<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=66.229.51.87</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=66.229.51.87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/66.229.51.87"/>
	<updated>2026-05-17T12:59:55Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Setsuna86&amp;diff=278592</id>
		<title>User talk:Setsuna86</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Setsuna86&amp;diff=278592"/>
		<updated>2013-08-15T13:13:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;66.229.51.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Madan no Ou to Vanadis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awesome stuff dude,btw..par told me that u had ch3 done/on the way too,keep up the good work lolz XD -- [[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;Ways&amp;lt;/span&amp;gt;]]([[User talk:Ways|talk]]) 12:40, 6 May 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My apologies if this isn&#039;t the case, but is the new chapter of Vanadis that was just posted an edited machine translation? It seems a bit...off. --[[User:Hiyono|Hiyono]] ([[User talk:Hiyono|talk]]) 12:14, 6 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setsuna&#039;s profile says he&#039;s French. No matter how good he is at Japanese or English, neither is his first language, more likely than not, so it&#039;s not surprising. Either way, he&#039;s doing a great job, I think :D --[[User:EnigmaticAxiom|EnigmaticAxiom]] ([[User talk:EnigmaticAxiom|talk]]) 18:26, 6 May 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think setsuna picked it up after Xena went MIA and Par stepped down to doing Shikkin and Chaika.(In that Animesuki thread..i think its not machine) [[User:Ways|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;Ways&amp;lt;/span&amp;gt;]]([[User talk:Ways|talk]]) 20:14, 6 May 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, it&#039;s not a machine translation. I know they are some errors. If you can correct it, please do so. That will help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for translating this:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, setsuna I am dropping by to give you a greeting. BTW, if you want me to help with anything just drop it in my talk page here. --[[User:Par74583|Par74583]] ([[User talk:Par74583|talk]]) 17:03, 8 May 2013 (GMT+7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setsuna, Olga&#039;s dragonic tool is Muma. BTW, how about u guys hang out in #campione lol, easier to talk and discuss. --[[User:Par74583|Par74583]] ([[User talk:Par74583|talk]]) 20:47, 10 May 2013 (GMT+7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to finish with this volume first. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 10:31, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve only started re-reading ch. 3 just now because I played LoL for a bit(:P) and  PAR, I wanna hang out too T_T Where is that? can you give me a link?  &lt;br /&gt;
B.T.W.setsuna, did you get you username from Houki&#039;s I.S.? Setsura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irc.rizon.net, #campione channel --[[User:Par74583|Par74583]] ([[User talk:Par74583|talk]]) 22:52, 10 May 2013 (GMT+7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank You for your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for doing Volume 6 of vanadis. Do you have plans to do Volume 7? [[User:Zeikuu|Zeikuu]] ([[User talk:Zeikuu|talk]]) 19:32, 27 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will also do Volume 7. I wait that it is out. For the moment, I do Rakuin no Monsho, to help Dogma a bit. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 10:32, 29 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, thanks for picking up Gakusen Toshi Asterisk. [[Special:Contributions/124.43.120.174|124.43.120.174]] 09:18, 30 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
will you translating gakusen first before madan??? it looks like there&#039;s new update at gakusen chapter 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have already done it before vol 7 of Madan was released. So for the time being, I will do Madan vol 7 before continuing with gakusen. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 04:25, 31 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t Chapter 3 Volume 7 Title be Inhumane Statesman rather than Villainy of the Statesman? --[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 17:32, 1 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It could be that. Even I&#039;m not sure of the title yet. I only place that temporarily, but Í think the two has the same sense, right? [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 08:49, 3 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At best how long does it take you to translate 1 chapter? --[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 17:50, 10 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want you to understand that I also work, so I don&#039;t have much time to translate; but I do 3 to 4 pages per day, and I have already translate half of the ch1. So if I have to estimate, I will finish the ch 1 in one week. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 18:41, 10 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry if I offended you in any way possible,what I simply wanted to know is how long it takes you on average basis to translate a chapter.Again I&#039;m truly sorry for offending you if I did. --[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 19:42, 10 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, it&#039;s not like I&#039;m angry or something, I only honestly answer your question. But if you ask the average basis to translate a chapter, it depends on each translator. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 19:40, 10 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mahouka Koukou no Rettousei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for volume 9 ch4, when I find my copy of the book I will try to TLC the bold areas. Do you plan on continuing with translating volume 9? I (and I am sure many of the other eager followers) would be happy to edit/TLC your translations. Thanks again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for mahouka ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for mahouka - I hope you continue to TL it :) --[[User:Kai Ran|Kai Ran]] ([[User talk:Kai Ran|talk]]) 16:23, 23 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy to see someone new working on Mahouka! Thanks for the translation! [[User:D4mi3n|d4mi3n]] ([[User talk:D4mi3n|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Timestamps ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The timestamps are done wrongly. You always get the present time and date, you might as well not put it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 10:31, 23 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: To sign just add &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to the end of your message, not all that &amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;quot;{{CURRENTTIME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} (CDT) &amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; stuff. [[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:48, 27 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without the &amp;lt; nowiki&amp;gt;&amp;lt; /nowiki&amp;gt; of course, you can always check with the preview --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:57, 28 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 06:58, 28 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gakusen Toshi Asterisk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Give your impressions of this novel here. [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 10:38, 30 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From what i&#039;ve read regarding Gakusen Toshi Asterisk it seems to be quite interesting and i&#039;m looking forward to seeing you translate more of it. This is just a trival wish but instead of putting &amp;quot;incomplete&amp;quot; next to the chapter name would it be possible for you to put a rough % of how far through the chapter you&#039;ve translated instead? [[User:Zeikuu|Zeikuu]] ([[User talk:Zeikuu|talk]]) 05:07, 31 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems interesting, but still too early to be sure. Mahouka is the best for me, do you think to continue or will you concentrate on this one[[User:Ulrick|Ulrick]] 03 August 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its not that important but Gakusen Toshi Asterisk page doesnt show up at main page i found it when looking at mahouka updates to see if new chapter was up and it was at light novels section u cant see it on normal light novels section on main page just a reminder to fix i am a reader dont have an account &lt;br /&gt;
also thank you for translating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the person above you should collapse the light novels then open it up again. Gakusen isn&#039;t on there because that section doesn&#039;t update when you open it and maintain that state. I hope what i said makes sense since I don&#039;t have great english.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason it did not show up on the normal light novels is because until a little while ago it was still considered a teaser project so it was listed under teaser projects, if it still does not show up then just try refreshing the page. Hope that helps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly, thanks for you translations, and a question, do you have blog?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which do you talk about? If it&#039;s about the translation of ch 4 of gakusen, it was done by hiyono (Nandesuto in animesuki). [[User:Setsuna86|Setsuna86]] ([[User talk:Setsuna86#top|talk]]) 15:02, 12 August 2013 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>66.229.51.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=208116</id>
		<title>User talk:Dreyakis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=208116"/>
		<updated>2012-11-26T23:26:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;66.229.51.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== &#039;&#039;&#039;Questions and Answers&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Are you working on the light novels or the web novels? What&#039;s the difference?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m working from the Chinese translations of the light novels. The web novels were published before the light novels, but the light novels contain more content in terms of character development and extra scenes. In addition, some lines in the web novels were toned down in the light novels. (And there&#039;s more fanservice in the light novels.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. When are you going to translate the Afterwords or The Late Great Favorite?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh, probably some far distant time in the future. (read: never) The Afterwords and the Late Great Favorite bear no impact on the story itself. They are merely the author&#039;s thoughts as each novel comes to a close. Hence why their priority is very, very low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Hey, dude, the chapters are out of order! Why did you translate Chapter 9 before Chapter 8?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply put, because someone signed up to do Chapter 8 before I did. Translators work at different speeds, so some chapters may come out ahead of the others. Everyone works at their own pace, so give them some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. So when&#039;s your next chapter coming out?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I got a dollar every time someone asked me this, I would be able to do this for a living. Click on the User Page tab on the top left corner and you will find my progression on the latest chapter as well as a &#039;&#039;rough&#039;&#039; estimate on when the chapter will be complete. And, no, it has been scientifically proven that asking me to work faster/harder does not improve translation speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Are you going to translate all the volumes?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Until otherwise stated, yes. Volume 5 may get delayed though, since it is a collection of side stories rather than advancing the main plot. We&#039;ll see what happens after the Nine Schools Competition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. I got the chapter summaries from somewhere else, may I post them in the forums?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don&#039;t. Last I heard, the chapter summaries flying everywhere absolutely killed all motivation for the translators. So...... Please don&#039;t. Please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. I have more questions that you haven&#039;t answered here!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drop me a line in the comments section below. If I can&#039;t answer it, go ahead and take it to the Feedback Thread on the forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Comments&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just want to let you know, Dreyakis, I highly enjoy your translation.  I&#039;ve spent quite a bit of time as an editor for various fan translation groups (never for light novels though) and even those projects could cause a man&#039;s brain to explode.  Translation is hard work and you are doing the best job I have seen on Baka-Tsuki.  It is a pleasure to read your translated text, doubly so because the novels themselves are excellent.  The novels have an addictive neutrality to them, and I am very happy that you are translating them for an entirely new section of the world to enjoy.  ~BakaGrappler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel here. I am a new member and new to all this,  but I hope to help in translating this great work. I am bilingual in Chinese and English. I hope you can teach me the basic and let me help you with translating Mahouka Koukou No Rettousei. Cheers~ --[[User:Kanziel|Kanziel]] ([[User talk:Kanziel|talk]]) 16:01, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome, pull up a chair, here be dragons. Check in at the Feedback Thread on the MKnR main page and let Larenthian and Seitsuki know that you&#039;re in. I just started a few months ago, so I don&#039;t have much in terms of seniority. Make sure to register for the chapters you plan to work on as well. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 16:45, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your translations [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 01:45, 4 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you know who is doing chapter 8 if you are not? I do not see any other active translators listed, maybe they are not listed yet? Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
take a look &lt;br /&gt;
[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Registration_Page|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey There... first of all just wanted to say how much i appreciate it that u are spending your freetime to translate this LN for us readers :) 2. Iwanted to ask u if u could get in contact with seitsuki who is supposed to work on chapter 8 of vol. 4 and ask if and when he is going to translate again and if not if he could share his already translated stuff regarding chapter 8 with u so  u could translate the rest... Thanks in advance and again  i really appreciate your work here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I believe Seitsuki is finished with the chapter, and he will upload it once his vocation is done (or whenever he wants to).  Second, please don&#039;t ask translator when they will be done because it is kind of rude. --[[User:Breeze|Breeze]] ([[User talk:Breeze|talk]]) 15:41, 23 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wow that&#039;s a lot of pages to translate for volume 4&#039;s chapter 10 but, keep up the good work I know you can finish it all in your usual pace :)&lt;br /&gt;
Thanks for all your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we wait for chapter 8 to come out or can we read chapter 9 without it? Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chronologically speaking, you should read the chapters in order. However, at the end of the day, it&#039;s your choice to be spoiled or not. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 21:50, 25 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks so much for continuing to translate this! I&#039;ve very much enjoyed your translations and this story; please keep up the great work! ~ d4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for your hard work. Chapter 9 is very enjoyable. Found myself giggling with anticipation regarding Tatsuya&#039;s participation.&lt;br /&gt;
- Rune&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damm, you have mad skills if you can translate that many pages in like a week and a half for chapter 10. Thank you very much. Md_rat&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>66.229.51.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=207885</id>
		<title>User talk:Dreyakis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Dreyakis&amp;diff=207885"/>
		<updated>2012-11-26T02:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;66.229.51.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== &#039;&#039;&#039;Questions and Answers&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1. Are you working on the light novels or the web novels? What&#039;s the difference?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m working from the Chinese translations of the light novels. The web novels were published before the light novels, but the light novels contain more content in terms of character development and extra scenes. In addition, some lines in the web novels were toned down in the light novels. (And there&#039;s more fanservice in the light novels.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2. When are you going to translate the Afterwords or The Late Great Favorite?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh, probably some far distant time in the future. (read: never) The Afterwords and the Late Great Favorite bear no impact on the story itself. They are merely the author&#039;s thoughts as each novel comes to a close. Hence why their priority is very, very low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3. Hey, dude, the chapters are out of order! Why did you translate Chapter 9 before Chapter 8?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply put, because someone signed up to do Chapter 8 before I did. Translators work at different speeds, so some chapters may come out ahead of the others. Everyone works at their own pace, so give them some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4. So when&#039;s your next chapter coming out?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I got a dollar every time someone asked me this, I would be able to do this for a living. Click on the User Page tab on the top left corner and you will find my progression on the latest chapter as well as a &#039;&#039;rough&#039;&#039; estimate on when the chapter will be complete. And, no, it has been scientifically proven that asking me to work faster/harder does not improve translation speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5. Are you going to translate all the volumes?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Until otherwise stated, yes. Volume 5 may get delayed though, since it is a collection of side stories rather than advancing the main plot. We&#039;ll see what happens after the Nine Schools Competition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6. I got the chapter summaries from somewhere else, may I post them in the forums?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please don&#039;t. Last I heard, the chapter summaries flying everywhere absolutely killed all motivation for the translators. So...... Please don&#039;t. Please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;7. I have more questions that you haven&#039;t answered here!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drop me a line in the comments section below. If I can&#039;t answer it, go ahead and take it to the Feedback Thread on the forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Comments&#039;&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just want to let you know, Dreyakis, I highly enjoy your translation.  I&#039;ve spent quite a bit of time as an editor for various fan translation groups (never for light novels though) and even those projects could cause a man&#039;s brain to explode.  Translation is hard work and you are doing the best job I have seen on Baka-Tsuki.  It is a pleasure to read your translated text, doubly so because the novels themselves are excellent.  The novels have an addictive neutrality to them, and I am very happy that you are translating them for an entirely new section of the world to enjoy.  ~BakaGrappler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel here. I am a new member and new to all this,  but I hope to help in translating this great work. I am bilingual in Chinese and English. I hope you can teach me the basic and let me help you with translating Mahouka Koukou No Rettousei. Cheers~ --[[User:Kanziel|Kanziel]] ([[User talk:Kanziel|talk]]) 16:01, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome, pull up a chair, here be dragons. Check in at the Feedback Thread on the MKnR main page and let Larenthian and Seitsuki know that you&#039;re in. I just started a few months ago, so I don&#039;t have much in terms of seniority. Make sure to register for the chapters you plan to work on as well. [[User:Dreyakis|Dreyakis]] ([[User talk:Dreyakis#top|talk]]) 16:45, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your translations [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 01:45, 4 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you know who is doing chapter 8 if you are not? I do not see any other active translators listed, maybe they are not listed yet? Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
take a look &lt;br /&gt;
[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Registration_Page|here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. Md_rat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey There... first of all just wanted to say how much i appreciate it that u are spending your freetime to translate this LN for us readers :) 2. Iwanted to ask u if u could get in contact with seitsuki who is supposed to work on chapter 8 of vol. 4 and ask if and when he is going to translate again and if not if he could share his already translated stuff regarding chapter 8 with u so  u could translate the rest... Thanks in advance and again  i really appreciate your work here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First of all, I believe Seitsuki is finished with the chapter, and he will upload it once his vocation is done (or whenever he wants to).  Second, please don&#039;t ask translator when they will be done because it is kind of rude. --[[User:Breeze|Breeze]] ([[User talk:Breeze|talk]]) 15:41, 23 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wow that&#039;s a lot of pages to translate for volume 4&#039;s chapter 10 but, keep up the good work I know you can finish it all in your usual pace :)&lt;br /&gt;
Thanks for all your hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should we wait for chapter 8 to come out or can we read chapter 9 without it? Md_rat&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>66.229.51.87</name></author>
	</entry>
</feed>