<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=80.254.107.78</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=80.254.107.78"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/80.254.107.78"/>
	<updated>2026-06-21T20:01:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C3&amp;diff=66953</id>
		<title>Судьба/Ночь схватки:Fate День3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C3&amp;diff=66953"/>
		<updated>2010-06-03T21:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;80.254.107.78: /* 3日-08 Awakening-Morning. What is burned in. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==3日-08 Awakening-Morning. What is burned in.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я в огне.&lt;br /&gt;
Рассыпающиеся дома, горящие люди.&lt;br /&gt;
Как далеко бы не бежал, повсюду кровь.&lt;br /&gt;
Эта картина событий десятилетней давности.&lt;br /&gt;
Воспоминания далёкого прошлого, надолго забытые мной.&lt;br /&gt;
Я бегу по ним, словно перематывая плёнку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знаю, это лишь плохой сон. Но выхода из него нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бег, бег. Беспрестанный бег.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов меня, обессилевшего ребёнка, спасают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
Открываю глаза в плохом настроении.&lt;br /&gt;
Грудь будто налилась свинцом.&lt;br /&gt;
Провожу рукой по лбу. Потный, не смотря на зиму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ого! Который час?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Стрелки часов перешли за шесть.&lt;br /&gt;
Прислушиваюсь. Из кухни доносится стук ножа.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сакура опять рано.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Удивляться некогда.&lt;br /&gt;
Нужно скорее встряхнуться и помочь с завтраком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Широ, чем будешь занят? Сегодня суббота. Может работой?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, работы нет. Думаю, буду помогать Иссей. А почему спрашиваешь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да нет, просто. Надеялась ты сможешь зайти в додзё. У меня трудности в этом месяце.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;– Какие трудности?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С худым кошельком. Как была бы рада, если бы мне сделали обед!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Отклоняется. Это твоя проблема, так что затяни пояс и пропусти один раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ха, я на Широ и не надеялась! Сакура-чан, моя опора! Да, Сакура-чан?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно. Если вы не против есть тоже, что и я.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вот и отлично! Тогда пообедаем вместе, Сакура-чан!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завтрак проходит как обычно. Помимо простых блюд, сегодня на столе обваренный корень лотоса и курица.&lt;br /&gt;
Не думаю, что утром нужны такие излишества. Но раз много наготовлено, часть можно съесть и в обед.&lt;br /&gt;
Сакура - член клуба лучников, а Фуджи-нээ консультант там же.&lt;br /&gt;
Делить обед для них не впервые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кстати, Сиро. Сегодня ты как-то поздно встал. Что-то случилось?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Хлебая мисо суп, Фудзи-нэ уставилась на меня.&lt;br /&gt;
Господи. Обычно она тормоз. Но бывают и моменты, когда настаёт озарение, вроде сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Видел сон о прошлом. Просыпаться было противно, а так ничего.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;А, ерунда. Значит ничего страшного.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С равнодушным видом Фуджи-нээ обрывает разговор.&lt;br /&gt;
Мне тоже всё равно. Не стоит ломать голову о пустяках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Десять лет назад.&lt;br /&gt;
Кошмары. Снова и снова я вспоминаю огонь, не в силах забыть. Я привык к дурным снам.&lt;br /&gt;
Их количество со временем уменьшилось и я уже могу говорить об этом сразу как проснулся.&lt;br /&gt;
...Но по началу наверняка было хуже. Фуджи-нээ давно в доме и чувствительна к моим переменам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Широ, как твой аппетит? Похоже сегодня не очень?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, я всё съем. Не используй мой сон как причину выкрасть еду.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Рада, что ты делаешься сильнее. Но лично мне бы хотелось, что бы ты вёл себя деликатнее, как сестрёнка.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А я вот что думаю. Не плохо бы тебе стать милее, как младший братик.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Мы шутим друг с другом, не предавая этому серьёзности.&lt;br /&gt;
Это доказывает что я в норме. У Фуджи-нээ отлегло на сердце и она засмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Хм.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Если честно я рад заботе.&lt;br /&gt;
Но она вздёрнет нос, если я поблагодарю её, так что я делаю вид, что сержусь.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Сделав большие глаза, Сакура непонимающе внимает нашу беседу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3日-09 Morning-Journey to school. Unnatural mark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Фуджи-нээ ушла, мы запираем дом и тоже отправляемся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сэмпай. Я не смогу помогать начиная с сегодняшнего вечера и до понедельника. Ничего?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, все в порядке. Впереди выходные, а ты должно быть с кем-то встречаешься. Мне не на что обижаться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Всё не так! Дело не в этом! Это совсем личное дело. Клубные занятия я не пропущу! Если что-то случится, ты можешь прийти в додзё!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Я не собираюсь отлынивать из-за выходных, прошу не делай таких выводов!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эм...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Крайне подозрительное поведение. Она вся взвинчена.&lt;br /&gt;
Я даже не понял, о чем шла речь. В любом случае, полагаю, в субботу её можно не ждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понимаю. Если что случится - зайду в додзё.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Буду рада.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Сакуре стало явно легче.&lt;br /&gt;
И тут опустившее взгляд лицо Сакуры словно каменеет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сэмпай... рука.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;А?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Сакура не сводит глаз с моей левой руки.&lt;br /&gt;
Опускаю взгляд - она кровоточит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что за...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Закатываю рукав формы.&lt;br /&gt;
Да, действительно кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как это я? Неужели вечером возился с хламом и порезался?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Но совсем не больно.&lt;br /&gt;
Это просто царапина.&lt;br /&gt;
Она тянется вниз от плеча, напоминая змейку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Э.. мне не больно, так что она должна скоро затянуться. Не переживай об этом.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо. Не буду беспокоиться, раз ты так говоришь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Бледная, наверное от вида крови, Сакура разворачивается и уходит, свесив голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-01 After School-Night. Night of fate==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Сакуры занятия в клубе. Я же сразу направляюсь к зданию школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С самого утра на школьном дворе браво физкультурят лёгкоатлеты.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Но что-то кажется весьма странным.&lt;br /&gt;
Школа живёт обыденной жизнью.&lt;br /&gt;
Оживлённые студенты делают пробежку. Новое учебное здание блестит чистотой.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Наверно воображение.&lt;br /&gt;
Но стоит закрыть глаза, как атмосфера меняется.&lt;br /&gt;
Школа покрыта грязью, словно плёнкой. Студенты во дворе кажутся пустыми куклами.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
– Видимо я устал.&lt;br /&gt;
Слегка встряхнув головой направляюсь к безжизненному зданию.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
Субботние уроки завершились быстро, еще посреди дня. Когда кончил помогать Иссэ, солнце уже тонуло за горизонтом.&lt;br /&gt;
– Ну что, пора возвращаться.&lt;br /&gt;
Собираю вещи и покидаю класс.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
И тут.&lt;br /&gt;
– Что. Всё еще в школе, Эмия?&lt;br /&gt;
Внезапно наталкиваюсь на Синдзи.&lt;br /&gt;
За его спиной болтают девчонки.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Опять остался? Ведь тебе здесь делать нечего. Аа, значит снова подлизывался к студсовету? Завидую. Эмия получает хорошие отзывы от школы не посещая клубов.&lt;br /&gt;
– Совет не причем. Починяя инвентарь я помогаю учащимся. Это вполне естественно, сами же пользуемся.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– Ха, болтай больше. У Эмии всё естественно. Разве не говорил, как раздражает твоё подражание хорошему мальчику?&lt;br /&gt;
– Хмм? Извини, не помню. Думал это одна из фраз, которые Синдзи любит повторять. Вот и не прислушивался.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
«–––––––––––!&lt;br /&gt;
Хех, ладно. Значит, ты собираешься починить всю школу?»&lt;br /&gt;
– Всю невозможно. Но как можно больше сломанных вещей.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
«Тогда у меня просьба! В нашем клубе лучников жуткий беспорядок. У некоторых луков тетива ослабла. Мы со всем не справляемся!&lt;br /&gt;
Если есть время, не помог бы нам? Ты ведь был членом клуба? Не вейся хвостом за советом! Иногда и нам помощь оказывай!»&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Ээ? Минуточку, сэмпай. Разве Фудзимура-сэнсэй не просила тебя об этом?&lt;br /&gt;
– Точно. Её слова «если как следует не выполнишь работу, завтра рассержусь!»&lt;br /&gt;
– Но если я сейчас начну, магазин то закроют! Всё будет шито-крыто если уберёт он!&lt;br /&gt;
– Что-то я сомневаюсь. И кроме того, откуда постороннему знать как и что делать.&lt;br /&gt;
– Ничего подобного. Как я уже говорил, он бывший член клуба. Всё будет в порядке!&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
За спиной у Синдзи шушукаются.&lt;br /&gt;
Их лиц я не узнаю. Видно это члены клуба, которых Синдзи заманил недавно. &lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
– Оставляю на тебя. Ключи где обычно. Не возражаешь, Эмия?&lt;br /&gt;
– А? Не возражаю. Все равно оставалось свободное время. Не вижу в этом ничего плохого.&lt;br /&gt;
– Хех, спасибо! Ну что девчонки, слышали? Работать будет он – так что погнали!&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– Эй! Подожди нас, сэмпай! Спасибо что выручили, сэмпай!&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
С порядками я знаком и уборка завершается быстро.&lt;br /&gt;
Столь большое помещение требует времени. Но было приятно убирать зал, в котором я когда-то тренировался.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
По дороге, подумав что можно стрельнуть хотя бы разок, я взял чей-то лук. Но решил не портить чужую тетиву.&lt;br /&gt;
Если вздумалось натягивать лук – нужно принести свой.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
– Даа, много нынче карбоновых луков стало. Когда я ходил в кружок, здесь был всего один.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
Луки из карбона в отличие от пластиковых и деревянных снабжены всякими удобными штуками.&lt;br /&gt;
Но самая большая проблема в цене: клубному бюджету они были не по карману.&lt;br /&gt;
Только Синдзи пользовался таким. Неужели новички тоже богачи?&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
– Как расточительно. Ведь деревянный лук можно модифицировать.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
Хотя, кому как удобней – правильно?&lt;br /&gt;
Если судить по часам, время закрытия школы давно прошло.&lt;br /&gt;
Сейчас чуть больше семи. Спешить уже некуда.&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
И всё-таки.&lt;br /&gt;
В этом додзё всегда так неубрано? Луки лежат неверно, клубная комната замусорена. Там и сям бросается в глаза грязь.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
– Думаю, раз уже столько сделал, можно остаться еще на часика два.&lt;br /&gt;
Начатое дело бросать негоже.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
Задул ветер.&lt;br /&gt;
Такая стужа, что коченеют щёки.&lt;br /&gt;
Зимние вечера в Фуюки всё-таки не настолько морозны. Сегодня особенный холод.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– ––––––––––––––––––&lt;br /&gt;
В воздухе видны следы белого пара.&lt;br /&gt;
Я кутаюсь на ледяном воздухе, стараясь спрятать даже кончики пальцев.&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
– Не удивительно, что темно. Луна-то за облаками.&lt;br /&gt;
Потоком бредут тучи. Не иначе как сильный ветер пригнал.&lt;br /&gt;
Ворота закрыты. Опустевшая школа не показывает признаков жизни.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Из-за мёртвой тишины место кажется особенно холодным.&lt;br /&gt;
– ………?&lt;br /&gt;
А это еще что?&lt;br /&gt;
Кажется я что-то слышал.&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
– Там кто-то есть. Со стороны двора?&lt;br /&gt;
Этим вечером.&lt;br /&gt;
Должно быть заинтересовавшись звуками под замёрзшим небом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я повернул к тому месту.&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
Выхожу на школьный двор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Люди?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кажется люди. Издалека толком не рассмотреть.&lt;br /&gt;
Кругом непроницаемый сумрак.&lt;br /&gt;
Если хочу узнать больше придется подойти.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
Теперь слышно отчетливей.&lt;br /&gt;
Так звенит металл.&lt;br /&gt;
Видно кто-то дерётся на оружиях.&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
– Это глупо, глупо. Да что я вообразил?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ехидной улыбкой подавляю возникшие сомнения и ускоряю шаг.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
––––В этот момент.&lt;br /&gt;
По мере приближения инстинктивно решаю избегать открытых мест. Не знаю, правильно ли поступаю.&lt;br /&gt;
Так или иначе, когда нахожу подходящее дерево что бы подробнее изучить источник звуков––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце замирает.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– ––––––––Какого!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Происходит нечто странное.&lt;br /&gt;
Красный мужик и синий мужик.&lt;br /&gt;
В руках оружия. Если судить по оскалу на лицах, дерутся насмерть.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
Ничего не понимаю.&lt;br /&gt;
Для этого зрения мало.&lt;br /&gt;
Мозг толком не воспринимает их невероятные выпады.&lt;br /&gt;
Лишь звуки оружий подсказывают, это не тренировка.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Лишь увидев сразу понимаю.&lt;br /&gt;
Они не люди. Какие-то существа в человеческом обличии.&lt;br /&gt;
Мне, как ученику магии, это известно.&lt;br /&gt;
Да всякий бы понял.&lt;br /&gt;
Начать с того, что люди так не двигаются.&lt;br /&gt;
Этих двоих нельзя отнести к нам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Даже издалека чувствую ярость.&lt;br /&gt;
Я скоро умру.&lt;br /&gt;
Тело сообразило быстрее. Если останусь мне крышка.&lt;br /&gt;
Сердце подсказывает отчаянным биением.&lt;br /&gt;
Как живое существо я вижу, это машины для убийства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Их оружия способны только убивать.&lt;br /&gt;
В голове проносится вчерашний инцидент.&lt;br /&gt;
Жертвой стала семья. Расправу учинили чем-то вроде меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––!!!&lt;br /&gt;
Я не должен смотреть.&lt;br /&gt;
Тело не слушается, даже дышать не могу.&lt;br /&gt;
Разум просит сбежать. Но уверен. Стоит сдвинуться с места и заметят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечности полностью парализованы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они в добрых сорока метрах но я не могу дышать. Словно копьё со спины пронзило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Звон прекращается.&lt;br /&gt;
Двое оценивают друг друга на расстоянии.&lt;br /&gt;
Я уже принимаю знак за конец боя, как ярость вспыхивает с новой силой.&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– ––––––!!!»&lt;br /&gt;
Сердце циклично замедляется.&lt;br /&gt;
Парализованные конечности вздрагивают в конвульсиях. Сжимаю зубы, пытаясь вернуть контроль над собственным телом.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
– Что за черт! Что он делает––––&lt;br /&gt;
В синего вливается невероятное количество магии.&lt;br /&gt;
Прямо всасывается из окружающего мира. Я видел, как это делал отец. Величественная магия поразила даже меня.&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
Но с ним выглядит иначе.&lt;br /&gt;
Даже простой акт питья воды может стать уродливым.&lt;br /&gt;
Тут любой маг бы плевался.&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Он скоро умрёт.&lt;br /&gt;
Красный умрёт.&lt;br /&gt;
Такой удар отбить невозможно.&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
Умрёт.&lt;br /&gt;
Он не человек, так что исчезнет существо, похожее на нас.&lt;br /&gt;
Это…&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
Это…&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
Могу ли я это игнорировать?&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
Сомнение уводит моё сознание в сторону.&lt;br /&gt;
Ужас и паралич исчезли, набираю полные лёгкие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кто там?!!!&lt;br /&gt;
Сверкнув глазами, синий фиксирует мою испуганную физиономию в засаде.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
…………!!&lt;br /&gt;
Приседает.&lt;br /&gt;
И тут смекаю. Он сменил цель на меня.&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
– Аа-а-а-а-а-а-аа!!!&lt;br /&gt;
Ноги сами уносят прочь.&lt;br /&gt;
Вкладываю всю энергию в бег, ведь на кону жизнь.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
Не знаю, как быстро бежал. Но не успев моргнуть глазом стою в школьном здании.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
– Это же надо так сглупить.&lt;br /&gt;
Обдумываю свой манёвр, пока лёгкие с хрипом хватают воздух.&lt;br /&gt;
Нужно было бежать к людям.&lt;br /&gt;
Что я делаю там, где нет ни души?&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
Тем более школа. Разве не нашлось бы более подходящих мест?&lt;br /&gt;
Прежде всего с чего решил что если не сбегу то умру?&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
– Хаа––––хаа хаа хаа––––а&lt;br /&gt;
Сердце гудит от изнурительного бега.&lt;br /&gt;
Оглянулся. Погони не видно.&lt;br /&gt;
Одна пара подошв стучит по полу.&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
– Хаа––––хаа хаа хаа хааа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можно и передохнуть.&lt;br /&gt;
Я торможу, ноги вот-вот отвалятся. Даю сердцу как следует напитаться кислородом. Кажется, пронесло.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
– Ухх. И что это было?&lt;br /&gt;
Пока дыхание восстанавливается, вспоминаю недавнюю сцену.&lt;br /&gt;
Так или иначе, наверняка я не должен был этого видеть.&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
Вечером на школьном дворе. Двое в обличии людей выясняли отношения.&lt;br /&gt;
Больше ничего не помню.&lt;br /&gt;
Но было и еще что-то. Я ухватил краем глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Подозреваю там был еще один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Облика не вспомнить.&lt;br /&gt;
Если честно те двое целиком заняли сознание.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
– В любом случае––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Погоня закончилась, верно? – говорит голос перед глазами.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
– Йо. Далеко же ты забежал. &lt;br /&gt;
Он говорит, как в друзья подмазывается.&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Не могу дышать.&lt;br /&gt;
Мысли остановились, не могу думать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смутно ощущаю приближение смерти.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– Сам знаешь, уже никуда не деться. Вот как выглядит смертельный час. Здесь стесняться нечего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лёгким движением копьё приподнялось.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
– Тебе просто не повезло, парниша. Но раз видел нас – умри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И копьё мужчины безжалостно протыкает сердце Эмии Сиро.&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
Никакого времени на уворот.&lt;br /&gt;
Все тренировки не стоили ломаного гроша.&lt;br /&gt;
Меня собирались убить.&lt;br /&gt;
Я понимал, что меня проткнут, но не мог сдвинуться с места.&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
– Аа––––&lt;br /&gt;
Мир искажается.&lt;br /&gt;
Тело делается твёрже, холодеет.&lt;br /&gt;
Я не чувствую пальцы.&lt;br /&gt;
– Буэ.&lt;br /&gt;
Изо рта вытекает кровяной сгусток.&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
Кажется крови должно быть больше, но она выходит только раз.&lt;br /&gt;
Вероятно копьё необычное.&lt;br /&gt;
Кровь течёт медленно. Сердце не разорвалось, лишь постепенно замедляя ход.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Стал плохо видеть.&lt;br /&gt;
Ощущения потеряны.&lt;br /&gt;
Чувства стали как у медузы, плывущей ночью по океану.&lt;br /&gt;
Боли уже нет.&lt;br /&gt;
Мир передо мной белый, словно мел. Только сам я черного цвета.&lt;br /&gt;
И возникает ощущение, что не я умираю.&lt;br /&gt;
Это исчезает мир.&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
Знаю.&lt;br /&gt;
Я снова ощущаю те десять лет назад.&lt;br /&gt;
Так чувствует умирающий человек.&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
– Мёртвые уста не поют песен. Слабому естественно умереть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не могу сконцентрировать зрение.&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
– Из-за тебя приходится увязать в грязных делишках. Просто смешно для героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До меня доносятся лишь голоса.&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
– Знаю, у меня нет возражений. Я видел слугу девчонки и вернусь назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздраженный голос.&lt;br /&gt;
А потом, по коридору понёсся звук бегущих ног.&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
– Арчер? Хех. Я хочу закончить с ним бой, но должен действовать по плану мастера. Как же он мне не нравится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно голос пропадает.&lt;br /&gt;
Наверное выпрыгнул из окна.&lt;br /&gt;
А потом.&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
Звук шагов замер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странная пауза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова шаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчетливость звуков пропадает.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
– За ним, Арчер. Лансер видимо возвращается к мастеру. Мы должны узнать его лицо.&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
Интересно, чей это голос?&lt;br /&gt;
Пытаюсь мобилизовать гаснущее сознание, но ничего не выходит.&lt;br /&gt;
Осталось шуметь одно дыхание.&lt;br /&gt;
Интересно, лёгкие работают?&lt;br /&gt;
Словно вой тайфуна изо рта вырываются хрипы.&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– Удивительно. И как он еще не умер?&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
Чувствую, как лицо разглядывают.&lt;br /&gt;
Видимо дышу действительно не нормально. Фигура протягивает палец, что бы прикрыть мне рот.&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
– Стой! Почему здесь должен оказаться ты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слышу, как человек от отчаяния стискивает зубы. И дотрагивается, не боясь замараться в крови.&lt;br /&gt;
71&lt;br /&gt;
«Заменить повреждённые органы копиями, за это время целиком восстановив функцию сердца?&lt;br /&gt;
Удачная операция пожалуй гарантирует моментальное зачисление в Башню часов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос наполнен горечью.&lt;br /&gt;
И уже на самой границе, разум оживает.&lt;br /&gt;
72&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К телу возвращается энергия.&lt;br /&gt;
Медленно, как капля скользит по листу. Чувства возвращаются.&lt;br /&gt;
73&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Интересно, что делает человек?&lt;br /&gt;
В поту он со всех сил давит руками мне на грудь.&lt;br /&gt;
74&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тут замечаю, как место касания руки горит огнём.&lt;br /&gt;
Так горячо, что застывшая кровь расплавилась и хлынула потоком.&lt;br /&gt;
75&lt;br /&gt;
– ––––––––Фух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слышу, как кто-то глубоко вздыхает и садится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ужасно утомительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук падающего предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ох, видно ничего не попишешь. Прости отец. Твоя дочь бессердечна.&lt;br /&gt;
76&lt;br /&gt;
Конец акта.&lt;br /&gt;
Одёрнув себя, человек удаляется.&lt;br /&gt;
77&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Моё сердце забилось.&lt;br /&gt;
Теряю сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не вечное забвение мертвеца.&lt;br /&gt;
А сон, что бы набраться сил, восстановить энергию. И снова проснуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-16 Night-Returning home. One more time.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А……&lt;br /&gt;
Просыпаюсь. Голова как в тумане.&lt;br /&gt;
Тошнит, в тело повсюду впивается боль. Каждый удар сердца мучительно отдаётся в голове.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Что––––произошло?&lt;br /&gt;
Память отшибло из-за сильной рези в голове.&lt;br /&gt;
От долгого сна на полу тело окоченело.&lt;br /&gt;
Несомненны две вещи. Разорванная на груди форма и лужица крови на полу коридора.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Берусь за голову и поднимаюсь.&lt;br /&gt;
Место, где я лежал выглядит ужасно. Как сцена убийства.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
– Черт. И вправду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Грудь была проколота?&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– Кхе… Кхе… Кхе…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сражаясь с подступающей болью заползаю в класс.&lt;br /&gt;
С трудом открыв кабинку, достаю швабру и ведро.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
– Эээ… И что я делаю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паника всё еще не прошла.&lt;br /&gt;
Столкнулся с ненормальными. Был заколот, как рябчик на вертеле. Почему интересно думаю, что должен убраться? Ну и дурак.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Кха… Кха… Черт, не отходит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тру пол.&lt;br /&gt;
С обессиленными руками каким-то чудом оттираю кровь. Собираю в пакет разбросанный мусор.&lt;br /&gt;
Возможно, я уничтожаю доказательства.&lt;br /&gt;
Голова не соображает, наделал глупостей.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кхе…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бросаю прочь тряпку с ведром. Приволакивая ногу словно вурдалак, выползаю из школы.&lt;br /&gt;
От ходьбы тело вспыхивает от жара.&lt;br /&gt;
Ледяной холод пронизывает воздух и только я варюсь на огне.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
По возвращению обнаруживаю, что начался новый день.&lt;br /&gt;
В особняке пусто.&lt;br /&gt;
Сакура предупреждала, её не будет. Фудзи-нэ давно вернулась к себе.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
– Кхе… Кхе… Кхе… Кхе… Кххаа…&lt;br /&gt;
Бац, сваливаюсь на пол.&lt;br /&gt;
Отлежался. Буря эмоций наконец стихла.&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Жадно ловлю воздух.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
Стоит набрать полную грудь, как сердце начинает стонать, словно вот-вот разорвётся.&lt;br /&gt;
Нет, всё не так.&lt;br /&gt;
На самом деле гораздо хуже.&lt;br /&gt;
Сердце проткнули лишь недавно и залеченная дыра пытается раскрыться при каждом вздохе.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Неужели меня и вправду почти того?&lt;br /&gt;
Нет. И здесь не верно.&lt;br /&gt;
Не почти, а на самом деле того.&lt;br /&gt;
И я по прежнему живу. Кто-то спас меня.&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
– Интересно, кто бы это мог быть? Поблагодарить бы, что ли.&lt;br /&gt;
Раз спаситель находился там, видно он имеет отношение к тем двум.&lt;br /&gt;
Но это не меняет факта, что он спас меня. Когда-нибудь от всей души скажу ему спасибо.&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– А… Грркх…&lt;br /&gt;
Стоило только расслабиться, как боль возвращается.&lt;br /&gt;
Одновременно подступает и тошнота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Акхх… Кхххх… Кгмм!&lt;br /&gt;
Наклоняю тело, борясь с позывами.&lt;br /&gt;
– Угмм! Гххх… Тччч…&lt;br /&gt;
На месте порванной униформы прикладываю руку к груди.&lt;br /&gt;
Я спасён, но всё же. В груди дыра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это чувство.&lt;br /&gt;
Ужасно неприятное. Когда остриё копья медленно просачивается в твою плоть. Просто так не забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Черт! Мне будет это сниться!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закрывая глаза ощущаю, как копьё входит в моё тело.&lt;br /&gt;
Прогоняю галлюцинацию и пытаюсь найти успокоение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фух. Полегчало.&lt;br /&gt;
Это плод ежедневных тренировок.&lt;br /&gt;
Пара глубоких вздохов – и разум очищается, тошнота проходит, жар спадает.&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
– Итак, насчет тех парней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Синего и красного.&lt;br /&gt;
С виду люди, но только с виду.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
Скорее призраки.&lt;br /&gt;
Но я не слышал, что бы они могли приняв обличие вмешиваться в жизнь людей.&lt;br /&gt;
Более того, двое говорили и имели собственную волю. Совсем на призраков не похоже.&lt;br /&gt;
Слышал духи это призраки, наделённые телом. Но ведь облик духов должен отличаться от людского?!&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
– Нет, дело не в этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здесь другая фундаментальная проблема.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
Эти двое, что убивали друг друга.&lt;br /&gt;
Грабитель-убийца объявился по соседству.&lt;br /&gt;
Город Фуюки преследует череда бедствий.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Пораскинув мозгами сразу становится ясно. Маленький я не в силах совладать с этим.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
– Эх, если бы только отец был жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может, из-за ранения в грудь я слишком много жалуюсь?&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– ––––Болван. Я ведь решил делать, что в моих силах, не взирая на положение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жалобы потом.&lt;br /&gt;
Сперва я должен решить. Относится ли ко мне всё это, или нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––?!&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
С потолка раздаётся звон колокольчиков.&lt;br /&gt;
Здесь дом волшебника, пускай и плохого.&lt;br /&gt;
Магический барьер растянут по территории особняка: сигнальный звон оповещает о незваных гостях.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
– Еще и вор пожаловал?––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут же осекаюсь от собственной глупости.&lt;br /&gt;
Воры не причём.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
Череда странных событий не могла просто так совпасть с воровством.&lt;br /&gt;
Кто-то без сомнения вторгся.&lt;br /&gt;
Но это не грабитель. Ассассин, пришедший по мою душу.&lt;br /&gt;
Припоминаю слова того парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты видел нас, теперь умри».&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Дом наполнен тишиной.&lt;br /&gt;
В темноте, без единого звука… ярость, которую я ощутил на школьном дворе, медленно приближается.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
––––Угм&lt;br /&gt;
Комок подступает к горлу.&lt;br /&gt;
По спине бежит холодок.&lt;br /&gt;
Я не питаю иллюзий: стоит выйти из комнаты, как тут же нанижут на вертел.&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Сдерживаю подступивший крик отчаяния.&lt;br /&gt;
Если только закричу, ассассин радостно выпрыгнет на меня.&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
События повторятся, как тогда.&lt;br /&gt;
Не буду знать, что делать и копьё вновь войдёт в сердце.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
––––Ах––––Хаа––––Ахх…&lt;br /&gt;
От одних мыслей об этом дыхание сбивается.&lt;br /&gt;
Черт возьми.&lt;br /&gt;
Боюсь вновь отдать раз спасённую жизнь. Я чувствую стыд.&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
– ––––Кух…&lt;br /&gt;
Стиснув зубы, пытаюсь контролировать себя.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
Я должен привыкнуть.&lt;br /&gt;
Это второй раз.&lt;br /&gt;
Второй раз на лезвии ножа.&lt;br /&gt;
Достаточный повод, что бы не быть неуклюжим снова, кроме того, Эмия Сиро – маг!&lt;br /&gt;
Куда ушли восемь лет тренировок, если даже себя защитить не могу?&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– Эй там, выходи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страхи уходят.&lt;br /&gt;
Нужно всего-то побить парня, который войдёт.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
– Для начала, необходимо оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть я и назвал себя магом, единственное что могу – это «усиливать» вещи, могущие послужить весомым доводом.&lt;br /&gt;
Для боя требуется оружие.&lt;br /&gt;
В сарае полно всякого, но до него еще дойти надо.&lt;br /&gt;
Если выйду из гостиной и на меня безоружного нападут, старый сценарий повторится.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
Сложный вопрос, но заготавливать оружие придется здесь.&lt;br /&gt;
Желательно бы палку подлиннее. На копьё с ножом не пойдёшь.&lt;br /&gt;
Эх, какой-нибудь деревянный меч бы! Разумеется, ничего подобного здесь нет.&lt;br /&gt;
Если говорить о доступном материале…&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– Ох, один только постер, оставленный Фудзи-нэ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я в замешательстве.&lt;br /&gt;
Но не смотря на безвыходность положения, я твёрд в своём стремлении.&lt;br /&gt;
Уже так плохо, что хуже уже просто некуда.&lt;br /&gt;
Поэтому… остается лишь показать лучшую игру, на какую способен.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
– Подключение!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со словами для создания нужной атмосферы, направляю магические силы на постер из шестидесятых.&lt;br /&gt;
Поскольку мне нужна прочность, способная тягаться с копьём, полностью пропитываю его магией.&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
– Составляю пропорцию!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обостряю чувствительность.&lt;br /&gt;
Через кожу, как кровь, в постер просачивается магия.&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
– Формирую усиление!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувства достигают вершины.&lt;br /&gt;
Каждый участок постера пропитывается магией, она чуть-чуть не проливается через край.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Завершение работы!&lt;br /&gt;
Разрываю связывающий с постером контакт, чувство успеха заставляет вздрогнуть.&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
Постер стал твёрдым, как сталь.&lt;br /&gt;
При том оставаясь таким же лёгким, как и раньше. Совсем не плохой результат для спешной работы.&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
– Вот это да! Я сделал это!&lt;br /&gt;
После стольких лет, магия усиления сработала как положено!&lt;br /&gt;
Какая-то ирония. Магия, не удавшаяся ни разу с момента смерти Кирицугу, успешно завершилась в подобной ситуации!&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
– Так или иначе, теперь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть, что-то получится.&lt;br /&gt;
Знания как обращаться с мечом имеются.&lt;br /&gt;
Сжав его двумя руками, встаю посреди комнаты.&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
В доме ждёт неминуемая смерть. Но даже если бы удалось выбежать, не думаю, что смог бы скрыться.&lt;br /&gt;
Значит, остаётся напрямик в сарай, за изготовлением более сильного оружия.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
– ––––––Фух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выходи, если собрался, как в прошлый раз я не дамся, - думаю я, и в этот момент…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– –––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На затылке шерсть встаёт дыбом.&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
Интересно, сколько времени ему понадобилось?&lt;br /&gt;
Появившись с потолка, тень прыгает прямо на меня.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
– Ээээ??! &lt;br /&gt;
На голову спадает серебряный свет.&lt;br /&gt;
Кажется, он свалился прямо с потолка, целясь мне в темечко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты…!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машинально спасаюсь, выбросив тело вперёд.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
Он бесшумно приземляется, пока качусь кубарем.&lt;br /&gt;
Я же останавливаюсь, встаю на ноги, сжимая новенький меч.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Со скучающей физиономией он поворачивается.&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
– Отнимаешь лишнее время. Я внимателен к тебе, старался убить незаметно.&lt;br /&gt;
Изобразив кислую мину, он берётся за копьё.&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Не знаю почему, но сейчас в нём нет той амбициозности, как на школьной площади.&lt;br /&gt;
Значит, у меня выйдет перехитрить!&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
– Не ожидал, что придется убивать одного человека дважды за день. Мир людей пахнет кровью.&lt;br /&gt;
Всем видом парень показывает, какое я пустое место.&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Медленно отступаю назад.&lt;br /&gt;
До окна остается около трёх метров.&lt;br /&gt;
Если выпрыгнуть, еще двадцать до сарая.&lt;br /&gt;
Сейчас или никогда––––&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
– Ну что же. Прощай, мальчик. И больше не возвращайся.&lt;br /&gt;
Слова звучат безучастно, будто парень их выдохнул.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
––––Хмм?!&lt;br /&gt;
Боль хватает правую руку.&lt;br /&gt;
– ……?&lt;br /&gt;
Всё произошло мгновенно.&lt;br /&gt;
Копьё наносит удар слишком быстро, не оставляя момента для реакции.&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
Сейчас бы слёг во второй раз!&lt;br /&gt;
Но новенький меч, всегда на страже, предотвращает удар!&lt;br /&gt;
Он наверняка решил, что это простая бумага.&lt;br /&gt;
Ударив по постеру, копьё отскакивает, лишь скользнув по руке.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– Ух ты! Какая странная техника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С лица испаряются лишние эмоции.&lt;br /&gt;
Разболтанность улетучивается, глазами лютого зверя он следит за движениями.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Я провалился. Слишком самонадеянно было на что-то надеяться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монстр передо мной выше всякого понимания.&lt;br /&gt;
Остро ощущаю насколько глуп, позволив себе даже на каплю расслабиться.&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
Верно.&lt;br /&gt;
Если бы действовал отчаянно, то прыгал бы из окна сразу, чудом увернувшись от первого удара.&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
– Думал, ты простой мальчик, но теперь вижу, чувствую источник магии, пускай и слабый. Значит по этому ты и не умер, даже когда я проткнул сердце?&lt;br /&gt;
Остриё копья разворачивается.&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
Мне не отбить.&lt;br /&gt;
Не смогу отразить удар со скоростью света.&lt;br /&gt;
Если бы оружием был хотя бы меч, я бы успел подготовиться.&lt;br /&gt;
Но у него копьё.&lt;br /&gt;
Меч идёт по линии, копьё – по точке.&lt;br /&gt;
Как я должен отбивать удар, не видя где он берёт начало?&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
– Превосходно. Выходит, смогу немного развлечься!&lt;br /&gt;
Тело парня пригибается, занимая боевую позицию.&lt;br /&gt;
И тут же.&lt;br /&gt;
Копьё идёт сбоку.&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
Спасает лишь инстинкт, остановив его уже у лица.&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
– Хмм?!&lt;br /&gt;
– Хороший мальчик, лови еще!&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
Закручивается вихрь.&lt;br /&gt;
Не знаю, как умудряется не задевать стен в тесной комнате, копьё описывает красивую дугу, и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ……!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз атака приходит с другой стороны, метя в корпус…!&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
– ––––!!!&lt;br /&gt;
Меч двинулся, что бы остановить, меня отбрасывает.&lt;br /&gt;
Что он за монстр! Молотом бьёт?!&lt;br /&gt;
Черт, немеющие ощущения от силы ударов, будто руки ломает!&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
– Грр, ты…!&lt;br /&gt;
– Хех?&lt;br /&gt;
Инстинктивно делаю взмах.&lt;br /&gt;
Должно быть не воспринимает меня за бойца, даже не отводит копьё – и я отбиваю плоский удар!––––&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
– Кхе…!&lt;br /&gt;
Руки немеют, словно ударив по бетону.&lt;br /&gt;
Меч болтает всё сильнее, в то время как копьё лишь слегка меняет направление.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
– От тебя пользы ноль! Я давал шанс, но ты не показал достойного мастерства, хотя, ожидать хорошего боя на мечах от колдуна слишком, верно?&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
Всё это время движения парня были лишь игрой.&lt;br /&gt;
Раз он позволил ударить, поскольку я отбил две атаки.&lt;br /&gt;
…но я потратил единственный и неповторимый шанс на замах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему он не видит смысла продолжать.&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– Всё, надоело. Просто убью тебя, парниша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень вновь изготавливает копьё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент излишнего движения…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Чего тебе, идиот?&lt;br /&gt;
Не оглядываясь, прямо спиной отпрыгиваю к окну!&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
– Кха… кха… кха––––&lt;br /&gt;
Разбив стекло, кубарем выкатываюсь во двор, пару раз перелетев через себя, поднимаюсь на ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кха…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не раздумывая,&lt;br /&gt;
Поворачиваюсь и бью за спину.&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
– Кхмм…&lt;br /&gt;
Парень на секунду замирает в нерешительности, я отбил удар.&lt;br /&gt;
Как и ожидал.&lt;br /&gt;
Если выпрыгнуть из окна, он не замедлит проделать то же самое.&lt;br /&gt;
И он убил бы еще до того, как успел встать.&lt;br /&gt;
71&lt;br /&gt;
Поэтому, скрестив меч, я ждал смертельный удар.&lt;br /&gt;
Глупый план, на секунду раньше или позже – и мгновенная смерть. Но учитывая разницу в мастерстве, ударить раньше бы никак не вышло.&lt;br /&gt;
72&lt;br /&gt;
Поэтому, всё что должен был сделать - подняться с ног как можно раньше и взмахнуть назад.&lt;br /&gt;
Результат отличный. Я выиграл ставку, красиво парировав копьё!&lt;br /&gt;
73&lt;br /&gt;
– Ха…&lt;br /&gt;
Быстро восстанавливаю дыхание.&lt;br /&gt;
Теперь бы добежать до сарая, пока он окончательно не пришел в себя!&lt;br /&gt;
– Полетай!&lt;br /&gt;
74&lt;br /&gt;
– Э…?&lt;br /&gt;
Парень, у которого я должен был выбить копьё, приближается с голыми руками, и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Развернувшись, наносит удар со всего маху.&lt;br /&gt;
75&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
Ландшафт перед глазами меняется.&lt;br /&gt;
Грудь от удара парализовало, не могу дышать.&lt;br /&gt;
Нет, что больше всего поражает – я взлетел.&lt;br /&gt;
И во сне не мог подумать, что полечу от простого удара с разворота!&lt;br /&gt;
76&lt;br /&gt;
– Кххх……!&lt;br /&gt;
Спина врезается в землю.&lt;br /&gt;
Сначала об стену и вниз.&lt;br /&gt;
77&lt;br /&gt;
– Гхха…! Гха…&lt;br /&gt;
Дыхание не слушает.&lt;br /&gt;
Обзор делается как в тумане.&lt;br /&gt;
Удаётся встать, придерживаясь за стену конечного назначения – сарая.&lt;br /&gt;
78&lt;br /&gt;
– Хаа, кха, кхаа…&lt;br /&gt;
Сквозь белую пелену застлавшую глаза, замечаю гонящегося парня.&lt;br /&gt;
…неужели я действительно пролетел двадцать метров?!&lt;br /&gt;
Он надвигается, уже держа копьё на изготовке.&lt;br /&gt;
79&lt;br /&gt;
– Кхее…&lt;br /&gt;
Сейчас умру.&lt;br /&gt;
Без сомнений умру.&lt;br /&gt;
Вот-вот будет здесь.&lt;br /&gt;
Если хочу пожить, нужно вставать и встретить врага лицом к лицу!&lt;br /&gt;
80&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Взвивается остриё.&lt;br /&gt;
Не успеваю даже повернуться, когда падающее тело встречается с копьём.&lt;br /&gt;
81&lt;br /&gt;
– Вставай, если мужик!&lt;br /&gt;
Как повезло.&lt;br /&gt;
Не мог держать себя и колени подкосились.&lt;br /&gt;
Копьё проносится над головой, ударившись в массивную дверь сарая, открывает её.&lt;br /&gt;
82&lt;br /&gt;
– Ох…&lt;br /&gt;
Это последний шанс.&lt;br /&gt;
Если попаду внутрь, наверняка найдётся какое-нибудь оружие.&lt;br /&gt;
83&lt;br /&gt;
– Гххх…&lt;br /&gt;
На четвереньках вползаю в сарай.&lt;br /&gt;
Сюда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Оно! Остановлюсь на этом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обрушивается смертельный, неотразимый удар.&lt;br /&gt;
84&lt;br /&gt;
– Тыы––––Тыыыы…&lt;br /&gt;
И я отражаю его.&lt;br /&gt;
Развернув постер, сооружаю одноразовый щит.&lt;br /&gt;
85&lt;br /&gt;
– Хмм?&lt;br /&gt;
Огромный толчок.&lt;br /&gt;
Раскрытый постер блокирует копьё, но не выдержав рвётся, снова став бумагой.&lt;br /&gt;
86&lt;br /&gt;
– Гххааа!&lt;br /&gt;
Отдачей относит к стене.&lt;br /&gt;
87&lt;br /&gt;
– Кхаа… Гхмм…&lt;br /&gt;
Шлёпнувшись задним местом, восстанавливаю изнывающее биение сердца.&lt;br /&gt;
Когда поднимаю голову, что бы найти заготовку для оружия…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шах и мат. Меня позабавила игра, парниша.&lt;br /&gt;
Перед глазами сверкает готовое к удару копьё.&lt;br /&gt;
88&lt;br /&gt;
–––––––––––&lt;br /&gt;
Дальше бежать некуда.&lt;br /&gt;
Он целится точно в сердце.&lt;br /&gt;
Я знаю.&lt;br /&gt;
Это запах смерти, что я ощутил всего пару часов назад.&lt;br /&gt;
89&lt;br /&gt;
– …но, я не понимаю… Вроде сообразительный, но маг никакущий. Кажется, талант есть, но ты еще слишком мал.&lt;br /&gt;
90&lt;br /&gt;
Но я не слышу его.&lt;br /&gt;
Разум полностью сконцентрирован на оружии перед лицом.&lt;br /&gt;
Причина ясна.&lt;br /&gt;
Я умру, когда эта штука пойдёт ближе…&lt;br /&gt;
Поэтому, остальные вещи попросту выкинул из головы. О чем еще могу думать, когда дела так плохи?&lt;br /&gt;
91&lt;br /&gt;
– Маловероятно, но может ты седьмой? Хотя, даже если так, здесь твой конец.&lt;br /&gt;
Рука человека дёрнулась.&lt;br /&gt;
Движение, которое не смог бы увидеть, сейчас кажется замедленным повтором.&lt;br /&gt;
92&lt;br /&gt;
Летящий серебряный свет.&lt;br /&gt;
Заточенный наконечник двигается прямо к сердцу, готовясь войти.&lt;br /&gt;
Через секунду, кровь прольётся.&lt;br /&gt;
Мне уже известно это чувство.&lt;br /&gt;
Ощущение металла, проникающего в плоть.&lt;br /&gt;
Вкус крови, подступающий к горлу.&lt;br /&gt;
Чувство, когда весь мир вокруг исходит на нет.&lt;br /&gt;
Незадолго я ощутил подобное.&lt;br /&gt;
…и теперь, еще один раз, на самом деле?&lt;br /&gt;
Не могу понять. Почему должен через такое проходить?&lt;br /&gt;
93&lt;br /&gt;
…какая-то ерунда.&lt;br /&gt;
Я не могу принять это. Не могу погибнуть без всякого смысла.&lt;br /&gt;
Меня спасли, спасли, - я не должен вновь умирать за просто так!&lt;br /&gt;
Я должен жить и выполнять обязательства. Смерть не приносит плодов.&lt;br /&gt;
94&lt;br /&gt;
Но копьё пронзит меня.&lt;br /&gt;
Остриё разорвёт кожу, пройдёт сквозь рёбра и войдёт в сердце…&lt;br /&gt;
95&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
В голову ударяет кровь.&lt;br /&gt;
Так просто лишать людей жизни, что за бред!&lt;br /&gt;
Так просто умру, что за бред!&lt;br /&gt;
Умереть два раза за один день? – такой дурацкой истории никто не поверит!&lt;br /&gt;
Ах, черт. Весь этот день одна сплошная ошибка, мне всё надоело, и…&lt;br /&gt;
96&lt;br /&gt;
– Черт бы вас всех побрал, я----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без всякого смысла,&lt;br /&gt;
Таким парнем как ты,&lt;br /&gt;
Убит не буду––––!!!&lt;br /&gt;
97&lt;br /&gt;
– Ээ?–––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что…?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…появляется словно магия.&lt;br /&gt;
98&lt;br /&gt;
Со слепящим светом, прямо за спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голова перестаёт соображать.&lt;br /&gt;
Вижу только, что появившаяся фигура - девочка.&lt;br /&gt;
99&lt;br /&gt;
Дзынь, - раздаётся звук стали.&lt;br /&gt;
В момент появления, она прикрывает грудь, отбрасывая нарастающее копьё, решительно делает шаг вперёд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Неужели седьмой слуга?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень поправляет отбитое копьё, а девочка сверкает чем-то в руках.&lt;br /&gt;
100&lt;br /&gt;
По комнате дважды разлетаются искры.&lt;br /&gt;
Сильный взмах.&lt;br /&gt;
Получив удар, парень с копьём занервничал.&lt;br /&gt;
– Кххх!&lt;br /&gt;
Видно померив силы не в свою пользу, принял мудрое решение, как ошпаренный вылетая из сарая.&lt;br /&gt;
По прежнему угрожая бегущему, она тихо поворачивается сюда.&lt;br /&gt;
101&lt;br /&gt;
Сильный ветер сегодня.&lt;br /&gt;
Тучи заволокли небо и лишь на короткий срок луна вышла к людям.&lt;br /&gt;
Проникая в сарай, серебряные лучи освещают девочку в рыцарских доспехах.&lt;br /&gt;
102&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Не могу выдавить ни слова.&lt;br /&gt;
Не то что бы потерял дар речи от внезапного поворота событий.&lt;br /&gt;
Просто, фигура девочки столь прекрасна, что все слова позабылись.&lt;br /&gt;
103&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
Глазами, как две жемчужины, она смотрит без всяких эмоций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вопрос. Ты мастером будешь? – раздаётся отважный голос.&lt;br /&gt;
104&lt;br /&gt;
– Ээ… м-м-м-мастером?&lt;br /&gt;
Лишь повторяю её слова.&lt;br /&gt;
Какой у них смысл и кто передо мной - понятия не имею.&lt;br /&gt;
Всё, что знаю: маленькая изящная девочка одного происхождения с парнем, что недавно был здесь.&lt;br /&gt;
105&lt;br /&gt;
– …………&lt;br /&gt;
Не говоря ничего более, девочка изучает меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что сказать о внешности?&lt;br /&gt;
Я забыл о парне снаружи, который может внезапно нагрянуть, если расслабимся, настолько особенной она выглядит.&lt;br /&gt;
106&lt;br /&gt;
И будто время остановилось.&lt;br /&gt;
Сковывавший тело страх перед смертью испарился: кажется, сейчас перед глазами весь мир.&lt;br /&gt;
107&lt;br /&gt;
– Я, слуга-сэйбер, прибыла по вызову. Жду приказаний, мастер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она снова заговорила.&lt;br /&gt;
В момент, когда доносятся слова мастер и сэйбер…&lt;br /&gt;
108&lt;br /&gt;
––––Ццц&lt;br /&gt;
Левая рука искажается от боли, словно прижали раскалённую стальную пластину.&lt;br /&gt;
109&lt;br /&gt;
Инстинктивно хватаюсь за неё.&lt;br /&gt;
Это должно быть сигнал, поскольку девочка спокойно кивает милым личиком.&lt;br /&gt;
110&lt;br /&gt;
«С этого дня, мой меч с тобой, судьбу твою я разделю.&lt;br /&gt;
Контракт отныне в силе».&lt;br /&gt;
111&lt;br /&gt;
– Что еще за контракт?!&lt;br /&gt;
Я немного владею магией и в состоянии понять смысл слов.&lt;br /&gt;
Но девочка уже поворачивает голову, с той же грацией, когда кивала, так и не ответив.&lt;br /&gt;
112&lt;br /&gt;
Её взгляд ложится на выход из сарая.&lt;br /&gt;
Там, в глубине, стоит фигура парня с копьём на изготовке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-00 Summon of Saber. VS Lanser. Promised sign.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Невероятно: она движется быстрее, чем я думаю.&lt;br /&gt;
Девочка в рыцарском обличии без колебаний направляется к выходу.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– !&lt;br /&gt;
Забыв про боль в теле, вскакиваю и бросаюсь следом.&lt;br /&gt;
Куда дочке тягаться со злым парнем?&lt;br /&gt;
Как бы круто не выглядело снаряжение, она младше меня.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Прекра…!&lt;br /&gt;
Мой крик заглушает звук.&lt;br /&gt;
– Аа––––&lt;br /&gt;
Не верю глазам.&lt;br /&gt;
Из головы окончательно вылетают всякие мысли.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
– Что, она…?&lt;br /&gt;
Звуки оружий.&lt;br /&gt;
Луна прячется за тучи и сумрак вновь окутывает двор.&lt;br /&gt;
В темноте зажигаются искры от ударов по стали.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
Парень молча нападает на выбежавшую девочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но отбив копьё одним махом, она парирует каждую из последующих атак. С каждым ударом парень вынужден отступать.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
Не могу поверить.&lt;br /&gt;
Девочка, назвавшая себя сэйбер, без сомнений превосходит синего.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
Битва начинается.&lt;br /&gt;
Моя с парнем стычка до этого боем не была.&lt;br /&gt;
Бой – когда у обоих сторон есть шансы убить другого.&lt;br /&gt;
Какая бы разница в умении не была, если противники в состоянии убить друг друга – это зовётся боем!&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
Их поединок - бой и в этом значении.&lt;br /&gt;
Копьё парня, которое даже не видно, делает выпады вперёд с нарастающей скоростью.&lt;br /&gt;
Но…&lt;br /&gt;
С чем-то в руке, девочка мгновенно отбивает удары, наступая вперёд.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– Черт!&lt;br /&gt;
Сжав зубы, парень немного отступает.&lt;br /&gt;
Поднимает копьё вертикально, готовясь отразить удар в бок.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
– Ах…!&lt;br /&gt;
Всего на секунду, копьё парня озаряется светом.&lt;br /&gt;
Удар, словно взрыв – а думаю так и есть! – в момент, когда копьё отражает выпавшее вперёд оружие девочки, его озаряет светом – как если бы в там была лампочка.&lt;br /&gt;
Даже я, не говоря о нём, понял, что это.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
Магическая мощь такой силы, что её стало видно.&lt;br /&gt;
Каждый удар девочки сопровождается огромным количеством магии.&lt;br /&gt;
Огромная магическая сила проникает в оружие врага лишь задев его.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
Должно быть, требуется много сил, что бы отражать подобное.&lt;br /&gt;
Если представить парня вооруженным снайперской винтовкой, то у неё – здоровый дробовик.&lt;br /&gt;
С каждым ударом девочки двор наполняется светом.&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
Но.&lt;br /&gt;
Парня подавляет не столь второстепенная вещь.&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– Трусиха, чего прячешь оружие?&lt;br /&gt;
Парень бранится, отбивая яростное наступление девочки.&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
Не отвечая, она еще сильнее вкладывается в атаки!&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
– Ты…!&lt;br /&gt;
Парень отходит, без шансов провести контратаку.&lt;br /&gt;
Это понятно.&lt;br /&gt;
Ведь её оружие невидимо.&lt;br /&gt;
Не зная длины, слишком безрассудно делать выход вперёд.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
Да, оно невидимо.&lt;br /&gt;
Девочка без сомнений сжимает что-то в руках.&lt;br /&gt;
Но, поскольку нельзя сказать, какой оно формы и длины – ничего не известно.&lt;br /&gt;
Может оно и совсем невидимо, потому что форма не всплывает, даже когда расходятся искры.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
– Черт.&lt;br /&gt;
Парню должно быть очень трудно вести бой, движения ослабли.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
И впервые слышим голос девочки.&lt;br /&gt;
Она обрушивает атаки с еще большей мощью.&lt;br /&gt;
Град ударов без перерыва!&lt;br /&gt;
Отлетающие искры напоминают сварку по металлу.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
Парень блокирует копьём, пощёлкивая языком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Честно, уважаю его умение, не смотря на попытки убить меня.&lt;br /&gt;
Человек отбивает невидимые удары, ориентируясь лишь по стойке ног и рук!&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
– Фух––––!&lt;br /&gt;
Но это предел.&lt;br /&gt;
Человека, ушедшего в глухую оборону, остаётся только дожать.&lt;br /&gt;
Словно говоря об этом, девочка подступает ближе, и…&lt;br /&gt;
Наносит удар со всей силы, пытаясь превратить в отбивную! &lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– Не играй в полсилы, болван!&lt;br /&gt;
Парень находит свой ключ к победе и исчезает.&lt;br /&gt;
Нет, скорее молниеносно отскакивает назад.&lt;br /&gt;
Её удар, рассекая воздух, вонзается в почву, поднимая пыль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар по загнанной в угол цели легко отражён!&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
– Глупая, что она делает…?!&lt;br /&gt;
Могу сказать даже с дистанции.&lt;br /&gt;
Не знаю, как насчет осторожных ударов, что бы ли раньше, но выпады со всего маху, способные убить сразу, его не достанут.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
Даже мощное тело парня должно быть стонет под столь агрессивными ударами.&lt;br /&gt;
Но он заметил атаку и отпрыгнул в нужный момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Словно тот удар мог определить победителя.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– Ха…!&lt;br /&gt;
Парень, прыгнувший на несколько метров, скачет снова и снова, сразу по приземлению.&lt;br /&gt;
Маневрируя, он вновь прыгает вперёд - на девочку.&lt;br /&gt;
Что касается её, то меч вновь впивается в землю.&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
– ––––!&lt;br /&gt;
Ей не успеть повернуть назад.&lt;br /&gt;
Красное копьё за секунду возвращается, и…&lt;br /&gt;
Меч по-прежнему у земли, девочка изворачивается телом.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
– !&lt;br /&gt;
Всё занимает меньше секунды. &lt;br /&gt;
Парень видит собственный промах и старается отойти назад, тогда как девочка вкладывает тело в сокрушительные удары…!&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
– Гххх––––!!&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
И парень и девочка, оба ощущают недовольство.&lt;br /&gt;
Понятно.&lt;br /&gt;
Ведь они выпустили по смертельному удару, которые даже если и помогли вырваться из трудного положения, всё же по сути оказались бесполезны.&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
Дистанция вырастает.&lt;br /&gt;
Кажется, бой затянулся, они молча оглядывают друг на друга.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
«Что с тобой, Лансер?&lt;br /&gt;
Стояние на месте не делает имени. Если не можешь, сама нападу».&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
«Ха, захотелось умереть? Не возражаю, но перед этим хочу спросить.&lt;br /&gt;
Твоё оружие, меч?»&lt;br /&gt;
Парень уставился, словно пронзая взглядом сердце.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
«Кто знает…&lt;br /&gt;
Может, там боевой топор или копьё? - не знаю, а может и лук? Как знать, Лансер».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хех. Забудь, Сэйбер!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неужели ему и вправду стало смешно?&lt;br /&gt;
Парень названный Лансером опускает копьё, словно собираясь закончить бой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
Девочку сбивают с толку его действия.&lt;br /&gt;
Но я знаю эту стойку.&lt;br /&gt;
Видел несколькими часами раньше на школьном дворе.&lt;br /&gt;
Это завершающий удар.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– И еще вопрос, раз уж впервые встретились. Мирно разойтись желания нет?&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
«Смотри, совсем не плохо. Там сидит твой бестолковый мастер-задохлик, и так вышло, что мой – большой трус.&lt;br /&gt;
Думаю, в интересах обоих отложить матч до лучших времён––––»&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
– Отклоняется. Ты протянешь ноги здесь, Лансер!&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– Ясно. Господи, я ведь только хотел удостовериться: когда слугу призвали, долго гостить намерения не было…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кажется, будто воздух вокруг них искажается.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
Лансер пригибается.&lt;br /&gt;
Обстановка накаляется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Происходит так же, как в тот раз: в сердце копья вихрем закручивается магическая сила.&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
– Супер оружие––––!&lt;br /&gt;
Девочка изготавливает нечто похожее на меч, не отрывая взгляда от противника.&lt;br /&gt;
Её нет необходимости предупреждать: находясь в бою, исходящую опасность чувствует лучше меня.&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
– Увидимся в аду! Я заберу твоё сердце––––!&lt;br /&gt;
Зверь отталкивается от земли.&lt;br /&gt;
Словно телепортировавшись, мгновенно появляется возле девочки, и…&lt;br /&gt;
Делает выпад копьём к её ступне.&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Плохой план, даже из моих глаз.&lt;br /&gt;
С заранее опущенным копьём наивно целиться в ноги.&lt;br /&gt;
Доказывая сказанное, девочка перепрыгивает, устремившись вперёд, сразить Лансера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в этот момент…&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
– «–––––––––Гэй»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со словами заклятия…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– «––––––––Болг»––––––––!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Копьё, направленное вниз, быстро скользит к сердцу девочки!&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
– ––––! ?&lt;br /&gt;
Тело взмывает в воздух.&lt;br /&gt;
Она описывает дугу и падает… нет, приземляется на землю.&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
– Кха – кха…&lt;br /&gt;
У неё идёт кровь.&lt;br /&gt;
Не получившая до этого ни царапины, сильно истекает кровью в районе груди.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
– Это проклятие? Нет, причина и следствие поменялись местами! – говорит она страдающим голосом.&lt;br /&gt;
…и я удивлён.&lt;br /&gt;
С дистанции видно даже лучше чем ей, такой удар просто немыслим.&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
Копьё целилось в ногу.&lt;br /&gt;
Странным образом поменяв направление, по невероятной дуге пронзило девочке сердце.&lt;br /&gt;
Но само копьё при этом Лансером не управлялось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядит так натурально, словно копьё всегда было в сердце, отчего еще страннее.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
Такую вещь простой не назовёшь.&lt;br /&gt;
Копьё не меняло курс, а изменило истину, что бы происходящее стало возможным.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
Оно заранее содержало условие «проткнуть сердце», как результат еще не начатого действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, процесс и результат поменялись местами.&lt;br /&gt;
Поскольку результат обозначен заранее, положение копья добавлено позднее, лишь для подтверждения факта.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
Злой шип, который проникает сквозь любую защиту.&lt;br /&gt;
Копьё, протыкающее сердце при каждом использовании, - оружие, решающее твою судьбу, стоит стать целью.&lt;br /&gt;
И как отбивать такой идиотский удар?&lt;br /&gt;
Что ни делай, копьё обязательно доберётся до сердца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот что значит убийство наверняка.&lt;br /&gt;
Магическое копьё, всегда пронзающее с одного удара.&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
Но…&lt;br /&gt;
Девочка избежала стопроцентного попадания.&lt;br /&gt;
Рана не смертельна.&lt;br /&gt;
Да, её движения еще более невероятны, чем удар копья.&lt;br /&gt;
В момент удара развернулась и отскочила, будто наперёд зная.&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
Это редкая удача или божья помощь, смягчившая заклинание копья.&lt;br /&gt;
Так или иначе, она избежала фатальной раны и подпортила репутацию совершенному оружию.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
– Хаа–––– Ха––––&lt;br /&gt;
Девочка пытается удержать сбитое дыхание.&lt;br /&gt;
Большой поток крови остановился, проткнутая рана залечивается.&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Гениально.&lt;br /&gt;
Знаю, она не в полном порядке, но все равно удивительно.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
Если смотреть на её мастерство в борьбе с Лансером, на каждый удар, сопровождённый огромным количеством магии, на рану, которая сама лечится. Всё это не вызывает сомнений, что девочка сильнее.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
…но так было раньше.&lt;br /&gt;
Даже с лечением, рана всё-таки глубока.&lt;br /&gt;
Если Лансер сейчас атакует, отбиться нет шансов!&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
Но…&lt;br /&gt;
Не взирая на явное преимущество, Лансер неподвижен.&lt;br /&gt;
Разглядывает девочку и я даже отсюда слышу лязг зубов.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– Ты отбила, сэйбер. Мой смертельный Гэй Болг,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– звучит голос словно со дна земли.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
– Гэй Болг? Ты - ирландский сын света?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лансер мрачнеет.&lt;br /&gt;
Раздраженно щелкает языком, от враждебности не осталось и следа.&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
– Я облажался. Удар должен быть смертельным, иначе он бессмысленен. Излишняя известность полагаю тоже не к добру.&lt;br /&gt;
Давление ослабевает.&lt;br /&gt;
Лансер, не нанося раненой завершающего удара, разворачивается спиной и преспокойно направляется в угол двора.&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
– Если тебя опознали, правила слуг велят сражаться, пока один не победит, но, к сожалению, мой наниматель трус, велит бежать домой, если копьё отбили.&lt;br /&gt;
– Сбежать хочешь, Лансер?&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
«Хочу. Но не против погони, сэйбер. И коли решишься, будь готова умереть».&lt;br /&gt;
Раазз, - одним прыжком.&lt;br /&gt;
Интересно, насколько легко его тело? - лансер легко перемахивает через стену и растворяется.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
– Стой!&lt;br /&gt;
Справляясь с болью в груди, девочка срывается в погоню за врагом.&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
– Глупая, что ли!&lt;br /&gt;
Со всех ног скачу по двору.&lt;br /&gt;
Кажется, если сразу не остановлю, то бросится догонять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но я мог и не спешить.&lt;br /&gt;
Когда девочка собралась преодолевать стену, грудь схватила боль и она останавливается.&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
– Кх…––––&lt;br /&gt;
Подбежав, изучаю её.&lt;br /&gt;
Намеревался отозвать, как только приближусь, но теперь забыл и об этом.&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…так или иначе, всё что касается её, кажется абсурдным.&lt;br /&gt;
Теперь, когда рядом, могу с уверенностью сказать, что сверкающие доспехи и вправду массивны.&lt;br /&gt;
Ярко-голубая одежда, какую в наши дни нигде не встретишь.&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
Но это не то, что изумляет меня.&lt;br /&gt;
Девочка, явно моложе меня, очень красива.&lt;br /&gt;
Золотистые волосы в свете луны изумительны: словно отбрасывают золотой песок.&lt;br /&gt;
Лицо с оттенком наивности выглядит элегантно, а белая кожа думаю мягка.&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
- --------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не могу заговорить, спёрло дыхание от её красоты. Есть и другая причина.&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
– Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка сражается не замечая ран, но меня это сильно злит.&lt;br /&gt;
Не важно, какова сила и броня, - считаю для девочки не правильным лезть в драку.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
Бездумно наблюдаю. Она лишь тихонько держится за грудь.&lt;br /&gt;
Но и это не длится долго.&lt;br /&gt;
Боль кажется спала и, опустив руку, девочка поднимает голову.&lt;br /&gt;
Глаза смотрят прямо на меня.&lt;br /&gt;
Я сбит с толку, не знаю, что должен говорить. И тут замечаю.&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
– Рана, прошла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя копьё и не задело сердце, грудь была проткнута, и вот, снаружи уже незаметно.&lt;br /&gt;
Слышал, есть магическое лечение, но не заметно, что бы она чем-то пользовалась.&lt;br /&gt;
Получается, раны лечатся автоматически?&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– …!!&lt;br /&gt;
И тут в голове что-то щёлкает.&lt;br /&gt;
Не время быть очарованным. Что не говори, а она странная. Пока не выясню истинные мотивы, нельзя расслабляться.&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
– Кто ты? – спрашиваю я, шагая вперёд.&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
«В каком смысле? Я - слуга сэйбер.&lt;br /&gt;
Сам призывал, так что думаю нет надобности задавать вопросы», – отвечает она спокойным тоном.&lt;br /&gt;
71&lt;br /&gt;
– Слуга сэйбер?&lt;br /&gt;
– Да. Пожалуйста зови меня сэйбер.&lt;br /&gt;
Ответ дан без колебаний.&lt;br /&gt;
В речи нет близости, но она мягка, отчего голова делается пустой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Не могу понять, отчего так волнуюсь?!&lt;br /&gt;
72&lt;br /&gt;
– Вот значит как? Странное имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закрывая рукой горящие щёки отвечаю полную ерунду. Не знаю, о чем с ней можно говорить.&lt;br /&gt;
Я не в курсе таких вещей. Первым делом спросил имя, она представилась как полагается. Теперь молчать кажется будет грубо.&lt;br /&gt;
73&lt;br /&gt;
– Я Сиро. Зовут Эмия Сиро, живу в этом доме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что я делаю?&lt;br /&gt;
Говорю еще более тупые вещи!&lt;br /&gt;
Да, но она представилась, а значит нужно ответить тем же.&lt;br /&gt;
Я излишне взволнован, но кем бы не был собеседник, стоит проявлять вежливость.&lt;br /&gt;
74&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка… то есть сэйбер, по-прежнему следит за мной.&lt;br /&gt;
75&lt;br /&gt;
– Нет, ошибся. Беру слова обратно, в общем я не то хотел спросить.&lt;br /&gt;
– Ясно. Ты не формальный мастер, верно?&lt;br /&gt;
– Что значит не формальный?&lt;br /&gt;
– Но все равно мастер. Поскольку контракт подписан, я не предам тебя. И не обязательно быть таким осторожным.&lt;br /&gt;
76&lt;br /&gt;
– Хмм?&lt;br /&gt;
Вот дерьмо.&lt;br /&gt;
Вроде речь слышу, но понять ничего не могу.&lt;br /&gt;
Знаю только, что девочка называет ужасным словом «мастер».&lt;br /&gt;
77&lt;br /&gt;
– Ты ошибаешься, меня зовут не мастер.&lt;br /&gt;
– Тогда, Сиро. Да, мне нравится звук твоего имени.&lt;br /&gt;
78&lt;br /&gt;
– …!&lt;br /&gt;
Когда девочка назвала по имени, словно огонь вспыхнул на лице.&lt;br /&gt;
Ведь, разве не должен человек называть другого по фамилии, при первой-то встрече?!&lt;br /&gt;
79&lt;br /&gt;
– Минуточку, почему ты назвала меня…&lt;br /&gt;
– Оуу!&lt;br /&gt;
Боль внезапно прокатывается по левой руке.&lt;br /&gt;
80&lt;br /&gt;
– А, горячо!&lt;br /&gt;
Тыльная часть руки накаляется.&lt;br /&gt;
Кажется, она горит в огне, здесь же и странная метка в виде татуировки.&lt;br /&gt;
81&lt;br /&gt;
– Что…&lt;br /&gt;
«Сиро, это - чарм манипуляции.&lt;br /&gt;
С ним связано право приказать слуге трижды, а так же твоя жизнь. Пожалуйста не трать понапрасну».&lt;br /&gt;
82&lt;br /&gt;
– Кто…&lt;br /&gt;
До того, как успел закончить вопрос, воздух вокруг девочки переменяется.&lt;br /&gt;
83&lt;br /&gt;
– Сиро, излечи раны, – холодно говорит она.&lt;br /&gt;
Ощущение, будто не видит меня вовсе: все её чувства обращены на происходящее за стеной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думает я лекарь?&lt;br /&gt;
84&lt;br /&gt;
– Ты меня что ли просишь? Прости конечно, но я ничего сложного не умею, и к тому же – разве они не зажили?&lt;br /&gt;
Сэйбер слегка подаёт плечо вперёд.&lt;br /&gt;
Да уж, ляпнул глупость.&lt;br /&gt;
85&lt;br /&gt;
– Тогда я рискну прямо так. Авто регенерация залечила только наружный слой, но еще один бой проблемой не будет.&lt;br /&gt;
– Еще один что?&lt;br /&gt;
86&lt;br /&gt;
– Снаружи два врага. Судя по способностям, хватит двух секунд расправиться с ними.&lt;br /&gt;
С этими словами, легко оттолкнувшись сэйбер подобно Лансеру перемахивает через ограждение.&lt;br /&gt;
Меня оставили одного стоять посреди двора.&lt;br /&gt;
87&lt;br /&gt;
– Враги снаружи?&lt;br /&gt;
Стоило произнести вслух, как понимаю, о чем речь.&lt;br /&gt;
– Подожди! Никак опять в драку собралась?!&lt;br /&gt;
Тело приходит в движение.&lt;br /&gt;
Без дальнейших умствований, со всех ног бросаюсь к воротам.&lt;br /&gt;
88&lt;br /&gt;
– Ха, ха, ха, ха––––!&lt;br /&gt;
Подбегаю к засову, откинув дрожащими руками выпрыгиваю наружу.&lt;br /&gt;
89&lt;br /&gt;
– Сэйбер, где ты?!&lt;br /&gt;
Ищу в непроглядной ночи.&lt;br /&gt;
Именно сейчас луна затаилась на небе, оставляя меня в кромешной тьме.&lt;br /&gt;
Но…&lt;br /&gt;
90&lt;br /&gt;
Скоро рядом послышались звуки.&lt;br /&gt;
– Кажется тут!&lt;br /&gt;
Приближаюсь к тесной безлюдной улочке.&lt;br /&gt;
91&lt;br /&gt;
Действия развёртываются за доли секунды.&lt;br /&gt;
Уже знакомый парень в красном и сэйбер ведут борьбу.&lt;br /&gt;
Она набрасывается без колебаний, круша одним ударом, и…–––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-17　Lecture on Masters. Tohsaka Rin (II).==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С лёгкостью рубит красного на землю.&lt;br /&gt;
Воздевает руки для завершающего удара, но перед тем, как остаться без головы, парень исчезает – словно приведена в действие могущественная магия.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
Сэйбер не останавливается.&lt;br /&gt;
Делает быстрое движение по направлению к стоящему до этого за спиной парня человеку, даже не замечая выпущенное им могучее заклинание.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Какого…&lt;br /&gt;
Знаю, она сильная, но что бы настолько…&lt;br /&gt;
Только что было использовано колдовство, силу которого мне не постичь.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
Отец смог бы сотворить подобное, но сказать могучее заклинание мгновенно, вряд ли смогут даже первоклассные маги.&lt;br /&gt;
Несмотря на это, сэйбер как-то слишком легко превращает колдовство волшебника в пыль.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
Если противник маг, бой уже решен.&lt;br /&gt;
Атаки колдуна не действуют и она без раздумий атакует.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
Звук падения на спину.&lt;br /&gt;
Маг чудом уворачивается от удара, но остаётся неподвижно лежать.&lt;br /&gt;
Загнав врага в угол, сэйбер выставляет вперёд невидимый меч.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Застываю.&lt;br /&gt;
Видно оттого, что на мгновение луна осветила пейзаж вокруг понимаю, там простой человек.&lt;br /&gt;
Не могу сказать кто именно, но картина с сэйбер, залитой кровью убитого тут же приходит на ум.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Её тело приходит в движение.&lt;br /&gt;
Намереваясь странным оружием проткнуть оппоненту горло.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– СЭЙБЕР, НЕЕЕТ! – кричу на пределе голосовых связок.&lt;br /&gt;
Меч останавливается.&lt;br /&gt;
Как хорошо, что его не видно.&lt;br /&gt;
Так легче понять, что остриё не успело вкусить крови.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
– Остановись! Я прошу не делать этого, сэйбер,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– обращаюсь я к ней, не сводя взгляда.&lt;br /&gt;
Готов остановить её любой ценой.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Почему мешаешь, Сиро? Девушка – мастер Арчера и должна умереть здесь и сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но сэйбер и не думает прекращать.&lt;br /&gt;
Она замедлилась лишь из-за моих слов, в любую секунду готовая опустить меч!&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Я же прошу подождать! Называешь мастером, но я не понимаю. Если собираешься продолжать и дальше, для начала не плохо бы прояснить смысл!&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
– …&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
Сэйбер не отвечает.&lt;br /&gt;
Только смотрит молча.&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
– Ты слишком спешишь, сэйбер. Я всё еще не знаю, кто ты, но слушаю твои слова, поэтому пожалуйста прекрати.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Сэйбер по-прежнему молчит.&lt;br /&gt;
Всё еще держа меч перед лежащим противником, смотрит на меня с недовольным видом.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
«Что ты имеешь ввиду?&lt;br /&gt;
Говоришь ли об идеалах, таких как не причинять вред людям без крайней необходимости?»&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
– А?&lt;br /&gt;
Не причинять вред без необходимости?&lt;br /&gt;
Нет, конечно мы должны избегать боёв насколько возможно, но я не настолько мягкосердечен, что бы отпускать пришедшего атаковать врага.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
– В общем, хочешь сказать, что бы не отнимала у человека жизнь, пускай и у врага? Таким словам не повинуюсь. Врагов нужно свергать и если по прежнему желаешь меня остановить, отдавай приказ с помощью чарма.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
«Нет, я говорю о тебе. Девочка не должна размахивать мечом там и сям, тем более раненая.&lt;br /&gt;
Вернее, даже не знаю, меч ли ты держишь. Хех, в любом случае, девушкам сродное поведение не пристало!»&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Сэйбер выглядит ошарашенной: только и смогла, что открыть рот.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
Стоим некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так что? Когда сэйбер-сан опустит меч?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- говорит фигура на земле.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
– ––––!&lt;br /&gt;
Сэйбер переводит взгляд.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– Сдавайся, я не опускаю меч перед врагами.&lt;br /&gt;
«Даже если просит мастер?&lt;br /&gt;
Гмм, значит и сэйбер готова предать хозяина?»&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Стучат зубы.&lt;br /&gt;
Она опускает меч и расслабляется.&lt;br /&gt;
Ярость пропадает, видно она окончательно убрала его.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
– Можно теперь хотя бы встать?&lt;br /&gt;
Лежачая на земле встаёт.&lt;br /&gt;
Она выглядит бесстыдно, пока отряхивает зад.&lt;br /&gt;
…а ну постой!&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
Обозлённая персона не кто иная как… ЧТООО??!!&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
– Т-ты, Тосака?!&lt;br /&gt;
– Я. Добрый вечер, Эмия-кун.&lt;br /&gt;
Тосака Рин отвечает с самой жизнерадостной улыбкой.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
– Хммм?&lt;br /&gt;
Я поражен.&lt;br /&gt;
Когда она приветствует как ни в чем не бывало, все странные события кажутся сном! Ааа, голова разрывается, нет, хорошо бы это был сон!&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
– Аа, в общем, ведь это Тосака недавно пустила магию, значит…&lt;br /&gt;
– Верно, я волшебница. Поскольку мы одного поля, скрывать смысла нет.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Когда она отвечает так доходчиво, я становлюсь похож на дурака!&lt;br /&gt;
– Если не против, поговорим внутри? Эмия-кун ничего не понимает, ведь так?&lt;br /&gt;
Сказав это, Тосака направляется к воротам.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– Ээ, подожди, Тосака. О чем ты думаешь?&lt;br /&gt;
И тут.&lt;br /&gt;
Когда Тосака повернулась, улыбка на лице уже другая.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
«Глупый что ли, я как раз о многом думаю. Поэтому и хочу поговорить.&lt;br /&gt;
Эмия-кун, удивляться внезапным поворотом событий конечно нормально, но бывают времена, когда сразу не признав действительное, ты рискуешь жизнью. Понимаешь, что сейчас именно такой момент?»&lt;br /&gt;
Она враждебно бросает взгляд.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
– Хорошо, если понимаешь. Ну так идём в дом?&lt;br /&gt;
Тосака пересекает ворота особняка.&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– Она действительно вне себя…&lt;br /&gt;
Хотя если подумать, вполне естественно.&lt;br /&gt;
Ведь она была перед лицом смерти с приставленным мечом к горлу.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
– И всё же…&lt;br /&gt;
Может это только воображение, но она производит диаметрально-противоположное впечатление по сравнению со школьной Тосакой.&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
Итак, я в странном положении.&lt;br /&gt;
Передо мной вышагивает школьный идол и объект моих восхищений, Тосака Рин.&lt;br /&gt;
А позади безмолвно идёт златоволосая девочка, которая представилась слугой-сэйбер.&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Ох.&lt;br /&gt;
Прихожая вдруг приобретает вид другого измерения.&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
Но я не могу вечно оставаться трусом.&lt;br /&gt;
Я волшебник, пускай и плохой.&lt;br /&gt;
Тосака Рин, такая же волшебница, ведёт себя бесстрашно, значит и я должен собраться.&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
И всё-таки до меня мало что доходит.&lt;br /&gt;
Во-первых сэйбер, следующая за мной.&lt;br /&gt;
Уверен, она сродни призывному существу, раз зовёт мастером и у нас подписан контракт.&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
Слышал, эти существа своего рода помощники мага.&lt;br /&gt;
Обычно, маги транспортируют какую-то часть себя в объект и призывают его, как часть себя.&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
В подобном качестве они часто используют животных.&lt;br /&gt;
Так делается потому, что разумом кошки или собаки легко управлять.&lt;br /&gt;
Некоторые используют и людей, но в этом случае требуется достаточная магическая сила, что бы постоянно обуздывать их.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
Но если маг сразу истратит силы на призыв человека, потребуется большая часть магии, что бы удерживать его.&lt;br /&gt;
Сделать так всё равно что поставить телегу вперёд лошади.&lt;br /&gt;
Ведь существ создают ради помощи.&lt;br /&gt;
А значит, что бы уменьшить нагрузку на магов, наиболее употребляемыми считаются маленькие животные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так меня и учили, но…&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
– Что такое, Сиро?&lt;br /&gt;
– Ах, нет. Ничего.&lt;br /&gt;
Как не посмотри, сэйбер выглядит человеком. И к тому же, начисто превосходит своего хозяина.&lt;br /&gt;
У меня нет магической силы, способной контролировать её. Более того, нет и магических кругов, что бы вызвать подобное существо.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Несомненно, что сэйбер отличается от призывных существ.&lt;br /&gt;
Девочка назвалась слугой.&lt;br /&gt;
Не знаю, что это значит, но Лансер и сопровождающий Тосаку мужчина в красном - одного происхождения, как мне кажется.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
Выходит, Тосака тоже мастер.&lt;br /&gt;
Её магический потенциал краем глаза уже видел.&lt;br /&gt;
Если я стою половины человека, то она – трёх. Хотя, нет смысла сравнивать меня с другими магами, когда единственное что умею - усиливать предметы.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
Так или иначе, Тосака Рин крутая волшебница.&lt;br /&gt;
На каждой земле, наделенной мощным спиритуальным потенциалом, есть семья волшебников, присматривающая за ней.&lt;br /&gt;
Семья Эмия прибыла сюда во времена отца, то есть мы по сути чужие.&lt;br /&gt;
Поэтому и не знал, что Тосака владеет магией. Уверен, она тоже не подозревала, что я маг.&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
В этом городе сколько угодно магов, о которых и не догадываюсь.&lt;br /&gt;
Если Лансер - тоже призывной иного колдуна, видно я попал в конфликт между магами.&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
– Ого! Громадное помещение, японский стиль для меня тоже в новинку. А, Эмия-кун, здесь гостиная?&lt;br /&gt;
С этими словами, Тосака заходит внутрь.&lt;br /&gt;
– …….&lt;br /&gt;
Хватит думать.&lt;br /&gt;
Лучше послушаю рассказ Тосаки.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
Включаю свет.&lt;br /&gt;
Стрелки пересекли отметку в час ночи.&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
– Уааа! Мороз! Эй, да ведь окно выбито!&lt;br /&gt;
– Ничего не поделаешь, я был атакован тем парнем, Лансером. Тогда не до мелочей было.&lt;br /&gt;
– Ах, вот какое дело. Значит, до вызова сэйбер бился с ним один на один?&lt;br /&gt;
– Да не бился, он бил.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
– Хех. Не любишь выделываться? Ясненько, значит Эмия-кун такой, каким выглядит?&lt;br /&gt;
Чем-то довольная, Тосака подходит к осколкам стекла.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
– ???&lt;br /&gt;
Берёт в руки сломанный кусок, изучает взглядом и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– –––––Minuten vor SchweiBen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прокалывает кончик пальца и капает кровью на стекло.&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
Интересно, что за магия?&lt;br /&gt;
Разбитое на мелкие кусочки окно срастается в одно целое: не проходит и двух секунд, как делается прежним.&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– Тосака, это…&lt;br /&gt;
– Небольшая демонстрация. Конечно, маловато для расплаты за спасение, но ведь нужно с чего-то начинать.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
– Уверена, ты бы починил и без помощи, но пришлось бы тратить зря магические силы, верно? Тут всего-то дел, - переставить стекло, но мы же не хотим вести беседу на таком холоде, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосака говорит, как о само собой разумеющимся.&lt;br /&gt;
Но нужно ли упоминать, что для меня её умения непостижимы.&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
– На самом деле, превосходно. Тосака, я так не умею! Благодарю за починку.&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
«Не умеешь? Такого быть не может.&lt;br /&gt;
Обращение со стеклом – это ведь азы. Починка недавно разбитого окна - вроде вступительного экзамена в любую школу, ведь так?»&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– Вот значит что? Поскольку меня никто кроме отца не учил, столь простые истины мне не известны.&lt;br /&gt;
– Эээ?&lt;br /&gt;
Тосака столбенеет.&lt;br /&gt;
Вот черт. Кажется сболтнул лишнего.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
– Подожди. То есть, говоришь ты новичок, который даже не в состоянии управлять мастерской?&lt;br /&gt;
– Мастерской нету.&lt;br /&gt;
…вообще есть сарай для тренировок. Но, думаю Тосака разъярится не на шутку, назови его «мастерской».&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
– Вряд ли такое возможно, но для галочки, неужели ты не знаешь как обращаться с пятью элементами или как сделать паспорт?&lt;br /&gt;
Покорно киваю.&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Ухх.&lt;br /&gt;
Обычно так красива, но сейчас видок жуткий.&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
– Тогда кто ты, новичок?&lt;br /&gt;
– Это не так. По крайней мере, умею использовать усиляющую магию.&lt;br /&gt;
– Усиление… странная штука. А кроме - ничего не можешь?&lt;br /&gt;
Тосака уставилась на меня.&lt;br /&gt;
– Если честно, боюсь что так.&lt;br /&gt;
Под пронзительным взглядом, ответ становится нерешительным.&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
– –––––– Ох. И почему сэйбер вызвал такой чудак?&lt;br /&gt;
Тосака издаёт жалостный вздох.&lt;br /&gt;
– ………хмм.&lt;br /&gt;
Это злит.&lt;br /&gt;
Ведь я не в игры играю.&lt;br /&gt;
Правда, что я неопытен, но это совсем другой разговор, как мне кажется.&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
– Впрочем, ладно. Что есть, то есть. Сейчас важнее вернуть долг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Фухх, - Тосака вздыхает.&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
«Тогда, начну.&lt;br /&gt;
Эмия-кун. Ты ведь не понимаешь ситуацию, в которой оказался, верно?»&lt;br /&gt;
– –––––&lt;br /&gt;
Киваю.&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
– Так и знала. С первого взгляда ясно, но все равно стоило удостовериться. Рассказывать что-то, что человек уже знает, работа неблагодарная.&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
Кажется, она изъяснилась несколько странно. Но я молчу, что бы не нарваться.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
«Говоря прямо, тебя выбрали мастером.&lt;br /&gt;
На одной из рук должен быть святой знак, верно? На ладони или еще где. Существуют персональные отличия, но там должно быть выгравировано три чарма. Это и есть знак мастера».&lt;br /&gt;
– На руке? Ах, это?&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
– Верно. Они еще работают как заклинания, способные отдавать слугам команды. Так что, оберегай. Зовутся чармами, и пока с тобой, будешь в состоянии приказывать слуге.&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– То есть пока у меня?&lt;br /&gt;
– Чарм повиновения - устройство беспрекословного подчинения. Думаю, уже заметил, что у слуг есть своя воля. Но эта штука подавляет её, заставляя выполнять приказы.&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
– Что бы привести в действие, заклинаний не нужно. Достаточно захотеть и чарм включится сам.&lt;br /&gt;
Но ты будешь терять один при каждом использовании, так что не делай этого больше двух раз.&lt;br /&gt;
Если чармы закончатся, почти точно умрёшь, так что будь предельно внимателен.&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
– Что? Умру??!&lt;br /&gt;
– Именно. Мастера убивают мастеров, это основы правил Войны за Святой Грааль. Оставшийся в живых последний мастер получит Святой Грааль, исполняющий желания.&lt;br /&gt;
71&lt;br /&gt;
– Что…?&lt;br /&gt;
С-секунду.&lt;br /&gt;
Что-то никак не уразумею слов Тосаки.&lt;br /&gt;
Мастера убивают мастеров?&lt;br /&gt;
А последний – получает Грааль? Всем известный Святой Грааль?!&lt;br /&gt;
72&lt;br /&gt;
«Всё еще не понял? Говоря проще, ты втянут в игру.&lt;br /&gt;
Войной за Святой Грааль зовут борьбу за выживание между семью мастерами. Смертельный бой магов, который не окончится, пока не останется лишь один мастер».&lt;br /&gt;
Тосака говорит, как о чем-то очень незначительном.&lt;br /&gt;
73&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Фразы, что услышал, крутятся в голове.&lt;br /&gt;
Я выбран мастером.&lt;br /&gt;
Тосака заявляет, что она мастер.&lt;br /&gt;
Призывные создания, зовущиеся слугами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И.&lt;br /&gt;
Война за Святой Грааль, - смертельная схватка между колдунами––––&lt;br /&gt;
74&lt;br /&gt;
– Погоди. Не пойму о чем ты!&lt;br /&gt;
– Знаю, что чувствуешь, но я говорю лишь правду. Кроме того, в глубине сердца должен сам понимать, что попал в безвыходное положение, ведь уже дважды оказывался почти убитым тем слугой.&lt;br /&gt;
75&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это…&lt;br /&gt;
Действительно, я был почти убит Лансером, но всё же…&lt;br /&gt;
76&lt;br /&gt;
– Ох, я ошиблась. Не почти, а убит. Удивлена, что ты снова жив.&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Комментарий Тосаки добивает меня.&lt;br /&gt;
77&lt;br /&gt;
…Точно.&lt;br /&gt;
Я был убит тем копьеносцем.&lt;br /&gt;
Любые оправдания невозможны. Я всего лишь живой мертвец.&lt;br /&gt;
Так что.&lt;br /&gt;
Даже если не признаю существования смертельной битвы, другие участники из-за этого оружия не сложат.&lt;br /&gt;
78&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
«Теперь дошло? Тогда, расскажу еще немного.&lt;br /&gt;
Я тоже об этой войне не всё знаю.&lt;br /&gt;
Но наверняка могу сказать вот что: раз в несколько десятков лет выбираются семь мастеров, каждый из которых награждается слугой».&lt;br /&gt;
79&lt;br /&gt;
«Я тоже одна из мастеров и заключила контракт со слугой, а ты - с сэйбер.&lt;br /&gt;
Думай о слуге как о призванном существе, дарованным тебе Граалем для участия в Войне за Святой Грааль.&lt;br /&gt;
А мы – мастера, объединяем усилия слуг для устранения других мастеров».&lt;br /&gt;
80&lt;br /&gt;
– …………&lt;br /&gt;
Объяснение Тосаки слишком сжато, что бы осмыслить.&lt;br /&gt;
Но есть один вопрос, не дающий покоя.&lt;br /&gt;
81&lt;br /&gt;
«Секундочку. Говоришь сэйбер – призывное существо, но мне так не кажется.&lt;br /&gt;
Ведь ими делают кошек и птиц. Конечно слышал, что некоторые используют призраков людей, но у неё есть тело, к тому же, она не походит на призывную».&lt;br /&gt;
82&lt;br /&gt;
Мельком бросаю взгляд на сэйбер.&lt;br /&gt;
Она безмолвно слушает разговор.&lt;br /&gt;
Вид в точности как у человека.&lt;br /&gt;
Не знаю, кто она на самом деле, но девочка примерно моих лет.&lt;br /&gt;
Я не спокоен уже от того, что она рядом. И что она – призывная вещь, не кажется ни капельки. Более того, прямо сейчас сердце неспокойно бьётся от её вида.&lt;br /&gt;
83&lt;br /&gt;
– Призванное существо? Да, слуги по сути из этой категории, но их положение много выше обычного. Так или иначе, девочка перед нами – Гост лайнер – самый сильный тип из рода призываемых.&lt;br /&gt;
– Гост лайнер? Значит, всё-таки дух?&lt;br /&gt;
83&lt;br /&gt;
Человеческий дух, закончивший жить долгое время назад.&lt;br /&gt;
Разум с выдающимися способностями, остающийся в этом мире даже после смерти.&lt;br /&gt;
Но все равно странно.&lt;br /&gt;
Духи не имеют тело и они могут быть ранены только другими духами.&lt;br /&gt;
Поэтому, поскольку имею тело, дух не должен иметь возможность убить меня.&lt;br /&gt;
84&lt;br /&gt;
«Дух? Чем-то схоже, но сэйбер убьет, если будешь сравнивать с духами.&lt;br /&gt;
Слуги – оживлённые тела героев прошлого. Близки к святым и превосходят живущих ныне людей».&lt;br /&gt;
– Хмм? Оживлённые тела героев прошлого?&lt;br /&gt;
– Именно. Из далёкого прошлого или современной эпохи. В любом случае, умершие герои, призванные в настоящее из мифов и легенд.&lt;br /&gt;
85&lt;br /&gt;
«Хотя, это роль мастера – вызывать их. Святой Грааль же заботится об остальном, даруя духам человеческий облик.&lt;br /&gt;
Дать тело у простого волшебника не получится, поэтому нам помогает могущественная сила артефакта».&lt;br /&gt;
86&lt;br /&gt;
– Подожди. Герои прошлого, но кто же они?&lt;br /&gt;
Смотрю на сэйбер.&lt;br /&gt;
Выходит, она тоже – героиня давних лет?&lt;br /&gt;
Нет, конечно в таком виде люди нашего времени не разгуливают, и всё же…&lt;br /&gt;
87&lt;br /&gt;
– Невозможно! Никогда не слыхивал о подобной магии.&lt;br /&gt;
– Разумеется, это не есть магия. Думай об этом, как о феномене Святого Грааля. Другими методами вернуть душу в мир живых невозможно.&lt;br /&gt;
– Вернуть душу? Тогда, слуга не дух, а живой?&lt;br /&gt;
88&lt;br /&gt;
«Нет. Никогда не слышал что люди, животные или машины, которые оставили после себя великие достижения, возносятся над всемирным кругом перерождения на более высокий уровень?&lt;br /&gt;
Духи героев как раз такого рода.&lt;br /&gt;
Проще говоря, их сделали объектами поклонения и начали считать божественными».&lt;br /&gt;
89&lt;br /&gt;
«Некромантия, или «магия духов» - когда у духов героев заимствуют часть сил для свершения чудес.&lt;br /&gt;
Но слуги – сами герои, вызванные в наш мир.&lt;br /&gt;
Поэтому, обычно они сопровождают тебя в форме духа и при необходимости принимают человеческий вид, что бы сражаться».&lt;br /&gt;
90&lt;br /&gt;
– Говоришь, форма духа и живая – две формы для разных случаев? И слуга Тосаки, хоть его и не видно, сейчас рядом в форме духа?&lt;br /&gt;
– Нет, сейчас он как раз дома у круга призыва, залечивает раны. Сэйбер ведь недавно напала на него, верно? Если бы чуть опоздала с насильной эвакуацией, его голова была бы отрублена.&lt;br /&gt;
91&lt;br /&gt;
«Смотри, убить слугу может только такой же дух-слуга. Но когда они в человеческом облике, мы тоже можем постараться их покалечить.&lt;br /&gt;
Но слуги в бою выглядят словно монстры, верно? Поэтому, на практике мастера оказывают умственную поддержку, оставляя бой с монстрами другим монстрам».&lt;br /&gt;
92&lt;br /&gt;
– Хмм.&lt;br /&gt;
Объяснения Тосаки выводят из равновесия.&lt;br /&gt;
Монстры, монстры. Не знаю как там другие слуги, но что бы сэйбер так называли не хочется.&lt;br /&gt;
93&lt;br /&gt;
– В любом случае, ставший мастером использует слугу для расправы над другими мастерами. Данная суть до тебя дошла?&lt;br /&gt;
94&lt;br /&gt;
– От части. Но я не убеждён. Прежде всего, кто и ради чего затеял столь дурное представление?&lt;br /&gt;
95&lt;br /&gt;
«Об этом я знать не должна, да и отвечать – тоже. Такие вопросы задавай парню, что следит за Войной Святого Грааля.&lt;br /&gt;
Всё что могу пояснить, – сейчас ты можешь только сражаться. И поскольку слуги – грозное оружие, тебе только и надо, что использоваться с умом».&lt;br /&gt;
96&lt;br /&gt;
Сказав это, Тосака поворачивается к сэйбер.&lt;br /&gt;
97&lt;br /&gt;
– Итак. Судя по тому, что услышала от Эмии-куна ты, сэйбер, не в самом лучшем положении, раз вызвана стажером, не имеющим квалификации мастера.&lt;br /&gt;
98&lt;br /&gt;
«Верно. Как ты и сказала, я не в безупречной кондиции.&lt;br /&gt;
Поскольку у Сиро не достаточно магических сил, что бы вернуть мне форму человека, обретать форму духа и восстанавливать энергию будет проблематично».&lt;br /&gt;
99&lt;br /&gt;
– Удивлена. Не думала, что ты в таком плачевном положении и особенно не рассчитывала на столь честный ответ. Задавала-то вопрос, думая как бы прознать о слабостях.&lt;br /&gt;
100&lt;br /&gt;
«Не хочу выдавать слабости посторонним, но ты не кажешься человеком, которого просто обмануть. Скрывать положение бессмысленно.&lt;br /&gt;
Вместо того, нам лучше рассказать о сложившейся ситуации, что бы Сиро смог глубже понять, куда он попал».&lt;br /&gt;
101&lt;br /&gt;
– Верно. И характер у тебя правильный. Эх, сожалений накапливается всё больше. С тобой бы я непременно победила.&lt;br /&gt;
Тосака с досадой сжимает кулаки.&lt;br /&gt;
102&lt;br /&gt;
– Хмм. Тосака, уж не имеешь ли ввиду, что из меня неподходящий мастер?&lt;br /&gt;
– Разумеется, болван.&lt;br /&gt;
Ого. Такое под силу сказать разве что грубияну.&lt;br /&gt;
103&lt;br /&gt;
– Что? Еще вопросы?&lt;br /&gt;
И поступки не осознаёт.&lt;br /&gt;
Школьный образ идеальной студентки с грохотом разваливается внутри меня.&lt;br /&gt;
Иссэ прав. Нет сомнений, в том что Тосака безжалостна, как демон.&lt;br /&gt;
104&lt;br /&gt;
– Кажется во всём разобрались, тогда, скоро выходим?&lt;br /&gt;
Тосака внезапно выдаёт нечто странное.&lt;br /&gt;
105&lt;br /&gt;
– Куда еще выходить?&lt;br /&gt;
– К смотрителю: он осведомлён по поводу игры, в которую тебя втянули. Эмия-кун ведь хочет знать мотивы?&lt;br /&gt;
106&lt;br /&gt;
– Конечно хочу. Но где это? Если далеко, то плохо, ведь уже поздно.&lt;br /&gt;
– Не бойся! В соседнем городе, и если поторопимся, к рассвету вернёмся назад. К тому же, завтра воскресенье, а значит можно не спать всю ночь, верно?&lt;br /&gt;
107&lt;br /&gt;
– Да нет, я не об этом…&lt;br /&gt;
Просто устал от навалившихся событий, хотелось бы отдохнуть и поразмыслить.&lt;br /&gt;
108&lt;br /&gt;
– Что, не идёшь? Как хочешь. А что скажет сэйбер?&lt;br /&gt;
Зачем Тосаке понадобилось спрашивать?&lt;br /&gt;
– Попридержи коней, к сэйбер это отношения не имеет – не дави на неё.&lt;br /&gt;
109&lt;br /&gt;
– Ох, уже почувствовал себя мастером? Не нравится, когда заговариваю с сэйбер?&lt;br /&gt;
– Речь не об этом! Просто, если твоя история правдива, то она – героиня прошлого. Жизнь в нашем веке для неё должна быть в новинку. Поэтому…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
110&lt;br /&gt;
– Сиро, это не так. Когда слуги появляются в мире людей, они автоматически приспосабливаются к данной эпохе. Поэтому, об этом веке мне тоже хорошо известно.&lt;br /&gt;
– Что, в самом деле?&lt;br /&gt;
– Конечно. Да и в этот век меня призывают не в первый раз.&lt;br /&gt;
111&lt;br /&gt;
– Чт…&lt;br /&gt;
– Быть не может! Каковы шансы подобного…?!&lt;br /&gt;
Тосака тоже удивлена.&lt;br /&gt;
Значит ли, что сэйбер сказала нечто невероятное?&lt;br /&gt;
112&lt;br /&gt;
– Сиро, я с ней согласна. Тебе не хватает опыта. И как слуга, заключившая с тобой договор, хочу что бы ты стал сильнее.&lt;br /&gt;
Сэйбер спокойно смотрит в мою сторону, тихим взглядом переживающего человека.&lt;br /&gt;
113&lt;br /&gt;
«Понял. Иду.&lt;br /&gt;
Так где это место, Тосака? Мы ведь сможем вернуться?»&lt;br /&gt;
– Разумеется. Направляемся в церковь Котомин соседнего городка. Там обитает лже-священник, смотритель Войны Святого Грааля.&lt;br /&gt;
114&lt;br /&gt;
Тосака зло улыбается.&lt;br /&gt;
Это лицо, которому нравится крутить незнающим человеком.&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Всего лишь предвзятое мнение.&lt;br /&gt;
Но боюсь у неё большие проблемы с характером…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-02 Kotomine Church. Alter ego.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы идём по ночному городу.&lt;br /&gt;
Часы перевалили за час и снаружи нет ни души.&lt;br /&gt;
Свет в домах потушен и только ночные фонари освещают сонный город.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Слушай, Тосака. Немного неожиданный вопрос, но, ты намереваешься в соседний город пешком?&lt;br /&gt;
– А что не так? Автобусы и электрички уже не ходят, верно? Разве не здорово иногда устроить ночную прогулку?&lt;br /&gt;
– Ясно. На всякий случай уточню: а ты в курсе, сколько времени это займет?&lt;br /&gt;
– Дай подумать. Если пешком, думаю, около часа.  Задержимся, так на обратном пути можно такси взять.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Не имею привычки тратить лишние деньги. Я к тому, что девушкам не стоит выходить из дому по ночам. В последнее время опасно, сами знаете, и если что случится, я не отвечаю…&lt;br /&gt;
– Да никто не полезет. Ты видимо забыл, что с нами сэйбер.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
– Хм.&lt;br /&gt;
Она права.&lt;br /&gt;
Кто бы не притронулся к сэйбер, ему же хуже будет.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– Рин, не могу понять, о чем Сиро пытается сказать?&lt;br /&gt;
– А? Ох, он сильно ошибается или же совсем тупой. Говорит, что спасёт нас, если вылезет приставала.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
– Хмм, Сиро мой мастер, - разве не наоборот должно быть?&lt;br /&gt;
– Он об этом и не подозревает, его не заботят маги или слуги. Мне даже разок захотелось посмотреть, что творится у него в голове!&lt;br /&gt;
– …………&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
Тосака и сэйбер уже сдружились достаточно, что бы общаться.&lt;br /&gt;
Вторая молчит с тех пор, как не дал ей выйти на улицу в таком наряде.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
Никак не хотела расставаться с доспехами, так что пришлось нарядить в дождевик. С тех пор замолчала.&lt;br /&gt;
Бодро шагает за спиной и говорит только с Тосакой.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– Стой. Куда ты, Эмия-кун? Нам ведь не туда?&lt;br /&gt;
– Если к мосту, то здесь можно срезать.&lt;br /&gt;
Нет желания идти бок о бок и я быстрым шагом направляюсь к узкой улочке.&lt;br /&gt;
Не возражая, двое идут следом.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
Выходим к парку у берега.&lt;br /&gt;
Мы должны пересечь мост, что бы пройти в соседний город Синто, но…&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Ээ… Не знала об этом пути. Значит, к мосту можно выйти и через парк?&lt;br /&gt;
Восторгаясь, Тосака окидывает взглядом мост.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
Должно быть от того, что мы в ночном парке, лицо Тосаки, смотрящей на мост, кажется еще красивее, чем в школе. Это проблема.&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
– Идём уже. Мы ведь не играть пришли.&lt;br /&gt;
Поторопив вставшую в позу Тосаку, иду к лестнице.&lt;br /&gt;
Как доберёмся до дороги вдоль моста, останется идти по прямой до Синто.&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
На пешеходном переходе ни души.&lt;br /&gt;
Это понятно, ведь даже днём по нему редко ходят.&lt;br /&gt;
До соседнего города обычно берут автобус или электричку.&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
Потому что расстояние слишком велико и когда идёшь кажется, будто мост вот-вот развалится.&lt;br /&gt;
Наверное, поэтому его и не используют для свиданий, хотя здесь идеальный вид.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
– Глупости, и о чем я думаю?&lt;br /&gt;
Позади молча вышагивает сэйбер, Тосака чуть не задевает плечом.&lt;br /&gt;
Стараясь не обращать на двоих внимание, ускоряю шаг.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
После моста, Тосака указывает на путь по окраинам.&lt;br /&gt;
Синто ассоциируется с районом офисов напротив станции, но стоит отдалиться от центра, как взору предстают и более старые улицы.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
Окраины наиболее экстремальны.&lt;br /&gt;
Местность запружена горными дорогами, еще есть высокогорье с видом на море.&lt;br /&gt;
Если идти дальше по холму, здания поредеют, а на склоне взору откроется кладбище иностранцев.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
– Церковь чуть выше. Ты ведь бывал здесь хотя бы раз?&lt;br /&gt;
– Нет, знаю только, что здание использовалось детским приютом.&lt;br /&gt;
– Значит, впервые. В таком случае, советую собраться, местный священник не из простых.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
Тосака начинает подъем.&lt;br /&gt;
Всмотревшись вдаль, вижу очертания.&lt;br /&gt;
Церковь на вершине холма.&lt;br /&gt;
Никогда не думал, что первое посещение дома божьего будет сопровождено такими причинами.&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– Вот это да.&lt;br /&gt;
Как величественно.&lt;br /&gt;
Церковные владения должно быть распространились весь холм, поскольку поднявшись сразу вижу обработанную землю.&lt;br /&gt;
Стоящая в глубине церковь хоть и не велика, покоряет посетителей торжественным видом.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
– Сиро, я останусь здесь.&lt;br /&gt;
– Хм? Почему? Мы пришли вместе, как же тебя одну брошу?&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
– Я пришла не в церковь, а охранять Сиро. Подожду здесь, - ясно говорит сэйбер.&lt;br /&gt;
Кажется, не сдвинуть и краном, пожалуй стоит уважить её мнение.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– Понятно. Ну, я пошел.&lt;br /&gt;
– Иди. Только не расслабляйся, кто бы перед тобой не предстал.&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
Взору открывается большая, величественная капелла.&lt;br /&gt;
Сидячих место много, видимо и днём её посещает много людей.&lt;br /&gt;
Местный священник должен быть человеком исключительных качеств, раз ему доверили столь замечательное место.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
– Тосака, а здешний святой отец, что он за человек?&lt;br /&gt;
– Трудно сказать. Мы уже десять лет знакомы, а я так и не разобралась в его характере.&lt;br /&gt;
– Десять лет? Долгая связь! Неужели он твой родственник или что-то в этом духе?&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
– Не родственник, мой покровитель. В добавок к тому, я у него обучаюсь, он как второй учитель.&lt;br /&gt;
– Подожди-ка. Говоришь обучаешься? Уж не магическому ли делу?&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
– Именно так, но чему так удивлён?&lt;br /&gt;
– Он же святой отец?! Разве для священника не стоит табу на использование магии?!&lt;br /&gt;
Именно, церковь и колдуны не гармонируют по природе.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
Организация, к которой принадлежат маги, зовётся Ассоциацией магов. Другая же сторона религии, которую не увидишь живя обычной жизнью, - святая церковь.&lt;br /&gt;
Они не сильно похожи. Общие грани есть, но при первой же возможности стороны пытаются поубивать друг друга, вот такие взрывные отношения.&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
Церковь ненавидит еретиков.&lt;br /&gt;
Целиком и полностью уничтожая не людей, они включают в этот список и магов.&lt;br /&gt;
Для церкви, совершение чудес даровано святым людям, а все остальные, кто их делает – еретики.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
Принадлежащие церкви люди не исключение.&lt;br /&gt;
Чем выше церковное положение, тем строже  запрет на применение грязной магии.&lt;br /&gt;
Для последователя, в чьи руки доверена церковь, чем больше божьего благословления он получает, тем упорнее должен сторониться колдовства.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– Нет, прежде всего, священник на нашей стороне?&lt;br /&gt;
– Да. Ведь он следит за проведением Войны Святого Грааля. Настоящий агент. Хотя, защищают ли его святые силы, большой вопрос.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
Постукивая каблуками по полу, Тосака приближается к алтарю.&lt;br /&gt;
Плохая манера вторгаться, когда священник не на месте, а сейчас при том еще и ночь.&lt;br /&gt;
Его здесь быть не может. Если искать, то во внутренних помещениях и в личной комнате.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
– …так кто же этот священник? Ранее ты называла имя, Котомин.&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– Звать Котомин Кирей, бывший студент отца. Мы вынужденно знакомы уже десять лет. Хотела бы я не слышать о нём вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– И я того же мнения. Не хотелось бы иметь ученика, не почитающего учителя.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
Звук шагов.&lt;br /&gt;
Главное действующее лицо появляется из-за алтаря, должно быть заметив наше присутствие.&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
– Не ответила на три звонка, но теперь пришла со странным гостем. Хмм. Значит, он и есть седьмой, Рин?&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
«Именно. Он хоть и маг, но по сути новичок, просто не могла на это смотреть.&lt;br /&gt;
Кажется, здесь должны проходить регистрацию новоиспеченные мастера, верно? И хотя ты сам придумал правила, на этот раз я решила последовать им».&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
– Очень хорошо. В таком случае должен сказать спасибо молодому человеку.&lt;br /&gt;
Священник по имени Котомин неспешно поворачивается в мою сторону.&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Невольно пячусь.&lt;br /&gt;
Он не страшный.&lt;br /&gt;
Я не чувствую враждебности.&lt;br /&gt;
Но от него исходит давление, словно воздух на плечах тяжелеет.&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
– Я - Котомин Кирей, доверенный церкви. Ну а ты, седьмой мастер, кем будешь?&lt;br /&gt;
– Эмия Сиро. Но еще не уверен, что хочу стать так называемым мастером.&lt;br /&gt;
Пристально смотрю на священника, стараясь не дрогнуть.&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
– Эмия––––––Сиро.&lt;br /&gt;
– Эм––––&lt;br /&gt;
Тяжесть на спине становится холодком.&lt;br /&gt;
Святой отец слегка улыбается, словно встретил нечто приятное душе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта улыбка.&lt;br /&gt;
Делает меня…&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
– Выражаю благодарность, Эмия. За то, что привёл Рин, ведь без тебя она сроду бы не явилась.&lt;br /&gt;
Святой отец подходит к алтарю.&lt;br /&gt;
Тосака со скучающим видом отдаляется оттуда и занимает место рядом со мной.&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
– Итак, приступим. Эмия Сиро, ты мастер сэйбер, я правильно понял?&lt;br /&gt;
– Это не так. Я конечно подписал с ней контракт, но такие вещи как мастер и Война за Святой Грааль мне не понятны. Если мастером должен быть умелый маг, то вам стоит переизбрать другого.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
– Вижу дело серьёзно. Он действительно ничего не понимает, Рин?&lt;br /&gt;
– Сразу ведь сказала – новичок. Его стоит обучать с нуля, это ведь твоя специальность, верно?&lt;br /&gt;
Тосака нетерпеливо подгоняет святого отца.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
«О-о. Ясно-ясно. Вот значит какое дело?&lt;br /&gt;
Понимаю. Это первый раз, когда ты обратилась за помощью. Эмия Сиро, я перед тобой в неоплатном долгу».&lt;br /&gt;
Отец Котомин радостно заливается смехом.&lt;br /&gt;
Как бы сказать? Слушая разговор, мне всё больше становится не по себе.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
«Для начала исправим непонимание.&lt;br /&gt;
Слушай сюда, Эмия Сиро. Уступить другому пост мастера нельзя и если уже стал им – уйти не выйдет.&lt;br /&gt;
Если у человека на руке чарм, назад дороги нет. Первым делом, ты должен принять эту истину».&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
– Почему нельзя отказаться?&lt;br /&gt;
«Чарм является еще и святой отметиной. Становление мастером – испытание. Ты не можешь отказаться только из-за неудобства. Не сможешь освободиться от боли, пока не возьмёшь в руки Святой Грааль».&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
«Если действительно желаешь избавиться от роли мастера, другой возможности, кроме как загадать желание у Грааля, у тебя нет. И тогда, всё будет как раньше, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
С помощью желания ты так же сможешь избавиться от всей грязи, которая поджидает на пути мастера. Даже сможешь начать всё с начала».&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
«Так что, тебе есть что загадывать.&lt;br /&gt;
И когда придет время, ты скажешь спасибо счастливой судьбе, за то что выбрала мастером. Для стирания невидимых глазу ожогов, тебе нужно принять этот святой шрам».&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
– Чт…&lt;br /&gt;
Голова кружится.&lt;br /&gt;
Не могу уловить суть слов.&lt;br /&gt;
И чем дольше слушаю, тем беспорядочней делаются мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они проникают внутрь, оседая горьким осадком.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
– Кирей, не забирай влево. Я просила объяснить правила, а не бередить старые раны.&lt;br /&gt;
Она вмешивается.&lt;br /&gt;
– То-Тосака?&lt;br /&gt;
Эти слова возвращают к реальности.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
«Ах. Но таким людям что ни скажи – всё бестолку, вот я и пытаюсь приглушить морализм, ведь он имеет ошибочное представление.&lt;br /&gt;
Сострадание к другим ни к чему не приводит, это ты верно сказала. Впрочем, мне даже стало весело».&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
– Что? Хочешь сказать, тебе приятно помогать ему?&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– Разумеется. Ведь спасая людей, в конечном итоге спасаешь себя. Хотя, тебе уже поздно читать морали.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
«Пора вернуться к главному вопросу, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
Ты втянут в Войну за Святой Грааль.&lt;br /&gt;
Должно быть уже слышал от Рин, что бои проводятся между семью мастерами, использующими семерых слуг?»&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
– Слышал. Идиотизм про мастеров, убивающих друг друга, верно?&lt;br /&gt;
«Верно. Но сказанное не значит, что мы позволяем подобную жестокость, потому что нравится.&lt;br /&gt;
Это специальные меры для того, что бы определить, кто достоин Святого Грааля.&lt;br /&gt;
Из-за его большой ценности, требуется испытание для выбора победителя».&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
Что еще за «испытание»?&lt;br /&gt;
Готов поспорить, сам священник так вовсе не думает.&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– Подожди. Ты всё время упоминаешь «Войну за Святой Грааль», но что означает название? Ведь ты не говоришь о настоящем Святом Граале, верно?&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
Святой Грааль.&lt;br /&gt;
Часа с кровью Иисуса.&lt;br /&gt;
Считается величайшим священным реликтом, в состоянии вершить многие чудеса.&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
Ходят слухи о том, что кто завладеет Святым Граалем, получит управление над миром.&lt;br /&gt;
Но это явная фантазия, ведь Святой Грааль - вещь, которая «существует, но никто не видел».&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
«Святой Грааль, исполняющий мечты» - конечно, об этом сложено не мало легенд по всему миру.&lt;br /&gt;
Но больше ничего.&lt;br /&gt;
Выдуманная сила, о существовании которой никто не слышал и достоверно не видел – вот что такое Святой Грааль.&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
– Так что, Котомин Кирей. Грааль, о котором ты толкуешь – подлинный?&lt;br /&gt;
– Разумеется. Святой Грааль, возникший в этом городе – настоящий. В подтверждение тому, могу назвать слуг – великое чудо, которое уже произошло.&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
«Вызов и контроль над героями прошлого. Нет, чудо близкое к воскрешению мёртвых – практически волшебство.&lt;br /&gt;
Обладая подобной силой, Святой Грааль дарует владельцу необъятную мощь. Перед лицом таких фактов, нет смысла проверять подлинность».&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Другими словами.&lt;br /&gt;
Он хочет сказать, что не важно, настоящая ли вещь, если по силе превосходит оригинал.&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
– Хорошо. Предположим, что Святой Грааль существует. Но зачем тогда нужна война? Если Грааль есть, тогда нет необходимости убивать друг друга: великую силу лучше разделить между всеми.&lt;br /&gt;
– Справедливо, но у нас нет на то власти.  Святой Грааль достаётся лишь одному, подобное решение приняли не мы, а сам Грааль.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
«Избрание семи мастеров и вызов слуг – все идеи принадлежат Святому Граалю.&lt;br /&gt;
Я упоминал, что это ритуал. Грааль выбирает подходящих людей и устраивает соревнование для определения достойного владельца.&lt;br /&gt;
Эта церемония – Война за Святой Грааль, где сражаются выбранные Граалем участники, ради того что бы заполучить его».&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Речь священника полна равнодушия.&lt;br /&gt;
Мне нечего возразить и я опускаю взгляд на левую руку.&lt;br /&gt;
Здесь стоит марка, которую они называют чармом.&lt;br /&gt;
Кажется, он хочет сказать, что пока она у меня, я не смогу перестать быть мастером.&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– Вы меня не убедили. Не вижу, почему должен убивать других мастеров, даже ради выбора победителя.&lt;br /&gt;
– Подожди секунду. Ты не должен, Эмия-кун. Вовсе не обязательно убивать.&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
– Хмм? Ты ведь сама говорила – убивать, разве не так? Котомин тоже подтвердил…&lt;br /&gt;
– Так и есть.&lt;br /&gt;
– Кирей, замолчи. Сейчас, Святой Грааль в этом городе находится в форме духа. То есть, это пока не вещь: мы с помощью специального ритуала––––должны материализовать его.&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
– Поскольку мы маги, то можем вызвать, но из-за формы духов нам его не достать. Смысл ясен?&lt;br /&gt;
– Да. Только дух может соприкасаться с духами, так? Ага! Именно поэтому нам и нужны слуги!&lt;br /&gt;
71&lt;br /&gt;
– Верно. Проще говоря, цель Битвы за Святой Грааль – убрать других слуг, кроме своего. И нет правил, по которым ты должен убивать мастеров.&lt;br /&gt;
72&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Господи, нельзя было сказать раньше!&lt;br /&gt;
Ужасное поведение со стороны обоих.&lt;br /&gt;
Мне уже легче.&lt;br /&gt;
Ведь, даже если приму участие, это не будет означать, что Тосака должна умереть.&lt;br /&gt;
73&lt;br /&gt;
«Понимаю, так рассуждать тоже можно.&lt;br /&gt;
Но позволь спросить, Эмия Сиро. Думаешь, что сможешь победить собственную слугу?»&lt;br /&gt;
74&lt;br /&gt;
– ?&lt;br /&gt;
Победить сэйбер?&lt;br /&gt;
Это ведь невозможно.&lt;br /&gt;
Начать с того, что магия не действует, а мечом она владеет лучше всех.&lt;br /&gt;
75&lt;br /&gt;
– Тогда, еще один глупый вопрос. Полагаешь, что стоишь выше слуги?&lt;br /&gt;
– ??&lt;br /&gt;
О чем он?&lt;br /&gt;
Если не могу победить сэйбер, то как можно быть выше?&lt;br /&gt;
На оба вопроса могу ответить лишь нет––––&lt;br /&gt;
76&lt;br /&gt;
– Ох.&lt;br /&gt;
«Верно. Слугу трудно победить даже другим слугой. Тогда, что собираешься делать?&lt;br /&gt;
Смотри, это очень простое решение: слуги не могут существовать без мастера, какой бы силой не обладал слуга, оставшись один он испарится. Поэтому…»&lt;br /&gt;
77&lt;br /&gt;
Да, подход разумный.&lt;br /&gt;
Никто не захочет идти по трудной дороге.&lt;br /&gt;
Если хочешь победы, убивай не слуг, а мастеров – так ты эффективно избавишься и от первых.&lt;br /&gt;
78&lt;br /&gt;
«Хорошо. Я понял, что простой способ избавиться от слуг – убить мастеров.&lt;br /&gt;
Но если слуга убит, мастер перестанет быть мастером? Ведь достать Святой Грааль может только слуга. Значит, ценности в мастере больше нет, если слуга исчез?»&lt;br /&gt;
79&lt;br /&gt;
– Нет, пока есть чарм ты не потеряешь привилегию быть мастером. Мастер это колдун, который может составлять со слугами контракты. И пока есть чарм, ты сможешь заключить их сколько угодно.&lt;br /&gt;
80&lt;br /&gt;
«Слуги, чьи мастера убиты, сразу не исчезают. Они могут оставаться в этом мире, пока не истощится запас магии. С так называемыми «слугами без мастеров» и могут заключить новый контракт «мастера без слуг». Таким образом, подобное возвращение на линию фронта тоже возможно.&lt;br /&gt;
Поэтому, мастера убивают других мастеров. Если оставил жить есть риск, что они станут помехой в будущем».&lt;br /&gt;
81&lt;br /&gt;
– Ну а если истратить заряды чарма? Тогда контракта  с другим слугой уже не совершить и свободный слуга примкнёт к другому мастеру, верно?&lt;br /&gt;
– Подожди, это––––&lt;br /&gt;
– Всё так, как ты говоришь. Потратив чармы, ты будешь освобождён от обязанности быть мастером.&lt;br /&gt;
82&lt;br /&gt;
– Но сомневаюсь, что существуют на свете маги, которые истратят понапрасну вещь, дарящую силу.&lt;br /&gt;
А если и есть, то это даже не новичок, а всего лишь трус – верно?&lt;br /&gt;
Священник заливается хохотом, словно видя насквозь.&lt;br /&gt;
83&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Раздражает.&lt;br /&gt;
Он делает из меня идиота, попросту провоцирует.&lt;br /&gt;
84&lt;br /&gt;
«Думаю, уже понял, - объяснение правил на этом закончим.&lt;br /&gt;
Позволь вернуться к началу, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
Ты говорил, что мастером быть не намерен. Слова по-прежнему в силе?»&lt;br /&gt;
85&lt;br /&gt;
– Если хочешь отказаться, это тоже приемлемо. Как ты сам догадался, стоит потратить чармы и контракт с сэйбер иссякнет. В этом случае, я буду гарантировать твою безопасность до окончания войны.&lt;br /&gt;
86&lt;br /&gt;
– Подожди-ка. Что за необходимость в защите? Я в состоянии сам о себе позаботиться.&lt;br /&gt;
87&lt;br /&gt;
«У меня тоже нет лишнего времени опекать тебя, но это одно из правил.&lt;br /&gt;
Я послан поддерживать повторную войну и должен минимизировать жертвы.&lt;br /&gt;
Защита магов, потерявших статус мастеров – один из приоритетов в работе смотрителя».&lt;br /&gt;
88&lt;br /&gt;
– Повторную войну?&lt;br /&gt;
Секунду.&lt;br /&gt;
Впервые слышу.&lt;br /&gt;
Повторную, значит сейчас не первый раз?&lt;br /&gt;
89&lt;br /&gt;
– Это что значит? Разве Война за Святой Грааль началась не только что?&lt;br /&gt;
90&lt;br /&gt;
«Разумеется нет. Думаешь, в самый первый раз назначили бы смотрителя?&lt;br /&gt;
Церковь несёт ответственность по восстановлению святых реликтов, как низшие в цепи агентов. Изначально, целью являлись исследования и восстановление святого креста. Но здесь, мы несем ответственность за изучение Святого Грааля.&lt;br /&gt;
В обязанности входит изучение семьсот двадцать шестого Грааля, появившегося в этих восточных землях. Мы должны конфисковать его, если окажется настоящим или списать, если нет».&lt;br /&gt;
91&lt;br /&gt;
– Семьсот двадцать шестой? Так много?&lt;br /&gt;
– Кто знает? Это лишь означает, что здесь было ровно столько копий, похожих на Грааль.&lt;br /&gt;
92&lt;br /&gt;
«И за одной из них мы ведём наблюдение в этом городе.&lt;br /&gt;
В записях говорится, что первая война началась двести лет назад.&lt;br /&gt;
С того времени, циклы боёв между мастерами повторялись примерно раз в шестьдесят лет.&lt;br /&gt;
Сейчас – пятая по счету. А прошлая была всего десять лет назад и это пока самый короткий из промежутков».&lt;br /&gt;
93&lt;br /&gt;
– Да вы в своём уме??! Повторять этот бред четыре раза?!!!&lt;br /&gt;
«Действительно, я того же мнения. Как ты верно подметил, люди устраивали брань уже много раз.&lt;br /&gt;
Да.&lt;br /&gt;
В прошлом, Войны за Святой Грааль проводились ужасно. Мастерами управляло самолюбие. Забыв магические учения, они просто убивали всех без разбору».&lt;br /&gt;
94&lt;br /&gt;
«Думаю ты и сам знаешь, что самое великое преступление для мага – публично пользоваться магией. Волшебник не может позволить себе быть раскрытым.&lt;br /&gt;
Но мастера прошлого пренебрегали правилами.&lt;br /&gt;
Ассоциация магов отправила смотрителей, что бы следить за ними. Но это придумали только к третьей войне. В то время контролёром был сделан мой отец. Ну что, теперь понял, молодой человек?»&lt;br /&gt;
95&lt;br /&gt;
«Да, я понял что надзиратель нужен.&lt;br /&gt;
Но из твоих же слов, войны изначально имеют дурное происхождение».&lt;br /&gt;
– И в чем дурнота?&lt;br /&gt;
96&lt;br /&gt;
«Маги прошлого нарушали запреты, верно?&lt;br /&gt;
Предположим, что Святой Грааль действительно существует. Что вы будете делать, если последний выживший окажется эгоистом, который использует Грааль в личных целях? Будет плохо, если такая вещь достанется человеку, которому не доставляет труда убивать других.&lt;br /&gt;
Если наблюдать за магами - работа Ассоциации, разве не вы должны наказывать таких людей?»&lt;br /&gt;
97&lt;br /&gt;
Мне стал любопытен ответ.&lt;br /&gt;
Но как и ожидалось, Котомин Кирей лишь дружески рассмеялся.&lt;br /&gt;
98&lt;br /&gt;
«Наказывать? Так ведь не бывает магов, которые бы действовали за пределами собственных интересов. Мы лишь присматриваем, что бы не нарушались правила войны и не думаем о последствиях. Ассоциация не имеет отношения к тому, что за человек возьмет в руки Грааль».&lt;br /&gt;
– Как глупо…! Что же будете делать, если Святой Грааль достанется самому отпетому бандиту из всех возможных?!&lt;br /&gt;
99&lt;br /&gt;
«Будут проблемы, но ничего не попишешь. Владельца выбирает Святой Грааль. И потом, у нас просто не будет возможности остановить нового владельца.&lt;br /&gt;
Грааль исполняет желания и тот, кто завладеет им, сможет поступить по своему усмотрению.&lt;br /&gt;
–––Но если тебе неприятна сама мысль об этом, всё что нужно сделать – это выйти победителем. Чем полагаться на других, не лучше ли взять дело в свои руки?»&lt;br /&gt;
100&lt;br /&gt;
Наслаждаясь моей неуверенностью,&lt;br /&gt;
Котомин старается не прыснуть со смеху.&lt;br /&gt;
101&lt;br /&gt;
– В чем дело, молодой человек? Сейчас прозвучала толковая мысль. Откажешься от неё?&lt;br /&gt;
– Не твоё дело. Прежде всего нет причин воевать. Меня не интересует Святой Грааль и не чувствую себя мастером, даже если вы так говорите.&lt;br /&gt;
102&lt;br /&gt;
– Ох. Значит, тебя не волнует, что сделает новый обладатель Святого Грааля, даже если это будут бедствия?&lt;br /&gt;
103&lt;br /&gt;
– Это…&lt;br /&gt;
Я не могу ответить на вопрос.&lt;br /&gt;
Черт, слова давят на меня.&lt;br /&gt;
Не заботясь о том, что чувствую, безжалостно вбивают факты в голову.&lt;br /&gt;
104&lt;br /&gt;
– Замечательно, если у тебя нет причин. Так тебя не волнует, к примеру, инцидент десятилетней давности?&lt;br /&gt;
– ––––Десятилетней давности…?&lt;br /&gt;
105&lt;br /&gt;
– Верно. В конце последней войны, Грааль взял в руки неподходящий мастер. Неизвестно, каково было желание. Мы видим только последствия.&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
106&lt;br /&gt;
В мгновении ока.&lt;br /&gt;
В голове всплывает картина ада.&lt;br /&gt;
107&lt;br /&gt;
– Подожди. Не может быть, что бы…&lt;br /&gt;
«Верно. Происшествие, известное каждому в городе, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
Пятьсот погибших и раненных, сто тридцать четыре здания сгорели дотла. И до сих пор не выяснена причина возгорания, без сомнений шрам оставлен минувшей Войной за Святой Грааль».&lt;br /&gt;
108&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подступает тошнота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зрение размазывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теряю фокус и не могу вернуть зрение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело не выдерживает.&lt;br /&gt;
109&lt;br /&gt;
Но я держу себя в руках.&lt;br /&gt;
Сжав зубы, сохраняю равновесие, сдерживая тошноту и закипающую злость.&lt;br /&gt;
110&lt;br /&gt;
– Эмия-кун? Что с тобой? Лицо внезапно стало белым, как мел. Знаю, неприятный разговор, но. Хочешь, можем сделать перерыв?&lt;br /&gt;
111&lt;br /&gt;
Видимо, выгляжу я ужасно.&lt;br /&gt;
Очень редко для Тосаки быть столь внимательной.&lt;br /&gt;
112&lt;br /&gt;
– Не беспокойся. Увидев твою забавную физиономию, я исцелён.&lt;br /&gt;
– Ээ, и как это понимать?!&lt;br /&gt;
– Ох, я без всяких задних мыслей. Не думай об этом.&lt;br /&gt;
113&lt;br /&gt;
– Тогда ладно. Эй, да это еще хуже, ты, болван!&lt;br /&gt;
Первая ученица, Тосака Рин, безжалостно хлопает по голове!&lt;br /&gt;
И это срабатывает.&lt;br /&gt;
Как мало оказывается надо, что бы всякая тошнота и гнев выветрились из тела.&lt;br /&gt;
114&lt;br /&gt;
– Сэньк-ю! Ты действительно помогла, перестань пожалуйста дразнить. У меня еще пара вопросов, которые хотел бы задать.&lt;br /&gt;
С лицом, явно жаждущим стукнуть снова, Тосака всё-таки уступает.&lt;br /&gt;
115&lt;br /&gt;
– Ох, еще вопросы? Разумеется, спрашивай обо всём.&lt;br /&gt;
Отец подбадривает меня, словно наперёд видя, о чем хочу знать.&lt;br /&gt;
Ну и замечательно.&lt;br /&gt;
Эмия Сиро не собирается уступать.&lt;br /&gt;
116&lt;br /&gt;
– Тогда слушай. По твоей информации, Война за Святой Грааль происходит в пятый раз. Сохранились ли люди, получившие Грааль?&lt;br /&gt;
– Разумеется. Не каждый же день они устраивают бедствия, как тот пожар.&lt;br /&gt;
– Значит…&lt;br /&gt;
117&lt;br /&gt;
– Не торопись. Взять Грааль – это просто. В конце концов, он есть и у церкви. Если тебя интересует физическое обладание Граалем, то я беру его в руки каждый день!&lt;br /&gt;
– Эээ?––––&lt;br /&gt;
Святой Грааль в церкви??!&lt;br /&gt;
118&lt;br /&gt;
«Разумеется, это всего лишь чаша – внутри она пуста. Рин говорила ранее, что Святой Грааль имеет форму духа.&lt;br /&gt;
Что мы имеем, это качественно сделанная репродукция. Используем её как каталист, позволяющий создать настоящий Грааль и трансформировать в Грааль для исполнения желаний. Это походит на отношение мастеров и слуг.&lt;br /&gt;
Да, был один такой, что временно смог заполучить настоящий Святой Грааль таким способом».&lt;br /&gt;
119&lt;br /&gt;
– Тогда, был ли Грааль настоящим? Вернее, что случилось с парнем, который завладел им?&lt;br /&gt;
– Ничего. Святой Грааль не был завершен. Это был результат действий глупого парня, движимого эмоциями.&lt;br /&gt;
Взгляд священника теряет прежнее давление и сужается, словно в сожалении.&lt;br /&gt;
120&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь ввиду? Разве Святой Грааль не появился?&lt;br /&gt;
– Легко сделать, что бы он появился. Если семеро слуг собрались, то спустя какое-то время он появится. Согласно словам Рин, не обязательно убивать других мастеров. Но от этого Грааль не станет завершен. Он сам выбирает победителя и по этой причине не достанется человеку, избегающему боев.&lt;br /&gt;
121&lt;br /&gt;
«Другими словами, бесполезно брать в руки Грааль, если не перебил мастеров и не одержал победы.&lt;br /&gt;
Мастер, кто первым завладел Святым Граалем в прошлой войне, был простым ничтожеством.&lt;br /&gt;
Он сбежал, сказав, что не хочет воевать с другими мастерами».&lt;br /&gt;
122&lt;br /&gt;
Сказав с пренебрежением, Тосака отворачивается от Кирея.&lt;br /&gt;
– ––––––––Быть не может!&lt;br /&gt;
Котомин был одним из мастеров в последней битве но сбежал, не желая драться, даже взяв в руки Грааль?!&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
– Котомин, ты бросил?&lt;br /&gt;
«На середине дороги принял неверное решение и в результате оказался с пустой чашей.&lt;br /&gt;
В любом случае, думаю это был мой предел. Другие мастера были просто монстрами, я первым лишился слуги и был взят под защиту отца».&lt;br /&gt;
124&lt;br /&gt;
«Если подумать, сыну смотрителя нельзя быть избранным в качестве мастера.&lt;br /&gt;
Из-за этого погиб отец. С того времени, я унаследовал роль смотрителя и охраняю Святой Грааль в этой церкви».&lt;br /&gt;
125&lt;br /&gt;
С этими словами, святой отец по имени Котомин Кирей отворачивается.&lt;br /&gt;
Перед его взглядом - символ служения богу.&lt;br /&gt;
126&lt;br /&gt;
«Разговоры окончены.&lt;br /&gt;
Получить Святой Грааль могут лишь мастера со слугами. Когда кто-то из вас семи останется один, перед ним появиться Грааль.&lt;br /&gt;
А теперь, объяви решение, готов ли участвовать в Войне за Святой Грааль. Прямо сейчас».&lt;br /&gt;
Искоса взглянув на меня сверху, святой отец задаёт решающий вопрос.&lt;br /&gt;
127&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Нет слов.&lt;br /&gt;
До последнего момента у меня не было причин воевать.&lt;br /&gt;
Но сейчас появились и причины и желание.&lt;br /&gt;
Но хорошо ли я поступлю?&lt;br /&gt;
128&lt;br /&gt;
«Снова одолевают сомнения?&lt;br /&gt;
Слушай, ты ведь не можешь стать мастером, просто захотев. Рин долго тренировалась в магии, но никем не было решено, что она им станет.&lt;br /&gt;
Всё, что можно решить заранее, это готовиться к подобной возможности или нет».&lt;br /&gt;
129&lt;br /&gt;
«Мастерами выбирают только волшебников. Если ты маг, то уже должен быть готов.&lt;br /&gt;
Полагаю, с этим ничего не поделаешь, если говоришь, что не маг.&lt;br /&gt;
Это лишь означает, что ты и кто тебя обучал - неудачники. Сражаться с подобной кровью только в тягость, поэтому избавься от чармов прямо сейчас!»&lt;br /&gt;
130&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Ему незачем спрашивать.&lt;br /&gt;
Я…––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-04 Night. Forest of no return.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не могу поддержать подобное.&lt;br /&gt;
Столь грязно убивать друг друга не правильно.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Что не так? Дерёшься или нет? Объяви сейчас, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
Ему незачем спрашивать.&lt;br /&gt;
Я––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––Драться не буду. Сдаю привилегии мастера прямо здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уставившись на священника, даю четкий ответ.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Вот значит как? Обидно конечно, но раз на то воля мастера – ничего не поделаешь. Эмия Сиро отказывается от прав мастера и покидает Войну за Святой Грааль. ––––Согласна ли ты, Рин?&lt;br /&gt;
– …?&lt;br /&gt;
Вместо меня святой отец обращается к Тосаке.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
Её ответ таков:&lt;br /&gt;
– Мне всё равно. Раз так выбрал Эмия-кун, на то его воля.&lt;br /&gt;
«Что же. Зачту твои угрызения совести.&lt;br /&gt;
Не будем же медлить, Эмия Сиро? Вытяни левую руку».&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– Ладно. Но что ты собрался делать?&lt;br /&gt;
«Я быстро закончу. Всего лишь сотру чарм.&lt;br /&gt;
Есть две особенности отличающих мастера.&lt;br /&gt;
Первая это контракт со слугой, а вторая – чарм на руке.&lt;br /&gt;
Лишившись обеих ты будешь освобождён от войны».&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
Священник берёт за руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––– Будет больно. Расслабься насколько сможешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И.&lt;br /&gt;
Безжалостно впивается своей пятернёй.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Гхх ––––?!!!!&lt;br /&gt;
От невыносимой боли тело подпрыгивает.&lt;br /&gt;
Чужие пальцы проникают в меня.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– Гхх, цц––––?!&lt;br /&gt;
Это не иллюзия.&lt;br /&gt;
Если что и приводилось, так это что руку разрезали.&lt;br /&gt;
На самом деле она невредима.&lt;br /&gt;
Проходящие в плоть пальцы.&lt;br /&gt;
В действительности прозрачны, как у призрака.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– –––Закончил. Операция проведена успешно.&lt;br /&gt;
– ––––Э––––?&lt;br /&gt;
Смотрю на руку.&lt;br /&gt;
Как и ожидалось, она невредима, лишь синяк остался.&lt;br /&gt;
В обмен на причинённые неудобства, клеймо на левой ладони изменило форму.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
– ––––Форма поменялась? Нет, уменьшилось количество рисунков?&lt;br /&gt;
– Верно. Рисунка три. Кирей удалил два из них, извлёк пораженные органы не оставив ран, прямо как доктор спиритических наук.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Доктор-спиритист?&lt;br /&gt;
Кажется речь про мага, который лечит физические повреждения налаживая контакт с духом тела.&lt;br /&gt;
Подобная магия без помощи скальпеля, словно по мановению волшебной палочки, снимает опухоли. Говорят, связана с оккультизмом…&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Удивлён. Спиритическое лечение нетрадиционно. Его применяют в неразвитых областях. Уж никак полезным навыком для священнослужителя не назовёшь.&lt;br /&gt;
«Не говори так. Я не удался как священник в момент когда познал саму школу магии.&lt;br /&gt;
Так что всё равно, какая именно мне нравится. Не беспокойся об этом».&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
«Сейчас применил свою единственную достойную технику. Я познал множество магий, но только она подошла по духу.&lt;br /&gt;
Специализируюсь в сфере «вскрытия ран». Для пользы или вреда. Из-за этого, умения в остальных областях проигрывают даже этой ученице».&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
«Для пользы или вреда? Конечно для пользы.&lt;br /&gt;
Спиритуальных докторов равных Кирею в Ассоциации немного. Да и в церкви мало кто может так же выправлять духовную часть».&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
«Как знать. Как бы способ не был хорош, контакт с духами лишь лечение зависящее от тела человека.&lt;br /&gt;
Ему далеко до чуда, позволяющего соприкоснуться с «душой», доказательством жизни без плоти–––&lt;br /&gt;
В любом случае, чарм удалён.&lt;br /&gt;
Остальное за тобой, Эмия Сиро. Используй последний чарм, что бы разорвать контракт со слугой».&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
– Порвать контракт?&lt;br /&gt;
– Да. Сообщишь сэйбер, что ждёт снаружи о расторжении контракта. Она естественно откажется. Что бы заставить силой Кирей и оставил чарм.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
«Именно. Потратив чармы и аннулировав контракт со слугой ты докажешь свою безобидность перед мастерами.&lt;br /&gt;
И ты свободен, как птица. Нормальный мастер не нападёт на беспомощного. &lt;br /&gt;
Отпустив случайно попавшую к тебе силу ты сможешь вернуть спокойную жизнь».&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Начать с чистого лица, переписав контракт по собственной воле?&lt;br /&gt;
Это предательство по отношению к сэйбер.&lt;br /&gt;
Пускай и случайно, в критический момент я позвал её и она не подвела.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Ошибся ли я с выбором?&lt;br /&gt;
Не могу одобрить смертельную схватку мастеров.&lt;br /&gt;
Но что если просто закрыть глаза тоже нельзя?––––&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
«Чем ты занят? Никаких заклинаний для применения чарма не нужно. Достаточно вложив волю отдать слуге приказ.&lt;br /&gt;
Ты можешь сказать сэйбер напрямую или же разорвать контракт прямо отсюда. Выбирай что хочешь».&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
–––Нет.&lt;br /&gt;
Я принял решение. &lt;br /&gt;
Сейчас уже ничего не изменишь. Священник не позволит подобное слабоволие.&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– Тогда я пойду и скажу сэйбер лично. Так я перестану быть мастером?&lt;br /&gt;
– Эмия-кун, говорить лично с сэйбер…&lt;br /&gt;
– Да, гарантирую. –––Иди и заяви слуге о расставании и церковь встанет на твою защиту.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
Святой отец говорит тёплые слова, но я не знаю насколько он серьёзен.&lt;br /&gt;
В любом случае я и не думал принимать от него помощь.&lt;br /&gt;
Просто избавлюсь от роли мастера и всё, никаких дел с этим человеком.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
– Отказываюсь. Мне не нужна твоя помощь. Поговорю с сэйбер, истрачу чармы и домой.&lt;br /&gt;
Конец. С тобой больше не повстречаюсь.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
«Вот как? Понимаю. И ведь правда, второй раз мы не встретимся.&lt;br /&gt;
–––Прощай, Эмия Сиро. Иди вперёд расправив плечи по пути собственного выбора».&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
––––&lt;br /&gt;
А вот и пойду.&lt;br /&gt;
Показав спину оставляю церковь.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Выхожу.&lt;br /&gt;
Она здесь, под высоким небом на площади из камней.&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
– Закончил разговор, мастер?&lt;br /&gt;
«Да, убедился что это за война.&lt;br /&gt;
И решил. Сэйбер, я схожу с дистанции».&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
Сэйбер и бровью не ведёт.&lt;br /&gt;
Её зелёные глаза внимают мою волю как нечто самое обыкновенное.&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
– ––––Значит контракт приостанавливаешь?&lt;br /&gt;
– Верно. Возложенные обязанности мне не по зубам. И к тому же чем связываться со мной, для сэйбер будет лучше найти полноценного мастера.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
– ––––Это так. Если желаю быть в форме в бою, стоит подыскать другого мага. С мастером Арчера я бы показала, на что способна.&lt;br /&gt;
– Тогда. Остаётся порвать контракт.&lt;br /&gt;
Я использую чарм для его снятия и сэйбер станет свободна.&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
«––––––Сиро. Я спрошу еще лишь раз.&lt;br /&gt;
Не передумаешь ли с выходом из игры?»&lt;br /&gt;
– Не передумаю. Не желаю никого убивать.&lt;br /&gt;
Лицом к сэйбер я твёрдо заявляю.&lt;br /&gt;
И в этот момент.&lt;br /&gt;
Её плащ колыхнулся.&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
– А––––&lt;br /&gt;
Ошеломлённо смотрю в лицо смерти.&lt;br /&gt;
Не успеваю моргнуть, как сэйбер подлетает и…&lt;br /&gt;
– Э––––?&lt;br /&gt;
Сбив с ног кидает наземь.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
– А ––––?!&lt;br /&gt;
В ноги бьёт запоздавший импульс боли.&lt;br /&gt;
Кровь, крови нет. Ниже колен всё цело.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Ходули целы. Успокаиваюсь.&lt;br /&gt;
Слава господу. Она лишь сбила железной палкой.&lt;br /&gt;
Боль, будто ноги треснули и сейчас отвяжутся. Но всё лучше, чем действительно их лишиться.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
«Сиро. Маг переставший быть мастером убивается слугой. Каким бы слабым волшебником себя не считал, благодаря тебе я могу оставаться в этом мире.&lt;br /&gt;
Слуге необходим мастер.&lt;br /&gt;
Если расторгнешь контракт, убью и возьму твоё тело.&lt;br /&gt;
По-прежнему хочешь уйти?»&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– ………&lt;br /&gt;
Фокусируя помутнённое сознание, поднимаю взгляд на сэйбер.&lt;br /&gt;
В ней нет враждебности и злобы.&lt;br /&gt;
Словно такой поворот естественен, как дыхание.&lt;br /&gt;
За жизнь в этом мире сэйбер без сожалений пустит мне кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И всё-таки––––&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
«–––Да. Даже если допустить, что я передумал. Сейчас уже слишком поздно и не потому, что остался один чарм.&lt;br /&gt;
Я отказался драться и отказался быть мастером, такого бойца будет ждать лишь поражение».&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
Не важно, как всё обернётся. Меня покинула воля к борьбе.&lt;br /&gt;
Если раз отказался, второй раз скажи тоже самое.&lt;br /&gt;
Что толку, если на краю гибели буду каждый раз сожалеть о вступлении в бой, «Лучше бы дома остался»?&lt;br /&gt;
С таким мастером и сэйбер огребёт так, что не оправится.&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
«Значит не против быть убитым здесь и сейчас?&lt;br /&gt;
Я не могу стать духом, так что забрать душу не получится. Твоё тело ждёт мучительная смерть. Готов принять её?»&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
– Еще чего! Драться отказываюсь, а умирать тем более. Знаю, бесполезно, но я буду сопротивляться до последнего и сбегу!&lt;br /&gt;
Взбодрившись, бросаю ответный взгляд.&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
И тогда.&lt;br /&gt;
– Сэйбер?&lt;br /&gt;
– ––––Понимаю. Используй чарм, Сиро, это - твоя воля и я не имею права вмешиваться.&lt;br /&gt;
– ––––Э.&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
«Не волнуйся. Просто на этот раз мне не удалось построить доверительных отношений. Стоит прервать контракт и я стану свободной. Это верно, что тело продержится лишь два часа, поэтому постараюсь отыскать замену».&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
Она так равнодушна.&lt;br /&gt;
Это словно подталкивает.&lt;br /&gt;
И я мысленно разрушаю контракт.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
«Теперь ты свободен. Не долго мы сражались бок о бок, но твоя магическая энергия была приятной.&lt;br /&gt;
Нам не быть снова вместе и я помолюсь, что бы ты смог пережить войну».&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
Серебреные доспехи удаляются.&lt;br /&gt;
––––––––&lt;br /&gt;
В порыве собираюсь остановить её, но вовремя спохватываюсь.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
Я не должен произносить имени.&lt;br /&gt;
Она ни в чем не обвинила, беспокоясь о моем здоровье до самого конца.&lt;br /&gt;
Раз отдёрнул её руку, покинув Войну за Святой Грааль, у меня нет повода окрикивать.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
Тихая лунная ночь.&lt;br /&gt;
В городе чересчур спокойно, пускай и перевалило за двенадцать.&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Если честно, даже жутковато.&lt;br /&gt;
Без всяких преувеличений. Считаю это слово наиболее подходит.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
– –––Ха. И когда положение вещей приняло такое обличие?&lt;br /&gt;
Сразу понятно.&lt;br /&gt;
Война за Святой Грааль, тайные манёвры шестерых магов высасывают жизненную энергию города.&lt;br /&gt;
47&lt;br /&gt;
– ……&lt;br /&gt;
Грудь хватает.&lt;br /&gt;
Болит место проткнутое Лансером.&lt;br /&gt;
48&lt;br /&gt;
– ––––Домой. В церкви сейчас делать нечего.&lt;br /&gt;
Борясь с болью, следую по дороге.&lt;br /&gt;
Когда вернусь решу, что делать дальше.&lt;br /&gt;
Зайду за порог и сразу в ванную. Восстановлю дыхание и уж тогда приду в себя.&lt;br /&gt;
49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но.&lt;br /&gt;
«Когда вернусь решу, что делать дальше».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думать так было ошибкой.&lt;br /&gt;
50&lt;br /&gt;
– Э––––––––?&lt;br /&gt;
Словно попадаю в ночной кошмар. Дорога передо мной исчезает.&lt;br /&gt;
51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О-о. Остался один, братик?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поднимаю голову на тонкий девичий голосок.&lt;br /&gt;
Под голубой луной.&lt;br /&gt;
На склоне холма, где лежит дорога домой.&lt;br /&gt;
Девочка и здоровенная образина.&lt;br /&gt;
52&lt;br /&gt;
– Ги––––&lt;br /&gt;
Бросаются на меня.&lt;br /&gt;
Не осмотреться, не обменяться словами. Даже развернувшись дать маху не успеваю.&lt;br /&gt;
53&lt;br /&gt;
Черный гигант не сходя с места замахивается мечом. Под её напором, моя рука…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––––– Аааааааааааааааааааа?!&lt;br /&gt;
54&lt;br /&gt;
– А-ааааа-а-а––––!&lt;br /&gt;
Отлетела. Улетела. Руки больше нет.&lt;br /&gt;
От самого плеча. Кровь хлещет как из ведра, перекрасив холм позади во всё красное. Кости. Кости торчат из предплечья.&lt;br /&gt;
55&lt;br /&gt;
– Берсерк, сегодня нет настроения для погони, - просто прибей и разотри.&lt;br /&gt;
– Гу. Ааааааааааа…………!!!&lt;br /&gt;
Я качусь.&lt;br /&gt;
Обе ноги изогнулись, будто сел по-японски.&lt;br /&gt;
Но не в ту сторону: то, что осталось от колен, выперло вперёд под прямым углом.&lt;br /&gt;
56&lt;br /&gt;
– А––––аа––––?!&lt;br /&gt;
Мысли не успевают за событиями.&lt;br /&gt;
Ничего не понимаю от боли.&lt;br /&gt;
–––Берсерк.&lt;br /&gt;
Где-то я уже слышал о нём.&lt;br /&gt;
Значит, монстр передо мной––––&lt;br /&gt;
57&lt;br /&gt;
– Хехе. Хорошо воспитан, братик. А я знаю! Это зовётся помощью в суициде! Дед говорил. Японцы это племя отрезающих головы сидя по-японски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–––Сознание уходит в даль.&lt;br /&gt;
Невинный девичий голос совершенно не гармонирует с происходящим.&lt;br /&gt;
58&lt;br /&gt;
– А––––я.&lt;br /&gt;
Поднимаю взгляд.&lt;br /&gt;
Не могу дышать.&lt;br /&gt;
Легкие. Одно из лёгких отброшено за спину на пятьдесят метров.&lt;br /&gt;
59&lt;br /&gt;
Падаю на спину.&lt;br /&gt;
Ноги стали как гусеницы, сломаны и неподвижны.&lt;br /&gt;
Использую оставшуюся левую руку, что бы отползти подальше.&lt;br /&gt;
60&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах, всё еще двигаешься? Сожалею, но тебе не сбежать.&lt;br /&gt;
–––Подумай сам. Даже скрывшись от меня, тело отдаст концы за считанные секунды».&lt;br /&gt;
61&lt;br /&gt;
– Ха––––&lt;br /&gt;
Плоть легчает.&lt;br /&gt;
Половина крови вытекла.&lt;br /&gt;
Странно, что я еще в сознании.&lt;br /&gt;
От недостатка кислорода мозг давно должен отказать.&lt;br /&gt;
62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но не беспокойся! Слишком скучно, если ты сразу умрешь! Поэтому, я немного тебе помогла!&lt;br /&gt;
Как бы не мучала братика боль, покуда голова на месте, - сознание не исчезнет!&lt;br /&gt;
Так что, даже теперь ты сможешь извиваться, как живое существо!»&lt;br /&gt;
63&lt;br /&gt;
– Ги, ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
64&lt;br /&gt;
Я раздавлен.&lt;br /&gt;
Меч словно прессом расплющил меня ниже пояса.&lt;br /&gt;
Хлюп! Запеканка из крови, костей мяса и ног стала красивым двухмерным изображением.&lt;br /&gt;
65&lt;br /&gt;
– А–аа–ааааааааа!&lt;br /&gt;
Не могу умереть.&lt;br /&gt;
Кровь осталась лишь в голове, тело не функционирует, нервы наконец-то перестают действовать, но не смотря на всё, сознание никак не покидает меня.&lt;br /&gt;
66&lt;br /&gt;
– Кфф-ффф-ффф……!&lt;br /&gt;
Горло сипит, как свисток.&lt;br /&gt;
И отражается эхом по черепу.&lt;br /&gt;
–––Сознание в беспорядке.&lt;br /&gt;
И просто желая избавиться от боли,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––Нет. Тут ошибка, я больше не мастер,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
в поисках спасения я взываю к девочке.&lt;br /&gt;
67&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надежда длится мгновение.&lt;br /&gt;
После удивлённого вздоха,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– –––Да. И что теперь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- сделав ангельское личико говорит она.&lt;br /&gt;
68&lt;br /&gt;
– А––––ха.&lt;br /&gt;
Жизнь моя останавливается.&lt;br /&gt;
Что не делай, никак не спастись.&lt;br /&gt;
И я принимаю факт, я буду убит.&lt;br /&gt;
69&lt;br /&gt;
«Ох. Наверно теперь даже я смогу поднять тебя?&lt;br /&gt;
Итак, братик, приглашаю к себе в замок!&lt;br /&gt;
Там много разных приспособлений и мы будем играть!»&lt;br /&gt;
70&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Сознание не исчезнет ни от каких ран.&lt;br /&gt;
Поняв это, я окончательно схожу с ума.&lt;br /&gt;
Не знаю, как долго будет жить голова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но на этом Эмия Сиро теряет всякие надежды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-11 Tiger Dojo 1.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
День добрый! Надеюсь, самочувствие никого не подводит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По часу игры в день, для всех вас, кто умер так скоро. Исцеляющий страдания спасительный уголок, - Додзё тигра!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак. Для начала желаю спросить, в чем суть этого места?! Оно совершенно уничтожает атмосферу повествования!&lt;br /&gt;
Ученик под номером один! Отвечай!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть! Мы находимся за кулисами в додзё, где спасаем тормозного и глупого Сиро! Это место так же можно назвать оплотом всей «Судьбы»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не будет преувеличением назвать его основным сюжетом «Судьбы»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изумительно! Браво! Ой, браво!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да, это ты здорово толкнула. Думаю каждый уже начинает понимать, - это додзё вам просто необходимо!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди! Не дайте себя обмануть фальшивым героиням с большими ролями, и как появится опасный выбор – жмите без колебаний!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак. Сиро на этот раз…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Э-тэ-тэ. Раздавили бедному нижнюю часть, оставив голову? Должно быть жестокий человек попался, а что об этом думают учащиеся?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет проблем! Это всё от избытка любви! Геноцид с цветочками!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудовлетворительно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ай-та-та-та. Ну ошиблась я. Это всё потому, что слабый братик испортил настроение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно. Другими словами, неготовность к пути самурая, - стоит повернуться спиной и вас ждёт сепуку!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий раз выбирайте трусливый вариант снова! И сможете умереть!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но раз уж уголок зовётся вопросы и ответы, мы поможем разрешить ваши страдания.&lt;br /&gt;
Номер первый! Назови противодействия!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так точно! Вернитесь и выберете другой вариант!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорошая девочка.&lt;br /&gt;
Ловушки как эта расставлены повсюду, так что перед выбором стоит записываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для первого раза довольно! Ждём вас на следующей тренировке!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До встречи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-18 Kotomine Church. Decision.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не сбегу.&lt;br /&gt;
Честно говоря, меня не приводит в восторг быть мастером или участвовать в войне.&lt;br /&gt;
И всё же, если есть только два выхода, предпочту не бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святой отец сказал.&lt;br /&gt;
Если ты маг, то уже должен быть готов.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
Поэтому, я должен решить.&lt;br /&gt;
Пускай неумеха, но Эмия Сиро тоже колдун.&lt;br /&gt;
Я так хотел идти по стопам отца и решил непременно стать героем, а раз так…&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
«Я буду мастером и стану сражаться.&lt;br /&gt;
Если источником пожара десять лет назад была Война за Святой Грааль, не могу позволить произойти этому во второй раз!»&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
Словно услышав желанный ответ, лицо святого отца озаряется мягкой улыбкой.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Делаю глубокий вздох.&lt;br /&gt;
Отбрасываю колебания прочь.&lt;br /&gt;
Как мужчина, один раз сказав, что приму бой, остаётся только идти с высоко поднятой головой, не посрамляя принятое решение.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
«Тогда, я должен одобрить тебя в роли мастера сэйбер.&lt;br /&gt;
В это мгновение, Война Святого Грааля считается открытой.&lt;br /&gt;
–––Разрешаю бои магов в этом городе с этого момента и до тех пор, пока не останется один из мастеров. Каждый, следуя личной гордости, должен сражаться, не жалея сил».&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
С гнетущей тяжестью, слова священника разносятся по церкви.&lt;br /&gt;
Объявление по сути бессмысленно.&lt;br /&gt;
Свидетели слов только я да Тосака.&lt;br /&gt;
Он лишь позвонил в условный звонок, играя роль святого отца церкви.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– Решено. Пора возвращаться, но мне бы тоже хотелось вопрос, не против Кирей?&lt;br /&gt;
– Не против. Возможно, мы больше не увидимся, поэтому постараюсь ответить на всё, что интересует.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– Тогда, перейду сразу к делу. Кирей, ты назначен на пост смотрителя и должно быть владеешь информацией о других мастерах. Я уважила правила Ассоциации, так расскажи мне хотя бы о том, что знаешь.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
«Да, проблема. Сам бы хотел поведать, но в детали не посвящен.&lt;br /&gt;
Вместе с Эмией Сиро, на этот раз не так много легальных магов. Есть информация только по двум. Если считать Эмию, трём».&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Мм. Но ты должен знать порядок, в котором вызваны слуги? Ведь ты смотритель.&lt;br /&gt;
«Хмм. Берсерк был первым, затем кастер. Остальные практически одновременно. Позавчера Арчер и несколько часов назад сэйбер».&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Понятно. Значит…&lt;br /&gt;
«Война за Святой Грааль официально стартовала.&lt;br /&gt;
Рин. Пока бои не закончатся, переступать порог церкви запрещено. Можно только в случае…»&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Если потеряю слугу и приду просить защиты. Иначе, при обращении к тебе снизят баллы, верно?&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– Верно. Ты можешь победить, но церковь не умолчит о списанных баллах и после долгих дискуссий, они заберут у тебя Святой Грааль. Такой вариант был бы наихудшим.&lt;br /&gt;
– Лже-священник. Человек церкви, поддерживающий отношения с ассоциацией магов?&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
– Я служу богу, а вовсе не церкви.&lt;br /&gt;
– Здорово извернулся. Поэтому ты и есть фальшивка.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
Тосака разворачивается.&lt;br /&gt;
Стоя спиной, без прощальных слов, направляется к выходу.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
– Эй, разве так годится, Тосака? Он ведь учил тебя!&lt;br /&gt;
Не должно ли быть более подобающих слов для расставания?&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
– Меня не волнует. Чувствую себя лучше, разрывая с ним связи, лучше сам поторопись, - дел в церкви у нас больше нет.&lt;br /&gt;
Тосака без остановки проходит через залу и исчезает.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
Вздыхаю и иду следом.&lt;br /&gt;
И тут…&lt;br /&gt;
– –––––!&lt;br /&gt;
Чувствую кого-то за спиной, поворачиваюсь.&lt;br /&gt;
Не знаю, когда он успел подойти. Священник молча разглядывает меня совсем рядом.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
– Что? Есть что сказать?&lt;br /&gt;
С этими словами, ноги сами попятились назад.&lt;br /&gt;
Еще раз убеждаюсь, что он мне не по душе.&lt;br /&gt;
Может, у нас несовместимость какая или осанка у него не правильная, но симпатии явно не вызывает.&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
– Если дел нет, я пошел!&lt;br /&gt;
Трогаюсь к двери, стараясь избежать взгляда.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
И на полпути…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Возрадуйся, сын мой. Твоё желание наконец исполнится,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- говорит святой отец в духе предсказателя.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
Эти слова…&lt;br /&gt;
Не это ли истинные чувства Эмии Сиро, которые сам пока осознал?&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– Что это ты, не с того не с сего?&lt;br /&gt;
– Сам должен знать. Твоя мечта не сбудется без очевидного зла. Даже если это не то, что ты признаёшь, герой обязательно должен уничтожать плохих парней.&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Ощущение, словно глаза застлала пелена мрака.&lt;br /&gt;
Святой отец сказал,&lt;br /&gt;
Великая мечта человека по имени Эмия Сиро сродни самому грязному желанию, убивать.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Именно. Желание защищать одного в тоже время ничто иное, как жажда расправиться с другим.&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
– –––Ты…&lt;br /&gt;
Не может быть, что бы я желал этого!&lt;br /&gt;
Не припомню за собой подобной мечты.&lt;br /&gt;
Такое хрупкое желание…&lt;br /&gt;
Лишь означает, что представления об идеале не одинаковы.&lt;br /&gt;
Но священник говорит, словно пронзая сердце: «Хорошо, что теперь у тебя есть враги».&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
– Нет, не пытайся идти против себя, - сомнения нормальны для человека.&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Пытаясь забыть сказанное, направляюсь к выходу.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
«Прощай, Эмия Сиро.&lt;br /&gt;
И последнее предостережение: по дороге домой будь внимателен.&lt;br /&gt;
С этого момента, мир резко изменится.&lt;br /&gt;
Теперь ты рядом с убийствами и смертью. Теперь ты -  мастер».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-05 The Strongest Enemy.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя наружу, сразу исчезает давление, сковывавшее плечи.&lt;br /&gt;
Возможно потому, что избавился от общества святого отца, да и Тосака в выделяющейся униформе, и блондинка рядом в дождевике, их фигуры странным образом гармонируют друг с другом и становится легче.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Сэйбер как обычно молчит.&lt;br /&gt;
Взирая на меня, будто спрашивает о принятом решении.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Идём, мы ведь будем вместе до нашего городка.&lt;br /&gt;
Сказав это, Тосака незамедлительно трогается с места.&lt;br /&gt;
За ней уходим и мы, отдаляясь от церкви.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
Трое спускаются с холма.&lt;br /&gt;
По дороге сюда, мы особо не разговаривали, а сейчас слов и того меньше.&lt;br /&gt;
Даже такой глупец как я знает, в чем причина.&lt;br /&gt;
Теперь я на самом деле мастер.&lt;br /&gt;
Вот Тосака и стала держаться стороной.&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Понимаю.&lt;br /&gt;
Понимаю, но не хочу из-за этого её отталкивать.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
– Тосака, со слугой всё в порядке?&lt;br /&gt;
– Хмм?&lt;br /&gt;
– Ах, да, Арчер в безопасности. Хотя, повреждения сэйбер так быстро не пройдут и некоторое время не смогу материализовать его из формы духов.&lt;br /&gt;
– Значит, его нет рядом?&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Да, он укрывается в доме, такие дела. Был бы не выгодный бой, напади сейчас другой мастер, поэтому ,пока рана не заживет, заставляю его пребывать в безопасном месте.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
Я вижу…&lt;br /&gt;
В отличие от моего жилья, дом Тосаки наверняка готов к приходу незваных гостей.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
Дом для мага служит и крепостью. Пока Тосака с Арчером в нём, врагам их не одолеть.&lt;br /&gt;
Неприятели вряд ли нападут, пока находишься на своей территории.&lt;br /&gt;
Даа…&lt;br /&gt;
Защитный барьер вокруг моего дома состоит из одной сигнализации от воров, но даже это много лучше, чем ничего.&lt;br /&gt;
9 &lt;br /&gt;
– Кстати говоря, Тосака. Тот парень, что назвался смотрителем Войны Святого Грааля, знает ли он твоего слугу?&lt;br /&gt;
– Не должен, я не говорила.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
– Вот оно как? А я подумал, раз у вас хорошие отношения…&lt;br /&gt;
– Слушай, Эмия-кун, предостерегаю тебя. Не раскрывай никому происхождение своего слуги, молчи даже перед теми, кому доверяешь. Нарушив это правило, наверняка плохо кончишь.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Происхождение сэйбер?&lt;br /&gt;
«От какого героя произошел слуга!&lt;br /&gt;
Не важно, каким сильным можешь быть, - если раскроешь потенциал, то когда-нибудь твою голову неизбежно отрубят. Когда будет время, узнай у сэйбер её имя.&lt;br /&gt;
Тогда поймешь, о чем толкую. Хотя, если подумать, Эмии-куну лучше вовсе не знать».&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
– Это еще почему?!&lt;br /&gt;
– Ведь ты не умеешь хранить секреты. Но всё будет в порядке, если сам не будешь знать.&lt;br /&gt;
– Слушай, да кто я по твоему? Я тайны хранить умею!&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– Вот как? Тогда, ты что-нибудь скрываешь от меня?&lt;br /&gt;
– Эммм? Скрываю от Тосаки? Хмм…&lt;br /&gt;
Краснею от собственных слов.&lt;br /&gt;
Вовсе не чувствую себя стеснённым, но можно ли считать тайной моё восхищение ей?&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
«Видишь? Не знаю, что прячешь, но плохо, когда видно по лицу.&lt;br /&gt;
Однако, у тебя есть другие положительные качества, так что не переживай».&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
– Хмм. Тосака, а как насчет тебя? Раз скрываешь от священника, значит, ему не доверяешь?&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
– Кирей? Еще чего. Я не настолько идиотка, что бы верить мошеннику, сменившему седло, перейдя из церкви в Ассоциацию магов, при этом оставшись и в церкви. За разумные деньги он с радостью заложит мою информацию другим мастерам.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
Тосака раздражительно чеканит фразы.&lt;br /&gt;
Видно она действительно не доверяет ему.&lt;br /&gt;
Чувствую облегчение, но всё же, в её речи проскальзывала близость.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
Проходим по мосту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговоров больше не возникает.&lt;br /&gt;
Холодный зимний воздух и наше белое дыхание.&lt;br /&gt;
Тихие звуки водного потока и освещающие мост городские фонари.&lt;br /&gt;
Всякие мелочи, но сейчас они сильно врезаются в память.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
Странно, но мне не приходит в голову любоваться Тосакой, шагающей рядом: если подумать, гулять с ней по ночному мосту - куда более редкая возможность.&lt;br /&gt;
Я, Тосака и сэйбер, о которой пока мало знаю.&lt;br /&gt;
Праздно идём мы втроем.&lt;br /&gt;
20&lt;br /&gt;
Подходим к перекрёстку.&lt;br /&gt;
Дороги расходятся и мы должны распрощаться с Тосакой.&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
– Расстаёмся здесь. Я исполнила долг, было бы затруднительно нам и дальше быть вместе, верно? Распрощаемся как положено и уже завтра должны стать врагами.&lt;br /&gt;
Она ставит точку в наших неясных отношениях.&lt;br /&gt;
Внезапно начав разговор, Тосака так же внезапно обрывается.&lt;br /&gt;
22&lt;br /&gt;
И я наконец понимаю.&lt;br /&gt;
Тосака объяснила правила вовсе не из чувства долга.&lt;br /&gt;
Встав на место ничего не знающего Эмии Сиро, она из человечности подставила дружеское плечо.&lt;br /&gt;
Поэтому, всё возвращается на места, как только урок позади.&lt;br /&gt;
Теперь я для неё лишь цель, как мастер.&lt;br /&gt;
23&lt;br /&gt;
– Хмм?&lt;br /&gt;
Но если так, последние слова несколько странны.&lt;br /&gt;
Должно быть имела ввиду, что будет трудно сражаться, если между нами возникнет симпатия.&lt;br /&gt;
Для Тосаки дела сегодняшней ночи абсолютно бессмысленны.&lt;br /&gt;
«Было бы затруднительно нам и дальше быть вместе…»&lt;br /&gt;
Раз такие дела, Тосаке с самого начала не стоило со мной связываться.&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
Она и сама должна понимать.&lt;br /&gt;
Но не выискивая выгоды, Тосака Рин протянула руку.&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Значит, всё произошедшее сегодня не что иное, как акт доброй воли. Сейчас Тосака совсем другая, чем в школе.&lt;br /&gt;
Даже если выбирать слова помягче, у неё трудный характер, наблюдается несходимость с людьми и в целом столь разительное отличие от милой школьницы, что хочется пожаловаться ей об этом.&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
Хуже, нахожу это мошенничеством.&lt;br /&gt;
Но не смотря на всё.&lt;br /&gt;
Тосака Рин именно та, какой её и считают.&lt;br /&gt;
27&lt;br /&gt;
– Эх. И всё-таки, Тосака человек хороший.&lt;br /&gt;
– Хех? С чего это вдруг? Я не растаю от твоей лести.&lt;br /&gt;
Да я в курсе.&lt;br /&gt;
Она не будет жалеть меня, потому и сказала, что излишние эмоции между нами – мёртвый груз.&lt;br /&gt;
28&lt;br /&gt;
– Я в курсе. И, по возможности, не хотелось бы враждовать. Мне нравятся люди, вроде тебя.&lt;br /&gt;
– Чт––––&lt;br /&gt;
29&lt;br /&gt;
По какой-то причине, Тосака замолчала.&lt;br /&gt;
Слышал, её дом в западном стиле находится в противоположном жилом массиве.&lt;br /&gt;
Поскольку доставил не мало неприятностей, хотелось бы проводить до дома, но…&lt;br /&gt;
30&lt;br /&gt;
– В-в любом случае, если потеряешь слугу – без колебаний бегом в церковь. По крайней мере жизнь спасёшь.&lt;br /&gt;
– Ох, противно звучит, но приму на вооружение. Так или иначе, этого не случится. Как не посмотри, скорее умру я, нежели сэйбер.&lt;br /&gt;
31&lt;br /&gt;
Говорю со спокойным тоном, то что есть.&lt;br /&gt;
– ––––Эхх.&lt;br /&gt;
Тосака вновь демонстрирует странное поведение.&lt;br /&gt;
После вздоха удивления, она переводит взгляд на сэйбер.&lt;br /&gt;
32&lt;br /&gt;
«Итак, последний совет, дальше действительно пойдет симпатия.&lt;br /&gt;
Берегись, как только можешь. Каким превосходным бойцом не была бы сэйбер, если убьют мастера, – то есть тебя – на этом всё кончится».&lt;br /&gt;
Развернувшись, Тосака начинает шагать прочь.&lt;br /&gt;
33&lt;br /&gt;
– ––––&lt;br /&gt;
Но.&lt;br /&gt;
Словно увидев приведение, её ноги внезапно замирают.&lt;br /&gt;
34&lt;br /&gt;
– Тосака?&lt;br /&gt;
В момент речи, левая рука отражается болью.&lt;br /&gt;
35&lt;br /&gt;
– ––––Ну что, наговорились?&lt;br /&gt;
36&lt;br /&gt;
В ночи раздаётся детский голос.&lt;br /&gt;
Словно песня, без сомнений слова девочки.&lt;br /&gt;
Перевожу взгляд ближе к гребню холма.&lt;br /&gt;
Не знаю, когда тучи успели исчезнуть, в небе сверкает яркая луна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там––––&lt;br /&gt;
37&lt;br /&gt;
Длинная тень.&lt;br /&gt;
Где находится странная фигура, которой в этой стране бледных теней быть не должно.&lt;br /&gt;
38&lt;br /&gt;
– –––Берсерк.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосака произносит незнакомые слова.&lt;br /&gt;
…нет нужды спрашивать.&lt;br /&gt;
Этот верзила без сомнений слуга.&lt;br /&gt;
И вместе с тем, от него исходит устрашающее чувство смерти, даже сильнее того, в огне, десять лет назад.&lt;br /&gt;
39&lt;br /&gt;
– Добрый вечер, братик. Мы уже встречались, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- говорит девочка, улыбаясь.&lt;br /&gt;
От подобной невинности холодеет спина.&lt;br /&gt;
40&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Нет, спина - слишком мягко сказано.&lt;br /&gt;
Мороз пробирает до самого мозга.&lt;br /&gt;
Это просто монстр.&lt;br /&gt;
Я не смотрю на него, само нахождение рядом делает тело неподвижным.&lt;br /&gt;
41&lt;br /&gt;
Быстро смекаю, что момент когда сдвинусь с места хоть на метр, станет последним.&lt;br /&gt;
Ощущение, словно нож приставлен к животу.&lt;br /&gt;
И всё же, я ничего не чувствую.&lt;br /&gt;
Возможно оттого, что совсем нет надежды уйти живым.&lt;br /&gt;
Страх и нервы на пределе подавляют отчаяние.&lt;br /&gt;
42&lt;br /&gt;
– ––––Плохи дела, он боец совсем другого уровня!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от меня парализованного, Тосака имеет силы стоять наготове.&lt;br /&gt;
Но это ничего не значит.&lt;br /&gt;
Спина говорит, какое отчаяние её берёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ох? Твой слуга отдыхает? Как скучно, думала оторвать две головы разом…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- говорит с недовольством девочка, наблюдая с гребня холма.&lt;br /&gt;
…ситуация становится всё опаснее.&lt;br /&gt;
Она знает, что Тосака без слуги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда…&lt;br /&gt;
Девочка поднимает края юбки, исполняя абсолютно неуместный реверанс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Рада знакомству, Рин. Меня зовут Илия.&lt;br /&gt;
Илиясвиль фон Айнцберн. Так понятно?»&lt;br /&gt;
– Айнцберн…––––&lt;br /&gt;
Тело Тосаки издаёт слабую дрожь, словно ей знакомо имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кажется, Илии льстит реакция Тосаки: лицо девочки озаряется в улыбке, и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пора убивать. Приступай, берсерк,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– напевая, она отдаёт приказ образине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантское тело взмывает в воздух.&lt;br /&gt;
Его зовут берсерк и он преодолевает расстояние с холма в несколько десятков метров одним махом––––!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––Сиро, назад!&lt;br /&gt;
Сэйбер бросается. Плащ слетает набегу, на мгновение перекрывая обзор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добегает до места посадки берсерка одновременно с приземлением здоровой туши, сопровождаемым вихрями ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ………!&lt;br /&gt;
Воздух вибрирует.&lt;br /&gt;
Кусок скалы, как еще можно назвать здоровенный меч берсерка, отражает невидимый меч сэйбер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––&lt;br /&gt;
Она кривит лицо.&lt;br /&gt;
Туда…&lt;br /&gt;
Словно вихрь врывается гигантский меч берсерка!––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздаётся оглушительный грохот.&lt;br /&gt;
Взрыв стали, прессующий воздух заканчивается поражением для сэйбер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скользящий звук.&lt;br /&gt;
Сэйбер вместе с мечом оттеснена назад, не смотря на удачное парирование гигантского меча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кхх…&lt;br /&gt;
Боевая стойка сэйбер нарушена.&lt;br /&gt;
К ней бросается слуга свинцового цвета.&lt;br /&gt;
Пепельная фигура ударяет здоровым мечом, будто ничего другого не умея делать с детства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без возможности увернуться, она блокирует своим.&lt;br /&gt;
Видно или нет её оружие здесь роли не играет.&lt;br /&gt;
Каждый удар берсерка приходится отражать силой всего тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, сэйбер должна оставаться в защите.&lt;br /&gt;
Единственный шанс победить – найти лазейку для удара между его атаками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но.&lt;br /&gt;
Сказанное в силе, только если берсерк ошибётся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч из черной скалы опускается словно шторм.&lt;br /&gt;
С телом вровень со здание и огромным мечом, скорость взмахов берсерка превышает ту, что у сэйбер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атаки, посылаемые этим оружием, - без всякой техники, в расчете просто задавить врага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но этого достаточно.&lt;br /&gt;
Если имеется сокрушительная мощь и скорость, - мастерство исполнения не требуется.&lt;br /&gt;
О технике заботятся люди, которым нужно компенсировать слабость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобных слабостей у этого богатыря не существует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Бегии––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я бормочу, чувствуя как застыло тело.&lt;br /&gt;
Его не одолеть.&lt;br /&gt;
Если так продолжится дальше, сэйбер умрёт.&lt;br /&gt;
Она должна бежать!&lt;br /&gt;
Если бы не я, давно бы уже сбежала.&lt;br /&gt;
Сама должна хорошо понимать…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– О––––!&lt;br /&gt;
Дела плохи.&lt;br /&gt;
Тело парализовало, возможно поэтому голова остаётся спокойной.&lt;br /&gt;
Шторм смерти, который ударяет без удержу.&lt;br /&gt;
Без возможности удержать, сэйбер отступает, и на этот раз точно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Финальный удар, который не остановить – гремит…&lt;br /&gt;
43&lt;br /&gt;
Тело сэйбер взмывает.&lt;br /&gt;
Не смотря на плохую позицию, она умудряется отразить сокрушительный удар огромного меча.&lt;br /&gt;
44&lt;br /&gt;
Но это лишь позволяет избежать фатального ранения.&lt;br /&gt;
Недостаточно подготовившись к удару, от столкновения с мечом её относит.&lt;br /&gt;
45&lt;br /&gt;
Описав большую дугу, падает.&lt;br /&gt;
Перед тем как брякнуться на спину, изменяет положение в воздухе и приземляется на ноги.&lt;br /&gt;
– Кхх… Кх…&lt;br /&gt;
Ей удаётся восстановиться.&lt;br /&gt;
Но на груди расплывается кровь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– –––– Это…&lt;br /&gt;
Как глупо.&lt;br /&gt;
Столь важный факт вылетел из головы.&lt;br /&gt;
Не знаю, сколько битв за день выдерживают слуги, но для сэйбер этот бой уже третий.&lt;br /&gt;
Плюс к тому присутствует рана груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Гх––––&lt;br /&gt;
Сэйбер занимает позицию, защищая грудь.&lt;br /&gt;
Берсерк словно буря замахивается над раненой сэйбер, и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В спину ему летит множество зарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Vier Stil ErschieBung…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю, какого типа магию она использовала, но тело берсерка взрывается от заклинания Тосаки.&lt;br /&gt;
Судя по количеству отданной силы, магия поражающая берсерка прямыми ударами должна быть подобной крупнокалиберному пистолету.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но и это безрезультатно.&lt;br /&gt;
На теле берсерка не остаётся ни царапины.&lt;br /&gt;
Он не нейтрализовал магию подобно сэйбер.&lt;br /&gt;
Она просто не пробила его кожу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …! Кхха, из чего он сделан…?!&lt;br /&gt;
И всё же, Тосака не ослабляет темпа, продолжая заряжать магию.&lt;br /&gt;
Но берсерк не обращая внимания мчится к сэйбер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…!&lt;br /&gt;
Сквозь боль, она поднимает голову.&lt;br /&gt;
Готовясь продолжать бой изготавливает меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–––Это заставляет моё тело потерять устойчивость.&lt;br /&gt;
46&lt;br /&gt;
– Нельзя! Беги, сэйбер! – кричу во всю силу лёгких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка поворачивается к врагу, с которым даже не может биться на равных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атаки берсерка бесконечны.&lt;br /&gt;
От каждого блока удара её тело сотрясает и с каждой секундой близится смертный час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но всё же, откуда у столь маленького тела берётся подобная сила?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэйбер решает не отступать.&lt;br /&gt;
Принимая всем телом бушующие волны ударов берсерка, собрав волю в кулак она пытается оттолкнуть его.&lt;br /&gt;
Шансов на победу нет.&lt;br /&gt;
Это выглядит ненормально: образ уверенно стоящей на ногах девочки, знающей, что продолжая бой она проиграет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может он заметил что-то в её позе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Гррр!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молчавшая ранее громадная фигура издаёт рык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не берущийся удар.&lt;br /&gt;
Удар, которого ей удаётся избежать, все равно сносит прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук, как что-то падает вдалеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…потекла свежая кровь.&lt;br /&gt;
В лужи крови тело, у которого нет сил, что бы подняться…&lt;br /&gt;
– Агг…&lt;br /&gt;
Находясь в беспамятстве, встаёт.&lt;br /&gt;
Словно хочет сказать: тебя убьют, если я не встану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––––––––––––––––––––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это…&lt;br /&gt;
Заставляет осознать, насколько глуп мой выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После победы над сэйбер, берсерк прекращает движение.&lt;br /&gt;
Он ждёт приказов от стоящей на холме хозяйки, не обращая на нас никакого внимания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хех, шансов на победу не было, верно? Это потому что мой берсерк – сильнейший герой Греции.&lt;br /&gt;
– Сильнейший герой Греции, неужели…––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Верно. Перед вами - демон Геракла.&lt;br /&gt;
Самый злой монстр. Он – герой другого масштаба, подобного которому вам не вызвать».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Илия – так назвала себя девочка – от удовольствия строит глазки.&lt;br /&gt;
Довольный взгляд, перед тем как нанести врагам заключительный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незачем пояснять, кто умрёт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэйбер будет убита прямо сейчас.&lt;br /&gt;
И что потом буду делать я?&lt;br /&gt;
Сражаться с тем монстром вместо неё что ли?&lt;br /&gt;
Этаким трюкам меня не учили.&lt;br /&gt;
Достаточно приблизиться к нему, что бы сердце остановилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-06 Late night Girl rhapsody.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
––––Я выберусь из этого места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэйбер не победить этого монстра.&lt;br /&gt;
Продолжая бой в таком темпе она наверняка погибнет.&lt;br /&gt;
Значит––––&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Тосака, сюда!&lt;br /&gt;
– ……?!&lt;br /&gt;
Схватив её руку пускаюсь в бегство.&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если цель девчонки мы, она обязана погнаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И тогда сэйбер спасётся. У нас тоже есть шансы выжить, добравшись до многолюдного места.&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
– Стой, нельзя поворачивать спину перед ним––––!&lt;br /&gt;
– Э…?&lt;br /&gt;
Руку, что я держал отдёргивают.&lt;br /&gt;
Тут же вспышка.&lt;br /&gt;
Стараясь защитить мой беззащитный зад, Тосака встаёт между и…&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– Ха––––ц…&lt;br /&gt;
Её грудь пробивает меч гиганта.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
– ––––––––То-оса.&lt;br /&gt;
Когда поворачиваюсь чувствую, как лицо содрогается.&lt;br /&gt;
Гох…&lt;br /&gt;
Выплюнув изо рта немыслимое количество крови, Тосака удивлённо глазеет на меч.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Что я наделала?&lt;br /&gt;
Пыталась ли она защитить меня или просто атаковала берсерка?&lt;br /&gt;
Тосака наклоняет голову. Показывая, что результат был ей известен с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––Церковь. К Кирею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами, её бросают на землю.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– –––––––––А.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело реагирует быстрее разума.&lt;br /&gt;
Вставший на пути гигант.&lt;br /&gt;
Используя заминку, пока он возится с Тосакой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ааааааааааааа––––!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обезумев бросаюсь в бегство. Как животное, которое заставляют прыгать через огненные обручи.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– Убежал. Хихи. Как это мило, братик. Думать, что сможешь сбежать от Берсерка.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
––––Бегу.&lt;br /&gt;
В голове только слова Тосаки.&lt;br /&gt;
Церковь на вершине холма. Я должен добежать.&lt;br /&gt;
Попрошу помощи у Котомина Кирея.&lt;br /&gt;
Иначе никак.&lt;br /&gt;
Иначе Тосака умрёт.&lt;br /&gt;
И сэйбер умрёт.&lt;br /&gt;
И я, не спасши обеих, тоже!&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
Удар в спину.&lt;br /&gt;
Не от меча.&lt;br /&gt;
Гигант пробивает ручищей, похожей на бучарду.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
––––А&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ох, ты бесполезен! Говорила не убивать слишком быстро! Так и этого не сумел?! Безголовый! Еще одно непослушание и повыбиваю все лишние жизни!»&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ––––А, гх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Э? Ж-живой? Не смотря на тот удар?&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
––––Дышать, - позвоночник разбит в щепки - не могу дышать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Значит ты жив, братик! Кажется, ты не можешь пользоваться магией, и всё же причины, по которым тебя сделали мастером, есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–––Замечательно. Если бы было слишком просто, не было бы и смысла посещать Японию.&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
– ––––Кх,––––&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело неподвижно.&lt;br /&gt;
Называть такого живым глупо.&lt;br /&gt;
Я уже…&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
– Нет. Так просто умереть не позволю. Я причиню тебе боль. Ты узнаешь, насколько замечательно жил до этого момента.&lt;br /&gt;
16&lt;br /&gt;
Девочка с серебреными волосами хватает за голову.&lt;br /&gt;
Холодные белые пальцы замораживают череп.&lt;br /&gt;
17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я это уже не я.&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–––Хихи. Я превращу тебя в уродливую куколку, которая не может самостоятельно умереть. Начиная с сегодняшнего дня, братик будет заменой Кирицугу.&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И на последок я молюсь, что бы Тосака и сэйбер были в порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3日-19 Tiger Dojo 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всем привет! Я - Фудзимура Тайга, наставница Додзё тигра. Это - неземной спасательный уголок, где мы закаляем бесславно павших в боях!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так точно! Перед вами Илия! Из чувства жалости поддерживаю Тайгу, хотя мне вовсе не обязательно здесь находиться! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кияяяяяяяя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подопечный номер один! В этом додзё твоё имя номер один!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И-та-та. Откинул меня назад! Волшебный меч Тора-синай. Опасное оружие…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тора-синай» был добавлен в оружейный словарь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас какого-то странного звука не было?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не было. Лучше скажи Тайга, что у нас на повестке дня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапные смерти.&lt;br /&gt;
То, что я скажу несколько неожиданно, но в «Судьбе» всякая невнимательность ведёт к вашему концу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вас здесь никто не пожалеет, поэтому, лучше сохраняйтесь перед выбором. Повседневные дни Сиро это как пробираться через дорогу на красный свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верно, братик всегда такой неуклюжий. Так и знала, придётся защищать его!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бью в грудь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больно! Учитель, этот синай делает больно! Пожалуйста возьмите что-нибудь помягче!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отклоняется. Малышок, убивающий из жалости! Марш три круга! Быстро!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ээ. Я против утомительных занятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ты что, не хочешь метку тигра?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поняла. Уже бегу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак. На этот раз, смерть вызвало решение убежать от опасного карапуза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете только убить её или умереть.&lt;br /&gt;
Будьте внимательны. Решения принятые из слабости навлекают погибель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тайга? У нас тут котище в углу…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наступи на хвост и вышвырни вон!&lt;br /&gt;
И не зови меня Тайгой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушаюсь. Странного котяру прогнала!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодец. На этом мы и закончим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
История только начинается и когда наконец преодолеете возникшее препятствие, бой в качестве мастера наконец завяжется, или не завяжется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так какой из?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эмм… Наверное, еще немного поучимся…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3日-07 Last Distortion(I).==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не могу оставить раненную.&lt;br /&gt;
Эмия Сиро выбрал свой путь.&lt;br /&gt;
И самое главное, не оставлю девочку, сражавшуюся за мою жизнь.&lt;br /&gt;
1&lt;br /&gt;
– Ладно, берсерк, она чего доброго вылечится, - просто размозжи голову.&lt;br /&gt;
Движения берсерка возобновляются.&lt;br /&gt;
Я––––&lt;br /&gt;
2&lt;br /&gt;
– Тыыы––––Аааа!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Срываюсь вперёд.&lt;br /&gt;
У меня нет шансов причинить вред монстру.&lt;br /&gt;
Поэтому, всё что могу, это оттолкнуть сэйбер из-под удара берсерка––––&lt;br /&gt;
3&lt;br /&gt;
––––Эх?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падаю.&lt;br /&gt;
Почему?&lt;br /&gt;
Я собирался спасти её от удара и думал, что делать потом… Так почему?&lt;br /&gt;
4&lt;br /&gt;
– Га––––Ха&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему так произошло?&lt;br /&gt;
Упал на землю и кажется не могу дышать.&lt;br /&gt;
5&lt;br /&gt;
– ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…слышу удивлённые голоса.&lt;br /&gt;
Один от сэйбер, которая находится прямо перед глазами.&lt;br /&gt;
И изумлённую Тосаку издали.&lt;br /&gt;
И даже Илия, покрывающая взглядом с возвышения, пребывает в изумлении.&lt;br /&gt;
6&lt;br /&gt;
– Хмм?&lt;br /&gt;
Живота нет.&lt;br /&gt;
Лежу на земле.&lt;br /&gt;
На асфальте мало крови, по сравнению с раной: выглядящие нежными внутренние органы, кости и всё в таком духе.&lt;br /&gt;
7&lt;br /&gt;
– Как же я глуп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В вкратце, я не поспел вовремя.&lt;br /&gt;
Да, не вышло сдвинуть сэйбер с места и я просто заслонил её.&lt;br /&gt;
Затем, мой живот вынесло тем мечом.&lt;br /&gt;
8&lt;br /&gt;
– ––––Гхх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне стыдно за себя, за падение в подобной ситуации.&lt;br /&gt;
Так хотел стать героем, но в столь важный момент изобразил лишь неумеху.&lt;br /&gt;
9&lt;br /&gt;
– Почему? – спрашивает в смятении девочка с серебряными волосами.&lt;br /&gt;
10&lt;br /&gt;
Спустя некоторое время после ошеломления,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– …Довольно, скучно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не нанося финального удара, она отзывает берсерка.&lt;br /&gt;
11&lt;br /&gt;
– Рин. Если увижу снова, убью.&lt;br /&gt;
На этом девочка удаляется.&lt;br /&gt;
Смотрю ей в след, покуда не теряется зрение.&lt;br /&gt;
12&lt;br /&gt;
Создание покидает.&lt;br /&gt;
На этот раз, мне не восстановиться.&lt;br /&gt;
Неизвестный спас меня после встречи с Лансером, но даже у Будды было только три жизни.&lt;br /&gt;
Ведь не существует колдовства, для спасения человека без живота.&lt;br /&gt;
13&lt;br /&gt;
– О чем ты думал? Разве не знал, что я не смогу спасти снова!?&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
Слышу недовольный голос.&lt;br /&gt;
Конечно же Тосака. Она совсем вышла из себя и меня одолевает чувство вины.&lt;br /&gt;
15&lt;br /&gt;
Но ничего не поделаешь.&lt;br /&gt;
Я не похож на Тосаку, которая может всё и смог использовать только собственное тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…тем и кончилось.&lt;br /&gt;
Единственное, что удалось предпринять – это телом загородить сэйбер…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Судьба/Ночь схватки:День2|Назад - День второй]]&lt;br /&gt;
| [[Fate/stay_night_~Russian~#Интерактивная новелла &amp;quot;Судьба/Ночь схватки&amp;quot; от студии TYPE-MOON|Наверх к содержанию]]&lt;br /&gt;
| [[Судьба/Ночь схватки:Fate День4|Вперед - Судьба, день четвертый]]&lt;br /&gt;
| [[Судьба/Ночь схватки:HF День4|Вперед - Прикосновение небес, день четвертый]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>80.254.107.78</name></author>
	</entry>
</feed>