeing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0597&amp;gt; \{とも}「ええーーっ！　そっちのほうがたいへんだよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat! That&#039;s even worse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0598&amp;gt; \{智代}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I suppose so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0599&amp;gt; \{とも}「いまは？　いまはだいじょうぶなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;How about now? Are you fine right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0600&amp;gt; \{智代}「止まらないから、大丈夫ではないかな…うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I can&#039;t stop it so I guess not... Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0601&amp;gt; \{とも}「あー、もう、トイレいこう。ともがつれていくよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Oh geez. Let&#039;s go to the bathroom. Tomo will take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0602&amp;gt; ともに連れられて、智代はトイレへ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Tomoyo goes to bathroom as she gets taken by Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0603&amp;gt; \{智代}「恥ずかしかった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That...was embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0604&amp;gt; 戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; She came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0605&amp;gt; \{朋也}「クリアだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s a pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0606&amp;gt; \{河南子}「ひゅう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0607&amp;gt; \{智代}「いつまで続けるんだ、これは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How long are we doing... this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0608&amp;gt; \{河南子}「あたしも読めてきたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m starting to get this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0609&amp;gt; \{河南子}「多分ね、内容とかは実は関係ないんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I think the subject of the lie has nothing to do with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0610&amp;gt; \{鷹文}「なにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0611&amp;gt; \{河南子}「勢い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about persistence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0612&amp;gt; \{鷹文}「はぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0613&amp;gt; \{河南子}「適当に、うあ゛ぁぁぁあああああーー！って叫んでおく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll just randomly yell &#039;WaaaaaaAAAH!!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0614&amp;gt; \{河南子}「それを信じさせてみせるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;ll make her believe that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0615&amp;gt; \{朋也}「ある意味究極だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That would be the ultimate form of a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0616&amp;gt; \{河南子}「では、いってまいります」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well, off I go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0617&amp;gt; ともの元へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; She approaches Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0618&amp;gt; \{河南子}「あの、ともさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Um, Miss Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0619&amp;gt; \{とも}「ん？　こんどはどうしたのー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm? What is it this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0620&amp;gt; \{河南子}「聞いてほしい話がありまして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s something I want you to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0621&amp;gt; \{とも}「うん、なにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0622&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0623&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0624&amp;gt; \{とも}「…ん？　なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;huh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0625&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0626&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0627&amp;gt; \{河南子}「本当だよ、ほんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s true. I swear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0628&amp;gt; \{とも}「…んん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;...Wha?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0629&amp;gt; \{河南子}「お願い、信じて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Please, believe me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0630&amp;gt; \{とも}「なにを？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Believe what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0631&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0632&amp;gt; \{河南子}「…を」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0633&amp;gt; \{とも}「わけわかんないよ、かな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You don&#039;t make any sense, Kana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0634&amp;gt; \{河南子}「…うあ゛ぁぁぁぁぁぁああああああーーーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...WaaaaaaAAAH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0635&amp;gt; \{鷹文}「今のは素で言ったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, she yelled that one for real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0636&amp;gt; \{智代}「ほら、おしまいだ。近所迷惑だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Game over, guys. We&#039;re going to get complained by neighbors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0637&amp;gt; 智代がいつの間にか、河南子の背後に立ち、肩を叩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; All the sudden Tomoyo was standing behind Kanako as she gave a tap on her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0638&amp;gt; \{河南子}「あたしのひとり負けですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So am I the only loser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0639&amp;gt; \{鷹文}「僕の勝ちだね。僕がともに一番信用されてるってわけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Actually, I won. So that means Tomo trust me the most.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0640&amp;gt; \{河南子}「よりによっておまえかよっ、くそっ、いまいましいっ、なんて話だっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Of all the people, why in the hell does it have to be you?! Damn! That pisses me off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0641&amp;gt; \{鷹文}「なんでそんなくそみそに言われてるのかよくわかんないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I don&#039;t understand why you have to badmouth me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0642&amp;gt; \{智代}「別にいいじゃないか、遊びみたいなもんだったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It doesn&#039;t matter, you guys. It was just for fun and games.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0643&amp;gt; \{とも}「あそび？　みんなであそんでたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Games? You guys were playing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0644&amp;gt; \{とも}「みんなでずるいよ、とももはいるー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;No fair. I want to play too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0645&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0646&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0647&amp;gt; 皆が一様に固まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; All four of us froze at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0648&amp;gt; \{鷹文}（ねぇ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Takafumi}(Hey)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0649&amp;gt; 鷹文が耳打ちしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Takafumi whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0650&amp;gt; \{鷹文}（今更、誰が、ぜんぶ嘘だったなんて言えるの？）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Takafumi}(Who&#039;s going to tell Tomo that everything we told her was a lie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0651&amp;gt; \{朋也}（おまえ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Tomoya}(You)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0652&amp;gt; \{鷹文}（言えないよっ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Takafumi}(No way!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0653&amp;gt; こうして、ともに嘘の知識を与えたままゲームは終わる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; And so the game ended as we left Tomo with knowledge based off on our lies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0654&amp;gt; いや、勉強してる途中なんだから、集中しよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; No, I&#039;m in the middle of studying. I should just concentrate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0655&amp;gt; 背後の騒ぎは無視して、勉強に没頭した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; I ignored all the commotion behind me and concentrated on studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0656&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0657&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0658&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0659&amp;gt; 鷹文がコンピューターの電源を落として、立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Takafumi stood up after he turned off the computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0660&amp;gt; \{河南子}「あ、アイス買ってきてー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey, buy me some ice cream on your way back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0661&amp;gt; \{鷹文}「帰るんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It means I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0662&amp;gt; どん、と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; I heard a low boom noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0663&amp;gt; \{鷹文}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0664&amp;gt; \{河南子}「花火じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s fireworks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0665&amp;gt; \{とも}「え、はなびー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Fireworks?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0666&amp;gt; ともがぴょんと立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Tomo hops up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0667&amp;gt; \{とも}「どこー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0668&amp;gt; 窓に寄っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; She gets close to the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0669&amp;gt; \{朋也}「とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0670&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0671&amp;gt; \{朋也}「この時間は、巨大な虫がうようよ飛んでる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are huge bugs lurking around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0672&amp;gt; \{朋也}「この時間は、お化けがうようよさまよってる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At this time, there are spooky ghosts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0673&amp;gt; \{とも}「えーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0674&amp;gt; 引く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; She pulls back&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0675&amp;gt; \{智代}「朋也、驚かせるんじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya, don&#039;t make her scared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0676&amp;gt; \{朋也}「子供がこんな時間に出歩いたりしたら危険だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s dangerous for a kid to be outside at this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0677&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh...yeah. You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0678&amp;gt; さて…俺はどうすべきか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Well... What should I do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0679&amp;gt; 花火の場所に向かう&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Go to the place near the fireworks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0680&amp;gt; 無視&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Ignore the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0681&amp;gt; こんな時間にひとりで出かけるのは不自然すぎる。鷹文を送っていくという名目で一緒に出ることにしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; It&#039;s too unnatural for me to go outside at this time. I&#039;ll just leave along with Takafumi pretending that I&#039;m escorting him to his house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0682&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0683&amp;gt; \{朋也}「送ってくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll take you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0684&amp;gt; 鷹文に続いて立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; I stood up along with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0685&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0686&amp;gt; \{朋也}「送らせろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me take you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0687&amp;gt; \{智代}「相変わらずおまえたちは…できているのではないかと、心配になるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You guys... I sometimes worry that you two are in some kind of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0688&amp;gt; \{朋也}「男同士でなきゃ語り合えないことがあるんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;There are times when guys have to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0689&amp;gt; \{朋也}「先、風呂入ってろな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Take a shower while I&#039;m gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0690&amp;gt; そう言って、鷹文の背中を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; With that said, I push Takafumi out the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0691&amp;gt; \{鷹文}「で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0692&amp;gt; \{鷹文}「話って？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s the talk you were talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0693&amp;gt; \{朋也}「そんなのないから。じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It was just a lie. See ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0694&amp;gt; 俺は別方向に歩き出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; I started to walk in a different direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0695&amp;gt; \{鷹文}「えぇーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0696&amp;gt; また、どんっ！と低い音。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Again, I heard a low boom noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0697&amp;gt; 見上げると閃光が弾けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; When I looked up, I saw sparks glittering in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0698&amp;gt; \{朋也}（あそこか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Tomoya}(Over there, huh...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0699&amp;gt; \{朋也}（でも、俺なんかがいくより、智代がいったほうが、早く片づいちまうんだろうなあ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Tomoya}(I bet Tomoyo would take care of this faster that me.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0700&amp;gt; でも今はそれを考えないことにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; But I decided not to think about that for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0701&amp;gt; いつまでも智代に頼ってばかりじゃいられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; I can&#039;t be relying on Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0702&amp;gt; どうやら、花火が打ち上げられているのは河原のようだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Apparently, the fireworks were fired from the riverbank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0703&amp;gt; パーーーーン！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Boom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0704&amp;gt; またそれが夜空を彩る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; And it colors the night sky again with its spark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0705&amp;gt; その下には無数の人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; There were numerous people below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0706&amp;gt; いつの間にか、その真っ直中にいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Next thing I knew, I was in middle of the pack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0707&amp;gt; \{朋也}（なんだよ、これ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{Tomoya}(What the hell...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0708&amp;gt; \{朋也}（やばいんじゃないのか…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Tomoya}(I think I&#039;m in trouble.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0709&amp;gt; \{男}「あれ？　あんた、誰？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh? Who the hell are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0710&amp;gt; その中のひとりが訊いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; One of them asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0711&amp;gt; 智代の代わり&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; A substitution for Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0712&amp;gt; 野次馬&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; Just a spectator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0713&amp;gt; 斉藤&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; Saito&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0714&amp;gt; \{朋也}「野次馬」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m just a spectator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0715&amp;gt; \{男}「なら出しゃばりすぎ。向こういけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Then you&#039;re in our way. Get outta here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0716&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0717&amp;gt; 嘘が通ってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; If I don&#039;t, they&#039;re going to find out that I was lying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0718&amp;gt; 俺は端のほうにより、同じように無為な時間を過ごす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; Just like he said, I moved to the outside of the group and wasted some more time.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0719&amp;gt; \{声}「おい、火、ねぇか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Hey. You got a light?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0720&amp;gt; 突然背後から話しかけられて、驚いてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; I got surprised as I got asked from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0721&amp;gt; \{朋也}「いや、持ち合わせてないけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, not with me right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0722&amp;gt; \{男}「そっか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0723&amp;gt; 男は火のないたばこをくわえたまま、話す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; The man talks with a cigarette in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0724&amp;gt; \{男}「あんたは、坂上と何回やったことある？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{Man}&amp;quot;How many times have you done it with Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0725&amp;gt; …やったことある？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; ...How many times have I done what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0726&amp;gt; …何を？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; ...What does he mean?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0727&amp;gt; エッチか？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Like sex?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0728&amp;gt; \{朋也}「結構やっちゃってるけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I did her several times...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0729&amp;gt; 威圧されてか真正直に答えてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; I truthfully answered as I felt a pressure from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0730&amp;gt; \{男}「そうか、すげぇな…俺は一回で力の差を思い知らされて、武者修行の旅に出たよ、はは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Huh, I&#039;m surprised... I went training just after she beat me in my first fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0731&amp;gt; \{男}「どれだけその差が縮まったかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I wonder how much the training has paid off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0732&amp;gt; 話が噛み合っていないようなので、適当に頷いておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; It seemed like we were not on the same page so I just nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0733&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0734&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0735&amp;gt; \{男}「なぁ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0736&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0737&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0738&amp;gt; こちらにも適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0739&amp;gt; …俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; What did I came here for...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0740&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0741&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0742&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0743&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0744&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch. Who was that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0745&amp;gt; \{男}「おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Was it you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0746&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0747&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What was that? Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0748&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0749&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; But I&#039;m sure I&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to a pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0750&amp;gt; 最初に野次馬と答えている時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; By pretending to be a spectator from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0751&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0752&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0753&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go pick something up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0754&amp;gt; そう仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0755&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0756&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0757&amp;gt; \{朋也}「斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0758&amp;gt; \{男}「斉藤…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0759&amp;gt; \{男}「もしかして、あんた、ホップ斉藤か！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Man}&amp;quot;You mean, you&#039;re the Saito the Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0760&amp;gt; \{朋也}「ホップ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hopper?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0761&amp;gt; \{男}「ホッピングに乗って跳ねながら戦う、伝説の男だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{Man}&amp;quot;He&#039;s a living legend who fights while he gets into the rhythm of his hopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0762&amp;gt; \{男}「唯一の敗戦が、坂上戦だったらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I heard his only loss was against Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0763&amp;gt; あいつ、すごい奴と戦ってるんだな…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; Just what kind of people has she fought in the past...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0764&amp;gt; \{男}「おまえ、違うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Are you him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0765&amp;gt; \{朋也}「違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0766&amp;gt; \{男}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0767&amp;gt; \{男}「風の噂では、腰を悪くしてホッピングに乗れなくなったらしい。ホップしすぎが原因だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Rumor has it he can&#039;t hop anymore because of his bad hip. I guess all that hopping got to him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0768&amp;gt; \{男}「ホップしない斉藤はただの斉藤さ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Man}&amp;quot;A Saito that doesn&#039;t hop is just a Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
//*Notice the Porco Rosso parody here? - &amp;quot;Pig that doesn&#039;t fly is just a pig.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0769&amp;gt; …どうでもいい話だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; ...I couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0770&amp;gt; 反対側からぶんぶん、と空を切る音が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; From the other side, I heard a swinging noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0771&amp;gt; \{男}「坂上の奴、おっせぇなぁー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Man}&amp;quot;That damn Sakagami sure is late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0772&amp;gt; \{男}「なぁ、斉藤？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Right, Saito?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0773&amp;gt; 同意を求められる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; He asked for my opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0774&amp;gt; \{朋也}「ああ、おっせぇなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, she sure is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0775&amp;gt; 適当に合わせておく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; I agreed with him without a thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0776&amp;gt; 話はそれで終わり、俺は人影に混じって、無言で立ちつくすことになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; As the talk ended, I kept on blending in the group while standing there in silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0777&amp;gt; 俺は何をしにきたんだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; What did I come here for?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0778&amp;gt; 偵察…智代の相手を見定めにきたことになるのか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; Spying... Did I came here to determine Tomoyo&#039;s opponents?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0779&amp;gt; 相手が強いかはともかく…この人数ではさすがに智代も手こずるのではないだろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; Aside from their strength, even Tomoyo would have a hard time dealing with all of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0780&amp;gt; 俺が少しでも減らしておければいいが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; If I could just slightly reduce the number...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0781&amp;gt; すぱんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Smack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0782&amp;gt; \{男}「いてっ、誰だよっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Ouch! Who was that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0783&amp;gt; \{男}「斉藤、おまえか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Saito, was that you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0784&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0785&amp;gt; \{男}「なんだよ、くそぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What the hell. Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0786&amp;gt; こうして闇に紛れて、相手の頭を殴り、ちまちまとダメージを与えていく他ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; There&#039;s no other way but to keep hiding in the dark and smack them one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0787&amp;gt; それも、そのうちバレて、反対にこちらがぼこぼこにされるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; I&#039;m sure I&#039;ll be found out soon or later and they&#039;ll beat me to a pulp in return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0788&amp;gt; 最初に偽名を使った時点で、それを試し続ける勇気は俺にはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; By using a false name from the start, I figured I don&#039;t have enough courage to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0789&amp;gt; \{男}「腹減ったなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;m getting hungry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0790&amp;gt; 誰かがそうぼやいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; I heard someone complain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0791&amp;gt; \{朋也}「あ、俺、なんか買ってくるっす」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I&#039;ll go get something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0792&amp;gt; \{男}「悪いな、斉藤」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Sorry, Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0793&amp;gt; 仲間を装いながら、河原を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; I left the riverbank as I pretended to be one of the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0794&amp;gt; 家に帰ってくると、あの後、河南子も出ていったそうで、智代とともがふたりきりでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; When I got back, I found out that Kanako left after me, leaving just Tomoyo and Tomo in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0795&amp;gt; 俺は何も言わずにいた。智代も詮索してくることはなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; I didn&#039;t say anything about it. Tomoyo also didn&#039;t question me to find out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0796&amp;gt; \{朋也}「智代の代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m a substitute for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0797&amp;gt; \{男}「いや、俺たちは坂上とやりたいんだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{Man}&amp;quot;No, we want to fight Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0798&amp;gt; \{朋也}「いや、だから代わり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And I&#039;m saying I&#039;m her substitute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0799&amp;gt; 複数の視線に晒されている威圧を感じる。逃げ出したくなるが、その衝動をぎりぎりで抑える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; I feel everyone&#039;s intimidating stare focused on me. I barely manage to suppress the need to run away...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0800&amp;gt; \{声}「ああ、この人、坂上の彼氏だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Oh, this guy is Sakagami&#039;s boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0801&amp;gt; 暗闇から別の声が聞こえてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; I heard another voice from the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0802&amp;gt; \{男}「じゃあ、あんたに勝ったら、坂上が出てくるってことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; \{Man}&amp;quot;So if we beat you, does that mean we get to fight her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0803&amp;gt; \{男}「こっちも人数いるし、アリにするしかないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{Man}&amp;quot;There&#039;s too many of us, so I guess we have to settle it like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0804&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0805&amp;gt; \{男}「勝負は、一対一」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{Man}&amp;quot;The fight will be one on one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0806&amp;gt; \{男}「それと、そっちは連戦になると不利になるから、一日一戦」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Man}&amp;quot;But it&#039;ll be a disadvantage for you to have multiple fights in a row, so we&#039;ll only do one fight a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0807&amp;gt; 俺は不思議に思う。どうしてそんなルールを設ける？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; I questioned myself. Why set up such rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0808&amp;gt; ともを人質にとろうとするような、卑怯な連中が…？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Is this really something that kidnappers would do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0809&amp;gt; \{男}「それじゃ、次の花火が開始の合図な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Okay then, the next firework would be the signal for the start of this fight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0810&amp;gt; \{朋也}「相手は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Who&#039;s my opponent?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0811&amp;gt; よいしょっ、という声と共に別の影が動いて、俺の目の前に立ちはだかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; I hear a voice and suddenly a person appears before my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0812&amp;gt; …喧嘩なんていつ以来だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; I can&#039;t remember the last time I fought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0813&amp;gt; どん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; Boom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0814&amp;gt; 相手はからかうように左でジャブを出しながら近づいてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt; The opponent closes in as he throws a taunting jab with his left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0815&amp;gt; 動きは遅くはないが、どうやら俺を見くびってるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; It wasn&#039;t too slow but it seems like I&#039;ve been underestimated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0816&amp;gt; ぶんっ&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; Whoosh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0817&amp;gt; 、と風のうなる音が響き、避けた鼻先を拳が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; I felt the wind vibrate as the fist passed through the tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0818&amp;gt; これならまだ避けられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; I can dodge at this speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0819&amp;gt; 合わせるように左を出すと、鈍い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; As I threw my left punch in return, it made a dull noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0820&amp;gt; 嫌な感覚だ…人を殴るって。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; It has a weird feeling... to punch a person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0821&amp;gt; \{声}「どうしたー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0822&amp;gt; 周囲からはやし立てる声が沸く。闇にまぎれて、何人いるかはわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; I hear booing from the crowd. I couldn&#039;t tell how many there were because of the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0823&amp;gt; 実際奴らの言うところの『ルール』なしだったら、袋だたき状態だろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; In fact, if it wasn&#039;t for the rule they set up, I would&#039;ve been ganged up on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0824&amp;gt; \{男}「調子にのってんじゃねぇっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Don&#039;t get so cocky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0825&amp;gt; ぼーっとしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; I was spacing out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0826&amp;gt; \{朋也}「…っ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Ugh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0827&amp;gt; 低い体勢からのタックルで、俺は足をすくわれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; My legs were scooped up as he tackled me to the ground from a low posture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0828&amp;gt; そのまま上に圧し掛かられ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; He&#039;s mounting on top of me and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0829&amp;gt; ばきっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Smack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0830&amp;gt; 鼻の奥に染みるような熱さ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; I felt a hot sting deep into my nose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0831&amp;gt; そのまま二発、三発。頭が揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt; He kept on punching, twice, three times. My head kept shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0832&amp;gt; \{朋也}（いてーなぁ…くそ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; \{Tomoya}(It hurts... Damn it...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0833&amp;gt; 俺は顔を左腕で守るようにしながら、体をひねり相手に掴みかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; While I protect myself with my left arm, I twisted my body against him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0834&amp;gt; どうなっているのかわからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; I didn&#039;t know what was going on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0835&amp;gt; 時々脇腹や背中に痛みが走り、同じように肘や膝を相手にぶつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Sometimes the pain ran through my sides and my back. I strike him back with my elbows and knees as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0836&amp;gt; もつれ合いながら草むらを転がり、相手めがけて頭から突っ込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt; We rolled through the grass as we wrestled. I plunge my head into my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0837&amp;gt; 一瞬だけ目の前が真っ白になり、暗転した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; For an instant, my head went blank and my sight went dim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0838&amp;gt; 相手の動きが止まり、転げながら距離を取り立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; The opponent stopped moving, so I rolled to keep my distance away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0839&amp;gt; 今頃になって、全身が熱く疼いてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Right at this time, my whole body started to ache.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0840&amp;gt; \{男}「…やるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Man}&amp;quot;...You&#039;re good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0841&amp;gt; 相手は笑いながら立ち上がった。見ると、盛大に鼻血を出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; The opponent stood up laughing. Looking closely, he has a huge bloody nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0842&amp;gt; 構えもなにもなく、相手が大振りのパンチを繰り出してきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; Without any stance, he started to throw some wild punches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0843&amp;gt; 寸でのところでガードしたが、両腕に痛みが走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; I guarded them at split second but pain ran through both of my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0844&amp;gt; 左から大きく回した右フック。冷静に叩いて避ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; From left, he threw a wide right hook. I slapped it away calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0845&amp;gt; だが、左の打ち下ろし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; But there was a left uppercut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0846&amp;gt; それは右腕のガードが遅れ、左頬と顎に入ってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; My guard didn&#039;t make it in time and got my left cheek and a chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0847&amp;gt; 上がらない右肩のせいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; My bad right shoulder caused the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0848&amp;gt; そのままよろめいたところに、蹴りを脇腹にもらってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; Just as I lost balance, I took his kick right into my stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0849&amp;gt; 一瞬息が止まり、汗が吹き出る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; My breath stopped momentarily, and the sweat spurted out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0850&amp;gt; …やばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; ...Crap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0851&amp;gt; 俺は痛みを堪え、体を抱え込むようにしながら腕を回した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; I endured the pain, I embraced my body for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0852&amp;gt; ばきぃっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; Crack!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0853&amp;gt; 左手首が折れたかと思うほどの衝撃と共に相手が吹っ飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; As I felt a huge impact in my left wrist, my opponent got blown back on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0854&amp;gt; \{声}「はい、そこまで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;The fight&#039;s over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0855&amp;gt; 人影が、大の字になって倒れている相手に駆け寄った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; The group ran up on the opponent that was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0856&amp;gt; \{朋也}「…どうなった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0857&amp;gt; 俺は手近にいた奴に訊いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; I asked the guy next me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0858&amp;gt; \{男}「なんだ、自分が何をしたかわかってないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{Man}&amp;quot;What, don&#039;t you know what you just did?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0859&amp;gt; \{朋也}「ああ、左が入ったのはなんとなくわかるけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I felt my left punch land.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0860&amp;gt; \{男}「そうだな。それがカウンターで入ったんだ。あんた、思ったより強いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Yeah. That left punch countered his attack. You&#039;re stronger than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0861&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0862&amp;gt; 偶然とは恐いものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; Blind luck is a scary thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0863&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、次」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well then, who&#039;s next?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0864&amp;gt; 俺はそう促した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; I urged them for another round. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0865&amp;gt; \{男}「あんた、俺たちの話聞いてなかったのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Didn&#039;t you hear our rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0866&amp;gt; \{男}「一対一、そして、一日ひとり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Man}&amp;quot;One on one, and one match per day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0867&amp;gt; それがルールだと繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; He repeated the rule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0868&amp;gt; \{男}「だって、そんな体じゃ、あまりに不利だろ、あんた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Besides, fighting with an injury like yours is completely unfair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0869&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0870&amp;gt; 俺は無言のまま、不意をついて、そいつに殴りかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; I remain silent and hit him in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0871&amp;gt; 次の瞬間、俺は地面を転がっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; The next moment, I was lying on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0872&amp;gt; 体に力が入らない。起きあがれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; I couldn&#039;t feel any strength. I can&#039;t get up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0873&amp;gt; \{男}「ほら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; \{Man}&amp;quot;Look.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0874&amp;gt; \{男}「今のはなしにしてやるから、大人しく帰りなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; \{Man}&amp;quot;I&#039;ll let that one slide, so just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0875&amp;gt; \{男}「じゃあ、また明日花火打ち上げるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Man}&amp;quot;We&#039;ll set up the fireworks again tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0876&amp;gt; 連中が去ってからも、俺はしばらく、その場に倒れたままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; Even after they were gone, I remained on the ground for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0877&amp;gt; 体中が痛くて動けなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; My whole body hurt and I couldn&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0878&amp;gt; \{声}「負けてんじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;You lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0879&amp;gt; …女の声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; ...A female voice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0880&amp;gt; \{朋也}「最後のはナシ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The last one didn&#039;t count.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0881&amp;gt; 上体だけを起こす。それだけでも体が悲鳴をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; My body is screaming with pain just by raising up the upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0882&amp;gt; \{朋也}「勝ったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I won.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0883&amp;gt; \{河南子}「そんなぼろぼろで言うなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t say it with that beat up face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0884&amp;gt; \{河南子}「つーか、なんで、あんた、あんなこと頑張ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Anyways why are you trying so hard to beat him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0885&amp;gt; \{朋也}「見てたのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So you were watching...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0886&amp;gt; \{河南子}「彼女に任せとけばいいじゃん。最強ですよ、瞬殺っすよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why dont&#039;cha leave it to your girlfriend, she&#039;s a beast. She&#039;ll take&#039;em down instantly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0887&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0888&amp;gt; ずーっと鼻水をすする。いや、鼻血か。不味い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; I sniff my nose and realize it&#039;s bleeding. It tastes bitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0889&amp;gt; \{朋也}「…もしさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0890&amp;gt; \{朋也}「智代が戦ってる間に、ともが狙われたとしたらさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomo gets targeted while Tomoyo is fighting them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0891&amp;gt; \{朋也}「そん時は俺がともを守らなくちゃいけない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then I&#039;ll have to protect Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0892&amp;gt; \{朋也}「だったら最初から俺がやるのと同じだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then what difference does it make if it was the other way around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0893&amp;gt; \{河南子}「鷹文いるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;There&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0894&amp;gt; \{朋也}「あいつよりは俺のほうがマシだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I think I&#039;ll do better than him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0895&amp;gt; \{河南子}「じゃ、あたしが守ろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then I&#039;ll protect her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0896&amp;gt; \{朋也}「それ結構面白い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That was funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0897&amp;gt; \{河南子}「そりゃどーも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Why thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0898&amp;gt; \{河南子}「あと日本には警察というすばらしい行政機関がありますが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, here in Japan there is a wonderful government agency known as police.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0899&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0900&amp;gt; 俺はそのことについて少し考えを巡らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; I thought a little bit about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0901&amp;gt; けど、結局それは考えないことにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; But in the end, I decided not to go to the police.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0902&amp;gt; \{朋也}「そもそもあいつが、この因果を作ってきたんだからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Besides, it was Tomoyo who built up this grudge.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0903&amp;gt; \{河南子}「なんか不憫だね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s very unfortunate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0904&amp;gt; \{朋也}「いいんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0905&amp;gt; \{朋也}「これぐらいのこと、あいつと付き合ってるんなら、やってのけないとな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I&#039;m going out with her, I gotta at least do this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0906&amp;gt; \{河南子}「大変ですねー、すげー彼女を持つと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It sucks to have a wonderful girlfriend, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0907&amp;gt; ようやく立ち上がる。足下が覚束ない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; I finally get back on my feet. I can barely feel my legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0908&amp;gt; \{河南子}「じゃあ一足先に帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Well then, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0909&amp;gt; \{朋也}「あ、ちょっと待て」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, wait a minute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0910&amp;gt; \{河南子}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0911&amp;gt; \{朋也}「こんな腫れた顔じゃ、俺、帰れないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I can&#039;t go back with a swollen face like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0912&amp;gt; \{河南子}「だろーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0913&amp;gt; \{朋也}「アイス買ってやるから、協力しろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;ll buy you an ice cream so help me out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0914&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0915&amp;gt; \{河南子}「とものぶんもいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Can you also buy one for Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0916&amp;gt; \{智代}「朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0917&amp;gt; 案の定、俺の腫れ上がった顔を見て、智代は驚いた。そして困惑した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Sure enough, Tomoyo was surprised and confused looking at my swollen face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0918&amp;gt; \{智代}「何があったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0919&amp;gt; \{朋也}「実は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Actually...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0920&amp;gt; \{朋也}「こいつに殴られました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;She beat me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0921&amp;gt; \{河南子}「はい、殴りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup, I sure did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0922&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0923&amp;gt; しばらく言葉を失う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; She was speechless for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0924&amp;gt; \{智代}「あ…ええと…その…どうして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... well... why?....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0925&amp;gt; 苦しげに訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; She asked uncomfortably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0926&amp;gt; 理由は適当にでっち上げてくれと先に言い含めてある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; I already asked Kanako to come up with an excuse before we came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0927&amp;gt; \{河南子}「いきなり握らされたんだよっ、ひどいでしょっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He made me jerk it. Isn&#039;t that awful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0928&amp;gt; \{智代}「え…何を？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huh... Jerk what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0929&amp;gt; \{河南子}「そう、ナニをだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You know, his thingy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0930&amp;gt; \{智代}「え…ナニって…アレをか…！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What. You mean his you-know-what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0931&amp;gt; \{河南子}「うん、ソレ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup that&#039;s it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0932&amp;gt; \{智代}「で…どうしたんだっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what did you do with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0933&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0934&amp;gt; \{河南子}「握りつぶした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I crushed it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0935&amp;gt; \{智代}「ええっ！？　握りつぶしたのかっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What! You crushed it with your grip!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0936&amp;gt; \{河南子}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0937&amp;gt; \{智代}「そ…それは…どうなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So what happened to his thingy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0938&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0939&amp;gt; \{河南子}「木っ端みじん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Blown to smithereens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0940&amp;gt; \{智代}「こっ！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0941&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0942&amp;gt; 哀れみの目で見られる俺…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; She is giving me a pitiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0943&amp;gt; \{河南子}「ほら、とものぶんもアイス買ってきたよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hey Tomo, I bought you some ice cream.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0944&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとー？　わーー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What! Really? yay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0945&amp;gt; その隣で、はしゃぐ子供たち。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; The two kids are happily eating ice cream next to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0946&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0947&amp;gt; …いや、あるから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; ...Don&#039;t worry, I still have it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0948&amp;gt; 智代に怪我を応急処置してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; Tomoyo treat my wounds with a first aid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0949&amp;gt; 絆創膏だらけの痛々しい顔になってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; My face became was full of plaster with a painful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0950&amp;gt; きっと、傷跡を見た智代なら、河南子にやられたんじゃないことぐらい気づいているだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; By looking at my wounds, I bet Tomoyo already figured out that I wasn&#039;t beat up by Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0951&amp;gt; けど、智代は詮索しないでくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Still, Tomoyo didn&#039;t question me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0952&amp;gt; \{とも}「パパ、それいたくないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa, doesn&#039;t that hurt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0953&amp;gt; \{朋也}「ああ、大丈夫」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0954&amp;gt; 無視だ。俺が行って、どうなるわけでもなし。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Just ignore it. It&#039;s not like it&#039;ll change the situation if I go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0955&amp;gt; 巻き込まれて、明日の仕事に支障がでるのも困る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; I wouldn&#039;t want it to affect my work by getting involved into this mess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0956&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、僕はいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I&#039;m leaving now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0957&amp;gt; パソコンの電源を落として、鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; Takafumi stood up after turning his computer off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0958&amp;gt; \{河南子}「てめー二度とくんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t ever come back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0959&amp;gt; \{鷹文}「なんでだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Why not...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0960&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;See ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0961&amp;gt; \{鷹文}「じゃあね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0962&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0963&amp;gt; \{河南子}「シャワーあびよっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to take shower.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0964&amp;gt; 鷹文が帰ると、それぞれ寝る準備にかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; When Takafumi left, everyone started getting ready for bed. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87080</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0713</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87080"/>
		<updated>2011-03-21T15:29:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Line 335:&lt;br /&gt;
***No idea what 素で means here.&lt;br /&gt;
**Line 346:&lt;br /&gt;
***人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.&lt;br /&gt;
**Line 527:&lt;br /&gt;
***Astro Boy is known as &amp;quot;Mighty Atom&amp;quot;(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy]&lt;br /&gt;
*[[clue124]]&lt;br /&gt;
**I made a few grammatical changes and smoothed out the English while keeping context of the Japanese culture.  Also, the use of &amp;quot;dude&amp;quot; to refer to someone sounds unusual...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0713.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女の子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;クマ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bear&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１３日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 13th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 仕事を終えた、その日の帰り道。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Work was over, and I was on my way home for the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; なんとも行儀の悪いものだと辟易する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Her ill-mannered looks makes me shrink back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{女の子}「ねぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hey you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; When I was about to pass by her, she called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{女の子}「ここらへんの人？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Are you from &#039;round here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「まぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 足を止め、そう答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Stopping my walk, I replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{女の子}「案内してくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Can you guide me somewhere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{女の子}「知り合いがいるアパート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;To the apartment of an acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{朋也}「もっと詳しく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can&#039;t you be more specific?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{女の子}「それ以外はなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;No more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「適当だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How irresponsible.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, okay. Tell me the name of your acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{女の子}「なんだっけかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What was it again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{女の子}「ああ、坂上だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh right, it’s Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; よくある苗字じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; It&#039;s not a common family name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「…智代か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Is it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{女の子}「知ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You must know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Unfortunately, I am looking for her brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「鷹文か」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{女の子}「そう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Say, why do you know so much about them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「ふたりの知り合いだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Because I’m also an acquaintance of theirs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{女の子}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{女の子}「…あ、坂上の男？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Oh, Sakagami&#039;s man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; ずばり言い当てられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She guesses right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Since there was no reason to hide it, I don&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{女の子}「それ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;That&#039;s awesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I didn&#039;t think I&#039;d get to see her man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I&#039;ve heard the rumors. Word got around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;We&#039;ve never met then, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{女の子}「うわ、だる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa, I&#039;m shot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Did she get tired of talking? She suddenly falls silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; しばし待たされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; She keeps me waiting for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{女の子}「案内して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Lead me there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「…ま、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, okay, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{女の子}「暑くて動けん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;The weather is too hot that I can&#039;t move.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「あ、そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{女の子}「…アイス」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ice cream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「…がどうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{女の子}「買ってきて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Buy me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Whatever kind of girl she is, it wouldn&#039;t change the fact that she&#039;s Takafumi&#039;s acquaintance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}（感謝しろよ、鷹文…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「ほらよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{女の子}「ありがと～」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Thanks a bunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{女の子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「金払えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Pay up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; そこから１００円玉を取り出し、俺に差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{女の子}「はい、百万円」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Here, 1,000,000 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 無言で受け取る俺。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I silently accept the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{女の子}「笑えっつーの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You&#039;re supposed to laugh.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{女の子}「で、どこよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, where is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; しばらく行った先で振りかえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She swung around to face me, after walking for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{朋也}「逆だけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s in the opposite direction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{女の子}「…喧嘩うってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Are you trying to pick a fight with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I was heading this way, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Well, fine. I&#039;ll let you off this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ahaha, I&#039;m so generous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 笑いながら戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She starts walking back and laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{女の子}「ほら案内」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Come on, lead me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Takafumi… I don&#039;t know who she is to you, but can I punch her once?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{朋也}「ここ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 門柱の影に立ち、振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{女の子}「部屋は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Which room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「１０２。そこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Room 102. Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{女の子}「そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; She walks past me and walks hurriedly toward the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; I follow after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{女の子}「なんで、ついてくんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Why are you following me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; ドアの前に立ち、女が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Standing in front of the door, the girl turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{朋也}「俺の部屋だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s my room, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{女の子}「ん……」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh, I see, so that&#039;s what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{女の子}「早く言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Spit it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; ノックもせずドアノブを回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She turns the doorknob without knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; がちゃり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; (Click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「おかえりっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa... She looks like she&#039;s become someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代はどーーーん！と、その場に崩れ落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「か、河南子…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;K-Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time, Senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ～なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your apron suits you. It&#039;s super lovey-dovey, or not.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Argh, it&#039;s my favorite, and it&#039;s super lovey-dovey. So what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 智代は開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tomoyo turned defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{とも}「パパ、かえった～？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; その足下からともが覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomo peers from their feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let me see....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; The girl called Kanako begins counting her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... You really worked hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「あ…いや…この子は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... No... This girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It&#039;s impossible for her in front of Tomo to say that she isn&#039;t her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「うん、頑張ったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 引き続き開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; She is continuously defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{とも}「おねぇちゃん、だれー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onee-chan, who&#039;re you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{河南子}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「河南子だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;An old acquaintance of your mama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, does Takafumi live here too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, he just visits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, I see. Then, I&#039;ll wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, but, what do you want with Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「あいつの子供ができた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I had his baby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 智代が真に受けて、絶句する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tomoyo buys it, and becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「笑ってくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re not gonna laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah, it was a joke. You&#039;re a funny one, Kanako. Hahahah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo is only able to laugh dryly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let me pour some tea. I&#039;m preparing dinner right now. Want to eat with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{河南子}「メニューなんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s on the menu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hamburgers made with tofu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako}「&amp;quot;Eh, tofu...? Is that any good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;Of course. I think it&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「じゃ、食べてみる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I’ll try some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This girl has no manners at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 呆れながら、俺は着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I start changing my clothes while feeling disgusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I don&#039;t want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Think I have a choice with only one room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Which means, this many people in this room...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{河南子}「甲斐性ないんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re no provider.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「ストレートに言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t give it to me straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{とも}「かいしょーってなにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What do you mean by provider?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; ともが興味を持って河南子に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomo asks Kanako with interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean that he&#039;s forcing you to have such a pitiful living conditions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s not prettiful at all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ともは不憫を不便と取り違えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tomo mistakes pitiful for &amp;quot;prettiful&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{とも}「すごくたのしいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But I&#039;m very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You should&#039;ve traded in your dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{とも}「かえないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「そうだぞ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s right, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This guy might not be any provider, but he does have love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He loves me and Tomo as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Love is the most important, and the happiest thing one could ever have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Isn&#039;t that a disillusion of yours or something, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, you&#039;re telling me that there&#039;s such a thing called unbroken love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You can&#039;t tell what&#039;s in such a future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Even if you&#039;re so confident, if he were to lose all his memories, it&#039;d be the end of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「それでもだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He would still.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I believe something unbroken would still remain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{河南子}「ふーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「つか、こげるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say, the food is going to be overcooked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ、そうだった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Oh, that&#039;s right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 慌ただしく台所に戻る智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo hurries back to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 俺も着替えをすませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; I finish changing clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{河南子}「これ、あんたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is this yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; She points at the PC in the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「いや、鷹文の」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, that&#039;s Takafumi’s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What the heck is he doing with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「さあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Beats me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 勝手に電源を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; She switches it on at her own accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{河南子}「いっぱいメールが来てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plenty of e-mails here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Cut it out, or he&#039;ll get angry later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all in English... I don&#039;t understand what&#039;s written here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It just seems like he&#039;s making fun of us Japanese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{河南子}「よし、ここは抗議だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Okay, I&#039;ll protest here.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; かちゃかちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (Click click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うわ…おいしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... It&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She takes a bite of Tomoyo&#039;s cooking and says so surprisingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「そうか、よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{とも}「すごくおいしいよー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It’s really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s up to your tastes too, Tomo. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re able to do this sorta thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{智代}「なにを言いだすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What&#039;re you on about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. I didn&#039;t fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{河南子}「じゃ、なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I thought we were in the same boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Among people we didn&#039;t fit in with at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Do you know that feeling will pass over time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s just the atmosphere then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「私と朋也は違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya and I are different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{河南子}「それも今だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That too also lasts only for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{河南子}「ようは惰性なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about habits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There&#039;s unbroken love, I&#039;m sure of it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{智代}「他の人のことはわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t understand whether other people have it or not...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, we have that kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{河南子}「持ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You do, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are these two that close?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ともに訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; She asks Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{とも}「ものすごくいいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{とも}「たくさんちゅーするよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They kiss a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「ばか、とも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You dummy, Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; (Click) The door opens without a knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; そこから顔を出したのは鷹文だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; It was Takafumi who came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this isn&#039;t your home, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, I said it out of reflex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; 靴を脱いであがってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; He takes his shoes off and enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{鷹文}「あれ、お客さん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh? A guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 見慣れない後ろ姿に気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; He notices the unfamiliar back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; 笑顔で敬礼。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; She greets him with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it&#039;s Kanako. Hey, aren&#039;t you glad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Takafumi hangs his head. I wasn&#039;t able to read his expression any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; そうぽつりと言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; He muttered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, this isn&#039;t your house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 声からしても、いつもの鷹文じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Judging from his voice, this isn&#039;t the usual Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is where I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And, this is the same person whom cut his ties with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「だから、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onii-chan and Mama kiss too. They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; そこへ、ともの無邪気な声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomo&#039;s innocent voice, directed at Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「え…マジでっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha... For real?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「いや…あれは冗談で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That was a joke...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Don&#039;t joke.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah, of course it was serious, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm, it was serious. Amazing.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;WAAAAaaah, don&#039;t pick on me only!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won&#039;t do her spirit any good if she doesn&#039;t do anything about it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{朋也}「簡単だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s easy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「ほら、頑張れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Come on, give it your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; その背中を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; I give her a tap on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}「あ、ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;O-Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay to talk about intimate things that Tomoya and me did.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... However you&#039;d better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「これは約束だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Promise me this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{とも}「どうして？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... It&#039;s a matter of appearance... Erm... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyway, it&#039;s because it&#039;s not a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{とも}「よくないことないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s not true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ともが唐突に怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tomo suddenly gets angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;If you don&#039;t do it a lot , he can&#039;t tell if you love him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ！」[v]&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;He&#039;ll disappear like Tomo&#039;s mama!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{とも}「そうなっても、いいの！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Would you be okay with that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t want that, waaaaaaaaaaaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「く…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m the one who wants to cry here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. Don&#039;t lose heart from something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「ああ…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then... Could you give me a hand again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「で、僕も招集ですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, I&#039;ve been drafted too, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because the bear and the panda are close friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{朋也}「悪いな、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s fine, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;But, I wonder if we won&#039;t scare her. We&#039;ve lost our image earlier, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; A muffled voice from the costume&#039;s head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{朋也}「そこは俺に任せろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Leave that to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「ひとつ、いいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can I ask you a question?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「…そもそもクマは笑うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Do bears smile to begin with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I guess they do if there&#039;s something funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I don&#039;t think they smile.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}「え、そうなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For instance, even if one would&#039;ve laughed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{智代}「…これは可愛いのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Would it be cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「可愛いだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... I don&#039;t mean to be mocking your skills, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Something... well... gives me the feeling that I&#039;m having a bad dream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what&#039;s called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「いや…そうなのかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Er... I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For instance, even if one wouldn&#039;t have laughed, for this occasion, I think it&#039;d be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As for why, because it&#039;d be cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let&#039;s assume it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then that takes care of the strategy, but you guys aren&#039;t able to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;When you do that, I&#039;ll apologize to Tomo, and then I&#039;ll explain to her about public appearance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「オーケー、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Wearing the head of the panda, I high-five the bear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; ドアの前に息を潜めて整列する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; I stand in front of the door and lower my breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; The window to the room was open. I hear a voice from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 河南子の声だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; It&#039;s Kanako&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time&#039;s flown by so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{河南子}「だからかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s why, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I really couldn&#039;t approve of my mother&#039;s remarriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{河南子}「反発するように出てきちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I left, as if to rebel against her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re a child from here either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me be here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m begging you, please look the other way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{とも}「わー、なにあれ！　ヘンなのきたーっ、こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wah, what&#039;s that?! Something freaky&#039;s here. It&#039;s scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; いきなりともに逃げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomo suddenly runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{河南子}「なんだ？　大道芸か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s this? A street performance?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「素で引くから近づくな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s repulsive, so don&#039;t come any closer...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Augh, hey! Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These guys are going to tell you something, so please listen closely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{河南子}「話できんの？　口塞がってるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They can&#039;t talk, can they? Their mouths are covered up, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; We let them see Takafumi and I move our arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, they&#039;ll communicate with gestures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, that&#039;s a forte of mine. Leave the translation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Kanako proudly stands up in a dashing manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, move it, you damn bear furry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I shake my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}「え、まじで？　いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, for real? You sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that from today forth, Kanako is a friend of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 都合良く翻訳される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; It is translated to her advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとーっ！？　よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Really?! That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{河南子}「え、そこまで。悪いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, that far. My bad.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; まだ翻訳は続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; The translation still continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that they&#039;ll buy us some ice cream too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{とも}「アイスー！？　とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{河南子}「よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Great, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「なぜこんなことに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How&#039;d it end up like this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; We were riding double on a bicycle in the night streets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; My role is to pay the money; Takafumi&#039;s is to pedal the bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{朋也}「おまえ知ってたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So dude, did you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{鷹文}「なにを」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That she ran away from home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nope. To begin with, I hadn&#039;t heard from her in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It looks like she&#039;s come to depend on you, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{鷹文}「口実でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;An excuse, I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; We go down a gentle slope. We pick up speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We were dating in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{朋也}「だろうな。そんな気がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Thought so. Had a hunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{鷹文}「でも長続きしなかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it didn&#039;t last for long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, she&#039;s got a bad mouth, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{鷹文}「勉強もロクにできないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she doesn&#039;t study enough either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s not a provider, like Nee-chan is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s nothing like a girl either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started highschool.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「ふーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「でも、寂しそうだったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But it seemed like she was lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me stay here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「み、未練あるんじゃないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;D-Don&#039;t you have any regrets about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{鷹文}「なんで半笑いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s with the half-laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「ああ、いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「僕はないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I don&#039;t know about her, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, it&#039;s already three years in the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; 三年前。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Three years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; 『…うちは片親になって、三年経つよ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; &amp;quot;...It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; \{朋也}「三年前、何かあったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did something happen three years ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{鷹文}「特には」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To be specific,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Something like me jumping into a roadway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{河南子}「ありがとー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{河南子}「はい、こっちとものー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Here&#039;s yours, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins to eat it greedily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{河南子}「で、この子なんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, what&#039;s the deal with her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; 言って、ともの額に人差し指をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; She says, and pokes Tomo&#039;s forehead with her index finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「私が頑張ったんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It doesn&#039;t add up, so your cover&#039;s blown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}「なんだっていいだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So? It doesn&#039;t matter, does it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}「いいことないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It does matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to live with you from today on, so I&#039;d better know what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; I silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.*  &lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Takafumi gives a come-here-and-read gesture to Kanako with his chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{河南子}「ん…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; アイスを食べながら、その前に座り込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; She sits down in front of it, still eating the ice cream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;  SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Takafumi&#039;s palm strikes Kanako&#039;s head as she started reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 鷹文が返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Takafumi retaliates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; すぱん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; どつきあいになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; They get along as well as cats and dogs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! What are you fighting over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 智代が仲裁に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Tomoyo intervenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{鷹文}「こいつが声出して読むから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s gonna read it out loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「ん？　なにをだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Read what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; すぱぱぱーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; SLA-SLA-SLAAAAAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{智代}「…私が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...My bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s how it is. Get it now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm... This has really turned into something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 言いながら、ともを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; She looks at Tomo, while saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako&#039;s look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; 河南子は何も言わず、笑顔を作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Kanako puts on a smile without a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「なんだ、これぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the hell&#039;s this...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 反対側から、怪訝な声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; A dubious outcry comes from the opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, she wrote &amp;quot;Fxxx you!&amp;quot; back to each and every one of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「ばらすなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t give me away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Among them were a girl and people I have just gotten to know!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was a joke. Laugh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「笑えるかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You think I can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, look, it&#039;s a good opportunity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「なんのだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{河南子}「そんな連中と縁を切る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To cut your ties with a lot like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plus, we&#039;ll experience plenty of fun things together.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is fun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If she did, she wouldn&#039;t have treated me like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay. I&#039;m used to this guy being cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He was cold after our first sex too, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{智代}「……！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; …空気が凍りつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; ...The air freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; \{鷹文}「いや、してないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I wasn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;d like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{河南子}「なにぃ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s like that really slipped out of you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I wasn&#039;t talking to anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The people at this place had a weird sense of humor. At my school they&#039;d laugh their asses off.&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{鷹文}「ありえない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can&#039;t, I&#039;ll beat your ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That makes no sense.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! Don&#039;t fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Didn&#039;t you guys hang out together in the past?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Takafumi&#039;s PC powers down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s about time I go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; 鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Takafumi stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{河南子}「あ、帰るんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes. I don&#039;t live here, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「お疲れさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See ya later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t cause them too much trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t trouble them. If there&#039;s anything you need help, I&#039;ll be of service to you, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{鷹文}「帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo-san, the Onii-chan over there, he&#039;s trying to chase Kana away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You can&#039;t do that, Onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; ともを味方につける河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Kanako allies herself with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{鷹文}「最悪だ…帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What a nightmare... I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; 鷹文は撤退を決め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Takafumi sounds the retreat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bye, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; ともに見送られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Tomo sees him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}「ここ、お風呂あんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is there a bath in here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; She asks as soon as Takafumi leaves. Did she run out of things to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; I silently nod toward the door in the entryway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why don&#039;t you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You&#039;re okay with some of mine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 河南子が風呂場に姿を消す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Kanako disappears into the bathroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man, I&#039;m shot... Is it gonna be like this every day ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s your popularity, Tomoya. Various people visit you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; In contrast to me, Tomoyo seemed happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not welcome. We won&#039;t have any time alone together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, that&#039;s true, I guess....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{とも}「……？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How could those two have had the nerve to be dating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{朋也}「知らなかったのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You didn&#039;t know...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... Takafumi doesn&#039;t talk about himself as much as you&#039;d think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I only remember that they got along.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 寂しそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; She mutters lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, they&#039;ve broken up now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder why? She&#039;s such a cute girl too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; I admire Tomoyo&#039;s tolerance to describe her as cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 俺はため息しかでてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; I can only sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Look, look, Tomo. Astro Boy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, that&#039;s really funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, you&#039;re dripping all over the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Kanako&#039;s head, covered in shampoo foam, disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man... Is it gonna be like this every day onwards...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; No matter how much I complained, it didn&#039;t seem to be enough. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87079</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0713</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87079"/>
		<updated>2011-03-21T15:29:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Line 335:&lt;br /&gt;
***No idea what 素で means here.&lt;br /&gt;
**Line 346:&lt;br /&gt;
***人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.&lt;br /&gt;
**Line 527:&lt;br /&gt;
***Astro Boy is known as &amp;quot;Mighty Atom&amp;quot;(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy]&lt;br /&gt;
*[[user:clue124]]&lt;br /&gt;
**I made a few grammatical changes and smoothed out the English while keeping context of the Japanese culture.  Also, the use of &amp;quot;dude&amp;quot; to refer to someone sounds unusual...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0713.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女の子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;クマ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bear&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１３日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 13th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 仕事を終えた、その日の帰り道。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Work was over, and I was on my way home for the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; なんとも行儀の悪いものだと辟易する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Her ill-mannered looks makes me shrink back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{女の子}「ねぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hey you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; When I was about to pass by her, she called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{女の子}「ここらへんの人？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Are you from &#039;round here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「まぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 足を止め、そう答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Stopping my walk, I replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{女の子}「案内してくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Can you guide me somewhere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{女の子}「知り合いがいるアパート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;To the apartment of an acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{朋也}「もっと詳しく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can&#039;t you be more specific?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{女の子}「それ以外はなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;No more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「適当だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How irresponsible.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, okay. Tell me the name of your acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{女の子}「なんだっけかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What was it again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{女の子}「ああ、坂上だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh right, it’s Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; よくある苗字じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; It&#039;s not a common family name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「…智代か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Is it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{女の子}「知ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You must know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Unfortunately, I am looking for her brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「鷹文か」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{女の子}「そう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Say, why do you know so much about them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「ふたりの知り合いだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Because I’m also an acquaintance of theirs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{女の子}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{女の子}「…あ、坂上の男？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Oh, Sakagami&#039;s man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; ずばり言い当てられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She guesses right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Since there was no reason to hide it, I don&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{女の子}「それ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;That&#039;s awesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I didn&#039;t think I&#039;d get to see her man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I&#039;ve heard the rumors. Word got around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;We&#039;ve never met then, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{女の子}「うわ、だる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa, I&#039;m shot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Did she get tired of talking? She suddenly falls silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; しばし待たされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; She keeps me waiting for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{女の子}「案内して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Lead me there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「…ま、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, okay, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{女の子}「暑くて動けん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;The weather is too hot that I can&#039;t move.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「あ、そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{女の子}「…アイス」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ice cream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「…がどうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{女の子}「買ってきて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Buy me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Whatever kind of girl she is, it wouldn&#039;t change the fact that she&#039;s Takafumi&#039;s acquaintance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}（感謝しろよ、鷹文…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「ほらよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{女の子}「ありがと～」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Thanks a bunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{女の子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「金払えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Pay up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; そこから１００円玉を取り出し、俺に差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{女の子}「はい、百万円」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Here, 1,000,000 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 無言で受け取る俺。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I silently accept the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{女の子}「笑えっつーの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You&#039;re supposed to laugh.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{女の子}「で、どこよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, where is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; しばらく行った先で振りかえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She swung around to face me, after walking for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{朋也}「逆だけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s in the opposite direction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{女の子}「…喧嘩うってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Are you trying to pick a fight with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I was heading this way, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Well, fine. I&#039;ll let you off this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ahaha, I&#039;m so generous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 笑いながら戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She starts walking back and laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{女の子}「ほら案内」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Come on, lead me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Takafumi… I don&#039;t know who she is to you, but can I punch her once?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{朋也}「ここ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 門柱の影に立ち、振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{女の子}「部屋は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Which room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「１０２。そこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Room 102. Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{女の子}「そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; She walks past me and walks hurriedly toward the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; I follow after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{女の子}「なんで、ついてくんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Why are you following me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; ドアの前に立ち、女が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Standing in front of the door, the girl turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{朋也}「俺の部屋だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s my room, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{女の子}「ん……」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh, I see, so that&#039;s what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{女の子}「早く言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Spit it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; ノックもせずドアノブを回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She turns the doorknob without knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; がちゃり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; (Click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「おかえりっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa... She looks like she&#039;s become someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代はどーーーん！と、その場に崩れ落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「か、河南子…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;K-Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time, Senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ～なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your apron suits you. It&#039;s super lovey-dovey, or not.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Argh, it&#039;s my favorite, and it&#039;s super lovey-dovey. So what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 智代は開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tomoyo turned defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{とも}「パパ、かえった～？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; その足下からともが覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomo peers from their feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let me see....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; The girl called Kanako begins counting her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... You really worked hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「あ…いや…この子は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... No... This girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It&#039;s impossible for her in front of Tomo to say that she isn&#039;t her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「うん、頑張ったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 引き続き開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; She is continuously defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{とも}「おねぇちゃん、だれー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onee-chan, who&#039;re you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{河南子}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「河南子だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;An old acquaintance of your mama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, does Takafumi live here too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, he just visits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, I see. Then, I&#039;ll wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, but, what do you want with Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「あいつの子供ができた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I had his baby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 智代が真に受けて、絶句する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tomoyo buys it, and becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「笑ってくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re not gonna laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah, it was a joke. You&#039;re a funny one, Kanako. Hahahah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo is only able to laugh dryly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let me pour some tea. I&#039;m preparing dinner right now. Want to eat with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{河南子}「メニューなんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s on the menu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hamburgers made with tofu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako}「&amp;quot;Eh, tofu...? Is that any good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;Of course. I think it&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「じゃ、食べてみる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I’ll try some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This girl has no manners at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 呆れながら、俺は着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I start changing my clothes while feeling disgusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I don&#039;t want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Think I have a choice with only one room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Which means, this many people in this room...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{河南子}「甲斐性ないんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re no provider.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「ストレートに言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t give it to me straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{とも}「かいしょーってなにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What do you mean by provider?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; ともが興味を持って河南子に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomo asks Kanako with interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean that he&#039;s forcing you to have such a pitiful living conditions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s not prettiful at all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ともは不憫を不便と取り違えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tomo mistakes pitiful for &amp;quot;prettiful&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{とも}「すごくたのしいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But I&#039;m very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You should&#039;ve traded in your dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{とも}「かえないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「そうだぞ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s right, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This guy might not be any provider, but he does have love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He loves me and Tomo as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Love is the most important, and the happiest thing one could ever have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Isn&#039;t that a disillusion of yours or something, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, you&#039;re telling me that there&#039;s such a thing called unbroken love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You can&#039;t tell what&#039;s in such a future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Even if you&#039;re so confident, if he were to lose all his memories, it&#039;d be the end of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「それでもだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He would still.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I believe something unbroken would still remain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{河南子}「ふーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「つか、こげるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say, the food is going to be overcooked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ、そうだった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Oh, that&#039;s right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 慌ただしく台所に戻る智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo hurries back to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 俺も着替えをすませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; I finish changing clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{河南子}「これ、あんたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is this yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; She points at the PC in the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「いや、鷹文の」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, that&#039;s Takafumi’s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What the heck is he doing with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「さあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Beats me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 勝手に電源を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; She switches it on at her own accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{河南子}「いっぱいメールが来てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plenty of e-mails here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Cut it out, or he&#039;ll get angry later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all in English... I don&#039;t understand what&#039;s written here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It just seems like he&#039;s making fun of us Japanese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{河南子}「よし、ここは抗議だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Okay, I&#039;ll protest here.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; かちゃかちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (Click click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うわ…おいしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... It&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She takes a bite of Tomoyo&#039;s cooking and says so surprisingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「そうか、よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{とも}「すごくおいしいよー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It’s really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s up to your tastes too, Tomo. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re able to do this sorta thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{智代}「なにを言いだすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What&#039;re you on about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. I didn&#039;t fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{河南子}「じゃ、なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I thought we were in the same boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Among people we didn&#039;t fit in with at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Do you know that feeling will pass over time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s just the atmosphere then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「私と朋也は違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya and I are different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{河南子}「それも今だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That too also lasts only for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{河南子}「ようは惰性なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about habits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There&#039;s unbroken love, I&#039;m sure of it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{智代}「他の人のことはわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t understand whether other people have it or not...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, we have that kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{河南子}「持ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You do, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are these two that close?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ともに訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; She asks Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{とも}「ものすごくいいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{とも}「たくさんちゅーするよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They kiss a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「ばか、とも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You dummy, Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; (Click) The door opens without a knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; そこから顔を出したのは鷹文だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; It was Takafumi who came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this isn&#039;t your home, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, I said it out of reflex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; 靴を脱いであがってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; He takes his shoes off and enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{鷹文}「あれ、お客さん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh? A guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 見慣れない後ろ姿に気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; He notices the unfamiliar back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; 笑顔で敬礼。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; She greets him with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it&#039;s Kanako. Hey, aren&#039;t you glad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Takafumi hangs his head. I wasn&#039;t able to read his expression any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; そうぽつりと言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; He muttered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, this isn&#039;t your house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 声からしても、いつもの鷹文じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Judging from his voice, this isn&#039;t the usual Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is where I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And, this is the same person whom cut his ties with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「だから、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onii-chan and Mama kiss too. They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; そこへ、ともの無邪気な声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomo&#039;s innocent voice, directed at Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「え…マジでっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha... For real?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「いや…あれは冗談で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That was a joke...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Don&#039;t joke.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah, of course it was serious, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm, it was serious. Amazing.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;WAAAAaaah, don&#039;t pick on me only!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won&#039;t do her spirit any good if she doesn&#039;t do anything about it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{朋也}「簡単だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s easy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「ほら、頑張れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Come on, give it your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; その背中を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; I give her a tap on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}「あ、ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;O-Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay to talk about intimate things that Tomoya and me did.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... However you&#039;d better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「これは約束だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Promise me this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{とも}「どうして？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... It&#039;s a matter of appearance... Erm... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyway, it&#039;s because it&#039;s not a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{とも}「よくないことないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s not true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ともが唐突に怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tomo suddenly gets angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;If you don&#039;t do it a lot , he can&#039;t tell if you love him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ！」[v]&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;He&#039;ll disappear like Tomo&#039;s mama!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{とも}「そうなっても、いいの！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Would you be okay with that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t want that, waaaaaaaaaaaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「く…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m the one who wants to cry here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. Don&#039;t lose heart from something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「ああ…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then... Could you give me a hand again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「で、僕も招集ですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, I&#039;ve been drafted too, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because the bear and the panda are close friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{朋也}「悪いな、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s fine, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;But, I wonder if we won&#039;t scare her. We&#039;ve lost our image earlier, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; A muffled voice from the costume&#039;s head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{朋也}「そこは俺に任せろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Leave that to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「ひとつ、いいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can I ask you a question?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「…そもそもクマは笑うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Do bears smile to begin with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I guess they do if there&#039;s something funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I don&#039;t think they smile.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}「え、そうなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For instance, even if one would&#039;ve laughed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{智代}「…これは可愛いのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Would it be cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「可愛いだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... I don&#039;t mean to be mocking your skills, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Something... well... gives me the feeling that I&#039;m having a bad dream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what&#039;s called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「いや…そうなのかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Er... I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For instance, even if one wouldn&#039;t have laughed, for this occasion, I think it&#039;d be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As for why, because it&#039;d be cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let&#039;s assume it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then that takes care of the strategy, but you guys aren&#039;t able to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;When you do that, I&#039;ll apologize to Tomo, and then I&#039;ll explain to her about public appearance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「オーケー、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Wearing the head of the panda, I high-five the bear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; ドアの前に息を潜めて整列する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; I stand in front of the door and lower my breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; The window to the room was open. I hear a voice from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 河南子の声だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; It&#039;s Kanako&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time&#039;s flown by so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{河南子}「だからかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s why, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I really couldn&#039;t approve of my mother&#039;s remarriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{河南子}「反発するように出てきちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I left, as if to rebel against her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re a child from here either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me be here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m begging you, please look the other way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{とも}「わー、なにあれ！　ヘンなのきたーっ、こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wah, what&#039;s that?! Something freaky&#039;s here. It&#039;s scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; いきなりともに逃げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomo suddenly runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{河南子}「なんだ？　大道芸か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s this? A street performance?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「素で引くから近づくな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s repulsive, so don&#039;t come any closer...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Augh, hey! Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These guys are going to tell you something, so please listen closely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{河南子}「話できんの？　口塞がってるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They can&#039;t talk, can they? Their mouths are covered up, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; We let them see Takafumi and I move our arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, they&#039;ll communicate with gestures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, that&#039;s a forte of mine. Leave the translation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Kanako proudly stands up in a dashing manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, move it, you damn bear furry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I shake my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}「え、まじで？　いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, for real? You sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that from today forth, Kanako is a friend of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 都合良く翻訳される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; It is translated to her advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとーっ！？　よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Really?! That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{河南子}「え、そこまで。悪いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, that far. My bad.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; まだ翻訳は続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; The translation still continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that they&#039;ll buy us some ice cream too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{とも}「アイスー！？　とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{河南子}「よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Great, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「なぜこんなことに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How&#039;d it end up like this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; We were riding double on a bicycle in the night streets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; My role is to pay the money; Takafumi&#039;s is to pedal the bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{朋也}「おまえ知ってたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So dude, did you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{鷹文}「なにを」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That she ran away from home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nope. To begin with, I hadn&#039;t heard from her in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It looks like she&#039;s come to depend on you, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{鷹文}「口実でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;An excuse, I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; We go down a gentle slope. We pick up speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We were dating in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{朋也}「だろうな。そんな気がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Thought so. Had a hunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{鷹文}「でも長続きしなかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it didn&#039;t last for long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, she&#039;s got a bad mouth, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{鷹文}「勉強もロクにできないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she doesn&#039;t study enough either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s not a provider, like Nee-chan is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s nothing like a girl either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started highschool.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「ふーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「でも、寂しそうだったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But it seemed like she was lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me stay here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「み、未練あるんじゃないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;D-Don&#039;t you have any regrets about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{鷹文}「なんで半笑いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s with the half-laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「ああ、いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「僕はないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I don&#039;t know about her, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, it&#039;s already three years in the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; 三年前。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Three years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; 『…うちは片親になって、三年経つよ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; &amp;quot;...It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; \{朋也}「三年前、何かあったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did something happen three years ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{鷹文}「特には」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To be specific,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Something like me jumping into a roadway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{河南子}「ありがとー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{河南子}「はい、こっちとものー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Here&#039;s yours, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins to eat it greedily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{河南子}「で、この子なんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, what&#039;s the deal with her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; 言って、ともの額に人差し指をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; She says, and pokes Tomo&#039;s forehead with her index finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「私が頑張ったんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It doesn&#039;t add up, so your cover&#039;s blown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}「なんだっていいだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So? It doesn&#039;t matter, does it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}「いいことないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It does matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to live with you from today on, so I&#039;d better know what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; I silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.*  &lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Takafumi gives a come-here-and-read gesture to Kanako with his chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{河南子}「ん…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; アイスを食べながら、その前に座り込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; She sits down in front of it, still eating the ice cream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;  SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Takafumi&#039;s palm strikes Kanako&#039;s head as she started reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 鷹文が返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Takafumi retaliates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; すぱん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; どつきあいになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; They get along as well as cats and dogs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! What are you fighting over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 智代が仲裁に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Tomoyo intervenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{鷹文}「こいつが声出して読むから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s gonna read it out loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「ん？　なにをだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Read what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; すぱぱぱーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; SLA-SLA-SLAAAAAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{智代}「…私が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...My bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s how it is. Get it now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm... This has really turned into something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 言いながら、ともを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; She looks at Tomo, while saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako&#039;s look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; 河南子は何も言わず、笑顔を作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Kanako puts on a smile without a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「なんだ、これぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the hell&#039;s this...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 反対側から、怪訝な声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; A dubious outcry comes from the opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, she wrote &amp;quot;Fxxx you!&amp;quot; back to each and every one of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「ばらすなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t give me away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Among them were a girl and people I have just gotten to know!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was a joke. Laugh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「笑えるかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You think I can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, look, it&#039;s a good opportunity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「なんのだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{河南子}「そんな連中と縁を切る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To cut your ties with a lot like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plus, we&#039;ll experience plenty of fun things together.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is fun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If she did, she wouldn&#039;t have treated me like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay. I&#039;m used to this guy being cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He was cold after our first sex too, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{智代}「……！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; …空気が凍りつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; ...The air freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; \{鷹文}「いや、してないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I wasn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;d like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{河南子}「なにぃ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s like that really slipped out of you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I wasn&#039;t talking to anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The people at this place had a weird sense of humor. At my school they&#039;d laugh their asses off.&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{鷹文}「ありえない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can&#039;t, I&#039;ll beat your ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That makes no sense.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! Don&#039;t fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Didn&#039;t you guys hang out together in the past?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Takafumi&#039;s PC powers down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s about time I go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; 鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Takafumi stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{河南子}「あ、帰るんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes. I don&#039;t live here, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「お疲れさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See ya later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t cause them too much trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t trouble them. If there&#039;s anything you need help, I&#039;ll be of service to you, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{鷹文}「帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo-san, the Onii-chan over there, he&#039;s trying to chase Kana away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You can&#039;t do that, Onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; ともを味方につける河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Kanako allies herself with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{鷹文}「最悪だ…帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What a nightmare... I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; 鷹文は撤退を決め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Takafumi sounds the retreat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bye, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; ともに見送られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Tomo sees him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}「ここ、お風呂あんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is there a bath in here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; She asks as soon as Takafumi leaves. Did she run out of things to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; I silently nod toward the door in the entryway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why don&#039;t you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You&#039;re okay with some of mine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 河南子が風呂場に姿を消す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Kanako disappears into the bathroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man, I&#039;m shot... Is it gonna be like this every day ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s your popularity, Tomoya. Various people visit you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; In contrast to me, Tomoyo seemed happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not welcome. We won&#039;t have any time alone together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, that&#039;s true, I guess....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{とも}「……？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How could those two have had the nerve to be dating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{朋也}「知らなかったのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You didn&#039;t know...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... Takafumi doesn&#039;t talk about himself as much as you&#039;d think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I only remember that they got along.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 寂しそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; She mutters lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, they&#039;ve broken up now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder why? She&#039;s such a cute girl too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; I admire Tomoyo&#039;s tolerance to describe her as cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 俺はため息しかでてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; I can only sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Look, look, Tomo. Astro Boy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, that&#039;s really funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, you&#039;re dripping all over the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Kanako&#039;s head, covered in shampoo foam, disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man... Is it gonna be like this every day onwards...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; No matter how much I complained, it didn&#039;t seem to be enough. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87078</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0713</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87078"/>
		<updated>2011-03-21T15:23:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Line 335:&lt;br /&gt;
***No idea what 素で means here.&lt;br /&gt;
**Line 346:&lt;br /&gt;
***人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.&lt;br /&gt;
**Line 527:&lt;br /&gt;
***Astro Boy is known as &amp;quot;Mighty Atom&amp;quot;(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0713.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女の子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;クマ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bear&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１３日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 13th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 仕事を終えた、その日の帰り道。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Work was over, and I was on my way home for the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; なんとも行儀の悪いものだと辟易する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Her ill-mannered looks makes me shrink back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{女の子}「ねぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hey you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; When I was about to pass by her, she called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{女の子}「ここらへんの人？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Are you from &#039;round here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「まぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 足を止め、そう答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Stopping my walk, I replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{女の子}「案内してくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Can you guide me somewhere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{女の子}「知り合いがいるアパート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;To the apartment of an acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{朋也}「もっと詳しく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can&#039;t you be more specific?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{女の子}「それ以外はなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;No more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「適当だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How irresponsible.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, okay. Tell me the name of your acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{女の子}「なんだっけかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What was it again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{女の子}「ああ、坂上だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh right, it’s Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; よくある苗字じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; It&#039;s not a common family name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「…智代か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Is it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{女の子}「知ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You must know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Unfortunately, I am looking for her brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「鷹文か」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{女の子}「そう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Say, why do you know so much about them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「ふたりの知り合いだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Because I’m also an acquaintance of theirs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{女の子}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{女の子}「…あ、坂上の男？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Oh, Sakagami&#039;s man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; ずばり言い当てられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She guesses right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Since there was no reason to hide it, I don&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{女の子}「それ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;That&#039;s awesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I didn&#039;t think I&#039;d get to see her man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I&#039;ve heard the rumors. Word got around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;We&#039;ve never met then, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{女の子}「うわ、だる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa, I&#039;m shot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Did she get tired of talking? She suddenly falls silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; しばし待たされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; She keeps me waiting for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{女の子}「案内して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Lead me there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「…ま、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, okay, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{女の子}「暑くて動けん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;The weather is too hot that I can&#039;t move.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「あ、そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{女の子}「…アイス」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ice cream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「…がどうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{女の子}「買ってきて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Buy me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Whatever kind of girl she is, it wouldn&#039;t change the fact that she&#039;s Takafumi&#039;s acquaintance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}（感謝しろよ、鷹文…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「ほらよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{女の子}「ありがと～」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Thanks a bunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{女の子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「金払えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Pay up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; そこから１００円玉を取り出し、俺に差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{女の子}「はい、百万円」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Here, 1,000,000 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 無言で受け取る俺。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I silently accept the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{女の子}「笑えっつーの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You&#039;re supposed to laugh.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{女の子}「で、どこよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, where is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; しばらく行った先で振りかえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She swung around to face me, after walking for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{朋也}「逆だけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s in the opposite direction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{女の子}「…喧嘩うってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Are you trying to pick a fight with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I was heading this way, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Well, fine. I&#039;ll let you off this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ahaha, I&#039;m so generous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 笑いながら戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She starts walking back and laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{女の子}「ほら案内」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Come on, lead me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Takafumi… I don&#039;t know who she is to you, but can I punch her once?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{朋也}「ここ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 門柱の影に立ち、振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{女の子}「部屋は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Which room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「１０２。そこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Room 102. Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{女の子}「そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; She walks past me and walks hurriedly toward the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; I follow after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{女の子}「なんで、ついてくんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Why are you following me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; ドアの前に立ち、女が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Standing in front of the door, the girl turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{朋也}「俺の部屋だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s my room, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{女の子}「ん……」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh, I see, so that&#039;s what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{女の子}「早く言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Spit it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; ノックもせずドアノブを回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She turns the doorknob without knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; がちゃり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; (Click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「おかえりっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa... She looks like she&#039;s become someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代はどーーーん！と、その場に崩れ落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「か、河南子…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;K-Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time, Senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ～なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your apron suits you. It&#039;s super lovey-dovey, or not.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Argh, it&#039;s my favorite, and it&#039;s super lovey-dovey. So what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 智代は開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tomoyo turned defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{とも}「パパ、かえった～？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; その足下からともが覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomo peers from their feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let me see....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; The girl called Kanako begins counting her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... You really worked hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「あ…いや…この子は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... No... This girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It&#039;s impossible for her in front of Tomo to say that she isn&#039;t her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「うん、頑張ったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 引き続き開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; She is continuously defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{とも}「おねぇちゃん、だれー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onee-chan, who&#039;re you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{河南子}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「河南子だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;An old acquaintance of your mama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, does Takafumi live here too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, he just visits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, I see. Then, I&#039;ll wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, but, what do you want with Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「あいつの子供ができた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I had his baby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 智代が真に受けて、絶句する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tomoyo buys it, and becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「笑ってくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re not gonna laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah, it was a joke. You&#039;re a funny one, Kanako. Hahahah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo is only able to laugh dryly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let me pour some tea. I&#039;m preparing dinner right now. Want to eat with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{河南子}「メニューなんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s on the menu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hamburgers made with tofu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako}「&amp;quot;Eh, tofu...? Is that any good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;Of course. I think it&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「じゃ、食べてみる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I’ll try some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This girl has no manners at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 呆れながら、俺は着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I start changing my clothes while feeling disgusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I don&#039;t want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Think I have a choice with only one room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Which means, this many people in this room...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{河南子}「甲斐性ないんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re no provider.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「ストレートに言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t give it to me straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{とも}「かいしょーってなにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What do you mean by provider?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; ともが興味を持って河南子に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomo asks Kanako with interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean that he&#039;s forcing you to have such a pitiful living conditions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s not prettiful at all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ともは不憫を不便と取り違えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tomo mistakes pitiful for &amp;quot;prettiful&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{とも}「すごくたのしいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But I&#039;m very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You should&#039;ve traded in your dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{とも}「かえないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「そうだぞ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s right, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This guy might not be any provider, but he does have love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He loves me and Tomo as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Love is the most important, and the happiest thing one could ever have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Isn&#039;t that a disillusion of yours or something, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, you&#039;re telling me that there&#039;s such a thing called unbroken love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You can&#039;t tell what&#039;s in such a future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Even if you&#039;re so confident, if he were to lose all his memories, it&#039;d be the end of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「それでもだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He would still.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I believe something unbroken would still remain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{河南子}「ふーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「つか、こげるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say, the food is going to be overcooked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ、そうだった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Oh, that&#039;s right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 慌ただしく台所に戻る智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo hurries back to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 俺も着替えをすませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; I finish changing clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{河南子}「これ、あんたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is this yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; She points at the PC in the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「いや、鷹文の」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, that&#039;s Takafumi’s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What the heck is he doing with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「さあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Beats me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 勝手に電源を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; She switches it on at her own accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{河南子}「いっぱいメールが来てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plenty of e-mails here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Cut it out, or he&#039;ll get angry later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all in English... I don&#039;t understand what&#039;s written here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It just seems like he&#039;s making fun of us Japanese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{河南子}「よし、ここは抗議だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Okay, I&#039;ll protest here.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; かちゃかちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (Click click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うわ…おいしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... It&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She takes a bite of Tomoyo&#039;s cooking and says so surprisingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「そうか、よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{とも}「すごくおいしいよー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It’s really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s up to your tastes too, Tomo. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re able to do this sorta thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{智代}「なにを言いだすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What&#039;re you on about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. I didn&#039;t fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{河南子}「じゃ、なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I thought we were in the same boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Among people we didn&#039;t fit in with at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Do you know that feeling will pass over time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s just the atmosphere then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「私と朋也は違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya and I are different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{河南子}「それも今だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That too also lasts only for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{河南子}「ようは惰性なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about habits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There&#039;s unbroken love, I&#039;m sure of it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{智代}「他の人のことはわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t understand whether other people have it or not...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, we have that kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{河南子}「持ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You do, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are these two that close?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ともに訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; She asks Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{とも}「ものすごくいいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{とも}「たくさんちゅーするよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They kiss a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「ばか、とも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You dummy, Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; (Click) The door opens without a knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; そこから顔を出したのは鷹文だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; It was Takafumi who came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this isn&#039;t your home, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, I said it out of reflex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; 靴を脱いであがってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; He takes his shoes off and enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{鷹文}「あれ、お客さん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh? A guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 見慣れない後ろ姿に気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; He notices the unfamiliar back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; 笑顔で敬礼。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; She greets him with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it&#039;s Kanako. Hey, aren&#039;t you glad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Takafumi hangs his head. I wasn&#039;t able to read his expression any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; そうぽつりと言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; He muttered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, this isn&#039;t your house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 声からしても、いつもの鷹文じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Judging from his voice, this isn&#039;t the usual Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is where I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And, this is the same person whom cut his ties with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「だから、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onii-chan and Mama kiss too. They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; そこへ、ともの無邪気な声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomo&#039;s innocent voice, directed at Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「え…マジでっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha... For real?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「いや…あれは冗談で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That was a joke...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Don&#039;t joke.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah, of course it was serious, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm, it was serious. Amazing.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;WAAAAaaah, don&#039;t pick on me only!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won&#039;t do her spirit any good if she doesn&#039;t do anything about it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{朋也}「簡単だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s easy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「ほら、頑張れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Come on, give it your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; その背中を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; I give her a tap on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}「あ、ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;O-Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay to talk about intimate things that Tomoya and me did.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... However you&#039;d better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「これは約束だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Promise me this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{とも}「どうして？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... It&#039;s a matter of appearance... Erm... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyway, it&#039;s because it&#039;s not a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{とも}「よくないことないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s not true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ともが唐突に怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tomo suddenly gets angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;If you don&#039;t do it a lot , he can&#039;t tell if you love him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ！」[v]&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;He&#039;ll disappear like Tomo&#039;s mama!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{とも}「そうなっても、いいの！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Would you be okay with that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t want that, waaaaaaaaaaaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「く…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m the one who wants to cry here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. Don&#039;t lose heart from something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「ああ…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then... Could you give me a hand again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「で、僕も招集ですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, I&#039;ve been drafted too, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because the bear and the panda are close friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{朋也}「悪いな、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s fine, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;But, I wonder if we won&#039;t scare her. We&#039;ve lost our image earlier, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; A muffled voice from the costume&#039;s head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{朋也}「そこは俺に任せろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Leave that to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「ひとつ、いいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can I ask you a question?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「…そもそもクマは笑うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Do bears smile to begin with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I guess they do if there&#039;s something funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I don&#039;t think they smile.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}「え、そうなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For instance, even if one would&#039;ve laughed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{智代}「…これは可愛いのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Would it be cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「可愛いだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... I don&#039;t mean to be mocking your skills, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Something... well... gives me the feeling that I&#039;m having a bad dream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what&#039;s called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「いや…そうなのかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Er... I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For instance, even if one wouldn&#039;t have laughed, for this occasion, I think it&#039;d be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As for why, because it&#039;d be cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let&#039;s assume it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then that takes care of the strategy, but you guys aren&#039;t able to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;When you do that, I&#039;ll apologize to Tomo, and then I&#039;ll explain to her about public appearance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「オーケー、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Wearing the head of the panda, I high-five the bear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; ドアの前に息を潜めて整列する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; I stand in front of the door and lower my breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; The window to the room was open. I hear a voice from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 河南子の声だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; It&#039;s Kanako&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time&#039;s flown by so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{河南子}「だからかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s why, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I really couldn&#039;t approve of my mother&#039;s remarriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{河南子}「反発するように出てきちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I left, as if to rebel against her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re a child from here either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me be here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m begging you, please look the other way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{とも}「わー、なにあれ！　ヘンなのきたーっ、こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wah, what&#039;s that?! Something freaky&#039;s here. It&#039;s scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; いきなりともに逃げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomo suddenly runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{河南子}「なんだ？　大道芸か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s this? A street performance?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「素で引くから近づくな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s repulsive, so don&#039;t come any closer...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Augh, hey! Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These guys are going to tell you something, so please listen closely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{河南子}「話できんの？　口塞がってるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They can&#039;t talk, can they? Their mouths are covered up, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; We let them see Takafumi and I move our arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, they&#039;ll communicate with gestures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, that&#039;s a forte of mine. Leave the translation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Kanako proudly stands up in a dashing manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, move it, you damn bear furry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I shake my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}「え、まじで？　いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, for real? You sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that from today forth, Kanako is a friend of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 都合良く翻訳される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; It is translated to her advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとーっ！？　よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Really?! That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{河南子}「え、そこまで。悪いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, that far. My bad.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; まだ翻訳は続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; The translation still continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that they&#039;ll buy us some ice cream too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{とも}「アイスー！？　とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{河南子}「よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Great, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「なぜこんなことに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How&#039;d it end up like this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; We were riding double on a bicycle in the night streets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; My role is to pay the money; Takafumi&#039;s is to pedal the bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{朋也}「おまえ知ってたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So dude, did you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{鷹文}「なにを」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That she ran away from home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nope. To begin with, I hadn&#039;t heard from her in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It looks like she&#039;s come to depend on you, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{鷹文}「口実でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;An excuse, I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; We go down a gentle slope. We pick up speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We were dating in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{朋也}「だろうな。そんな気がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Thought so. Had a hunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{鷹文}「でも長続きしなかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it didn&#039;t last for long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, she&#039;s got a bad mouth, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{鷹文}「勉強もロクにできないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she doesn&#039;t study enough either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s not a provider, like Nee-chan is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s nothing like a girl either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started highschool.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「ふーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「でも、寂しそうだったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But it seemed like she was lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me stay here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「み、未練あるんじゃないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;D-Don&#039;t you have any regrets about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{鷹文}「なんで半笑いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s with the half-laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「ああ、いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「僕はないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I don&#039;t know about her, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, it&#039;s already three years in the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; 三年前。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Three years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; 『…うちは片親になって、三年経つよ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; &amp;quot;...It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; \{朋也}「三年前、何かあったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did something happen three years ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{鷹文}「特には」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To be specific,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Something like me jumping into a roadway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{河南子}「ありがとー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{河南子}「はい、こっちとものー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Here&#039;s yours, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins to eat it greedily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{河南子}「で、この子なんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, what&#039;s the deal with her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; 言って、ともの額に人差し指をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; She says, and pokes Tomo&#039;s forehead with her index finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「私が頑張ったんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It doesn&#039;t add up, so your cover&#039;s blown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}「なんだっていいだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So? It doesn&#039;t matter, does it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}「いいことないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It does matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to live with you from today on, so I&#039;d better know what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; I silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.*  &lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Takafumi gives a come-here-and-read gesture to Kanako with his chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{河南子}「ん…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; アイスを食べながら、その前に座り込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; She sits down in front of it, still eating the ice cream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;  SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Takafumi&#039;s palm strikes Kanako&#039;s head as she started reading aloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 鷹文が返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Takafumi retaliates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; すぱん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; どつきあいになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; They get along as well as cats and dogs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! What are you fighting over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 智代が仲裁に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Tomoyo intervenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{鷹文}「こいつが声出して読むから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s gonna read it out loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「ん？　なにをだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Read what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; すぱぱぱーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; SLA-SLA-SLAAAAAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{智代}「…私が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...My bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s how it is. Get it now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm... This has really turned into something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 言いながら、ともを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; She looks at Tomo, while saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako&#039;s look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; 河南子は何も言わず、笑顔を作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Kanako puts on a smile without a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「なんだ、これぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the hell&#039;s this...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 反対側から、怪訝な声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; A dubious outcry comes from the opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, she wrote &amp;quot;Fxxx you!&amp;quot; back to each and every one of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「ばらすなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t give me away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Among them were a girl and people I have just gotten to know!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was a joke. Laugh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「笑えるかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You think I can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, look, it&#039;s a good opportunity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「なんのだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{河南子}「そんな連中と縁を切る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To cut your ties with a lot like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plus, we&#039;ll experience plenty of fun things together.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is fun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If she did, she wouldn&#039;t have treated me like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay. I&#039;m used to this guy being cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He was cold after our first sex too, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{智代}「……！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; …空気が凍りつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; ...The air freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; \{鷹文}「いや、してないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I wasn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;d like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{河南子}「なにぃ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s like that really slipped out of you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I wasn&#039;t talking to anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The people at this place had a weird sense of humor. At my school they&#039;d laugh their asses off.&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{鷹文}「ありえない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can&#039;t, I&#039;ll beat your ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That makes no sense.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! Don&#039;t fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Didn&#039;t you guys hang out together in the past?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Takafumi&#039;s PC powers down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s about time I go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; 鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Takafumi stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{河南子}「あ、帰るんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes. I don&#039;t live here, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「お疲れさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See ya later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t cause them too much trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t trouble them. If there&#039;s anything you need help, I&#039;ll be of service to you, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{鷹文}「帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo-san, the Onii-chan over there, he&#039;s trying to chase Kana away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You can&#039;t do that, Onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; ともを味方につける河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Kanako allies herself with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{鷹文}「最悪だ…帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What a nightmare... I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; 鷹文は撤退を決め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Takafumi sounds the retreat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bye, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; ともに見送られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Tomo sees him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}「ここ、お風呂あんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is there a bath in here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; She asks as soon as Takafumi leaves. Did she run out of things to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; I silently nod toward the door in the entryway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why don&#039;t you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You&#039;re okay with some of mine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 河南子が風呂場に姿を消す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Kanako disappears into the bathroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man, I&#039;m shot... Is it gonna be like this every day ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s your popularity, Tomoya. Various people visit you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; In contrast to me, Tomoyo seemed happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not welcome. We won&#039;t have any time alone together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, that&#039;s true, I guess....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{とも}「……？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How could those two have had the nerve to be dating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{朋也}「知らなかったのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You didn&#039;t know...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... Takafumi doesn&#039;t talk about himself as much as you&#039;d think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I only remember that they got along.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 寂しそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; She mutters lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, they&#039;ve broken up now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder why? She&#039;s such a cute girl too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; I admire Tomoyo&#039;s tolerance to describe her as cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 俺はため息しかでてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; I can only sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Look, look, Tomo. Astro Boy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, that&#039;s really funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, you&#039;re dripping all over the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Kanako&#039;s head, covered in shampoo foam, disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man... Is it gonna be like this every day onwards...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; No matter how much I complained, it didn&#039;t seem to be enough. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87076</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0713</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87076"/>
		<updated>2011-03-21T14:08:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Line 335:&lt;br /&gt;
***No idea what 素で means here.&lt;br /&gt;
**Line 346:&lt;br /&gt;
***人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.&lt;br /&gt;
**Line 527:&lt;br /&gt;
***Astro Boy is known as &amp;quot;Mighty Atom&amp;quot;(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0713.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女の子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;クマ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bear&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１３日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 13th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 仕事を終えた、その日の帰り道。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Work was over, and I was on my way home for the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; なんとも行儀の悪いものだと辟易する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Her ill-mannered looks makes me shrink back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{女の子}「ねぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hey you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; When I was about to pass by her, she called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{女の子}「ここらへんの人？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Are you from &#039;round here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「まぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 足を止め、そう答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Stopping my walk, I replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{女の子}「案内してくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Can you guide me somewhere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{女の子}「知り合いがいるアパート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;To the apartment of an acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{朋也}「もっと詳しく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can&#039;t you be more specific?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{女の子}「それ以外はなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;No more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「適当だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How irresponsible.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, okay. Tell me the name of your acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{女の子}「なんだっけかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What was it again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{女の子}「ああ、坂上だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh right, it’s Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; よくある苗字じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; It&#039;s not a common family name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「…智代か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Is it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{女の子}「知ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You must know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Unfortunately, I am looking for her brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「鷹文か」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{女の子}「そう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Say, why do you know so much about them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「ふたりの知り合いだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Because I’m also an acquaintance of theirs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{女の子}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{女の子}「…あ、坂上の男？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Oh, Sakagami&#039;s man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; ずばり言い当てられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She guesses right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Since there was no reason to hide it, I don&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{女の子}「それ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;That&#039;s awesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I didn&#039;t think I&#039;d get to see her man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I&#039;ve heard the rumors. Word got around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;We&#039;ve never met then, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{女の子}「うわ、だる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa, I&#039;m shot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Did she get tired of talking? She suddenly falls silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; しばし待たされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; She keeps me waiting for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{女の子}「案内して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Lead me there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「…ま、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, okay, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{女の子}「暑くて動けん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;The weather is too hot that I can&#039;t move.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「あ、そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{女の子}「…アイス」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ice cream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「…がどうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{女の子}「買ってきて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Buy me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Whatever kind of girl she is, it wouldn&#039;t change the fact that she&#039;s Takafumi&#039;s acquaintance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}（感謝しろよ、鷹文…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「ほらよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{女の子}「ありがと～」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Thanks a bunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{女の子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「金払えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Pay up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; そこから１００円玉を取り出し、俺に差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{女の子}「はい、百万円」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Here, 1,000,000 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 無言で受け取る俺。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I silently accept the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{女の子}「笑えっつーの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You&#039;re supposed to laugh.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{女の子}「で、どこよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, where is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; しばらく行った先で振りかえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She swung around to face me, after walking for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{朋也}「逆だけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s in the opposite direction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{女の子}「…喧嘩うってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Are you trying to pick a fight with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I was heading this way, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Well, fine. I&#039;ll let you off this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ahaha, I&#039;m so generous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 笑いながら戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She starts walking back and laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{女の子}「ほら案内」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Come on, lead me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Takafumi… I don&#039;t know who she is to you, but can I punch her once?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{朋也}「ここ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 門柱の影に立ち、振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{女の子}「部屋は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Which room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「１０２。そこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Room 102. Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{女の子}「そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; She walks past me and walks hurriedly toward the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; I follow after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{女の子}「なんで、ついてくんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Why are you following me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; ドアの前に立ち、女が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Standing in front of the door, the girl turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{朋也}「俺の部屋だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s my room, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{女の子}「ん……」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh, I see, so that&#039;s what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{女の子}「早く言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Spit it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; ノックもせずドアノブを回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She turns the doorknob without knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; がちゃり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; (Click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「おかえりっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa... She looks like she&#039;s become someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代はどーーーん！と、その場に崩れ落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「か、河南子…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;K-Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time, Senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ～なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your apron suits you. It&#039;s super lovey-dovey, or not.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Argh, it&#039;s my favorite, and it&#039;s super lovey-dovey. So what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 智代は開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tomoyo turned defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{とも}「パパ、かえった～？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; その足下からともが覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomo peers from their feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let me see....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; The girl called Kanako begins counting her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... You really worked hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「あ…いや…この子は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... No... This girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It&#039;s impossible for her in front of Tomo to say that she isn&#039;t her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「うん、頑張ったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 引き続き開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; She is continuously defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{とも}「おねぇちゃん、だれー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onee-chan, who&#039;re you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{河南子}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「河南子だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;An old acquaintance of your mama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, does Takafumi live here too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, he just visits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, I see. Then, I&#039;ll wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, but, what do you want with Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「あいつの子供ができた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I had his baby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 智代が真に受けて、絶句する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tomoyo buys it, and becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「笑ってくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re not gonna laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah, it was a joke. You&#039;re a funny one, Kanako. Hahahah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo is only able to laugh dryly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let me pour some tea. I&#039;m preparing dinner right now. Want to eat with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{河南子}「メニューなんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s on the menu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hamburgers made with tofu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako}「&amp;quot;Eh, tofu...? Is that any good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;Of course. I think it&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「じゃ、食べてみる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I’ll try some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This girl has no manners at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 呆れながら、俺は着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I start changing my clothes while feeling disgusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I don&#039;t want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Think I have a choice with only one room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Which means, this many people in this room...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{河南子}「甲斐性ないんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re no provider.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「ストレートに言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t give it to me straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{とも}「かいしょーってなにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What do you mean by provider?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; ともが興味を持って河南子に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomo asks Kanako with interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean that he&#039;s forcing you to have such a pitiful living conditions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s not prettiful at all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ともは不憫を不便と取り違えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tomo mistakes pitiful for &amp;quot;prettiful&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{とも}「すごくたのしいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But I&#039;m very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You should&#039;ve traded in your dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{とも}「かえないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「そうだぞ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s right, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This guy might not be any provider, but he does have love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He loves me and Tomo as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Love is the most important, and the happiest thing one could ever have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Isn&#039;t that a disillusion of yours or something, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, you&#039;re telling me that there&#039;s such a thing called unbroken love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You can&#039;t tell what&#039;s in such a future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Even if you&#039;re so confident, if he were to lose all his memories, it&#039;d be the end of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「それでもだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He would still.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I believe something unbroken would still remain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{河南子}「ふーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「つか、こげるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say, the food is going to be overcooked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ、そうだった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Oh, that&#039;s right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 慌ただしく台所に戻る智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo hurries back to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 俺も着替えをすませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; I finish changing clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{河南子}「これ、あんたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is this yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; She points at the PC in the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「いや、鷹文の」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, that&#039;s Takafumi’s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What the heck is he doing with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「さあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Beats me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 勝手に電源を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; She switches it on at her own accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{河南子}「いっぱいメールが来てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plenty of e-mails here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Cut it out, or he&#039;ll get angry later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all in English... I don&#039;t understand what&#039;s written here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It just seems like he&#039;s making fun of us Japanese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{河南子}「よし、ここは抗議だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Okay, I&#039;ll protest here.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; かちゃかちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (Click click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うわ…おいしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... It&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She takes a bite of Tomoyo&#039;s cooking and says so surprisingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「そうか、よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{とも}「すごくおいしいよー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It’s really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s up to your tastes too, Tomo. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re able to do this sorta thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{智代}「なにを言いだすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What&#039;re you on about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. I didn&#039;t fall for her looks or her kick-ass cooking or anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{河南子}「じゃ、なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I thought we were in the same boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Among people we didn&#039;t fit in with at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Do you know that feeling will pass over time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s just the atmosphere then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「私と朋也は違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya and I are different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{河南子}「それも今だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That too also lasts only for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{河南子}「ようは惰性なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about habits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There&#039;s unbroken love, I&#039;m sure of it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{智代}「他の人のことはわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t understand whether other people have it or not...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, we have that kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{河南子}「持ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You do, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are these two that close?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ともに訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; She asks Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{とも}「ものすごくいいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{とも}「たくさんちゅーするよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They kiss a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「ばか、とも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You dummy, Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; (Click) The door opens without a knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; そこから顔を出したのは鷹文だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; It was Takafumi who came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this isn&#039;t your home, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, I said it out of reflex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; 靴を脱いであがってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; He takes his shoes off and enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{鷹文}「あれ、お客さん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh? A guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 見慣れない後ろ姿に気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; He notices the unfamiliar back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; 笑顔で敬礼。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; She greets him with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it&#039;s Kanako. Hey, aren&#039;t you glad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Takafumi hangs his head. I wasn&#039;t able to read his expression any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; そうぽつりと言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; He muttered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, this isn&#039;t your house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 声からしても、いつもの鷹文じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Judging from his voice, this isn&#039;t the usual Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is where I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And, this is the same person whom cut his ties with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「だから、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onii-chan and Mama kiss too. They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; そこへ、ともの無邪気な声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomo&#039;s innocent voice, directed at Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「え…マジでっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha... For real?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「いや…あれは冗談で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That was a joke...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Don&#039;t joke.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah, of course it was serious, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm, it was serious. Amazing.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;WAAAAaaah, don&#039;t pick on me only!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won&#039;t do her spirit any good if she doesn&#039;t do anything about it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{朋也}「簡単だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s easy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「ほら、頑張れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}「&amp;quot;Come on, give it your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; その背中を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; I give her a tap on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}「あ、ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;O-Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay to talk about intimate things that Tomoya and me did.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... However you&#039;d better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「これは約束だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Promise me this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{とも}「どうして？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... It&#039;s a matter of appearance... Erm... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyway, it&#039;s because it&#039;s not a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{とも}「よくないことないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s not true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ともが唐突に怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tomo suddenly gets angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;If you don&#039;t do it a lot , he can&#039;t tell if you love him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ！」[v]&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;He&#039;ll disappear like Tomo&#039;s mama!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{とも}「そうなっても、いいの！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Would you be okay with that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t want that, waaaaaaaaaaaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「く…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m the one who wants to cry here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. Don&#039;t lose heart from something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「ああ…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then... Could you give me a hand again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「で、僕も招集ですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, I&#039;ve been drafted too, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because the bear and the panda are close friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{朋也}「悪いな、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s fine, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;But, I wonder if we won&#039;t scare her. We&#039;ve lost our image earlier, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; A muffled voice from the costume&#039;s head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{朋也}「そこは俺に任せろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Leave that to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「ひとつ、いいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can I ask you a question?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「…そもそもクマは笑うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Do bears smile to begin with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I guess they do if there&#039;s something funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I don&#039;t think they smile.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}「え、そうなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For instance, even if one would&#039;ve laughed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{智代}「…これは可愛いのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Would it be cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「可愛いだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... I don&#039;t mean to be mocking your skills, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Something... well... gives me the feeling that I&#039;m having a bad dream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what&#039;s called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「いや…そうなのかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Er... I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For instance, even if one wouldn&#039;t have laughed, for this occasion, I think it&#039;d be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As for why, because it&#039;d be cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let&#039;s assume it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then that takes care of the strategy, but you guys aren&#039;t able to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;When you do that, I&#039;ll apologize to Tomo, and then I&#039;ll explain to her about public appearance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「オーケー、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Wearing the head of the panda, I high-five the bear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; ドアの前に息を潜めて整列する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; I stand in front of the door and lower my breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; The window to the room was open. I hear a voice from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 河南子の声だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; It&#039;s Kanako&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time&#039;s flown by so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{河南子}「だからかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s why, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I really couldn&#039;t approve of my mother&#039;s remarriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{河南子}「反発するように出てきちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I left, as if to rebel against her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re a child from here either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me be here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m begging you, please look the other way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{とも}「わー、なにあれ！　ヘンなのきたーっ、こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wah, what&#039;s that?! Something freaky&#039;s here. It&#039;s scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; いきなりともに逃げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomo suddenly runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{河南子}「なんだ？　大道芸か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s this? A street performance?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「素で引くから近づくな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s repulsive, so don&#039;t come any closer...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Augh, hey! Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These guys are going to tell you something, so please listen closely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{河南子}「話できんの？　口塞がってるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They can&#039;t talk, can they? Their mouths are covered up, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; We let them see Takafumi and me move our arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, they&#039;ll communicate with gestures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, that&#039;s a forte of mine. Leave the translation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Kanako proudly stands up in a dashing manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, move it, you damn bear furry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I shake my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}「え、まじで？　いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, for real? You sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that from today forth, Kanako is a friend of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 都合良く翻訳される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; It is translated to her advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとーっ！？　よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Really?! That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{河南子}「え、そこまで。悪いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, that far. My bad.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; まだ翻訳は続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; The translation still continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that they&#039;ll buy us some ice cream too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{とも}「アイスー！？　とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{河南子}「よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Great, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「なぜこんなことに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How&#039;d it end up like this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; We were riding double on a bicycle in the night streets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; My role is to pay the money; Takafumi&#039;s is to pedal the bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{朋也}「おまえ知ってたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So dude, did you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{鷹文}「なにを」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That she ran away from home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nope. To begin with, I hadn&#039;t heard from her in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It looks like she&#039;s come to depend on you, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{鷹文}「口実でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;An excuse, I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; We go down a gentle slope. We pick up speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We were dating in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{朋也}「だろうな。そんな気がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Thought so. Had a hunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{鷹文}「でも長続きしなかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it didn&#039;t go on for long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, she&#039;s got a bad mouth, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{鷹文}「勉強もロクにできないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she can&#039;t study enough either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s not a provider, like Nee-chan is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s nothing like a girl either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started high-school.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「ふーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「でも、寂しそうだったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But it seems like she was lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me stay here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「み、未練あるんじゃないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;D-Don&#039;t you have any regrets about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{鷹文}「なんで半笑いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s with the half-laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「ああ、いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「僕はないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I don&#039;t know about her, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, it&#039;s already three years in the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; 三年前。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Three years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; 『…うちは片親になって、三年経つよ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; &amp;quot;...It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; \{朋也}「三年前、何かあったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did something happen three years ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{鷹文}「特には」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To be specific,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Something like me jumping into a roadway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{河南子}「ありがとー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{河南子}「はい、こっちとものー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Here&#039;s yours, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins eating it greedily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{河南子}「で、この子なんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, what&#039;s the deal with her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; 言って、ともの額に人差し指をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; She says, and pokes Tomo&#039;s forehead with her index finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「私が頑張ったんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It doesn&#039;t add up, so your cover&#039;s blown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}「なんだっていいだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So? It doesn&#039;t matter, does it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}「いいことないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It does matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to live with you from today on, so I&#039;d better know what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Ｉ silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{河南子}「ん…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; アイスを食べながら、その前に座り込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; She sits down in front of it, still eating the ice cream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;  SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Takafumi&#039;s palm strikes Kanako&#039;s, who started reading aloud, head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 鷹文が返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Takafumi retaliates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; すぱん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; どつきあいになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; They get along as well as cat and dog.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! What are you fighting over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 智代が仲裁に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Tomoyo intervenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{鷹文}「こいつが声出して読むから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s gonna read it out loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「ん？　なにをだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Read what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; すぱぱぱーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; SLA-SLA-SLAAAAAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{智代}「…私が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...My bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s how it is. Get it now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm... This has really turned into something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 言いながら、ともを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; She looks at Tomo, while saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako&#039;s look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; 河南子は何も言わず、笑顔を作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Kanako puts on a smile without a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「なんだ、これぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the hell&#039;s this...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 反対側から、怪訝な声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; A dubious outcry comes from the opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, she wrote &amp;quot;Fxxx you!&amp;quot; back to each and every one of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「ばらすなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t give me away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Among them were a girl and people I have just gotten to know!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was a joke. Laugh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「笑えるかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You think I can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, look, it&#039;s a good opportunity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「なんのだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{河南子}「そんな連中と縁を切る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To cut your ties with a lot like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plus, we&#039;ll experience plenty of fun things together.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is fun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If she did, she wouldn&#039;t have treated me like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay. I&#039;m used to this guy being cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He was cold after our first sex too, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{智代}「……！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; …空気が凍りつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; ...The air freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; \{鷹文}「いや、してないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I wasn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;d like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{河南子}「なにぃ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s like that really slipped out of you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I wasn&#039;t talking to anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The people at this place had a weird sense of humor. At my school they&#039;d laugh their asses off.&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{鷹文}「ありえない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can&#039;t, I&#039;ll beat your ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That makes no sense.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! Don&#039;t fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Didn&#039;t you guys hang out together in the past?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Takafumi&#039;s PC powers down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s about time I go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; 鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Takafumi stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{河南子}「あ、帰るんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes. I don&#039;t live here, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「お疲れさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See ya later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t cause them too much trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t trouble them. If there&#039;s anything you need help, I&#039;ll be of service to you, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{鷹文}「帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo-san, the Onii-chan over there, he&#039;s trying to chase Kana away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You can&#039;t do that, Onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; ともを味方につける河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Kanako allies herself with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{鷹文}「最悪だ…帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What a nightmare... I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; 鷹文は撤退を決め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Takafumi sounds the retreat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bye, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; ともに見送られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Tomo sees him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}「ここ、お風呂あんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is there a bath in here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; Once Takafumi&#039;s gone, she asks me that. Did she run out of things to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; I silently nod toward the door in the entryway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why don&#039;t you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You&#039;re okay with some of mine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 河南子が風呂場に姿を消す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Kanako disappears into the bathroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man, I&#039;m shot... Is it gonna be like this every day ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s your popularity, Tomoya. Various people visit you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; In contrast to me, Tomoyo seemed happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not welcome. We won&#039;t have any time alone together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, that&#039;s true, I guess....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{とも}「……？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How could those two have had the nerve to be dating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{朋也}「知らなかったのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You didn&#039;t know...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... Takafumi doesn&#039;t talk about himself as much as you&#039;d think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I only remember that they got along.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 寂しそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; She mutters lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, they&#039;ve broken up now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder why? She&#039;s such a cute girl too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; I admire Tomoyo&#039;s tolerance to describe her as cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 俺はため息しかでてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; I can only sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Look, look, Tomo. Astro Boy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, that&#039;s really funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, you&#039;re dripping all over the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Kanako&#039;s head, covered in shampoo foam, disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man... Is it gonna be like this every day onwards...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; No matter how much I complained, it didn&#039;t seem to be enough. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87073</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0713</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0713&amp;diff=87073"/>
		<updated>2011-03-21T13:53:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;64.189.5.86: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Previous translation reeked of machine translation. The script has been re-translated.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[user:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Line 335:&lt;br /&gt;
***No idea what 素で means here.&lt;br /&gt;
**Line 346:&lt;br /&gt;
***人面熊ども: Lit.: [damned] human-faced bear.&lt;br /&gt;
**Line 527:&lt;br /&gt;
***Astro Boy is known as &amp;quot;Mighty Atom&amp;quot;(鉄腕アトム) in Japan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Astro_Boy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0713.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女の子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;河南子&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kanako&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;クマ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bear&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１３日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 13th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 仕事を終えた、その日の帰り道。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Work was over, and I was on my way home for the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 地べたに、だらしなく座り込んでいる女の子の姿が視界に入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; A girl who was sloppily sitting on the ground entered my line of sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; なんとも行儀の悪いものだと辟易する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Her ill-mannered looks makes me shrink back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{女の子}「ねぇ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hey you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 前を通り過ぎようとすると、声をかけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; When I was about to pass by her, she called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{女の子}「ここらへんの人？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Are you from &#039;round here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{朋也}「まぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; 足を止め、そう答える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Stopping my walk, I replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{女の子}「案内してくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Can you guide me somewhere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「どこに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{女の子}「知り合いがいるアパート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;To the apartment of an acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{朋也}「もっと詳しく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Can&#039;t you be more specific?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{女の子}「それ以外はなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;No more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「適当だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How irresponsible.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{朋也}「まあ、いい。その知り合いの名前言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, okay. Tell me the name of your acquaintance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{女の子}「なんだっけかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What was it again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{女の子}「ああ、坂上だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh right, it’s Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; よくある苗字じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; It&#039;s not a common family name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「…智代か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Is it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{女の子}「知ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You must know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{女の子}「でも残念。探してるのは、その弟」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Unfortunately, I am looking for her brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「鷹文か」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{女の子}「そう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{女の子}「つーか、なんでそんな詳しいんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Say, why do you know so much about them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「ふたりの知り合いだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Because I’m also an acquaintance of theirs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{女の子}「なに？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{女の子}「…あ、坂上の男？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Oh, Sakagami&#039;s man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; ずばり言い当てられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She guesses right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 隠す理由もなかったので、否定はしないでおく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Since there was no reason to hide it, I don&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{女の子}「それ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;That&#039;s awesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{女の子}「あの人の男、見られるとは思わんかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I didn&#039;t think I&#039;d get to see her man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{女の子}「噂聞いてるんだ、丸くなったって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I&#039;ve heard the rumors. Word got around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{女の子}「それから会ってないんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;We&#039;ve never met then, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{女の子}「うわ、だる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa, I&#039;m shot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; しゃべり疲れたのか、いきなり黙る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Did she get tired of talking? She suddenly falls silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; しばし待たされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; She keeps me waiting for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{女の子}「で、鷹文が入り浸ってるアパートわかる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, do you have any idea where the apartment Takafumi hangs out at is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「まあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Kind of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{女の子}「案内して」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Lead me there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「…ま、いいけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, okay, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; そう答えるも、女が立ち上がる気配はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Though I answer so, there is no indication that the she is going to stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{女の子}「暑くて動けん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;The weather is too hot that I can&#039;t move.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「あ、そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{女の子}「…アイス」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ice cream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{朋也}「…がどうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{女の子}「買ってきて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Buy me some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; どんな奴であろうとも、鷹文の知り合いだということに変わりはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Whatever kind of girl she is, it wouldn&#039;t change the fact that she&#039;s Takafumi&#039;s acquaintance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}（感謝しろよ、鷹文…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoya}(You better thank me for this, Takafumi...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 近くの駄菓子屋でわざわざ調達してきてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I go and buy some ice cream at a nearby mom-and-pop candy store .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「ほらよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{女の子}「ありがと～」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Thanks a bunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{女の子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; アイスを受け取るとそれだけ言って、包装を剥いて食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; She says only that when she takes the ice cream, removes the wrapping, and starts eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「金払えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Pay up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 口にアイスをくわえたまま、サイフを開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Still holding the ice cream in her mouth, she opens her purse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; そこから１００円玉を取り出し、俺に差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; She takes out a hundred yen coin and holds it out to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{女の子}「はい、百万円」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Here, 1,000,000 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 無言で受け取る俺。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I silently accept the money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{女の子}「笑えっつーの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;You&#039;re supposed to laugh.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; ようやく立ち上がると、目も合わせず俺がやってきた方向に歩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; She finally gets up, and without looking at me, she begins to walk in the direction that I came from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{女の子}「で、どこよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;So, where is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; しばらく行った先で振りかえる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She swung around to face me, after walking for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{朋也}「逆だけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s in the opposite direction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; \{女の子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{女の子}「…喧嘩うってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;...Are you trying to pick a fight with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「いや、俺、こっち向かってただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I was heading this way, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{女の子}「まあ、いい。許しといてやる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Well, fine. I&#039;ll let you off this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{女の子}「あはは、寛大だ、あたし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Ahaha, I&#039;m so generous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 笑いながら戻ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She starts walking back and laughing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{女の子}「ほら案内」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Come on, lead me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 鷹文…関係は知らないが一発殴っといていいか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Takafumi… I don&#039;t know who she is to you, but can I punch her once?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{朋也}「ここ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 門柱の影に立ち、振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Standing in the shade of a gatepost, I turn to her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{女の子}「部屋は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Which room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「１０２。そこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Room 102. Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{女の子}「そ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 俺の前を通り過ぎて部屋に向かってすたすた歩いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; She walks past me and walks hurriedly toward the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; I follow after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{女の子}「なんで、ついてくんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Why are you following me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; ドアの前に立ち、女が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Standing in front of the door, the girl turns to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{朋也}「俺の部屋だし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s my room, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{女の子}「ん……」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Hm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{女の子}「あー、そーか、そういうことか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Oh, I see, so that&#039;s what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{女の子}「早く言えよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Spit it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; ノックもせずドアノブを回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She turns the doorknob without knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; がちゃり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; (Click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「おかえりっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 開けた先、智代が満面の笑みで出迎えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Before the door opened, Tomoyo greeted us with a big grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{女の子}「うわぁ…別人みたいになってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Girl}&amp;quot;Whoa... She looks like she&#039;s become someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代はどーーーん！と、その場に崩れ落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; BOOOOOOOOOOM! Tomoyo crumbles down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; \{智代}「か、河南子…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;K-Kanako...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております、先輩」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time, Senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; \{河南子}「エプロン似合ってますよ。超ラブラブ～なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Your apron suits you. It&#039;s super lovey-dovey, or not.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「ああ、お気に入りだ、超ラブラブだぞ、いいだろ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Argh, it&#039;s my favorite, and it&#039;s super lovey-dovey. So what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 智代は開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tomoyo turned defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{とも}「パパ、かえった～？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Papa&#039;s back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; その足下からともが覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomo peers from their feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; \{河南子}「えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Let me see....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; 河南子と呼ばれた女が指折り数え出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; The girl called Kanako begins counting her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{河南子}「うわ…すげー頑張ったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... You really worked hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「あ…いや…この子は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... No... This girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ともの前で自分の子供ではないと口に出して否定しきれない智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It&#039;s impossible for her in front of Tomo to say that she isn&#039;t her child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「うん、頑張ったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 引き続き開き直った！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; She is continuously defiant!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{とも}「おねぇちゃん、だれー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onee-chan, who&#039;re you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{河南子}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{河南子}「河南子だよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{河南子}「あんたのママの古い知り合い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;An old acquaintance of your mama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{河南子}「で、鷹文のやつもここに住んでんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, does Takafumi live here too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{朋也}「いや、あいつは寄っていくだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, he just visits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{河南子}「あ、そ。じゃ、待つ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, I see. Then, I&#039;ll wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{朋也}「いいけどさ、おまえ、鷹文になんの用なの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, but, what do you want with Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{河南子}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{河南子}「あいつの子供ができた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I had his baby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 智代が真に受けて、絶句する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tomoyo buys it, and becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Kanako} &amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{河南子}「笑ってくんない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re not gonna laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「あ、うん、冗談だったんだな、河南子は面白い子だな、ははは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, yeah, it was a joke. You&#039;re a funny one, Kanako. Hahahah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 智代は乾いた笑いしか浮かべられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tomoyo is only able to laugh dryly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 河南子は靴を脱いで、勝手に部屋に押し入る。俺はその靴を揃えてやってから上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Kanako takes off her shoes and enters the room without asking. After putting her shoes in order for her, I enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「お茶を入れよう。今、晩ご飯の支度をしているんだ。一緒に食べていくか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let me pour some tea. I&#039;m preparing dinner right now. Want to eat with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{河南子}「メニューなんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s on the menu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「お豆腐で作るハンバーグだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hamburgers made with tofu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{河南子}「えー豆腐でって…おいしいの、それ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Kanako}「&amp;quot;Eh, tofu...? Is that any good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「もちろん、うまいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;Of course. I think it&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{河南子}「じゃ、食べてみる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, I’ll try some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{朋也}「礼儀をまったく知らない奴だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This girl has no manners at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 呆れながら、俺は着替えを始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I start changing my clothes while feeling disgusted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{河南子}「女の目の前で着替える奴に言われたくない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I don&#039;t want to hear that from a guy who changes his clothes in front of a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「一間なんだから仕方ないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Think I have a choice with only one room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{河南子}「つーか、この人数で、この部屋…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Which means, this many people in this room...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{河南子}「甲斐性ないんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You&#039;re no provider.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「ストレートに言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t give it to me straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{とも}「かいしょーってなにー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What do you mean by provider?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; ともが興味を持って河南子に訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomo asks Kanako with interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{河南子}「こういう不憫な生活を強いてるってこと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I mean that he&#039;s forcing you to have such a pitiful living conditions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{とも}「ぜんぜんふべんじゃないよ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s not prettiful at all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ともは不憫を不便と取り違えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tomo mistakes pitiful for &amp;quot;prettiful&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{とも}「すごくたのしいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;But I&#039;m very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{河南子}「お父さん、変えたほうがいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You should&#039;ve traded in your dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{とも}「かえないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「そうだぞ、河南子」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s right, Kanako.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代がともの後ろにしゃがみ込んで、その小さな肩を抱きしめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo squats down behind Tomo and hugs her small shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「この男は甲斐性はないかもしれないが、ちゃんと愛がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This guy might not be any provider, but he does have love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「私のことも愛してくれてるし、とものことも愛してくれている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He loves me and Tomo as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「愛があるのが一番。それはなによりも幸せなことだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Love is the most important, and the happiest thing one could ever have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{河南子}「それ、先輩の妄想だったりしない？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Isn&#039;t that a disillusion of yours or something, Senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{河南子}「じゃ、ずっと続いていく愛があるって？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, you&#039;re telling me that there&#039;s such a thing called unbroken love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うん、ある。朋也は私を永遠に愛してくれる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, there is. Tomoya will love me forever and ever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{河南子}「そんな未来のことなんてわかんないじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You can&#039;t tell what&#039;s in such a future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{河南子}「そんな自信あってもさ、事故かなんかで、ぜんぶ記憶なくしちゃったらおしまいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Even if you&#039;re so confident, if he were to lose all his memories, it&#039;d be the end of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「それでもだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He would still.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{智代}「それでも続いていく何かは残ると思う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I believe something unbroken would still remain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{河南子}「ふーん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{河南子}「つか、こげるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say, those food is going to be overcooked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ、そうだった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Oh, that was it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 慌ただしく台所に戻る智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo hurries back to the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 俺も着替えをすませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; I finish changing clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{河南子}「これ、あんたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is this yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 部屋の隅のパソコンを指さして訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; She points at the PC in the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「いや、鷹文の」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, Takafumi’s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{河南子}「こんなのでなにやってんの、あいつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What the heck is he doing with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; \{朋也}「さあ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Beats me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 勝手に電源を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; She switches it on at her own accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 画面が浮かび上がると、理解できているのか、操作を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Once the screen pops up, she starts fiddling with it, as if she were able to understand it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{河南子}「いっぱいメールが来てる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plenty of e-mails here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「やめとけ、後で怒られるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Cut it out, or he&#039;ll get angry later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{河南子}「全部、英語だ…何書いてあるかわっかんね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all in English... I don&#039;t understand what&#039;s written here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{河南子}「日本人をなめてるとしか思えないな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It just seems like he&#039;s making fun of us Japanese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{河南子}「よし、ここは抗議だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Okay, I&#039;ll protest here.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; かちゃかちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (Click click)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{河南子}「うわ…おいしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Whoa... It&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 智代の料理を一口食べて意外そうに言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She takes a bite of Tomoyo&#039;s cooking and says so surprisingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「そうか、よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{とも}「すごくおいしいよー！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It’s really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ともも気に入ってくれたんだ。よかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s up to your tastes too, Tomo. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{河南子}「あんた、こういうことできるんだなー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So you&#039;re able to do this sorta thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; \{河南子}「その容姿で、料理までできたら、そりゃもてるよ。よかったね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;With your looks and cooking ability, you must be getting a lot of attention. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{智代}「なにを言いだすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What&#039;re you on about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}「ばーか。容姿とか、料理が得意とか、そんなところに惚れたんじゃねぇよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. I didn&#039;t fall for her looks or her kick-ass cocking or anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; \{河南子}「じゃ、なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「同じ仲間だって、思ったんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I thought we were in the same boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「ぜんぜん気が合わない奴らの中でさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Among people we didn&#039;t fit in with at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{河南子}「そういうのって、一時の感情だよ、知ってる？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Do you know that feeling will pass over time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{河南子}「その時の雰囲気、それだけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s just the atmosphere then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「私と朋也は違う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomoya and I are different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{河南子}「それも今だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That too also lasts only for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{河南子}「離婚する親って多いよ。あたしの友達も最近、片親になっちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Many parents get divorced. Recently, a friend of mine lost one of her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{河南子}「それにずっと続いてる家族もさ、冷めてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;And it was a family that had gone unbroken for a long time, but recently gone cold.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{河南子}「ようは惰性なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s all about habits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「ずっと続いていく愛はある、絶対に…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There&#039;s unbroken love, I&#039;m sure of it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{智代}「他の人のことはわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t understand whether other people have it or not...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「でも、私たちは、その愛を持っている」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, we have that kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{河南子}「持ってるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You do, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{河南子}「このふたり、そんなに仲いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Are these two that close?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ともに訊く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; She asks Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{とも}「ものすごくいいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{とも}「たくさんちゅーするよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;They kiss a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「ばか、とも…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You dummy, Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; がちゃりと、ノックもなしにドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; (Click) The door opens without a knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; そこから顔を出したのは鷹文だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; The one who came in from there, was Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{朋也}「いや、ここおまえの家じゃないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uh, this isn&#039;t your home, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{鷹文}「ああ、思わず言っちゃったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Oh, I said it out of reflex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; 靴を脱いであがってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; He takes his shoes off and enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{鷹文}「あれ、お客さん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Huh? A guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; 見慣れない後ろ姿に気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; He notices the unfamiliar back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{河南子}「うす、ご無沙汰しております」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Heya, it&#039;s been a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; 笑顔で敬礼。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; She greets him with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「ほら、河南子だ。おまえ、仲よかっただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it&#039;s Kanako. Dude, aren&#039;t you glad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{鷹文}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; 鷹文がうつむく。その表情が読みとれなくなった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Takafumi hangs his head. I was unable to read his expression any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; そうぽつりと言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; He muttered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、あんたの家でもなし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, this isn&#039;t your house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「…帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;...Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 声からしても、いつもの鷹文じゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Judging from his voice, this isn&#039;t the usual Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; その見慣れない態度を前に、智代も戸惑い気味だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Before his unfamiliar behavior, even Tomoyo seems confused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「ここは僕の居場所だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is where I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「そして、その僕は、おまえとは縁を切った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And, this is the same person whom cut his ties with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「だから、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{河南子}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その言葉に初めて、河南子が感情の揺らぎを示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; For the first time, Kanako feels emotions stirring from those words.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{とも}「おにぃちゃんとママもちゅーするんだよ、すごくなかいいんだよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Onii-chan and Mama kiss too. They&#039;re very close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; そこへ、ともの無邪気な声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomo&#039;s innocent voice, directed at Kanako.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{河南子}「え…マジでっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha... For real?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「いや…あれは冗談で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... That was a joke...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{とも}「えー、じょうだんじゃないよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Don&#039;t joke.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「あ、ああ、もちろん本気だとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Y-Yeah, of course it was serious, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{河南子}「ふーん、本気なんだ、すげーね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm, it was serious. Amazing.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「うわああぁー、そんな私ひとりをいじめないでくれぇ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;WAAAAaaah, don&#039;t pick on me only!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 板挟みに遭い、智代ひとり、ちゃぶ台の上に泣き伏せることに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Caught between a rock and a hard place, Tomoyo breaks down crying on the dining table by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 食事を済ますと、洗い物は後回しにして、智代はともを外に連れ出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; After finishing our meal, Tomoyo, postponing the dishes, takes Tomo outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; そこでともを諭しにかかる。そのままでは自分の精神が保たないと思ったのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; She starts to admonish Tomo. I guess she thought it won&#039;t do her spirit any good if she doesn&#039;t do anything about it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「う…この無邪気な顔を見ていると、すべてを許してしまいそうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk... If I look at your innocent face, I am afraid that I will forgive you for everything you said just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{朋也}「簡単だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s easy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「ほら、頑張れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoya}「&amp;quot;Come on, give it your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; その背中を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; I give her a tap on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{智代}「あ、ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;O-Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{智代}「あのな、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Say, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{とも}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{智代}「私と朋也については、まだいいんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay to talk about intimate things that Tomoya and me did.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「その…鷹文のおにぃちゃんとちゅーしたことは、他の人には言ってはダメだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... However you&#039;d better not tell anyone else about the incident where Takafumi and I kissed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「これは約束だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Promise me this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{とも}「どうして？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「それは…世間体というか…えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well... It&#039;s a matter of appearance... Erm... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「とにかく、よくないことだからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyway, it&#039;s because it&#039;s not a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{とも}「よくないことないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;That&#039;s not true!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ともが唐突に怒り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tomo suddenly gets angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{とも}「いっぱいしてないと、すきってわからないよ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;If you don&#039;t do it a lot , he can&#039;t tell if you love him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{とも}「とものママみたいにいなくなっちゃうよ！」[v]&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;He&#039;ll disappear like Tomo&#039;s mama!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{とも}「そうなっても、いいの！？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Would you be okay with that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「それは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{とも}「いやだよ、うわあーーーーん！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I don&#039;t want that, waaaaaaaaaaaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; ともが智代を突き放して走っていく。そのままの勢いで、部屋に閉じこもってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tomo pushes Tomoyo away and runs off. With that same force, she shuts herself in, in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「く…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Gugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「泣きたいのはこっちだぞ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m the one who wants to cry here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{朋也}「馬鹿、こんなことでへこたれてんなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You dolt. Don&#039;t lose heart from something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「ああ…うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{智代}「じゃ…また、手伝ってくれるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then... Could you give me a hand again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「で、僕も招集ですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So, I&#039;ve been drafted too, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「クマとパンダは仲良しだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because the bear and the panda are close friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{朋也}「悪いな、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Sorry, Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「いや、いいけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s fine, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; 河南子のことが引っかかるのか、不機嫌な表情のままクマの着ぐるみで身を包む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Is he hung up on the matter of Kanako? He gets into the bear suit, with a sullen expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 今度はこの格好で機嫌を取りながら諭しにかかろうという作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; The strategy this time, is to admonish her while humoring her with this appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{クマ}「でもさ、恐がられないかな。前にイメージ落としてるでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;But, I wonder if we won&#039;t scare her. We&#039;ve lost our image earlier, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; 着ぐるみの頭の中からくぐもった声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; A muffled voice from the costume&#039;s head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{朋也}「そこは俺に任せろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Leave that to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「その能面のような無表情な顔を、仕事で培った工作技術で愛嬌のある笑顔に変身させてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Let me transform your deadpan, expressionless face, into a winning smile through workmanship fostered on my job.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{智代}「ひとつ、いいか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Can I ask you a question?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「なに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「…そもそもクマは笑うのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Do bears smile to begin with?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{朋也}「そりゃ楽しいことがあれば笑うだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, I guess they do if there&#039;s something funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「いや、笑わないと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I don&#039;t think they smile.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{朋也}「え、そうなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{智代}「例え、笑ったとしてもだ…」[&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For instance, even if one would&#039;ve laughed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{智代}「…これは可愛いのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Would it be cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「可愛いだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「その…おまえの技術を馬鹿にしているわけではないが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um... I don&#039;t mean to be mocking your skills, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{智代}「なにか…その…悪い夢でも見ている気分だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Something... well... gives me the feeling that I&#039;m having a bad dream...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「それはメルヘンチックということだな。褒め言葉だ、ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what&#039;s called a fairy-tale-like atmosphere. I take that as a compliment. Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「いや…そうなのかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Er... I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{朋也}「たとえ、笑わなかったとしてもだ、この場はこれがいいと思うぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;For instance, even if one wouldn&#039;t have laughed, for this occasion, I think it&#039;d be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「なぜなら可愛いからだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;As for why, because it&#039;d be cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{智代}「その自信がどこからくるのかいまいち理解はできないが、わかった…いいとしよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t quite understand where your confidence is coming from, but fine... Let&#039;s assume it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「それで、作戦の内容のほうだが、おまえたちは話すことができない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then that takes care of the strategy, but you guys aren&#039;t able to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「体を使って適当にパントマイムで伝えようとしてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please try communicating by using your body and pantomiming as you see fit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「そうしたら、私が、ともに対して謝罪と、そして世間体について説明するから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;When you do that, I&#039;ll apologize to Tomo, and then I&#039;ll explain to her about public appearance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「オーケー、いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; パンダの頭をかぶり、クマとハイタッチ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Wearing the head of the panda, I high-five the bear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; ドアの前に息を潜めて整列する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; I stand in front of the door and lower my breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; 部屋の窓が開いていた。中から声が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; The window to the room was open. I hear a voice from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{声}「うちは片親になって、三年が経つよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 河南子の声だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; It&#039;s Kanako&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{河南子}「早かったなぁ、あっという間だった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Time&#039;s flown by so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{河南子}「だからかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;That&#039;s why, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{河南子}「母親のね、再婚話にまったく同意できなかったんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I really couldn&#039;t approve of my mother&#039;s remarriage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{河南子}「反発するように出てきちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I left, as if to rebel against her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{河南子}「あんたも、本当はここの子じゃないんでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re a child from here either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me be here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「頼むから向こう向いててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m begging you, please look the other way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「いこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{とも}「わー、なにあれ！　ヘンなのきたーっ、こわーい！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Wah, what&#039;s that?! Something freaky&#039;s here. It&#039;s scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; いきなりともに逃げられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomo suddenly runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{河南子}「なんだ？　大道芸か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;What&#039;s this? A street performance?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{河南子}「素で引くから近づくな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s repulsive, so don&#039;t come any closer...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「ああ、あのなっ、ともっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Augh, hey! Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; 逆風を切り裂くように、智代が大声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; As if cutting through the headwind, Tomoyo cries out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「今からこいつらがお話してくれるから、よく聞いててくれっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These guys are going to tell you something, so please listen closely!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{河南子}「話できんの？　口塞がってるじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;They can&#039;t talk, can they? Their mouths are covered up, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 俺と鷹文は腕を動かしてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; We let them see Takafumi and me move our arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「ああ、身振りで伝えるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh, they&#039;ll communicate with gestures.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{河南子}「あー、そういうのあたし得意なんだ。翻訳は任せて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, that&#039;s a forte of mine. Leave the translation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 河南子が得意げに颯爽と立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Kanako proudly stands up in a dashing manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 俺たち三人は凍りつく。この時点で作戦失敗を悟る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; The three of us freeze. At this point, the faults in our strategy dawn on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{河南子}「ほら、動け、人面熊ども」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, move it, you damn bear furry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 俺は首を振る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I shake my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; \{河南子}「え、まじで？　いいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, for real? You sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{河南子}「河南子も今日からこの家の仲間だって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that from today forth, Kanako is a friend of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 都合良く翻訳される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; It is translated to her advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; \{とも}「えー、ほんとーっ！？　よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;What? Really?! That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; \{河南子}「え、そこまで。悪いね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Wha, that far. My bad.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; まだ翻訳は続いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; The translation still continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; \{河南子}「それと、アイス買ってきてくれるって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It said that they&#039;ll buy us some ice cream too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; \{とも}「アイスー！？　とも、チョコのつぶつぶついたのがいいーーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ice cream?! Tomo wants some with chocolate sprinkle!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; \{河南子}「よかったねー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Great, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; \{朋也}「なぜこんなことに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How&#039;d it end up like this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 俺たちは自転車に二人乗りして夜道を走っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; We were riding double on a bicycle in the night streets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 俺が金を払う役、鷹文が自転車をこぐ役だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; My role is to pay the money; Takafumi&#039;s is to pedal the bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; \{朋也}「おまえ知ってたのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So dude, did you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; \{鷹文}「なにを」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; \{朋也}「あいつが家を飛び出してきたって話」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That she ran away from home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; \{鷹文}「知らないって。そもそもずっと口を聞いてなかったんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nope. To begin with, I hadn&#039;t heard from her in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; \{朋也}「向こうはおまえを頼ってきたみたいだけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It looks like she&#039;s come to depend on you, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; \{鷹文}「口実でしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;An excuse, I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 緩やかなスロープを下っていく。速度が上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; We go down a gentle slope. We pick up speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 鷹文はこぐのをやめ、車輪が転がるに任せた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Takafumi stopped pedaling, and let the wheels roll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; \{鷹文}「昔、付き合ってたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;We were dating in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; \{朋也}「だろうな。そんな気がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Thought so. Had a hunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; \{鷹文}「でも長続きしなかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But it didn&#039;t go on for long.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; \{鷹文}「ほら、あいつ、口が悪いでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, she&#039;s got a bad mouth, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; \{鷹文}「勉強もロクにできないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she can&#039;t study enough either&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃんのように、甲斐性もないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s not a provider, like Nee-chan is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{鷹文}「女の子らしいところ、ひとつもないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And she&#039;s nothing like a girl either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{鷹文}「あの様子だと、進学してからも、遊んでるみたいだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Seeing her situation, it looks like she continued idling, even after I started high-school.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「ふーん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmmm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; \{朋也}「でも、寂しそうだったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But it seems like she was lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; \{河南子}「あたしも同じように、ここにいさせてもらえるかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I wonder if they could let me stay here, like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; \{河南子}「いさせてほしいな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I want them to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; \{クマ}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Bear}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; \{朋也}「み、未練あるんじゃないの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;D-Don&#039;t you have any regrets about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; \{鷹文}「なんで半笑いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;s with the half-laugh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{朋也}「ああ、いや」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; \{鷹文}「僕はないけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; \{鷹文}「そりゃ、向こうは知らないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I don&#039;t know about her, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{鷹文}「でも、もう三年前の話だよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, it&#039;s already three years in the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; 三年前。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Three years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; 『…うちは片親になって、三年経つよ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; &amp;quot;...It&#039;s been three years since I lost one of my parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; \{朋也}「三年前、何かあったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Did something happen three years ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; \{鷹文}「特には」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To be specific,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; \{鷹文}「僕が車道に飛び込んだぐらいで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Something like me jumping into a roadway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; \{河南子}「ありがとー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; コンビニの袋を渡すと、嬉々として中身を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; When we give her the bag from the convenience store, she gleefully takes out its contents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; \{河南子}「はい、こっちとものー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Here&#039;s yours, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; ともも嬉しそうに袋から取り出し、はむはむと食べ始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tomo takes it out from the bag to the happy-looking Tomo, who begins eating it greedily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{河南子}「で、この子なんなの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;So, what&#039;s the deal with her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; 言って、ともの額に人差し指をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; She says, and pokes Tomo&#039;s forehead with her index finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{とも}「んー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{智代}「私が頑張ったんだっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I worked hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{河南子}「計算が合わないのばれてるから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It doesn&#039;t add up, so your cover&#039;s blown.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{智代}「う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Urk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{朋也}「なんだっていいだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So? It doesn&#039;t matter, does it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; \{河南子}「いいことないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It does matter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; \{河南子}「あたしも今日から一緒に暮らすんだし、事情知っとかないと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I&#039;m going to live with you from today on, so I&#039;d better know what&#039;s going on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 俺は無言で鷹文に目配し、それからコンピュータの画面を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Ｉ silently glance at Takafumi, and then I point at the computer screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; 意図を察した鷹文がその前に座り、キーを叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Takafumi, who got the message, sits down in front of it, and starts hitting keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; こっちに来て読め、と鷹文が河南子に向けて顎で指図する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Come here and read, Takafumi gestures to Kanako with his chin.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; \{河南子}「ん…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; アイスを食べながら、その前に座り込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; She sits down in front of it, still eating the ice cream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; \{河南子}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;  SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 音読し始めた河南子の頭を鷹文が平手ではたく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Takafumi&#039;s palm strikes Kanako&#039;s, who started reading aloud, head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; すぱーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; SLAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; 鷹文が返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Takafumi retaliates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; すぱーーーんっ！\shake{4}&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; SLAAAAAAAP!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; 河南子がやり返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Kanako returns the fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; すぱーん！\shake{3}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; SLAAAP!\shake{3}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; すぱーん！\shake{4}　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; SLAAAP!\shake{4}　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; SLAP!　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; すぱん！　&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; すぱん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; SLAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; どつきあいになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; They get along as well as cat and dog.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{智代}「こらこら、何を喧嘩してるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! What are you fighting over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 智代が仲裁に入る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Tomoyo intervenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{鷹文}「こいつが声出して読むから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She&#039;s gonna read it out loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「ん？　なにをだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Read what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; 鷹文が指さす画面を智代も腰を折って覗き込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Tomoyo bends down and peers at the screen Takafumi points at, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「うちの父親の隠し子で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s our father&#039;s illegitimate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; すぱぱぱーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; SLA-SLA-SLAAAAAP!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; 鷹文と俺と河南子の三人が同時に智代にツッコミを入れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; All of three of us - Takafumi, Kanako and I - retorted at the same time at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; \{智代}「…私が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...My bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; \{鷹文}「というわけだよ。理解しただろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;And that&#039;s how it is. Get it now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; \{河南子}「ふーん…すごいことになってんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Hmmm... This has really turned into something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; 言いながら、ともを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; She looks at Tomo, while saying that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; その視線に気づいてともが河南子を見つめ返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomo notices the eyes on her, and returns Kanako&#039;s look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; 河南子は何も言わず、笑顔を作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Kanako puts on a smile without a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; それでともは、安心したように、アイスを食べるのに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Because of that, Tomo returns to her ice cream eating, apparently relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{鷹文}「なんだ、これぇ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What the hell&#039;s this...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 反対側から、怪訝な声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; A dubious outcry comes from the opposite side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; \{朋也}「どうした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{鷹文}「メールチェックしたら、みんなが怒ってるんだ、いっせいに…いったい何が…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;When I checked my mail, everyone was angry at me... Just what...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; \{朋也}「ああ、こいつがひとりずつ丁寧に Fxxx You! と書いて送り返していたぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Oh, she wrote &amp;quot;Fxxx you!&amp;quot; back to each and every one of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; \{河南子}「ばらすなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Don&#039;t give me away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; \{鷹文}「なんてことすんだよおーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;WHAT THE HELL HAVE YOU DONE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; \{鷹文}「中には、女の子や知り合ったばかりの人もいたんだぞっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Among them were a girl and people I have just gotten to know!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; \{河南子}「冗談じゃん、笑ってよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It was a joke. Laugh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; \{鷹文}「笑えるかよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You think I can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; \{河南子}「いいじゃん、ほら、いい機会じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Come on, look, it&#039;s a good opportunity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; \{鷹文}「なんのだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;To what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; \{河南子}「そんな連中と縁を切る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;To cut your ties with a lot like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; \{河南子}「他にも楽しいこといっぱいあるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Plus, we&#039;ll experience plenty of fun things together.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; \{鷹文}「これが、楽しいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is fun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; 言って、カタカタとキーボードを打ち始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; He says, and starts hitting the keyboard making clattering sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; \{智代}「鷹文、わざわざ来てくれたんだ、もう少し相手してやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, she went to an effort to come here. Keep her with company for a little longer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; \{鷹文}「わざわざ来てくれて、この仕打ちはないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;If she did, she wouldn&#039;t have treated me like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; \{河南子}「いいよ、こいつの冷たいの慣れてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s okay. I&#039;m used to this guy being cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; \{河南子}「最初のエッチの後も、冷たかったよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;He was cold after our first sex too, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; \{智代}「……！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; …空気が凍りつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; ...The air freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; \{鷹文}「いや、してないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No, I wasn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; 場を取り繕おうとしていた智代ががくんと項垂れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tomoyo, who had tried to lighten things up, hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; \{河南子}「なんつって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{朋也}「俺はおまえの笑える冗談を一度でいいから聞いてみたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;d like to hear a joke of yours that I can laugh at, at least once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; \{河南子}「なにぃ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Say what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{河南子}「まるですべってるみたいじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;It&#039;s like that really slipped out of you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「いや、ウケてはないだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;No, I wasn&#039;t talking to anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; \{河南子}「ここがおかしいんだって。学校じゃどっかんどっかんいわせてる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;The people at this place had a weird sense of humor. At my school they&#039;d laugh their asses off.&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; \{鷹文}「ありえない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s impossible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{河南子}「じゃ、おまえ、笑えるギャグ言ってみろよ、笑えんかったらしばく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Then, you try telling a joke we can laugh at. If you can&#039;t, I&#039;ll beat your ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; \{鷹文}「そのキレ方、わけわかんないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That makes no sense.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{智代}「こらこら喧嘩するな、あーもう、いつからそんなに仲が悪くなったんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey, hey! Don&#039;t fight. Oh, geez. Since when have you been on the outs like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{智代}「昔は一緒に遊んでたじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Didn&#039;t you guys hang out together in the past?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; ぶぅん、と鷹文のパソコンの電源が落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Takafumi&#039;s PC powers down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、そろそろ帰るよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s about time I go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; 鷹文が立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Takafumi stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; \{河南子}「あ、帰るんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Oh, you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{鷹文}「帰るよ。住んでるわけじゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Yes. I don&#039;t live here, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; \{河南子}「お疲れさん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;See ya later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{鷹文}「おまえもあんまり迷惑かけるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t cause them too much trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{河南子}「迷惑かけないよ。どちらかっていうと、サービスしますとも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;I won&#039;t trouble them. If there&#039;s anything you need help, I&#039;ll be of service to you, Tomo.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; \{鷹文}「帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Leave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; \{河南子}「ともさん、あのおにぃちゃん、河南のこと追い出そうとしてますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Tomo-san, the Onii-chan over there, he&#039;s trying to chase Kana away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; \{とも}「もーダメだよー、おにーちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You can&#039;t do that, Onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; ともを味方につける河南子。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Kanako allies herself with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{鷹文}「最悪だ…帰る」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What a nightmare... I&#039;m going home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; 鷹文は撤退を決め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Takafumi sounds the retreat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{とも}「ばいばーい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Bye, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; ともに見送られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Tomo sees him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{河南子}「ここ、お風呂あんの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Is there a bath in here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; 鷹文がいなくなると、することがなくなってか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; Once Takafumi&#039;s gone, she asks me that. Did she run out of things to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; 俺は無言のまま、玄関脇にある戸を顎で指し示す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; I silently nod toward the door in the entryway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{智代}「河南子が一番に入るか。着替えを用意しておこう。私のでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why don&#039;t you go in first, Kanako? Let me prepare a change of clothes. You&#039;re okay with some of mine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{河南子}「いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; 河南子が風呂場に姿を消す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Kanako disappears into the bathroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「あー、疲れた…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man, I&#039;m shot... Is it gonna be like this every day ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; どっと疲れが出て、俺は床に突っ伏す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Feeling fatigue suddenly coming on, I slump down on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{智代}「朋也の人望だな、いろんなひとが寄ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s your popularity, Tomoya. Various people visit you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; 俺とは逆に、智代は嬉しそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; In contrast to me, Tomoyo seemed happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「いい迷惑だ。ふたりきりになる時間がない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re not welcome. We won&#039;t have any time alone together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「まあ、そうなんだけどな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, that&#039;s true, I guess....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; \{とも}「……？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; ともが意図を計りかねてあいまいに小首を捻る。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Tomo, unable to figure out what I mean, vaguely tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「よくもまあ、あんなふたりが付き合ってたもんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;How could those two have had the nerve to be dating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; 俺がそう言うと、智代はへぇと意外そうな声をあげた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Once I said that, Tomoyo let out a surprised voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0517&amp;gt; \{朋也}「知らなかったのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You didn&#039;t know...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0518&amp;gt; \{智代}「うん…鷹文は案外、自分のことを話したがらない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... Takafumi doesn&#039;t talk about himself as much as you&#039;d think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0519&amp;gt; \{智代}「仲がよかったのを憶えてるだけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I only remember that they got along.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0520&amp;gt; 寂しそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; She mutters lonely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0521&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今は別れてるんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, they&#039;ve broken up now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0522&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0523&amp;gt; \{智代}「どうしてだろうな、あんなに可愛い子なのに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wonder why? She&#039;s such a cute girl too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0524&amp;gt; あいつを可愛いと形容できる、智代の寛大さに感服してしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; I admire Tomoyo&#039;s tolerance to describe her as cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0525&amp;gt; 俺はため息しかでてこない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; I can only sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0526&amp;gt; 突然風呂場のドアが開いて、異様な頭がにょきっと現れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; The door abruptly opens, and a bizarre head pops out, surprising us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0527&amp;gt; \{河南子}「みてみて、ともー、アトムー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Kanako}&amp;quot;Look, look, Tomo. Astro Boy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0528&amp;gt; \{とも}「あはは、かなりおもしろいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, that&#039;s really funny.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0529&amp;gt; \{朋也}「おまえ、ぼたぼた落ちてるから！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, you&#039;re dripping all over the place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0530&amp;gt; シャンプーの泡で固めた河南子の頭が消える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Kanako&#039;s head, covered in shampoo foam, disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0531&amp;gt; \{朋也}「あー…これから毎日、こんなのになんのかなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Man... Is it gonna be like this every day onwards...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0532&amp;gt; いくらぼやいても、ぼやき足りないということはなさそうだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; No matter how much I complained, it didn&#039;t seem to be enough. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>64.189.5.86</name></author>
	</entry>
</feed>