<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=77.66.243.230</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=77.66.243.230"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/77.66.243.230"/>
	<updated>2026-04-03T22:56:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_225&amp;diff=411432</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari:Web Chapter 225</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_225&amp;diff=411432"/>
		<updated>2015-01-16T23:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;77.66.243.230: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
==Disagreement==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;(I don&#039;t speak or read Japanese and English is not my mother tongue so I need someone to correct my formulation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(edited formulation mostly, I don&#039;t speak japanese either but I do speak and write english)&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, today, I&#039;m going to the weapon shop to see if Firo&#039;s carriage is ready.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Carriage~… ?” (Firo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firo who has just transported Melty on her back to the nearby town, asked me while tiling her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, I need to order what type of carriage you would want. Firo, that&#039;s why I want you to come.” (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yup~! Understood~……!” (Firo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There should be other persons but they are not here... I guess Firo alone is fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accompanied by Firo using the portal, I arrived at the castle town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to the weapon shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Its you Laddie; your timing is bad.” (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Oyaji when he sees me while showing a troubled face. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s going on ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, the shield that I was making for you is ready. Although, I didn&#039;t know when you would come to get it, so I already sent someone to deliver it to you.” (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So that&#039;s what happened?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well~. I didn&#039;t know when it would be ready, neither did we specify the time to come for carriage request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like Oyaji said, the timing is bad~.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s going to take much longer.&amp;quot; (Oyaji) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So try to look forward to it, should I pay you gold now?&amp;quot; (Naofumi) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Payment after receiving it is fine.&amp;quot; (Oyaji) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fumu.... so I&#039;ll pay 5 gold coins in advance and rest after I get the shield. Is that good?&amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Laddie is always like this. It&#039;s fine to pay after delivery, but if you feel the need to, I&#039;ll accept it&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyaji nod when I pass the gold to him.&lt;br /&gt;
His generosity has really saved me back than.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, today you are here to ordered the carriage for missis bird here.&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s the case. You told that it was necessary to bring Firo here, so I took her with me.&amp;quot;  (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm? Yup~! Carriage!&amp;quot; (Firo) &amp;lt;ref&amp;gt;(Please help here, that sounds kinda stupid)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, so, missis bird. What carriage do you want? Iron like a before?&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How much it will cost? &amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How much budget do you have ?&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This time......... I can put a little more. It is an exceptional circumstance&amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While Oyaji shows the blueprints of new the design to Firo, he asks me what I wanted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s OK if I make more resistant? Or to make it more lighter so that it will be easier to transport ? Then, to make so that it can endure certain unreasonable movements.&amp;quot;  (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ... I think heavier will be the best.&amp;quot;  (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; I Wonder ... In addition when you do something unreasonable, disadvantages will appear later. ( You&#039;re going to do something unreasonable and the you&#039;re going to complain after.)&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perhaps, but ...&amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Miss birdie is strong so perhaps she&#039;ll complain about it but lightness is necessary to run more quickly.&amp;quot;  (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is this true? &amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, even light, if the carriage is robust, it can transport much more heavy thing you know. But all this depends on Miss birdie here.&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would have liked that Oyaji initially goes up with Firo before to say that. To make it possible to realize the wish of a child can prove to be dangerous, you know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The carriage which will be built is likely to emit strange noises. &amp;lt;ref&amp;gt;(I&#039;m not sure)&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;(Yes, definitely wrong, but I don&#039;t know what ガッチガチ means)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; If heaviness that you want laddie, you can put much more things inside to increase the weight.  So in general, I recommend the robustness and lightness to you.&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood, OK make it like that.&amp;quot; (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For the metal, What are we gonna use ?&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fumu, when robustness is included, it is necessary that it&#039;s to have a good reaction.&amp;quot; (Naofumi) &amp;lt;ref&amp;gt;(not sure)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Understood. With two wheels? Or Four ?&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Four.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A folding screen on the roof ? An Enclosure ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A big house would be good.” (Firo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes, Yes, don&#039;t take your imagination too far.&amp;quot;  (Naofumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s going to finish as something like a camping car, that&#039;s scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Don&#039;t you think that it&#039;s going be awesome if it can transform ?&amp;quot; (Firo) &amp;lt;ref&amp;gt;(Not sure) ED: Yes Transformers Firo style!!&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no such carriage. Moreover, I do not want it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it is possible, a normal carriage would be good, seriously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do not need robot! Really not need one!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the carriage have an appearance like a golem, it&#039;s gonna annoy me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you want it to have two floors ?&amp;quot; (Oyaji)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; N ..............&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oyaji and Firo continued their discussion, and finally,  it was decided that the new carriage will be like the old one but much larger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m impressed with Oyaji patience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once finished, I think that the new carriage will resemble a badly built house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The metal that gonna be used, seems to be made from a ore that will react to Firo&#039;s magic to make it more solid and more or less light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator Notes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_224_Preview|Web Chapter 224 Preview]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_226_Preview|Web Chapter 226 Preview]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>77.66.243.230</name></author>
	</entry>
</feed>