<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=85.172.39.87</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=85.172.39.87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/85.172.39.87"/>
	<updated>2026-05-06T11:56:06Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahou_Sensou&amp;diff=487040</id>
		<title>Talk:Mahou Sensou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahou_Sensou&amp;diff=487040"/>
		<updated>2016-04-14T01:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: /* Volume titles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Can I be an editor for this series? - Tasear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there seems to be three translators working on this, ut i haven&#039;t seen much progress... does anyone mind if i help translate this project (mind, i&#039;m a complete noob at translating for others to read ._.) [[User:Nerazim|Nerazim]] ([[User talk:Nerazim|talk]]) 21:47, 8 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry these responses are almost 6 months after the fact. I had some real life crap that was doing quite the number on me but I am back to translating this series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tasear: If you are still interested in being an editor, I don&#039;t see why not, though I don&#039;t know if I have the authority to okay it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nerazim: More translators are always helpful, I don&#039;t know if Margolol is actually interested in this series anymore and I believe 13thdan had dropped the project a long time ago. But, like I said before I don&#039;t know if I have the authority to okay you or not, as a matter of fact I don&#039;t think you need to ask permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh, &#039;kay. thanks a lot. i&#039;ll probably look for the translations i started doing and try to continue them, then. [[User:Nerazim|Nerazim]] ([[User talk:Nerazim|talk]]) 15:30, 3 October 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Just remember that you are going to have to register for which chapters you are working on.&lt;br /&gt;
Thanks, Jin_ssi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume titles on this page seem to violate [[Baka-Tsuki:Project_Overview_Page_Conventions|Project Overview Page Conventions]]. Conventional titles should be &#039;&#039;&#039;Heading 3&#039;&#039;&#039;, not 4. Please fix; otherwise [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.erakk.lnreader BakaReader EX] won&#039;t display correct table of contents for these series. —[[Special:Contributions/85.172.39.87|85.172.39.87]] 01:44, 14 April 2016 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahou_Sensou&amp;diff=487039</id>
		<title>Talk:Mahou Sensou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mahou_Sensou&amp;diff=487039"/>
		<updated>2016-04-14T01:44:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: Volume titles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Can I be an editor for this series? - Tasear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there seems to be three translators working on this, ut i haven&#039;t seen much progress... does anyone mind if i help translate this project (mind, i&#039;m a complete noob at translating for others to read ._.) [[User:Nerazim|Nerazim]] ([[User talk:Nerazim|talk]]) 21:47, 8 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry these responses are almost 6 months after the fact. I had some real life crap that was doing quite the number on me but I am back to translating this series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tasear: If you are still interested in being an editor, I don&#039;t see why not, though I don&#039;t know if I have the authority to okay it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nerazim: More translators are always helpful, I don&#039;t know if Margolol is actually interested in this series anymore and I believe 13thdan had dropped the project a long time ago. But, like I said before I don&#039;t know if I have the authority to okay you or not, as a matter of fact I don&#039;t think you need to ask permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh, &#039;kay. thanks a lot. i&#039;ll probably look for the translations i started doing and try to continue them, then. [[User:Nerazim|Nerazim]] ([[User talk:Nerazim|talk]]) 15:30, 3 October 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Just remember that you are going to have to register for which chapters you are working on.&lt;br /&gt;
Thanks, Jin_ssi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume titles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume titles on this page seem to violate [[Baka-Tsuki:Project_Overview_Page_Conventions|Project Overview Page Conventions]]. Conventional titles should be **Heading 3**, not 4. Please fix; otherwise [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.erakk.lnreader BakaReader EX] won&#039;t display correct table of contents for these series. —[[Special:Contributions/85.172.39.87|85.172.39.87]] 01:44, 14 April 2016 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_to_Kanojo_ga_Geboku_de_Dorei_de_Shuujuu_Keiyaku&amp;diff=475017</id>
		<title>Ore to Kanojo ga Geboku de Dorei de Shuujuu Keiyaku</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_to_Kanojo_ga_Geboku_de_Dorei_de_Shuujuu_Keiyaku&amp;diff=475017"/>
		<updated>2015-12-20T20:30:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: somehow BakaReader fails to detect the titular picture; attempting thumb → thumb|right to fix&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:OreDorei1_cover.png|286px|thumb|right|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The light novel series &#039;&#039;&#039;Ore to Kanojo ga Geboku de Dorei de Shuujuu Keiyaku&#039;&#039;&#039; (俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約) is written by Namekojirushi and illustrated by Youta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a world where beasts cause disasters to the lands, there are those called Hexenritter who use their magical power to summon their servants to fight them. There is an academy which trains such people (girls). One of the students there is a girl called Shirley. She’s the heroine of the story and her family was originally one of the four great nobles of her country until its downfall. For that reason she is isolated from other girls. After her many attempts, she manages to summon a servant. But this servant happens to be a boy who has lost his memories. Hayato is his name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of Shirley’s aims is to win the tournaments which will give the winner the title, Grantzveissen. It will allow Shirley to regain some of her family’s glory back. In order to participate in the tournament, she needs to get good results in battles arranged by the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
::* April 17th, 2014 - &#039;&#039;&#039;OreDorei Teaser Project started&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* August 19th, 2014 - &#039;&#039;&#039;OreDorei Volume 1 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* September 21th, 2015 - &#039;&#039;&#039;OreDorei Volume 2 Chapter 1 Part 1 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[OreDorei Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must after editing conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;&#039;&#039;Ore to Kanojo ga Geboku de Dorei de Shuujuu Keiyaku&#039;&#039;&amp;quot; series by Namekojirushi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OreDorei1_cover.png|frameless|right|x235px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-prologue/ Prologue: Awakening and Meeting]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-chapter-1/ Chapter 1: An Academy Life Covered in Women]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-chapter-2/ Chapter 2: The Day He Became a Manservant] &lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-chapter-3/ Chapter 3: Let’s Go and Buy a Collar Together] &lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-chapter-4/ Chapter 4: Confession and Instant Mayhem]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-chapter-5/ Chapter 5: The Master/Servant Contract Between Him and Her]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-1/oredorei-volume-1-epilogue/ Epilogue: Promise in the Dead of the Night]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OreDorei2_cover.jpg|frameless|right|x235px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://entruce.wordpress.com/projects/oksk-chapters/oksk-volume-2/oksk-volume-2-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://guhehe.net/volumes/oredorei/volume-2/oredorei-volume-2-prologue/ Prologue: Uwanari]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://entruce.wordpress.com/projects/oksk-chapters/oksk-volume-2/oksk-volume-2-chapter-1-part-1/ Chapter 1 Part 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OreDorei3_cover.jpg|frameless|right|x235px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OreDorei4_cover.jpg|frameless|right|x235px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OreDorei5_cover.jpg|frameless|right|x235px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
* Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [https://entruce.wordpress.com/ EnTruce]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:cautr|cautr]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
:* [[User:inaban|inaban]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Bluecupcakes|Bluecupcakes]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約  (October 19, 2013) {{ISBN|978-4-04-712920-7}}&lt;br /&gt;
*俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約2 (February 20, 2014) {{ISBN|978-4-04-070039-7}}&lt;br /&gt;
*俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約3 (August 20, 2014) {{ISBN|978-4-04-070228-5}}&lt;br /&gt;
*俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約4 (December 20, 2014) {{ISBN|978-4-04-070229-2}}&lt;br /&gt;
*俺と彼女が下僕で奴隷で主従契約5 (April 18, 2015) {{ISBN|978-4-04-070549-1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Denpa_Onna_to_Seishun_Otoko:Volume1_Chapter6&amp;diff=459968</id>
		<title>Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Denpa_Onna_to_Seishun_Otoko:Volume1_Chapter6&amp;diff=459968"/>
		<updated>2015-08-30T11:46:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: fixed a reference&amp;#039;s markup&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;h1&amp;gt;Aliens of the City&amp;lt;/h1&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dts 0244.jpg|406px|frameless]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The price of five Youth-Point was hospitalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Holding onto the handlebars as we pounced the sea, my right arm was bent to a point where even Yoga masters would be shocked to see. The elbow that took the hit snapped in half.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And it wasn’t a simple fracture: apparently I spent so much of my daily calcium supply that the bone wouldn&#039;t heal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After what happened, we had serious trouble just getting back to the shore. Amazing how neither Erio nor I drowned. Half way home, my elbow hurt so much that I was on the verge of breaking down in tear. This was my first time experiencing such intense yet joyless sea bath. What can I say – the sea of spring was colder than I imagined. Because of the lack of kindness and calcium, I think I should have eaten the fishes swimming around and ate some Paracetamol from ten years ago to replenish the lost nutrition.&amp;lt;ref&amp;gt;Common over-the-counter drug for pain relief and fever reduction. Commonly sold as Tylenol in US. Apparently in Japan, an old commercial slogan was “half of it is made of kindness.”&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like fishes or shrimps before being fried, I was covered in sand after climbing onto the man-made beach. Clothes drenched with sea water weighted me down, and the way back could be summarized as &#039;horrible.&#039; Gravity&#039;s counter attack dominated me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bicycle was, naturally, gone in the sea. In the turbid water, the shadow of a bike that went the opposite direction of space bobbed. If the local residents saw it, I bet we&#039;ll be reprimanded for illegal dumping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, I lost my means of transport. The straw of hope Erio gripped onto slid away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Was there a point? Rather than a query, it was more of a feeling of self-reflection that swayed in my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like for evil adults who divulged the truth when it should have been a part of a growing for kids to realize the nonexistence of Santa Claus, the ephemeral thrill was ensued by bitterness and self-questions that I could not answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Erio who fell from the basket earlier into the sea than either the bicycle or me was unhurt. Nevertheless, she cried. I don&#039;t know if they were the tears of fear, despair or physiology; I merely held her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While thinking about the annoying taste of water in my mouth, I clenched my jaw, dragging my right arm and Erio to somewhere where we can call for an ambulance. While trotting, I didn&#039;t have the strength to take care of the bangs covering my eyes; the only thing repeating in my murky head was &#039;haircut next weekend.&#039; Incessantly, I meditated &#039;barber, barber, barber, and then a hair salon.&#039; Like the eighth channel back home, the paper that is my heart was imbrued black. I probably wasn&#039;t thinking then, but rather moved on mechanical autopilot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise I would have talked more with Erio, using more words weaved with encouragement, censure, love and hate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever since our landing, I had been silent, eventually letting go of even her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My hospitalized life ended after two weeks, and I went home with a casted arm in support. Golden week ended already, marking the beginning of a world reeking with the May Disease &amp;lt;ref&amp;gt; a phenomenon that occurs in Japan after April when graduation and entrance exams are over. Since Golden Week is around the beginning of May, many experience a feeling of disappointment or unaccustomedness to a new phase to their lives.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Even I was infected by the air, occasionally hanging my head and eyelids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s still Erio and Meme-san back home. Even if the direction is different, the effort of dealing with this pair of mother and daughter was definitely not lacking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah~ My arm itches. I wish I could just not give a damn and scratch it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I stepped out of the hospital, the illusion of pressure change overwhelmed me; as if quickly pulled out of the sea, I almost passed out on the street. Paper bag filled with clothes rustled; substituting the cries of cicada, and knocked on my eardrums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heat unperceivable in the hospital sent me to a daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked toward the Taxi stand while flicking my since-then longer bangs upward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Give me some happy memories — give me some energy for today! I ruminated, finding more nutrition than one. Awesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Oh yeah, Ryuushi-san and Maekawa-san visited me when I was hospitalized!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I walked on a rope thinner than the weaker-than-expectation piano wire, perhaps the flag I planted for them exists still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio, however, never came.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mornin&#039;, Mako-chan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went into full alert, thinking it was the attack of Meme-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san stared, wide-eyed. Just finished with school, she wore the school uniform, with her pack, helmet and a large enveloped under her arms. Her hair may be flatten by the helmet, but the devil of adorableness was alive and well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps this way suits her better (spoken with vehemence).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oops, was that too friendly?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Close the door first, then apprehensively poke the dying dude on the street to see if he&#039;s alive. Ryuushi-san seemed to visit me with the same cautiousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nope, perfectly O.K.” If that someone was a certain aunt, I will shout, &#039;don&#039;t call me that.&#039; People are realistic like this. Since I am in middle of a rebellious phase, it is my obligation to reject my guardians. I explained to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh! S&#039;that so?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Swoosh! With a dexterous and exaggerated motion, Ryuushi-san opened her pack and put on a softcap with both hands. She messed with the edge of the hat, adjusting the angle. She sat down after filling the unfilled (please excuse my skill with words) hat. The way she put things on her knee and skirt was super cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put me there too. No, I mean let me sit there too. Did my brain rust from drinking too much sea water?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What&#039;s up? With the hat I mean.” In some way this counts as QBK.&amp;lt;ref&amp;gt; 2006 FIFA, Japan vs Croatia. In the final, crucial moment of the match, Yanagisawa Atsushi missed the chance for a goal. His famous line afterward was 急にボールが来たので &amp;quot;because the ball suddenly came.” QBK is an acronym of the phrase&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh~ hahaha~” Ryuushi-san intentionally covered up with a boyish laughter; her level of embarrassment was just right. She pulled the hat down, just to the point where her eyes were hidden. She looked around bashfully:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuz my hair&#039;s all messy. The wind went woosh, my helmet went squish, and the sweat went eeky. I tried to fix it in the hospital&#039;s rest room, but I can&#039;t get it all fluffy! I can&#039;t get it like bread!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san played with her shoulder-length, coffee-colored hair, as if defending the reason of her hat. Agh, dammit, I want to feel her swaying arms~ As I cordially looked at her, I suddenly realized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san&#039;s uniform had changed season, and she was now wearing summer outfit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is it weird?” She grasped onto the hat, looking at me with upturned eyes. This devil of adorableness seems to have the innate ability to hit people’s bullseye. With her finger – not a needle – she poked into my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not even! Girls look good in anything, it&#039;s amazing.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The hat fits me? This is a guy wear though!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It totally does. I almost thought you were a boy!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wha! Really now~? Can I punch you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san brandished her fists with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her knuckles were round like a child, looking very soothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seriously, you are so cute.” I finally stopped hiding and said out loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san&#039;s shoulder jumped; her hats almost flew off. “U-uwahh~! Wahh~!” Screeching like a monkey, she expressed her freak-out both inward and out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patients in the same room mostly gave me a &#039;what the hell?&#039; and &#039;how annoying&#039; look, but what do you people want me to do? Tell her to get in the bed? The argument is very enticing, but it&#039;s too early for a sexual harassment charge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just let me wish for a life of missed opportunity!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I-I&#039;m not that cute! N-not even close! I&#039;m so plain that two guys rejected me during my first year!!” Your nervousness is giving away some personal information!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I let Ryuushi-san be, she might divulge a few more secrets. However, she might end up reincarnating into a monkey and begin stampeding in the room like a chimp in the zoo. In the end, the festering carcass of his lover was carried to his arms… I hope things will never come to be like that, so I have to calm her down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorry, was that creepy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y-yeah! Super-duper creepy!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...My bad.” I thought she was going to say otherwise from the way our conversation was going, but the impact was unexpected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How many years has it been since I&#039;ve apologized like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san seemed to have also realized the implication of her words; she waved her arms about and added in some intense denial:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no! Not really! Yeah, ya aren&#039;t up close!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So I am from a distance away...” It might be better getting called trash.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Awuwah~” Ryuushi-san dug her grave even deeper, probably already reaching the mantle. Her voice stopped abruptly as she hugged her hat and spun her head inside. I wanted to clap my hands to see how she&#039;d react to the sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally recovered, she proposed with a charming visage that emitted warmth:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“May I start over?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You may.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, cough cough!” Ryuushi-san made the sound without movement. It was kind of half-baked.&lt;br /&gt;
“These are copies of my notes for classes - midterms are coming up!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She picked up the brown envelope and fanned the air about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wow, thanks!” I thanked her as I browsed through the notes inside. Though I didn&#039;t understand a word in the articles, just looking at those curly characters was enough to satisfy me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this were Meme-san&#039;s note, I&#039;d only cower at the undecipherable writing and use it to test my grip strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If there&#039;s anything ya don&#039;t get, just send me a text. Well, I&#039;m not the smartest, so I&#039;m not exactly the most reliable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not at all, you are my only support, sensei!” I jokingly spoke, concluding with a little banter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the laughter fade, her face changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san placed her fists on her knees, finally asking the real question toward the bed. Her voice was very slight, as if the words were made of sand:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her hesitant eyes and lips moved up and down. Ryuushi-san was looking for a way to peek into my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm?” I don&#039;t like burden, so I gave her the chance to keep speaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps effective, the question that led Ryuushi-san hesitant quickly appeared onstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Were you planning to kill yourself when you jumped into the sea?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, I see. So she heard about what I did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nah, that wasn&#039;t the intention.” I denied there and then, leaving no room for misunderstanding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time I pedaled to soar in the blue sky for my own survival.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My goal wasn&#039;t anything as grand as space, but I sure gave it my all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You might not know yet, Niwa-kun, but a while ago, there was someone who did exactly what you did. She started spouting nonsense because she got hurt… I&#039;m super worried!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… Sorry for making you worry.” Cough cough, but I only did that because I was worried for the same girl!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only if she learned her lessons in the second challenge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Since it was real scary near the end though, I did prepare to die.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don&#039;t die! Absolutely don’t. Um, the person who&#039;s dying may not care, but the people left behind would definitely be sad. It&#039;s the worst if you take those sadness lightly because you can&#039;t see it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You&#039;re right. Ryuushi-san would be sad too.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course! If Niwa-kun died, the entire school will cry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“hahah, more like no one will.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No way~ I won&#039;t let ya make that kind of record!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san puffed her chest out confidently. She probably wasn&#039;t conscious of it, but for the person in question, hearing her assert like that kind of flustered me. Why did I have to be a high schooler who fears serious topics?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As long as it isn&#039;t an untrusting person, most people would asses Ryuushi-san as someone who doesn&#039;t hide her emotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then again, it is entirely impossible to see the entirety of someone&#039;s heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The human heart is tantamount to the existence of aliens: the location of it unknown, and its depth abyssal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio wrapped herself in futon, perhaps seeking at least equivalence in appearance, and tasted the fruits of defeat. She wanted to become an existence of &#039;unknown.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though her blockheaded cousin proved to her that she was a city girl of pure Earthling genes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh yeah. Are you a cellphone activist, Niwa-kun?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don&#039;t advocate anything; I celebrate both Christmas and New Year. Wanna exchange number?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lets!” Rustle rustle, Ryuushi-san took out a neon pink cellphone from her pocket. The power was off, probably because she&#039;s in a hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don&#039;t have mine right now, could you write it down for me? I&#039;ll call you after I&#039;m released.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok~” She took out her pencil pouch, and even mischievously pretended to roll her sleeves up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was so smooth, it&#039;s great. The level of smoothness of conversations between me and Erio didn’t even come close to a hamster wheel. But those memories seem to have been purified by the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recalled the endless horizon when I flew with Erio; I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…...” I saw something at the entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My melodrama was cut before it ended. Even the life of a dragonfly lasts longer than you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A natural malice with no intention to visit struck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Transfer student, feeling bored?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san, a uniform enthusiast, used coming to hospital as an excuse to dress up as an eggplant. I definitely didn&#039;t mistype nurse (ナス) with eggplant (ナース), the indigenous Indian fruit belong in the Solanum genus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo!” From the stem of the purple costume, she greeted with arms that penetrated the fruit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For me and Ryuushi-san, time indeed stopped for two seconds; the patients sharing room with me also turned into unseasonal icicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The clear sky deeply embraced us… I attempted to escape with a scenery description, switching the entire background. I take back what I said earlier. There are things girls can&#039;t wear. If the person changes into something else, I&#039;m not going to help making more excuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of the lack of reaction, Maekawa-san (or eggplant) tilted her head:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh… Not funny? I chose nurse and eggplant because we&#039;re in a hospital...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please don&#039;t explain the joke.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sea of spring already lowered my body temperature. If forced to listened to anymore of this, the audience I may end up cringing with cheeks burnt: having someone explaining an unfunny joke humiliates even me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This onee-sama failed to realize the plunging of her authority. Not even — Maekawa-san herself looked really satisfied. Speaking of purple mascot, isn&#039;t there one in McD*nald&#039;s?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This was a costume for a part time job I had. The manager gave it to me when the store closed down.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to lock Nasu-san into a cupboard. You actually wore this all the way through the roads in the city, the hallway and the hospital? This isn&#039;t the Super N*ntendo Era: your equipment will reflect on the outside. I&#039;ll give you a piece of advice then: put your gallantry and valor away, and live an earnest life with normal clothes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So Maekawa-san is this kind of person...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san shot a rigid glance. As her body recovered from frigidness, she spoke with a pitying voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhm.” Maekawa-san, who is in many way off the rail, was unwavered, and proudly nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So I suppose you&#039;re here to visit Niwa-kun?” Eh? Ryuushi-san looked scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why else would I be here?” Maekawa-san was also scary in a different way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My social circle doesn&#039;t cover eggplant&#039;s who&#039;d pay me a visit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An eggplant she may be, Maekawa-san is still a girl. The other person may be a girl, but is also Ryuushi-san. To be honest, I haven&#039;t done any good deeds today, yet there were two girls who paid me a sick visit. Rather than joy, I felt uneasiness. Am I going to die soon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmph~ Since when are ya so chummy~? You don&#039;t even~talk~in~class~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh boy, Ryuushi-san… is she jealous? No way! But she sure is observant of what Maekawa-san and I are like in class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not going to be overly self-conscious: it might cause some damage for both parties later~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast to my enlightenment, Maekawa-san turned into an idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because the transfer student and I spent a night together.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ &#039;Hah?&#039; “ Maekawa-san successfully froze time again. Especially for Ryuushi-san, who seemed to have lost much to the thief of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She even forgot to blink, like someone else was wearing a Ryuushi-san costume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hold on, jokes like this could ruin my name–”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Guuwah~!” Look at what you&#039;ve done!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps the recoil from the earlier pause, Ryuushi-san&#039;s time accelerated all of the sudden. Blood boiling on her face imbued her cheeks and eyes; if a pulse were taken from her delicate wrist, the doctor would probably mistakenly say, &#039;are you suicidal?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A night is an evening! Pitch black!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, uh, really — night in the city isn&#039;t exactly pitch black unless specially made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I&#039;ve been wronged — she made this up! I haven&#039;t had lessons that tempting yet!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do ya mean tempting?!” Ryuushi-san went berserk to a point of no return.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dammit, Kibo-nengu! My school life is done thanks to you!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, I was thinking that all the time we&#039;ve met in the evening adds up to a night~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn&#039;t like lottery in a market! Don&#039;t combine them!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nightmare brought by the purple devil worn my spirit; their argument intensified as if they were on the opposite ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me and Ryuushi-san were spitting alien by the latter half of the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before I realized, the primary substance of the storm, Ryuushi-san, had already left. The only one left was the striking eggplant woman and a high schooler who&#039;s hospital life from now on will blamed for various things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your boring and depraved hospital life had just been visited by a refreshing wind!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san summarized the entire event as if narrating for a nature travel program.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You mean a storm? The buildings and local culture are gone.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Didn&#039;t think Ryuushi was going to have that great of a reaction — your love meter is exploding.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It isn&#039;t!  And don&#039;t call me Ryuushi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The target of gossip quickly turned back into the room to deny the rumor, and then ran away again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is she the transfer student&#039;s familiar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don&#039;t even know the number of her summoning medium...” Because of a certain eggplant&#039;s meddling, I didn&#039;t get it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You guy see each other every day anyway, do you even need it? Alright, time for me to take this costume off. It&#039;s too hot.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if the cousin of a Gibbons ape, Maekawa-san deftly unzipped the zipper on her back. The eggplant shed. The nurse was inside! Only if the development was so sweet. Since I didn&#039;t tell anyone, I won&#039;t commemorate it as some memorial day. The Maekawa-san on this inside didn&#039;t transform, donned in normal uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As expected, you&#039;re better as a uniform cosplayer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn&#039;t cosplay — it&#039;s my profession.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She lazily say on the folding chair and crossed her long legs. Seriously, her legs were so long, it wouldn&#039;t be surprising if her ancestors were wooden horse craftsmen. It&#039;s also surprising how my brain thought of something like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Transfer student, I heard you jumped into the sea? Planning on reincarnating into a member of the fish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a teasing tone, Maekawa-san asked me the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Man, I planned on flying to the sky, but I fell because of the shortage of momentum.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What, so you wanted to be a bird?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...I aimed to fly higher than a bird though.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least Erio wanted to go through the atmosphere. I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmph.” Maekawa-san swapped legs. She seemed to have seen something on me, and hunched forward with a slightly different expression. Sensing that she&#039;s attempting to see through my mind, I felt anxious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell Touwa this for me: next time I&#039;ll lend her a costume of the Greys to dress up with me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Was it that obvious?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who knows?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Roger. I&#039;ll tell her after I&#039;m released.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio probably won&#039;t visit. Though the reason of my judgment wasn&#039;t easy to say, Maekawa-san noticed the overtones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She didn&#039;t make it to space? I guess Touwa doesn&#039;t qualify to be an alien!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course not.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Human progress would have stalled three hundred years ago if they could fly into space with such low cost and low effort equipment. We gambled with our lives on the scale, and managed to get a few seconds of fly-and-float experience.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She straightened her back, her jeering lips tilted at a different angle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, on an unrelated note, let’s go to the beach this summer!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is really unrelated, Nee-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You can see the gill and scales that are my fish-cosplay&#039;s charm points!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, I don&#039;t care about fishes other than those in Judo outfit.”&amp;lt;ref&amp;gt;Reference to the antagonists in Yoroshiku Kamen, which is a fictional show in the manga Sexy Commando Gaiden &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bam~!” Ryuushi-san, who still hadn&#039;t gone home, came back and tackled Maekawa-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san, who has the appearance of an oarfish and the innards of a minnow, was pushed by the diminutive Ryuushi-san. “Whoa!” She stumbled onto the bed. I guarded my right arm just in time, but couldn&#039;t move her out of the way; she beautifully fell on my knees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwee~!” Ryuushi-san squeaked out of either mimicry or a representation of anger, and stuck her arms underneath Maekawa-san, forcefully pulling her out from the bed and back to the chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san looked like a miniature surfboard model when she was being carried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing?” She might have said that, but Maekawa-san&#039;s satisfied smile betrayed her malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shoulder charge is now in season.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san omitted the abstractness of &#039;autumn of sports&#039; and added hostility, advocating the new season&#039;s unique sight. “Beep, beep beep beep~” She even imitated the prelude of an intercom broadcast, acting out the overly-cordial sound effect:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The beach is prohibited.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san English pronunciation was extra crispy. Written in words, though, must be the about the same as mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuz there are jellyfishes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh? Jellyfish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes~ Squishy~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She curled her fingers, attempting to convey the sensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“By that you mean guys and girls can&#039;t… No, you mean I can&#039;t go with the transfer student.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maekawa-san comprehension seems to be rather high — she might even be able to translate the early Erio&#039;s Japanese!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ryuushi-san raved in the hospital, completely lost her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It has nothing to do with him — it&#039;s about guys and girls going to the beach! It&#039;s scary and it’s inappropriate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then according to you, what about the transfer student? He&#039;s already gone past the level of going to the beach.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretending to be innocent, Maekawa-san shifted focus to my fatal injury.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You… You&#039;ve done more shameless things (ハレンチック) ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her self-made word is only two kana’s away from romantic (ロマンチック), yet it&#039;s so much harder to use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What, don&#039;t you know? Transfer student is Touwa&#039;s cousin!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, didn&#039;t you promise that &#039;it&#039;s better to not say it&#039;? See, Ryuushi-san froze for the third time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are new problems being dug out when I could clearly see the ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, because it isn&#039;t a lie, I won&#039;t deny anything. At Least I won&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It couldn&#039;t be helped if I get ostracized for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because all I did was told the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if the truth isn&#039;t the right answer, it is the only acceptable ideal I have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like so, I destroyed Erio&#039;s delusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had no plan for the afterward consultation to salvation, and I did what I did irresponsibly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I&#039;ve already decided the course of action when I get home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In more ways than one, I&#039;ve made up my mind. Like an Enypniastes, I will expose not just my organs, but also the brain on the outside of my body. &amp;lt;ref&amp;gt;a sea cucumber with translucent body&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let Ryuushi-san&#039;s home-made warmth evaporate the puddle of thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“By the way, I live with Erio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ &#039;W-what~?!&#039; “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, shouldn&#039;t one of you be aware of this?&lt;br /&gt;
I reminisced, thinking that the process wasn&#039;t actually that interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the memory was still fresh in its raw state, it probably wouldn&#039;t be glorified unless a year of two passes. Even if that happens, the likely thing to appear is probably a short story about &#039;why I hate eggplant.&#039; I&#039;m afraid that it wouldn&#039;t change my values.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pondering about these thoughts, I returned to my second home on a shaky taxi through the river of life known as a road. Paying the tab with the remaining allowance I had, I left the car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like the first time I visited here on the last day of spring break, I looked around the entire house a distance away. There wasn&#039;t any sentiment of returning to a missed home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It doesn&#039;t matter if it&#039;s this, that or whatever, everything depends on the coming days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story started here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Alright, first episode&#039;s done. Please continue onto the second episode.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a side note: my vision will extend to the eighty seventh episode. Every day is like birthday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I lightly pushed the entry door (Not like it matters, but every time I opened this door, I thought of a certain sea-food restaurant in Setagaya.&amp;lt;ref&amp;gt; A special ward in Tokyo. Known for its good environment that resulted in it being one of the most populated wards&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I&#039;m home~” A quiet greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just a second, Erio would frantically run down from the second floor to greet me, saying, &#039;welcome home, Mako-kun!&#039; with a grin. And then I would proceed to be scared senseless and mouth agape. However, the Touwa family wouldn&#039;t have such antiquated and idealistic environment. I indeed felt a nostalgically cold air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the entrance, paper memo and paperweight were playing again; it would appear that they have assumed that all they needed to greet me, who was missing for three weeks, with was something that isn&#039;t even alive. A Zashiki Warashi&amp;lt;ref&amp;gt; A sort of fairy in Japanese folklore that would play pranks on the home owners. They are known to be fortuitous and a sign of wealth&amp;lt;/ref&amp;gt; would do just fine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I set the paper bag down, picking up the paper weight and memo with my left hand. The memo was filled with seven round and greasy characters: &#039;welcome back, Makoto.&#039; A rainbow: she especially used a different marker for each character, making the end product look like a cheap neon sign for a pachinko parlour. For some reason, the purple-colored &#039;Makoto&#039; was especially grotesque and thick. I focused, looking for the reason… I see. &amp;lt;ref&amp;gt;A form of arcade game usually for gambling purposes&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like an experiment was carried out here - red and blue were mixed to see if the outcome was purple, and the charred product was forcefully covered with a purple marker. If Meme-san weren&#039;t the one who left this message, I honestly might have thought that it was cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While thinking about how to deal with this one-time grip-strength testing device, I took off my shoes. “Hah??” One step into the house, I discovered the walls of the hallway and even the floor was densely covered with memos. As if telegraphs, it seemed like a circuitous way of communication. I picked up a piece next to my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;The snack in the cabinet should be expired.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Save it before it&#039;s gone!” Are you the devil? The enemy of Engel&#039;s Coefficient. &amp;lt;ref&amp;gt;The law that the percentage of income spent on food determines the wealth of a country. The lower the coefficient – lower percentage of income spent on food – indicates that a nation is wealthier&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, the contents were too reflective of a certain Isono family. We don&#039;t even have enough people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh, if I crowbar it, I&#039;d be Masuo — no, Katsuo. Erio&#039;d be Sazae… Wakame. Meme-san is Fune...” Actually, screw this! The future would be bleak if I set our characters here! Even I reached the same conclusion. &amp;lt;ref&amp;gt;Reference to Sazae-san, a long running 4 panel manga. All family members&#039; names are related to sea animals&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got annoyed when I read the second message, so I ripped each off and crumpled them. The simple task quickened; my footstep also lightened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destroy everything altogether using this opportunity! I followed the guidance of the notes all the way to the kitchen. The one on the basket seemed to be the last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced at it, so when Meme-san asks me how I thought about it, I could give her a complete answer. Like a book report for summer homework, all you need is the first half of the book to begin writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;There&#039;s a cake to celebrate your homecoming. It&#039;s almost expired, so eat it quick.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Now there&#039;s something useful.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I only listen to useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I opened the fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was Meme-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eeeeck!” With no shame, or pretense that no one heard, I screamed as if I received the Horror News and hopped backward. Paralyzed on my butt, I scoop back and bumped my right arm countless times onto the cabinet. But mental (fear) problems superseded bodily (pain) ones, rendering me mindless of it.&amp;lt;ref&amp;gt;Kyofu Shinbun, News of Horror. Debut work of Tsunoda Jirou. The protagonist receives news of death or catastrophe, which if read will reduce his life by a hundred days&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With knees bent, Meme-san was stuffed in the fridge in a fetal position, head tilted sharply to the right. Her eyes were rolled back, and her tongue out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-Erio? Was it Erio? Are you U.N. Owen? &amp;lt;ref&amp;gt;From Agatha Christie’s ‘And Then There Were None.’ U.N. Owen was the mysterious killer’s call sign&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did it turn into a mystery in the end? Are you sick of writing RomCom? Bastard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is the second volume going to start with an accidental push down a flight of stairs, then finding out that the refrigerator is already occupied with another body when dumping the corpse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Makoto...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She’s alive! Eh, is she? It’s raw, but it’s alive!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I don’t want to be near her! My legs are shaking!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It…is…cold…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…Um, yes… Eh, uh… Ah, yes!” Finally mustering the strength to lift my ass up, I stumbled toward the fridge, threw the paper bag away and held the sides of the fridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are… Are you all… right?” I shudderingly felt her right hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Hm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m freezing to death, Mako-kun. Warm me with your skin…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……” A current went through my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I closed the door and backed off for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……” I tried knocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Come in~” The answer sounded warm. Hah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dammit!” I busted the door open. I realized that this was a wasteful deed to a society that advocates saving energy - at least someone outside of the fridge did!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re so cold, Mako-kun~” Please don’t wave your brown irises around like a girl in love: I’ll want to poke them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s not like the thought of hanging myself went through my head… I’d rather not ask, but what are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chilling.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t expect that to work every time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahahah! Heave! Ho! Hnng!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meme-san struggled, holding on to the side of the fridge. With her own strength, she escaped and crashed onto the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entire process was like a new version of the Ring. &amp;lt;ref&amp;gt;Originally Sadako, the name of the ghost. I figure this was easier to understand&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eheheh~” Meme-san stood, sticking out her tongue while messaging her neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah~ My neck hurts (star sign)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just become a star then.” Or rather, bring me to space or a paradise where you don’t exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please don’t be like me, good children everywhere!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The existence of this person is fictional.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or rather part of my crude delusion. Alright, it’s about time to put a period to this story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mako-kun, where are you going? There’s a lost lamb in need of warmth here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’ll live. Not like you’re a cold-blooded animal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But I spent five minutes crawling in there~ You’re so cold, Mako-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the cold one here. Stop rubbing my arm, your fingers are cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Basically, don’t you have work today?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m off today.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Speaking of which, what do you do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s – a – secret!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……” I would have socked you if you’re a guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“More importantly, you should worry about how the fridge was empty enough to fit me in there.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your head is empty enough to fit fifty hobbits in there, how breath taking.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And those hobbits are building an empire there!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You must be malnourished if you’re so easily angered!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I should have taken more calcium. Man, why do I have to have an irritating person doing whatever the hell she wants within my fifty cm radius?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Or is it because you can’t let out your frustration in a place full of people?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You can pretend it’s Amano-Iwato if you want, just go back to the fridge.”&amp;lt;ref&amp;gt;The cave where Amaterasu, the Goddess of light in Japanese mythology, hid&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“By the way, next up is the cake! But it’s made by someone else!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The refrigerator opened once again; the frigid air that oozed out was depressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oops, sorry. Your aunt accidentally crushed the cake.” She showed me the pulverized blue box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s ok. My feeling of appreciation was also crushed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enough. Let it end, roll the credit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s ok if that’s also crushed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave up completely. Well, about half of it was to hide my embarrassment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, I was worried at first that maybe Erio murdered her mother.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright~ Let’s celebrate Mako-kun’s release from jail~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hospital, you mean.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, yes, the hospital. Why don’t we go out for lunch? What I mean is to each at a nearby diner!” There were flowers around Meme-san. &amp;lt;ref&amp;gt;Original text was missing, so I had to put something here&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She’s probably planning on buying some drinks - drinks that look like gasoline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Go get Erio, she’s upstairs.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As if nothing happened, Meme-san spoke with no hint of awkwardness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She flashed a calm and magnanimous smile that befitted her age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is your job in the house, Mako-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh…” This was my first time overwhelmed by benevolent feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My right foot was stuck on the ground; I wanted to shake the goosebumps off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rate at which her brain solidifies was astounding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her smile crossed the boundary of observable plane, illuminating the world with love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Meme-san was at least a decade younger, I would have fallen for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected of a character going for gap-moe: she occasionally will say acute lines at miraculous probability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can’t even believe that the brain of the person who just crawled out from the fridge earlier was connected to the lips that just said those words!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But why not have you do it sometimes? Since you’re usually so indifferent toward Erio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“My, what do you mean usually? Before Mako-kun came here, our life was pretty normal!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoh~ Normal, you say? I shot a glance of suspicion. Normal days with a blanket is just sleeping together, isn’t it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m only apathetic toward Erio, because I knew Mako-kun will be her friend, and do things for her. Everything is going according to my plan.” &amp;lt;ref&amp;gt;Maybe a reference to Death Notes&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Even a thumbs up. Are you for real? No, you are really cold on a physical level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I understand. I’m going now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were two rooms and a resident upstairs. But starting today, there will be two people again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I discovered something after coming back from two weeks of absence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smell of this house was the smell of Erio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn’t a sweet scent, or a stimulating one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet, that comforting smell provided a serenity that permeates the entire body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I peered into her room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eri-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tongue halfway through greeting paused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was wrapped in futon. Except this time everywhere else besides the toes was hidden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is up wrong this caterpillar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw the sign of her poor direction of growth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the bottom of my belly, let’s say it out loud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…I’m home!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…!” Erio jumped. Ugh, legs grew out from the futon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She stood up, hunched forward, and escaped to the corner of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is she a hermit crab? Or maybe a croissant-disguising worm that grew limbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agh, gross. Deep-sea animals may be disgustingly cute, insects are just too disgusting for me to admire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It…It’s here!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not some freak. You should come out though.” From the futon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio knelt on the floor, and poked her head out from the futon. The shape was like a bowling pin, making me want to tip her over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… How’s your hand?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The itch is killing me, but everything else is fine.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, it hurt like hell when I knocked the cabinet earlier when your mom freaked me out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorry.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decent behavior. Acceptable. But I still wanted to laugh because of her futon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio’s Japanese vocabulary may have been reduce… Yet, her communication skills are normal now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’ll introduce myself again.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m Touwa Erio, sixteen. My profession is… housework assistant.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dts 0273.jpg|thumbnail|&#039;I&#039;m Touwa Erio, sixteen. My profession is... housework assistant.&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Must be nice being a girl, having a backup like that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guys would have to deal with it head-on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The cousin is back.” Though facing down, she stared at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhm. Meme-san says we’re going out to eat, so I’m here get you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm.” Silence after raving. What a bipolar tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Take the futon off.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mm.” She hung her head somewhat regretfully. Why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked closer, finding out that the pattern on the futon was a flower never seen before. Calamus blooming in purple, and the sheet was also as fluffy as a croquet- no, a grilled mochi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was this the fruit of her hard work? Am I popular now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where do kids in the city pick up their fashion sense? Magazine kapok?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio pulled herself out from top of the futon-roll. Leaving the futon that was shed like a snake skin, she stepped onto the room’s floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are the things this pair of mom and daughter do so realistic in a bad way?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She stood to flatten the folds on her dress. There wasn’t a speck of awkwardness on her brilliant expression, completely natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do aliens really not exist?” Erio eyed the telescope, and muttered dejectedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who know? The only thing I proved was that you are my cousin, a hikkikomori who helps out at home.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I seem to be treated as useless…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t mind it.” I’ll feed you! “No way!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, seriously, don’t mind it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rolled my shoulder, glossing over the topic. I almost blurt out promises I can’t keep!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… Mm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm…” Since standing around was difficult for both of us, we tossed out courtesy smile to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a mysterious emptiness in the air. The only thing left aws to walk to the entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But other than vocational reasons, I also had some private matters with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stopped half way; I scratched the back of my head, giving the push the words in my mouth need. The words were practically squeezed out!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sorry. For ruining your dream.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had already decided in the hospital that I would apologize to Erio first thing getting home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you were serious and accepting of it too, then I was probably just being nosy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned toward the map of town. Precisely, to avoid facing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if her direction was wrong, she was neither lost nor anxious. With some compromise, she might even live on. Erio’s goal didn’t need to be censured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But that’s because you weren’t broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because you could still come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I destroyed your delusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s ok. The cousin must be right.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a subtle expression, Erio walked on the rope between consent and dissent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She could not see me, who could only destroy, as a figure of complete agreement or denial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, she spoke on:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Amnesia is scary…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She paused for a moment, and then lifted her head up as if finished with recalling:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thanks to the cousin, I flew for a second. It felt great.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A smile like the clear sky of May appeared on Erio’s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles on her strands of hair were completely revitalized. Dazed, I could not look straight at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, this is my thanks.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I reflexively received the object when her hand reached over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s an underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I threw it on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, I wanted to toss it upward, but having something like that fall my head is mortification beyond a lifetime. I held my impulse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What the hell are you doing? Are you still nuts?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because the cousin requested girl’s panties from mom before.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wha-!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I planted a flag this serious at that time?! You heard that? Are you a moron?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Can’t you tell if a joke is sarcastic?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It was prepared after considerable contemplation.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smacked Erio on the top of her head. I’m going to sue both of you for slander!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man, honestly! The serious atmosphere dissipated, the only thing left was a vexing tumor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyhow!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“About your lost memory, I’m sorry that I can’t help much.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I forced the dialogue back to seriousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s fine, I can deal with it myself - it’s the only thing I can do.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio shut her eyes, a faint smile on her face as she led the way out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even without sight, she seemed to know the entirety of the house. She correctly turned to where I was, and jokingly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Only if I didn’t leave school.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think so too - It would have helped with finding a job.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, not that.” Erio shook her head, emitting particles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a layer of that stuff, even hallways in normal houses would become rice with gold dust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not that it’s anything worth being happy about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because going to school with the cousin seems to be fun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Cough!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While going down stair with her, I thought about the tiny possibility of that happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the moment of that day when we flew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the bike didn’t accelerate when it did, we wouldn’t have enough force to fly and might end up running off the cliff, becoming ‘two high school students mysterious fell to death.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How come the bicycle regained its performance at the end?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would make sense, saying that it’s all a coincidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…However, where are the aliens?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before solving this doubt, this question is still meaningful and valued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touwa Erio is an Earthling. She isn’t a cyborg either, just lost a bit of her memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps, she really is favored by the aliens watching over this city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With her car parked outside, Meme-san ambushed us just outside of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, it isn’t a vehicle as wasteful and convenient as a car. It’s a city bike, or colloquially known as a utility bike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You’re slow~ why didn’t you come out earlier if you knew the sun was so hot~ Hurry~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In just a short time, she impeccably fixed even her makeup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t tell me - are we all riding on this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said so, knowing that there is no other way. The thought of giving up flashed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No problem. You aunt I am a driver paper. This is a piece of cake.” &amp;lt;ref&amp;gt;she swapped the phrase paper driver, perhaps meaning that she isn’t heavy&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have no clue whatsoever on what you’re talking about.” Is Meme-san’s brain ruined by the heat or the frigidity? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who’s pedaling?” With proper Japanese, Erio joined the conversation. Not particularly worked up, Meme-san answered naturally:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course Mako-kun is! Also, I’m sitting in the back. Wow~ the smell of love!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Must be rotting or something, cuz ripe fruits are sweet.” And ‘Mako-kun’ seemed to have become my fixed name. &amp;lt;ref&amp;gt;Originally Meme-san said something along the line of ‘sweet and sour.’ Not sure what he’s comeback is really saying though&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though I’m injured, there is no problem if it’s just riding a bike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Where is Erio sitting?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here.” The two pointed at the same place simultaneously. Naturally, it was Erio’s special basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This isn’t some circus act…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Well, whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio jumped into the basket to become its load. Meme-san sat in the back, her arms circling my waist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please don’t hug me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How much, in percentage, in that phrase was ‘tsun?’&amp;lt;ref&amp;gt;As in tsundere’s tsun&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Measured in inches instead of percentage, about three inches.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What about for me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“About five centimeter per second.” &amp;lt;ref&amp;gt;Reference to Shinkai Makoto’s film Five Centimeter per Second. Interestingly, three inches is about 7.62 cm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stepped on the pedal, each cycle onerous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather than being pedaled, the bike slid downhill on its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the wheels wobbled precariously forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The four-man five-legged race including a bike never escaped the speed of ‘slack.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gravity should go to hell!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Agreed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bicycle will not be soaring in the sky today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carrying passengers who weren’t aliens, it went to a place somewhere on Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s notes and references==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Denpa Onna to Seishun Otoko|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F&amp;diff=456583</id>
		<title>Rokujouma no Shinryakusha!?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F&amp;diff=456583"/>
		<updated>2015-08-09T08:00:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: also Baka-Tsuki:Project_Overview_Page_Conventions#Main_Translation_Section says “volume titles should be numerical”&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_Vol_1_cover.jpeg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Rokujouma no Shinryakusha!?&amp;lt;/b&amp;gt; is a light novel series written by Takehaya and illustrated by Poco. The series currently (June 2015) has 19 main volumes, and 2 side volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rokujouma no Shinryakusha!? is also available in the following languages: &lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!? (Indonesia)|Indonesian (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that he has started his high school career, Satomi Koutarou begins his life living alone in an apartment that only costs him 5000 yen per month, an extremely cheap deal. There&#039;s a catch, though: the apartment, Room 106 of the Corona House, is haunted by a ghost that has driven the all apartment&#039;s prior occupants away. In addition to having to compete with the ghost over the ownership of the apartment, Koutarou must deal with various other troublesome characters who appear in Room 106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* 8 August, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 7.5 chapter 1 &amp;amp; 2 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 25 July, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 7 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 20 June, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 6 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 16 May, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 11 April, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 4 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 8 March, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 3 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 26 January, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 2 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 25 December, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 1 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 6 August, 2014 - &#039;&#039;&#039;Teaser Page created&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Rokujouma:Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must,after editing, conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &amp;quot;&#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Invaders_of_the_Rokujy%C5%8Dma!%3F Rokujouma no Shinryakusha!?]&#039;&#039;&amp;quot; series by Takehaya==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Rokujouma:Volume_1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_Vol_1_cover.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter 1| Setting up Camp]] (Also on [http://guhehe.net/teasers/rokujouma/volume-1/rokujouma-volume-1-chapter-1/ guhehe.net])&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_2|Part-time Job]] (Also on [http://guhehe.net/teasers/rokujouma/volume-1/rokujouma-volume-1-chapter-2/ guhehe.net])&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_3|Commence Invasion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_4|Hmm... Commence Invasion?]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_5|Commence Invasion❤]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_6|Commence Invasion☠]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_7|There&#039;s No Spirit of Co-operation!]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_8|There&#039;s Spirit of Co-operation]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([[Rokujouma:Volume_2|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_2.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 1|A Day in Room 106]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 2|A Day for the Invaders]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 3|Practice and a Sense of Distance]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 4|Invaders of the School Festival!?]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 5|Winners, Losers and Extra Time]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([[Rokujouma:Volume_3|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_3.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 1|Games and Lottery]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 2|The Beach Conspiracy]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 3|Rare Card and Beetle]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 4|Sanae&#039;s Crisis]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 5|The Labor Union&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 6|Dungeon and Treasure]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Rokujouma:Volume_4|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_4.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 1|Clan and Hercules]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 2|Matsudaira Kenji is Troubled]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 3|The Silver Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 4|Change of Cast and Shadow of the Plot]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 5|At the Dance Party]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 6|Theiamillis&#039; Blue Knight]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Rokujouma:Volume_5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_5.png|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 1|Yurika&#039;s Big Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 2|Yurika&#039;s Enemy Appears!]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 3|Misunderstanding and Being Misunderstood]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 4|Yurika vs Maki]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 5|Sunshine and Rainbows]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 6|Fighting and Magic]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 7|Magical Girl ☆ Rainbow Yurika]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ([[Rokujouma:Volume_6|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_6.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 1|Signs of the Radical Faction]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 2|Muffler and Part-time Job]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 3|The Intentions Behind the Invasion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 4|Recollection (Part 1)]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 5|Recollection (Part 2)]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 6|Kurano Kiriha]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 7|Roller Coaster]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Rokujouma:Volume_7|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_7.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 1|Santa and Harumi]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 2|Everyone&#039;s Christmas Circumstances]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 3|The Job Hunting Battlefront and  Feeling Like a Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 4|Christmas Eve]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 5|The Fire Dragon Emperor and the Silver Princess ]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 6|The Ideal Knight]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 7|Answer and Prayer]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 8|Promise]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 7.5 ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_7.5.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Blue Knight and The Silver Princess side story&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 1|Outside of Reason]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 2|Foreign Lands]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 3|The Golden Flower]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 4|The Silver Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 5|The Beginning of the Legend]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 6|Reios Fatra Bertorion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Warnis|Warnis]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Marse|Marse]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Vindex101|Vindex101]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ (February 29, 2009, ISBN 978-4-8942-5833-4)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 2 (July 1, 2009, ISBN 978-4-8942-5900-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 3 (October 31, 2009, ISBN 978-4-8942-5956-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 4 (March 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0007-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 5 (June 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0067-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 6 (October 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0123-6)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 7 (February 1, 2011, ISBN 978-4-7986-0181-6)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 7.5 (April 28 , 2011, ISBN 978-4-7986-0224-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 8 (July 29, 2011, ISBN 978-4-7986-0263-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 8.5 (October 29 , 2011, ISBN 978-4-7986-0307-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 9 (February 29, 2012, ISBN 978-4-7986-0355-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 10 (May 31, 2012, ISBN 978-4-7986-0411-4)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 11 (September 29, 2012, ISBN 978-4-7986-0474-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 12 (January 31, 2013, ISBN 978-4-7986-0537-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 13 (April 27, 2013, ISBN 978-4-7986-0598-2)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 14 (August 31, 2013, ISBN 978-4-7986-0665-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 15 (February 28, 2014, ISBN 978-4-7986-0764-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 16 (July 1, 2014, ISBN 978-4-7986-0836-5)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 17 (October 1, 2014, ISBN 978-4-7986-0893-8)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 18 (January 31, 2015, ISBN 978-4-7986-0955-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 19 (June 1, 2015, ISBN 978-4-7986-1026-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Takehaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F&amp;diff=456582</id>
		<title>Rokujouma no Shinryakusha!?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokujouma_no_Shinryakusha!%3F&amp;diff=456582"/>
		<updated>2015-08-09T07:54:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: Volume 7.5 has to be under the same H2 as the other volumes, or “BakaReader EX” (Android app) does not get it&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_Vol_1_cover.jpeg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Rokujouma no Shinryakusha!?&amp;lt;/b&amp;gt; is a light novel series written by Takehaya and illustrated by Poco. The series currently (June 2015) has 19 main volumes, and 2 side volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rokujouma no Shinryakusha!? is also available in the following languages: &lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!? (Indonesia)|Indonesian (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that he has started his high school career, Satomi Koutarou begins his life living alone in an apartment that only costs him 5000 yen per month, an extremely cheap deal. There&#039;s a catch, though: the apartment, Room 106 of the Corona House, is haunted by a ghost that has driven the all apartment&#039;s prior occupants away. In addition to having to compete with the ghost over the ownership of the apartment, Koutarou must deal with various other troublesome characters who appear in Room 106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* 8 August, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 7.5 chapter 1 &amp;amp; 2 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 25 July, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 7 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 20 June, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 6 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 16 May, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 5 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 11 April, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 4 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 8 March, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 3 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 26 January, 2015 - &#039;&#039;&#039;Volume 2 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 25 December, 2014 - &#039;&#039;&#039;Volume 1 completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 6 August, 2014 - &#039;&#039;&#039;Teaser Page created&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Rokujouma:Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must,after editing, conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &amp;quot;&#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Invaders_of_the_Rokujy%C5%8Dma!%3F Rokujouma no Shinryakusha!?]&#039;&#039;&amp;quot; series by Takehaya==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[Rokujouma:Volume_1|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_Vol_1_cover.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter 1| Setting up Camp]] (Also on [http://guhehe.net/teasers/rokujouma/volume-1/rokujouma-volume-1-chapter-1/ guhehe.net])&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_2|Part-time Job]] (Also on [http://guhehe.net/teasers/rokujouma/volume-1/rokujouma-volume-1-chapter-2/ guhehe.net])&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_3|Commence Invasion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_4|Hmm... Commence Invasion?]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_5|Commence Invasion❤]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_6|Commence Invasion☠]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_7|There&#039;s No Spirit of Co-operation!]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Chapter_8|There&#039;s Spirit of Co-operation]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([[Rokujouma:Volume_2|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_2.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 1|A Day in Room 106]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 2|A Day for the Invaders]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 3|Practice and a Sense of Distance]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 4|Invaders of the School Festival!?]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Chapter 5|Winners, Losers and Extra Time]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([[Rokujouma:Volume_3|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_3.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 1|Games and Lottery]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 2|The Beach Conspiracy]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 3|Rare Card and Beetle]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 4|Sanae&#039;s Crisis]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 5|The Labor Union&#039;s Rebellion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Chapter 6|Dungeon and Treasure]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ([[Rokujouma:Volume_4|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_4.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 1|Clan and Hercules]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 2|Matsudaira Kenji is Troubled]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 3|The Silver Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 4|Change of Cast and Shadow of the Plot]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 5|At the Dance Party]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Chapter 6|Theiamillis&#039; Blue Knight]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ([[Rokujouma:Volume_5|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_5.png|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 1|Yurika&#039;s Big Plan]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 2|Yurika&#039;s Enemy Appears!]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 3|Misunderstanding and Being Misunderstood]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 4|Yurika vs Maki]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 5|Sunshine and Rainbows]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 6|Fighting and Magic]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Chapter 7|Magical Girl ☆ Rainbow Yurika]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ([[Rokujouma:Volume_6|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_6.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 1|Signs of the Radical Faction]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 2|Muffler and Part-time Job]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 3|The Intentions Behind the Invasion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 4|Recollection (Part 1)]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 5|Recollection (Part 2)]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 6|Kurano Kiriha]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Chapter 7|Roller Coaster]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ([[Rokujouma:Volume_7|Full Text]]) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_7.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 1|Santa and Harumi]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 2|Everyone&#039;s Christmas Circumstances]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 3|The Job Hunting Battlefront and  Feeling Like a Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 4|Christmas Eve]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 5|The Fire Dragon Emperor and the Silver Princess ]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 6|The Ideal Knight]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 7|Answer and Prayer]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Chapter 8|Promise]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 7.5 (The Blue Knight and The Silver Princess side story) ===&lt;br /&gt;
[[Image:Rokujouma_no_Shinryakusha_Volume_7.5.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 1|Outside of Reason]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 2|Foreign Lands]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 3|The Golden Flower]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 4|The Silver Princess]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 5|The Beginning of the Legend]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Chapter 6|Reios Fatra Bertorion]]&lt;br /&gt;
*[[Rokujouma no Shinryakusha!?: Volume 7.5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor:&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Warnis|Warnis]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Marse|Marse]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Vindex101|Vindex101]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ (February 29, 2009, ISBN 978-4-8942-5833-4)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 2 (July 1, 2009, ISBN 978-4-8942-5900-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 3 (October 31, 2009, ISBN 978-4-8942-5956-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 4 (March 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0007-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 5 (June 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0067-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 6 (October 1, 2010, ISBN 978-4-7986-0123-6)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 7 (February 1, 2011, ISBN 978-4-7986-0181-6)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 7.5 (April 28 , 2011, ISBN 978-4-7986-0224-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 8 (July 29, 2011, ISBN 978-4-7986-0263-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 8.5 (October 29 , 2011, ISBN 978-4-7986-0307-0)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 9 (February 29, 2012, ISBN 978-4-7986-0355-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 10 (May 31, 2012, ISBN 978-4-7986-0411-4)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 11 (September 29, 2012, ISBN 978-4-7986-0474-9)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 12 (January 31, 2013, ISBN 978-4-7986-0537-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 13 (April 27, 2013, ISBN 978-4-7986-0598-2)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 14 (August 31, 2013, ISBN 978-4-7986-0665-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 15 (February 28, 2014, ISBN 978-4-7986-0764-1)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 16 (July 1, 2014, ISBN 978-4-7986-0836-5)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 17 (October 1, 2014, ISBN 978-4-7986-0893-8)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 18 (January 31, 2015, ISBN 978-4-7986-0955-3)&lt;br /&gt;
* 六畳間の侵略者！？ 19 (June 1, 2015, ISBN 978-4-7986-1026-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:HJ Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Takehaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Slice of Life]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Denpa_Onna_to_Seishun_Otoko:Volume1_Chapter5&amp;diff=455279</id>
		<title>Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1 Chapter5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Denpa_Onna_to_Seishun_Otoko:Volume1_Chapter5&amp;diff=455279"/>
		<updated>2015-08-02T14:43:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;85.172.39.87: looks like “imitate the movie” is the correct words here&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;h1&amp;gt;The Impossible Moment of the Crawling Girl&amp;lt;/h1&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dts 0220.jpg|406px|frameless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the beginning of each semester back in my old school, the teachers would check our bicycles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For examples, if the headlights worked, the stickers were school appropriate, or brakes were ok… The school arranged teachers to especially examine the bikes after school&#039;s out. It was nosy — even more so, since it&#039;s mandatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the angle of someone who doesn&#039;t go to a club, it&#039;s was being forced to line up for teachers to check one bike at a time after school when you want to play around before going home. And it was outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April: trample on the fallen cherry blossom; September: death by the sun. And January: chattering teeth in the cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complaints from the athletes department also rose when the field was swarmed with bikes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the past, the softball club even began batting practices, apparently aiming volley of balls at the teachers. Some guy made two goals. He&#039;ll probably become an official member of the team after becoming a second year. The only problem was his victim: the softball club adviser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they found problems like a broken bell or a rocket engine attached on the bike, they&#039;ll even check again. Thus, no one forgets to fix his or her bike the day before. Basically, the goals of the staffs were already accomplished at that moment. This feeling is like sheep being chased by a shepherd dog. I disliked that pompous attitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How many years ago was it when I took the initiative to fix my bike? Occasionally I refill the tires, but sweating and trying hard to derust the bike must be a first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dragging my rusty transport out of the storage, I gave my best to revert it back to its former glory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I even bought a rust removing spray from the mart to polish the frame. Man, it&#039;s not working! As if cleaning the bloodstain displayed on a TV screen, it was fruitless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would actually be faster I borrowed Meme-san&#039;s working bike, but its probably more economical with the crappy one, since its going into the Mother of Life — the sea. I also don&#039;t want to feel the wrath of viewers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t believe one bit that she can fly. Wahahahaha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if she had a bike like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally remembered where I&#039;ve seen this. This bicycle painted in legendary red-and-white color indeed soared in the sky. With the backlit moon, it flew with an alien in its basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s the movie &#039;E.*&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;I am assuming the readers know what this is referring to&amp;lt;/ref&amp;gt;. What I was fixing was the very same bike used in that movie. I remember seeing it in the twentieth anniversary edition during elementary school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could easily picture the Cosmophile, Erio, begging Meme-san to buy this expensive and limited replica of the bike. She treasures her daughter, no matter what she may say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a glance at her pair of model-like, scarless hands with perfect nails confirmed the theory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lady Erio stood on the side without words or questions, watching someone else sweating to fix her bicycle. The azure sky contrasted well with the contrail; she stood barefoot on the grass, emitted subtle particles and formed a landscape painting of a realized fantasy creature. She held the hair that flew in the air — just to my taste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Eh? I was suppose to censure her, so why was the content full of adulation? ...Oh well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll be a man who values the inside more, and give up on derusting. I touched the chain that may snap at any moment; I pressed on the center — it was loose. Incredible how it held out all this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flying on this bike was of course out of the question. Even the cosmic power of the extraterrestrial won&#039;t be enough to make up for this junk&#039;s inadequacy. Wait, the bike should have been working at that time: it only looks like this because of the accident. Anyway, the bike doesn&#039;t matter — aliens should be able to levitate with their own feet. I guess they like to show off too!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the dusty tools stuffed inside the shed, earnestly playing my role of a substitute bicycle-chiropractor. Since I left school, the time went from morning to noon, and my hands never stopped the unending tasks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hell am I doing? I&#039;m tired of hearing my own question. It&#039;s like forcing myself to listen to the same vocabularies during sleep with a speaker pillow for twenty hours. The brainwashing probably already caused hearing difficulty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was purely an endurance battle between me and Erio. Do I admit her alien status? Or do I shut her down to an Earthling? We shoved each others from our respective mindset, not budging one bit. For illustrations, just imagine fighting for spots for flower viewing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We weren&#039;t thinking for each other: we just want to forcefully carry out our own ideals. This was a fight of egoism. I won&#039;t give her the excuse of having inadequate equipment — be completely crushed by the gravity of Earth!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the upgrading of bicycle parts, I didn&#039;t want the knife of &#039;being broke&#039; to further stab into my stomach, so I finished with just a pumped tire and swapped chain.&amp;lt;ref&amp;gt;自腹, literally &#039;self belly&#039;, means to use your own money. It&#039;s probably a visual pun on Seppuku, 切腹&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked inside to wash my face in the restroom, dried off the water and sweat with a towel, then went back into the yard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, E.T. (The acronym for Erio Touwa).”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio&#039;s fine dress swayed in the zephyr, and she looked like the daughter of nobility. I ordered her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her gaze was fixed on the grasshoppers beneath, and then she looked up silently:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me? She pointed to herself, the meaning revealed from the act. Yes, you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Get in the basket. You like that better, right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of which, the back seat on this bike was removed. Is it coincidental, or intentional? It isn&#039;t impossible to have another person stand on the back using the footstand, but it&#039;s more thrilling to imitate the movie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is what they called Role Playing. Maybe it&#039;s better named reversely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I won&#039;t say this is never done before, but it&#039;s definitely hell lot more uncommon for people to fly on bikes. Even though I hoped it&#039;d look more official, but… This is what we get!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stroked the frame&#039;s rust mark with my palm. The sensation was terrible, and gave me goosebumps:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If you can fly, just fly all the way back to space!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And find somewhere to drop me off too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You heard me — even the sea&#039;s fine. Even if I lose my memory, it&#039;s fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio&#039;s nodded slowly. Her act of jaw clenching was not out of doubt or cowardice, but of fortitude. Her lips formed a line, silent yet revealing of will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And we reached consensus. First, Erio entered the white basket. The large-sized basket devoured her with its mouth gaping toward the sky. Putting life into the bike is the job of an alien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touwa Erio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you don&#039;t have the proof of being the Amazonian alien, then show me yourself!&amp;lt;ref&amp;gt;there was a sighting of alien in the rainforest there&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prove the existence of aliens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prove what you&#039;ve lost half a year ago was taken by the aliens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stepped onto the bike, my destination no longer needing navigation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The route to find the laughable trace of alien, paved in the rue of Erio — the road toward the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disregarding the impetus of its user, the bike kept going at its own pace. Awesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The speed didn&#039;t change~ like a loyal puppy, I obeyed my personal goal for the day: “save energy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bike that was resurrected, almost covered with my own hand grimes, tediously maintained the usual speed that I lose to Ryuushi-san with; it killed any premonition of escaping the daily life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Did something abnormal happen to the interior of the bike that an amateur can&#039;t see? Maybe the inside is all incorrigible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, the speed wasn&#039;t enough for flying off the cliff. We&#039;ll just fall off if we ride like this toward the bluff; we&#039;ll totally die if we bump into the rocks all the way down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, self-proclaimed Alien, use the acceleration device in your molar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was she ignoring me, or simply speechless? The two reactions are close in effect, but the attitude diverges acutely. Erio did not look around, constantly focused to the front. I wonder what was going through her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The me who originally went at the pedal turned to cruise control to save energy — also to prevent the loss of stamina in this comical spiritual battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a chicken fight: a fight to see who will seriously fly into the sea before Erio yields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How horrifying! Bungee jumping without the cord has to be the extremity of fear for acrophobes. It is a heroic act even among these dreadful situations — the pinnacle of suicide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we let our youthful life end here in this stupid challenge, scientists are going to moan about the detriment of edutainment. Who&#039;s dying?! I clenched my jaws. Who&#039;s going to let her die?! The hands that gripped the handlebars flowed with power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will speed toward the cliff, slow down right after Erio shows her fear for death, change the route to back home, and then give her the certificate of an Earthling… that was the schedule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bike maintained it&#039;s speed to where we could see the ocean. The target slope with the perfect distance for flight had about two hundred meters left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After the downhill was a slight inclination to the coastal road on the side. Essentially, it could be used as a ramp. The road does have a railing to prevent cars from going off, but it&#039;s probably scalable with disregard to slowing down and braking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just do the exact opposite of how normal people ride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to mention the premise of speed. The me now had no help for speed gain. If the rider was a grade schooler who just took off the assistant wheel, the bike&#039;s way would be kinda cute — for a high school second year though, the bike&#039;s just a target for snickering. My ride had no sign for a mad dashing, even though I&#039;m booming with youth — and that, is where the problem is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going down the hill will simply result in an extra lump of metal on the rail. Worst case scenario, the energy will send Erio into the sea, leading to a tragic ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even my first time riding a bicycle was a little faster than this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How could you lose having two wheels? To encourage the bike, I flicked the broken bell. The frail ring sounded as if saying, “avoid confrontation~” like an antisocial, grumbling NEET. I felt my waning determination&#039;s return as I pedaled on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not someone who would shamelessly go home without a putting up a fight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I went through the trouble of skipping school made me struggle on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pedaled with all my strength, attempting to accelerate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imagining the exercise bike at a gym, I smiled wryly at the empty feeling beneath my feet. Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first loop was heavy. It took a while for me to realize the &#039;anomoly.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I half-stood, maintaining the posture and biked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wind suddenly picked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh?” Oh...Oh, oh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering the structure of bicycle, this is but natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fully stepping on the pedal equals superior speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common sense returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wheels and the pedal&#039;s link was revived, giving me the praise my hard work deserves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My conscience was the only thing confused; the pedals spun at an amazing speed, under the guidance of inertia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The speed between the bicycle and its friends were already abnormally fast by the time I slowed down my cycling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my mind, I saw the last light before a candle is blown out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W-wait a minute, at this speed, we might actually not… Stop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brake&#039;s whacked I forgot to check!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sensei, check my bike!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwahhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are on track! We’ll definitely die if we run into the sides! Can I stop? Stick my feet out? Yes, do it! This is bad! Ah, my shoe’s gone! It’s gone to the wood after a few bounces! And the bike didn’t even slow down! Hills are scary! Scarier than manju’s&amp;lt;ref&amp;gt;a classical story, where a person lied about his fear for manju’s so he could eat them all&amp;lt;/ref&amp;gt;! Erio even stuck her body out!&lt;br /&gt;
Since it’s came to this, use telepathy! Stop, stop, stop, stop, stop, stop; I’m serious too. I’ll stop the car. Stop time&amp;lt;ref&amp;gt; Za Warudo&amp;lt;/ref&amp;gt;! Stop, stop, stop, stoooooooop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are getting close! The goal at the end, the rail and the sea! Three on three?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Right! Ah… Um…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio said something! I can’t hear! She yelled, almost falling out of the basket!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fly! Ocean, rail, ah~ ah~ ah~ It’s too laaaaaa – !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s! Too! Late!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And thus: “I can’t flyyyyyyyy!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stomped! Stomp! More!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five pooooooooints!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhyieh! Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar! Whoosh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ ‘Uwaaaaaaaaaahyeeeeeeh!!!’ “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sounds like my voice is overlapping with someone elseeeeeeeeeeee’s!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using the technique of a wheelie performance, I lifted the head of the bike to scale the rail; the end of the crossroad at the bottom of the hill became the ramp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pedals regained freedom and let go of their duty! Spin! Sky! My body left the seat and flew above the bike!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wheel’s freaky noise resonated, burning into my eardrums!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Extreme happiness” was enough to describe the sensation of breaking the air barrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our background music wasn’t the sound of vibrating wings, but instead the noise of a passing car.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We held onto the speed of sound, leaning forward in attempt to surpass it, finally defying gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a world unrelated to earth, a bike and two people flew in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s not a plane or a rocket: primitive science crossed the boundary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We swam fatefully in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conscience and situation were instantly surrounded by azure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’m flying. “I’m flying!” That’s right, I am flying! Still flying!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah~Ha~Ha~Hahhhhhhhhwuiiiiiiiiiik!!” I am falling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gravity began its domination when we reached the apex. The bastard that was slapped by our momentary acceleration swung its gigantic palm down, swatting the traitors that ignored the speed of sound and light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time felt long during the jump, yet the fall was but a moment. Descent. The word didn’t even make it past the spine; I didn’t even have time to reflexively blink. The wind might have ambushed around my ears, but the incoming sea surface occupied my nerves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first to eat it was the person who lost her status as ‘alien.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like a cannon ball, Erio held her knees and pounced first into the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw sparkles; after she disappeared into the water, the bike and I also finished submerging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impact beyond imagination buffeted everywhere on my flesh. Water, too, assaulted my weakness from every angle, torturing my body by waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sound of me crashing awkwardly into the sea rang in my skull. Ignoring space distribution, bubbles burst from my mouth, eating away at the strength of my limbs. I sunk gradually. Someone told me people float in the water if they don’t struggle, but I was sinking lazily!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only if I could store wax like deep-sea animals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this how diving into a different world feels?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My near-numb conscience obliviously remarked on what was happening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bike already left my grip, possibly keeping on the attack not too far ahead. It won’t come back up, and will probably become the new homes or nests for fishes in the future. Will it hate me? At least the hatred will be split among me and Erio, right? Cuz she lied, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… I started moving. The speed of decent slowed, and my sunken body no longer numb. The swimming begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pwah! Cough, cough!” Without hesitation, I spat out precious oxygen and changed stance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned, searching the source of light to face upward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opening my eyes in the fumed and dirty water, I attempted to find the silhouette of Erio. Actually, opening your eyes in the sea without goggles is not likely. Still, I pushed on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing else is dumber than dying while struggling to live!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my face edged close to spasm from suffocation, my bleared view located a pair of legs that floated vertically onto the sea. Seems like Erio’s already at the surface, so I don’t have to stay here anymore. I relaxed my unmoving right arm, and power-stroked with my left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For better or worse, my fading conscience from the lack of oxygen tranquilized my body. Since there was a dearth of nutrient for fear, I was forced to maintain a calm state of mind. I will live on without anxiety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My face easily pierced the surface, and I began floating. Water expulsed from my nose and mouth dripped into my lungs, choking as I puked water. I didn&#039;t even have time to breathe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My temple twitched; the blood vessels in my brain near exploding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The content may be water, but the sound effect was undoubtedly that of vomiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trying to play badass any more could kill me; I will puke without a second thought even in front of a girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio, who rose before I did, was still coughing, but it would appear she&#039;s done with getting rid of the sea water. Breathing in too much air would actually cause more choking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a while, we coughed incessantly, paying the price for our bravado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As my body habituated to the spring sea that was colder than a just-opened swimming pool, I caught my breath. Hair drenched in water stuck to my skin, covering my vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To avoid the one of us from being washed away, I naturally held Erio&#039;s left hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio&#039;s finger tips were the same warmth as the sea water. They are, however, very tangible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, pretend-alien, how does the sea of Earth taste?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It tastes salty, and the service was terrible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head hung, she spouted the misplaced words of a food critic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did, however, spoke in proper Japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With fingers that I couldn&#039;t felt, I pull Erio closer and clamped her left hand:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyhow, you sure sucked! Never mind space, you won&#039;t even make it to Enoshima&amp;lt;ref&amp;gt;a small island to the south of Fujisawa-shi, Kanagawa-ken&amp;lt;/ref&amp;gt;.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is all the fault of the secretary: I have nothing to do with it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haha! That doesn&#039;t change the fact that you failed! I may be the culprit, but I don&#039;t give a crap.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I laughed, and water once again filled my mouth. Not only that, Erio even splashed water at me with her empty right hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply put, I was splashing water with a girl by the beach! It should have been. Hmm, I guess we were literally, but the realistic development was kind of off. Is this how a victim of an elaborate scam feels?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, I&#039;m getting better at being delinquent too! Like skipping schools and going to the beach and stuff. My Youth-points are skyrocketing! The inflation is real!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How dare you talk like that, when you should be going for niche stuff like this with your guy friends.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Somehow she seemed acquainted with the scoring criteria. Would this happen to be an international standard?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Also, I&#039;m not a student anymore — I&#039;ve graduated from adolescence.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio corrected as she flicked her soaked hair unto her shoulders. Even when wet, her hair still emitted particles; in my eyes, this was the most vibrant so far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don&#039;t mean that… sigh, I was talking about going to the beach normally. Something like this...” I turned to scan around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ocean diffused endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to imagine that there are continents and islands in the horizon of the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The magnitude of the sea even brought me despair of unbelonging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is both blue and endless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio pointed to the far horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let&#039;s go there!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? Hell no, I don&#039;t like sharks.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lets find an island and live there together!” Her eyes were muddled; they scared me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Screw that! I would hate a world with just you and me! We aren&#039;t Adam and Eve! And Adam was only willing to compromise because there was only Eve! He actually prefers pin-up girls with bigger chests! I still have Ryuushi-san and Maekawa-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah~ He&#039;s not letting go of the flags&amp;lt;ref&amp;gt;flag as in galge flags.&amp;lt;/ref&amp;gt; that are frailer than a P*cky&amp;lt;ref&amp;gt;Pocky sticks&amp;lt;/ref&amp;gt; stick!”)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And what makes you think you can shut down my tiny hope? And with capsule made of jargon?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I&#039;m done with that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio muttered calmly, wiping the water away from her cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The water on her face was swept away, yet the droplets from her palms never stopped. They didn&#039;t even serve as temporary drying solution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plight signifying her problems in life seemed to expand on Erio&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Also, what&#039;s the meaning of this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her purple lips trembled lightly; her pale skin suffused with bits of sanguine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“By that you mean?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For the cousin, what is the meaning of doing this?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On our linked hands, Erio&#039;s nails dug into my finger joints. Just that was enough to make it felt like the soggy skin was peeling off:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Must I provide something like a reason or motivation?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She answered immediately and stabbed me with her fingers, telling me to hurry…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a pain~ That&#039;s my actual thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I decided on a whim, I didn&#039;t care about what would happen afterward. Even now, I still don&#039;t know my intention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like choosing a future career, my impulsive youth was troubled with the direction of the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to add in some motives that came later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If my answer doesn&#039;t pass, she might return to the sea — literally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was it… Oh yeah, that. The first time I met Ryuushi-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just like this, toes tipped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Get along with everyone~” Since I wasn&#039;t too confident in my cuteness, I left the &#039;oh~” in my heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio froze. How rare, but how cute. Both the value of this occasion or the cause for this reaction were satisfying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dts 0238.jpg|thumbnail|framed|&amp;quot;Erio Froze. How rare, but how cute.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It&#039;s the human ideal! I decided to go for this first, so I don&#039;t have to worry about other things!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sounds like bull~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio&#039;s gave the look of smelling something sour and stuck her tongue out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah, right! Since I&#039;m going to living in your house, I want everyone to get along. Isn&#039;t it natural?” I kept thinking that I sounded more suspicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sound of my teeth clenching drowned in the waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I&#039;m an alien! I should know how to fly! No, I can definitely fly! Just a bit! Three miles! At least I  am certified! But I have to admit! An Earthling defeated me! Why? No, I know why! I don&#039;t know why!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erio pretended to be mental and in denial, and the lines I tossed out were,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You deserve it… I will definitely be the bad guy if I say that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, I said nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re normal now, it&#039;s up to yourself! This way would be the only acceptable for her as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The fact that we&#039;ve became friends is terrible! The relation between the different planets have been ruined by the cousin! My command post is destroyed, and I&#039;m soaked. Your triumphant smug is also in violation of several space agreement!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both outer space and Earth Miss Erio were conflicted, busily going back and forth between the stratosphere. It&#039;s time for you to give up on life without gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But was my expression really like that? If I have to say it, I thought I was just grinning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There isn&#039;t a perfect relationship in this world that would hurt no one from start to end!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of someone&#039;s evil arrangement, meetings are always paired with departure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...I don&#039;t get what you mean.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She callously pointed out. Mm, the plan to gloss things over with pretty words failed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, nothing is final yet. Cuz, this is our first day meeting each other.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the right time, I lifted my right index finger to jab the oblivious Erio… Eh? I can&#039;t move my arm. Oh well, it&#039;s probably being rebellious like its owner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t need body language. I&#039;ll use my eyes and mouth to explain clearly, cleverly impose my geniality!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the biggest weapon for those peace lovers who wish for people to get along:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is this your second time to Earth? I&#039;ll start selling settlement pizza next time.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…...” A solemn face. In other words, the stubborn expression that will explode into tears with the lightest touch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I want to get along with the pretty girl who returned to Earth. If you&#039;re worried about your amnesia, I will listen to your complaints too. Today was to prepare for that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crossing such event (falling deeper) will pull the distance between the two hearts closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heheheh, this is indeed the suspension bridge effect.&amp;lt;ref&amp;gt;The phenomenon that the brain could misattribute different emotion to physical stimulation. E.G Anger to elevated heart rate from exercise. Look up misattribution of arousal and two factory theory&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jokingly carry out the test would only result in actually falling from the bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who would blush from an ending like that?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Fine, I give up on any benefits. Let&#039;s put an end to this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To crawl back onto land, and let gravity torture me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To get along, we have to understand each other first. In short, self-introduction is vital!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… I&#039;m Tou...wa...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, slow down. I&#039;m not done yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Helplessly, I gave the screen time to Erio. Perhaps a bit shook up, she stuttered, unable to finish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the tears flowing into her mouth were choking her, it seemed my lines won&#039;t be omitted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, then I&#039;ll say it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Earthling. Give me your name.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Touwa… Erio… Eri...o ...Touwa… Erio!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good. I&#039;m Niwa Makoto, pleased to meet you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dts 0245.jpg|406px|frameless]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s notes and references==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Denpa Onna to Seishun Otoko|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Denpa Onna to Seishun Otoko:Volume1_Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>85.172.39.87</name></author>
	</entry>
</feed>