<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=75.156.43.11</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=75.156.43.11"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/75.156.43.11"/>
	<updated>2026-05-14T03:49:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:HolyCow&amp;diff=39327</id>
		<title>User talk:HolyCow</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:HolyCow&amp;diff=39327"/>
		<updated>2008-12-17T04:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;75.156.43.11: (:&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Welcome to Baka-Tsuki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Holycow,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thelastguardian is currently occupied and is unable to answer queries at this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m his current representative, and thank you for your interest in contributing to the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please check your email that you have supplied in your userpage, as I have sent you an email concerning your query.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What ever you decide, I hope you will continue to contribute and I thank you in advance in making all our projects a better experience for all readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 06:24, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Done! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gogogo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it takes too long to upload, send it to my MSN or PM me in the forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MSN = , in case you forgot, and PMing&#039;s easy enough. ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:BaKaFiSh|BaKaFiSh]] 21:01, 10 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comments in Brackets in the Script? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Eh Oni, I think this message was meant for IdiotSal... I mean BaKaFiSh? I&#039;ve never used brackets before O.o&lt;br /&gt;
:And I certainly didn&#039;t do Chapter 2, that was BaKaFiSh&#039;s chapter lol&lt;br /&gt;
:--[[User:HolyCow|HolyCow]] 02:17, 12 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hmmm...woops. you are corrected. sorry HolyCow, it was bakafish. that stupid fish...grrr...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 18:21, 13 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fake Script? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Holycow,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you still got that parody script?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you do, can you post it up in the fan fiction sub-forum?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems a waste to lose, and i&#039;m sure people would love to read it again, or for you to add more to it? :p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 10:10, 22 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Sure, I have it backed up in my hard drive. I&#039;ll have it uploaded then. Thanks.&lt;br /&gt;
::XD&lt;br /&gt;
::--[[User:HolyCow|HolyCow]] 19:01, 22 January 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FMP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know you managed to put a FMP story in a Haruhi page, but, I&#039;ve moved it here : [[User:HolyCow/FMP temp]], which seems a more appropriate place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can create any subPage storage you want using the syntax&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[/a subpage]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and previewing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:15, 26 March 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOTH Chinese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since IRC doesn&#039;t let me display them...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1st Sentence: 然而，森野现在的举手投足，使我觉得真正的水口捺捺美可能就是这个样子。&lt;br /&gt;
:Jap: けれど、今の森野を見ていると、水口ナナミはこんな感じだったのではないかという気がしてくる。&lt;br /&gt;
:Literal Translation: However, Morino&#039;s actions made me feel as if this was exactly how Miguchi Nanami was like (before she died).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2nd Sentence: 握住我手的一定是已经死去的水口捺捺美。&lt;br /&gt;
:Jap: 　きっと僕は、死んだはずの水口ナナミに手を握られていたのだ。&lt;br /&gt;
:Literal Translation: The person clutching my arm/hand was definitely the dead Miguchi Nanami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
() = Can be ommitted&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>75.156.43.11</name></author>
	</entry>
</feed>