<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=88.163.195.127</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=88.163.195.127"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/88.163.195.127"/>
	<updated>2026-05-05T20:37:41Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kaze_no_Stigma_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=323148</id>
		<title>Kaze no Stigma - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kaze_no_Stigma_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=323148"/>
		<updated>2014-01-25T11:45:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Ignition 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt; [[Kaze_no_Stigma_(German)|DE]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Greek)|EL]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma|EN]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Spanish~|ES]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;FR&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Bahasa Indonesia)|ID]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Italiano)|IT]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Lithuanian~|LT]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_PL|PL]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Brazilian Portuguese~|PT-BR]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~_Russian|RU]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_Tiếng_Việt|VI]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[File:Font.png|20px]]&amp;amp;nbsp;Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Unicode page d’aide Unicode].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:KnS_fr.jpg|400px|thumb|Kaze no Stigma]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kaze no Stigma (風のスティグマ &#039;&#039;ou&#039;&#039; 風の聖痕 - &#039;&#039;littéralement:&#039;&#039; Les Stigmates du Vent)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disponible également dans la langue suivante:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Image:US.png|20px|border|link=Kaze_no_Stigma]]&amp;amp;nbsp; [[Kaze_no_Stigma|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
:[[Image:ES.png|20px|border|link=Kaze_no_Stigma_~Spanish~]]&amp;amp;nbsp; [[Kaze_no_Stigma_~Spanish~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Note: L&#039;avancement des traductions varie selon les langues et les équipes)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
Il y a quatre ans, KANNAGI Kazuma a perdu face à sa cousine éloignée KANNAGI Ayano dans un duel pour la succession d&#039;Enraiha, l&#039;épée transmise par la famille KANNAGI. Il fut vaincu par manque de maîtrise de l&#039;En-Jutsu (l&#039;art de maitriser le feu, la spécialité du clan KANNAGI), après quoi il fut banni de sa famille par son propre père. Kazuma revient à présent au Japon sous le nom de YAGAMI Kazuma, et maîtrise le Fuujutsu (l&#039;art du vent). Au même moment, des meurtres se produisent et visent les membres de la famille KANNAGI. Comme le coupable est un puissant Fuujutsu, tous les soupçons se portent alors sur Kazuma...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Information sur la Traduction==&lt;br /&gt;
La traduction est réalisé d&#039;après la version anglaise de ce site, elle même traduite de la version chinoise, mais ayant la version originale en japonais, les quelques passages me semblant incertains (voir même incorrects), seront retraduit directement du texte original. Certains passages peuvent donc différer de la version anglaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je découperai aussi le texte par page selon la pagination de la version japonaise pour facilité la traduction et la lecture (mais la traduction passera en priorité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;J&#039;ai besoin d&#039;aide car le Projet avance lentement (6 chapitres en 2 ans).&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez participer au projet, il vous suffit de vous inscrire sur le site puis me laisser un &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|message ici]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, pour me dire quel chapitre vous choisissez, après quoi vous pouvez commencer (le message sert juste à savoir qui fait quoi pour éviter qu&#039;il y ai plusieurs personnes sur les même chapitres). Étant le chef de projet, je surveillerais la traduction et aurais le droit de modifier le travail effectué par le reste de l&#039;équipe. &#039;&#039;&#039;En commençant une traduction, vous vous engagez à la terminée, sinon autant ne pas commencer du tout.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;PS: Il m&#039;arrive souvent de relire les chapitres précédemment traduit et d&#039;y faire des corrections, n&#039;hésitez pas à relire les anciens chapitres de temps à autres, surtout les passages que vous n&#039;auriez pas compris.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis à nouveau tout seul, il faudrait au moins:&lt;br /&gt;
*1 ou 2 Traducteur(s) (EN-&amp;gt;FR ou JP-&amp;gt;FR)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*1 Correcteur (doué en orthographe/grammaire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique et Avancement de la Traduction==&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;&#039;25 Janvier 2014 :&#039;&#039;&#039; Déménagement du Projet de &amp;quot;Kaze_no_Stigma_(Français)&amp;quot; à &amp;quot;Kaze_no_Stigma_-_Français&amp;quot; &#039;&#039;(Shunesburg69)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;&#039;9 Janvier 2014 :&#039;&#039;&#039; Création de la page des Illustrations du Volume Ignition 4 &#039;&#039;(Shunesburg69)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les événements plus anciens se trouvent dans les [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Historique_(Archives)|archives de l&#039;historique]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Kaze no Stigma&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;10&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v1.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°1)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Janvier 2002, {{ISBN|978-4-8291-1403-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Le Retour du Fils Déshérité]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 5&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Un Soudain Désastre]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 36&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Une Bataille avec le Passé]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 81&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Retour au service de son maître...]] &#039;&#039;(Vérification)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 134&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Le Sauvetage]] &#039;&#039;(19% - [[User:Shunesburg69|Shunesburg69]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 179&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - La Bataille Décisive]] &#039;&#039;(83% - [[User_talk:Heetlonia|Heetlonia]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 236&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 288&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Postface|&#039;&#039;&#039;Postface&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;(75% - [[User:Shunesburg69|Shunesburg69]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 295&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Commentaire|&#039;&#039;&#039;Commentaires de l&#039;auteur&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 299&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v2.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°2)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Le Prix de l&#039;Âme&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Juillet 2002, {{ISBN|978-4-8291-1447-6}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Le Banquet de la Victoire - Les Élus]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - L’Assaut - La Détermination Après les Doutes]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 52&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Amitié - Contributions et Erreurs]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 97&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - La Chute - Le Prix du Pouvoir]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 148&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - La Chute II - Le Prix de l&#039;Âme]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 185&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Tomber de rideau - Le Sauveur Courageux et Modeste]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 231&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 310&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Postface|&#039;&#039;&#039;Postface&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 318&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v3.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°3)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Confession au Clair de Lune&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Février 2003, {{ISBN|978-4-8291-1494-0}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Rencontre au Clair de Lune]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Le Petit Client]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 56&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Ce Qui Doit Être Protégé]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 100&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Chacun ses Choix]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 158&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Entre Rêve et Réalité]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 195&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Confession au Clair de Lune]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 258&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 356&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v4.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°4)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Rémanence Azure&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Octobre 2003, {{ISBN|978-4-8291-1558-9}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Photographe d&#039;un jour]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - La Chasse aux Sorcières]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 63&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Shinjuku RPG]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 130&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Les Derniers Jours de la Jeune Fille]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 211&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 277&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v5.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°5)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Le Serment Écarlate&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mars 2004, {{ISBN|978-4-8291-1599-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Les Signes de la Revanche]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - La Fureur du Fuujutsu]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 59&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Manœuvres Secrètes]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 97&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 153&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 191&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 296&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 316&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v6.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°6)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - La Lance Ouragan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Octobre 2005, {{ISBN|978-4-8291-1769-9}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 48&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 100&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 141&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 213&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre_Final|&#039;&#039;&#039;Chapitre Final&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 280&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 308&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition (Hors-Série)&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 1&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v1.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°1]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 1 - Les Malheurs d&#039;Ayano-chan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Août 2004, {{ISBN|978-4-8291-1638-8}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Les Malheurs d&#039;Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Rencontrons-Nous dans un Rêve]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 43&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Le Monstre, le Chiot et la Fille Maudite]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 79&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Haunted Holidays]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 115&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - En Route pour le Parc !]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 149&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Les Grands Malheurs d&#039;Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 184&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 241&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 2&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v2.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°2]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 2 - My Fair Lady&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mai 2005, {{ISBN|978-4-8291-1720-0}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - My Fair Lady]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Quelqu&#039;un Nous Observe]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 46&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Venant du Passée]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 82&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Une Certaine Forme d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 120&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Père et Enfant]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 161&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Un Jour Comme les Autres dans la Salle des Archives Confidentielles de la Préfecture de Police]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 196&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 256&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 3&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v3.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°3]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 3 - La Souffrance de Ren-kun&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mai 2007, {{ISBN|978-4-8291-1908-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - La Souffrance de Ren-kun]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Le Garçon du Continent]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 42&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Approche Furtive]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 79&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Confrontation !]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 114&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 147&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 184&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 220&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 268&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 4&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume4_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v4.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°4]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 4 - Tout par Amour&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Juin 2007, {{ISBN|978-4-8291-1940-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 5&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v5.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°5]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545px&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 5 - Un Heureux Jour&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en 20 Décembre 2007, {{ISBN|978-4-8291-1984-6}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 6&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v6.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°6]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 6 - Relation Discrète&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en 20 Mars 2010, {{ISBN|978-4-8291-3507-5}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Relation Discrète]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Douce Invitation]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 44&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Visite chez Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 83&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Le 1er Jour à Peu Près Heureux d&#039;HIIRAGI Taichirou]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 121&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Kaze no Stigma NOIR - L&#039;Invocation de la Flamme]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 153&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue Alternatif&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 214&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Membres de l&#039;Équipe==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Membre(s) Actif(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:- &#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] :&#039;&#039;&#039; Chef de Projet + Traducteur EN/FR (+JP/FR)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Membre(s) Passif(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Les membres en pause pour plusieurs mois ou n&#039;intervenant que de temps en temps, sont considérés comme membre passif:&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;(Aucun)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ancien(s) Membre(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Tous les membres non actifs depuis plus de 3 mois ou ayant averti de leur abandon sont considérés comme anciens membres:&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;&#039;[[User_talk:Heetlonia|Heetlonia]] :&#039;&#039;&#039; Traducteur EN/FR&#039;&#039; - Dernière activité le 16 octobre 2013&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;&#039;Benhalor :&#039;&#039;&#039; Traducteur EN/FR&#039;&#039; - Dernière activité le 19 juin 2013&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les Personnages==&lt;br /&gt;
===Les Personnages Principaux===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |[[Image:Kazuma_KnS.jpg|center|100px|Kazuma]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} (KANNAGI) YAGAMI Kazuma &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} (神凪)&amp;amp;nbsp; 八神&amp;amp;nbsp; 和麻&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 22 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || Fuujutsu (Contrôlé le vent)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Héros de l&#039;histoire, il est banni du clan KANNAGI par son propre père après avoir perdu contre sa cousine éloignée,&amp;lt;br&amp;gt;dans un combat pour la succession de l&#039;épée familial, Enraiha.&amp;lt;br&amp;gt;Il revient quatre ans plus tard au Japon, sous le nom de YAGAMI Kazuma et maîtrise le vent.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Ayano_KnS.jpg|center|100px|Ayano]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Ayano &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 綾乃&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Féminin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 16 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticienne&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Héroïnes de l&#039;histoire. C&#039;est la cousine éloignée de Kazuma.&amp;lt;br&amp;gt;Elle a obtenu l&#039;épée du clan KANNAGI, Enraiha en gagnant contre Kazuma quand il était encore sans pouvoir.&amp;lt;br&amp;gt;Elle est très sûr d&#039;elle et est assez colérique.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Ren_KnS.jpg|center|100px|Ren]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Ren &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 煉&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 12 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Petit frère de Kazuma. Il est très attaché à son frère ainsi qu&#039;à Ayano qu&#039;il considère comme sa grande sœur.&amp;lt;br&amp;gt;Il est malgré son âge un puissant praticien.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Personnages Secondaires===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Juugo_KnS.jpg|center|90px|Juugo]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Juugo &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 重悟&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || La cinquantaine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Père d&#039;Ayano et cousin de Genma, le père de Kazuma.&amp;lt;br&amp;gt;Il est le chef du clan KANNAGI, et est respecté par toute la famille pour sa sagesse.&amp;lt;br&amp;gt;Il est très protecteur avec sa fille et apprécie beaucoup Kazuma qu&#039;il a protégé quand tout le monde le soupçonnait.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Genma_KnS.jpg|center|90px|Juugo]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Genma &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 厳馬&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || La cinquantaine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Père de Kazuma et Ren, cousin de Juugo le père d&#039;Ayano.&amp;lt;br&amp;gt;Il a banni son propre fils après qu&#039;il est perdu contre Ayano pour la succession d&#039;Enraiha.&amp;lt;br&amp;gt;Mais malgré tout il aime son fils même s&#039;il ne sait pas lui montrer.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Tsoirin_KnS.jpg|center|90px|Tsuorin]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} Tsoirin &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 翠鈴&amp;amp;nbsp; (ツォイリン)&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Féminin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticienne&#039;&#039;&#039; || Non Praticienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Elle travaillait dans un restaurant avec Kazuma. Elle a été kidnappé et sacrifié sans que Kazuma puisse faire quoique ce soit.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les Différents Médias==&lt;br /&gt;
===Romans===&lt;br /&gt;
La série est originellement constituée de 12 romans dont 6 romans Hors-Séries (Ignition). L&#039;histoire est écrite par YAMATO Takahiro et illustré par NANTO Hanamaru. Les Volumes ont été publiés de Janvier 2002 à Mars 2010 par l&#039;édition Fujimi Shobô. Voir la liste des romans dans la section &amp;quot;[[#Kaze_no_Stigma|Kaze no Stgma]]&amp;quot; et &amp;quot;[[#Kaze_no_Stigma_-_Ignition|Kaze no Stgma Ignition]]&amp;quot;. La série a été par la suite adaptée sur différents média.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Manga===&lt;br /&gt;
La série a été adapté en manga papier, le scénario a été écrit par YAMATO Takahiro lui-même et les dessins par MIYAKAI Neko. Les chapitres ont été prépubliés dans le magazine mensuel Monthly Dragon:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |  [[Image:KnS_Manga_T01.jpg|left|120px|Kaze no Stigma (Manga Tome 1)]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕-紅炎の御子 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;370&amp;quot;|Les Stigmates du Vent - La Prêtresse aux Flammes Pourpres 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 7 Septembre 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-04-712511-7}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:KnS_Manga_T02.jpg|left|120px|Kaze no Stigma (Manga Tome 2)]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕-紅炎の御子 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;370&amp;quot;|Les Stigmates du Vent - La Prêtresse aux Flammes Pourpres 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 10 Mars 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-04-712538-4}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jeux de Rôle===&lt;br /&gt;
La série a été également adapté en jeu de rôle papier:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |  [[Image:KnS_RPG_T01.jpg|left|120px|Kaze no Stigma RPG]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕(ステイグマ)RPG基本ルールブック (富士見ドラゴン・ブック)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;420&amp;quot;|Les Stigmates du Vent RPG Livre des Règles (Samouraï Dragon Book)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-8291-4505-0}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:KnS_RPG_T02.jpg|left|120px|Kaze no Stigma RPG]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕(ステイグマ)RPG基本ルールブック (富士見ドラゴン・ブック)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;420&amp;quot;|Les Stigmates du Vent RPG Livre des Règles (Samouraï Dragon Book)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-8291-4504-3}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Série TV===&lt;br /&gt;
La série a été adapté en Anime par les studios Gonzo, la première diffusion se déroula du 13 Avril au 21 Septembre 2007. Cette adaptation fut dirigée par SAKATA Junichi:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Épisode!!Titre Traduit!!Titre Original!!Durée!!1ère Diffusion!!Correspondance au Roman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;55&amp;quot;|1||width=&amp;quot;255&amp;quot;|Le retour du vent||width=&amp;quot;155&amp;quot;|風の帰還||width=&amp;quot;45&amp;quot;|23min||13/04/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2||Confrontation avec le passé||過去との対決||23min||20/04/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3||Le chef du clan Kannagi||神凪宗家||23min||27/04/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4||Contractor||契約者「コントラクター」||23min|| 04/05/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5||Celle qui rejeta toutes ses hésitations||迷いを捨てた者||23min||11/05/2007||rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|02 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6||Les conséquences du pouvoir||力の代償||23min||18/05/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7||Le prix de l&#039;âme||魂の値段||23min||25/05/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8||Les mésaventures d&#039;Ayano-chan||綾乃ちゃんの災難||23min||01/06/2007||Ignition 01 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9||Rencontre au clair de lune||月下の出会い||23min||08/06/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|03 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10||La personne à protéger||護るべき人||23min||15/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11||Les résolutions respectives||それぞれの決意||23min||22/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|12||Confession sous la lune||月下の告白||23min||29/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|13||En Route pour le Parc !||遊園地に行こう！||23min||06/07/2007||rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ignition 01 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|14||Les Nouvelles Mésaventures d&#039;Ayano-chan||綾乃ちゃんの更なる災難||23min||13/07/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15||Le Retour de Katherine||キャサリン・リターンズ||23min||20/07/2007||Ignition 04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16||Père et Enfant||父と子と||23min||27/07/2007||Ignition 02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17||Comment Battre un Magicien||魔法使いの倒し方||23min||03/08/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18||Tokyo RPG||東京RPG||23min||10/08/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|19||Pandémonium||万魔殿「パンデモニウム」||23min||17/08/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|20||Le Reflet Verdoyant||翠色の残影||23min||24/08/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|21||Le Mage du Vent en Furie||狂乱の風術師||23min||31/08/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|05 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|22||Décisions et Hésitations||決意と逡巡と||23min||07/09/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|23||La Flamme Rouge||紅炎||23min||14/09/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|24||Ce que le vent protège||風の護りしもの||23min||21/09/2007&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Information sur l&#039;Auteur==&lt;br /&gt;
L&#039;auteur, YAMATO Takahiro, est décédé le 20 Juillet 2009 suite à une leucémie (白血病).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{flag|JP}}&amp;amp;nbsp; &amp;lt;u&amp;gt;Source :&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;amp;nbsp; La fiche [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E9%96%80%E6%95%AC%E5%BC%98 Wikipedia de l&#039;auteur]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kaze_no_Stigma_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=323129</id>
		<title>Kaze no Stigma - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kaze_no_Stigma_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=323129"/>
		<updated>2014-01-25T11:39:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Ignition 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;small&amp;gt; [[Kaze_no_Stigma_(German)|DE]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Greek)|EL]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma|EN]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Spanish~|ES]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;FR&#039;&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Bahasa Indonesia)|ID]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_(Italiano)|IT]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Lithuanian~|LT]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_PL|PL]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~Brazilian Portuguese~|PT-BR]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_~_Russian|RU]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:grey&amp;quot;&amp;gt;|&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;[[Kaze_no_Stigma_Tiếng_Việt|VI]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[[File:Font.png|20px]]&amp;amp;nbsp;Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Unicode page d’aide Unicode].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:KnS_fr.jpg|400px|thumb|Kaze no Stigma]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kaze no Stigma (風のスティグマ &#039;&#039;ou&#039;&#039; 風の聖痕 - &#039;&#039;littéralement:&#039;&#039; Les Stigmates du Vent)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Disponible également dans la langue suivante:&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Image:US.png|20px|border|link=Kaze_no_Stigma]]&amp;amp;nbsp; [[Kaze_no_Stigma|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
:[[Image:ES.png|20px|border|link=Kaze_no_Stigma_~Spanish~]]&amp;amp;nbsp; [[Kaze_no_Stigma_~Spanish~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Note: L&#039;avancement des traductions varie selon les langues et les équipes)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
Il y a quatre ans, KANNAGI Kazuma a perdu face à sa cousine éloignée KANNAGI Ayano dans un duel pour la succession d&#039;Enraiha, l&#039;épée transmise par la famille KANNAGI. Il fut vaincu par manque de maîtrise de l&#039;En-Jutsu (l&#039;art de maitriser le feu, la spécialité du clan KANNAGI), après quoi il fut banni de sa famille par son propre père. Kazuma revient à présent au Japon sous le nom de YAGAMI Kazuma, et maîtrise le Fuujutsu (l&#039;art du vent). Au même moment, des meurtres se produisent et visent les membres de la famille KANNAGI. Comme le coupable est un puissant Fuujutsu, tous les soupçons se portent alors sur Kazuma...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Information sur la Traduction==&lt;br /&gt;
La traduction est réalisé d&#039;après la version anglaise de ce site, elle même traduite de la version chinoise, mais ayant la version originale en japonais, les quelques passages me semblant incertains (voir même incorrects), seront retraduit directement du texte original. Certains passages peuvent donc différer de la version anglaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je découperai aussi le texte par page selon la pagination de la version japonaise pour facilité la traduction et la lecture (mais la traduction passera en priorité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#c00000;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;J&#039;ai besoin d&#039;aide car le Projet avance lentement (6 chapitres en 2 ans).&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez participer au projet, il vous suffit de vous inscrire sur le site puis me laisser un &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|message ici]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, pour me dire quel chapitre vous choisissez, après quoi vous pouvez commencer (le message sert juste à savoir qui fait quoi pour éviter qu&#039;il y ai plusieurs personnes sur les même chapitres). Étant le chef de projet, je surveillerais la traduction et aurais le droit de modifier le travail effectué par le reste de l&#039;équipe. &#039;&#039;&#039;En commençant une traduction, vous vous engagez à la terminée, sinon autant ne pas commencer du tout.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;PS: Il m&#039;arrive souvent de relire les chapitres précédemment traduit et d&#039;y faire des corrections, n&#039;hésitez pas à relire les anciens chapitres de temps à autres, surtout les passages que vous n&#039;auriez pas compris.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis à nouveau tout seul, il faudrait au moins:&lt;br /&gt;
*1 ou 2 Traducteur(s) (EN-&amp;gt;FR ou JP-&amp;gt;FR)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*1 Correcteur (doué en orthographe/grammaire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique et Avancement de la Traduction==&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;&#039;25 Janvier 2014 :&#039;&#039;&#039; Déménagement du Projet de &amp;quot;Kaze_no_Stigma_(Français)&amp;quot; à &amp;quot;Kaze_no_Stigma_-_Français&amp;quot; &#039;&#039;(Shunesburg69)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;&#039;9 Janvier 2014 :&#039;&#039;&#039; Création de la page des Illustrations du Volume Ignition 4 &#039;&#039;(Shunesburg69)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les événements plus anciens se trouvent dans les [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Historique_(Archives)|archives de l&#039;historique]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Kaze no Stigma&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;10&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v1.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°1)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Janvier 2002, {{ISBN|978-4-8291-1403-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Le Retour du Fils Déshérité]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 5&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Un Soudain Désastre]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 36&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Une Bataille avec le Passé]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 81&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Retour au service de son maître...]] &#039;&#039;(Vérification)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 134&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Le Sauvetage]] &#039;&#039;(19% - [[User:Shunesburg69|Shunesburg69]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 179&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - La Bataille Décisive]] &#039;&#039;(83% - [[User_talk:Heetlonia|Heetlonia]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 236&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 288&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Postface|&#039;&#039;&#039;Postface&#039;&#039;&#039;]] &#039;&#039;(75% - [[User:Shunesburg69|Shunesburg69]])&#039;&#039;&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 295&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Commentaire|&#039;&#039;&#039;Commentaires de l&#039;auteur&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 299&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v2.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°2)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Le Prix de l&#039;Âme&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Juillet 2002, {{ISBN|978-4-8291-1447-6}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Le Banquet de la Victoire - Les Élus]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - L’Assaut - La Détermination Après les Doutes]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 52&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Amitié - Contributions et Erreurs]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 97&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - La Chute - Le Prix du Pouvoir]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 148&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - La Chute II - Le Prix de l&#039;Âme]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 185&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Tomber de rideau - Le Sauveur Courageux et Modeste]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 231&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 310&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume2_Postface|&#039;&#039;&#039;Postface&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 318&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v3.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°3)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Confession au Clair de Lune&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Février 2003, {{ISBN|978-4-8291-1494-0}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Rencontre au Clair de Lune]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Le Petit Client]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 56&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Ce Qui Doit Être Protégé]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 100&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Chacun ses Choix]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 158&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Entre Rêve et Réalité]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 195&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Confession au Clair de Lune]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 258&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume3_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 356&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v4.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°4)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Rémanence Azure&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Octobre 2003, {{ISBN|978-4-8291-1558-9}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Photographe d&#039;un jour]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - La Chasse aux Sorcières]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 63&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Shinjuku RPG]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 130&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Les Derniers Jours de la Jeune Fille]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 211&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume4_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 277&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v5.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°5)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Le Serment Écarlate&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mars 2004, {{ISBN|978-4-8291-1599-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Les Signes de la Revanche]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - La Fureur du Fuujutsu]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 59&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Manœuvres Secrètes]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 97&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 153&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 191&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - ]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 296&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume5_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 316&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnS_v6.jpg|center|150px|Kaze no Stigma (Roman n°6)]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - La Lance Ouragan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Octobre 2005, {{ISBN|978-4-8291-1769-9}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;450px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 48&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 100&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 141&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 213&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Chapitre_Final|&#039;&#039;&#039;Chapitre Final&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 280&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume6_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 308&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition (Hors-Série)&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 1&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v1.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°1]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 1 - Les Malheurs d&#039;Ayano-chan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Août 2004, {{ISBN|978-4-8291-1638-8}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Les Malheurs d&#039;Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Rencontrons-Nous dans un Rêve]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 43&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Le Monstre, le Chiot et la Fille Maudite]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 79&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Haunted Holidays]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 115&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - En Route pour le Parc !]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 149&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Les Grands Malheurs d&#039;Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 184&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume1_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 241&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 2&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v2.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°2]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 2 - My Fair Lady&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mai 2005, {{ISBN|978-4-8291-1720-0}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - My Fair Lady]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Quelqu&#039;un Nous Observe]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 46&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Venant du Passée]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 82&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Une Certaine Forme d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 120&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Père et Enfant]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 161&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; - Un Jour Comme les Autres dans la Salle des Archives Confidentielles de la Préfecture de Police]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 196&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume2_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 256&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 3&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume3_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v3.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°3]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;590&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 3 - La Souffrance de Ren-kun&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Mai 2007, {{ISBN|978-4-8291-1908-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;525px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - La Souffrance de Ren-kun]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Le Garçon du Continent]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 42&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Approche Furtive]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 79&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Confrontation !]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 114&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 147&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 184&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 220&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume3_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 268&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 4&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Ignition_Volume4_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v4.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°4]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 4 - Tout par Amour&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en Juin 2007, {{ISBN|978-4-8291-1940-2}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume4_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 5&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;8&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v5.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°5]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545px&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 5 - Un Heureux Jour&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en 20 Décembre 2007, {{ISBN|978-4-8291-1984-6}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre6|&#039;&#039;&#039;Chapitre 6&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume5_Chapitre7|&#039;&#039;&#039;Chapitre 7&#039;&#039;&#039; -]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;Ignition 6&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | [[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Illustrations|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Illustrations du Roman&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:KnSI_v6.jpg|center|150px|Kaze no Stigma Ignition n°6]]|| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; height=&amp;quot;55&amp;quot; width=&amp;quot;545&amp;quot;|&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:16pt;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kaze no Stigma - Ignition 6 - Relation Discrète&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:normal;&amp;quot;&amp;gt;{{flag|JP}} &#039;&#039;Publié en 20 Mars 2010, {{ISBN|978-4-8291-3507-5}}&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;480px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre1|&#039;&#039;&#039;Chapitre 1&#039;&#039;&#039; - Relation Discrète]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 7&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre2|&#039;&#039;&#039;Chapitre 2&#039;&#039;&#039; - Douce Invitation]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 44&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre3|&#039;&#039;&#039;Chapitre 3&#039;&#039;&#039; - Visite chez Ayano-chan]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 83&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre4|&#039;&#039;&#039;Chapitre 4&#039;&#039;&#039; - Le 1er Jour à Peu Près Heureux d&#039;HIIRAGI Taichirou]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 121&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Chapitre5|&#039;&#039;&#039;Chapitre 5&#039;&#039;&#039; - Kaze no Stigma NOIR - L&#039;Invocation de la Flamme]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 153&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*[[Kaze_no_Stigma_(Français):Ignition_Volume6_Épilogue|&#039;&#039;&#039;Épilogue Alternatif&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
||&#039;&#039;page 214&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Membres de l&#039;Équipe==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Membre(s) Actif(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:- &#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] :&#039;&#039;&#039; Chef de Projet + Traducteur EN/FR (+JP/FR)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Membre(s) Passif(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Les membres en pause pour plusieurs mois ou n&#039;intervenant que de temps en temps, sont considérés comme membre passif:&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;(Aucun)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Ancien(s) Membre(s) :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:Tous les membres non actifs depuis plus de 3 mois ou ayant averti de leur abandon sont considérés comme anciens membres:&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;&#039;[[User_talk:Heetlonia|Heetlonia]] :&#039;&#039;&#039; Traducteur EN/FR&#039;&#039; - Dernière activité le 16 octobre 2013&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::- &#039;&#039;&#039;Benhalor :&#039;&#039;&#039; Traducteur EN/FR&#039;&#039; - Dernière activité le 19 juin 2013&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les Personnages==&lt;br /&gt;
===Les Personnages Principaux===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |[[Image:Kazuma_KnS.jpg|center|100px|Kazuma]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} (KANNAGI) YAGAMI Kazuma &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} (神凪)&amp;amp;nbsp; 八神&amp;amp;nbsp; 和麻&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 22 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || Fuujutsu (Contrôlé le vent)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Héros de l&#039;histoire, il est banni du clan KANNAGI par son propre père après avoir perdu contre sa cousine éloignée,&amp;lt;br&amp;gt;dans un combat pour la succession de l&#039;épée familial, Enraiha.&amp;lt;br&amp;gt;Il revient quatre ans plus tard au Japon, sous le nom de YAGAMI Kazuma et maîtrise le vent.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Ayano_KnS.jpg|center|100px|Ayano]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Ayano &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 綾乃&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Féminin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 16 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticienne&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Héroïnes de l&#039;histoire. C&#039;est la cousine éloignée de Kazuma.&amp;lt;br&amp;gt;Elle a obtenu l&#039;épée du clan KANNAGI, Enraiha en gagnant contre Kazuma quand il était encore sans pouvoir.&amp;lt;br&amp;gt;Elle est très sûr d&#039;elle et est assez colérique.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Ren_KnS.jpg|center|100px|Ren]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Ren &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 煉&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || 12 ans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Petit frère de Kazuma. Il est très attaché à son frère ainsi qu&#039;à Ayano qu&#039;il considère comme sa grande sœur.&amp;lt;br&amp;gt;Il est malgré son âge un puissant praticien.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Les Personnages Secondaires===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Juugo_KnS.jpg|center|90px|Juugo]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Juugo &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 重悟&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || La cinquantaine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Père d&#039;Ayano et cousin de Genma, le père de Kazuma.&amp;lt;br&amp;gt;Il est le chef du clan KANNAGI, et est respecté par toute la famille pour sa sagesse.&amp;lt;br&amp;gt;Il est très protecteur avec sa fille et apprécie beaucoup Kazuma qu&#039;il a protégé quand tout le monde le soupçonnait.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Genma_KnS.jpg|center|90px|Juugo]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} KANNAGI Genma &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 神凪&amp;amp;nbsp; 厳馬&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Masculin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || La cinquantaine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticien&#039;&#039;&#039; || En-Jutsu (Contrôlé le feu)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Père de Kazuma et Ren, cousin de Juugo le père d&#039;Ayano.&amp;lt;br&amp;gt;Il a banni son propre fils après qu&#039;il est perdu contre Ayano pour la succession d&#039;Enraiha.&amp;lt;br&amp;gt;Mais malgré tout il aime son fils même s&#039;il ne sait pas lui montrer.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:Tsoirin_KnS.jpg|center|90px|Tsuorin]] || &#039;&#039;&#039;Nom&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;90px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;{{flag|FR}} Tsoirin &amp;amp;nbsp; {{flag|JP}} 翠鈴&amp;amp;nbsp; (ツォイリン)&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sexe&#039;&#039;&#039; || Féminin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Praticienne&#039;&#039;&#039; || Non Praticienne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Description&#039;&#039;&#039; || width=&amp;quot;650px&amp;quot; | Elle travaillait dans un restaurant avec Kazuma. Elle a été kidnappé et sacrifié sans que Kazuma puisse faire quoique ce soit.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les Différents Médias==&lt;br /&gt;
===Romans===&lt;br /&gt;
La série est originellement constituée de 12 romans dont 6 romans Hors-Séries (Ignition). L&#039;histoire est écrite par YAMATO Takahiro et illustré par NANTO Hanamaru. Les Volumes ont été publiés de Janvier 2002 à Mars 2010 par l&#039;édition Fujimi Shobô. Voir la liste des romans dans la section &amp;quot;[[#Kaze_no_Stigma|Kaze no Stgma]]&amp;quot; et &amp;quot;[[#Kaze_no_Stigma_-_Ignition|Kaze no Stgma Ignition]]&amp;quot;. La série a été par la suite adaptée sur différents média.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Manga===&lt;br /&gt;
La série a été adapté en manga papier, le scénario a été écrit par YAMATO Takahiro lui-même et les dessins par MIYAKAI Neko. Les chapitres ont été prépubliés dans le magazine mensuel Monthly Dragon:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |  [[Image:KnS_Manga_T01.jpg|left|120px|Kaze no Stigma (Manga Tome 1)]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕-紅炎の御子 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;370&amp;quot;|Les Stigmates du Vent - La Prêtresse aux Flammes Pourpres 1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 7 Septembre 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-04-712511-7}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:KnS_Manga_T02.jpg|left|120px|Kaze no Stigma (Manga Tome 2)]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕-紅炎の御子 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;370&amp;quot;|Les Stigmates du Vent - La Prêtresse aux Flammes Pourpres 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 10 Mars 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-04-712538-4}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jeux de Rôle===&lt;br /&gt;
La série a été également adapté en jeu de rôle papier:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; |  [[Image:KnS_RPG_T01.jpg|left|120px|Kaze no Stigma RPG]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕(ステイグマ)RPG基本ルールブック (富士見ドラゴン・ブック)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;420&amp;quot;|Les Stigmates du Vent RPG Livre des Règles (Samouraï Dragon Book)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-8291-4505-0}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; | [[Image:KnS_RPG_T02.jpg|left|120px|Kaze no Stigma RPG]]&lt;br /&gt;
|-align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;125&amp;quot;|&#039;&#039;&#039;Titre Original&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 風の聖痕(ステイグマ)RPG基本ルールブック (富士見ドラゴン・ブック)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Traduction du Titre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;420&amp;quot;|Les Stigmates du Vent RPG Livre des Règles (Samouraï Dragon Book)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Date de publication&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ISBN&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| {{ISBN|978-4-8291-4504-3}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Série TV===&lt;br /&gt;
La série a été adapté en Anime par les studios Gonzo, la première diffusion se déroula du 13 Avril au 21 Septembre 2007. Cette adaptation fut dirigée par SAKATA Junichi:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Épisode!!Titre Traduit!!Titre Original!!Durée!!1ère Diffusion!!Correspondance au Roman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;55&amp;quot;|1||width=&amp;quot;255&amp;quot;|Le retour du vent||width=&amp;quot;155&amp;quot;|風の帰還||width=&amp;quot;45&amp;quot;|23min||13/04/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|01&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|2||Confrontation avec le passé||過去との対決||23min||20/04/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3||Le chef du clan Kannagi||神凪宗家||23min||27/04/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|4||Contractor||契約者「コントラクター」||23min|| 04/05/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|5||Celle qui rejeta toutes ses hésitations||迷いを捨てた者||23min||11/05/2007||rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|02 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|6||Les conséquences du pouvoir||力の代償||23min||18/05/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|7||Le prix de l&#039;âme||魂の値段||23min||25/05/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|8||Les mésaventures d&#039;Ayano-chan||綾乃ちゃんの災難||23min||01/06/2007||Ignition 01 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|9||Rencontre au clair de lune||月下の出会い||23min||08/06/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|03 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|10||La personne à protéger||護るべき人||23min||15/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|11||Les résolutions respectives||それぞれの決意||23min||22/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|12||Confession sous la lune||月下の告白||23min||29/06/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|13||En Route pour le Parc !||遊園地に行こう！||23min||06/07/2007||rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Ignition 01 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|14||Les Nouvelles Mésaventures d&#039;Ayano-chan||綾乃ちゃんの更なる災難||23min||13/07/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|15||Le Retour de Katherine||キャサリン・リターンズ||23min||20/07/2007||Ignition 04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|16||Père et Enfant||父と子と||23min||27/07/2007||Ignition 02&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|17||Comment Battre un Magicien||魔法使いの倒し方||23min||03/08/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|04&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|18||Tokyo RPG||東京RPG||23min||10/08/2007&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|19||Pandémonium||万魔殿「パンデモニウム」||23min||17/08/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|20||Le Reflet Verdoyant||翠色の残影||23min||24/08/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|21||Le Mage du Vent en Furie||狂乱の風術師||23min||31/08/2007||rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|05 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|22||Décisions et Hésitations||決意と逡巡と||23min||07/09/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|23||La Flamme Rouge||紅炎||23min||14/09/2007 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|24||Ce que le vent protège||風の護りしもの||23min||21/09/2007&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Information sur l&#039;Auteur==&lt;br /&gt;
L&#039;auteur, YAMATO Takahiro, est décédé le 20 Juillet 2009 suite à une leucémie (白血病).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{flag|JP}}&amp;amp;nbsp; &amp;lt;u&amp;gt;Source :&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;amp;nbsp; La fiche [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E9%96%80%E6%95%AC%E5%BC%98 Wikipedia de l&#039;auteur]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Vallor&amp;diff=323119</id>
		<title>User talk:Vallor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Vallor&amp;diff=323119"/>
		<updated>2014-01-25T11:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déménagement des projets */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel free to drop any message (written in english or in french) here. I will get back to you as soon as possible.&lt;br /&gt;
Please post your message &#039;&#039;&#039;under the proper topic&#039;&#039;&#039;, or create a new one if necessary and write it correctly if you want I understand.&lt;br /&gt;
Also, please don&#039;t forget to append your signature and timestamp at the end of your message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projects (written in french) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nom !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Remarques&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shoukanjuu]] || - Édition || &amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;En Pause&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Date A Live - Français|Date A Live]] || - Édition || Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 2/3 (~50%) || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[High School DxD - Français|HighSchool DxD]] || - Édition ||  &amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;En Pause&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;  || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai]] || -&amp;amp;nbsp;Supervision&amp;lt;br /&amp;gt; -&amp;amp;nbsp;Traduction&amp;lt;br /&amp;gt; - Édition || Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 5/5 (~5%) || Relecture prévue après la sortie de la dernière partie.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Future Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! In the future, I&#039;d like to participate in the... !! ...project as...&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Strawberry Panic - Français|Strawberry Panic]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|Papa no Iukoto wo Kikinasai]] || Editor (FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Toradora! - Français|Toradora]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai - Français|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion (English or French) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Date A Live ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooooh ! Content de voir que pour toi Date A Live est important ^^. Pour la peine je vais un peu m&#039;activer dans la traduction pour que tu puisses avoir davantage de travail :P. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 08:23, 14 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Tu n&#039;es pas obligé de te presser ! Je préfère la qualité à la quantité... Et puis il me reste plusieurs parties à éditer (je les ferai demain je pense) donc prends ton temps. Et merci de te préoccuper de ma quantité de travail. ^^&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:21, 14 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Chat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, why not? Feel free to use the lines.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 15:53, 13 October 2013 (CDT)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Thanks&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 13:58, 15 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Déménagement des projets ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, tu pourrais demander avant de déplacer les projets des autres, en plus un admin ([[User:Misogi|Misogi]]) m&#039;a déjà fait déménager exprès il y a 7 mois. S&#039;il y a vraiment besoin, je le ferai moi-même et pas à la va-vite comme tu as fait (car tu as laissez la moitié des liens en plan, ex: les chapitres)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]]) 00:23, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Salut.&lt;br /&gt;
::Excuse-moi de ne pas t&#039;avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer &#039;&#039;&#039;tous&#039;&#039;&#039; les projets de la section française. Tu n&#039;es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer.&lt;br /&gt;
::J&#039;ai essayé de restaurer tous les liens, et si j&#039;en ai ratés, je m&#039;en excuse.&lt;br /&gt;
::Encore désolé des problèmes que j&#039;ai causés, et à la prochaine.&lt;br /&gt;
:: [[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:05, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
On se calme (j&#039;ai dû censurer la réponse, merci d&#039;éviter les tensions). Ce petit incident est de ma faute, j&#039;ai complètement oublié de mettre KnS de côté et d&#039;avertir Shunesburg de cette modification. Encore désolé des soucis que ça a pu causer. - [[User:Misogi|Misogi]] 18:28, 24 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
::Je n&#039;ai pas voulu me montrer agressif, désolé si ce message en a eu l&#039;air.&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:33, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
Salut,&amp;lt;br&amp;gt;OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])  22:50, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Aucun problème, c&#039;est de ma faute ; j&#039;aurais dû t&#039;en parler avant. Merci de ta compréhension, et à la prochaine j&#039;espère. ^^&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 16:08, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
De rien. Je m&#039;excuse également, j&#039;ai un peu paniqué car je ne savais pas que tu étais admin et croyais que c&#039;était encore un gars qui mettait le bazar, comme c&#039;est déjà arrivé. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])  23:30, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
::[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])  02:12, 25 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
Merci de m&#039;avoir prévenu et encore désolé pour les problèmes que je t&#039;ai causés.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
à la prochaine.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 04:25, 25 January 2014 (CST)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::C&#039;est rien. A+&lt;br /&gt;
::[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])  12:30 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;See you soon!&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=323113</id>
		<title>User talk:Shunesburg69</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=323113"/>
		<updated>2014-01-25T11:33:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déplacement du projet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Discussions - Kaze no Stigma=&lt;br /&gt;
==Candidatures pour la Traduction==&lt;br /&gt;
===Candidature Miss-Clove (Annulé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Miss-Clove ([[User:Miss-Clove|Page de Discussion]]) 23:33 10/09/12 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu que tu traduisait Kaze no Stigma, je pourrais t&#039;aider à faire un chapitre. Je n&#039;aurais peut-être pas énormément de temps à consacrer mais je peux toujours t&#039;être utile, un peu lente par contre. Donc si tu veux bien de mon aide j&#039;en serai ravie. En tout cas je n&#039;ai jamais fais de traduction et je ne sais pas trop comment ça fonctionne :S La tu dois être en train de penser que je suis un boulet mais ce n&#039;est pas de ma faute. Donc pour résumer, si tu veux que je t&#039;aide pour la traduction, il faudra que tu m&#039;attribue un chapitre, 5 ou 6 par exemple et que tu m&#039;explique comment faire. Ah oui... je ne sais que traduire Anglais Français pas contre...&lt;br /&gt;
Et bien merci d&#039;avoir lu ce message, j&#039;attend ta réponse :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 26/12/12 00:10 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, désolé de n&#039;avoir pas répondu à ton message.&lt;br /&gt;
Tu m&#039;as dit vouloir faire la traduction d&#039;un chapitre sur Kaze no stigma,&lt;br /&gt;
il n&#039;y a pas de souci tu peux commencer par celui que tu veux, excepté le chapitre 3 que je suis en train de faire.&lt;br /&gt;
Ne t&#039;inquiètes pas pour la mise en forme ou le découpage des pages...&lt;br /&gt;
Je repasserai derrière toi pour revoir la traduction et je me chargerai du découpage...&lt;br /&gt;
Le mieux pour commencer fais le chapitre 4, tu cliques sur &amp;quot;Modifier&amp;quot;, puis tu commences la traduction&lt;br /&gt;
une fois tes modif&#039; faites tu cliques sur &amp;quot;Publier&amp;quot;, si tu mis trop de temps avant de valider il y auras un texte en rouge tu n&#039;auras&lt;br /&gt;
qu&#039;a cliquer sur &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; puis une fois la page affiché cliques sur &amp;quot;Publier&amp;quot; à nouveau et voilà!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/01/13 01:12 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Vu que tu ne réponds pas j&#039;ai confié le chapitre 4 à quelqu&#039;un d&#039;autre, si tu veux faire partie de l&#039;équipe refais une demande. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Candidature Benhalor (Validé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Benhalor Benhalor] 16 janvier 2013 à 20:04‎ (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Bonjour,&lt;br /&gt;
J&#039;aimerais t&#039;aider à traduire Kaze no sigma. Je ne suis pas capable de traduire d&#039;après la version originale... mais je comprends assez bien l&#039;anglais écrit (même si je n&#039;ai jamais fait de traductions). Je commence à faire le chapitre 4...&lt;br /&gt;
Bonne aprem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/01/13 01:02 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok pas de problème, je te laisse le chapitre 4, je viendrais de temps à autres vérifier ton travail, mais tu as tout ton temps, je vérifie juste l&#039;exactitude de la traduction et reprendre certains passages qui ont mal été traduit en anglais (la traduction anglaise est traduite du chinois lui même traduit du japonais). Pour la découpe en page vu que j&#039;utilise le découpage original je m&#039;en chargerai. Bonne traduction, et merci de ton aide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: Au besoin si tu veux me contacter ou me demander conseil, n&#039;hésite pas à m&#039;envoyer un mail &amp;quot;shunesburg69 @ yahoo.fr&amp;quot; (sans les espaces) par contre je lis pas régulièrement mes mails (tous les 2-3 jours). Par contre si tu commence termine ton chapitre, il y a des gens qui ont de bonne intention et qui lâche avant la fin, j&#039;espère que tu n&#039;en fait pas partie. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Candidature Heetlonia (Validé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 30/05/13&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Bonjour, je me propose pour apporter ma contribution à ce projet. Si possible, j&#039;aimerais aider à la relecture des chapitres pendant mon temps libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 01/06/13 18:00 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, pas de problème je te propose de faire le chapitre 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 01/06/13 20:43 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok ça me va, je commence ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 02/06/13 01:52 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu as fait comment le découpage du chapitre par pages, tu as la version originale toi aussi?&lt;br /&gt;
Au fait, tu traduis du japonais ou de l&#039;anglais?&lt;br /&gt;
Et merci de ta participation au projet. A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 02/06/13 13:52 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Oui j&#039;ai fait le découpage grâce à la version originale.&lt;br /&gt;
Et je traduis à partir de l&#039;anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 03/06/13 01:15 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
merci encore pour ton travail.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déplacement du projet==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 14:35 09/06/13 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je souhaite te demander ton autorisation pour renommer la page du projet de KnS en &amp;quot;Kaze no Stigma (Français)&amp;quot;, et mettre un petit descriptif de la série au tout début de la page. &lt;br /&gt;
C&#039;est pour faciliter la prise en charge du projet par l&#039;application BakaReader EX.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 09/06/13 19:17 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, pas de problème.&amp;lt;br&amp;gt;PS: J&#039;ai déjà commencé.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 20:57 09/06/13 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok, je prends note. Je vais supprimer les pages vidées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Au fait, pour mon tableau de projets, il liste ceux que je gère personnellement... vu que tu gères KnS depuis plus longtemps que moi, ça serait bizarre que je te le prenne comme ça.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En passant, je vais te mettre dans le groupe &amp;quot;Traducteur&amp;quot;, en espérant que ça te soit utile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 10/06/13 20:21 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
OK, désolé je croyais que le tableau était pour tous les projets FR.&amp;lt;br&amp;gt;On peux dire que tu es actif vu le nombre de série que tu dois gérer ;-) A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 00:23 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu pourrais demander avant de déplacer les projets des autres, en plus un admin ([[User:Misogi|Misogi]]) m&#039;a déjà fait déménager exprès il y a 7 mois. S&#039;il y a vraiment besoin, je le ferai moi-même et pas à la va-vite comme tu as fait (car tu as laissez la moitié des liens en plan, ex: les chapitres)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 11:11 24/01/14 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut.&lt;br /&gt;
Excuse-moi de ne pas t&#039;avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer tous les projets de la section française. Tu n&#039;es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer.&lt;br /&gt;
J&#039;ai essayé de restaurer tous les liens, et si j&#039;en ai ratés, je m&#039;en excuse.&lt;br /&gt;
Encore désolé des problèmes que j&#039;ai causés, et à la prochaine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 22:50 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 16:10, 24/01/14 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Aucun problème, c&#039;est de ma faute ; j&#039;aurais dû t&#039;en parler avant. Merci de ta compréhension, et à la prochaine j&#039;espère. ^^&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 23:30 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
De rien. Je m&#039;excuse également, j&#039;ai un peu paniqué car je ne savais pas que tu étais admin et croyais que c&#039;était encore un gars qui mettait le bazar, comme c&#039;est déjà arrivé. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 02:12 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 04:25, 25 January 2014 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Merci de m&#039;avoir prévenu et encore désolé pour les problèmes que je t&#039;ai causés.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
à la prochaine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 12:30 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
C&#039;est rien. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discussions diverses==&lt;br /&gt;
===Discussion sur le découpage===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:18, 8 October 2011 (Québec)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut! J&#039;ai vu que t&#039;as commencé à traduire (ou peut-être est-ce depuis longtemps)Kaze no Stigma. Juste pour te dire que tu n&#039;as pas besoin de numéroter les pages, pour ne pas faire un texte discontinu. Et bonne chance!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 13/1/12 21:48 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Merci, je sais mais c&#039;est juste plus pratique pour moi quand je traduis du japonais (ce que je fais rarement mais qui arrive) en plus ça aide les lecteurs à retrouver où ils étaient dans leurs lectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion avec Heetlonia===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 07/10/13 16:22 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
Je voulais savoir si tu continuais le projet ou si tu avais abandonné? Quelque soit la réponse, si tu pouvais me tenir informé.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Heetlonia|Heetlonia]] ([[User talk:Heetlonia|talk]]) 21:58, 16 Octobre 2013 (CET)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arf désolé là je n&#039;ai plus vraiment le temps mais je vais quand même finir mon chapitre cette semaine. Cependant je ne pense pas pouvoir en prendre un nouveau.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/10/13 03:21 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
OK, pas de problème. Prends ton temps, et si plus tard tu as de nouveau du temps libre n&#039;hésites pas. En tout cas merci de m&#039;avoir répondu.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Discussion sur la traduction===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Edricano|Edricano]] ([[User talk:Edricano|talk]]) 10:23, 26 November 2013 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut. &lt;br /&gt;
J&#039;ai commencé à lire Kaze no Stigma et comme je suis un peu maniaque, j&#039;édite un petit peu au fur et à mesure. Mais je me suis peut-être un peu trop enflammé et j&#039;ai peur d&#039;avoir abusé sur un cas de figure : est-ce que Juugo (le seigneur) et Genma se vouvoient ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il y avait des &amp;quot;tu&amp;quot; et des &amp;quot;vous&amp;quot;, j&#039;avais commencé par tout mettre en vouvoiement dans les 2 premiers chapitres du volume 1, mais c&#039;était peut-être une erreur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, est-ce que Juugo vouvoie Shinji dans le 1er chapitre du volume 1 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinon, en général, si une phrase paraît bizarre, est-ce ici qu&#039;il faut le signaler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà. Merci de me répondre et bon courage pour la suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 26/11/13 18:05 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
Pas de problème pour l&#039;édition, tant que tu m&#039;en informe pour que je puisse ensuite vérifier. Je ne suis pas sûr qu&#039;ils se vouvoient, comme la traduction a été faites de l&#039;anglais, je vérifierai sur la version original en japonais pour voir s&#039;ils utilisent le &amp;quot;[http://fr.wikipedia.org/wiki/Keigo kiego]&amp;quot; (la forme de politesse) entre eux. Merci d&#039;avoir corrigées mes fautes d&#039;ortographes, j&#039;ai fait des horribles fautes de français, j&#039;en pleurais presque. Merci de ta grande contribution, n&#039;hésites pas à continuer. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Vallor&amp;diff=322945</id>
		<title>User talk:Vallor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Vallor&amp;diff=322945"/>
		<updated>2014-01-25T01:18:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déménagement des projets */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel free to drop any message (written in english or in french) here. I will get back to you as soon as possible.&lt;br /&gt;
Please post your message &#039;&#039;&#039;under the proper topic&#039;&#039;&#039;, or create a new one if necessary and write it correctly if you want I understand.&lt;br /&gt;
Also, please don&#039;t forget to append your signature and timestamp at the end of your message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Projects (written in french) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nom !! Rôle(s) !! Chapitre en cours !! Remarques&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shoukanjuu]] || - Édition || &amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;En Pause&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt; || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Date A Live - Français|Date A Live]] || - Édition || Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 2/3 (~50%) || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[High School DxD - Français|HighSchool DxD]] || - Édition ||  &amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;En Pause&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;  || &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai]] || -&amp;amp;nbsp;Supervision&amp;lt;br /&amp;gt; -&amp;amp;nbsp;Traduction&amp;lt;br /&amp;gt; - Édition || Tome 1 - Chapitre 1 - Partie 5/5 (~5%) || Relecture prévue après la sortie de la dernière partie.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Future Projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! In the future, I&#039;d like to participate in the... !! ...project as...&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Strawberry Panic - Français|Strawberry Panic]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Papa no Iu Koto o Kikinasai ! - Français|Papa no Iukoto wo Kikinasai]] || Editor (FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FAFAFA;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Toradora! - Français|Toradora]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: #FFFFFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai - Français|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] || Translator (EN-&amp;gt;FR)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion (English or French) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Date A Live ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooooh ! Content de voir que pour toi Date A Live est important ^^. Pour la peine je vais un peu m&#039;activer dans la traduction pour que tu puisses avoir davantage de travail :P. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 08:23, 14 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Tu n&#039;es pas obligé de te presser ! Je préfère la qualité à la quantité... Et puis il me reste plusieurs parties à éditer (je les ferai demain je pense) donc prends ton temps. Et merci de te préoccuper de ma quantité de travail. ^^&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:21, 14 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== General Chat ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, why not? Feel free to use the lines.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]] ([[User talk:Rohan123#top|talk]]) 15:53, 13 October 2013 (CDT)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Thanks&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 13:58, 15 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Déménagement des projets ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, tu pourrais demander avant de déplacer les projets des autres, en plus un admin ([[User:Misogi|Misogi]]) m&#039;a déjà fait déménager exprès il y a 7 mois. S&#039;il y a vraiment besoin, je le ferai moi-même et pas à la va-vite comme tu as fait (car tu as laissez la moitié des liens en plan, ex: les chapitres)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]]) 00:23, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Salut.&lt;br /&gt;
::Excuse-moi de ne pas t&#039;avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer &#039;&#039;&#039;tous&#039;&#039;&#039; les projets de la section française. Tu n&#039;es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer.&lt;br /&gt;
::J&#039;ai essayé de restaurer tous les liens, et si j&#039;en ai ratés, je m&#039;en excuse.&lt;br /&gt;
::Encore désolé des problèmes que j&#039;ai causés, et à la prochaine.&lt;br /&gt;
:: [[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:05, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
On se calme (j&#039;ai dû censurer la réponse, merci d&#039;éviter les tensions). Ce petit incident est de ma faute, j&#039;ai complètement oublié de mettre KnS de côté et d&#039;avertir Shunesburg de cette modification. Encore désolé des soucis que ça a pu causer. - [[User:Misogi|Misogi]] 18:28, 24 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
::Je n&#039;ai pas voulu me montrer agressif, désolé si ce message en a eu l&#039;air.&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 11:33, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
Salut,&amp;lt;br&amp;gt;OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]]) 22:50, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Aucun problème, c&#039;est de ma faute ; j&#039;aurais dû t&#039;en parler avant. Merci de ta compréhension, et à la prochaine j&#039;espère. ^^&lt;br /&gt;
::[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor#top|talk]]) 16:08, 24 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
De rien. Je m&#039;excuse également, j&#039;ai un peu paniqué car je ne savais pas que tu étais admin et croyais que c&#039;était encore un gars qui mettait le bazar, comme c&#039;est déjà arrivé. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])  23:30, 24 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
::Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
::[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] ([[User talk:Shunesburg69|talk]])   02:12, 25 Janvier 2014 (France)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;See you soon!&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Misogi&amp;diff=322944</id>
		<title>User talk:Misogi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Misogi&amp;diff=322944"/>
		<updated>2014-01-25T01:17:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déménagement Forcé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;Translation and Edition&#039;&#039; - Traduction et Édition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Projects&#039;&#039; - Projets ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nom !! Statut !! Priorité !! Rôle(s) !! Progression !! Remarques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accel World || ??? || Faible || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shôkanjû]] || En cours || Haute || Gestion, Édition || Tome 1 || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Campione! - Français|Campione!]] || En cours || Moyenne || Édition || Tome 1 || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Date A Live - Français|Date A Live]] || En cours || Moyenne || Gestion, Édition ? || Tome 1 || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Durarara!! - Français|Durarara!!]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Time - Français|Golden Time]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[High School DxD - Français|High School DxD]] || En cours || Moyenne || Traduction, Édition || Tome 1 || Tome 1 à terminer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hyôka - Français|Hyôka]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hyouketsu Kyoukai no Eden || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Infinite Stratos || ??? || Moyenne || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kikou Shoujo wa Kizutsukanai || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Mahouka Koukou no Rettousei]] || En cours || Moyenne || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Moonlight Sculptor || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oda Nobuna no Yabou || ??? || Haute || - || - || En attente d&#039;avancement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Oreimo]] || En cours || Moyenne || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sakurasou no Pet na Kanojo - Français|Sakurasou no Pet na Kanojo]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seirei Tsukai no Blade Dance - Français|Seirei Tsukai no Blade Dance]] || Teaser || Faible || Gestion || ---------- || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sword Art Online - Français|Sword Art Online]] || En cours || Haute || Édition, Traduction || Tome 1 - Édition || En cours d&#039;édition/relecture.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| The World God Only Knows || Prévu || Haute || Traduction || ---------- || Projet à démarrer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[To Aru Majutsu no Index - Français|To Aru Majutsu no Index]] || En cours || Haute || Gestion, Traduction || Illustrations || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Links&#039;&#039; - Liens ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chatbox&#039;&#039;&#039; : [http://bakatsuki-fr.chatango.com/ &#039;&#039;Here&#039;&#039; / Ici]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IRC&#039;&#039;&#039; : #Campione (Rizon - &#039;&#039;English&#039;&#039; / Anglais)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Help pages in English and French&#039;&#039; / Pages d&#039;aide en anglais et en français&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[http://i.imgur.com/sTOPYXN.png Register on Baka-Tsuki&#039;s Forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Help pages in French&#039;&#039; / Pages d&#039;aide en français&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[http://i.imgur.com/xmkNHxL.png Upload d&#039;images]&lt;br /&gt;
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5795 Tutoriel - Inscription et Fonctionnement (Simplifié)]&lt;br /&gt;
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5794 Aide - Présentation &amp;amp; Nouveaux Membres (Important)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Other pages&#039;&#039; / Autres pages&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[[Misogi:Test Page|Test Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Talk&#039;&#039; - Discussion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Note : My hours are in GMT+1. You can post here in English or in French.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remarque : Mon fuseau horaire est GMT+1. Vous pouvez écrire ici en Français ou en Anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baka to Test to Shôkanjû ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Campione! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sûr de commencer en Juin, ce sera peut-être en Juillet. Si quelqu&#039;un veut déjà y participer, il faut me contacter. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:54, 29 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changement du planning. TWGOK passe en priorité à la place de Campione, à cause du manque de temps et de staff. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 29 Juin 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, Misogi. J&#039;ai fini ma pièce aujourd&#039;hui (ce qui ne veut pas dire qu&#039;on ne va pas me demander de tout recommencer à nouveau, mais bon...). Bref, j&#039;avais envie de traduire un peu de Campione! puis-je me lancer sur le tome 1 ?--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] ([[User talk:MaerisCrisis|talk]]) 13:34, 1 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux t&#039;en occuper, j&#039;ai aucune nouvelle de Lylac. Si jamais tu veux corriger le Prologue, n&#039;hésite pas. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 2 Avril 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Date A Live ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Durarara!! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Golden Time ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== High School DxD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Misogi. If you are planning to translate DxD at Baka-Tsuki, then go for it. Just follow the guideline and you should be fine. -[[User:Code-Zero|Code-Zero]] 04:17, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu veux de l&#039;aide pour la traduction préviens moi... en tout cas merci de traduire cette nouvelle en Français. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]] 13:42, 19 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Code-Zero : Thanks, I&#039;ll continue to translate Life 0.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
@Daniel57340 : De rien, mais si tout va bien, le premier chapitre sera publié mercredi au mieux, vendredi au plus tard. Après, je pense arriver au Life 2 puis ralentir et passer à un autre projet si possible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Note : Proposez les projets qui vous intéresseraient, j&#039;en prendrai compte pour mon choix. -[[User:Misogi|Misogi]], 19 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un traducteur français actif (?) Fighting ! ^^ -[[User:Monoratique|Monoratique]] 10:15, 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Monoratique : Salut à toi ! En effet, j&#039;espère être actif et motivé en tant que traducteur En/Fr.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Par ailleurs, j&#039;ai réduit pour le moment mes choix de projets à Accel World, Campione!, Date A Live et SAO. -[[User:Misogi|Misogi]], 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, je suis en train de traduire les High School DxD, ajoute moi sur Skype : shinobi4719. Faudrait en discuter pour être plus efficaces ! ;)  -[[User:UltmShinobi|UltmShinobi]] 17:06, 22 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@UltmShinobi : Je n&#039;ai pas Skype. Quel volume es-tu en train de traduire ? Tu peux attaquer tout volume à partir du 7 de préférence, voire le 8, car je m&#039;occupe de l&#039;arc 1 et Daniel s&#039;occupera de l&#039;arc 2. -[[User:Misogi|Misogi]], 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of using &amp;quot;Volume&amp;quot;, can you use &amp;quot;Tome&amp;quot; instead in the formatting links? And use &amp;quot;Roman Illustrations&amp;quot; over &amp;quot;Novel Illustrations&amp;quot;? Or create new pages starting with High School DxD (Français):Volume 1 Illustrations and etc. To avoid confusion with the English version. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 14:06, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hiro Hayase : I understand for the word &amp;quot;Tome&amp;quot;. About the illustrations, I prefer using only the word &amp;quot;Illustrations&amp;quot; as it sounds better in French than &amp;quot;Illustrations du roman&amp;quot;. The links are redirecting to the English version for now. If someone could make them for the French version, it would be great. -[[User:Misogi|Misogi]], 22 March 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, illustrations shouldn&#039;t be a problem. Then create a new page for the illustrations using &amp;quot;Tome&amp;quot; instead, then copy and paste the information from the English version like the image links. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 14:46, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot, I&#039;ll edit some little details. -[[User:Misogi|Misogi]], 22 March 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome, but use the formatting style that I used for the French version when creating new pages from now on. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:14, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah désolé je ne savais pas que je devais être confirmé d&#039;abord, je voulais juste faire une petite contribution rapide ;) -[[User:Mootjeuh|Mootjeuh]] 22:59, 12 Avril 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, je voudrai bien aider à traduire &amp;quot;High School DxD&amp;quot; ou bien &amp;quot;SAO&amp;quot;. J&#039;attends ta réponse. -[[User:Neojury|Neojury]] 12:57, 24 Avril 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Réponse sur ta page de discussion. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:50, 24 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mois de Mai = Pauses + Devoirs à la pelle, faudra pas s&#039;attendre à un avancement significatif sauf si j&#039;arrive à avoir un coup de boost. Si seulement j&#039;avais Brain Burst, ça irait plus vite. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:52, 4 Mai 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis-moi, Misogi, j&#039;ai commencé à travailler sur le tome 2 de DxD sans me rendre compte que c&#039;est le tome sur lequel Nemesis est actif. J&#039;arrête ? Je continue ? D&#039;ailleurs, le Life 1 est toujours à compléter ?--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 15:36, 30 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas de souci, tu peux t&#039;en occuper. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 1 Août 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that in your last edit of the HSDxD Main Page in the Series Overview section you added Vol.15 with the release date of May 2012 (ages ago) and the name of the book as &amp;quot;ハイスクールD×D13 ???&amp;quot;, is 13 or 15?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, I forgot to change that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:21, 5 September 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hyôka ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, je suis nouveau et je souhaiterai posté une traduction d&#039;un chapitre sur Hyouka comment dois-je faire?voici le chapitre traduit ([https://www.dropbox.com/s/brmyw9iw7gxmqg6/Hyouka%20Traduction%20Chapitre%2001.odt fichier odt]) Merci [[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faut créer une nouvelle page de projet et demander l&#039;autorisation pour le lancer, je m&#039;en occuperai cette semaine (là, trop de boulot). -[[User:Misogi|Misogi]] 12:00, 7 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bon, j&#039;avais un peu de temps, je m&#039;en suis occupé du coup. ;D &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|1em}}C&#039;est par là : [[Hyouka (Français)]], je me suis permis de mettre le chapitre d&#039;Ichiworld, partiellement édité, mais il a besoin d&#039;une vraie édition et d&#039;une relecture.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 23:49, 7 Avril 2012 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, merci pour le coup de main. Je vais quand même y faire des modifs, et je l&#039;ajoute à ma liste de projets gérés. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:50, 8 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; T&#039;inquiète, je m&#039;en doutais bien, mais j&#039;imagine que ça t&#039;a quand même fait gagné du temps ;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|1em}}Au fait, faudrait créer un sujet sur le forum, non ? Ou bien on attend de voir si on arrive à avoir un sous-forum ? De toute façon si on en a un, on pourra tout déplacer dedans... &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 21:55, 8 Avril 2012 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais quand même en créer un, ça peut toujours être utile. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:50, 9 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mahouka Koukou no Rettousei ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci de m&#039;aider pour le projet. C&#039;est sympa de corriger les erreurs que je fais. :)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:27, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai juste corrigé le style de la page. Au fait, évite de mettre une adresse mail telle quelle, les bots traînent en ce moment (d&#039;où l&#039;ajout du at, les gens sauront le modifier). -[[User:Misogi|Misogi]] 21:46, 4 Juillet 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est déjà pas mal ^^ et merci de l&#039;info.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:56, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sakurasou no Pet na Kanojo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, ça fait pas mal de temps que je suis sur le site en temps qu&#039;anonyme. Merci à vous pour votre travail magnifique en tant que traducteur/éditeur, franchement c&#039;est super ! &lt;br /&gt;
J&#039;aimerai te demander si je pouvais devenir traducteur moi aussi ? J&#039;aimerai traduire Sakurasou no Pet na Kanojo et Oda Nobuna no Yabou de l&#039;anglais au français. Merci de me répondre ! [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 00:45, 12 Janvier 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux traduire ces deux projets, mais je ne pourrai donner un coup de main que sur Oda Nobuna no Yabou. Je te laisse t&#039;inscrire sur le forum et lire les deux pages d&#039;aide (liens sur cette page, près d&#039;une ligne de texte en rouge), et en attendant, je vais demander l&#039;accord pour lancer ces projets. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:00, 12 Janvier 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ! Bah je pense que je vais vraiment m&#039;occuper de Sakurasou no Pet na Kanojo et pas d&#039;Oda Nobuna no Yabou. Je pense que je serai déjà assez occupé avec celui ci :p&lt;br /&gt;
J&#039;ai commencé à traduire ! Y&#039;a t-il une fréquence de chapitre/lignes à avoir ? Dois je obligatoirement m&#039;inscrire sur le forum ? En faite, que dois je faire pour être traducteur et avoir la page FR de Sakurasou no Pet na Kanojo ? J&#039;espère que je ne suis pas trop chiant quand même. Merci bien ! [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 22:11, 17 Janvier 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la traduction, j&#039;ai obtenu l&#039;autorisation de traduire depuis la version de [http://sakurasouthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu], qui est relue avant publication. Ici, on bosse à son rythme, mais il faut régulièrement informer le staff de son activité. C&#039;est pourquoi un compte sur le forum est vivement conseillé. Pour la page du projet et ta validation en tant que traducteur, je m&#039;en occupe ce week-end, vu que j&#039;ai reçu des exigences particulières sur la création de ce projet. Si tu as d&#039;autres questios, je m&#039;en occuperai plus tard, là je suis malade. -[[User:Misogi|Misogi]] 11:47, 18 Janvier 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey salut ! Je ne peux pas te répondre par MP sur le forum car je suis très peu présent dessus et donc je n&#039;ai pas encore envoyer 10 messages ! Je viens d&#039;être en vacances là donc je vais pouvoir me mettre au premier chapitre ! Je vais bientot mettre une partie en ligne là ! :) [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 14:43, 24 Février 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est noté. -[[User:Misogi|Misogi]] 16:34, 24 Février 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir Misogi. Je me permets de te joindre par cette page discussion car je n&#039;ai pas écrit assez de messages sur le forum pour t&#039;envoyer un MP. C&#039;est au sujet du projet Sakurasou no Pet na Kanojo. Comme tu l&#039;as surement remarqué, je suis très très long à traduire. Cela ne vient pas du fait que je ne sois pas motivé mais de mon niveau d&#039;anglais... J&#039;aurai du savoir avant de commencer le projet que celui-ci était trop faible. Et donc, j&#039;arrête de traduire à partir d&#039;aujourd&#039;hui. Je suis désolé de t&#039;avoir coûté du temps pour avoir permis l&#039;ouverture de ce projet. Voilà, c&#039;est tout ce que j&#039;avais à dire. Encore désolé ... [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 21:14, 2 Avril 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir, je suis maintenant un éditeur dans le Sakurasou no Pet na Kanojo projet en anglais. Vous pouvez probablement voir que mon francais est très faible, mais je veux aider à traduire de l&#039;anglais à Français. Il peut aider à améliorer mon français. Mais, mes traductions besoin probablement un éditeur compétent, donc si vous souhaitez travailler ensemble sur ce je serais très heureux. Ma vitesse de translation sera très lent, donc il n&#039;y aura pas trop de travail pour vous à la fois. C&#039;est juste une petite idée de moi, et si cela ne vous intéresse pas alors ce n&#039;est pas grave.   -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 21:51, 23 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;I&#039;ll post the message in both languages, so that you can fully understand what I&#039;m saying.&#039;&#039;)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Je vais poster mon messages dans les deux langues, pour que tu comprennes bien ce que je dis.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I see that you need some improvement in French, but since you want to improve yourself, I have no reasons to refuse you. Translation pace isn&#039;t a problem at all, and one of our best French editors, Lery, is working on the project. I&#039;ll talk about it with him, so that there are no problems. By the way, we&#039;re working on NanoDesu&#039;s translations.&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je vois que tu as des progrès à faire en français, mais comme tu cherches à t&#039;améliorer, je n&#039;ai aucune raison de te refuser. Pas de problème pour le rythme de traduction, et l&#039;un de nos meilleurs éditeurs français, Lery, travaille sur le projet. Je vais en parler avec lui, pour qu&#039;il n&#039;y ait aucun problème. Par ailleurs, on traduit à partir des traductions de NanoDesu. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:45, 24 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thank you for the reply, and sorry I did not see earlier. I&#039;m really grateful that you&#039;d give me this opportunity. I&#039;ll Start soon, when I&#039;m a little less busy, since translating will probably take a lot of time for me. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 18:03, 2 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Seirei Tsukai no Blade Dance ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;aimerai commencer à traduire le chapitre 2 du tome 1, merci de me dire si ça te va.&lt;br /&gt;
(je suis assez lent dans les traductions) [[User:Jean5|Jean5]] ([[User talk:Jean5|talk]]) 04:53, 26 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aucun souci (sachant que le premier est déjà traduit, mais est en cours de relecture). N&#039;oublie pas de passer sur le forum pour te présenter. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:03, 26 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Petite question, j&#039;ai du mal à comprendre les corrections sur ce point, quand est-ce qu&#039;on doit utiliser le tiret long plutôt que ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah mince, j&#039;ai tout changé automatiquement... Je suppose qu&#039;on ne les mettra qu&#039;avant les incantations, mais il faut en discuter. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:26, 29 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sword Art Online ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu que tu voulais traduire Sword Art Online. Quand tu auras l&#039;autorisation, préviens-moi si t&#039;as besoin d&#039;aide, ça fait longtemps que j&#039;essaye de trouver ce Light Novel en Français sans résultat. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Daniel : J&#039;ai l&#039;autorisation, mais on se concentre d&#039;abord sur HSDxD. -[[User:Misogi|Misogi]], 25 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui je me doute c&#039;est ce que j&#039;avais l&#039;intention de faire mais je voulais te dire de me prevenir quand on pourrais le faire. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j&#039;aurai fini le Tome 1 de HSDxD, je passerai à SAO. Mais j&#039;alternerai avec un autre projet que j&#039;ai prévu de faire parmi AW, Campione!, Date A Live ou TWGOK. Si quelqu&#039;un a une préférence pour l&#039;un de ces projets, qu&#039;il le poste ici. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:33, 17 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu le début de l&#039;anime d&#039;Accel World et il est vraiment bien donc petite préférence pour traduire cette novel. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chronologie de SAO faite en [[SAO_Timeline|Anglais]] et en Français, la deuxième sera postée plus tard. -[[User:Misogi|Misogi]] 15:53, 22 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, je viens de voir que tu comptes traduire SAO. Il y a un certain temps de cela, j&#039;ai traduit l&#039;entièreté du volume 1. Il faudrait que je le TL-check vu que c&#039;était à partir de la toute première traduction anglaise encore non éditée mais, si jamais la page de SAO en Français venait à être créée, je pourrais la poster (je suis nulle avec le wiki). Mais, si tu préfères traduire le volume toi-même, pas de problème. -[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 17:58, 23 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah bon ? Bah, ce que je peux faire, c&#039;est éditer l&#039;intégralité du tome, pas de souci. Ça me fera gagner quand même du temps, mais sache que le Prologue a aussi été traduit par Kira. J&#039;essaierai de te contacter dès que possible vers Juin. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:10, 23 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok. Je vais Tl-check ma traduction dans ce cas. L&#039;édit devrait être relativement léger ensuite (j&#039;espère). Pour ce qui est du prologue, peu m&#039;importe. -[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 11:28, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vas-y, vas-y. XD Mais par contre, je suis techniquement mineur, alors pour 16.5... ;) [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:45, 26 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah mince, j&#039;avais oublié ce détail. Bon, on le laisse de côté alors. -[[User:Misogi|Misogi]] 23:54, 26 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zut, j&#039;ai oublié de mettre à jour la page sur z-n-t.fr/swordartonline... T&#039;inquiètes pas, je le changerai demain. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 18:34, 27 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le staff ? (J&#039;en suis gérant.) [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:12, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouve la mise en page de SAO version indonésienne vraiment sympa au niveau des tomes. J&#039;ai vu comment ils ont fait, donc si tu es partant, je veux bien m&#039;en occuper. --[[User:Aska|Aska]] ([[User talk:Aska|talk]]) 15:27, 2 Octobre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;aurais fait si c’était possible. Mais il y a eu des oppositions sur l&#039;ajout de miniatures dans la page principale, la connexion à celle-ci serait plus lente. Pour l&#039;instant, je préfère ne pas les mettre. Désolé. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:37, 4 Octobre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, désolé je ne savais pas...--[[User:Aska|Aska]] ([[User talk:Aska|talk]]) 13:58, 4 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir, en fait je passais simplement pour lire le light novel, trouvant l&#039;anime sympa, et au passage, vu que j&#039;ai remarqué quelques erreurs, je me suis permi de les corriger. Enfin je fais moi même régulièrement des erreurs, mais si je peux être d&#039;une quelconque utilité, je ne refuse pas. :) (Je pense pouvoir aider pour la traduction aussi, mais sachant que je n&#039;ai pas une grande disponibilité, je ne sais pas si ça va être possible :( ) Je viens de rejoindre le salon IRC #Baka-TsukiFR, si besoin. (Mais il m&#039;a l&#039;air bien vide. :/ ) [[User:Piernov|Piernov]] ([[User talk:Piernov|talk]]) 16:55, 1 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To Aru Majutsu no Index ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Wiki &amp;amp; Others&#039;&#039; - Wiki &amp;amp; Divers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discussion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Hello, je me suis permis de m&#039;inspirer librement de ta page de profil pour faire la mienne sur le wiki, si tu n&#039;y vois pas d&#039;inconvénient...  ;-) Merci du bel exemple. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 23:02, 9 December 2012 (UTC+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai aucun problème avec ça, merci de m&#039;avoir prévenu. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:13, 10 Décembre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bonjour, je m&#039;étais inspiré de ta (votre ?) page de profil pour la mienne et je ne remarque que maintenant qu&#039;il aurait fallu demander la permission ici avant...&amp;lt;br /&amp;gt;Je voulais donc savoir si j&#039;en avais le droit, et si je pouvais aussi utiliser le même genre de tableau pour les projets que toi (vous ?) pour ma page de discussion. C&#039;est possible ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 10:15, 9 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tutoiement suffit. Normalement, tu n&#039;as pas besoin de me demander la permission pour t&#039;inspirer de ma page (aucun copyright dessus). Mais merci de m&#039;avoir prévenu avant. -[[User:Misogi|Misogi]] 12:39, 9 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Moi aussi je me suis inspiré de ta page :p &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}-[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 15:53, 9 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bon comme tout le monde(et aussi par coup de flemme) je me suis également inspiré de ta page :) depuis le temps que je devais le faire, maintenant c&#039;est fait. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}-[[User:RK57|RK57]] ([[User talk:RK57|talk]]) 11:37, 14 August 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Pour pas changer, je vais aussi me baser sur ta page, surtout le tableau (tu devrais peut-être ériger ta page comme modèle ^^).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{pad|15em}}-[[User:Edricano|Edricano]] ([[User talk:Edricano|talk]]) 05:51, 6 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allez-y, de toute façon le code de ma page n&#039;est pas protégé. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:34, 7 Décembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaze no Stigma ===&lt;br /&gt;
==== Divers ====&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 20:13 30/05/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, ça fait longtemps que ton projet existe, désolé de l&#039;avoir involontairement oublié...&lt;br /&gt;
Cela dit, n&#039;hésite pas à passer sur le forum, Heetlonia est passé par celui-ci avant que je la guide vers le wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 01/06/13 18:00 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, ok pas de problème, je suis pas trop forum et je savais même pas qu&#039;il y en avait un pour la section française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: C&#039;est plus GMT+1 mais GMT+2 c&#039;est l&#039;heure d&#039;été maintenant pour pas me casser la tête je mets [http://fr.wikipedia.org/wiki/Heure_normale_d%27Europe_centrale CET].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BakaReader ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 11/07/13 2:00 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, j&#039;ai téléchargé l&#039;appli Bakareader EX, mais c&#039;est l&#039;ancien nom qui apparaît et quand on clique dessus, c&#039;est vide.&lt;br /&gt;
Pour rappel c&#039;est toi qui m&#039;a demandé de renommer le projet pour facilité l&#039;utilisation de l&#039;appli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:39 11/07/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Il y a en fait deux soucis. Le premier, c&#039;est que le cache de l&#039;application n&#039;est pas à jour, il continue d&#039;afficher l&#039;ancienne page par défaut. Le second, c&#039;est que même s&#039;il est possible d&#039;ajouter manuellement la nouvelle page, son contenu est aussi vide. Cela est sûrement lié à l&#039;organisation des chapitres sur la page de projet.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je fais remonter l&#039;info, merci de m&#039;avoir prévenu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Barre de Langue ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 22:46 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, j&#039;ai eu l&#039;idée d&#039;ajouter une barre de choix de langue en haut des pages de mon projet en voyant le wiki de LibreOffice, ça facilite l&#039;accès aux autres langues et permet d&#039;en changer facilement.&lt;br /&gt;
J&#039;ai également mis des messages d&#039;informations, d&#039;alertes (pour les pages contenant des kanjis)... en m&#039;inspirant de Wikipédia. Si ça peut servir pour d&#039;autre projet, que les gens se sentent libre de me copier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 23:31 27/09/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
C&#039;est pas mal au niveau de l&#039;apparence. En tout cas, si quelqu&#039;un veut l&#039;utiliser, aucun souci (mais vu qu&#039;on a l&#039;habitude de la liste des langues, faudrait quand même la laisser).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 0:55 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;y ai pensé, c&#039;est pour ça que je l&#039;ai laissé, j’espère que ça fera des émules.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protection des Pages ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 15/10/13 2:38 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu ne serai pas comment on protège les pages pour que seuls les gens connecté puissent les modifier?&lt;br /&gt;
J&#039;ai des fois des gens qui modifient mon travail sans demander et qui ne sont pas logué. Si au moins ils étaient logués, je pourraient leur dire de pas modifier ma page mais de se charger des chapitres non traduit. Merci d&#039;avance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:31 16/10/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Faut avoir le statut Éditeur sur le wiki, je vais te le mettre à l&#039;instant. Sur la barre en haut, où tu trouves le bouton &amp;quot;Edit&amp;quot;, clique sur l&#039;option &amp;quot;Protect&amp;quot; dans le menu déroulant de la flèche pointant vers le bas. Choisis &amp;quot;Block new and unregistered users&amp;quot;, valide et la page sera protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 21/10/13 21:04 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je n&#039;ai toujours pas l&#039;option &amp;quot;Protect&amp;quot;, apparemment ça doit être réservé aux admins. Pour le moment, je n&#039;ai plus le problème de personne qui édite sans prévenir donc c&#039;est pas trop gênant. Merci tout de même. A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Déménagement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 24/01/14 01:00 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je te préviens juste qu&#039;un user ([[User:Vallor|Vallor]]) est en train de déplacer tous les projets sans sommation.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est une décision prise entre admin pas de problème, mais il serait bien de prévenir car ça va déranger pas mal de gens surtout s&#039;il fait les choses à moitié comme avec mon projet (t&#039;inquiète j&#039;ai tout remis comme avant). S&#039;il faut de nouveau déménager fait moi signe je m&#039;en occuperais personnellement, surtout que maintenant je suis à nouveau tout seul sur le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 11:18 24/01/14 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
... J&#039;étais sûr d&#039;avoir oublié quelque chose, et c&#039;était de te prévenir. Encore désolé pour le dérangement, on a décidé de renommer les pages principales de projet. On passe de &amp;quot;Série (Français)&amp;quot; à &amp;quot;Série - Français&amp;quot;, car les parenthèses dans le lien passent mal sur certains sites.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En compensation, je vais essayer de corriger les quelques fautes que je pourrais trouver dans tes chapitres. J&#039;ai corrigé quelques espaces, et je me suis permis de reformuler légèrement certaines phrases un peu bizarres à lire en français. D&#039;autre part, je vais voir si à part Edricano, un autre membre serait intéressé pour relire voire traduire la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 22:50, 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 02:12 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Misogi&amp;diff=322943</id>
		<title>User talk:Misogi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Misogi&amp;diff=322943"/>
		<updated>2014-01-25T01:16:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déménagement Forcé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;Translation and Edition&#039;&#039; - Traduction et Édition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Projects&#039;&#039; - Projets ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nom !! Statut !! Priorité !! Rôle(s) !! Progression !! Remarques&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accel World || ??? || Faible || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Baka to Test to Shôkanjû - Français|Baka to Test to Shôkanjû]] || En cours || Haute || Gestion, Édition || Tome 1 || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Campione! - Français|Campione!]] || En cours || Moyenne || Édition || Tome 1 || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Date A Live - Français|Date A Live]] || En cours || Moyenne || Gestion, Édition ? || Tome 1 || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Durarara!! - Français|Durarara!!]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Golden Time - Français|Golden Time]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[High School DxD - Français|High School DxD]] || En cours || Moyenne || Traduction, Édition || Tome 1 || Tome 1 à terminer ?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Hyôka - Français|Hyôka]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hyouketsu Kyoukai no Eden || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Infinite Stratos || ??? || Moyenne || - || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kikou Shoujo wa Kizutsukanai || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Mahouka Koukou no Rettousei]] || En cours || Moyenne || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Moonlight Sculptor || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Oda Nobuna no Yabou || ??? || Haute || - || - || En attente d&#039;avancement.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Oreimo]] || En cours || Moyenne || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sakurasou no Pet na Kanojo - Français|Sakurasou no Pet na Kanojo]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Seirei Tsukai no Blade Dance - Français|Seirei Tsukai no Blade Dance]] || Teaser || Faible || Gestion || ---------- || ----------&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sword Art Online - Français|Sword Art Online]] || En cours || Haute || Édition, Traduction || Tome 1 - Édition || En cours d&#039;édition/relecture.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| The World God Only Knows || Prévu || Haute || Traduction || ---------- || Projet à démarrer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[To Aru Majutsu no Index - Français|To Aru Majutsu no Index]] || En cours || Haute || Gestion, Traduction || Illustrations || Surveillance du projet.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Links&#039;&#039; - Liens ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chatbox&#039;&#039;&#039; : [http://bakatsuki-fr.chatango.com/ &#039;&#039;Here&#039;&#039; / Ici]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IRC&#039;&#039;&#039; : #Campione (Rizon - &#039;&#039;English&#039;&#039; / Anglais)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Help pages in English and French&#039;&#039; / Pages d&#039;aide en anglais et en français&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[http://i.imgur.com/sTOPYXN.png Register on Baka-Tsuki&#039;s Forum]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Help pages in French&#039;&#039; / Pages d&#039;aide en français&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[http://i.imgur.com/xmkNHxL.png Upload d&#039;images]&lt;br /&gt;
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5795 Tutoriel - Inscription et Fonctionnement (Simplifié)]&lt;br /&gt;
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5794 Aide - Présentation &amp;amp; Nouveaux Membres (Important)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Other pages&#039;&#039; / Autres pages&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
*[[Misogi:Test Page|Test Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Talk&#039;&#039; - Discussion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Note : My hours are in GMT+1. You can post here in English or in French.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remarque : Mon fuseau horaire est GMT+1. Vous pouvez écrire ici en Français ou en Anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Baka to Test to Shôkanjû ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Campione! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne suis pas sûr de commencer en Juin, ce sera peut-être en Juillet. Si quelqu&#039;un veut déjà y participer, il faut me contacter. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:54, 29 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changement du planning. TWGOK passe en priorité à la place de Campione, à cause du manque de temps et de staff. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 29 Juin 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, Misogi. J&#039;ai fini ma pièce aujourd&#039;hui (ce qui ne veut pas dire qu&#039;on ne va pas me demander de tout recommencer à nouveau, mais bon...). Bref, j&#039;avais envie de traduire un peu de Campione! puis-je me lancer sur le tome 1 ?--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] ([[User talk:MaerisCrisis|talk]]) 13:34, 1 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux t&#039;en occuper, j&#039;ai aucune nouvelle de Lylac. Si jamais tu veux corriger le Prologue, n&#039;hésite pas. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 2 Avril 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Date A Live ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Durarara!! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Golden Time ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== High School DxD ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Misogi. If you are planning to translate DxD at Baka-Tsuki, then go for it. Just follow the guideline and you should be fine. -[[User:Code-Zero|Code-Zero]] 04:17, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu veux de l&#039;aide pour la traduction préviens moi... en tout cas merci de traduire cette nouvelle en Français. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]] 13:42, 19 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Code-Zero : Thanks, I&#039;ll continue to translate Life 0.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
@Daniel57340 : De rien, mais si tout va bien, le premier chapitre sera publié mercredi au mieux, vendredi au plus tard. Après, je pense arriver au Life 2 puis ralentir et passer à un autre projet si possible.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Note : Proposez les projets qui vous intéresseraient, j&#039;en prendrai compte pour mon choix. -[[User:Misogi|Misogi]], 19 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un traducteur français actif (?) Fighting ! ^^ -[[User:Monoratique|Monoratique]] 10:15, 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Monoratique : Salut à toi ! En effet, j&#039;espère être actif et motivé en tant que traducteur En/Fr.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Par ailleurs, j&#039;ai réduit pour le moment mes choix de projets à Accel World, Campione!, Date A Live et SAO. -[[User:Misogi|Misogi]], 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, je suis en train de traduire les High School DxD, ajoute moi sur Skype : shinobi4719. Faudrait en discuter pour être plus efficaces ! ;)  -[[User:UltmShinobi|UltmShinobi]] 17:06, 22 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@UltmShinobi : Je n&#039;ai pas Skype. Quel volume es-tu en train de traduire ? Tu peux attaquer tout volume à partir du 7 de préférence, voire le 8, car je m&#039;occupe de l&#039;arc 1 et Daniel s&#039;occupera de l&#039;arc 2. -[[User:Misogi|Misogi]], 20 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead of using &amp;quot;Volume&amp;quot;, can you use &amp;quot;Tome&amp;quot; instead in the formatting links? And use &amp;quot;Roman Illustrations&amp;quot; over &amp;quot;Novel Illustrations&amp;quot;? Or create new pages starting with High School DxD (Français):Volume 1 Illustrations and etc. To avoid confusion with the English version. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 14:06, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Hiro Hayase : I understand for the word &amp;quot;Tome&amp;quot;. About the illustrations, I prefer using only the word &amp;quot;Illustrations&amp;quot; as it sounds better in French than &amp;quot;Illustrations du roman&amp;quot;. The links are redirecting to the English version for now. If someone could make them for the French version, it would be great. -[[User:Misogi|Misogi]], 22 March 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, illustrations shouldn&#039;t be a problem. Then create a new page for the illustrations using &amp;quot;Tome&amp;quot; instead, then copy and paste the information from the English version like the image links. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 14:46, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot, I&#039;ll edit some little details. -[[User:Misogi|Misogi]], 22 March 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome, but use the formatting style that I used for the French version when creating new pages from now on. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:14, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah désolé je ne savais pas que je devais être confirmé d&#039;abord, je voulais juste faire une petite contribution rapide ;) -[[User:Mootjeuh|Mootjeuh]] 22:59, 12 Avril 2012 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut, je voudrai bien aider à traduire &amp;quot;High School DxD&amp;quot; ou bien &amp;quot;SAO&amp;quot;. J&#039;attends ta réponse. -[[User:Neojury|Neojury]] 12:57, 24 Avril 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Réponse sur ta page de discussion. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:50, 24 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mois de Mai = Pauses + Devoirs à la pelle, faudra pas s&#039;attendre à un avancement significatif sauf si j&#039;arrive à avoir un coup de boost. Si seulement j&#039;avais Brain Burst, ça irait plus vite. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:52, 4 Mai 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis-moi, Misogi, j&#039;ai commencé à travailler sur le tome 2 de DxD sans me rendre compte que c&#039;est le tome sur lequel Nemesis est actif. J&#039;arrête ? Je continue ? D&#039;ailleurs, le Life 1 est toujours à compléter ?--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 15:36, 30 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas de souci, tu peux t&#039;en occuper. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:30, 1 Août 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed that in your last edit of the HSDxD Main Page in the Series Overview section you added Vol.15 with the release date of May 2012 (ages ago) and the name of the book as &amp;quot;ハイスクールD×D13 ???&amp;quot;, is 13 or 15?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, I forgot to change that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:21, 5 September 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hyôka ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, je suis nouveau et je souhaiterai posté une traduction d&#039;un chapitre sur Hyouka comment dois-je faire?voici le chapitre traduit ([https://www.dropbox.com/s/brmyw9iw7gxmqg6/Hyouka%20Traduction%20Chapitre%2001.odt fichier odt]) Merci [[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faut créer une nouvelle page de projet et demander l&#039;autorisation pour le lancer, je m&#039;en occuperai cette semaine (là, trop de boulot). -[[User:Misogi|Misogi]] 12:00, 7 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bon, j&#039;avais un peu de temps, je m&#039;en suis occupé du coup. ;D &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|1em}}C&#039;est par là : [[Hyouka (Français)]], je me suis permis de mettre le chapitre d&#039;Ichiworld, partiellement édité, mais il a besoin d&#039;une vraie édition et d&#039;une relecture.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 23:49, 7 Avril 2012 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, merci pour le coup de main. Je vais quand même y faire des modifs, et je l&#039;ajoute à ma liste de projets gérés. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:50, 8 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; T&#039;inquiète, je m&#039;en doutais bien, mais j&#039;imagine que ça t&#039;a quand même fait gagné du temps ;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|1em}}Au fait, faudrait créer un sujet sur le forum, non ? Ou bien on attend de voir si on arrive à avoir un sous-forum ? De toute façon si on en a un, on pourra tout déplacer dedans... &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 21:55, 8 Avril 2012 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vais quand même en créer un, ça peut toujours être utile. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:50, 9 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mahouka Koukou no Rettousei ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci de m&#039;aider pour le projet. C&#039;est sympa de corriger les erreurs que je fais. :)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:27, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai juste corrigé le style de la page. Au fait, évite de mettre une adresse mail telle quelle, les bots traînent en ce moment (d&#039;où l&#039;ajout du at, les gens sauront le modifier). -[[User:Misogi|Misogi]] 21:46, 4 Juillet 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est déjà pas mal ^^ et merci de l&#039;info.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:56, 4 July 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sakurasou no Pet na Kanojo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, ça fait pas mal de temps que je suis sur le site en temps qu&#039;anonyme. Merci à vous pour votre travail magnifique en tant que traducteur/éditeur, franchement c&#039;est super ! &lt;br /&gt;
J&#039;aimerai te demander si je pouvais devenir traducteur moi aussi ? J&#039;aimerai traduire Sakurasou no Pet na Kanojo et Oda Nobuna no Yabou de l&#039;anglais au français. Merci de me répondre ! [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 00:45, 12 Janvier 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux traduire ces deux projets, mais je ne pourrai donner un coup de main que sur Oda Nobuna no Yabou. Je te laisse t&#039;inscrire sur le forum et lire les deux pages d&#039;aide (liens sur cette page, près d&#039;une ligne de texte en rouge), et en attendant, je vais demander l&#039;accord pour lancer ces projets. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:00, 12 Janvier 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ! Bah je pense que je vais vraiment m&#039;occuper de Sakurasou no Pet na Kanojo et pas d&#039;Oda Nobuna no Yabou. Je pense que je serai déjà assez occupé avec celui ci :p&lt;br /&gt;
J&#039;ai commencé à traduire ! Y&#039;a t-il une fréquence de chapitre/lignes à avoir ? Dois je obligatoirement m&#039;inscrire sur le forum ? En faite, que dois je faire pour être traducteur et avoir la page FR de Sakurasou no Pet na Kanojo ? J&#039;espère que je ne suis pas trop chiant quand même. Merci bien ! [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 22:11, 17 Janvier 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la traduction, j&#039;ai obtenu l&#039;autorisation de traduire depuis la version de [http://sakurasouthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu], qui est relue avant publication. Ici, on bosse à son rythme, mais il faut régulièrement informer le staff de son activité. C&#039;est pourquoi un compte sur le forum est vivement conseillé. Pour la page du projet et ta validation en tant que traducteur, je m&#039;en occupe ce week-end, vu que j&#039;ai reçu des exigences particulières sur la création de ce projet. Si tu as d&#039;autres questios, je m&#039;en occuperai plus tard, là je suis malade. -[[User:Misogi|Misogi]] 11:47, 18 Janvier 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey salut ! Je ne peux pas te répondre par MP sur le forum car je suis très peu présent dessus et donc je n&#039;ai pas encore envoyer 10 messages ! Je viens d&#039;être en vacances là donc je vais pouvoir me mettre au premier chapitre ! Je vais bientot mettre une partie en ligne là ! :) [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 14:43, 24 Février 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est noté. -[[User:Misogi|Misogi]] 16:34, 24 Février 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir Misogi. Je me permets de te joindre par cette page discussion car je n&#039;ai pas écrit assez de messages sur le forum pour t&#039;envoyer un MP. C&#039;est au sujet du projet Sakurasou no Pet na Kanojo. Comme tu l&#039;as surement remarqué, je suis très très long à traduire. Cela ne vient pas du fait que je ne sois pas motivé mais de mon niveau d&#039;anglais... J&#039;aurai du savoir avant de commencer le projet que celui-ci était trop faible. Et donc, j&#039;arrête de traduire à partir d&#039;aujourd&#039;hui. Je suis désolé de t&#039;avoir coûté du temps pour avoir permis l&#039;ouverture de ce projet. Voilà, c&#039;est tout ce que j&#039;avais à dire. Encore désolé ... [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 21:14, 2 Avril 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir, je suis maintenant un éditeur dans le Sakurasou no Pet na Kanojo projet en anglais. Vous pouvez probablement voir que mon francais est très faible, mais je veux aider à traduire de l&#039;anglais à Français. Il peut aider à améliorer mon français. Mais, mes traductions besoin probablement un éditeur compétent, donc si vous souhaitez travailler ensemble sur ce je serais très heureux. Ma vitesse de translation sera très lent, donc il n&#039;y aura pas trop de travail pour vous à la fois. C&#039;est juste une petite idée de moi, et si cela ne vous intéresse pas alors ce n&#039;est pas grave.   -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 21:51, 23 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;I&#039;ll post the message in both languages, so that you can fully understand what I&#039;m saying.&#039;&#039;)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Je vais poster mon messages dans les deux langues, pour que tu comprennes bien ce que je dis.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I see that you need some improvement in French, but since you want to improve yourself, I have no reasons to refuse you. Translation pace isn&#039;t a problem at all, and one of our best French editors, Lery, is working on the project. I&#039;ll talk about it with him, so that there are no problems. By the way, we&#039;re working on NanoDesu&#039;s translations.&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je vois que tu as des progrès à faire en français, mais comme tu cherches à t&#039;améliorer, je n&#039;ai aucune raison de te refuser. Pas de problème pour le rythme de traduction, et l&#039;un de nos meilleurs éditeurs français, Lery, travaille sur le projet. Je vais en parler avec lui, pour qu&#039;il n&#039;y ait aucun problème. Par ailleurs, on traduit à partir des traductions de NanoDesu. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:45, 24 Avril 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thank you for the reply, and sorry I did not see earlier. I&#039;m really grateful that you&#039;d give me this opportunity. I&#039;ll Start soon, when I&#039;m a little less busy, since translating will probably take a lot of time for me. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 18:03, 2 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Seirei Tsukai no Blade Dance ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;aimerai commencer à traduire le chapitre 2 du tome 1, merci de me dire si ça te va.&lt;br /&gt;
(je suis assez lent dans les traductions) [[User:Jean5|Jean5]] ([[User talk:Jean5|talk]]) 04:53, 26 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aucun souci (sachant que le premier est déjà traduit, mais est en cours de relecture). N&#039;oublie pas de passer sur le forum pour te présenter. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:03, 26 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Petite question, j&#039;ai du mal à comprendre les corrections sur ce point, quand est-ce qu&#039;on doit utiliser le tiret long plutôt que ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah mince, j&#039;ai tout changé automatiquement... Je suppose qu&#039;on ne les mettra qu&#039;avant les incantations, mais il faut en discuter. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:26, 29 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sword Art Online ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu que tu voulais traduire Sword Art Online. Quand tu auras l&#039;autorisation, préviens-moi si t&#039;as besoin d&#039;aide, ça fait longtemps que j&#039;essaye de trouver ce Light Novel en Français sans résultat. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Daniel : J&#039;ai l&#039;autorisation, mais on se concentre d&#039;abord sur HSDxD. -[[User:Misogi|Misogi]], 25 Mars 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui je me doute c&#039;est ce que j&#039;avais l&#039;intention de faire mais je voulais te dire de me prevenir quand on pourrais le faire. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que j&#039;aurai fini le Tome 1 de HSDxD, je passerai à SAO. Mais j&#039;alternerai avec un autre projet que j&#039;ai prévu de faire parmi AW, Campione!, Date A Live ou TWGOK. Si quelqu&#039;un a une préférence pour l&#039;un de ces projets, qu&#039;il le poste ici. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:33, 17 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu le début de l&#039;anime d&#039;Accel World et il est vraiment bien donc petite préférence pour traduire cette novel. -[[User:Daniel57340|Daniel57340]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chronologie de SAO faite en [[SAO_Timeline|Anglais]] et en Français, la deuxième sera postée plus tard. -[[User:Misogi|Misogi]] 15:53, 22 Avril 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour, je viens de voir que tu comptes traduire SAO. Il y a un certain temps de cela, j&#039;ai traduit l&#039;entièreté du volume 1. Il faudrait que je le TL-check vu que c&#039;était à partir de la toute première traduction anglaise encore non éditée mais, si jamais la page de SAO en Français venait à être créée, je pourrais la poster (je suis nulle avec le wiki). Mais, si tu préfères traduire le volume toi-même, pas de problème. -[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 17:58, 23 May 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah bon ? Bah, ce que je peux faire, c&#039;est éditer l&#039;intégralité du tome, pas de souci. Ça me fera gagner quand même du temps, mais sache que le Prologue a aussi été traduit par Kira. J&#039;essaierai de te contacter dès que possible vers Juin. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:10, 23 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok. Je vais Tl-check ma traduction dans ce cas. L&#039;édit devrait être relativement léger ensuite (j&#039;espère). Pour ce qui est du prologue, peu m&#039;importe. -[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 11:28, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vas-y, vas-y. XD Mais par contre, je suis techniquement mineur, alors pour 16.5... ;) [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:45, 26 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah mince, j&#039;avais oublié ce détail. Bon, on le laisse de côté alors. -[[User:Misogi|Misogi]] 23:54, 26 Mai 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zut, j&#039;ai oublié de mettre à jour la page sur z-n-t.fr/swordartonline... T&#039;inquiètes pas, je le changerai demain. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 18:34, 27 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le staff ? (J&#039;en suis gérant.) [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:12, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouve la mise en page de SAO version indonésienne vraiment sympa au niveau des tomes. J&#039;ai vu comment ils ont fait, donc si tu es partant, je veux bien m&#039;en occuper. --[[User:Aska|Aska]] ([[User talk:Aska|talk]]) 15:27, 2 Octobre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;aurais fait si c’était possible. Mais il y a eu des oppositions sur l&#039;ajout de miniatures dans la page principale, la connexion à celle-ci serait plus lente. Pour l&#039;instant, je préfère ne pas les mettre. Désolé. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:37, 4 Octobre 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, désolé je ne savais pas...--[[User:Aska|Aska]] ([[User talk:Aska|talk]]) 13:58, 4 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonsoir, en fait je passais simplement pour lire le light novel, trouvant l&#039;anime sympa, et au passage, vu que j&#039;ai remarqué quelques erreurs, je me suis permi de les corriger. Enfin je fais moi même régulièrement des erreurs, mais si je peux être d&#039;une quelconque utilité, je ne refuse pas. :) (Je pense pouvoir aider pour la traduction aussi, mais sachant que je n&#039;ai pas une grande disponibilité, je ne sais pas si ça va être possible :( ) Je viens de rejoindre le salon IRC #Baka-TsukiFR, si besoin. (Mais il m&#039;a l&#039;air bien vide. :/ ) [[User:Piernov|Piernov]] ([[User talk:Piernov|talk]]) 16:55, 1 November 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== To Aru Majutsu no Index ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Wiki &amp;amp; Others&#039;&#039; - Wiki &amp;amp; Divers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discussion ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Hello, je me suis permis de m&#039;inspirer librement de ta page de profil pour faire la mienne sur le wiki, si tu n&#039;y vois pas d&#039;inconvénient...  ;-) Merci du bel exemple. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 23:02, 9 December 2012 (UTC+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai aucun problème avec ça, merci de m&#039;avoir prévenu. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:13, 10 Décembre 2012 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bonjour, je m&#039;étais inspiré de ta (votre ?) page de profil pour la mienne et je ne remarque que maintenant qu&#039;il aurait fallu demander la permission ici avant...&amp;lt;br /&amp;gt;Je voulais donc savoir si j&#039;en avais le droit, et si je pouvais aussi utiliser le même genre de tableau pour les projets que toi (vous ?) pour ma page de discussion. C&#039;est possible ?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 10:15, 9 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tutoiement suffit. Normalement, tu n&#039;as pas besoin de me demander la permission pour t&#039;inspirer de ma page (aucun copyright dessus). Mais merci de m&#039;avoir prévenu avant. -[[User:Misogi|Misogi]] 12:39, 9 Juin 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Moi aussi je me suis inspiré de ta page :p &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}-[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 15:53, 9 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Bon comme tout le monde(et aussi par coup de flemme) je me suis également inspiré de ta page :) depuis le temps que je devais le faire, maintenant c&#039;est fait. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{pad|15em}}-[[User:RK57|RK57]] ([[User talk:RK57|talk]]) 11:37, 14 August 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;rarr; Pour pas changer, je vais aussi me baser sur ta page, surtout le tableau (tu devrais peut-être ériger ta page comme modèle ^^).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;{{pad|15em}}-[[User:Edricano|Edricano]] ([[User talk:Edricano|talk]]) 05:51, 6 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allez-y, de toute façon le code de ma page n&#039;est pas protégé. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:34, 7 Décembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaze no Stigma ===&lt;br /&gt;
==== Divers ====&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 20:13 30/05/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, ça fait longtemps que ton projet existe, désolé de l&#039;avoir involontairement oublié...&lt;br /&gt;
Cela dit, n&#039;hésite pas à passer sur le forum, Heetlonia est passé par celui-ci avant que je la guide vers le wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 01/06/13 18:00 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, ok pas de problème, je suis pas trop forum et je savais même pas qu&#039;il y en avait un pour la section française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: C&#039;est plus GMT+1 mais GMT+2 c&#039;est l&#039;heure d&#039;été maintenant pour pas me casser la tête je mets [http://fr.wikipedia.org/wiki/Heure_normale_d%27Europe_centrale CET].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== BakaReader ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 11/07/13 2:00 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, j&#039;ai téléchargé l&#039;appli Bakareader EX, mais c&#039;est l&#039;ancien nom qui apparaît et quand on clique dessus, c&#039;est vide.&lt;br /&gt;
Pour rappel c&#039;est toi qui m&#039;a demandé de renommer le projet pour facilité l&#039;utilisation de l&#039;appli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:39 11/07/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Il y a en fait deux soucis. Le premier, c&#039;est que le cache de l&#039;application n&#039;est pas à jour, il continue d&#039;afficher l&#039;ancienne page par défaut. Le second, c&#039;est que même s&#039;il est possible d&#039;ajouter manuellement la nouvelle page, son contenu est aussi vide. Cela est sûrement lié à l&#039;organisation des chapitres sur la page de projet.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je fais remonter l&#039;info, merci de m&#039;avoir prévenu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Barre de Langue ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 22:46 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, j&#039;ai eu l&#039;idée d&#039;ajouter une barre de choix de langue en haut des pages de mon projet en voyant le wiki de LibreOffice, ça facilite l&#039;accès aux autres langues et permet d&#039;en changer facilement.&lt;br /&gt;
J&#039;ai également mis des messages d&#039;informations, d&#039;alertes (pour les pages contenant des kanjis)... en m&#039;inspirant de Wikipédia. Si ça peut servir pour d&#039;autre projet, que les gens se sentent libre de me copier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 23:31 27/09/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
C&#039;est pas mal au niveau de l&#039;apparence. En tout cas, si quelqu&#039;un veut l&#039;utiliser, aucun souci (mais vu qu&#039;on a l&#039;habitude de la liste des langues, faudrait quand même la laisser).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 0:55 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;y ai pensé, c&#039;est pour ça que je l&#039;ai laissé, j’espère que ça fera des émules.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protection des Pages ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 15/10/13 2:38 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu ne serai pas comment on protège les pages pour que seuls les gens connecté puissent les modifier?&lt;br /&gt;
J&#039;ai des fois des gens qui modifient mon travail sans demander et qui ne sont pas logué. Si au moins ils étaient logués, je pourraient leur dire de pas modifier ma page mais de se charger des chapitres non traduit. Merci d&#039;avance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:31 16/10/13 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Faut avoir le statut Éditeur sur le wiki, je vais te le mettre à l&#039;instant. Sur la barre en haut, où tu trouves le bouton &amp;quot;Edit&amp;quot;, clique sur l&#039;option &amp;quot;Protect&amp;quot; dans le menu déroulant de la flèche pointant vers le bas. Choisis &amp;quot;Block new and unregistered users&amp;quot;, valide et la page sera protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 21/10/13 21:04 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je n&#039;ai toujours pas l&#039;option &amp;quot;Protect&amp;quot;, apparemment ça doit être réservé aux admins. Pour le moment, je n&#039;ai plus le problème de personne qui édite sans prévenir donc c&#039;est pas trop gênant. Merci tout de même. A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Déménagement Forcé ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 24/01/14 01:00 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je te préviens juste qu&#039;un user ([[User:Vallor|Vallor]]) est en train de déplacer tous les projets sans sommation.&lt;br /&gt;
Si c&#039;est une décision prise entre admin pas de problème, mais il serait bien de prévenir car ça va déranger pas mal de gens surtout s&#039;il fait les choses à moitié comme avec mon projet (t&#039;inquiète j&#039;ai tout remis comme avant). S&#039;il faut de nouveau déménager fait moi signe je m&#039;en occuperais personnellement, surtout que maintenant je suis à nouveau tout seul sur le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 11:18 24/01/14 (GMT+1)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
... J&#039;étais sûr d&#039;avoir oublié quelque chose, et c&#039;était de te prévenir. Encore désolé pour le dérangement, on a décidé de renommer les pages principales de projet. On passe de &amp;quot;Série (Français)&amp;quot; à &amp;quot;Série - Français&amp;quot;, car les parenthèses dans le lien passent mal sur certains sites.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En compensation, je vais essayer de corriger les quelques fautes que je pourrais trouver dans tes chapitres. J&#039;ai corrigé quelques espaces, et je me suis permis de reformuler légèrement certaines phrases un peu bizarres à lire en français. D&#039;autre part, je vais voir si à part Edricano, un autre membre serait intéressé pour relire voire traduire la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 22:50, 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 02:12 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=322942</id>
		<title>User talk:Shunesburg69</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=322942"/>
		<updated>2014-01-25T01:16:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Déplacement du projet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Discussions - Kaze no Stigma=&lt;br /&gt;
==Candidatures pour la Traduction==&lt;br /&gt;
===Candidature Miss-Clove (Annulé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Miss-Clove ([[User:Miss-Clove|Page de Discussion]]) 23:33 10/09/12 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu que tu traduisait Kaze no Stigma, je pourrais t&#039;aider à faire un chapitre. Je n&#039;aurais peut-être pas énormément de temps à consacrer mais je peux toujours t&#039;être utile, un peu lente par contre. Donc si tu veux bien de mon aide j&#039;en serai ravie. En tout cas je n&#039;ai jamais fais de traduction et je ne sais pas trop comment ça fonctionne :S La tu dois être en train de penser que je suis un boulet mais ce n&#039;est pas de ma faute. Donc pour résumer, si tu veux que je t&#039;aide pour la traduction, il faudra que tu m&#039;attribue un chapitre, 5 ou 6 par exemple et que tu m&#039;explique comment faire. Ah oui... je ne sais que traduire Anglais Français pas contre...&lt;br /&gt;
Et bien merci d&#039;avoir lu ce message, j&#039;attend ta réponse :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 26/12/12 00:10 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, désolé de n&#039;avoir pas répondu à ton message.&lt;br /&gt;
Tu m&#039;as dit vouloir faire la traduction d&#039;un chapitre sur Kaze no stigma,&lt;br /&gt;
il n&#039;y a pas de souci tu peux commencer par celui que tu veux, excepté le chapitre 3 que je suis en train de faire.&lt;br /&gt;
Ne t&#039;inquiètes pas pour la mise en forme ou le découpage des pages...&lt;br /&gt;
Je repasserai derrière toi pour revoir la traduction et je me chargerai du découpage...&lt;br /&gt;
Le mieux pour commencer fais le chapitre 4, tu cliques sur &amp;quot;Modifier&amp;quot;, puis tu commences la traduction&lt;br /&gt;
une fois tes modif&#039; faites tu cliques sur &amp;quot;Publier&amp;quot;, si tu mis trop de temps avant de valider il y auras un texte en rouge tu n&#039;auras&lt;br /&gt;
qu&#039;a cliquer sur &amp;quot;Prévisualiser&amp;quot; puis une fois la page affiché cliques sur &amp;quot;Publier&amp;quot; à nouveau et voilà!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/01/13 01:12 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Vu que tu ne réponds pas j&#039;ai confié le chapitre 4 à quelqu&#039;un d&#039;autre, si tu veux faire partie de l&#039;équipe refais une demande. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Candidature Benhalor (Validé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Benhalor Benhalor] 16 janvier 2013 à 20:04‎ (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Bonjour,&lt;br /&gt;
J&#039;aimerais t&#039;aider à traduire Kaze no sigma. Je ne suis pas capable de traduire d&#039;après la version originale... mais je comprends assez bien l&#039;anglais écrit (même si je n&#039;ai jamais fait de traductions). Je commence à faire le chapitre 4...&lt;br /&gt;
Bonne aprem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/01/13 01:02 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok pas de problème, je te laisse le chapitre 4, je viendrais de temps à autres vérifier ton travail, mais tu as tout ton temps, je vérifie juste l&#039;exactitude de la traduction et reprendre certains passages qui ont mal été traduit en anglais (la traduction anglaise est traduite du chinois lui même traduit du japonais). Pour la découpe en page vu que j&#039;utilise le découpage original je m&#039;en chargerai. Bonne traduction, et merci de ton aide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS: Au besoin si tu veux me contacter ou me demander conseil, n&#039;hésite pas à m&#039;envoyer un mail &amp;quot;shunesburg69 @ yahoo.fr&amp;quot; (sans les espaces) par contre je lis pas régulièrement mes mails (tous les 2-3 jours). Par contre si tu commence termine ton chapitre, il y a des gens qui ont de bonne intention et qui lâche avant la fin, j&#039;espère que tu n&#039;en fait pas partie. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Candidature Heetlonia (Validé)===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 30/05/13&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Bonjour, je me propose pour apporter ma contribution à ce projet. Si possible, j&#039;aimerais aider à la relecture des chapitres pendant mon temps libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 01/06/13 18:00 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, pas de problème je te propose de faire le chapitre 6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 01/06/13 20:43 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok ça me va, je commence ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 02/06/13 01:52 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu as fait comment le découpage du chapitre par pages, tu as la version originale toi aussi?&lt;br /&gt;
Au fait, tu traduis du japonais ou de l&#039;anglais?&lt;br /&gt;
Et merci de ta participation au projet. A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Heetlonia Heetlonia] 02/06/13 13:52 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Oui j&#039;ai fait le découpage grâce à la version originale.&lt;br /&gt;
Et je traduis à partir de l&#039;anglais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 03/06/13 01:15 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
merci encore pour ton travail.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Déplacement du projet==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 14:35 09/06/13 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, je souhaite te demander ton autorisation pour renommer la page du projet de KnS en &amp;quot;Kaze no Stigma (Français)&amp;quot;, et mettre un petit descriptif de la série au tout début de la page. &lt;br /&gt;
C&#039;est pour faciliter la prise en charge du projet par l&#039;application BakaReader EX.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 09/06/13 19:17 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, pas de problème.&amp;lt;br&amp;gt;PS: J&#039;ai déjà commencé.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User_talk:Misogi|Misogi]] 20:57 09/06/13 (CET)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Ok, je prends note. Je vais supprimer les pages vidées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Au fait, pour mon tableau de projets, il liste ceux que je gère personnellement... vu que tu gères KnS depuis plus longtemps que moi, ça serait bizarre que je te le prenne comme ça.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
En passant, je vais te mettre dans le groupe &amp;quot;Traducteur&amp;quot;, en espérant que ça te soit utile.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 10/06/13 20:21 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
OK, désolé je croyais que le tableau était pour tous les projets FR.&amp;lt;br&amp;gt;On peux dire que tu es actif vu le nombre de série que tu dois gérer ;-) A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 00:23 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, tu pourrais demander avant de déplacer les projets des autres, en plus un admin ([[User:Misogi|Misogi]]) m&#039;a déjà fait déménager exprès il y a 7 mois. S&#039;il y a vraiment besoin, je le ferai moi-même et pas à la va-vite comme tu as fait (car tu as laissez la moitié des liens en plan, ex: les chapitres)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 11:11 24/01/14 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut.&lt;br /&gt;
Excuse-moi de ne pas t&#039;avoir prévenu (ou en tout cas pas assez, malgré plusieurs messages postés sur le forum à cette intention), mais à cause de quelques problèmes, nous devons déplacer tous les projets de la section française. Tu n&#039;es donc pas le seul dans ce cas si ça peut te rassurer.&lt;br /&gt;
J&#039;ai essayé de restaurer tous les liens, et si j&#039;en ai ratés, je m&#039;en excuse.&lt;br /&gt;
Encore désolé des problèmes que j&#039;ai causés, et à la prochaine.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 22:50 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut, OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n&#039;aurez pas à le faire.&amp;lt;br&amp;gt;Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n&#039;étais pas du tout au courant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 16:10, 24/01/14 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Aucun problème, c&#039;est de ma faute ; j&#039;aurais dû t&#039;en parler avant. Merci de ta compréhension, et à la prochaine j&#039;espère. ^^&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 23:30 24/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
De rien. Je m&#039;excuse également, j&#039;ai un peu paniqué car je ne savais pas que tu étais admin et croyais que c&#039;était encore un gars qui mettait le bazar, comme c&#039;est déjà arrivé. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 02:12 25/01/14 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Voilà, c&#039;est fait. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discussions diverses==&lt;br /&gt;
===Discussion sur le découpage===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:18, 8 October 2011 (Québec)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut! J&#039;ai vu que t&#039;as commencé à traduire (ou peut-être est-ce depuis longtemps)Kaze no Stigma. Juste pour te dire que tu n&#039;as pas besoin de numéroter les pages, pour ne pas faire un texte discontinu. Et bonne chance!&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 13/1/12 21:48 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Merci, je sais mais c&#039;est juste plus pratique pour moi quand je traduis du japonais (ce que je fais rarement mais qui arrive) en plus ça aide les lecteurs à retrouver où ils étaient dans leurs lectures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion avec Heetlonia===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 07/10/13 16:22 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
Je voulais savoir si tu continuais le projet ou si tu avais abandonné? Quelque soit la réponse, si tu pouvais me tenir informé.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Heetlonia|Heetlonia]] ([[User talk:Heetlonia|talk]]) 21:58, 16 Octobre 2013 (CET)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arf désolé là je n&#039;ai plus vraiment le temps mais je vais quand même finir mon chapitre cette semaine. Cependant je ne pense pas pouvoir en prendre un nouveau.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 17/10/13 03:21 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
OK, pas de problème. Prends ton temps, et si plus tard tu as de nouveau du temps libre n&#039;hésites pas. En tout cas merci de m&#039;avoir répondu.&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Discussion sur la traduction===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[[User:Edricano|Edricano]] ([[User talk:Edricano|talk]]) 10:23, 26 November 2013 (CST)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut. &lt;br /&gt;
J&#039;ai commencé à lire Kaze no Stigma et comme je suis un peu maniaque, j&#039;édite un petit peu au fur et à mesure. Mais je me suis peut-être un peu trop enflammé et j&#039;ai peur d&#039;avoir abusé sur un cas de figure : est-ce que Juugo (le seigneur) et Genma se vouvoient ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme il y avait des &amp;quot;tu&amp;quot; et des &amp;quot;vous&amp;quot;, j&#039;avais commencé par tout mettre en vouvoiement dans les 2 premiers chapitres du volume 1, mais c&#039;était peut-être une erreur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De même, est-ce que Juugo vouvoie Shinji dans le 1er chapitre du volume 1 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinon, en général, si une phrase paraît bizarre, est-ce ici qu&#039;il faut le signaler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà. Merci de me répondre et bon courage pour la suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 26/11/13 18:05 (France)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Salut,&lt;br /&gt;
Pas de problème pour l&#039;édition, tant que tu m&#039;en informe pour que je puisse ensuite vérifier. Je ne suis pas sûr qu&#039;ils se vouvoient, comme la traduction a été faites de l&#039;anglais, je vérifierai sur la version original en japonais pour voir s&#039;ils utilisent le &amp;quot;[http://fr.wikipedia.org/wiki/Keigo kiego]&amp;quot; (la forme de politesse) entre eux. Merci d&#039;avoir corrigées mes fautes d&#039;ortographes, j&#039;ai fait des horribles fautes de français, j&#039;en pleurais presque. Merci de ta grande contribution, n&#039;hésites pas à continuer. A+&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Benhalor&amp;diff=322941</id>
		<title>User talk:Benhalor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Benhalor&amp;diff=322941"/>
		<updated>2014-01-25T01:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Benhalor :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17 ans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Français&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Homme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet : [[Kaze no Stigma - Français]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Benhalor&amp;diff=322940</id>
		<title>User:Benhalor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Benhalor&amp;diff=322940"/>
		<updated>2014-01-25T01:13:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Benhalor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Age : 17 ans &lt;br /&gt;
Langues : Français, Anglais, Espagnol, et Allemand (un petit peu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Traduction de l&#039;anglais au français  :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaze no Stigma [[Kaze_no_Stigma_-_Français:Volume1_Chapitre4|Volume 1 Chapitre 4]] &#039;&#039;&#039;Fini&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49318</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49318"/>
		<updated>2009-08-06T17:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Chapitre Deux : Louise la Zéro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Chapitre Deux : Louise la Zéro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Saito se réveilla, la première chose qu&#039;il vit fut les sous-vêtements que Louise avait enlevés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient en quelque sorte dans sa ligne de mire, après avoir été négligemment jeté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était toujours endormie dans le lit, ronflant légèrement. Son visage endormi était tout simplement angélique. Maintenant, elle semblait beaucoup plus juvénile. C&#039;était une fille bruyante et agaçante quand elle parlait de &amp;amp;mdash;&amp;quot;noble&amp;quot; par ici, &amp;quot;magicien&amp;quot; par là&amp;amp;mdash;mais quand elle dormait, elle était mignonne. Saito souhaita presque qu&#039;elle reste comme ça pour toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis il retourna à la réalité. &#039;&#039;Donc la nuit dernière n&#039;était vraiment pas un rêve.&#039;&#039; Il avait pensé qu&#039;il se serait retrouvé dans sa propre chambre, mais évidemment, ça ne s&#039;est pas produit. Il se sentit déprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourtant, c&#039;était une matinée rafraîchissante. Dont la lumière radieuse éclairait la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La curiosité particulière à Saito se réveilla à nouveau. &#039;&#039;En y repensant, c&#039;est un peu comme un voyage organisé. Je me demande quel genre de monde c&#039;est ? Bien que je n&#039;aime pas l&#039;idée d&#039;être le familier d&#039;une magicienne dure qui ronfle la tête en bas, mais je devrais essayer de faire le mieux que je peux, en tout cas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, il jeta la couverture qui était sur Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu-Quoi ? Qu&#039;est-ce qui se passe !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le matin, Milady.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hein? O-Oh... Attendez, qui êtes-vous !?&amp;quot; Louise hurla d&#039;une voix pâteuse. Son visage était sans expression comme si elle était incapable de murmurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Est-ce que cette fille va bien ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito Hiraga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, le familier. C&#039;est vrai, je t&#039;ai invoqué hier, n&#039;est-ce pas !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se leva en baillant. Puis elle ordonna à Saito :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il lui lança son uniforme, qui avait été posé sur une chaise. Louise commença à se déshabiller lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se tourna rapidement dans l&#039;autre sens pour cacher sa visage rougissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sous-vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-Prends les toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ils sont dans le tiroir le plus en bas... Dans ce placard... Là-bas.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblait qu&#039;elle avait prévue de tirer parti au maximum de Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retenant sa langue, il alla ouvrir le tiroir indiqué. Et voilà, qu&#039;il était rempli avec plein de sous-vêtements. C&#039;était la première fois qu&#039;il voyait des sous-vêtement féminin, excepté ceux de sa mère. Les attrapant au hasard, ils les envoya par dessus son épaule sans regarder en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que Louise les avait mis, elle marmonna de nouveau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je viens te les aient données.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Habille-moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faut pas pousser.&#039;&#039; Saito se tourna pour contester avec colère, seulement il trouva Louise assise à moitié endormie sur le lit ne portant uniquement que les sous-vêtements qu&#039;il lui avait lancés. Tout à coup il ne sut plus où regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise bouda en signe de mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne dois pas le savoir vu que tu n&#039;es qu&#039;un roturier, mais les nobles ne s&#039;habillent jamais eux-mêmes s&#039;ils ont un serviteur disponible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela l&#039;irrita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux au moins t&#039;habiller toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors d&#039;accord. Comme punition pour avoir été un familier irrespectueux : pas de petit déjeuner,&amp;quot;&lt;br /&gt;
déclara Louise, levant un doigt de manière triomphante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contre-coeur, Saito ramassa son chemisier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il quitta la chambre avec Louise, il vit trois portes en bois identiques le long du mur. L&#039;une d&#039;elles s&#039;ouvrit, et de l&#039;intérieur apparut une fille avec des cheveux d&#039;un rouge flamboyant. Elle était plus grande que Louise,&lt;br /&gt;
à peu près la même taille que Saito. Elle émettait une forte aura aguicheuse. Son visage était attirant et la courbe de sa poitrine était captivante. Ses seins étaient comme des melons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux boutons du haut de son chemisier étaient défaits, soulignant un décolleté impressionnant qui attirait l&#039;attention des yeux de manière impulsive. Sa peau bronzée donnait une impression de santé et de beauté naturelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa taille, sa couleur de peau, l&#039;atmosphère, et son tour de poitrine... Tout cela faisait un énorme contraste par rapport à Louise, qui manquait de charme sur ces points là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle vit Louise, elle sourit largement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise retourna cette salutation avec un froncement de sourcil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour... Kirche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est... ton familier ?&amp;quot; demanda Kirche d&#039;une manière quelque peu moqueuse, en pointant Saito du doigt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha ! Donc c&#039;est vraiment un humain ! C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito en fût fâché. &#039;&#039;Désolé d&#039;être un humain. Et toi t&#039;es quoi alors ?&#039;&#039; Il fixa la poitrine de Kirche. &#039;&#039;Tu es juste une étrangère à forte poitrine. Ouais, une étrangère à forte p-p-poitrine.&#039;&#039; Son regard s&#039;intensifia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien de toi d&#039;invoquer un roturier avec &#039;&#039;l&#039;Invocation de Serviteur&#039;. Comme on pouvait s&#039;y attendre de Louise la Zéro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les joues blanches de Louise virèrent en un rouge écarlate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tais-toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai aussi invoqué un familier hier. Contrairement à une certaine personne, j&#039;ai réussi du premier coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et si on doit avoir un familier, il doit être bon comme celui-là. Flamme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche appela son familier de manière triomphante. Un long lézard rouge foncé glissa lentement hors de sa chambre. Une vague de chaleur atteignit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouah ! Qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose rouge ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohoho! Ne me dis pas que c&#039;est la première fois que tu vois un lézard de feu ?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attache-le à une chaîne ou quelque chose ! C&#039;est dangereux ! Et c&#039;est quoi au juste ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche posa la main sur son menton, et inclina la tête de manière moqueuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature était au moins aussi grande qu&#039;un tigre. Il y avait une flamme à l&#039;extrémité de sa queue, et de sa bouche il projetait de la braise lorsqu&#039;il respirait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que tu n&#039;as pas chaud en étant proche de lui ?&amp;quot; demanda Saito. Il se calma et le regarda à nouveau. &amp;quot;Wow, c&#039;est un monstre... Fantastique !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est assez frais pour moi en fait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce une salamandre ?&amp;quot; demande Louise avec jalousie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet ! Un lézard de feu ! Vois, regarde la queue. Une flamme si intense signifie sans aucun doute que c&#039;est une salamandre des Montagnes des Dragons de feu ! C&#039;est comme une marque ! Les collectionneurs ne peuvent même pas mettre un prix dessus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est sympa,&amp;quot; dit Louise, la voix amère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas ? Cela correspond parfaitement avec mon affinité !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton affinité c&#039;est le feu, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Après tout, je suis Kirche l&#039;Ardente. L&#039;ardeur de se faire consumer doucement par la passion. Partout où je vais, les garçons tombent sous mon charme. Contrairement à toi, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche gonfla sa poitrine avec fierté. Ne voulant pas perdre, Louise fit la même chose, mais la différence en volume était juste trop triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré ça, Louise dévisageait Kirche. Il semblait vraiment qu&#039;elle détestait perdre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;ai pas le temps d&#039;aller partout en flirtant avec tout ce que je vois, contrairement à toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit tranquillement. Puis elle se tourna vers Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et quel est ton nom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiraga Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiragasaito? Quel nom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je vais m&#039;en aller maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle passa la main dans ses cheveux d&#039;un rouge flamboyant et partit précipitamment. La salamandre la suivit avec un mignon mouvement en traînant les pattes ce qui avait l&#039;air bizarre pour une aussi grande créature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle disparut, Louise leva le poing dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooh, cette fille me tape sur les nerfs ! Juste parce qu&#039;elle a invoqué une salamandre des Montagnes des Dragons de Feu ! Argh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calme-toi, c&#039;est juste une invocation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça ne l&#039;est pas ! On peut déterminer la réelle puissance d&#039;un magicien juste en regardant leur familier ! Pourquoi est-ce que cette idiote a eu une salamandre, tandis que je t&#039;ai eu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé d&#039;être un humain. Mais tu en es un toi aussi, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comparer des magiciens et des roturiers est comme comparer des loups et des chiens !&amp;quot;&lt;br /&gt;
proclama Louise avec arrogance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ok, ok. Au fait, elle vient tout juste de t&#039;appeler &#039;Louise la Zéro&#039;, mais à quoi correspond le &#039;Zéro&#039; ? Est-ce que c&#039;est ton nom de famille ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que non ! Mon nom est Louise de la Vallière ! &#039;Zéro&#039; est juste un surnom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un surnom, huh? Je peux comprendre pourquoi elle est appelée &#039;l&#039;Ardente&#039;, mais pourquoi es-tu &#039;Zéro&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas besoin de le savoir,&amp;quot; répondit Louise inconfortablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est ta poitrine ?&amp;quot; demanda Saito, jetant un coup d&#039;oeil à Louise. &#039;&#039;Ouais. Plate comme une planche.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise vola. Il l&#039;esquiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Reviens ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me frappe pas !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Une gifle ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cela m&#039;y fait penser... Cette fille...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hier, même quand tout le monde s&#039;en allait en volant, elle marcha.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Et la nuit dernière, quand je j&#039;ai agrippée, elle m&#039;a donné un coup de pied dans l&#039;aine.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si elle voulait vraiment me punir, est-ce que ce ne serait pas mieux d&#039;utiliser la magie, au lieu de frapper et de donner des coups de pied ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ce serait bien plus efficace, et bien plus comme-un-magicien.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Comment ça se fait ?&#039;&#039; se demanda Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cantine de l&#039;Académie de Magie de Tristain était le plus grand bâtiment de l&#039;école et se trouvait au centre. A l&#039;intérieur, trois extrêmement longues tables étaient disposées de manière parallèle entre elles. Sur chacune il semblait qu&#039;on pouvait facilement y faire asseoir une centaine de personne. La table sur laquelle Louise et tous les deuxième années s&#039;assirent était la table du milieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment les élèves pouvaient être identifiés par la couleur de leurs capes. Vu de l&#039;entrée, tout ceux assis sur la table de gauche semblait un petit peu âgés et portaient des capes violettes&amp;amp;mdash;les troisième années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les élèves assis sur la table de droite portaient des capes marrons&amp;amp;mdash;les première années. &#039;&#039;Donc ce sont comme des uniformes selon le niveau d&#039;étude,&#039;&#039; pensa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolument tous les magiciens se trouvant dans l&#039;école, aussi bien élèves que professeurs, se rassemblaient ici pour le petit déjeuner, le déjeuner, et le dîner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un étage plus élevé, il pouvait voir les professeurs passant un moment agréable en bavardant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les tables étaient somptueusement décorées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses bougies, des bouquets de fleurs, des paniers remplis de fruits...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Saito était grande ouverte avec émerveillement devant la beauté absolue de la cantine. Louise leva la tête de manière impérieuse et commença d&#039;expliquer. Ses yeux noisette scintillaient avec malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L&#039;Académie de Magie de Tristain n&#039;enseigne pas seulement la magie, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Presque tous les magiciens sont des nobles. L&#039;expression &#039;les nobles accomplissent la noblesse par l&#039;usage de la magie&#039; est la fondation de l&#039;éducation que nous recevons en tant que nobles. Et donc, notre cantine doit aussi convenir au statut des nobles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compris ? Normalement, un roturier comme toi n&#039;aurait jamais mis les pieds à l&#039;intérieur de la salle des Alvíss. Soit reconnaissant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien... Hé, qu&#039;est-ce qu&#039;un &#039;Alvíss&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nom des nains. Tu vois toutes ces statues là-bas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où elle indiquait, se trouvaient alignées le long des murs des sculptures raffinées de nains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont bien faites. Hum, ces choses... par exemple... ne s&#039;animent pas pendant la nuit ou quelque chose dans ce genre, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu le savais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ils le font ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ils dansent. Cela suffit avec ça, avance-moi ma chaise ! Tu n&#039;es pas un familier très compétent,&amp;quot;&lt;br /&gt;
commenta Louise, croisant les bras et inclinant la tête, faisant onduler ses cheveux d&#039;un blond vénitien. &#039;&#039;Ah oui, les dames d&#039;abord.&#039;&#039; Saito tira la chaise de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne le remercia même pas tandis qu&#039;elle s&#039;asseyait. Saito avait aussi tiré une chaîne pour s&#039;y asseoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
cria Saito. C&#039;est beaucoup trop somptueux pour un petit déjeuner. Un énorme poulet rôti tentait énormément Saito. En dehors de ça, il y avait aussi du vin et une tourte cuite avec une forme de truite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne peux pas manger tout ça ! Je mourrais si je le faisais ! Hé, Mlle !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tapota sur l&#039;épaule de Louise, uniquement pour la trouver en train de le dévisager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
demanda Saito dubitativement. Louise garda son regard fixe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je me suis emballé. Je dois agir plus comme la noblesse ! Même si je ne suis pas un noble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise pointa du doigt le sol, où une assiette avait été placée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est une assiette.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. C&#039;en est une.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il y a quelque chose de louche dedans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise mit ses mains sous son menton et dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sais, les familiers sont supposés rester dehors. Tu es ici uniquement parce que je l&#039;ai spécifiquement demandé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito interloqué était assis sur le sol, regardant l&#039;assiette se trouvant devant lui. Dedans il y avait quelques restes de viande, qui faisaient pitié, flottant dans une mince soupe. Sur le bord il y avait une moitié de pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongeant son cou, il regarda le dessus de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne put que contempler avec convoitise le festin impressionnant qui était disposé dessus. C&#039;était au delà de toute comparaison avec sa pauvre assiette de restes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O Grand Fondateur Brimir et notre Reine, nous vous remercions pour cet humble repas que vous nous avez gracieusement procuré ce matin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le son harmonieux de la prière augmenta en volume. Louise y prit part elle aussi, en fermant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Au juste comment est-ce un &#039;humble repas&#039; ?&#039;&#039; ronchonna Saito, toujours en regardant la nourriture. &#039;&#039;C&#039;est plutôt un banquet. Si quelqu&#039;un a reçu un &#039;humble repas&#039;, ce serait moi. Je veux dire, il y a quoi au juste dans cette assiette ? C&#039;est pire que ce que l&#039;on donnerait à un animal domestique.&#039;&#039; Il voulait protester. &#039;&#039;Même les animaux au Japon mangent mieux que ça !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irrité face à ce mauvais traitement, il posa la main sur le dessus de table, mais elle fut giflée par Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva la tête pour la regarder avec plein de ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que tu fais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Domme-moi un peu de poulet. Juste un tout petit morceau ferait l&#039;affaire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Halala...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En grognant, Louise enleva un morceau de peau et le jeta dans l&#039;assiette de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et la viande ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, je ne vais pas commencer à créer une habitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise elle-même commença à piocher avec enthousiasme dans le somptueux festin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, c&#039;est délicieux. Délicieux ! Je pense que je vais en pleurer,&amp;quot;&lt;br /&gt;
murmura Saito, alors qu&#039;il rongeait son pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les salles de classe dans l&#039;Académie de Magie étaient similaires aux amphithéâtres d&#039;université. Et comme tout le reste, elles étaient construites en pierre. Le professeur faisant cours se tenait au niveau le plus bas, et les sièges étaient disposés de manière ascensionnelle comme des escaliers. Quand Saito et Louise entrèrent, tous les élèves dans la pièce tournèrent simultanément la tête vers eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors le rire commença. Kirche était là aussi, entourée par un groupe de garçons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je vois, elle les a donc vraiment à ses pieds. Elle est traitée comme une reine par tous ces types. Eh bien, ce n&#039;est pas surprenant avec une poitrine si impressionnante. Je suppose qu&#039;une grosse poitrine est une grosse poitrine, quelque soit l&#039;endroit où on va.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers que tout le monde avait apportés étaient un groupe varié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salamandre de Kirche était en boule endormie sous sa chaise. Il y avait un élève avec un hibou se reposant sur son épaule. Par une fenêtre, un serpent gigantesque regardait à l&#039;intérieur de la classe. Un garçon siffla, et le serpent retira sa tête. En plus de ceux-là, il y avait aussi un corbeau et un chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce qui attira le plus l&#039;attention de Saito était les créatures qu&#039;ils auraient considérées comme des monstres factices dans son monde. Il était tout à coup excité. Toutes sortes d&#039;animaux incroyables étaient autour de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il aperçut un lézard avec six pattes. &#039;&#039;Cela doit être...&#039;&#039; Saito tenta de se rappeler les faibles connaissances qu&#039;il avait sur le monde de la fantasy. &#039;&#039;Un basilic ! J&#039;en ai vu un dans un jeu.&#039;&#039; Il y avait aussi un énorme globe oculaire flottant légèrement dans les airs. Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Il décida de demander à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ce monstre étrange de globe oculaire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un épouvantail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose en forme de pieuvre ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un Sukyua.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise lui avait répondu avec une voix renfrognée et s&#039;assit. Saito s&#039;assit à côté d&#039;elle. Elle le dévisagea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est un siège pour magicien. Les familiers ne sont pas autorisés à les utiliser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contrecoeur, il s&#039;assit sur le sol. &#039;&#039;Je n&#039;étais pas autorisé à manger le petit déjeuner sur la table non plus. Et ce bureau me gène vraiment. Je ne vais pas m&#039;asseoir ici,&#039;&#039; décida-t-il, et il s&#039;assit à nouveau sur la chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise jeta un coup d&#039;oeil vers lui, mais ne dit rien cette fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte s&#039;ouvrit, et le professeur entra dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une femme d&#039;âge mûr habillée dans une volumineuse robe violette et portant un chapeau. Elle avait un visage charnu et rond qui donnait une impression chaleureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cette dame est une magicienne aussi ?&amp;quot; murmura Saito à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas évident ?&amp;quot; lui souffla Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme jeta un regard sur toute la pièce et dit avec un sourire satisfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien tout le monde, il semble que l&#039;Invocation de Printemps de Familier a été une grande réussite. Moi, Chevreuse, j&#039;ai toujours un grand plaisir à voir les nouveaux familiers qui sont invoqués chaque printemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, eh bien. Vous avez invoqué un assez ... particulier familier, Mlle Vallière,&amp;quot;&lt;br /&gt;
remarqua-t-elle tandis qu&#039;elle regardait Saito. Le commentaire était assez innocent, mais toute la classe explosa de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise la Zéro ! Ne va pas attraper un roturier au hasard dans la rue juste parce que tu ne peux rien invoquer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les longs cheveux blonds de Louise ondulèrent alors qu&#039;elle se levait. En colère elle éleva sa voix limpide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! J&#039;ai tout fait correctement ! Il était la seule chose qui est apparu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne mens pas ! Je parie que tu ne pouvais même pas jeter le sort &#039;Invocation de Serviteur&#039;, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres élèves gloussèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse ! J&#039;ai été insultée ! Malicorne &#039;le Rhume&#039; vient juste de m&#039;insulter !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tapa du poing sur le dessus de table en signe de protestation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le Rhume ? Je suis Malicorne &#039;le windward&#039; ! Je n&#039;ai attrapé aucun rhume !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ta voix rauque résonne comme si tu en avais attrapé un !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le garçon nommé Malicorne se leva et dévisagea Louise. Chevreuse pointa la baguette dans sa main dans leur direction. Les deux eurent soudainement des soubresauts comme des marionnettes attachées à des fils et s&#039;assirent rigidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, Mr Malicorne. S&#039;il vous plait arrêtez cette querelle déplacée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise semblait visiblement déprimée. Toute la vivacité qu&#039;elle avait montré juste un peu plus tôt semblait s&#039;être évaporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Appeler ses amis &#039;Zéro&#039; ou &#039;le Rhume&#039; n&#039;est pas acceptable. Le comprenez-vous ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse, on m&#039;appelle seulement comme ça pour blaguer, mais pour Louise, c&#039;est la vérité.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques ricanements éclatèrent quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse regarda dans la salle de classe avec une expression sévère. Elle pointa sa baguette à nouveau, et comme surgi de nulle part, les bouches des élèves qui avaient ricané furent tout à coup remplies avec de l&#039;argile rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous continuerez la leçon dans cet état.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela mit une fin définitive à d&#039;éventuels nouveaux débordements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant, commençons la leçon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa de manière sollenelle, et agita sa baguette. Plusieurs cailloux se matérialisèrent sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon nom runique est &#039;Argile Rouge&#039;. Chevreuse l&#039;Argile Rouge. Cette année, je vais vous enseigner à tous la magie de l&#039;élément Terre. Connaissez-vous les quatre grands éléments de la magie ? Mr Malicorne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-oui, Mme Chevreuse. Ce sont le Feu, Eau, Terre et Vent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse acquiesça de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et combiné avec l&#039;élément maintenant-perdu &#039;Vide&#039;, il y a cinq éléments en tout - comme tout le monde devrait déjà le savoir. Des cinq éléments, je crois que la Terre tient une position extrêmement importante. Ce n&#039;est pas juste parce que mon affinité est la Terre, ni simplement une préférence personnelle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nouveau, Chevreuse toussa de manière sollenelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La magie de la Terre est une magie très importante qui régit la création de toute chose. Si il n&#039;y avait pas la magie de la Terre, nous ne serions pas capable de produire ou traiter des métaux importants. Dresser des bâtiments à partir de grands rochers et récolter les cultures devraient nécessiter beaucoup plus de travail. Et donc, la magie de l&#039;élément Terre est intimement lié à la vie de tout le monde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ahah,&#039;&#039; pensa Saito. &#039;&#039;Donc dans ce monde, la magie est l&#039;équivalent de la science et de la technologie de mon monde. Je pense que je comprends maintenant la raison pour laquelle Louise est si fière de s&#039;appeler elle-même une magicienne.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant tout le monde, rappelez-vous que la magie basique de l&#039;élément Terre est la &#039;transmutation&#039;. Bien que certains d&#039;entre vous ici peuvent déjà la réaliser en première année, les bases construisent les fondations, donc révisons-la à nouveau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse tourna son attention vers les cailloux et fit virevolter sa baguette au-dessus d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle murmura alors un sort, et ils commencèrent à briller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand la lumière s&#039;estompa, les cailloux avaient été changés en un de métal scintillant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est d-d-de l&#039;or, Mme Chevreuse !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se pencha en avant sur son siège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça n&#039;en est pas. C&#039;est du laiton. Seul les magiciens de classe Carré sont capables de transmuter de l&#039;or. Je suis seulement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa légèrement en signe de fierté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une magicienne Triangle...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito tapota Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ? Nous sommes au milieu d&#039;un leçon là !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;est supposé signifier ces choses à propos de carrés et de triangles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nombre d&#039;élément que l&#039;on peut ajouter à un sort, ce qui détermine aussi le niveau d&#039;un magicien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua à Saito en murmurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut par exemple utiliser un sort de Terre tout seul. Mais si on lui ajoute de la magie de Feu, la puissance globale du sort augmente grandement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, je vois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ceux qui peuvent lancer deux éléments comme Feu et Terre ensemble, sont appelé des magiciens Ligne. Mme Chevreuse, comme elle peut combiner trois éléments, Terre-Terre-Feu, est une magicienne Triangle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;il se passe quand on ajoute un élément à lui-même ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela renforce cet élément et le rend plus fort.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois. Donc en d&#039;autres mots, on peut dire que ce professeur là-bas est une magicienne assez puissante, comme elle est un Triangle ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Combien peux-tu en ajouter, Louise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;ils parlaient, le professeur les remarqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il vous plait abstenez-vous de discuter en privée pendant les cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolée...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puisque vous avez le temps de discuter, peut-être devrais-je vous demander de faire une démonstration pour moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Euh ? Moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. Essayez de changer ces cailloux ici dans un métal de votre choix.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne se leva pas. Elle restait simplement assise nerveuse et troublée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé, vas-y ! Elle te désigne !&amp;quot; Saito lui donna un coup de coude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière ! Y a t il un problème ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse l&#039;appela à nouveau, mais Kirche leva la voix inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hum... professeur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je pense que ce serait mieux si vous ne la laissiez pas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et pourquoi cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dangereux.&amp;quot; répondit Kirche sobrement. La majorité de classe approuvèrent de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dangereux ? Comment cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est la première fois que vous enseignez à Louise, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, mais j&#039;ai entendu dire qu&#039;elle travaillait dur. Maintenant, Mlle Vallière. Ne vous inquiétez pas, essayez simplement. Vous ne serez pas capable de faire quoi que ce soit si vous redoutez de faire des erreurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise, ne le fais pas !&amp;quot; cria Kirche, son visage blême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Louise se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais le faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une expression de nervosité, elle marcha brusquement sur le devant de la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse se tenait à côté de Louise et souriait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, vous devez visualiser fortement dans votre esprit le métal en lequel vous désirez les transmuter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donnant un mignon petit hochement de tête, Louise agita sa baguette. Elle n&#039;avait jamais semblé aussi adorable qu&#039;à cet instant quand elle plissa ses lèvres pour commencer à chanter l&#039;incantation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même en connaissant sa véritable personnalité, Saito était temporairement émerveillé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les rayons de soleil du matin qui pénétraient par la fenêtre, les cheveux d&#039;un blond vénitien de Louise resplendissaient de manière ravissante. Ses yeux noisette semblaient comme des joyaux, et sa peau était d&#039;un blanc sans défaut. Son nez sculpté était approprié à la noblesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si seulement sa poitrine était un peu plus fournie, elle serait parfaite - presque trop même. Mais même si elle est aussi mignonne, sa personnalité est une véritable déconvenue,&#039;&#039; se lamenta Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais alors qu&#039;il était assis là en pleine réflexion, les élèves qui étaient assis devant lui s&#039;étaient cachées sous leurs chaises. &#039;&#039;Est-ce qu&#039;ils ne voient pas à quel point Louise est mignonne ? Cependant, elle ne semblait pas être très populaire. En fait, elle était appelée &#039;la Zéro&#039; et on se moquait d&#039;elle. En regardant tout autour, il n&#039;y avait aucune fille presque aussi mignonne qu&#039;elle. Seule Kirche la rivalise en terme de beauté.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fermant les yeux, Louise récita une courte rune et agita sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cailloux sur le bureau explosèrent aussitôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et Chevreuse reçurent l&#039;explosion de plein fouet, et furent projetées contre le tableau noir, tandis que les personnes criaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers apeurés augmentèrent le chaos. La salamandre de Kirche se réveilla tout à coup de son sommeil et se leva sur ses pattes arrière, en soufflant un jet de flamme. Une manticore s&#039;envola et brisa une fenêtre pour s&#039;échapper. A travers le trou, le serpent géant qui avait jeté un coup d&#039;oeil un peu plus tôt se glissa à l&#039;intérieur et avala le corbeau de quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salle de classe était en pandémonium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se leva et pointa Louise avec un doigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi je vous avais dit de ne pas la laisser le faire !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Vallière ! Evite-nous des désagréments et abandonne l&#039;école tout simplement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon Lucky a été mangé par un serpent ! Lucky !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était choqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse ne bougeait plus de là où elle était allongée. D&#039;après ses soubresauts occasionnels, elle n&#039;était pas morte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une Louise noire de suie se mit debout lentement. Elle était une triste vue à voir. Son chemisier déchiré révélait une épaule mince, et sa culotte pouvait être vu sous sa jupe déchirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, quelle fille incroyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas du tout être perturbée par le chaos dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit un mouchoir pour essuyer la suie de son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il semblerait que je me sois loupée un petit peu...&amp;quot; dit-elle avec une faible voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, cela provoqua une réponse véhémente de la part des autres élèves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;était pas &#039;un petit peu&#039; ! Louise la Zéro !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton taux de réussite est toujours ZERO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito comprenait enfin pourquoi Louise était appelée &#039;la Zéro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Page Précédente : Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Page Suivante : Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49310</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49310"/>
		<updated>2009-08-06T13:01:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Chapitre Deux : Louise la Zéro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Chapitre Deux : Louise la Zéro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Saito se réveilla, la première chose qu&#039;il vit fut les sous-vêtements que Louise avait enlevés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient en quelque sorte dans sa ligne de mire, après avoir été négligemment jeté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était toujours endormie dans le lit, ronflant légèrement. Son visage endormi était tout simplement angélique. Maintenant, elle semblait beaucoup plus juvénile. C&#039;était une fille bruyante et agaçante quand elle parlait de &amp;amp;mdash;&amp;quot;noble&amp;quot; par ici, &amp;quot;magicien&amp;quot; par là&amp;amp;mdash;mais quand elle dormait, elle était mignonne. Saito souhaita presque qu&#039;elle reste comme ça pour toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis il retourna à la réalité. &#039;&#039;Donc la nuit dernière &#039;&#039;n&#039;était vraiment pas un rêve.&#039;&#039; Il avait pensé qu&#039;il se serait retrouvé dans sa propre chambre, mais évidemment, ça ne s&#039;est pas produit. Il se sentit déprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourtant, c&#039;était une matinée rafraîchissante. Dont la lumière radieuse éclairait la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La curiosité caractéristique de Saito était à nouveau réveillée. &#039;&#039;En y repensant, c&#039;est un peu comme un voyage organisé. Je me demande quel genre de monde c&#039;est ? Bien que je n&#039;aime pas l&#039;idée d&#039;être le familier d&#039;une fille magicienne et grossière qui ronfle de manière désinvolte, je devrais essayer de faire le mieux que je peux, en tout cas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, il alla relever la couverture qui était sur Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu-Quoi ? Qu&#039;est-ce qui se passe !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le matin, milady.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? O-Oh... Attends, qui es-tu !?&amp;quot; répondit-elle à moitié endormie avec une expression vide sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Est-ce que cette fille va bien ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito Hiraga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, le familier. C&#039;est vrai, je t&#039;ai invoqué hier, n&#039;est-ce pas !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se leva en baillant. Puis elle ordonna à Saito :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il lui lança son uniforme qui avait été placé sur une chaise. Louise commença à se déshabiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se retourna rapidement pour cacher son visage rougissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sous-vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-Prends les toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ils sont dans le tiroir le plus en bas... De ce placard... Là-bas.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblait qu&#039;elle avait prévue de tirer parti au maximum de Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retenant sa langue, il alla ouvrir le tiroir indiqué. Voilà, c&#039;était rempli avec plein de sous-vêtements. C&#039;était la première fois qu&#039;il voyait des sous-vêtement féminin de cette manière, à part pour ceux de sa mère. Attrapant une paire au hasard, il l&#039;envoya par dessus son épaule sans regarder en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que Louise les avait mis, elle marmonna à nouveau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je viens tout juste de te les donner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Habille-moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faut pas pousser.&#039;&#039; Saito se tourna pour contester avec colère, uniquement pour trouver Louise assise à moitié endormie sur le lit ne portant uniquement que les sous-vêtements qu&#039;il lui avait lancés. Tout à coup il ne sut plus où regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise fit la moue en signe de mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne dois pas le savoir puisque tu es un roturier, mais les nobles ne s&#039;habillent jamais eux-mêmes si ils ont un serviteur de disponible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela l&#039;irrita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux au moins t&#039;habiller toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors d&#039;accord. Comme punition pour avoir été un familier irrespectueux : pas de petit déjeuner,&amp;quot;&lt;br /&gt;
déclara Louise, levant un doigt de manière triomphante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contrecoeur, Saito ramassa son chemisier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand in quitta la pièce avec Louise, il vit trois portes en bois identiques le long du mur. L&#039;une d&#039;elles s&#039;ouvrit, et de l&#039;intérieur apparut une fille avec des cheveux d&#039;un rouge flamboyant. Elle était plus grande que Louise,&lt;br /&gt;
à peu près la même taille que Saito. Elle émettait une forte aura aguicheuse. Son visage était attirant et elle affichait une ligne de poitrine envoûtante. Ses seins étaient comme des melons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux boutons du haut de son chemisier étaient défaits, soulignant un décolleté impressionnant qui attirait l&#039;attention des yeux de manière impulsive. Sa peau bronzée donnait une impression de santé et de beauté naturelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa taille, couleur de peau, atmosphère, et tour de poitrine... Tout cela faisait un fort contraste par rapport à Louise, qui avait des lacunes sur ces points de charme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle vit Louise, elle sourit largement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise retourna le bonjour avec un froncement de sourcil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour... Kirche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ceci... est ton familier ?&amp;quot; demanda Kirche d&#039;une manière quelque peu moqueuse, en indiquant Saito du doigt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha ! Donc c&#039;est vraiment un humain ! C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito en fût fâché. &#039;&#039;Désolé d&#039;être un humain. Qu&#039;est-ce tu es alors ?&#039;&#039; Il fixa la poitrine de Kirche. &#039;&#039;Tu es juste une extraterrestre à forte poitrine. Ouais, une extraterrestre à forte p-p-poitrine.&#039;&#039; Son regard s&#039;intensifia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien de toi d&#039;invoquer un roturier avec &#039;&#039;l&#039;Invocation de Serviteur&#039;. Comme on pouvait s&#039;y attendre de Louise la Zéro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les joues blanches de Louise virèrent en un rouge écarlate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tais-toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai aussi invoqué un familier hier. Contrairement à une certaine personne, j&#039;ai réussi du premier coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et si on doit avoir un familier, il doit être bon comme celui-là. Flamme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche appela son familier de manière triomphante. Un long lézard rouge foncé glissa lentement hors de sa chambre. Une vague de chaleur atteignit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouah ! Qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose rouge ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohoho! Ne me dis pas que c&#039;est la première fois que tu vois un lézard de feu ?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attache-le à une chaîne ou quelque chose ! C&#039;est dangereux ! Et c&#039;est quoi au juste ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche posa la main sur son menton, et inclina la tête de manière moqueuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature était au moins aussi grande qu&#039;un tigre. Il y avait une flamme à l&#039;extrémité de sa queue, et de sa bouche il projetait de la braise lorsqu&#039;il respirait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que tu n&#039;as pas chaud en étant proche de lui ?&amp;quot; demanda Saito. Il se calma et le regarda à nouveau. &amp;quot;Wow, c&#039;est un monstre... Fantastique !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est assez frais pour moi en fait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce une salamandre ?&amp;quot; demande Louise avec jalousie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet ! Un lézard de feu ! Vois, regarde la queue. Une flamme si intense signifie sans aucun doute que c&#039;est une salamandre des Montagnes des Dragons de feu ! C&#039;est comme une marque ! Les collectionneurs ne peuvent même pas mettre un prix dessus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est sympa,&amp;quot; dit Louise, la voix amère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas ? Cela correspond parfaitement avec mon affinité !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton affinité c&#039;est le feu, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Après tout, je suis Kirche l&#039;Ardente. L&#039;ardeur de se faire consumer doucement par la passion. Partout où je vais, les garçons tombent sous mon charme. Contrairement à toi, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche gonfla sa poitrine avec fierté. Ne voulant pas perdre, Louise fit la même chose, mais la différence en volume était juste trop triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré ça, Louise dévisageait Kirche. Il semblait vraiment qu&#039;elle détestait perdre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;ai pas le temps d&#039;aller partout en flirtant avec tout ce que je vois, contrairement à toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit tranquillement. Puis elle se tourna vers Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et quel est ton nom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiraga Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiragasaito? Quel nom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je vais m&#039;en aller maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle passa la main dans ses cheveux d&#039;un rouge flamboyant et partit précipitamment. La salamandre la suivit avec un mignon mouvement en traînant les pattes ce qui avait l&#039;air bizarre pour une aussi grande créature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle disparut, Louise leva le poing dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooh, cette fille me tape sur les nerfs ! Juste parce qu&#039;elle a invoqué une salamandre des Montagnes des Dragons de Feu ! Argh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calme-toi, c&#039;est juste une invocation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça ne l&#039;est pas ! On peut déterminer la réelle puissance d&#039;un magicien juste en regardant leur familier ! Pourquoi est-ce que cette idiote a eu une salamandre, tandis que je t&#039;ai eu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé d&#039;être un humain. Mais tu en es un toi aussi, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comparer des magiciens et des roturiers est comme comparer des loups et des chiens !&amp;quot;&lt;br /&gt;
proclama Louise avec arrogance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ok, ok. Au fait, elle vient tout juste de t&#039;appeler &#039;Louise la Zéro&#039;, mais à quoi correspond le &#039;Zéro&#039; ? Est-ce que c&#039;est ton nom de famille ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que non ! Mon nom est Louise de la Vallière ! &#039;Zéro&#039; est juste un surnom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un surnom, huh? Je peux comprendre pourquoi elle est appelée &#039;l&#039;Ardente&#039;, mais pourquoi es-tu &#039;Zéro&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas besoin de le savoir,&amp;quot; répondit Louise inconfortablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est ta poitrine ?&amp;quot; demanda Saito, jetant un coup d&#039;oeil à Louise. &#039;&#039;Ouais. Plate comme une planche.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise vola. Il l&#039;esquiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Reviens ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me frappe pas !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Une gifle ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cela m&#039;y fait penser... Cette fille...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hier, même quand tout le monde s&#039;en allait en volant, elle marcha.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Et la nuit dernière, quand je j&#039;ai agrippée, elle m&#039;a donné un coup de pied dans l&#039;aine.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si elle voulait vraiment me punir, est-ce que ce ne serait pas mieux d&#039;utiliser la magie, au lieu de frapper et de donner des coups de pied ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ce serait bien plus efficace, et bien plus comme-un-magicien.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Comment ça se fait ?&#039;&#039; se demanda Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cantine de l&#039;Académie de Magie de Tristain était le plus grand bâtiment de l&#039;école et se trouvait au centre. A l&#039;intérieur, trois extrêmement longues tables étaient disposées de manière parallèle entre elles. Sur chacune il semblait qu&#039;on pouvait facilement y faire asseoir une centaine de personne. La table sur laquelle Louise et tous les deuxième années s&#039;assirent était la table du milieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment les élèves pouvaient être identifiés par la couleur de leurs capes. Vu de l&#039;entrée, tout ceux assis sur la table de gauche semblait un petit peu âgés et portaient des capes violettes&amp;amp;mdash;les troisième années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les élèves assis sur la table de droite portaient des capes marrons&amp;amp;mdash;les première années. &#039;&#039;Donc ce sont comme des uniformes selon le niveau d&#039;étude,&#039;&#039; pensa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolument tous les magiciens se trouvant dans l&#039;école, aussi bien élèves que professeurs, se rassemblaient ici pour le petit déjeuner, le déjeuner, et le dîner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un étage plus élevé, il pouvait voir les professeurs passant un moment agréable en bavardant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les tables étaient somptueusement décorées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses bougies, des bouquets de fleurs, des paniers remplis de fruits...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Saito était grande ouverte avec émerveillement devant la beauté absolue de la cantine. Louise leva la tête de manière impérieuse et commença d&#039;expliquer. Ses yeux noisette scintillaient avec malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L&#039;Académie de Magie de Tristain n&#039;enseigne pas seulement la magie, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Presque tous les magiciens sont des nobles. L&#039;expression &#039;les nobles accomplissent la noblesse par l&#039;usage de la magie&#039; est la fondation de l&#039;éducation que nous recevons en tant que nobles. Et donc, notre cantine doit aussi convenir au statut des nobles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compris ? Normalement, un roturier comme toi n&#039;aurait jamais mis les pieds à l&#039;intérieur de la salle des Alvíss. Soit reconnaissant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien... Hé, qu&#039;est-ce qu&#039;un &#039;Alvíss&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nom des nains. Tu vois toutes ces statues là-bas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où elle indiquait, se trouvaient alignées le long des murs des sculptures raffinées de nains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont bien faites. Hum, ces choses... par exemple... ne s&#039;animent pas pendant la nuit ou quelque chose dans ce genre, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu le savais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ils le font ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ils dansent. Cela suffit avec ça, avance-moi ma chaise ! Tu n&#039;es pas un familier très compétent,&amp;quot;&lt;br /&gt;
commenta Louise, croisant les bras et inclinant la tête, faisant onduler ses cheveux d&#039;un blond vénitien. &#039;&#039;Ah oui, les dames d&#039;abord.&#039;&#039; Saito tira la chaise de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne le remercia même pas tandis qu&#039;elle s&#039;asseyait. Saito avait aussi tiré une chaîne pour s&#039;y asseoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
cria Saito. C&#039;est beaucoup trop somptueux pour un petit déjeuner. Un énorme poulet rôti tentait énormément Saito. En dehors de ça, il y avait aussi du vin et une tourte cuite avec une forme de truite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne peux pas manger tout ça ! Je mourrais si je le faisais ! Hé, Mlle !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tapota sur l&#039;épaule de Louise, uniquement pour la trouver en train de le dévisager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
demanda Saito dubitativement. Louise garda son regard fixe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je me suis emballé. Je dois agir plus comme la noblesse ! Même si je ne suis pas un noble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise pointa du doigt le sol, où une assiette avait été placée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est une assiette.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. C&#039;en est une.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il y a quelque chose de louche dedans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise mit ses mains sous son menton et dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sais, les familiers sont supposés rester dehors. Tu es ici uniquement parce que je l&#039;ai spécifiquement demandé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito interloqué était assis sur le sol, regardant l&#039;assiette se trouvant devant lui. Dedans il y avait quelques restes de viande, qui faisaient pitié, flottant dans une mince soupe. Sur le bord il y avait une moitié de pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongeant son cou, il regarda le dessus de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne put que contempler avec convoitise le festin impressionnant qui était disposé dessus. C&#039;était au delà de toute comparaison avec sa pauvre assiette de restes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O Grand Fondateur Brimir et notre Reine, nous vous remercions pour cet humble repas que vous nous avez gracieusement procuré ce matin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le son harmonieux de la prière augmenta en volume. Louise y prit part elle aussi, en fermant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Au juste comment est-ce un &#039;humble repas&#039; ?&#039;&#039; ronchonna Saito, toujours en regardant la nourriture. &#039;&#039;C&#039;est plutôt un banquet. Si quelqu&#039;un a reçu un &#039;humble repas&#039;, ce serait moi. Je veux dire, il y a quoi au juste dans cette assiette ? C&#039;est pire que ce que l&#039;on donnerait à un animal domestique.&#039;&#039; Il voulait protester. &#039;&#039;Même les animaux au Japon mangent mieux que ça !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irrité face à ce mauvais traitement, il posa la main sur le dessus de table, mais elle fut giflée par Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva la tête pour la regarder avec plein de ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que tu fais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Domme-moi un peu de poulet. Juste un tout petit morceau ferait l&#039;affaire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Halala...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En grognant, Louise enleva un morceau de peau et le jeta dans l&#039;assiette de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et la viande ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, je ne vais pas commencer à créer une habitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise elle-même commença à piocher avec enthousiasme dans le somptueux festin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, c&#039;est délicieux. Délicieux ! Je pense que je vais en pleurer,&amp;quot;&lt;br /&gt;
murmura Saito, alors qu&#039;il rongeait son pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les salles de classe dans l&#039;Académie de Magie étaient similaires aux amphithéâtres d&#039;université. Et comme tout le reste, elles étaient construites en pierre. Le professeur faisant cours se tenait au niveau le plus bas, et les sièges étaient disposés de manière ascensionnelle comme des escaliers. Quand Saito et Louise entrèrent, tous les élèves dans la pièce tournèrent simultanément la tête vers eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors le rire commença. Kirche était là aussi, entourée par un groupe de garçons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je vois, elle les a donc vraiment à ses pieds. Elle est traitée comme une reine par tous ces types. Eh bien, ce n&#039;est pas surprenant avec une poitrine si impressionnante. Je suppose qu&#039;une grosse poitrine est une grosse poitrine, quelque soit l&#039;endroit où on va.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers que tout le monde avait apportés étaient un groupe varié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salamandre de Kirche était en boule endormie sous sa chaise. Il y avait un élève avec un hibou se reposant sur son épaule. Par une fenêtre, un serpent gigantesque regardait à l&#039;intérieur de la classe. Un garçon siffla, et le serpent retira sa tête. En plus de ceux-là, il y avait aussi un corbeau et un chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce qui attira le plus l&#039;attention de Saito était les créatures qu&#039;ils auraient considérées comme des monstres factices dans son monde. Il était tout à coup excité. Toutes sortes d&#039;animaux incroyables étaient autour de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il aperçut un lézard avec six pattes. &#039;&#039;Cela doit être...&#039;&#039; Saito tenta de se rappeler les faibles connaissances qu&#039;il avait sur le monde de la fantasy. &#039;&#039;Un basilic ! J&#039;en ai vu un dans un jeu.&#039;&#039; Il y avait aussi un énorme globe oculaire flottant légèrement dans les airs. Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Il décida de demander à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ce monstre étrange de globe oculaire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un épouvantail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose en forme de pieuvre ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un Sukyua.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise lui avait répondu avec une voix renfrognée et s&#039;assit. Saito s&#039;assit à côté d&#039;elle. Elle le dévisagea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est un siège pour magicien. Les familiers ne sont pas autorisés à les utiliser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contrecoeur, il s&#039;assit sur le sol. &#039;&#039;Je n&#039;étais pas autorisé à manger le petit déjeuner sur la table non plus. Et ce bureau me gène vraiment. Je ne vais pas m&#039;asseoir ici,&#039;&#039; décida-t-il, et il s&#039;assit à nouveau sur la chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise jeta un coup d&#039;oeil vers lui, mais ne dit rien cette fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte s&#039;ouvrit, et le professeur entra dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une femme d&#039;âge mûr habillée dans une volumineuse robe violette et portant un chapeau. Elle avait un visage charnu et rond qui donnait une impression chaleureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cette dame est une magicienne aussi ?&amp;quot; murmura Saito à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas évident ?&amp;quot; lui souffla Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme jeta un regard sur toute la pièce et dit avec un sourire satisfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien tout le monde, il semble que l&#039;Invocation de Printemps de Familier a été une grande réussite. Moi, Chevreuse, j&#039;ai toujours un grand plaisir à voir les nouveaux familiers qui sont invoqués chaque printemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, eh bien. Vous avez invoqué un assez ... particulier familier, Mlle Vallière,&amp;quot;&lt;br /&gt;
remarqua-t-elle tandis qu&#039;elle regardait Saito. Le commentaire était assez innocent, mais toute la classe explosa de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise la Zéro ! Ne va pas attraper un roturier au hasard dans la rue juste parce que tu ne peux rien invoquer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les longs cheveux blonds de Louise ondulèrent alors qu&#039;elle se levait. En colère elle éleva sa voix limpide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! J&#039;ai tout fait correctement ! Il était la seule chose qui est apparu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne mens pas ! Je parie que tu ne pouvais même pas jeter le sort &#039;Invocation de Serviteur&#039;, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres élèves gloussèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse ! J&#039;ai été insultée ! Malicorne &#039;le Rhume&#039; vient juste de m&#039;insulter !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tapa du poing sur le dessus de table en signe de protestation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le Rhume ? Je suis Malicorne &#039;le windward&#039; ! Je n&#039;ai attrapé aucun rhume !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ta voix rauque résonne comme si tu en avais attrapé un !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le garçon nommé Malicorne se leva et dévisagea Louise. Chevreuse pointa la baguette dans sa main dans leur direction. Les deux eurent soudainement des soubresauts comme des marionnettes attachées à des fils et s&#039;assirent rigidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, Mr Malicorne. S&#039;il vous plait arrêtez cette querelle déplacée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise semblait visiblement déprimée. Toute la vivacité qu&#039;elle avait montré juste un peu plus tôt semblait s&#039;être évaporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Appeler ses amis &#039;Zéro&#039; ou &#039;le Rhume&#039; n&#039;est pas acceptable. Le comprenez-vous ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse, on m&#039;appelle seulement comme ça pour blaguer, mais pour Louise, c&#039;est la vérité.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques ricanements éclatèrent quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse regarda dans la salle de classe avec une expression sévère. Elle pointa sa baguette à nouveau, et comme surgi de nulle part, les bouches des élèves qui avaient ricané furent tout à coup remplies avec de l&#039;argile rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous continuerez la leçon dans cet état.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela mit une fin définitive à d&#039;éventuels nouveaux débordements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant, commençons la leçon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa de manière sollenelle, et agita sa baguette. Plusieurs cailloux se matérialisèrent sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon nom runique est &#039;Argile Rouge&#039;. Chevreuse l&#039;Argile Rouge. Cette année, je vais vous enseigner à tous la magie de l&#039;élément Terre. Connaissez-vous les quatre grands éléments de la magie ? Mr Malicorne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-oui, Mme Chevreuse. Ce sont le Feu, Eau, Terre et Vent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse acquiesça de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et combiné avec l&#039;élément maintenant-perdu &#039;Vide&#039;, il y a cinq éléments en tout - comme tout le monde devrait déjà le savoir. Des cinq éléments, je crois que la Terre tient une position extrêmement importante. Ce n&#039;est pas juste parce que mon affinité est la Terre, ni simplement une préférence personnelle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nouveau, Chevreuse toussa de manière sollenelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La magie de la Terre est une magie très importante qui régit la création de toute chose. Si il n&#039;y avait pas la magie de la Terre, nous ne serions pas capable de produire ou traiter des métaux importants. Dresser des bâtiments à partir de grands rochers et récolter les cultures devraient nécessiter beaucoup plus de travail. Et donc, la magie de l&#039;élément Terre est intimement lié à la vie de tout le monde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ahah,&#039;&#039; pensa Saito. &#039;&#039;Donc dans ce monde, la magie est l&#039;équivalent de la science et de la technologie de mon monde. Je pense que je comprends maintenant la raison pour laquelle Louise est si fière de s&#039;appeler elle-même une magicienne.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant tout le monde, rappelez-vous que la magie basique de l&#039;élément Terre est la &#039;transmutation&#039;. Bien que certains d&#039;entre vous ici peuvent déjà la réaliser en première année, les bases construisent les fondations, donc révisons-la à nouveau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse tourna son attention vers les cailloux et fit virevolter sa baguette au-dessus d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle murmura alors un sort, et ils commencèrent à briller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand la lumière s&#039;estompa, les cailloux avaient été changés en un de métal scintillant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est d-d-de l&#039;or, Mme Chevreuse !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se pencha en avant sur son siège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça n&#039;en est pas. C&#039;est du laiton. Seul les magiciens de classe Carré sont capables de transmuter de l&#039;or. Je suis seulement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa légèrement en signe de fierté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une magicienne Triangle...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito tapota Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ? Nous sommes au milieu d&#039;un leçon là !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;est supposé signifier ces choses à propos de carrés et de triangles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nombre d&#039;élément que l&#039;on peut ajouter à un sort, ce qui détermine aussi le niveau d&#039;un magicien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua à Saito en murmurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut par exemple utiliser un sort de Terre tout seul. Mais si on lui ajoute de la magie de Feu, la puissance globale du sort augmente grandement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, je vois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ceux qui peuvent lancer deux éléments comme Feu et Terre ensemble, sont appelé des magiciens Ligne. Mme Chevreuse, comme elle peut combiner trois éléments, Terre-Terre-Feu, est une magicienne Triangle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;il se passe quand on ajoute un élément à lui-même ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela renforce cet élément et le rend plus fort.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois. Donc en d&#039;autres mots, on peut dire que ce professeur là-bas est une magicienne assez puissante, comme elle est un Triangle ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Combien peux-tu en ajouter, Louise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;ils parlaient, le professeur les remarqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il vous plait abstenez-vous de discuter en privée pendant les cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolée...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puisque vous avez le temps de discuter, peut-être devrais-je vous demander de faire une démonstration pour moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Euh ? Moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. Essayez de changer ces cailloux ici dans un métal de votre choix.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne se leva pas. Elle restait simplement assise nerveuse et troublée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé, vas-y ! Elle te désigne !&amp;quot; Saito lui donna un coup de coude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière ! Y a t il un problème ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse l&#039;appela à nouveau, mais Kirche leva la voix inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hum... professeur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je pense que ce serait mieux si vous ne la laissiez pas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et pourquoi cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dangereux.&amp;quot; répondit Kirche sobrement. La majorité de classe approuvèrent de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dangereux ? Comment cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est la première fois que vous enseignez à Louise, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, mais j&#039;ai entendu dire qu&#039;elle travaillait dur. Maintenant, Mlle Vallière. Ne vous inquiétez pas, essayez simplement. Vous ne serez pas capable de faire quoi que ce soit si vous redoutez de faire des erreurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise, ne le fais pas !&amp;quot; cria Kirche, son visage blême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Louise se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais le faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une expression de nervosité, elle marcha brusquement sur le devant de la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse se tenait à côté de Louise et souriait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, vous devez visualiser fortement dans votre esprit le métal en lequel vous désirez les transmuter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donnant un mignon petit hochement de tête, Louise agita sa baguette. Elle n&#039;avait jamais semblé aussi adorable qu&#039;à cet instant quand elle plissa ses lèvres pour commencer à chanter l&#039;incantation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même en connaissant sa véritable personnalité, Saito était temporairement émerveillé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les rayons de soleil du matin qui pénétraient par la fenêtre, les cheveux d&#039;un blond vénitien de Louise resplendissaient de manière ravissante. Ses yeux noisette semblaient comme des joyaux, et sa peau était d&#039;un blanc sans défaut. Son nez sculpté était approprié à la noblesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si seulement sa poitrine était un peu plus fournie, elle serait parfaite - presque trop même. Mais même si elle est aussi mignonne, sa personnalité est une véritable déconvenue,&#039;&#039; se lamenta Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais alors qu&#039;il était assis là en pleine réflexion, les élèves qui étaient assis devant lui s&#039;étaient cachées sous leurs chaises. &#039;&#039;Est-ce qu&#039;ils ne voient pas à quel point Louise est mignonne ? Cependant, elle ne semblait pas être très populaire. En fait, elle était appelée &#039;la Zéro&#039; et on se moquait d&#039;elle. En regardant tout autour, il n&#039;y avait aucune fille presque aussi mignonne qu&#039;elle. Seule Kirche la rivalise en terme de beauté.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fermant les yeux, Louise récita une courte rune et agita sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cailloux sur le bureau explosèrent aussitôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et Chevreuse reçurent l&#039;explosion de plein fouet, et furent projetées contre le tableau noir, tandis que les personnes criaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers apeurés augmentèrent le chaos. La salamandre de Kirche se réveilla tout à coup de son sommeil et se leva sur ses pattes arrière, en soufflant un jet de flamme. Une manticore s&#039;envola et brisa une fenêtre pour s&#039;échapper. A travers le trou, le serpent géant qui avait jeté un coup d&#039;oeil un peu plus tôt se glissa à l&#039;intérieur et avala le corbeau de quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salle de classe était en pandémonium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se leva et pointa Louise avec un doigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi je vous avais dit de ne pas la laisser le faire !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Vallière ! Evite-nous des désagréments et abandonne l&#039;école tout simplement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon Lucky a été mangé par un serpent ! Lucky !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était choqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse ne bougeait plus de là où elle était allongée. D&#039;après ses soubresauts occasionnels, elle n&#039;était pas morte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une Louise noire de suie se mit debout lentement. Elle était une triste vue à voir. Son chemisier déchiré révélait une épaule mince, et sa culotte pouvait être vu sous sa jupe déchirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, quelle fille incroyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas du tout être perturbée par le chaos dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit un mouchoir pour essuyer la suie de son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il semblerait que je me sois loupée un petit peu...&amp;quot; dit-elle avec une faible voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, cela provoqua une réponse véhémente de la part des autres élèves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;était pas &#039;un petit peu&#039; ! Louise la Zéro !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton taux de réussite est toujours ZERO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito comprenait enfin pourquoi Louise était appelée &#039;la Zéro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Page Précédente : Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Page Suivante : Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49308</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume1_Chapter2&amp;diff=49308"/>
		<updated>2009-08-06T12:47:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;88.163.195.127: /* Chapitre Deux : Louise la Zéro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Chapitre Deux : Louise la Zéro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Saito se réveilla, la première chose qu&#039;il vit fut les sous-vêtements que Louise avait enlevés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils avaient d&#039;une certaine façon fini dans sa ligne de mire, après avoir été balancés sans soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était toujours endormie dans le lit, ronflant légèrement. Son visage endormi était tout simplement angélique. En la regardant comme ça, elle avait l&#039;air beaucoup plus enfantine. Elle était une fille bruyante et agaçante quand elle parlait de &amp;amp;mdash;&amp;quot;noble&amp;quot; par ici, &amp;quot;magicien&amp;quot; par là&amp;amp;mdash;mais quand elle dormait, elle était mignonne. Saito souhaita presque qu&#039;elle resterait comme ça pour toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis la réalité le pénétra. &#039;&#039;Donc la nuit dernière &#039;&#039;&#039;n&#039;était&#039;&#039;&#039; vraiment pas un rêve.&#039;&#039; Il avait pensé qu&#039;il se serait retrouvé dans sa propre chambre, mais clairement, cela n&#039;avait pas eu lieu. Il se sentit déprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout de même, c&#039;était une matinée rafraîchissante. Une lumière radieuse éclairait la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La curiosité caractéristique de Saito était à nouveau réveillée. &#039;&#039;En y repensant, c&#039;est un peu une sorte de visite guidée. Je me demande quel genre de monde c&#039;est ? Bien que je n&#039;aime pas l&#039;idée d&#039;être le familier d&#039;une fille magicienne et grossière qui ronfle de manière désinvolte, je dois essayer d&#039;en tirer le meilleur parti en tout cas.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, il alla relever la couverture qui était sur Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu-Quoi ? Qu&#039;est-ce qui se passe !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le matin, milady.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? O-Oh... Attends, qui es-tu !?&amp;quot; répondit-elle à moitié endormie avec une expression vide sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Est-ce que cette fille va bien ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saito Hiraga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, le familier. C&#039;est vrai, je t&#039;ai invoqué hier, n&#039;est-ce pas !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se leva en baillant. Puis elle ordonna à Saito :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il lui lança son uniforme qui avait été placé sur une chaise. Louise commença à se déshabiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se retourna rapidement pour cacher son visage rougissant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sous-vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-Prends les toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ils sont dans le tiroir le plus en bas... De ce placard... Là-bas.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblait qu&#039;elle avait prévue de tirer parti au maximum de Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retenant sa langue, il alla ouvrir le tiroir indiqué. Voilà, c&#039;était rempli avec plein de sous-vêtements. C&#039;était la première fois qu&#039;il voyait des sous-vêtement féminin de cette manière, à part pour ceux de sa mère. Attrapant une paire au hasard, il l&#039;envoya par dessus son épaule sans regarder en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que Louise les avait mis, elle marmonna à nouveau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vêtements.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je viens tout juste de te les donner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Habille-moi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Faut pas pousser.&#039;&#039; Saito se tourna pour contester avec colère, uniquement pour trouver Louise assise à moitié endormie sur le lit ne portant uniquement que les sous-vêtements qu&#039;il lui avait lancés. Tout à coup il ne sut plus où regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise fit la moue en signe de mécontentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne dois pas le savoir puisque tu es un roturier, mais les nobles ne s&#039;habillent jamais eux-mêmes si ils ont un serviteur de disponible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela l&#039;irrita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu peux au moins t&#039;habiller toi-même.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors d&#039;accord. Comme punition pour avoir été un familier irrespectueux : pas de petit déjeuner,&amp;quot;&lt;br /&gt;
déclara Louise, levant un doigt de manière triomphante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contrecoeur, Saito ramassa son chemisier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand in quitta la pièce avec Louise, il vit trois portes en bois identiques le long du mur. L&#039;une d&#039;elles s&#039;ouvrit, et de l&#039;intérieur apparut une fille avec des cheveux d&#039;un rouge flamboyant. Elle était plus grande que Louise,&lt;br /&gt;
à peu près la même taille que Saito. Elle émettait une forte aura aguicheuse. Son visage était attirant et elle affichait une ligne de poitrine envoûtante. Ses seins étaient comme des melons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les deux boutons du haut de son chemisier étaient défaits, soulignant un décolleté impressionnant qui attirait l&#039;attention des yeux de manière impulsive. Sa peau bronzée donnait une impression de santé et de beauté naturelle. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa taille, couleur de peau, atmosphère, et tour de poitrine... Tout cela faisait un fort contraste par rapport à Louise, qui avait des lacunes sur ces points de charme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle vit Louise, elle sourit largement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise retourna le bonjour avec un froncement de sourcil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour... Kirche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ceci... est ton familier ?&amp;quot; demanda Kirche d&#039;une manière quelque peu moqueuse, en indiquant Saito du doigt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha ! Donc c&#039;est vraiment un humain ! C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito en fût fâché. &#039;&#039;Désolé d&#039;être un humain. Qu&#039;est-ce tu es alors ?&#039;&#039; Il fixa la poitrine de Kirche. &#039;&#039;Tu es juste une extraterrestre à forte poitrine. Ouais, une extraterrestre à forte p-p-poitrine.&#039;&#039; Son regard s&#039;intensifia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est bien de toi d&#039;invoquer un roturier avec &#039;&#039;l&#039;Invocation de Serviteur&#039;. Comme on pouvait s&#039;y attendre de Louise la Zéro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les joues blanches de Louise virèrent en un rouge écarlate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tais-toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai aussi invoqué un familier hier. Contrairement à une certaine personne, j&#039;ai réussi du premier coup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et si on doit avoir un familier, il doit être bon comme celui-là. Flamme !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche appela son familier de manière triomphante. Un long lézard rouge foncé glissa lentement hors de sa chambre. Une vague de chaleur atteignit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ouah ! Qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose rouge ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohoho! Ne me dis pas que c&#039;est la première fois que tu vois un lézard de feu ?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Attache-le à une chaîne ou quelque chose ! C&#039;est dangereux ! Et c&#039;est quoi au juste ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche posa la main sur son menton, et inclina la tête de manière moqueuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La créature était au moins aussi grande qu&#039;un tigre. Il y avait une flamme à l&#039;extrémité de sa queue, et de sa bouche il projetait de la braise lorsqu&#039;il respirait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Ne t&#039;inquiète pas. Tant que je ne lui ordonne pas, il ne va pas attaquer. Est-ce que tu ne serais pas un peu peureux.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que tu n&#039;as pas chaud en étant proche de lui ?&amp;quot; demanda Saito. Il se calma et le regarda à nouveau. &amp;quot;Wow, c&#039;est un monstre... Fantastique !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est assez frais pour moi en fait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce une salamandre ?&amp;quot; demande Louise avec jalousie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En effet ! Un lézard de feu ! Vois, regarde la queue. Une flamme si intense signifie sans aucun doute que c&#039;est une salamandre des Montagnes des Dragons de feu ! C&#039;est comme une marque ! Les collectionneurs ne peuvent même pas mettre un prix dessus !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est sympa,&amp;quot; dit Louise, la voix amère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas ? Cela correspond parfaitement avec mon affinité !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton affinité c&#039;est le feu, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr. Après tout, je suis Kirche l&#039;Ardente. L&#039;ardeur de se faire consumer doucement par la passion. Partout où je vais, les garçons tombent sous mon charme. Contrairement à toi, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche gonfla sa poitrine avec fierté. Ne voulant pas perdre, Louise fit la même chose, mais la différence en volume était juste trop triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré ça, Louise dévisageait Kirche. Il semblait vraiment qu&#039;elle détestait perdre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je n&#039;ai pas le temps d&#039;aller partout en flirtant avec tout ce que je vois, contrairement à toi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche sourit tranquillement. Puis elle se tourna vers Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et quel est ton nom ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiraga Saito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hiragasaito? Quel nom étrange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, je vais m&#039;en aller maintenant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle passa la main dans ses cheveux d&#039;un rouge flamboyant et partit précipitamment. La salamandre la suivit avec un mignon mouvement en traînant les pattes ce qui avait l&#039;air bizarre pour une aussi grande créature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle disparut, Louise leva le poing dans sa direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooh, cette fille me tape sur les nerfs ! Juste parce qu&#039;elle a invoqué une salamandre des Montagnes des Dragons de Feu ! Argh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calme-toi, c&#039;est juste une invocation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça ne l&#039;est pas ! On peut déterminer la réelle puissance d&#039;un magicien juste en regardant leur familier ! Pourquoi est-ce que cette idiote a eu une salamandre, tandis que je t&#039;ai eu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé d&#039;être un humain. Mais tu en es un toi aussi, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comparer des magiciens et des roturiers est comme comparer des loups et des chiens !&amp;quot;&lt;br /&gt;
proclama Louise avec arrogance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ok, ok. Au fait, elle vient tout juste de t&#039;appeler &#039;Louise la Zéro&#039;, mais à quoi correspond le &#039;Zéro&#039; ? Est-ce que c&#039;est ton nom de famille ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien sûr que non ! Mon nom est Louise de la Vallière ! &#039;Zéro&#039; est juste un surnom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un surnom, huh? Je peux comprendre pourquoi elle est appelée &#039;l&#039;Ardente&#039;, mais pourquoi es-tu &#039;Zéro&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu n&#039;as pas besoin de le savoir,&amp;quot; répondit Louise inconfortablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est ta poitrine ?&amp;quot; demanda Saito, jetant un coup d&#039;oeil à Louise. &#039;&#039;Ouais. Plate comme une planche.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise vola. Il l&#039;esquiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Reviens ici !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me frappe pas !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Une gifle ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cela m&#039;y fait penser... Cette fille...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hier, même quand tout le monde s&#039;en allait en volant, elle marcha.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Et la nuit dernière, quand je j&#039;ai agrippée, elle m&#039;a donné un coup de pied dans l&#039;aine.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si elle voulait vraiment me punir, est-ce que ce ne serait pas mieux d&#039;utiliser la magie, au lieu de frapper et de donner des coups de pied ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ce serait bien plus efficace, et bien plus comme-un-magicien.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Comment ça se fait ?&#039;&#039; se demanda Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cantine de l&#039;Académie de Magie de Tristain était le plus grand bâtiment de l&#039;école et se trouvait au centre. A l&#039;intérieur, trois extrêmement longues tables étaient disposées de manière parallèle entre elles. Sur chacune il semblait qu&#039;on pouvait facilement y faire asseoir une centaine de personne. La table sur laquelle Louise et tous les deuxième années s&#039;assirent était la table du milieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment les élèves pouvaient être identifiés par la couleur de leurs capes. Vu de l&#039;entrée, tout ceux assis sur la table de gauche semblait un petit peu âgés et portaient des capes violettes&amp;amp;mdash;les troisième années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les élèves assis sur la table de droite portaient des capes marrons&amp;amp;mdash;les première années. &#039;&#039;Donc ce sont comme des uniformes selon le niveau d&#039;étude,&#039;&#039; pensa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolument tous les magiciens se trouvant dans l&#039;école, aussi bien élèves que professeurs, se rassemblaient ici pour le petit déjeuner, le déjeuner, et le dîner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A un étage plus élevé, il pouvait voir les professeurs passant un moment agréable en bavardant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutes les tables étaient somptueusement décorées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreuses bougies, des bouquets de fleurs, des paniers remplis de fruits...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche de Saito était grande ouverte avec émerveillement devant la beauté absolue de la cantine. Louise leva la tête de manière impérieuse et commença d&#039;expliquer. Ses yeux noisette scintillaient avec malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L&#039;Académie de Magie de Tristain n&#039;enseigne pas seulement la magie, tu sais.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Presque tous les magiciens sont des nobles. L&#039;expression &#039;les nobles accomplissent la noblesse par l&#039;usage de la magie&#039; est la fondation de l&#039;éducation que nous recevons en tant que nobles. Et donc, notre cantine doit aussi convenir au statut des nobles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D&#039;accord...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Compris ? Normalement, un roturier comme toi n&#039;aurait jamais mis les pieds à l&#039;intérieur de la salle des Alvíss. Soit reconnaissant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien... Hé, qu&#039;est-ce qu&#039;un &#039;Alvíss&#039; ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nom des nains. Tu vois toutes ces statues là-bas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là où elle indiquait, se trouvaient alignées le long des murs des sculptures raffinées de nains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Elles sont bien faites. Hum, ces choses... par exemple... ne s&#039;animent pas pendant la nuit ou quelque chose dans ce genre, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, tu le savais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Donc ils le font ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ils dansent. Cela suffit avec ça, avance-moi ma chaise ! Tu n&#039;es pas un familier très compétent,&amp;quot;&lt;br /&gt;
commenta Louise, croisant les bras et inclinant la tête, faisant onduler ses cheveux d&#039;un blond vénitien. &#039;&#039;Ah oui, les dames d&#039;abord.&#039;&#039; Saito tira la chaise de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne le remercia même pas tandis qu&#039;elle s&#039;asseyait. Saito avait aussi tiré une chaîne pour s&#039;y asseoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est incroyable !&amp;quot;&lt;br /&gt;
cria Saito. C&#039;est beaucoup trop somptueux pour un petit déjeuner. Un énorme poulet rôti tentait énormément Saito. En dehors de ça, il y avait aussi du vin et une tourte cuite avec une forme de truite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne peux pas manger tout ça ! Je mourrais si je le faisais ! Hé, Mlle !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tapota sur l&#039;épaule de Louise, uniquement pour la trouver en train de le dévisager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
demanda Saito dubitativement. Louise garda son regard fixe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, je me suis emballé. Je dois agir plus comme la noblesse ! Même si je ne suis pas un noble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise pointa du doigt le sol, où une assiette avait été placée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est une assiette.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. C&#039;en est une.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il y a quelque chose de louche dedans.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise mit ses mains sous son menton et dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sais, les familiers sont supposés rester dehors. Tu es ici uniquement parce que je l&#039;ai spécifiquement demandé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito interloqué était assis sur le sol, regardant l&#039;assiette se trouvant devant lui. Dedans il y avait quelques restes de viande, qui faisaient pitié, flottant dans une mince soupe. Sur le bord il y avait une moitié de pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allongeant son cou, il regarda le dessus de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne put que contempler avec convoitise le festin impressionnant qui était disposé dessus. C&#039;était au delà de toute comparaison avec sa pauvre assiette de restes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O Grand Fondateur Brimir et notre Reine, nous vous remercions pour cet humble repas que vous nous avez gracieusement procuré ce matin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le son harmonieux de la prière augmenta en volume. Louise y prit part elle aussi, en fermant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Au juste comment est-ce un &#039;humble repas&#039; ?&#039;&#039; ronchonna Saito, toujours en regardant la nourriture. &#039;&#039;C&#039;est plutôt un banquet. Si quelqu&#039;un a reçu un &#039;humble repas&#039;, ce serait moi. Je veux dire, il y a quoi au juste dans cette assiette ? C&#039;est pire que ce que l&#039;on donnerait à un animal domestique.&#039;&#039; Il voulait protester. &#039;&#039;Même les animaux au Japon mangent mieux que ça !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irrité face à ce mauvais traitement, il posa la main sur le dessus de table, mais elle fut giflée par Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva la tête pour la regarder avec plein de ressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que tu fais ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Domme-moi un peu de poulet. Juste un tout petit morceau ferait l&#039;affaire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Halala...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En grognant, Louise enleva un morceau de peau et le jeta dans l&#039;assiette de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et la viande ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, je ne vais pas commencer à créer une habitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise elle-même commença à piocher avec enthousiasme dans le somptueux festin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, c&#039;est délicieux. Délicieux ! Je pense que je vais en pleurer,&amp;quot;&lt;br /&gt;
murmura Saito, alors qu&#039;il rongeait son pain dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;* * *&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les salles de classe dans l&#039;Académie de Magie étaient similaires aux amphithéâtres d&#039;université. Et comme tout le reste, elles étaient construites en pierre. Le professeur faisant cours se tenait au niveau le plus bas, et les sièges étaient disposés de manière ascensionnelle comme des escaliers. Quand Saito et Louise entrèrent, tous les élèves dans la pièce tournèrent simultanément la tête vers eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et alors le rire commença. Kirche était là aussi, entourée par un groupe de garçons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je vois, elle les a donc vraiment à ses pieds. Elle est traitée comme une reine par tous ces types. Eh bien, ce n&#039;est pas surprenant avec une poitrine si impressionnante. Je suppose qu&#039;une grosse poitrine est une grosse poitrine, quelque soit l&#039;endroit où on va.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers que tout le monde avait apportés étaient un groupe varié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salamandre de Kirche était en boule endormie sous sa chaise. Il y avait un élève avec un hibou se reposant sur son épaule. Par une fenêtre, un serpent gigantesque regardait à l&#039;intérieur de la classe. Un garçon siffla, et le serpent retira sa tête. En plus de ceux-là, il y avait aussi un corbeau et un chat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce qui attira le plus l&#039;attention de Saito était les créatures qu&#039;ils auraient considérées comme des monstres factices dans son monde. Il était tout à coup excité. Toutes sortes d&#039;animaux incroyables étaient autour de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il aperçut un lézard avec six pattes. &#039;&#039;Cela doit être...&#039;&#039; Saito tenta de se rappeler les faibles connaissances qu&#039;il avait sur le monde de la fantasy. &#039;&#039;Un basilic ! J&#039;en ai vu un dans un jeu.&#039;&#039; Il y avait aussi un énorme globe oculaire flottant légèrement dans les airs. Qu&#039;est-ce que ça peut être ? Il décida de demander à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ce monstre étrange de globe oculaire ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un épouvantail.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors qu&#039;est-ce que c&#039;est que cette chose en forme de pieuvre ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un Sukyua.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise lui avait répondu avec une voix renfrognée et s&#039;assit. Saito s&#039;assit à côté d&#039;elle. Elle le dévisagea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est un siège pour magicien. Les familiers ne sont pas autorisés à les utiliser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contrecoeur, il s&#039;assit sur le sol. &#039;&#039;Je n&#039;étais pas autorisé à manger le petit déjeuner sur la table non plus. Et ce bureau me gène vraiment. Je ne vais pas m&#039;asseoir ici,&#039;&#039; décida-t-il, et il s&#039;assit à nouveau sur la chaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise jeta un coup d&#039;oeil vers lui, mais ne dit rien cette fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte s&#039;ouvrit, et le professeur entra dans la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est une femme d&#039;âge mûr habillée dans une volumineuse robe violette et portant un chapeau. Elle avait un visage charnu et rond qui donnait une impression chaleureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que cette dame est une magicienne aussi ?&amp;quot; murmura Saito à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N&#039;est-ce pas évident ?&amp;quot; lui souffla Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme jeta un regard sur toute la pièce et dit avec un sourire satisfait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien tout le monde, il semble que l&#039;Invocation de Printemps de Familier a été une grande réussite. Moi, Chevreuse, j&#039;ai toujours un grand plaisir à voir les nouveaux familiers qui sont invoqués chaque printemps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, eh bien. Vous avez invoqué un assez ... particulier familier, Mlle Vallière,&amp;quot;&lt;br /&gt;
remarqua-t-elle tandis qu&#039;elle regardait Saito. Le commentaire était assez innocent, mais toute la classe explosa de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise la Zéro ! Ne va pas attraper un roturier au hasard dans la rue juste parce que tu ne peux rien invoquer !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les longs cheveux blonds de Louise ondulèrent alors qu&#039;elle se levait. En colère elle éleva sa voix limpide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non ! J&#039;ai tout fait correctement ! Il était la seule chose qui est apparu !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne mens pas ! Je parie que tu ne pouvais même pas jeter le sort &#039;Invocation de Serviteur&#039;, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres élèves gloussèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse ! J&#039;ai été insultée ! Malicorne &#039;le Rhume&#039; vient juste de m&#039;insulter !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tapa du poing sur le dessus de table en signe de protestation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le Rhume ? Je suis Malicorne &#039;le windward&#039; ! Je n&#039;ai attrapé aucun rhume !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh bien, ta voix rauque résonne comme si tu en avais attrapé un !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le garçon nommé Malicorne se leva et dévisagea Louise. Chevreuse pointa la baguette dans sa main dans leur direction. Les deux eurent soudainement des soubresauts comme des marionnettes attachées à des fils et s&#039;assirent rigidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, Mr Malicorne. S&#039;il vous plait arrêtez cette querelle déplacée.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise semblait visiblement déprimée. Toute la vivacité qu&#039;elle avait montré juste un peu plus tôt semblait s&#039;être évaporée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Appeler ses amis &#039;Zéro&#039; ou &#039;le Rhume&#039; n&#039;est pas acceptable. Le comprenez-vous ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mme Chevreuse, on m&#039;appelle seulement comme ça pour blaguer, mais pour Louise, c&#039;est la vérité.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques ricanements éclatèrent quelque part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse regarda dans la salle de classe avec une expression sévère. Elle pointa sa baguette à nouveau, et comme surgi de nulle part, les bouches des élèves qui avaient ricané furent tout à coup remplies avec de l&#039;argile rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous continuerez la leçon dans cet état.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela mit une fin définitive à d&#039;éventuels nouveaux débordements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant, commençons la leçon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa de manière sollenelle, et agita sa baguette. Plusieurs cailloux se matérialisèrent sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon nom runique est &#039;Argile Rouge&#039;. Chevreuse l&#039;Argile Rouge. Cette année, je vais vous enseigner à tous la magie de l&#039;élément Terre. Connaissez-vous les quatre grands éléments de la magie ? Mr Malicorne ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-oui, Mme Chevreuse. Ce sont le Feu, Eau, Terre et Vent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse acquiesça de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et combiné avec l&#039;élément maintenant-perdu &#039;Vide&#039;, il y a cinq éléments en tout - comme tout le monde devrait déjà le savoir. Des cinq éléments, je crois que la Terre tient une position extrêmement importante. Ce n&#039;est pas juste parce que mon affinité est la Terre, ni simplement une préférence personnelle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nouveau, Chevreuse toussa de manière sollenelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La magie de la Terre est une magie très importante qui régit la création de toute chose. Si il n&#039;y avait pas la magie de la Terre, nous ne serions pas capable de produire ou traiter des métaux importants. Dresser des bâtiments à partir de grands rochers et récolter les cultures devraient nécessiter beaucoup plus de travail. Et donc, la magie de l&#039;élément Terre est intimement lié à la vie de tout le monde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ahah,&#039;&#039; pensa Saito. &#039;&#039;Donc dans ce monde, la magie est l&#039;équivalent de la science et de la technologie de mon monde. Je pense que je comprends maintenant la raison pour laquelle Louise est si fière de s&#039;appeler elle-même une magicienne.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maintenant tout le monde, rappelez-vous que la magie basique de l&#039;élément Terre est la &#039;transmutation&#039;. Bien que certains d&#039;entre vous ici peuvent déjà la réaliser en première année, les bases construisent les fondations, donc révisons-la à nouveau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse tourna son attention vers les cailloux et fit virevolter sa baguette au-dessus d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle murmura alors un sort, et ils commencèrent à briller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand la lumière s&#039;estompa, les cailloux avaient été changés en un de métal scintillant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Est-ce que c&#039;est d-d-de l&#039;or, Mme Chevreuse !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se pencha en avant sur son siège.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Non, ça n&#039;en est pas. C&#039;est du laiton. Seul les magiciens de classe Carré sont capables de transmuter de l&#039;or. Je suis seulement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse toussa légèrement en signe de fierté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Une magicienne Triangle...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito tapota Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quoi ? Nous sommes au milieu d&#039;un leçon là !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;est supposé signifier ces choses à propos de carrés et de triangles ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est le nombre d&#039;élément que l&#039;on peut ajouter à un sort, ce qui détermine aussi le niveau d&#039;un magicien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua à Saito en murmurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;On peut par exemple utiliser un sort de Terre tout seul. Mais si on lui ajoute de la magie de Feu, la puissance globale du sort augmente grandement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, je vois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ceux qui peuvent lancer deux éléments comme Feu et Terre ensemble, sont appelé des magiciens Ligne. Mme Chevreuse, comme elle peut combiner trois éléments, Terre-Terre-Feu, est une magicienne Triangle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qu&#039;est-ce qu&#039;il se passe quand on ajoute un élément à lui-même ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cela renforce cet élément et le rend plus fort.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vois. Donc en d&#039;autres mots, on peut dire que ce professeur là-bas est une magicienne assez puissante, comme elle est un Triangle ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Combien peux-tu en ajouter, Louise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;ils parlaient, le professeur les remarqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il vous plait abstenez-vous de discuter en privée pendant les cours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis désolée...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puisque vous avez le temps de discuter, peut-être devrais-je vous demander de faire une démonstration pour moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Euh ? Moi ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui. Essayez de changer ces cailloux ici dans un métal de votre choix.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne se leva pas. Elle restait simplement assise nerveuse et troublée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hé, vas-y ! Elle te désigne !&amp;quot; Saito lui donna un coup de coude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière ! Y a t il un problème ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse l&#039;appela à nouveau, mais Kirche leva la voix inquiète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hum... professeur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je pense que ce serait mieux si vous ne la laissiez pas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Et pourquoi cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est dangereux.&amp;quot; répondit Kirche sobrement. La majorité de classe approuvèrent de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dangereux ? Comment cela ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est la première fois que vous enseignez à Louise, n&#039;est-ce pas ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oui, mais j&#039;ai entendu dire qu&#039;elle travaillait dur. Maintenant, Mlle Vallière. Ne vous inquiétez pas, essayez simplement. Vous ne serez pas capable de faire quoi que ce soit si vous redoutez de faire des erreurs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Louise, ne le fais pas !&amp;quot; cria Kirche, son visage blême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Louise se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je vais le faire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une expression de nervosité, elle marcha brusquement sur le devant de la classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chevreuse se tenait à côté de Louise et souriait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mlle Vallière, vous devez visualiser fortement dans votre esprit le métal en lequel vous désirez les transmuter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donnant un mignon petit hochement de tête, Louise agita sa baguette. Elle n&#039;avait jamais semblé aussi adorable qu&#039;à cet instant quand elle plissa ses lèvres pour commencer à chanter l&#039;incantation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même en connaissant sa véritable personnalité, Saito était temporairement émerveillé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les rayons de soleil du matin qui pénétraient par la fenêtre, les cheveux d&#039;un blond vénitien de Louise resplendissaient de manière ravissante. Ses yeux noisette semblaient comme des joyaux, et sa peau était d&#039;un blanc sans défaut. Son nez sculpté était approprié à la noblesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Si seulement sa poitrine était un peu plus fournie, elle serait parfaite - presque trop même. Mais même si elle est aussi mignonne, sa personnalité est une véritable déconvenue,&#039;&#039; se lamenta Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais alors qu&#039;il était assis là en pleine réflexion, les élèves qui étaient assis devant lui s&#039;étaient cachées sous leurs chaises. &#039;&#039;Est-ce qu&#039;ils ne voient pas à quel point Louise est mignonne ? Cependant, elle ne semblait pas être très populaire. En fait, elle était appelée &#039;la Zéro&#039; et on se moquait d&#039;elle. En regardant tout autour, il n&#039;y avait aucune fille presque aussi mignonne qu&#039;elle. Seule Kirche la rivalise en terme de beauté.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fermant les yeux, Louise récita une courte rune et agita sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cailloux sur le bureau explosèrent aussitôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et Chevreuse reçurent l&#039;explosion de plein fouet, et furent projetées contre le tableau noir, tandis que les personnes criaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les familiers apeurés augmentèrent le chaos. La salamandre de Kirche se réveilla tout à coup de son sommeil et se leva sur ses pattes arrière, en soufflant un jet de flamme. Une manticore s&#039;envola et brisa une fenêtre pour s&#039;échapper. A travers le trou, le serpent géant qui avait jeté un coup d&#039;oeil un peu plus tôt se glissa à l&#039;intérieur et avala le corbeau de quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La salle de classe était en pandémonium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche se leva et pointa Louise avec un doigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C&#039;est pourquoi je vous avais dit de ne pas la laisser le faire !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vraiment, Vallière ! Evite-nous des désagréments et abandonne l&#039;école tout simplement !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mon Lucky a été mangé par un serpent ! Lucky !&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était choqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mme Chevreuse ne bougeait plus de là où elle était allongée. D&#039;après ses soubresauts occasionnels, elle n&#039;était pas morte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une Louise noire de suie se mit debout lentement. Elle était une triste vue à voir. Son chemisier déchiré révélait une épaule mince, et sa culotte pouvait être vu sous sa jupe déchirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, quelle fille incroyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne semblait pas du tout être perturbée par le chaos dans la pièce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle sortit un mouchoir pour essuyer la suie de son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il semblerait que je me sois loupée un petit peu...&amp;quot; dit-elle avec une faible voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, cela provoqua une réponse véhémente de la part des autres élèves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ce n&#039;était pas &#039;un petit peu&#039; ! Louise la Zéro !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ton taux de réussite est toujours ZERO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito comprenait enfin pourquoi Louise était appelée &#039;la Zéro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Page Précédente : Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Page Suivante : Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>88.163.195.127</name></author>
	</entry>
</feed>