<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=81.236.16.141</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=81.236.16.141"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/81.236.16.141"/>
	<updated>2026-04-28T23:37:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Melancholy_Of_Asahina_Mikuru_2&amp;diff=8501</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Melancholy Of Asahina Mikuru 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Melancholy_Of_Asahina_Mikuru_2&amp;diff=8501"/>
		<updated>2006-11-28T00:19:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;81.236.16.141: /* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Negative three hundred and seventy four degrees Celsius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Mohorovičić discontinuity&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mohorovičić discontinuity, usually referred to as the Moho, is the boundary between the Earth&#039;s crust and mantle. It was first discovered in 1909 by the Crotian seismologist Andrijia Mohorovičić, and is named after him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Veritaserum&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veritaserum is a highly potent truth potion in the Harry Potter series, similar to modern day truth serums. Three drops would apparently be strong enough to make you spill out all your inner secrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Purple Diploma&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The purple diploma is a diploma issued to those who show excellence in visual arts &lt;br /&gt;
and literature, and have contributed to the above fields. The ribbon is purple, hence the name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Silver Goblet of Hemlock&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The silver goblet of hemlock is a cup of poison that the Greek philosopher Socrates was &lt;br /&gt;
sentenced to consume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Orienteering&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orienteering is a running sport involving a map and a compass. The competition is a timed race where a team or individual has to navigate his way with the help of a special map and magnetic compass. Check points are often set up to ensure the participants run the course as described in the map instead of taking short cuts. See here[[http://en.wikipedia.org/wiki/Orienteer]] for more info&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Bullet Time&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bullet time is the infamous sequence made popular by The Matrix. Everything is slowed down to the point where you can see bullets slowly moving through the air (hence the name), while the camera continues to move around the scene at a normal speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Time Planes, Cartoons and Water&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Mikuru first explained to Kyon about time travel, she used cartoons and drawings as an example. She also stated that time was not like water, where the flow was continuous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Negative three hundred and seventy four degrees Celsius&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-375.15 degrees Celsius is [http://en.wikipedia.org/wiki/Absolute_zero Absolute Zero], the lowest temperature. It is a fact of physics that nothing can be colder than this. That Nagato&#039;s stare is so close to this is an indication of how extremely cold her look is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The temperature of an object is the average vibration of its molecules, therefore the lowest temperature is where the molecules have zero (or near-zero) vibration - this lowest temperature is known as Absolute Zero. It equals -375.15° Celsius, –459.67° Fahrenheit, or 0° Kelvin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the highest possible temperature of liquid water is +374.15 degrees Celsius at a pressure of 221.29 bar (22.129 MPa or 3209 psi). It might be a reference to this. /victor a faithful reader [[User:81.236.16.141|81.236.16.141]] 15:58, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The absolute zero is at -273.15 degrees Celsius. Nothing else! But yes, the absolute zero is at -459.67°F. To convert use °F = (°C × 1.8) + 32 or °C = (°F - 32) ÷ 1.8. It can&#039;t be colder then 0 K (-273.15°C or -459.67°F). /victor a faithful reader and also a Swedish chemist (we invented the [http://en.wikipedia.org/wiki/Celsius Celsius] scale) [[User:81.236.16.141|81.236.16.141]] 16:19, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Psychedelic Mushroom&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commonly known as magic mushrooms or laughing mushrooms, these mushrooms are known to cause whoever who eat them to fall into an insane fit of laughter. See here[[http://en.wikipedia.org/wiki/Psychedelic_mushroom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TRANSLATOR&#039;S NOTE: In the original novel, Kyon mentioned something about Karakasa and laughing mushrooms, which I have no idea how to translate, so I opted for the closest meaning, the psychedelic mushroom. Can anyone shed some light on this matter? I would like to retain the translation as close to the original as possible. Thanks in advance. --[[User:HolyCow|HolyCow]] 19:32, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well a Karakasa is just that, a Karakasa. It&#039;s a proper noun. An very specific type of entity out of Japanese folk lore. There is no other word for it, really. I&#039;d leave it as Karakasa and link the text to wikipedia, unless you are attempting to hide the Japaneseness of the source material from prying Western eyes. In that case you might make due with &#039;mischievous spirit&#039; or &#039;Goblin&#039; which of course can&#039;t capture the specific implications of a Karakasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the record many other fan translations  and even some professional translations I&#039;ve seen have left it as &#039;Karakasa&#039; or otherwise substituted a silly description such as &#039;one footed umbrella monster&#039; along with a translation note in either case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a further side note, I do know that sometimes rice, and I think onigiri, would be left as an offering to spirits. Whether or not one would do this for a Karakasa I don&#039;t know, but it might provide a useful lead for you in trying to figure out the meaning behind Kyon&#039;s description. Though my Japanese probably isn&#039;t good enough to help much by reading the actual source text, I can imagine a karakasa, which already has a rather silly looking face, would certainly be a sight to behold after downing one of those chili and magic mushroom laced onigiri, which it possibly took to be some sort of offering. (Assuming onigiri offerings are applicable to Karakasa.) --[[User:68.231.151.135|68.231.151.135]] 03:18, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REPLY: But I still don&#039;t get what a Karakasa has to do with laughing mushrooms. The original mentioned something about a kind of mushroom being used as an ingredient in one of Karakasa&#039;s dishes, or somehing along those lines. Since I have no idea what mushrooms they mean, I just took the most similar one - the Psychedelic mushrooms. --[[User:HolyCow|HolyCow]] 07:11, 27 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;FedEx&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A courier service that is renowned for making fast deliveries. See here [[http://en.wikipedia.org/wiki/FedEX]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>81.236.16.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Melancholy_Of_Asahina_Mikuru_2&amp;diff=8442</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Melancholy Of Asahina Mikuru 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_Melancholy_Of_Asahina_Mikuru_2&amp;diff=8442"/>
		<updated>2006-11-26T23:58:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;81.236.16.141: /* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Negative three hundred and seventy four degrees Celsius&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Mohorovičić discontinuity&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mohorovičić discontinuity, usually referred to as the Moho, is the boundary between the Earth&#039;s crust and mantle. It was first discovered in 1909 by the Crotian seismologist Andrijia Mohorovičić, and is named after him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Veritaserum&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veritaserum is a highly potent truth potion in the Harry Potter series, similar to modern day truth serums. Three drops would apparently be strong enough to make you spill out all your inner secrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Purple Diploma&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The purple diploma is a diploma issued to those who show excellence in visual arts &lt;br /&gt;
and literature, and have contributed to the above fields. The ribbon is purple, hence the name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Silver Goblet of Hemlock&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The silver goblet of hemlock is a cup of poison that the Greek philosopher Socrates was &lt;br /&gt;
sentenced to consume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Orienteering&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orienteering is a running sport involving a map and a compass. The competition is a timed race where a team or individual has to navigate his way with the help of a special map and magnetic compass. Check points are often set up to ensure the participants run the course as described in the map instead of taking short cuts. See here[[http://en.wikipedia.org/wiki/Orienteer]] for more info&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Bullet Time&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bullet time is the infamous sequence made popular by The Matrix, where everything slows down while the camera angle rotates, usually by 180 or 360 degrees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Time Planes, Cartoons and Water&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Mikuru first explained to Kyon about time travel, she used cartoons and drawings as an example. She also stated that time was not like water, where the flow was continuous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Negative three hundred and seventy four degrees Celsius&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lowest known temperature is negative two hundred and seventy three degrees Celsius, which is also known as the Absolute Zero. There is currently no such thing as -374 degrees Celsius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the highest possible temperature of liquid water is +374.15 degrees Celsius at a pressure of 221.29 bar (22.129 MPa or 3209 psi). It might be a reference to this. /victor a faithful reader [[User:81.236.16.141|81.236.16.141]] 15:58, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Psychedelic Mushroom&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commonly known as magic mushrooms or laughing mushrooms, these mushrooms are known to cause whoever who eat them to fall into an insane fit of laughter. See here[[http://en.wikipedia.org/wiki/Psychedelic_mushroom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;FedEx&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A courier service that is renowned for making fast deliveries. See here [[http://en.wikipedia.org/wiki/FedEX]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>81.236.16.141</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru_~2nd_Trans~&amp;diff=8441</id>
		<title>Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 The Melancholy of Asahina Mikuru ~2nd Trans~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume6_The_Melancholy_of_Asahina_Mikuru_~2nd_Trans~&amp;diff=8441"/>
		<updated>2006-11-26T22:58:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;81.236.16.141: /* Yuki as in &amp;quot;having hope&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= References &amp;amp; Translator&#039;s Notes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Yuki as in &amp;quot;having hope&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The kanji for &amp;quot;Yuki&amp;quot; consists of Yu, which literally means &amp;quot;have&amp;quot;, and Ki (from &amp;quot;Kibou&amp;quot;) which means &amp;quot;hope&amp;quot;, so Yuki can be interpreted as &amp;quot;having hope&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know much Japanese, but can&#039;t yuki mean snow? /victor a faithful reader [[User:81.236.16.141|81.236.16.141]] 14:58, 26 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== If a ghost were to hear him ===&lt;br /&gt;
The Japanese idiom &amp;quot;Even ghosts will laugh at you,&amp;quot; is used to criticize people making outlandish claims.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Discussion =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is this the right one? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks a lot like &amp;quot;The Melancholy of Asahina Mikuru&amp;quot; to me.&lt;br /&gt;
:Actually [http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volume6_Charmed_at_First_Sight_LOVER&amp;amp;curid=1980&amp;amp;action=history it is], but I don&#039;t understand the reason of that move (?) [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 17:06, 21 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
:Why is this Melancholy of Asahina Mikuru? I recognize the content too. [[User:Velocity7|velocity7]] 20:44, 21 November 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thats because the new translator has asked to do &amp;quot;Charmed at First Sight LOVER&amp;quot; which would be a previw, i also asked him to do this one as well, since the current translator is more or less M.I.A. However i mistakenly though the script he sent me was &amp;quot;Charmed at First Sight LOVER&amp;quot; i even read it (but still didn&#039;t notice the title!). lol. but i haven&#039;t read pass the 2nd volume so how was i to know? :rolleyes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, since it was up, might as well dump it here, i will continue to contact artic, if he doesn&#039;t respond, i&#039;ll assume the new translator (in 2 weeks time) will replace the current script.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p.s.: [[User:Velocity7|velocity7]] is alive! banzai! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 03:56, 22 November 2006 (PST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>81.236.16.141</name></author>
	</entry>
</feed>