<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.248.239.55</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=83.248.239.55"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/83.248.239.55"/>
	<updated>2026-05-02T06:20:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=White_Album_2/Script/2033&amp;diff=478579</id>
		<title>White Album 2/Script/2033</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=White_Album_2/Script/2033&amp;diff=478579"/>
		<updated>2016-01-24T22:56:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;83.248.239.55: /* Text */  っ ≠ sniff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Return to the main page [[White Album 2|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptTable}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|1|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「こっちは今駅に着いたところ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;I just arrived at the station here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|2|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「そっか…こっちは今、連絡バス待ち。&amp;lt;br&amp;gt;今から乗り継ぎだから、わたしの方が遅くなるかな…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Is that so... I&#039;m still waiting for my bus. &amp;lt;br&amp;gt;If I start looking for another route now, I might be late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|3|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「パリがもう凄い雪でさ、&amp;lt;br&amp;gt;今日中に着かないかと思ったよ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;It is snowing really hard here in Paris, &amp;lt;br&amp;gt;I thought I wouldn&#039;t make it by the end of today.&amp;quot;	&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|4|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「こっちも。空港到着が３時間も遅れちゃって…&amp;lt;br&amp;gt;もう、一緒に街を歩きたかったのにな」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Same here. The plane landed three hours later... &amp;lt;br&amp;gt;Agh, I was even thinking about going shopping together with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|5|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「予定なら陽が沈む前には合流できてたのにな。&amp;lt;br&amp;gt;空港にだって迎えに行くはずだったのに…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;According to our original plan, we were supposed to meet up before sunset. &amp;lt;br&amp;gt;I should pick you up at the airport...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|6|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「二人でいられる時間、減っちゃったね…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Our time together, is decreasing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|7|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「ごめん…&amp;lt;br&amp;gt;まさか明日も仕事を入れられるとは…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;I&#039;m sorry... &amp;lt;br&amp;gt;I didn&#039;t think that I would still have work to do tomorrow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|8|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「あ、そっちは仕方ないよ。&amp;lt;br&amp;gt;もともと仕事の出張なんだもん。&amp;lt;br&amp;gt;わたしが残念なのは、あくまで今日のこと」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Ah, that couldn&#039;t be helped. &amp;lt;br&amp;gt;Since you&#039;re here on a business trip in the first place. &amp;lt;br&amp;gt;I&#039;m just feeling regrettable for what happened today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|9|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「にしてもさぁ…&amp;lt;br&amp;gt;だいたい、新人をこき使いすぎなんだよあの会社は」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Come to think of it... &amp;lt;br&amp;gt;That company sure know how to use new workers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|10|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「それだけ期待されてるってことだよ！」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;That just means they have high hopes for you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|11|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「というか多分、新人だと見られてないんだと思う…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;More like they don&#039;t think of me as a new comer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|12|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「あはは…それはあるかもね。&amp;lt;br&amp;gt;だってバイト時代を含めると、もう三年でしょ？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Ahaha... I guess. &amp;lt;br&amp;gt;Since you worked there for about three years now, right? Including the time you work as a part-timer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|13|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「でもなぁ…それとこれとは…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Even so... that&#039;s that and this is this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|14|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「いいんだよ。&amp;lt;br&amp;gt;わたしが無理言って合流しちゃうだけなんだから…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;It&#039;s fine. &amp;lt;br&amp;gt;The main reason was me being unreasonable and saying that I want to meet up with you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|15|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「だって、約束だろ？&amp;lt;br&amp;gt;…絶対に、一週間以上離れたりしないって」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;But didn&#039;t we make a promise? &amp;lt;br&amp;gt;...That we will never separate from each other for more than a week.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|16|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「ん………約束」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Mm...... it&#039;s a promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|17|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「なのに一週間の海外出張なんてさ…」&lt;br /&gt;
|Who&#039;d know I&#039;d be on a business trip for one whole week...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|18|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「さっきも言ったでしょ？&amp;lt;br&amp;gt;お仕事なんだから仕方ないって。&amp;lt;br&amp;gt;それに…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Didn&#039;t we just say that? &amp;lt;br&amp;gt;It couldn&#039;t be helped because it&#039;s due to our work. &amp;lt;br&amp;gt;And besides...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|19|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「ん？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Mm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|20|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「約束は、絶対に破られたりしないよ。&amp;lt;br&amp;gt;だからわたしは、ここまで来たの。&amp;lt;br&amp;gt;…春希くんを、追いかけて」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;We won&#039;t break that promise for sure. &amp;lt;br&amp;gt;That&#039;s why I&#039;m here. &amp;lt;br&amp;gt;...Chasing after you, Haruki kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|21|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「雪菜…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Setsuna...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|22|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「なぁんてね！&amp;lt;br&amp;gt;実は昔から行ってみたかったの！&amp;lt;br&amp;gt;ストラスブールのクリスマスミサ！」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;How could that be true! &amp;lt;br&amp;gt;I wanted to  come here a long time ago! &amp;lt;br&amp;gt;The Strasbourg Christmas Misa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|23|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「…とと」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;...Uhh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|24|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「もう春希くんの出張先がフランスって聞いたときから、&amp;lt;br&amp;gt;わたしも行きたくてウズウズしちゃってて…&amp;lt;br&amp;gt;だから上司の人には大感謝」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;When I heard that Haruki kun&#039;s business trip location is in France, &amp;lt;br&amp;gt;I wanted to come all along... &amp;lt;br&amp;gt;I&#039;m especially thankful to your boss now~&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|25|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「しなくていいから。&amp;lt;br&amp;gt;つけ上がるから」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;There&#039;s no need for that. &amp;lt;br&amp;gt;He&#039;ll only be more troublesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|26|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「だからさぁ、空港に雪が積もってて、&amp;lt;br&amp;gt;着陸できずに旋回してる時はドキドキだったよ。&amp;lt;br&amp;gt;間に合ってよかったぁ…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;That&#039;s why, when I saw the snow accumulated on the airport, &amp;lt;br&amp;gt;when the plane just fly around in the air and couldn&#039;t land, I was so worried. &amp;lt;br&amp;gt;But I&#039;m glad we made it in time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|27|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「ああ…間に合ってよかった。&amp;lt;br&amp;gt;クリスマスミサにも、一週間ルールにも、&amp;lt;br&amp;gt;それに…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Ahh... I&#039;m glad we made it too. &amp;lt;br&amp;gt;Rather it&#039;s Christmas Misa, or the promise of one week, &amp;lt;br&amp;gt;And also...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|28|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「それに？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;And also?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|29|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「………後で、話すよ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;......I&#039;ll tell you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|30|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「？　あ、バス来ちゃった。&amp;lt;br&amp;gt;それじゃ、後でね。&amp;lt;br&amp;gt;多分、あと１時間くらいで着くと思うから」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;? Ah, the bus is here. &amp;lt;br&amp;gt;I&#039;ll see you later then. &amp;lt;br&amp;gt;Most likely it&#039;ll take another hour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|31|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「ああ、それじゃこっちは、&amp;lt;br&amp;gt;先にホテルにチェックインしとく」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Ahh, then I&#039;ll head to hotel to get a room first.&amp;quot;	&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|32|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「うん、わたしも駅に着いたらまた電話するね」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Okay, I&#039;ll call you again when I arrive at the station.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|33|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「…行き方、わかるか？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;...Do you know how to get there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|34|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「大丈夫だよぉ！&amp;lt;br&amp;gt;…ちゃんとフランス語とドイツ語の入った&amp;lt;br&amp;gt;電子辞書持ってきたから」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;No problem here! &amp;lt;br&amp;gt;...I made sure I brought my French and German electronic dictionary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|35|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「………頑張れ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;......Good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|36|雪菜|Setsuna&lt;br /&gt;
|「それじゃ、後でね」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Well then, see you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|37|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「さて、と…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Well then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|38|タクシー運転手|Taxi Driver&lt;br /&gt;
|「どちらまで？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Where are you heading?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|39|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「ホテル『クール・デュ・○○ボー』までお願いします」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Please take me to &#039;Cour. Du. Corbeau&#039; hotel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|40||&lt;br /&gt;
|………&lt;br /&gt;
|.........&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|41||&lt;br /&gt;
|３月に大学を卒業した俺は、&amp;lt;br&amp;gt;予定調和のうちに、めでたく開桜社に就職した。&lt;br /&gt;
|After I graduated from the University in March, &amp;lt;br&amp;gt;just as I had planned, I started working in Kaiousha.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|42||&lt;br /&gt;
|ついでに馴染みの開桜グラフ編集部に配属になり、&amp;lt;br&amp;gt;新鮮味のない新社会人生活を満喫してる。&lt;br /&gt;
|I&#039;ve also been assigned to the editing department that I&#039;m already familiar with, &amp;lt;br&amp;gt;this new society life sure doesn&#039;t feel very fresh to me.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|43||&lt;br /&gt;
|…なんだけど、前任者の影響力が強すぎて、&amp;lt;br&amp;gt;配属された初日から『風岡二世』という、&amp;lt;br&amp;gt;ありがたいようなありがた迷惑のような称号を授けられた。&lt;br /&gt;
|...Even so, due to the strong influence of the one who came before me, &amp;lt;br&amp;gt;during the first day I was assigned there, I received the nickname &#039;Kazaoka the Second&#039;, &amp;lt;br&amp;gt;I&#039;m not sure if I should be happy about it.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|44||&lt;br /&gt;
|そして、あの超人の仕事量と成果を求められるという、&amp;lt;br&amp;gt;新人にとっては過酷にも程がある期待を背負い、&amp;lt;br&amp;gt;毎日を奔走してる。&lt;br /&gt;
|After that, in order to accomplish the same amount of work and quality of that super human, &amp;lt;br&amp;gt;I bear the responsibility that&#039;s too heavy for a new comer, &amp;lt;br&amp;gt;and started running around everyday.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|45||&lt;br /&gt;
|…というか、それをダシにいいように使われている。&lt;br /&gt;
|...By that time i started been treated as a very easy tool to use.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|46||&lt;br /&gt;
|………&lt;br /&gt;
|.........&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|47|フロント|Front Clerk&lt;br /&gt;
|「いらっしゃいませ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|48|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「２名で予約してた北原ですが…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;My name is Kitahara, I reserved a room for two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|49||&lt;br /&gt;
|今日で、今回の海外出張も６日目。&amp;lt;br&amp;gt;日本を発って、ちょうど一週間。&lt;br /&gt;
|Today is my 6th day of my over-sea business trip. &amp;lt;br&amp;gt;It&#039;s been exactly one week since I left Japan.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|50||&lt;br /&gt;
|その間、三か国を回り、五箇所を取材して、&amp;lt;br&amp;gt;なんとか風岡二世の称号を汚さないよう、&amp;lt;br&amp;gt;自分の持てる限りの力でフル回転した。&lt;br /&gt;
|During this time, I went to three different countries, and five different locations to gather material, &amp;lt;br&amp;gt;In order to not bring shame to the name of Kazaoka the Second, &amp;lt;br&amp;gt;I pushed myself to the limit and worked my hardest.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|51||&lt;br /&gt;
|…まぁ、前任者の手法を真似て、&amp;lt;br&amp;gt;少しでも出張費を浮かせようと、&amp;lt;br&amp;gt;他部署から仕事をかき集めてきた俺も悪いと言えば悪い。&lt;br /&gt;
|...Well, using the same way like the one from before, &amp;lt;br&amp;gt;in order to save trip fee, &amp;lt;br&amp;gt;I accepted works from other departments as well, that&#039;s my fault.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|52||&lt;br /&gt;
|………&lt;br /&gt;
|.........&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|53||&lt;br /&gt;
|そして今日、１２月２４日。&lt;br /&gt;
|And then, today is December 24th.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|54||&lt;br /&gt;
|午前中のパリでの取材をもってめでたく出張は終わり、&amp;lt;br&amp;gt;明日から二日間のオフを、&amp;lt;br&amp;gt;雪菜と一緒に、ここストラスブールで過ごす。&lt;br /&gt;
|After I finished the interview in Paris in the morning, this business trip has come to an end, &amp;lt;br&amp;gt;starting tomorrow, for the next two days, &amp;lt;br&amp;gt;I will be able rest and enjoy my time with Setsuna at Strasbourg.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|55||&lt;br /&gt;
|今夜は大聖堂のクリスマスミサに参加。&amp;lt;br&amp;gt;そして明日、明後日と市内観光して、&amp;lt;br&amp;gt;明後日の午後にこちらを発って日本に帰国。&lt;br /&gt;
|Tonight we&#039;re going to the Cathedral to join the Christmas Misa. &amp;lt;br&amp;gt; Tomorrow and the day after, we&#039;ll  tour around the city, &amp;lt;br&amp;gt;then return to Japan on the afternoon of our second day.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|56||&lt;br /&gt;
|…というスケジュールのはずだった。&amp;lt;br&amp;gt;今朝、浜田さんに追加の仕事をぶち込まれるまでは。&lt;br /&gt;
|...Well that&#039;s how our original schedule should be. &amp;lt;br&amp;gt;But this morning, Hamada san added some additional work to me.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|57||&lt;br /&gt;
|結局、雪菜と一緒に過ごせるのは、&amp;lt;br&amp;gt;実質最終日の一日だけになってしまった。&lt;br /&gt;
|As a result, Setsuna and I will only get to spend our time together on the very last day.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|58||&lt;br /&gt;
|それでも何とか、昨日、日本を発ってきた雪菜と、&amp;lt;br&amp;gt;からくも一週間以内の再会は果たされそうだし、&amp;lt;br&amp;gt;このまま行けば、クリスマスミサには一緒に参加できる。&lt;br /&gt;
|But even so, I can still meet up with Setsuna who left Japan yesterday, &amp;lt;br&amp;gt;we can still fulfill our promise of seeing each other at least once per week, &amp;lt;br&amp;gt;at this rate, we can even go to the Christmas Misa together.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|59||&lt;br /&gt;
|イブに間に合った。&amp;lt;br&amp;gt;ミサに間に合った。&amp;lt;br&amp;gt;『記念すべき日』にふさわしい舞台装置が整った。&lt;br /&gt;
|We made it in time for Christmas Eve. &amp;lt;br&amp;gt;We made it in time for the Misa. &amp;lt;br&amp;gt;I&#039;ve already set the stage for this &#039;memorable day&#039;.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|60||&lt;br /&gt;
|…俺の決心に、時間がついてきてくれた。&lt;br /&gt;
|...My determination, was able to caught up in time.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|61||&lt;br /&gt;
|だから後は、冷静に作業を遂行するだけだ。&lt;br /&gt;
|After this, I just need to calmly complete the assignment.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|62||&lt;br /&gt;
|雪菜の左の薬指に似つかわしくない安物を、&amp;lt;br&amp;gt;それなりのものに付け替える作業を…&lt;br /&gt;
|Replacing the cheap one on the ring finger on Setsuna&#039;s left hand, &amp;lt;br&amp;gt;with the real deal... &lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|63|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「………」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|64||&lt;br /&gt;
|小箱を開けると、そこには雪菜へのクリスマスプレゼント。&amp;lt;br&amp;gt;…に見せかけた、一生に一度の、かなり意味深な贈り物。&lt;br /&gt;
|I opened the small box, this is the Christmas present for Setsuna. &amp;lt;br&amp;gt;...It&#039;s a once per life time present that consist of such deep meaning.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|65||&lt;br /&gt;
|取材の合間に、パリの宝飾店を走り回り、&amp;lt;br&amp;gt;なんとか予算とデザインに折り合いを付けて。&lt;br /&gt;
|When I had breaks in between gathering materials, I went to different jewelry stores in Paris, &amp;lt;br&amp;gt;and I finally found something that&#039;s affordable and is ideal to the design I have in mind.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|66||&lt;br /&gt;
|そこから特急のダイヤ遅延に一時は青くなったけど、&amp;lt;br&amp;gt;なんとかギリギリ、ミサに…クリスマスに間に合った。&lt;br /&gt;
|When the express train arrived late after that though, made me turned pale for a while, &amp;lt;br&amp;gt;But I made it in time for the Misa... and this Christmas.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|67||&lt;br /&gt;
|あとは、雪菜にこれを渡すだけ。&lt;br /&gt;
|What&#039;s left, is for me to give this to Setsuna.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|68||&lt;br /&gt;
|厳かな儀式に個人的な都合を持ち込んで恐縮だけど、&amp;lt;br&amp;gt;ムードを盛り上げる演出に利用するのを許して欲しい。&amp;lt;br&amp;gt;…一応、こっちもプロポーズは初めてなんで。&lt;br /&gt;
|Even though doing something personal like this during a solemn ceremony made me a little scared, &amp;lt;br&amp;gt;but I hope I can use the mood of this event to make it a success. &amp;lt;br&amp;gt;...After all, this is my first marriage proposal.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|69||&lt;br /&gt;
|もうすぐ雪菜が、ここに来る。&amp;lt;br&amp;gt;そしたら俺は…&lt;br /&gt;
|Setsuna will arrive here soon. &amp;lt;br&amp;gt;And then I will...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|70|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「っ…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|71||&lt;br /&gt;
|と、盛り上がってくるところに、&amp;lt;br&amp;gt;またしても空気を読まずに送られてきたのは…&lt;br /&gt;
|Right when I got all excited, &amp;lt;br&amp;gt;a message that couldn&#039;t read the atmosphere arrived...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|72|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「浜田さん…」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Hamada san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|73||&lt;br /&gt;
|今朝、俺の休暇をあっさり一日潰してくださった、&amp;lt;br&amp;gt;尊敬する[R理不尽上司^はまださん]からだった。&lt;br /&gt;
|This morning, you completely destroyed my vacation, &amp;lt;br&amp;gt;my respectable yet unreasonable boss.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|74||&lt;br /&gt;
|『浜田　和紀』&lt;br /&gt;
|&#039;Hamada Kazunori&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|75||&lt;br /&gt;
|『１２／２５取材概要』&lt;br /&gt;
|&#039;December 25th&#039;s coverage overview.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|76||&lt;br /&gt;
|『お疲れさま、浜田です』&lt;br /&gt;
|&#039;Thanks for your hard work, I&#039;m Hamada.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|77||&lt;br /&gt;
|はい…疲れました。&lt;br /&gt;
|Yes... I am working hard.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|78||&lt;br /&gt;
|『直前で申し訳ないけど、明日の取材内容について』&lt;br /&gt;
|&#039;Sorry about doing this in such short notice, this is an overview for tomorrow&#039;s coverage.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|79||&lt;br /&gt;
|『詳細はＰＣのメアドに添付ファイルで送ってあるから、&amp;lt;br&amp;gt;そっちをしっかり見ておくように。&amp;lt;br&amp;gt;とりあえずこちらは概要だけ』&lt;br /&gt;
|&#039;The detailed information will be sent to you on the file by PC mail box, &amp;lt;br&amp;gt;you can read the detailed information later. &amp;lt;br&amp;gt;I just want to summarize the important points.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|80||&lt;br /&gt;
|見たくない…&amp;lt;br&amp;gt;とっても見たくない…&lt;br /&gt;
|I don&#039;t want to read it... &amp;lt;br&amp;gt;I don&#039;t want to read it now...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|81||&lt;br /&gt;
|『仕事内容はインタビュー取材。&amp;lt;br&amp;gt;アンサンブルの編集長にどうしてもと頼まれた。悪い。&amp;lt;br&amp;gt;お前も色々と世話になってるだろ？』&lt;br /&gt;
|&#039;The job this time is an interview. &amp;lt;br&amp;gt;Ensemble&#039;s editor chief made a strong request. I&#039;m sorry. &amp;lt;br&amp;gt;But they took care of you before, right?&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|82||&lt;br /&gt;
|本当なら明日は雪菜と&amp;lt;br&amp;gt;一日中ストラスブール観光だったのに。&lt;br /&gt;
|Originally, I could&#039;ve spent entire day with Setsuna touring Strasbourg.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|83||&lt;br /&gt;
|『なんでも取材対象が、&amp;lt;br&amp;gt;毎年この時期にバカンスでそこを訪れるので、&amp;lt;br&amp;gt;ちょうどスケジュールが合ったらしい』&lt;br /&gt;
|&#039;Because the one you&#039;re doing a interview on, &amp;lt;br&amp;gt;goes there every year for vacation, &amp;lt;br&amp;gt;so the schedule match your side as well.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|84||&lt;br /&gt;
|わざわざこんなロマンチックな観光地で、&amp;lt;br&amp;gt;しかもクリスマスに仕事とは…&lt;br /&gt;
|That person tour at such romantic location, &amp;lt;br&amp;gt;just so I get to work on Christmas... &lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|85||&lt;br /&gt;
|『カメラマンは現地の人間が当日合流する。&amp;lt;br&amp;gt;北原はインタビューの方だけ担当してくれればいい』&lt;br /&gt;
|&#039;The camera man is a local, he&#039;ll meet up with you on that day. &amp;lt;br&amp;gt;Kitahara, your only job is to interview.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|86||&lt;br /&gt;
|そうだ、雪菜も一緒に連れて…&amp;lt;br&amp;gt;って、それはいくらなんでも公私混同が過ぎるか。&lt;br /&gt;
|Oh yeah, I can just bring Setsuna along... &amp;lt;br&amp;gt;No I can&#039;t, if I do that I&#039;m mixing my private life with my working life.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|87||&lt;br /&gt;
|『言葉のことを心配してるなら問題ない。&amp;lt;br&amp;gt;ちゃんと日本語が通じる相手だ』&lt;br /&gt;
|&#039;You don&#039;t have to worry about language issue. &amp;lt;br&amp;gt;Since that person can speak Japanese fluently.&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|88||&lt;br /&gt;
|けど、最初に公私混同してきたのは、&amp;lt;br&amp;gt;こっちのオフに無理やり仕事をねじ込んだ…&lt;br /&gt;
|But the one who mixed private life with working life first, &amp;lt;br&amp;gt;was the one who gave me unreasonable work load during my vacation...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|89||&lt;br /&gt;
|『なにしろ取材対象は』&lt;br /&gt;
|&#039;Because the person you&#039;re doing an interview on&#039;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|90|？？？|???&lt;br /&gt;
|「春希………っ」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Haruki.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|91|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「っ…あれ？&amp;lt;br&amp;gt;なんだよ、もう着いたのか雪………っ！？」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;!...Eh? &amp;lt;br&amp;gt;What happened, you&#039;re already here, Se.........!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|92||&lt;br /&gt;
|………それは、雪菜の声じゃなかった。&amp;lt;br&amp;gt;気づいていない訳じゃなかった。&lt;br /&gt;
|.........That, wasn&#039;t Setsuna&#039;s voice. &amp;lt;br&amp;gt;There&#039;s no way I wouldn&#039;t notice it.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|93||&lt;br /&gt;
|た[W10]だ、[W10]こ[W10]の[W10]異[W10]国[W10]の[W10]地[W10]で、[W10]&amp;lt;br&amp;gt;俺[W10]の[W10]名[W10]前[W10]を[W10]呼[W10]ぶ[W10]人[W10]が、[W10]&amp;lt;br&amp;gt;他[W10]に[W10]い[W10]る[W10]は[W10]ず[W10]な[W10]ん[W10]か[W10]な[W10]いっ[W10]て[W10]…&lt;br /&gt;
|It&#039;s just that, in this foreign country, there wouldn&#039;t be another person other than her who would call my name...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|94||&lt;br /&gt;
|そ[W10]ん[W10]な[W10]当[W10]た[W10]り[W10]前[W10]の[W10]思[W10]い[W10]込[W10]み[W10]が[W10]あっ[W10]た[W10]だ[W10]け[W10]で。&lt;br /&gt;
|I just simply didn&#039;t want to believe it.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|95|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「[W5]…[W5]…[W5]…[W10]え」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;.........Eh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|96||&lt;br /&gt;
|こ[W10]こ[W10]は[W10]フ[W10]ラ[W10]ン[W10]ス[W10]北[W10]東[W10]部[W10]の[W10]都[W10]市、[W10]ス[W10]ト[W10]ラ[W10]ス[W10]ブ[W10]ー[W10]ル。[W10]&amp;lt;br&amp;gt;パ[W10]リ[W10]か[W10]ら[W10]特[W10]急[W10]で[W10]２[W10]時[W10]間[W10]半[W10]く[W10]ら[W10]い。&lt;br /&gt;
|Here is Strasbourg, a city located at the north eastern part of France. &amp;lt;br&amp;gt;From Paris to here, even in a express train, it&#039;ll take approximately two hours.&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|97||&lt;br /&gt;
|そ[W10]し[W10]て[W10]…[W10]&amp;lt;br&amp;gt;ウ[W10]ィ[W10]ー[W10]ン[W10]か[W10]ら[W10]は、[W10]直[W10]通[W10]の[W10]オ[W10]リ[W10]エ[W10]ン[W10]ト[W10]急[W10]行[W10]が[W10]…&lt;br /&gt;
|And also... &amp;lt;br&amp;gt;From Vienna to here, if you take Orient express...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|98||&lt;br /&gt;
|け[W10]ど、[W10]け[W10]ど[W10]…[W10]&amp;lt;br&amp;gt;だ[W10]か[W10]らっ[W10]て、[W10]こ[W10]ん[W10]な[W10]こ[W10]と[W10]が[W10]起[W10]こ[W10]り[W10]得[W10]る[W10]確[W10]率[W10]な[W10]ん[W10]て[W10]…&lt;br /&gt;
|But, but... &amp;lt;br&amp;gt;Even so, the chance of this to happen is...&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|99|かずさ|Kazusa&lt;br /&gt;
|「[W10]春[W10]希[W10]…[W10]」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Haruki...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|100||&lt;br /&gt;
|『[W10]な[W10]に[W10]し[W10]ろ[W10]取[W10]材[W10]対[W10]象[W10]は、[W10]&amp;lt;br&amp;gt;日[W10]本[W10]人[W10]ピ[W10]ア[W10]ニ[W10]ス[W10]ト[W10]の[W10]冬[W10]馬[W10]か[W10]ず[W10]さ。[W10]&amp;lt;br&amp;gt;確[W10]か[W10]北[W10]原[W10]の[W10]同[W10]級[W10]生[W10]だっ[W10]た[W10]よ[W10]な[W10]？[W10]』&lt;br /&gt;
|&#039;Because the person you&#039;re doing an interview on, is the Japanese pianist, Touma Kazusa. &amp;lt;br&amp;gt;If I remember correctly, she should be the same grade as you, right?&#039; &lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptLine&lt;br /&gt;
|101|春希|Haruki&lt;br /&gt;
|「か[W10]ず[W10]…[W10]…[W10]…[W120]さ[W10]？[W10]」&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Kazu.........sa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WA2ScriptTableEnd}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:White_Album_2/ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>83.248.239.55</name></author>
	</entry>
</feed>