<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=89.178.232.14</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=89.178.232.14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/89.178.232.14"/>
	<updated>2026-05-03T06:49:03Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter7&amp;diff=156490</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter7&amp;diff=156490"/>
		<updated>2012-05-18T23:13:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;89.178.232.14: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Глава Семь: Решение Луизы&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Холодная ночь продолжалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что ночь будет длиться вечно. Но, когда, наконец, наступило утро, она заснула. Она проснулась в полдень и заснула снова. Это был душевно утомительный процесс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло две недели  … после  использования «Призыва подручного» и известия о смерти Сайто. За все в это время, Луиза не сделала ни шага из своей комнаты. Время от времени она вставала с кровати, чтобы съесть еду, принесённую к её двери. Её не заботило, кто приносил её. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Только в своих снах Луиза могла встречаться сСайто. Таким образом, Луиза пыталась спать целый день. Всякий раз, когда не могла заснуть, она пила вино. Для Луизы различие между утром и ночью уже потеряло свое значение. Занавески в ее комнате всегда закрывались, таким образом, в комнате всегда было  тускло. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такой образ жизни постепенно стирает границу между днем и ночью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Границы между сном и реальностьютакже  становятся размытыми. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, это был единственный мир, которого жаждала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она хотела остаться навсегда в этом придуманном мире, где она могла встретить Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если кто-то стучал в дверь, Луиза не отвечала. Чтобы не услышать, позвал ли кто-то ее, она заткнула уши хлопком. Все замки были заперты, препятствуя тому, чтобыкто-то мог войти в комнату. Она обнимала свою подушку, как будто это был Сайто … закрывала глаза и прижималась лицом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто в ее снах всегда … мягко обнимал Луизу, прижимая её ещё ближе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И делал это много раз с любовью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был идеальный Сайто из подсознания Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От всего сердца она хотела быть со своим  возлюбленным фамильяром. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… вечером того дня, Луизе приснился сон о Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они прогуливались вместе вдоль озера Рагдориан. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вода прекрасна.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взявшись за руки, пара прогуливалась вокруг озера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Луизе было черное платье и черный берет, как на первом свидании с Сайто. Это отражалось на красивой поверхности воды. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Здесь был замечен Дух воды, правильно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они мало говорили. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все слова казались простыми и бесполезными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ощущение, что звук этих слов  сломает этот их небольшой мир. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теплый мир иллюзий, хрупкий, как стекло, даже если он поглощен все большей и большей тьмой - вот как это ощущалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза, эй, иди сюда. Этот свет,отражающийся от воды, очень красивый.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, действительно красивый!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но, не столь красивый как ты, Луиза.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-прекрати говорить такие глупые вещи!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это правда. Я думаю, что ты самая красивая. Я хочу быть с тобой. Вместе навсегда.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда, ты никуда не уйдешь, правильно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, я никуда не уйду.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубоко внутри Луиза знала; это был только сон. Но она продолжала повторять плохую актерскую игру между ней и Сайто. Фактически, она была единственной зрительницей, наблюдающей это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу тебе кое-что сказать.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала смущенная Луиза, шагнув в воду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Остановись, Луиза. Вода холодная, ты замерзнешь.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было что-то особое в  словах, произнесенных на этом озере. Возможно, это было из-за Духа воды, духа клятв; клятвы, произнесённые  здесь, никогда не могли быть нарушены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во сне Луиза хотела сказать это Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… я хочу плавать. Почему мы не плаваем вместе?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо. Если ты простудишься, то я согрею тебя.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был сон. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правда, Сайто не так галантен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все еще … она была счастливой. Поскольку для нее и Сайто невозможно  встретиться снова в реальности … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Плюх, плюх, - Сайто зашел в  воду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она думала, что он шел к ней, но ошибалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не останавливаясь, Сайто пошел дальше в озеро.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Сайто …, Куда ты идешь? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто помахал ей с улыбкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Остановись! Ты утонешь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Медленно … тело Сайто исчезло в воде. Луиза бежала за ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подожди! Не уходи! Пожалуйста!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, крики Луизы не достигали его. Сайто  полностью скрылся под водой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза бежала к нему, разбрызгивая воду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Сайто, как будто спящий, опускается далее ко дну, Луиза стала полубезумной.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Подожди! Нет! Нет, не иди туда! Я сказала, остановись!“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фигура Сайто становилась меньше и меньше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подожди! Пожалуйста!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подожди!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вскочила на ноги. В комнате было очень темно. Очевидно, была ночь. Пробуждение ночью привело ее к отчаянию. Хотя это не очень отличалось от пробуждения утром, пробуждение ночью более истощало. &lt;br /&gt;
Все же Луизе не стало легче от того, что это был сон. Это - то же самое – сон или реальность. Так или иначе, она чувствовала ту же самую боль, ту же самую вину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот день, когда Сайто уехал, она ругала его без остановок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Где ты, Сайто?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она поняла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Там … холодно? Как на дне Озера Рагдориан … действительно ли там холодно и темно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто в том месте, куда я не могу попасть …, где мой голос никогда не достигнет его.&#039;&#039; Хотя она знала, что не могла не сказать это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу встретиться с тобой.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И … она пробормотала тихим голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я могу тоже пойти?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы не исчезли. Только тело, тупо обернутое в беспомощную нечувствительность. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я больше не могу это вынести. Я не могу перенести разлуку во сне. Поэтому, я могу пойти в место, где находишься ты?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза знала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть только один способ добраться туда … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, это означало бы предать все. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предать  обязанность  родине, ее миссию, как мага Пустоты,  ее надежды и верования, любимых … и также Сайто, который умер, чтобы спасти ее …, она предаст и его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза хорошо это понимала. Однако, она не могла думать больше ни о чем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но теперь, быть спасенной означало  снова встретиться с её фамильяром, только так, а не иначе. &lt;br /&gt;
“Я хочу сказать тебе те слова. Те, которых я не могу произнести даже в своём сне … Так, я могу пойти, чтобы встретить тебя? Я хочу сказать их во что бы то ни стало. Я хочу сказать их тебе … Прости меня.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза поднялась с кровати и босиком направилась к двери. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полночь. 　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиз выбрала башню артиллерии, куда редко приходили люди. Она не могла вспомнить, как туда добралась. К тому времени, когда она заметила, она уже стояла на крыше. Крыша круглой башни была лестницей, ведущей к пустоте в звездах и небытии. Низкое каменное ограждение обрамляло края крыши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Топ, топ, топ - Луиза приблизилась к каменному ограждению и встала на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она стояла там, то посмотрела вниз на землю. Было темно и ничего нельзя было рассмотреть. Все же она чувствовала, что где-нибудь с другой стороны темноты, Сайто ждал ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если я пойду туда …, мы можем встретиться.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она прошептала и попыталась сделать тот один шаг в пространство. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако… она не смогла сделать шаг вперед. Ее ноги не повиновались ей. Вопреки ее желанию ее тело все еще хотело жить, что возмущало Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто … находится в том очень темном месте …, и ты сожалеешь о свете?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она решительно закусила губу …, сзади послышался голос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Вальер! Пожалуйста, остановитесь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она обернулась, то увидела, что там стоит Сиеста. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, Сиеста волновалась о Луизе. Она, возможно, также была тем, кто приносил еду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неспособная прямо смотреть ей в лицо, она подсознательно отвела глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что Вы пытаетесь сделать?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прыгнуть.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даже если Вы это сделаете, это не вернёт Сайто!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Возможно так …, но я не могу встретить его так или иначе. После произнесения заклинания «Призыв подручного» открылись врата. Я должна сделать это, или  никогда не встречусь с ним.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“«Призыв подручного», и что?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста побежала к Луизе, пытаясь поймать ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, ее ноги запутались в длинном платье …, и она упала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста упала вперед … толкнув Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почувствовав, что она падает, Луиза закрыла глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ее уме вспыхнули слова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я могу встретить Сайто …&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Там ты согреешь меня, правильно?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Должно быть там действительно холодно …&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И затем, я скажу тебе те слова.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Слова, которые не были сказаны в течение долгого, долгого времени …, я скажу.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Скажи. Сказать. Скажет …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она тихо бормотала, ожидая скорого удара о землю… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все же ничего не произошло. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… А?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза робко открыла глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда … она увидела тень башни, освещенной луной. Однако, башня не возвышалась над ней. Когда Луиза посмотрела вверх, она увидела, что Сиеста схватила ее за лодыжку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сиеста?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А, уф…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похож положение было серьёзным. Сиеста висела только на одной ноге на каменном ограждении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О-отпусти.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-не отпущу.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты тоже хочешь упасть?! Всё в порядке, позволь мне уйти!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хах, нгх, нет!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Сиеста в отчаянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если мисс Вальер умрет, то Сайто расстроится. Он … использовал снотворное, что я дала ему …, чтобы позволить тебе уйти, не так ли? Даже при том, что я сказала ему использовать его! Поэтому, я не позволю Вам уйти. Сайто - сан не хотел, чтобы ты умерла! Так что, я тоже не позволю Вам умереть! Абсолютно нет!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“З-замолчи …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо сказала Луиза, но Сиеста все еще продолжала кричать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, не поймите меня неправильно!В Мисс Вальер нет ничего хорошего! Но я не хочу видеть слезы того, кого я люблю … м-м-м …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто больше не может плакать!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему? У Вас есть доказательства его смерти?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве я уже не сказала тебе?! Призыв подручного-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не понимаю эти волшебные вещи! Призыв подручного, ну и что! Больше, чем в эти вещи, я верю в того, кого люблю!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только она сказала, &amp;quot;верю в того, кого я люблю&amp;quot;, что-то зажглось  в сердце Луизы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувства, в которых она не могла себе признаться, робко плача на своей кровати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста громко повторила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы любите его! Так, почему Вы не верите в него?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-потому …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее высушенные слезами глаза … снова наполнились ими. Поскольку она висела вверх тормашками, слезы бежали по ее вискам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даже я … была подавлена. Но, если мы не верим, тогда кто будет? Правильно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-м, у-м-м  …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ В Альбионе Сайто-сан сказал мне, когда я волновалась, что с ним произойдёт что-то плохое, он сказал, &#039;Успокойся. Всё в порядке. Все в порядке. Когда ты вернешься назад в школу, пожалуйста, снова сделай тушеное мясо для меня.‘ Я не верю в Бога, Основателя Бримира или кого-то ещё …, я верю только в эти слова!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскликнула Сиеста. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сайто сказал это мне.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я защищу Луизу.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Сайто, уйти куда-либо одному, где он не смог бы защитить Луизу, было невозможно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Поскольку Сайто защищал меня от всего.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Он всегда спасал меня, когда я нуждалась в этом. Поэтому …&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вытерла слезы тыльной стороной руки. &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Я была смущена, думая, что не было никакого другого пути.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я была слаба.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Сиеста, которая не может использовать волшебство, была намного более сильной, чем я.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Даже если ты можешь использовать легендарный элемент …, это - только потраченное впустую сокровище, когда ум слаб.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя плачущую Луизу, Сиеста сказала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ум, мисс Вальер. Я сожалею о том, что  сказала.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всё в порядке. Всё в порядке. Я – та, кто сожалеет…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Действительно, ум-м, я сожалею. То, что я только сказала, абсолютно бесполезно.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это не бесполезно. Ты преподала мне важный урок …, я не забуду его. Так что, не волнуйся.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не в это дело.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Моя нога на пределе.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда нога, на которой держалась Сиеста, соскользнула со стены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С криком они обе резко начали падать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Внутреннем дворе Вестри … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси спросила Гиша &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…, Что ты хочешь показать мне посреди ночи?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она спала, ее попросили приехать сюда. Но …, даже если она приехала сюда, было ли там что-нибудь? Могли ли быть у него некоторые странные мысли? Монморанси впилась взглядом в Гиша.&lt;br /&gt;
“Нет, это - потому что я закончил кое-что, на что потратил много сил. И в такое время я позвал тебя, потому что … я хотел, чтобы ты была первой, кто увидит это.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Закончил? Что ты сделал?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш быстро потянул что-то, и мгновение назад ничего не было, показалась … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что … статуя? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что показалось было … огромной статуей высотой, по крайней мере, пять метров. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку использовалась волшебная ткань, которая сливалась с окружающей средой, казалось, что там ничего нет. Гиш удовлетворённо кивал, указывая на статую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Статуя Сайто.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хах …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роскошная статуя стояла, упираясь обеими руками в бока и выпятив грудь. Она была выплнена аккуратно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это заняло недели; я работал не покладая рук в течение многих ночей. Это было очень трудное время, но я закончил её.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У тебя есть навыки.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси посмотрела на Гиша с восхищением.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Я применю на ней алхимическое заклинание, и превращу почву в бронзу. И … таким образом, я превознесу героя на века.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я покажу это Луизе позже. Конечно, это успокоит ее немного.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси отвела глаза с необычным румянцем на щеках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прости меня, Гиш. Кажется,  я неправильно поняла тебя. Я думала, что тебе недоставало деликатности.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-правда? Боже мой, даже если ты думала так …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Однако, теперь я думаю по-другому. Ты - нежный, замечательный человек, Гиш.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш смутился и потер под носом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подняв глаза, Монморанси, застенчиво коснулась пальцем своих губ. Гиш, не медля, приблизил свои губы к губам Монморанси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-монмон …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, заколебавшись на мгновение , не отшатнулась от Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда их губы почти соприкоснулись, … Монморанси закрыла глаза, и произнесла.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Д-девочки  падают.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш отстранился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И? Всякий раз, когда ты пытаешься поцеловать меня, ты говоришь нечто подобное, обманывая  меня! Как в тот день, когда ты вообразила Принцессу голой!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Теперь это правда! Эй! Ааа!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси открыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав сильный звук сзади, она повернулась и встала, как Гиш. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-моя статуя . Ааааааааааааааааааа!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шедевр Гиша стал убогим. Он был превращен в грязь упавшими девочками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На куче земли лежали две утомленные девушки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были Луиза и Сиеста. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что это?! Вы имеете что-то против моего искусства?  Выбрать такое место, чтобы упасть! Такое место!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Искусства?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С чистым удивлением спросила Луиза, которая была теперь покрыта почвой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Статуя Сайто! Ааах, в течение нескольких недель, каждый поздний вечер, постепенно, я делал это собственными  руками …, я не смогу восстановить это!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… статуя Сайто?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза посмотрела на то, что было рядом. Там … было лицо Сайто. Сиеста и Луиза разбили правое и левое плечо статуи, таким образом, хотя статуя упала, часть головы статуи была все еще в порядке. &lt;br /&gt;
И мягкая почва послужила подушкой для двух падающих человек. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Сайто … Снова спас меня.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала Луиза. Сиеста схватила ее за руку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй! Сайто-сан помог нам даже в форме статуи! Поэтому он должен быть жив! Абсолютно!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закивала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В её красивые глаза возвращалось их сияние. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Луиза встала. Монморанси подбежала к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза! Что ты делаешь?! Ты в порядке? Ты ранена?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я в порядке. Я не пострадала.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет, ты не можешь сама говорить  о своих ранах …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза впилась взглядом в Монморанси. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я так сказала. Значит, это так. Теперь, Сиеста, пойдем.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даааа!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Счастливая Сиеста тоже встала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта странная пара, ее одноклассница и горничная, поразила Монморанси. Они упали с неба, почти умирая … итак, почему они были настолько энергичными теперь? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пойдем куда?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Искать Сайто.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А, но …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он жив.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошептала Луиза с большой уверенностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси с тревогой посмотрела на лицо одноклассницы, думая, что Луиза, из-за шока, стала безумной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Расслабься, я не безумна.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-но … врата фактически открылись …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я так долго зависела … От этого глупого фамильяра. Даже сейчас этот идиот защитил меня!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза, Луиза, успокойся. Призыв подручного абсолютен. Пока фамильяр, заключивший контракт, существует в этом мире, ворота не могут открыться!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я думала также. Но он не может уйти так легко.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза!” - закричала Монморанси. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, вид Луизы не изменился. В ее глазах была непоколебимая сила. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верь&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Верить?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Даже если все в мире скажут, что &#039;Сайто умер&#039;, я не буду верить этому, пока не увижу это собственными глазами. Даже если магия скажет, что он мертв, я не буду верить этому.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она задержала свое дыхание, пораженная силой Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он сказал мне. ‘Я защищу тебя, несмотря ни на что. И я верю в те слова. Поэтому, он жив. Безусловно.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Луиза, твердо смотря прямо вперед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правильно, он – мой фамильяр, и он не может умереть без моего разрешения, а я не разрешаю!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем, когда Луиза падала с башни … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В деревне Вествуд увлечённая, жесткая практика продолжалась даже ночью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес решила, что время, чтобы практиковаться это: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночь, утро … и обед. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно, деревянный меч был брошен. Это было в том месте, где проходило обучение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двор перед домом Тиффании … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед Сайто, держащим деревянный меч, стояла Агнес. Хотя дыхание Сайто было грубым, дыхание Агнес было спокойным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто поднял деревянный меч, и Агнес качнулась и опустила его. Хотя он избежал этого, его рука была сильно поранена, и от этого меч упал … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тьфу …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто держался за руку, становясь на колени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что-то не так?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-м, поранил руку.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это естественно. Если ты ранен - это больно. Ещё более болезненно, если отрублена. Таким образом, хорошо, что это деревянный меч.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деревянный меч вонзился в землю рядом с Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Фу …, почему ты не ранила меня?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подумай об этом, собака.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я - человек, так что -“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Агнес, сильно ударяя  Сайто по голове  деревянным мечом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… а?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подумай хорошенько. Ты взмахнул мечом первым. Я, следуя этому, только отвела  свой меч назад. Если ты увидишь это много раз, ты можешь запомнить движение меча противника. Сопоставление  этого является важной точкой небольшой тренировки. Полный анализ техники.“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но, когда я нападаю на Агнес-сан, я не могу даже тронуть тебя. Как предыдущая техника …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Расстояние. Я оценила пределы твоего диапазона. Это может быть легко прослежено по положению ног. Если я двинусь, оставаясь вне твоего диапазона, то твой меч никогда не поразит меня.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Действительно&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты видел движения моего меча? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес подняла деревянный меч. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо. Расстояние. Не забудь держать его.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И затем … она взмахнула им. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто в панике сильно отклонился назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не смотри на меч. Смотри на ноги.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку она сказала, что … Сайто наблюдал за ногой Агнес. Агнес начала медленно подниматься меч. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя ноги Агнес, Сайто почувствовал ее естественный диапазон и отстранился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не пытайся заблокировать меч мечом. Избегай нападения противника.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Удар, удар, – взмахи  Агнес со временем ускорились. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Во время атаки на мгновение  занесенный меч опускается. Если ты двигаешь своим телом в тот момент, когда противник поднимает и опускает его, твое нападение может достигнуть его. Определи это время.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, наблюдая за ногами Агнес, обратил внимание на меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И …, это - правильный момент?&#039;&#039; Подумал он, ожидая  удачный момент. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя это много раз, он мог благополучно оценить это. Выдержав время … в момент, когда часть ее тела была открыта, он начал нападение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ум!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес застонала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч Сайто поразил её плечо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я, я поразил её! Я поразил её!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сильно шумел. Агнес наконец засмеялась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Теперь это было вовремя. Даже при том, что ты сделал это правильно, могли быть также маневры, но, в конечном счете, ты всё это изучишь.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Следуй за телом.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практика меча продолжалась всю ночь напролет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Забрезжило утро …, наконец освобожденный от практики  Сайто мылся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он лил воду из деревянного ведра на голову. Вода казалась холодной для его разгорячённого тела   Однако … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ай!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Холодная вода проникала в его раны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его тело было покрыто ушибами и ссадинами. У Агнес не было никакого милосердия к его телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Этот человек - реальная … собака,&amp;quot; -  пробормотал Сайто, осматривая себя с досадой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, боль заставляла чувствовать себя хорошо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постепенно, Сайто чувствовал, что становится сильнее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не данную Гандальву, а истинную, собственную силу… 　 Такие чувства роста каждый день, не были плохими чувствами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто забыл свое полотенце; взволнованный, он попытался вытереть нагое тело выше пояса. Была ранняя весна. Даже при том, что его тело горело, все еще было холодно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Используй это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он, пораженный, повернулся по направлению  к голосу,  там стояла Тиффания с полотенцем. &lt;br /&gt;
Когда она увидела наготу верхней части тела Сайто, по её щекам распространился румянец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо&amp;quot;, -   сказал Сайто, получая полотенце, и начиная вытирать своё тело. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания выглядела нерешительно, как будто хотела сказать что-то.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что-то не так?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приняв решение, Тиффания произнесла:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У-упорно тренируешься.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Потому что я хочу быть более сильным.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я могу спросить кое-что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Конечно.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ум … недавние раны. Они были из-за противостояния армии Альбиона, правильно …? Ты мешал той огромной армии двигаться?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кивнув головой, Сайто ответил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кто сказал тебе это?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тот меч-сан – Дерф-сан.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он не может прекратить болтать …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты действительно противостоял 70 000 войску, на что это похоже?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“На 100 человек, больше или меньше. Ну, даже я не мог понять, сколько их было. Это как прыгнуть в огромный тайфун.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тайфун?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну…, это - то, что называют сильным штормом, наносящим огромный физический урон …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты храбрый.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это другое. Поскольку тогда я был силён … Эй, помнишь силу, о которой я говорил прежде?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что-то о способности использовать любое оружие?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Именно, поскольку у меня была эта способность, я мог противостоять 70 000. Сегодня, у меня нет её.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто, уставившись на свою левую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Неважно насколько ты силён  - …  можно сделать многое . Чтобы защитить  того, кого ты любишь, кому ты доверяешь. Ты сказал это на днях – важный человек …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сейчас … действительно ли ты  тренируешься, чтобы защитить человека, которого ты любишь?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это другое. Я уже сказал, что  недостоин защищать её.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Её враги сильны. Ее цели большие. Она не будет нуждаться в ком-то, кто может только махать мечом.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда, почему ты  тренируешься столь усердно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Чтобы вернуться.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Чтобы вернуться?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. На днях …, когда я услышал выступление Тиффы, я вспомнил свой дом и затосковал по нему. Я думал о возвращении туда. Это то, что я должен сделать. У Луизы есть вещи, что она должна сделать …, И у меня есть мои. С этой целью я пытаюсь улучшить свои навыки мечника. Этот мир - опасное место. Я должен найти свой собственный способ защититься …”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Сказал Сайто несколько спокойным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Её зовут Луиза?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, почувствовав себя немного смущённым, кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…, Какой она человек ?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Розовые волосы... маленького роста...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Красивая?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто не ответил. Он начал одеваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты великий.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это не величие. Все же, как я сказал, я только хочу вернуться.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты упорно трудишься для этого. Это великолепно. Я …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Тиффания, тщательно выбирая слова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даже если ты не делаешь этого для человека, которого ты любишь, у тебя все еще было что-то, чтобы упорно трудиться. Однако … я рассеянно хотела только спокойно жить и не попадать в неприятности .Хотя я хотела пойти в родной город моей матери, я только думала об этом, но никогда не действовала.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это не правда. Ты серьезная.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет. Это - все из-за моего трусливого характера.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания сжала руку Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Спасибо, Сайто. Я хочу видеть более уникальные вещи. Прежде, я только жила в старом доме … и затем в этой деревне в течение многих лет, но теперь, впервые, я хочу увидеть мир. Мир не только неприятные вещи.  Наверняка есть также радостные вещи … После того, как  увидела тебя, я поняла это.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, ты хочешь быть моим другом? Моим первым … другом.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хочу.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Когда ты только пришёл в деревню, хотя я думала о стирании твоей памяти …, я не сделала это. В течение долгого времени я хотела найти  друга.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я вижу.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто, становясь на некоторое время темно-красным.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Так как его лицо было  близко, у него был прекрасный вид впадины ее груди. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив взгляд Сайто, Тиффания  быстро отстранилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Извини …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В-всё  в порядке. Так как ты - друг, всё в порядке.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повисла смущенная тишина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Е-еда готова. Давай поедим.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул, и пошёл. Из дома шёл хороший запах, заставляя Сайто впервые  заметить, что он голоден.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>89.178.232.14</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter6&amp;diff=156485</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter6&amp;diff=156485"/>
		<updated>2012-05-18T22:30:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;89.178.232.14: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Глава Шесть: Конференция Стран&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была только вторая луна января после окончания войны … В первую неделю луны Хегл, в неделю Фрейи, один за другим, дворяне  всех стран собрались х в столице Альбиона Лондиниуме.&lt;br /&gt;
Лондиниум.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению со всеми другими городами Халкегинии у этого была другая атмосфера. Центральная часть города была умело построена из камня, который продолжал расти из-за постоянного управления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сто лет назад в Лондиниуме случился пожар, и так как город был построен из леса, он почти полностью сгорел. По приказу короля Альбиона, строительство деревянных зданий в Лондиниуме было запрещено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот приказ был также предназначен для того, чтобы увеличить воздушную силу Альбиона, которая будет реветь по Халкегинии, поскольку она защищала ресурсы древесины необходимой Альбиону. У Лондиниума  был  мощный флот, построенный из этой драгоценной древесины, и он смотрел на всю Халкегинию с высоты облаков …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, теперь это была только сказка прошлого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время Альбион походил на цыпленка, лежащего на столе. Крылья и когти были отрублены  и положены на блюдо – жареная домашняя птица. Наиболее значительные фигуры Халкегинии уставились на мясо, как голодающие волки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дворец Лондиниума Хэвилленд был заполнен людьми, как на вечеринке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Галлия, Германия, Ромалия … короли и императоры каждой страны прибыли по своему желанию с большим количеством вассалов и воинов только, чтобы бороться за кусок этой домашней птицы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя Генриетты, Королевы Королевства Тристейн, было также внесено в список  ‘Международной конференции’, поскольку она была приглашена на собрание две недели назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта сидела за круглым столом Уайт-холла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с нею можно было увидеть кардинала Мазарини. Рядом с ними сидел Император Германии, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альберт  III, когда-то жених Генриетты. В сражении за власть между 40 мужчинами он был избран в парламент и теперь смотрел на Генриетту развратным взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Генриетта просияв, смело ответила на его взгляд, он широко ухмыльнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Рад встрече, Ваше Высочество, Принцесса Генриетту.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Боюсь, что я  теперь королева, Ваше Превосходительство.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нос Альберта III побледнел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел с благодарностью на посла Ромалии, который сидел перед Генриеттой. Ромалия, которая приняла мало участия в ополчении, не очень бурно участвовала в обсуждениях  на этой конференции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому, посол просто следил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом сидел генерал Хоукинс, который выполнял свою обязанность как уполномоченный посол Альбиона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этого человека были бесстрашные черты; он был в своем репертуаре. Даже при том, что все сидящие перед ним были королями, он не боялся. Его грудь была выпячена в достойной его манере, не показывая пафос побежденного армейского генерала. Императору Германии, который сидел следом за ним, вообще не понравилось такое отношение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но …, этот парень опаздывает.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альберт  III пробормотал  Генриетте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы имеете в виду Короля Джозефа?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф, Король Галлии, еще не показывался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Неспособный бабник. Никто больше из страны не подходил для того, чтобы стать королем Галлии. Вы знаете? Говорят, что он получил трон, убив своего младшего брата. Какой бесстыдный человек.”&lt;br /&gt;
Таковы были слухи …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За дверью послышались громкие шаги, затем она открылась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там стоял красивый человек с синими волосами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Церемониймейстер объявил озадаченным тоном. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Его Величество; Король Галлии!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У него, казалось, была очаровательная фигура. Его  мускулы выпирали как у гладиатора. Аккуратное собранное лицо, обрамленное синей бородой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был Джозеф, Король Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Король Галлии посмотрел на всех собравшихся с широкой улыбкой на  лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Все здесь! Здесь собрались короли со всей Халкегинии, невероятно! Счастливый день! Счастливый день!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джозеф заметил Альберта III и коснулся его плеча.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Дорогой Император, Ваше Превосходительство! Я сожалею о том, что не посетил коронацию! Ваши родственники чувствуют себя хорошо? Я имею в виду тех, кому Вы предоставили свой замок,   чтобы &lt;br /&gt;
Вы могли  получить корону.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альберт  III побледнел. &#039;Предоставил&#039; замок - уничтожающий сарказм. Джозеф высмеивал Альберта III, который  заключил в тюрьму своих  конкурентов в башне замка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Твердая дверь и роскошные цепи использовались для их собственной защиты! Кроме того им даже дали еду. Одна корка хлеба, один стакан воды, и вязанка дров через 2 недели, когда им стало совсем холодно. Только чтобы поддержать их здоровье. Такая роскошь плоха для тела. Вы - действительно добрый император! Я хочу узнать об этом побольше!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, спасибо.” Пробормотал Альберт III, теряя  самообладание. Тогда Джозеф повернул лицо и на сей раз взял руку Генриетты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О. Принцесса Генриетта. Вы выросли. Интересно, помните ли Вы меня? Мы встретились в конце приема гостей на открытом воздухе на озере Рагдориан. В то время, Вы были красивы как цветок, который заставил сорняки всей Халкегинии склонить головы в позоре. И теперь Вы - красивая королева мирного Тристейна. Да. Мирного.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на Хоукинса и посла из Ромалии, Король Джозеф сел во главе стола. Как будто это была самая естественная вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Альберт  III гримасничал, как будто желая сказать что-то, Джозеф не обратил на это внимания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда он, как будто  в своем собственном королевском дворце, щелкнул пальцами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда подносы с различными блюдами – как Ховаи, Тохо, и т.д. … были внесены слугами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед Генриеттой и Альбертом III  поставили большое количество еды. Генриетта и другие смотрели &lt;br /&gt;
на это с удивлением. Перед ними в изобилии стояли с блюдами с самой разнообразной едой. Для некоторых людей даже годовой заработной платы не хватило бы на такое блюдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Блюда и вино я получил из Галлии. Я приношу извинения за дрянное угощение, но эти блюда - ничто по сравнению с удовольствием от завоевания целой страны, так наслаждайтесь!” Официант налил вино в чашу, которую поднял Король Джозеф.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чаши Генриетты и остальных присутствующих также были наполнены кроваво-красным вином.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Повелители всей Халкегинии. Хотя это не так важно, но прежде всего, давайте отпразднуем. Война закончилась. Давайте поднимем тост за мир!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Банкет продолжался в течение трех часов … и закончился из-за Короля Джозефа Галлии, который внезапно решил удалиться. После разговоров за едой и вином, он зевнул и сказал:  &amp;quot;Я хочу спать&amp;quot; и, встав, уехал второпях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается непосредственно конференции – ничего не было сделано. Всякий раз, когда Король Галлии открывал рот, он действительно неоднократно только рекомендовал королям, которые сидели в ряд, приготовиться  и ждать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озадаченные, Генриетта и остальные тоже уехали .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мы просто устанавливаем дружеские отношения – настоящие переговоры начнутся завтра.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Император Германии  бормоча и, встряхивая свой живот, наполненный великолепными блюдами, вышел из Уайт-Холла. Генриетта вяло встала, ее локти были плотно прижаты к телу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент … генерал Хоукинс появился перед Генриеттой и низко поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Со всем должным уважением,  я могу поговорить с Вашим Величеством?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини, который был рядом, попытался вмешаться, но Генриетта остановила его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прежде всего,  спасибо за щедрую помощь, которую получили все люди Альбиона. Они измотаны долгой войной. Вы управляли не  палочкой, а  хлебом. Благодаря власти, что Ее Прекрасное Величество распространяет на всех, люди Белой Страны вели хорошо. Мы примем любую помощь,  если только Ваше Величество сможет гарантировать  нам свои слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Была  война справедлива или нет, люди не заслуживают никакого наказания. Не волнуйтесь.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоукинс низко поклонился. Генриетта попыталась обойти  его, но он все еще задержал ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Есть ли что-то еще?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ваше Величество … армия Вашего Величества была спасена только одним героем. Вы знаете это?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактически, слух о Сайто, который остановил  армию Альбиона, не был передан Генриетте. Старшие военные чиновники  не могли принять, что они были спасены одним единственным мечником. В результате, этот слух был прекращен  раньше, чем он смог достигнуть Генриетты в отчете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не знаю.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Честно. Честно … трусливые генералы, сбежав, чтобы спасти свои собственные шкуры, изменили историю своей страны.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Как это произошло?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоукинс рассказал Генриетте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как армия Альбиона, которая преследовала Союзные войска, была остановлена одним единственным мечником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате армия Альбиона упустила  Союзные войска, которые успели убежать из Росайса …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ум Генриетты был в суматохе. Сердце, которое никогда не дрожало после окончания войны, теперь &lt;br /&gt;
начало дрожать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мечник … Правда?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, мечник. Темноволосый мальчик с лицом иностранца.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Хоукинс, не скрывая своих чувств,  взглянув прямо на Генриетту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Герой бушевал. Он даже указал мечом на кончик моего носа, пока  не упал, обессиленный. Тогда, он &lt;br /&gt;
вскочил и исчез в лесу …, я предполагаю, он не выжил со всеми теми ранами. Все же именно его действия спасли армию Вашего Величества. Только один мечник … сдерживал десятки тысяч армейских войск. Необходима надлежащая церемония чествования.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я вижу. Спасибо.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта поблагодарила его дрожащим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Темноволосый мечник из другой страны …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… мог ли это быть фамильяр Луизы, имя которого упоминается среди погибших в бою?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто Хирага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странно звучащее имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мальчик, который пришел из другого мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подручный Пустоты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легендарный Гандальв …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторое время назад, когда я была ослеплена, я направила свою палочку на Луизу …, Он остановил мое заклинание, вспоминала Генриетта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще раз он остановил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не один раз, но дважды … он остановил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоукинс сказал, выглядя отдаленным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Если бы не  он… мы бы поменялись местами.  Во что бы то ни стало, благословите того храброго человека. От имени Вашего Величества благословите его.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той ночью … в одной из комнат дворца Хэвиллэнд, Генриетта растерялась от мыслей, бродивших в её голове. Это была великолепная комната, созданная для гостей из других стран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то постучал в дверь. Один длинный, два коротких удара. Это был условный знак. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Войдите.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверь открылась, показывая Агнес. На ней не было оружия или брони, она была одета в простую одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты нашла что-нибудь?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Генриетта спросила, Агнес покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет … нет никаких подсказок.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я вижу.” Генриетта кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следуя за Генриеттой, Агнес приехала в Альбион. Восставшие Южной Готы из армии Тристейна … внезапно, как будто просыпаясь от сна, атаковали  своих бывших союзников из армии Альбиона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все солдаты и чиновники ответили то же самое, объясняя временное восстание – “Я думал, что было необходимо сделать так.” Был ли  причиной особый вид волшебства – никто не знал. Было странно, что десятки тысяч чиновников и опытных мужчин, внезапно отказались от победы; тем не менее, ядро армии было разбито, и никто не мог  его восстановить. Агнес, следуя приказам Генриетты, исследовала это в течение долгого времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мы думали, что вода Южной Готы могла бы быть причиной, и позволили волшебникам исследовать её. Все же, независимо от того сколько времени мы исследовали её – это была, нормальная вода. Хотя дворяне указали, что это возможно Древняя Магия… нет никаких доказательств. Мы в тупике.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я вижу …, Хотя это таинственный случай, ты  должна выяснить правду. Нет никаких ограничений по времени.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес поклонилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не соответствую  ожиданиям Ее Величества; мне нет никаких оправданий.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Подними свою голову Агнес. Мой командующий. Ты не ответственна. Таинственные вещи, которые никогда не объяснить, происходят в этом мире все время. Древняя Магия, священная земля, полулюди, эльфы, земли востока, другая сторона океана, и Пустота. Все они озадачивают ум.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Действительно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Агнес усталым голосом. Агнес все эти дни была в дороге. Ее лицо выглядело так, как будто она потеряла свое рвение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Командующий, я хочу дать тебе новую задачу.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“С удовольствием …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта рассказала о том, что она получила известие от генерала Хоукинса в Уайт-Холле сегодня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мальчик - фамильяр мисс Вальер?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правильно. Он спас Союзные войска … и родину. Во что бы то ни стало необходимо подтвердить, жив &lt;br /&gt;
ли он или мертв. Место, где он бился против армии Альбиона в Южной Готе …, я слышала, что это находится на северо-востоке Росайса.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав  это, Агнес поклонилась и попыталась выйти из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, подожди.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что это?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К удивлению Агнес, Генриетта указала на чашу на столе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вино?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Агнес взяла чашу, она не пригубила её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Есть что-то, о чём я хочу тебя спросить. Не как королева, но как женщина … спросить у  взрослой женщины.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Что приносит месть? Пустоту? Горе? Ты сожалеешь о своих действиях?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Месть?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес закрыла глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я, также … не могу найти ответ на это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как командующий мушкетерами уехала...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта думала о юноше, который спас родину и её...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она снова налила вино в чашу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая за кругами, расходящимися по поверхности, Генриетта медленно провела пальцем по губам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Губы были горячими, как будто они были под действием какого-то заклинания …, щеки Генриетты немного покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто впивался взглядом в дрова, висящие на веревке, брошенные под веткой дерева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Киииииииийяяяяяяяя!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крича, он вытащил меч и опустил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Клац-услышал он, когда меч ударил по дровам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем снова, он направил меч на них и опустил. Бревно было разрублено по диагонали  и упало на землю. Послышались аплодисменты от детей, которые смотрели такое шоу, стоя неподалеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вытер пот со лба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он тренировался с утра. Он делал это вместе с восстановлением. Всякий раз, когда он вставал утром - он немедленно бегал вокруг леса. Пробежка была долгой. После этого он упражнялся со своим мечом; он тренировался каждый день без остановки. Дерфлингер был полезным тренером. И дети смотрели с любопытством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто спросил Дерфлингера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, ах. Действительно ли все это правильно? Ха, я только размахиваю мечом. Также, я только развиваю физическую силу, не умение.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Действительно. Однако, нет никакого спарринг-партнера …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах. Что, если бы это был мастер? Ты проигрываешь даже  детям, которые немного могут размахивать мечом.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не говори  это так прямо.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто впился взглядом в Дерфлингера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кроме того, они маленькие. Это не хорошо  - побеждать маленьких партнеров.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Проклятье …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даже несмотря на то, что этого недостаточно, упражняйся с мечом. Сейчас партнер  больше не Гандальв …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я знаю.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под наблюдением Дерфлингера Сайто продолжил обучение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это продолжалось в течение двух часов …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У-устал …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто лежал на земле. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Помилуй. Я без сил.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ты говорил  это с утра.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, это была приятная усталость. Он никогда так много не двигался в Японии. Солнце светило через просветы в деревьях, и Сайто закрыл  глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Однако …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто посмотрел на руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не знал, что могу так двигаться.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал он,  немного удивленный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сравнению со временем в Японии он был значительно более сильным. В былые времена, для него было невозможно пробегать такие дистанции, упражняясь с мечом. Дерфлингер не был легок; это был большой меч. Прежний он не был в состоянии, чтобы вообще упражняться с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кроме того, это хорошо для тебя – так упорно тренироваться. Однако, я говорю это прямо, как опытный ветеран, в бою – ты - все еще любитель, не будь дерзким.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не дерзкий.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты еще не на том уровне, чтобы выстоять в настоящем поединке. Не будь настолько уверен.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ерунда&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, партнер, ты должен практиковать с мечом, по крайней мере, …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проворчал Дерфлингер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я сам это знаю! Но я не могу делать это постоянно.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-м-м …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обернувшись, он увидел смущенную Тиффанию .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что-то случилось?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Т-ты будешь обедать?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоящие рядом  дети закричали от радости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обед был приготовлен в саду позади дома Тиффании, если вы могли бы назвать это садом; так как он ничем не отделялся от леса, было невозможно сказать, где заканчивается сад и начинается лес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания начала ставить блюда на стол. Это был хлеб и тушеное мясо с грибами. Увидев еду, Сайто внезапно заметил, что он был очень голоден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Приятного аппетита!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он  громко закричал и начал жадно есть. На мгновение Тиффания улыбнулась, но затем мягко улыбнулась. Дети также заинтересовались поведением Сайто, который  громко пожирал и жевал еду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заметив такое внимание, Сайто покраснел, и начал есть  медленнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это восхитительно. Спасибо.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания, улыбнувшись, засмеялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те дети, которые поели, начали приставать к Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сестренка Тифа! Давай поиграем!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, эй,  я ещё не поела …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Уа! Сестренка Тифа, мама …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мальчик, приблизительно десятилетнего возраста, спрятал лицо на груди Тиффании, заставляя Сайто инстинктивно извергнуть тушеное мясо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Джим! Разве ты уже не взрослый? Ты не можешь всегда зависеть от мамы.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Потому что … Сестренка Тифа стала старше, прямо как мама …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто с подозрением отнесся к тому, что сказал мальчик по имени Джим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Эй, ты просто их не отличаешь. Через 2-3 года ты сможешь их отличить. Ты ошибаешься!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он сказал так, Джим впился взглядом в Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сестренка Тифа принадлежит только мне!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джим убежал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что … он неправильно понял.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он посмотрел на Тиффанию, он увидел, что она опиралась кулаком на колено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тифа?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-нет! Я, я наблюдала за твоими упражнениями  только потому, что ты выглядел счастливым, и мне &lt;br /&gt;
было л-любопытно, таким образом, …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, она наблюдала за упражнениями, и Джим приревновал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вымученно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я понимаю. Поскольку я примерно того же возраста, что и ты, тебе интересно, правильно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания тихо кивнула. Тиффания выросла вдали от людей и не общалась с подростками своего &lt;br /&gt;
возраста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…, Но, мне интересно.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты не боишся меня. Юноши - рыцари драконов, которым я помогла недавно, были почему-то напуганы …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Интересно, почему.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О хорошо … я подумала, что возможно причина, что ты не боишься меня в том, что  я становлюсь неуверенной, но, так или иначе, с тобой это не так …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, Рене и другие боялись Тиффании. Боже мой, это могло быть так. Дворяне Халкегинии, казалось, боялись эльфов из-за войн …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, так как Сайто не был дворянином Халкегинии, он не принимал участие в войнах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ерунда. Кто может бояться такой милой девушки, как ты?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сайто сказал это, пытаясь успокоить Тиффанию, она нерешительно повернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако …, когда она нерешительно повернулась, обе ее руки были на коленях, естественно, ее грудь была сжата руками. Огромные, изменяющие форму фрукты. Он не знал, куда смотреть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания, заметив, что Сайто отвел глаза, застеснявшись, в панике, прикрыла грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она показала  Сайто  легкое смущение …, как будто вспомнив что-то, она снова стала серьезной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но … ты действительно не хочешь сообщать им?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто с серьезным видом кивнул. Этим утром Тиффания спросила, не хочет ли он сообщить своей семье, что он в порядке. Он сказал Тиффании, что, хотя он хочет вернуться туда, никого не заботит, жив ли он или нет … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Твоя семья, которую осталась в Тристейне, не волнуется?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всё в порядке.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я могу отправить письмо …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Всё в порядке.” Повторил Сайто одиноко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Твоя семья будет, конечно, волноваться по поводу твоей безопасности.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Никакой семьи в Тристейне нет.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда, где они?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Там, куда не могут дойти письма.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… А?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ничего. Пожалуйста, забудь.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания, не зная, что сказать, затихла. Затем заметив, что тарелка тушеного мяса Сайто была почти пуста, Тиффания взяла её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я, я принесу ещё порцию.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав, она исчезла в доме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто слегка прикусил  губу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов, возможно, он должен сказать правду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;То, что есть маг Пустоты, помимо Тиффании; для которого  я был фамильяром.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Хотя, это может  взволновать ее …&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он почувствовал чье-то присутствие. &#039;&#039;Тиффания уже вернулась? Очень быстро. Хотя я хотел, чтобы у меня было немного времени, чтобы подготовиться, другого пути нет.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сказал принужденным голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хотя у меня нет семьи в Тристейне, однако … есть важный человек. Все же … у меня нет необходимых навыков, чтобы снова появиться перед тем человеком. Я уже не фамильяр этого человека. Поэтому …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его колеблющееся объяснение было прервано низким голосом женщины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что ты здесь делаешь?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не был голос Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напуганный, Сайто обернулся .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там стояла командующий мушкетёрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я думал, что меня будет достаточно трудно найти. Я разочарован.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сидел напротив Агнес в гостиной дома Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес, которая сняла свою черную мантию и сидела на стуле в зеленой тунике, пораженная, наблюдала за Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я зашла в лес от главной дороги, где я проверяла деревню за деревней. Смотри, я была подготовлена к этому. В течение этих двух недель мы перерыли большую часть леса … я спала на траве. Переобулась. И затем я остановилась в саду первой деревни пообедать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес указала на наполненный рюкзак и сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты разочарован?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я вижу. Таким образом, Вы говорите, что принцесса искала меня?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил  Сайто, после того, как узнал все обстоятельства. Тиффания, со смущенным лицом, стояла нерешительно, как обычно. Не было времени, чтобы прикрыть её уши шляпой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как они попили чаю, Агнес встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Давай, пойдем. Мисс, мы обязаны Вам. Хотя это не так много, примите это в качестве  благодарности.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бросив  сумку с золотыми монетами Тиффании, Агнес повернулась к дверному проему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Сайто не шевельнулся, Агнес сделала подозрительное лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-м-м… Вы можете сказать принцессе, что я умер?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что? Вы не хотите, чтобы Вас чествовали и вычеркнули из простолюдинов?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Принцесса сообщит Луизе об этом.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну и что? Разве ты не фамильяр мисс Валльер?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Больше нет.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто показал Агнес левую руку, на которой исчезли руны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хотя я не понимаю, потому что я не волшебник … здесь должны быть выгравированны письмена.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В то время, когда я умирал, руны исчезли. С тех пор я не фамильяр, теперь  я - свободный человек. Поэтому, пожалуйста, скажите, что я умер.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Агнес пристально смотрела на Сайто … ее взгляд остановился на Тиффании. Чувствуя взгляд Агнес, Тиффания позорно прикрыла свои уши. Хотя она собиралась стереть память после …, она смотрела без страха? 　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эльф?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Наполовину.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вот как.” Пробормотала Агнес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Агнес не боится ее, Тиффания робко спросила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы не боитесь эльфов?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У меня нет привычки бояться тех, кто не выглядит враждебно.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнув, Агнес резко упала назад на стул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо. Я скажу, что ты мертв.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правда?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах. Кроме этого … я останусь здесь на некоторое время.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто и Тиффания уставились на Агнес открыв рот от удивления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет  никакой определенной даты. Кроме того...“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Агнес несколько усталым тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу немного отдохнуть. С тех пор, как началась война, я мало спала.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Той ночью...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, лежа в кровати, уставившись в потолок, не мог  заснуть. Он услышал скрипучие звуки, идущие из коридора. Затем  кто-то постучал в дверь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Агнес?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он подумал, что это была Агнес, которая спала в гостиной, но он был неправ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это - я.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался застенчивый голос Тиффании с другой стороны двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Заходи.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дверь открылась, показывая  Тиффанию. На ней была тонкая ночнушка, в правой руке она держала подсвечник с восковой свечой. Искусственное освещение сливалось  со светлыми волосами Тиффании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что случилось?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Сайто напряженным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу говорить с тобой  кое о чём. Можно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был первый раз, когда он видел Тиффанию в ночнушке. Хотя ночнушка была свободна, она плотно облегала развитое тело Тиффании. Из-за еще не оформившейся фигуры, когда линии ее тела были скрыты, она выглядела очень ребяческой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Тиффания поставила подсвечник на стол, она села на стул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И спросила у Сайто серьезным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, Сайто. Кто ты? У тебя нет никакой семьи в Тристейне, однако, Королева Тристейна ищет тебя. &lt;br /&gt;
Ты сказал: &#039;Я больше не фамильяр’. Как человек может быть фамильяром? Если ты не хочешь говорить мне, всё в порядке, однако … Однако, я чувствую себя неловко.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто заволновался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы он должен был объяснить это, разговор коснулся бы &amp;quot;Пустоты&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что есть девушка по имени Луиза, которая, как Тиффания, является магом Пустоты … &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но возможно он не должен рассказывать это Тиффании, которая  мирно живет в лесу. Это может &lt;br /&gt;
подвергнуть её ненужной опасности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Сайто молчал, Тиффания продолжила спрашивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Когда я играла на арфе, ты плакал …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты видела?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Когда я слушала мелодию, слезы капали из моих глаз. Я вспомнила маму и место, где она &lt;br /&gt;
родилась. Хотя я не знаю о нём … по некоторым причинам, я все еще называю это моим родным городом. Ты помнишь свой дом?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул. Кроме объяснения Пустоты, он мог говорить о себе...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Где он? Если ты хочешь рассказать,  говори.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… В стране Земля.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания уставился на него широко открытыми глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Как я и сказал, я не отсюда. Из другого мира. Я - человек, который прибыл оттуда.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не понимаю.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не понимаешь? Именно поэтому я не хотел говорить об этом.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Откуда ты пришел? Как?“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это … так или иначе я был призван как фамильяр. Я сам не понимаю этого.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Должна быть какая-то причина …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Возможно, не одна. Что касается причины, это закончилось здесь …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу знать абсолютно всё.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо, я стал фамильяром со способностью использовать любое оружие.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто говорил, как в монологе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты больше не можешь её использовать?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Именно поэтому ты не возвращаешься в Тристейн? Но что относительно твоего хозяина …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всё в порядке.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты не хочешь встречаться с этим человеком?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет, не поэтому, я не могу встретиться с ней. Это потому, что как человек, я бесполезен теперь и &lt;br /&gt;
потерял любую цель …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя Сайто таким, Тиффания сказала сочувствующим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты любишь ее, не так ли?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только она сказала это, слезы начали капать из глаз Сайто. Чувства, которые сдерживались до настоящего времени, вырвались на свободу, и Сайто  прерывисто заплакал. Тиффания  встала и, обняв голову Сайто,  приблизила к своей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я сожалею, я сожалею. Не плачь, не плачь.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через некоторое время, подавив рыдания,  Сайто извинялся перед Тиффанией. 　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Извини, что заплакал.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всё в порядке. Я тоже иногда плачу …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания, даже после того, как Сайто перестал плакать, положила его голову на свою грудь. Мягкая и большая грудь Тиффании успокоила разум Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Это так. Именно поэтому я чувствую тоже, что и ты.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тоже, что и я?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Это родной город, в который ты не можешь вернуться. Я тоже. Я думаю, что это было причиной, почему ты начал плакать после того,  как послушал мою игру на арфе.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел на ночное одеяние Тиффании. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эта одежда выглядит необычно для тебя?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночнушка, которую носила Луиза, была другого покроя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это  - одежда эльфов. Я получила её от своей матери. Поскольку эльфы живут в пустыне …, они носят такую одежду. Структура такова, что защищает от солнца днём, и защищает от холода ночью. Поскольку она теплая, я превратила её в ночное белье.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания сказала с тоской в голосе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Когда наступает ночь, я вспоминаю маму. Она была очень красива и нежна. Когда я засыпаю и надеваю эту одежду, я чувствую, что мама снова обнимает меня.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Земли на востоке … родной город мамы … я хочу пойти туда. Но я не могу.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Почему?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эльфам не нравятся люди. Когда они увидят &#039;смешанную&#039; меня, они не поймут.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Печальным голосом сказала Тиффания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И люди боятся эльфов. Они не будут бояться меня, пока я - неизвестная девушка. Человек днём. Эльф ночью. Ни та, ни другая. Неудачница.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты не неудачница.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смотря на неё, сказал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты очень красивая. Когда я увидел тебя впервые, я честно подумал, что ты фея. Так что побольше уверенности.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тиффания покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И-извини …, я ничего странного не имел в виду, когда я сказал это …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не повторяй это. Это  смущает.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это первый раз, когда кто-то сказал мне, что я красивая. Ты - действительно странный человек. Вместо того, чтобы бояться меня, ты говоришь, что я красивая.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но ты - красивая …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сайто сказал это,  Тиффания спокойно отодвинула Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тифа?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… М-м, я сказала тебе не повторять это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-п-почему ты настолько сердита? Это не плохо, если тебя назвали красивой.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-перестань говорить, что я красивая. Я, я хочу, чтобы ты помолчал.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря так, Тиффания встала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запутанный, Сайто почесал свою голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующим утром...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вставай.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вытянул   голову, но всё ещё было темно . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве ещё не ночь …?” пробормотал он и нырнул назад под одеяло. Тогда одеяло было сорвано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он закричал и почувствовал, что меч указывает на его нос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вставай. Я не буду повторять три раза.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В темноте он признал лицо Агнес. Он также заметил, что  мечом был Дерфлингер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Это превосходно, партнер!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Командующий мушкетеров будет заботиться о твоем обучении с этого времени! Под ее руководством ты получишь навыки в мгновение ока!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так как мне скучно, чтобы убить время, я буду обучать тебя с удовольствием.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Э-это так …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал он, почесывая голову, но его потянули за щеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ч-что?! Ай!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда рука схватила ухо Сайто и придвинула его лицо близко к Агнес, которая сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо? На сегодня твой единственный ответ – «Да». Это ясно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нее была власть, отличающаяся от власти Луизы, и Сайто  инстинктивно кивнул. Это была &lt;br /&gt;
командующий мушкетерами со строгим взглядом, а не молодая красавица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Д-да …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я тебя не слышу.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ДА!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Одна минута. Одевайся и иди в сад.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И как только он прибежал в сад, все еще торопливо натягивая  одежду, Агнес стояла там со &lt;br /&gt;
скрещенными руками. Когда Сайто встал перед нею, она сообщила, понизив тон голоса.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Десять секунд опоздания.” 　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это только десять секунд …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она грубо потянула его за щеку, Сайто закричал почти плачущим голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да! Я опоздал!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо, сто отжиманий с упором.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она просто сказала, и Сайто начал делать отжимания с упором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого базовая тренировка в аду продолжилась. Его заставили бежать вокруг леса в течение долгого времени, так его сила испытывалась по нарастающей. Трудное и интенсивное обучение, которое он проходил, походило теперь на игры. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только никого вокруг не оказалось, Сайто, как можно было бы ожидать, рухнул на землю. Тогда на него прыснули водой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Собака. Уже выдохся?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, что его назвали собакой, Сайто разозлился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Жаль, но мое имя не собака. Меня зовут Сайто.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если  хочешь, чтобы тебя назвали человеческим именем, стань равным человеку.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда она вытащила деревянный меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Теперь – мечи.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Сайто пытался справиться со своими ногами, она обернулась и ударила прямо ему в живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я-я еще не занял позицию … п-почему …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он пробормотал, падая в обморок в муках, Агнес улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты думаешь, &#039;занять позицию’, имеет  значение в фактическом бою? Прежде всего, ты должен тренировать свою  физическую силу в течение полугода и только тогда начать тренировать навыки …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Агнес повернулась снова и вытянула  меч на высокой скорости. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Борьба не изящна. Игнорируй понятие &#039;искусство&#039;. Я буду преподавать тебе значение слова &#039;меч&#039;.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя  час  Сайто  снова рухнул на землю. Он упал в обморок. Агнес вылила ведро холодной воды на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, который очнулся, уставился на рассеянную Агнес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В течение часа … Сайто бормотал и получал много ударов . Меч Сайто даже не поцарапал Агнес. Она только уклонялась, блокировала его, и затем поражала  любую часть его тела  своим мечом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты знаешь, почему ты не можешь задеть меня?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не знаю.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это - потому что наше искусство фехтования на разном уровне. Ты понимаешь, по крайней мере, это?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул. Если ты размахиваешь  мечом со скоростью Гандальва, нет никакой необходимости избегать вражеских нападений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это работает, если это – внезапная атака. Однако, если враг будет ожидать этого, то тогда ты никогда не ранишь его.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо, останови свои собственные атаки  и жди шанса напасть на противника. Используй глаза, чтобы воспользоваться случаем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если нет никакого шанса … тогда, что мне делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Создай его.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До вечера, независимо от того, как упорно Сайто противостоял  Агнес, он не смог задеть ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лежа на земле, уставший,  Сайто пробормотал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему …, почему я не могу даже задеть …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Агнес сказала пораженным голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пф, с мечом,  фехтовальщик приобретает  известность дворянина. Без фактического боевого опыта ты - только любитель, который будет побежден.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Некоторое время у меня была эта мысль. Я бесполезен в конце концов. Я не  умею обращаться с клинками.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошептал Сайто, на что ответила Агнес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет  времени, чтобы высмеивать себя; возьми  меч. Собака не имеет права умалить себя.”&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>89.178.232.14</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter4&amp;diff=156470</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter4&amp;diff=156470"/>
		<updated>2012-05-18T20:27:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;89.178.232.14: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Глава Четыре: Посещение Священника&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За  неделю до дня, когда Сайто  очнулся …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дракон ветра приземлился на внутренний двор Академии  Волшебства Тристейна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все студенты, которые болтали во внутреннем дворе, обернулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как они увидели юношу на спине дракона, вздох вырвался из груди школьниц. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Смотрите! Какие красивые волосы!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Смотрите!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев глаза юноши, школьницы испугались. Цвет правого  и левого глаза отличались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Лунные глаза.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала одна девушка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза с различным правым и левым цветом называли ‘Лунными глазами’,  в честь  двух лун Тристейна. В областях, где суеверия  сильны, считается, что такой человек злой и презирается всеми. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако … они все еще рассеянно наблюдали, что красивый юноша спустился с дракона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах …  он - дворянин из какой-то страны? Он походит на фею!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Священник Ромалии - Джулио Сезар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьницы мололи вздор – “А-аа”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио, проигнорировав волнения, спрыгнул на землю со  спины дракона ветра ….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он упал на  землю головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьницы, ошеломленные, посмотрели друг на друга, и подошли к Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“С Вами всё  … хорошо?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио засмеялся с улыбкой, лёжа на земле. Такая очаровательная улыбка – все школьницы &lt;br /&gt;
заволновались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“На Вашем лице земля … П-пожалуйста, воспользуйтесь этим …” одна девушка дала носовой платок &lt;br /&gt;
Джулио, заставляя других девушек беспокоиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В-вот возьмите мой!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У моего носового платка  хороший запах!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я в порядке.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах! Земля не идёт Вашему лицу!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всё хорошо. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я все еще не вымыл лицо после войны. Именно поэтому оно грязное.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио отмахнулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В течение трех недель? Серьезно!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы действительно очень не хотите мыть лицо?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смех отозвался эхом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это не так. Я просто не могу сделать носовой платок леди грязным.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он встал и поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет! Прекратите шутить!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушки радостно кричали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мальчики  с неприязнью наблюдали  обморок школьниц. Один школьник, с улыбкой побдителя, приблизился к Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна девочка закричала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пелиссон!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третьекурсник Пелиссон был сердцеедом Академии Волшебства Тристейна. Хотя у него было симпатичное лицо,  как у  древней скульптуры, он испытывал недостаток в очаровании. Он заревновал, когда неожиданно появился такой популярный человек, и не мог переварить это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пелиссон скрестил руки, впившись взглядом в Джулио,  и заметил Святой Крест на груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Смешно, он улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Священник, Вы приехали, чтобы проповедовать?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не потеряв достоинства, Джулио ответил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я приехал сюда, чтобы встретиться с другом.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это – здание академии дворян. Идите проповедуйте улицам.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не помню, чтобы интересовался Вашим мнением.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бровь Пелиссона немного бледнела. Однако поняв, что у Джулио нет палочки, он вытащил длинную, тонкую палочку. Это была совершенно новая палочка, та, которую получает молодой рыцарь, вступая в армию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Судя по Вашим словам, Вы, кажется, также участвовали в кампании Альбиона, Священник.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я –офицер из Наваррийского полка, составляю отчеты . Вы?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разная работа.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио сказал, отмахнувшись  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Альбион, должно быть, заботился о вашем драконе. Как вашем последователе. Да.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Священникам оказываются любые услуги .”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пеллисон ударил по  голове Джулио своей палочкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Избивая мою голову, Вы оскорбляете Бога и Основателя Бримира, офицер.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не оскорбляю Бога. Я только учу дерзкого священника, который начал вести себя,  как дворянин, некоторым манерам. Я покажу Вам оскорбление.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так  Вы - дворянин? Тогда, почему Вы настолько ревнивы к кому-то, кто не входит в круг дворянин?“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Пелиссона покраснело. Школьницы, которые собрались вокруг, испугались. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда колдуйте Ваше заклинание!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он кричал, произнося заклинание …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дракон ветра, который сидел позади Джулио, вскочил на ноги и схватил Пелиссона. И через секунду, Пелиссон, неспособный сопротивляться, был придавлен большим драконом ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Э-эй! Это несправедливо! Не используйте дракона! А-ах!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пелиссон, чья спина была прижата к земле большим драконом ветра, от боли потерял сознание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так как я не могу использовать волшебство, я вместо этого  использую драконов.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав такое волнение школьников, учитель Шеврез побежала короткими шагами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что это! Что это! Я думаю, что война уже закончена, так что  прекратите бороться во внутреннем дворе сейчас же! Я серьезено!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Шеврез расширились после того, как она заметила Джулио, который встал. 　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве Вы не посторонний? У Вас есть разрешение? Не говоря уже о том, что Вы привели с собой дракона!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв руку  гневной  Шеврез, Джулио изящно поклонился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… А?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как он взял её руку,  он всмотрелся в лицо  Шеврез. Такое красивое лицо юноши  заставило Шеврез покраснеть, несмотря на ее возраст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я сожалею. Однако, я приехал сюда, только  чтобы встретить друга …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Друга? Кого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, мисс Вальер. Я хочу получить разрешение такой красивой женщины, чтобы  увидеть ее сегодня.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Красивой? Что?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. На моей родине, Ромалии, есть древний портрет святой женщины. Когда Вы появились, я принял Вас за ту святую женщину с картины.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Боже мой! Святая женщина! “&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шеврез кричала шаловливым голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я могу войти в школу?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эта святая женщина возможно  не сможет отказать  священнику! П-пожалуйста, возьмите!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шеврез  написала на бумаге входное разрешение, и с мечтательным лицом, вручила его  Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Спасибо. Ах, я могу попросить, чтобы Вы позаботились о драконе?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Д-да! Пожалуйста, идите!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шеврез встала вертикально и  решительно поприветствовала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Азуро! Я пойду.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взревев, дракон ветра Азуро закивал своему  хозяину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьницы холодно смотрели на Шеврез, которая рассеянно наблюдала спину уезжающего Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-на что Вы смотрите?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ни на что … учитель ещё и женщина к тому же.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-не  высмеивайте Вашего учителя! Т-ты! Прекрати спать  на земле! Быстро,  уйди от ноги дракона ветра священника!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краснея, Шеврез  кричала на Пелиссона, который стонал от того, что на него наступил  дракон &lt;br /&gt;
ветра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Стук, стук, стук - кто-то стучал в дверь. Луиза рассеянно открыла глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кто?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На мгновение воцарилась тишина, а затем&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это - я. Я.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовал  ответ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав этот голос, Луиза немедленно подпрыгнула и побежала к двери. Однако … после некоторых размышлений, она вернулась назад и скрылась под одеялом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть какая-то галлюцинация. Из-за слишком большой тоски она начала слышать голоса в голове. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, открой. Это - я.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос зазвучал снова. Луиза медленно выглянула из-под  одеяла и посмотрела на дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты реален?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И почему я должен быть фальшивкой? Поторопись и открой дверь.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вскочила на ноги. Как розовая молния она помчалась к двери, одетая только в тонкую ночную рубашку, и торопливо, рывком, открыла дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо, которое она видела много раз в своих снах, теперь стояло перед нею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза почти рухнула на пол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбаясь, Сайто держал Луизу за плечи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Извини, что меня не было так долго.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ид…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ид?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Идиот …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Луизы были полны слез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- всхлип, всхлип, &amp;quot;Я так много волновалась …, я ужасно волновалась, был ли ты мертв или нет … ааа, икота, ааа.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза рыдала. Сайто мягко обнял её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Извини … я действительно сожалею. Я отчаянно попытался убежать, но для того, чтобы найти &lt;br /&gt;
корабль потребовалось время.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто очень нежным голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему, почему ты оставил меня и пошел один?! Идиот, идиот, идиот, идиот!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза била по  груди Сайто маленькими кулачками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заинтересовавшись, Сайто ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну, я не мертв, правильно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Из-за моей неблагодарности ты  оставил меня …?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не поэтому.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда, почему?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросила Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Потому, что я люблю тебя.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так ка это было сказано так прямо, щеки Луизы покраснели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н- не глупи. Не имеет значения, что ты говоришь, любовь не имеет никакого отношения к этому.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Твой голос дрожит.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не дрожит.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты тоже любишь меня, правильно?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал это  с большой уверенностью. Луиза опустила голову. Луиза была слаба против таких прямых слов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ид-идиот. Почему должна любить тебя...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Твоё лицо выдаёт это, эй, оно уже красное.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет. Оно не красное. Я не люблю тебя.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты одела такую одежду, желая, чтобы я оттолкнул тебя, правильно? Что ж. Такое бесстыдство.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она  сначала не заметила, что  на ней снова была одежда черной кошки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Н-не правда. Я только играю фамильяра. И я ношу эту черную одежду только потому, что тот ржавый меч сказал так.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он схватил ее  и положил на кровать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ах”&lt;br /&gt;
Даже при том, что она жаловалась, горячий стон вырвался  из  ее рта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто приблизил своё лицо. Хотя она сопротивлялась, она закрыла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А-а-а …” произносила Луиза, в то время как Сайто целовал  её шею. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М- м-м …”  доносились звуки через закрытые губы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза прижала  Сайто ближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Какая большая уверенность у этого  парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я хотела, чтобы он меня так сильно обнял?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ложь. Ложь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, мое тело не слушается вообще.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее руки плотно обхватили его, цепляясь, как будто ее жизнь зависела  от этого, во всяком случае создавалось именно такое ощущение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В течение долгого времени Луиза лежала так, спрятав лицо на груди Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты сделала  одежду черной кошки для этого?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небрежно, Сайто снял часть   костюма черной кошки Луизы. Часть, которая закрывала её грудь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О… О!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немедленно, Луиза прикрыла грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С потрясенным лицом она посмотрела на Сайто. Обычно в такие моменты следовало препирательство, удар, удар ногой и крик, но теперь  она говорила сладким голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О-остановись …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пробормотала она, пряча глаза от Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Покажите её.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто безучастно сказал такую смелую вещь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Д-Дурак… это … нет. Нет …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему? Разве ты  переодевалась, не чувствуя застенчивости?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“П-потому …, потому что, ты был фамильяром всё это время …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И все еще фамильяр.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это так, но теперь это другое.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Насколько другое?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Луиза колебалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В-в любом случае, теперь это нехорошо.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Потому что,  в общем …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Скажи мне.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто повторял слова как заклинание. Луиза, как околдованная этим, честно сказала то, что она думала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… маленькая.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Небольшая?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Маленькая.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сказала, краснея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я знаю.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… действительно только немного крошечная. Но не очень. Хорошо ты увидишь, только потому, что я не хочу, чтобы Сайто ненавидел бы меня.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не ненавижу.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты ненавидишь. Я знаю. Ты всегда смотришь на грудь другой девочки. Принцесса, горничная, Джессика …, когда ты сравниваешь их с моей …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Когда Луиза покажет её мне, я не буду смотреть на другие.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правда?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал это со страстными глазами. Рука Луизы потеряла свою силу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сказала смущенным голосом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Только посмотри. Только посмотри, хорошо? Ты не будешь делать ничего больше, о-обещаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Обещаю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто схватил руку Луизы и медленно поднял ее. Луиза, чувствующая себя столь смущенной, что она могла умереть, зажмурилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ей показалось будто прошла вечность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… как  она? Маленькая? Правда? Средняя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза хотела знать, что он думает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, не было никакого ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“С-скажи что-нибудь. Эй.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она продолжала спрашивать его, но не было никакого ответа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Сайто ничего не говорил, Луиза стала неуверенной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ах, всё же я не должна была показывать ему!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в действительности, Сайто был просто поражен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ч-что … Идиот …, почему ты ничего не сказал, когда я спросила …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он позвал снова. Луиза закричала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Шумный! Идиот! Закрой рот!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза кричала, не замечая, что это был сон. У Сайто и Луизы была подобная … встреча во сне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Она  маленькая, так или иначе! Идиот! Я никогда не буду показывать её снова!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей комнате Луиза разговаривала во  сне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Она прекрасна, потому что я люблю тебя.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только он сказал так в её сне, тело Луизы полностью потеряло силу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты правда любишь меня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сказал, просто  и уверенно …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза думала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я должна сказать это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказать это важное слово Сайто.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но … даже теперь она не могла сказать это легко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она все еще испытывала недостаток в храбрости, когда она начала говорить  …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза проснулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В комнате не было Сайто. И она была одета в свою ночную рубашку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сон …” сказала Луиза унылым голосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже во сне, она не могла сказать это важное слово. Опечаленная, она закрыла лицо ладонями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее имя послышалось из угла комнаты, пораженная,  она обернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красивый юноша со светлыми волосами стоял там,  прислонившись к стене.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Джулио?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был Джулио, священник из Ромалии. С сияющей аурой он наблюдал за Луизой с большим интересом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза завернулась в одеяло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему ты здесь?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я приехал, чтобы встретить тебя. Мне показалось тебе снился приятный сон. Я не смотрел! Только немного!М-м, что же интересно  ты видела во сне?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже уши Луизы стали темно-красными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не входи без разрешения. Здесь не военная палатка.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Луиза, не показывая свои эмоции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио вручил документ с разрешением Шеврез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эта бумага достаточно хороша?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Однако, почему ты вошёл в комнату леди без разрешения?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Поскольку мы связаны сильной связью.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио подал Луизе правую руку в белой перчатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза проигнорировала его руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прекрати шутить.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио беззаботно улыбнулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наконец, я был освобожден из Корпуса Драконьих Рыцарей, таким образом, я решил вернуться в Ромалию. Тристейнцы такие труженики! Писать отчёты чуждо мне, именно поэтому я всегда оставался с командой! Но я наконец сделал отчет.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Спасибо за твою тяжелую работу.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прежде, чем вернуться домой, я решил заглянуть и приветствовать тебя.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо … спасибо.” Сказала Луиза с изнуренным лицом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты подавлена?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сжала губы и спрятала лицо под одеялом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я - человек, которому ты обязана жизнью. Разве я не заслуживаю, по крайней мере, немного благодарности?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что ты имеешь в виду?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза выглянула и уставилась на Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Именно я посадил тебя на корабль.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Немедленно Луиза спрыгнула с кровати и спросила Джулио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Куда пошёл Сайто?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я скажу  ясно. Он, конечно, мертв.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Остановись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не буду останавливаться!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джулио серьезно посмотрел на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что ты говоришь?! Разве ты не священник? Если ты знал, что он пошёл умирать, почему ты не остановил его!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он выполнил свой долг. Он не мог быть остановлен.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что ты имеешь в виду &#039;долг Сайто&#039;?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он - Гандальф. Быть защитником хозяина – его работа.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза посмотрела на  Джулио долгим тяжелым взглядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты знаешь почему? Ты не слушала, мисс &#039;Пустота&#039;. Странное имя для девушки. Повелительницы большой Пустоты.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…, Как ты узнал?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я - священник Ромалии. Я приехал из страны, которая является  самой развитой в области исследования богословия в мире. От Тристейна до Галлии.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обессилев, Луиза  опустилась на пол. Хотя она была удивлена тем, что Джулио знает в деталях о Пустоте, но сейчас её больше всего волновала судьба Сайто. Понимая Луизу, и пытаясь мягко предупредить ее,  Джулио сказал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Действительно, ты могла бы встретить его. Но иначе.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Держите свое богословие для собак, чтобы поесть.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не хочу читать лекции тебе о богословии. В действительности Ромалия нуждается в тебе.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Оставь меня в покое.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не могу … дорога каждая секунда. Теперь Луиза, ты любишь его – правда ведь?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После краткого протеста Луиза ответила. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо. Хотя я не волшебник, я знаю некоторые принципы заклинаний. Ты могла бы  объяснить мне, что это за заклинание - &#039;Вызов Слуги&#039;?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это - заклинание, которое призывает фамильяра.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это все?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ха!” Луиза сделала кислое лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хотя для волшебников фамильяр является важным существом …, он не незаменим. После прощания  всегда можешь  встретить кого-то нового. Я думаю, вот что  символизирует заклинание “Вызов Слуги”.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Закрой рот.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я буду молиться о новой встрече. До встречи.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами Джулио вышел из комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза думала спокойно некоторое время … и начала дрожать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он не мертв …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она шептала это, как молитву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он жив.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она повесила голову на некоторое время, затем …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза медленно подняла  голову снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Оставайся сильной.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он только отсутствует, он ещё не мертв , она сказала себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В дверь снова постучали, Луиза подскочила и поднялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Джулио? Ты хочешь ещё что-то сказать?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Закричала она, открывая дверь. Однако, тот, кто стоял там, был …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я хочу поговорить, Луиза.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была Монморанси со смущенным лицом. Она вздохнула, как только увидела лицо Луизы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я знаю, что ты очень подавлена. Я понимаю твои чувства … все же, ты еще должна ходить на  занятия. Ты не можешь отдыхать слишком долго. Война уже окончена …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш, который стоял позади, с тревогой высунул голову. Монморанси села на корточки  рядом с Луизой и мягко сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“М-м …всё ещё нет уверенности о том, что он мертв.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, которая спрятала лицо в  коленях, резко встала. Как будто отчаянно возвращая себе  храбрость, она сжимала руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… я знаю. Он все еще жив.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правильно! Сайто не из тех, кто так легко умрёт!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Гиша также  вдохновил Луизу. После этого Монморанси и Гиш посмотрели  друг на  друга и закивали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правильно. Он все еще жив.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза встала и пробормотала с решительным выражением на  лице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Теперь  я подтвержу это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Э?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш и Монморанси были напуганы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он абсолютно точно жив. Я подтвержу это.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза продолжала говорить лихорадочным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“К-как?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спросил Гиш. Монморанси, казалось, поняла что-то. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вызов Слуги?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Именно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Заклинание, которое призывает фамильяра …, Если я могу наколдовать “Вызов Слуги” снова, значит моего фамильяра не существует в этом мире.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я, я вижу.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Поэтому …, так как Сайто жив, я не смогу закончить заклинание.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш торопливо сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но, что, если ты закончишь”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси закрыла рот Гиша  рукой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза … возможно ты должна немного подготовиться …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Луиза покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если я не сделаю этого сейчас, то я никогда не сделаю этого.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С палочкой в  руках Луиза подняла глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш начал дрожать. Монморанси закрыла  глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тихо, Луиза начала произносить заклинание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее руки дрожали от напряженности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее сердце дрожало от страха. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Вызов Слуги’, не было заклинанием стихии, и все могли использовать его. Таким образом, Луиза не должна была читать руны, чтобы колдовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я, Луиза Франсуаза Ле Бланк де ла Валльер,  именем Пяти Вершин Пентаграммы, следуя своей &lt;br /&gt;
судьбе, призываю фамильяра.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она подняла свою палочку в воздух. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если бы Сайто, который был её фамильяром, был жив …, то врата призыва не открылись бы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошло несколько мгновений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, у которой не было храбрости, чтобы открыть  глаза, задавалась вопросом, почему Гиш и Луиза ничего не говорят. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что произошло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, Гиш. Как всё прошло?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она спросила тонким голосом, он ответил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сдаваясь, Монморанси открыл  глаза, задержав  дыхание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ослепленная …, упала на колени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед Луизой были ворота в форме зеркала, которые сияли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мертво, Луиза продолжала безучастно смотреть на ворота. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, это ужасно. Великий человек был потерян. Очень великий человек был потерян. Он … нежно любил тебя.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал Гиш с болью в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза …” пробормотала Монморанси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество слуг были замечены в пределах врат. К этому времени выбранное животное или дух, мог пройти через сияющие врата. Он могли пройти только по их собственной доброй воле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде, чем это произошло …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Закрой врата!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закрыла врата. Из-за крика Монморанси, она сделала это, не раздумывая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси обнимала Луизу сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза … Ах, Луиза …”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза рухнула, как тряпичная кукла, на пол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце, с  храбростью, разрушенной на части … Луиза была в отчаянии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда, в лесной деревне около Южной Готы Альбиона …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, который спал, проснулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он чувствовал что-то, что  сияло рядом с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но …, когда он открыл глаза, там ничего не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так или иначе … действительно ли это был сон? Но у меня уже был один  сон о свете.” сказал себе Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда он снова посмотрел на левую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждую ночь он надеялся, что они вновь появятся …&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все же они исчезли навсегда.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>89.178.232.14</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=156439</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=156439"/>
		<updated>2012-05-18T18:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;89.178.232.14: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава первая: Конец войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как вам это? Это было наградой от изобилия духов мертвых&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш, гордый как павлин, показал его Медаль Души Белых волос своим одноклассникам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах&amp;quot;, - вздыхали одноклассники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Могло случиться так, что это не Белые волосы, но Щетины?&amp;quot; - прокомментировал кто-то. Гиш покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ахайте! Не говорите так! Это - награда Белых волос!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш бросал взгляд на укромный уголок классной комнаты. Монморанси была там. Хотя все его одноклассники собрались вокруг Гиша, Монморанси, с другой стороны, положила свои локти на стол и смотрела в окно, выглядя незаинтересованной. Эй, посмотри сюда, я хочу, чтобы ты услышала историю... Гиш почувствовал себя  на мгновение задетым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Замечательно... Гиш, ты командовал компанией, которая первой напала на город Южная Гота?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не упоминайте это&amp;quot;, - Гиш гордо кивал. Все похвалили своего одноклассника, у которого были большие военные достижения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неважно, Гиш. Честно, до настоящего времени мы думали, что ты был только громко высказывающимся мошенником, но теперь мы можем признавать нашу ошибку без остановки!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здорово! Гиш! Ты удивителен!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш откинулся назад, слушая. Затем он скрестил ноги, и поднял палец, все еще выглядя столь же гордым как павлин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, я расскажу Вам историю о храброй борьбе армии против орков&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аааах, прошел вздох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш посмотрел на Монморанси снова. И мучительно вздохнул. Причина состояла в том, что Монморанси все еще смотрела в сторону..., почему она так себя ведет... Гиш стал более печальным. Тогда  он заговорил громче, чем необходимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда стена сломалась, орки прибывали один за другим! Тогда, я спокойно скомандовал своими подчиненными из оружейного корпуса. Первый взвод! Готовьтесь! Цельтесь! Огонь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря: &amp;quot;Огонь&amp;quot;, Гиш поднял и опустил свою палочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, враг не дрогнул! Волшебство было необходимо! Я поднялся и начал колдовать - Земная Рука!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес заклинание, где рука появляется из земли и захватывает ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, в классной комнате не было никакой почвы. Ничего не произошло. Странная тишина затягивалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ka-бум! Появилась валькирия!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш взмахнул стеблем, пытающимся покрыть себя лепестками снова. Лепестки искусственной розы разлетелись вокруг... и превратились в семь валькирий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;К наступающим оркам выскочили мои храбрые големы!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии начали танцевать, подражая борьбе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то применил заклинание ветров к големам Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии были повержены и упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С саркастической улыбкой на губах Де Лоррэйн посмотрел на Гиша. До невероятных результатов Табиты, он считался самым сильным в поединках среди мальчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если твои големы были повержены волшебством Ветра, как они были в состоянии противостоять ударам орков?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ух...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш покрылся холодным потом. Чувствуя себя в ловушке, он продолжил историю без раздумий.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо... приманка! Мои големы были приманкой, используемой, чтобы отвлечь нападающих врагов!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй-эй, я услышал некоторое время назад, что все это было сделано мушкетерами. Твое волшебство потерпело неудачу? Те не так велик, Гиш!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подчиненные солдаты находились под контролем командующего!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но разве ты только что не сказал, что все это была твоя магия? Пожалуйста, примите мое искреннее восхищение твоей компанией, как только ты встретил их. Однако, ты были действительно хорошим лидером? Возможно, ты переложил большинство вещей на плечи заместителя командующего?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От тяжелого взгляда Гиш окаменел. Это показало противоречие в истории Гиша. Ну, он должен был продолжить говорить, чтобы выиграть немного времени... Тем временем, Монморанси встала и покинула классную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш в панике побежал за ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Монморанси!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш кричал в коридоре, выложенном из камня. Все же, Монморанси не обернулась, она только пошла быстрее. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой, ой, пожалуйста, подожди! Действительно ли ты рассердилась из-за того, что я сказал? Любимая! Выслушай меня, перестань игнорировать меня!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш положил руку на плечо Монморанси и остановил её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь, посмотри на это. Медаль! Будь счастлива! Ты - подруга кого-то, достойного награды! Как я сказал, здесь, ты...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не меняет моего мнения о тебе&amp;quot;, - произнесла Монморанси, обернувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;П-Почему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Награда - все, о чем ты заботишься? Ты оставил меня, ничего не сказав, это - проблема!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ожидая такого обвинения, Гиш вздрогнул. Испорченный похвалами, он не мог предположить, что он может быть обвинен за этот выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Р-разве ты не знаешь?! Как Королевский армейский доброволец, я не мог писать тебе письма!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси посмотрела на Гиша холодными глазами. Чувствуя, что этот гнев отличается от обычного, Гиш затих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если это было так! Это не означало, что ты не мог связаться со мной! Есть некоторые вещи, которые важнее награды!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался на некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Например?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Гиш спросил серьезно, щеки Монморанси покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ай! Ты поражаешь меня!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Меня. Ме-ня&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Д-Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве ты не мой рыцарь? Разве ты не сказал мне, что, если бы была бы война, ты остался бы рядом, защищая меня? Помнишь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Д-Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш стоял прямо и кивал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С тех пор, как  ты уехал с мальчиками, ужасные вещи произошли в Академии! Тем временем, ты сходил с ума, нападая на врагов за медали!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это правда... Гиш кивал. После возвращения он узнал обо всём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вас не было здесь, учитель спас нас, заплатив своей жизнью. Если бы только я была более квалифицирована в водном волшебстве...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси закрыла глаза, вспоминая то время. Она начала лечить Кольбера, который был ранен волшебными стрелами, но даже при том, что использовалось водное волшебство... она достигла предела своей силы воли и упала в обморок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш спокойно опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я, я буду учиться больше. Как член дома Монморанси, который в течение нескольких поколений вел переговоры с Духом воды... я попрошу помощь обучаться больше. Если бы я была лучше в исцелении водой... я, возможно, помогла бы учителю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как у Кольбера не было никаких родственников, Кирхе забрала его тело. С тех пор, как Кирхе уехала из дома и до настоящего времени, она не возвращалась. Было неясно, если она собиралась похоронить подобного мага Огня на земле Германии. Крошечная девочка с короткими синими волосами также исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кроме того, даже тот ребенок потерял важного для неё человека. Так будь немного более внимательным. Это - действительно время для радости? Даже ты не должен быть настолько счастливым&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Гиш вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был слух, что фамилиар Луизы, Сайто, боролся один против армии Альбиона и позволил им отступить от Розайша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потрясенная, Луиза встречалась много раз с генералами, но даже при том, что она наделала много шума, отступающий флот не стал возвращаться за фамилиаром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, командующие на военном корабле только смеялись над тем слухом. Они думали, что одному человеку невозможно остановить армию. Никто не может остановить 70 тысяч солдат в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается задержки армии Альбиона, должна была быть другая причина. За это возложили ответственность на их плохое армейское управление. Они также думали, что этот мальчик-фамилиар просто убежал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вокруг Луизы продолжали говорить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И даже если предположить, что он противостоял 70-тысячной  армии – в любом случае, он не мог быть жив. К сожалению, она должна забыть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Луиза не была довольна таким мнением и продолжала отрицать это. Как только флот вернулся, новости об армии Альбиона, сдающейся Галлии, подняли беспорядок до максимума. Они прекратили волноваться о слухах о мальчике, который остановил армию Альбиона, думая, что это болтовня сумасшедшего. 　 В конце концов, помимо Сайто, было много людей, пропавших или убитых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, после возвращения в Академии Волшебства Луиза была сильно подавлена и не говорила ни с кем. Как будто она был где-то в другом месте, она закрылась у себя в комнате, в спальне, и не выходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судьба Сайто была также частью слухов в Академии. Во всяком случае, прямо сейчас Сайто был известен в академии двумя вещами: тем, что он  &amp;quot;легендарный фамилиар&amp;quot; и тем, что он &amp;quot;должен быть награжден за все&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, которая также слышала эти слухи, волновалась за Луизу, которая закрылась в комнате и не выходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;По крайней мере, я хочу успокоиться. Пока я нанесу ей сочувствующий визит&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь ты говоришь. Монморанси, ты очень добрая&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле, я не добрая. Ты  знаешь, до сих пор, хотя мы находимся в состоянии войны... Даже при том, что это была война, я никогда действительно не боролась во время войны до настоящего момента...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я похожу на воду во многих вещах. Я буду бороться своим путем... Мне только жаль, что я не была более сильной&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через окно Монморанси посмотрела на небо и пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу позволить этой печали существовать. Я не могу лечить, если я чувствую жалость в себе&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И таким образом, война между Святой республикой Альбиона и союзом Тристейн-Германия закончилась звонящими колоколами Фестиваля Появления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за жертвы Сайто, все Союзные войска ушли благополучно, в то время как флот Галлии оставил союз и вступила в войну, повергнув штаб командования в Розайше с Кромвелем, и заставив армию Альбиона, которая была размещена там, сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С подавляющим различием в числе и с повергнутым Императором, армия Альбиона потеряла желание сопротивляться. Кроме того, восставшие из Союзных войск пришли в себя, как будто просыпаясь от долгого сна, и снова были против армии Альбиона. Из-за всего этого беспорядка армия Альбиона сдалась без борьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армия Галлии обосновалась в Розайше, останавливая войну на время, чтобы привести все в порядок... Таким образом, война, которая продолжалась в течение восьми месяцев, была закончена активным вмешательством королевства Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента падения Святой республики Альбиона прошло две недели...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На третьей неделе Нового года, в месяц Яры - неделя Еоло - были официально расформированы Союзные войска и временный офицерский состав из Академии Волшебства, и студенты вернулись в школу один за другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, у кого были военные достижения и те, у кого их не было, вернулись с гордостью. Они боролись в жестоких сражениях, и выполнили свой долг, даже если не было никаких невероятных военных результатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку студенты Академии Волшебства, за небольшим исключением, использовались в качестве тыла армии, не было почти никаких жертв и также никаких военных достижений. Из-за этого, те студенты, которые были в военном отношении успешны, были на голову выше остальных, и их популярность возросла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Гиш также хвастался  своими военными достижениями...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя из комнаты Монморанси, Гиш шагал, чувствуя небольшую грусть. Не много людей ходили сюда, во внутренний двор Вестри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я думаю об этом... Это здесь, Сайто и я встретились и дрались на дуэли, думал он. Тогда, Сайто продолжал вставать, независимо от того, сколько повреждений он получил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующей вещью, которая попалась на глаза, была ванна, сделанная Сайто, и палатка рядом с башней артиллерии. Когда Луиза выгоняла его, он устанавливал палатку и продолжал жить и спать там некоторое время. Гиш также вспоминал, как он и Сайто пили всю ночь в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это - Сайто, который остался в его памяти...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так или иначе, его глаза стали влажными. Гишу было грустно. Поскольку ему было грустно, что он сделал так много шума недавно в классной комнате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто. Кроме Луизы, никто не верил... что он боролся против 70-тысячной армии Альбиона и остановил ее. Но для человека, который встал, даже будучи пораженным моей Валькирией... это, может быть, не настолько невозможно в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По щекам Гиша потекли слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя только простолюдин, ты был моим другом&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытирая свои слезы, он заметил кого-то, двигающегося в палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, тем, кто вышел, был...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верданди!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был огромный крот, фамилиар Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где ты был?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш присел и начал похлопывать своего любимого фамилиара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов, ты также скучаешь по нему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромный крот прижал свой нос к Гишу. Так или иначе, его круглые глаза выглядели печальными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я вижу, ты грустил...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш обнимал Верданди еще некоторое время... Затем, он медленно встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто, я думаю, что ты - герой. Поэтому есть что-то, что я должен сделать. Верданди! Сделай большую груду почвы!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди кивнул и начал выкапывать землю с ощутимой силой. Перед Гишем повысилась гора почвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я – маг Земли. Поэтому я выражу тебе восхищение этой почвой. Я сделаю огромную статую, так, чтобы тебя помнили&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш произнес заклинание на груду почвы. Тогда почва превратилась в глину. Протянув обе  руки, Гиш начал делать статую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто был великим парнем. Таким образом, он заслуживает большой статуи, по крайней мере, пять метров высотой. Поскольку ты не мог использовать волшебство... я также сделаю эту статую голыми руками. Это - уважение к Сайто. Способ выражения уважения дворянина. Будь счастлив!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Гиш и Монморанси скорбели в глубине души... той, кто носил траур, была Луиза.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT08-025.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей комнате Луиза сидела на кровати, обнимая колени. Одетая в обычное школьное одеяние, она носила странно выглядящую шляпу на голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был свитер, который она сделала в подарок, Сайто. Это выглядело скорее подобно  авангардистской художественной части. Даже при том, что независимо от того, как трудно ей было надеть его, она не смогла просунуть голову через воротник, но она чувствовала себя более комфортно, нося его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с Луизой был ноутбук Сайто, его единственная личная вещь. Поскольку не было никакого электропитания, экран был абсолютно чист.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза уставилась на черный экран компьютера. Она помнила, как в первый день, когда Сайто появился, он показал экран ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было красиво.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При мысли об этом, задняя часть ее век снова стала горячей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто... показал мне какой-то пейзаж. Хотя я не понимала, это было красиво, и таинственный пейзаж заставил меня чувствовать себя несколько взволнованной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим, различные мысли, сцены, действия... были восстановлены в ее сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела вниз на кулон на шее. Сдержанные слезы начали катиться по ее щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто... он всегда защищал меня. Как этот кулон, висящий на моей шее, он был всегда рядом, он был моим щитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я была почти сокрушена големом Фуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я была почти убита Вардом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я столкнулась с огромным линкором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Генриетта, которая была обманута врагом и забыла себя, произнесла заклинание Торнадо Воды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И... когда мне приказали сдерживать врага, пока я не умру...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, с не вложенным в ножны мечом, стоял передо мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легендарный Гандальв, согласно своему имени, стал моим щитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но относилась ли я к Сайто по-доброму?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, я всегда была упрямой, эгоистичной, тяжело быть &amp;quot;милой&amp;quot; идиоткой.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Идиотка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы горели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я заботилась только о себе. Такая неблагодарная, эгоистичная, не симпатичная я должна была быть оставлена и проигнорирована&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза не пыталась вытереть падающие слезы, и спокойно шептала себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже при том, что ты сказал, что смерть ради чести не имеет смысла... ты не вернулся домой со мной&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее слова обвинения против Сайто теперь возвращались назад к ней. Ее собственные слова стали копьем, которое делало рану в сердце Луизы глубже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя ты сказал, что любишь меня... ты оставил меня в полном одиночестве&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза бормотала, уставившись на черный экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Без тебя я не могу даже заснуть&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обнимая свои колени, Луиза продолжала рыдать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В столице Тристейна, в рабочей комнате Королевского Дворца, Генриетта сидела на стуле с обескураженным видом на лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть армии восстала в Альбионе; смерть генерала Де Пуатье и Маркиза Ханденбурга, командующего армии Германии; полное бегство армии... и запрос вывода войск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда сообщение пришло от Руководителя Общего штаба Уимпфена, все в королевском дворце, включая Генриетту и Мазарини, были смущены. Это было поддельным отчетом врага? Они сомневались. &lt;br /&gt;
Уйти или продолжить бороться? Именно кардинал Мазарини собрал конференцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь королевский дворец, а не поле битвы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его слова заставили замолчать министров, которые не хотели уходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако... вывод войск не главное в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флот Галлии, который внезапно появился и вынудил армию Альбиона сдаться. После этого, не так давно, Галлия прислала посла по особым поручениям в Тристейн, который сообщал им, чтобы они посетили конференцию, чтобы решить будущее Альбиона...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Королевский Дворец Тристена был доволен отношением Галлии, не было никаких мирных договоров с Галлией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня был день, когда заканчивались две недели, с момента приглашения Генриетты посетить конференцию, которая была намечена в Розайше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла в  руки письмо, которое послал посол Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тревожащий поворот Халкегинии к Республиканизму был остановлен; Королевское правительство Галлии чувствует, что все страны Халкегинии должны создать более близкие отношения друг с другом с этого момента...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И преамбула продолжалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, хотя она видела эти слова, они потеряли свое значение в ее голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты чувствовало себя подобно пещере. Глубокая, холодная, темная дыра, в которую можно упасть. Даже если ты изучаешь её, ты все еще не видишь конца - полная пустота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кромвель, которого она ненавидела так долго, умер. Благородная фракция Альбиона была уничтожена. Но почему не было никакого удовлетворения?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Фракции дворян, которая убила принца Уэльского, больше нет. Мужчины, которые обманули меня, мертвы... И?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-нибудь изменилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не изменилось вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта спрятала лицо в ладонях. Она ничего не могла сделать с переполнившими её чувствами, которые заполнили её, как наводнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя кто-то стучал в дверь... Генриетта не смогла ответить. Дверь открылась, и когда кардинал Мазарини вошел, Генриетта оставалась сидеть за столом спрятав лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы устали?&amp;quot; - пробормотал Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто видя его впервые, Генриетта медленно посмотрела и кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Но теперь все в порядке&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве Вы не должны быть счастливы? Прежде всего, война закончилась. Даже при том, что целая армия побеждена, даже при том, что мы победили только благодаря неожиданной помощи - победа - все еще победа. Независимо от того, как много раз мы поблагодарим Галлию, этого все еще не будет достаточно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это так&amp;quot; - сказала Генриетта, смотря в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини, взволнованный по поводу Генриетты, продолжал говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, мы не можем быть небрежными, Ваше Величество. Мы все еще должны быть готовы к войне, несмотря на внезапное вмешательство Галлии. Их побуждения все еще неясны&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это так?&amp;quot; - Хенриетта ответила безжизненно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини поместил стопку бумаг рядом с локтями Генриетты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Документы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Во что бы то ни стало, это - документы, на которые должна взглянуть Ее Величество&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может подождать? Прямо сейчас...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, сейчас. Вы не можете позволить себе не просмотреть их&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я оставляю на ваше усмотрение. Кардинал, вы знаете лучше. Я не хочу волноваться...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Просмотрите их&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Честно, я устала&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Просмотрите их!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини повторил свои слова более сильным тоном. Не привыкшая к такой настойчивости от этого худого человека средних лет, Генриетта взяла один в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху вниз были записаны имена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что означают эти имена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Это? - сказал Мазарини каменным голосом. - Это - список имен тех, кто умер в битвах во время войны&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта примолкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дворяне, простолюдины, чиновники, солдаты... Независимо от званий, все имена перечислены&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О...&amp;quot; - сказала Генриетта, закрыв лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы знаете, почему они умерли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Я не знаю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы не знаете? Нет, вы должны знать. Они умерли во имя Вашего Величества и Родины&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта низко склонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини говорил ледяным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для некоторых из наших министров это было только &amp;quot;военной дипломатией&amp;quot;,а чиновники и солдаты только числами, потерями и выгодами. Это, возможно, не ошибка в целом, но у этих чисел были семьи, жизни и любимые. Но они все верили во что-то&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини тыкал пальцем в бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Король - тот, кто решает начать войну. Вы можете послать чиновников и людей на смерть, но вы не можете забыть их. Этот список имен вы должны запомнить. Этот список имен вы должны защитить&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта начала плакать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крича как ребенок, она спрятала лицо в ногах Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сколько времен я буду гореть в огне ада? Скажите мне. Греховная раскаивающаяся королева в Ваших ногах, представителя Бога, кардинала. О, я честна. Во время этой войны мое сердце вела только месть. Я была одержима этим и не заботилась о том должна ли продать мою душу дьяволу, чтобы получить месть. Однако, даже если Вы продаете свою душу... после нет ничего. Нет даже сожаления. Только пустота. Глубокая, бесконечная пустота&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я... которая  не замечала, насколько глупой я была. Я потеряла свою любовь, и принесла смерть магам, даже применила ужасное заклинание против друга. Я ничего не замечала. Даже начиная сомнительную войну, я не замечала. Хотя я использовала дорогих друзей в качестве средств для моей мести, я не замечала. И только когда месть закончилась... я заметила. Я заметила, что ничто не изменилось вообще&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта бормотала, прося о прощении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, скажите мне. Что... я должна сделать? Если бы вы перерезали мне горло, мое преступление исчезло бы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини отодвинул Генриетту. Она походила на напуганного ребенка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не тот, кто судит, Ваше Величество. Вы не та, что судит также, Ваше Величество. Это - только Бог, от имени Основателя, имеет такую величественную прерогативу. Бремя может быть трудным, может быть тяжелым, но не пытайтесь отбросить его. Независимо от того, сколько времени продлятся бессонные ночи, не забывайте это. Поскольку они умерли ради Вашего Величества и Родины. Это может быть только королевской привилегией, но они умерли за эту привилегию. Смерть и преступления никогда не будут исчезать. Печаль не будет заживать. Это будет спокойно сидеть позади и наблюдать за Вашим Величеством&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сердце Генриетты проникал каменный холод, отрицая любое вмешательство, когда она читала список имен... и бормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я никогда не была... правителем&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет никаких непогрешимых королей&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Мазарини глубоко поклонился и покинул комнату.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Перенёсшая тяжелое потрясение, Генриетта была тиха некоторое время. Она была неподвижна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посыльные ночи, две луны начали сиять и осветили комнату... с большим усилием, Генриетта посмотрела на небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через окно Генриетты... смотрели две лунных сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы высохли на ее щеках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо... ничто не изменилось. Я никогда не буду плакать&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Генриетта отложила страницу и попросила позвать министра финансов. Как только министр финансов пришел, Генриетта вежливо сообщила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта спальня... нет, всё во дворце королевской семьи, продается за деньги&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ха?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все. Хорошо? Оставьте только небольшое количество одежды. Вся мебель, кровать, стол и туалетный столик также...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озадаченный, Министр финансов сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кровать? Н-но, где Ваше Величество будет спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принесите груду сена. Этого хватит&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов потерял дар речи. Королева, спящая на полу, это было неслыханно.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, отдайте деньги, которые Вы получите от продажи вещей семьям жертв войны. Дворяне, простолюдины - это не имеет значения. Распределите всй одинаково&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Н-но...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Казначейство находится в затруднении? Я знаю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта сняла все свои драгоценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Министра финансов были широко открыты в шоке, поскольку ему вручили драгоценности, одну за другой. Когда очередь дошла до ее безымянного пальца Генриетта заметила Рубин Ветра, подарка на память от принца Уэльского. Она закрыла глаза на мгновение, а затем сняла и вручила его министру финансов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Продайте это тоже&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы уверены?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Это тоже...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она указала на портрет Основателя, которому она молилась  во время войны. В течение сотен, тысяч лет, этот портрет следил за королевскими семьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, однако...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, то, в чем нуждается родина, является не молитвами Богу, но золотом. Вы не согласны?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов яростно покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но прежде, чем человек уехал, Генриетта позвала его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Пожалуйста, вернитесь на мгновение&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слава Богу! Вы передумали!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла что-то с казначейского подноса Министра финансов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была корона. В своей поспешности ни один из них не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Без этого никто никогда не сделал бы кого-то столь же глупого, как я, правителем&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Министр финансов уехал, благодарный, что он не был необходим больше, Генриетта начала просматривать список имен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, она не могла запомнить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но она хотела выгравировать их твердо в своем уме. Их жизни и идеалы скрылись позади этих имен. Она думала о прощении, но остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, когда она закончила читать список, наступил рассвет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла последнюю часть списка в руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё перехватило дыхание, как только она увидела имя в самом конце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необычно звучащее имя, которое она слышала прежде, было написано там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E:Volume8_Illustrations|Назад к иллюстрациям]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E:Volume8_Chapter2|Вперёд к главе 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>89.178.232.14</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=156349</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume8 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume8_Chapter1&amp;diff=156349"/>
		<updated>2012-05-18T16:02:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;89.178.232.14: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Глава первая: Конец войны===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как вам это? Это было наградой от изобилия духов мертвых&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш, гордый как павлин, показал его Медаль Души Белых волос своим одноклассникам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах&amp;quot;, - вздыхали одноклассники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Могло случиться так, что это не Белые волосы, но Щетины?&amp;quot; - прокомментировал кто-то. Гиш покраснел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ахайте! Не говорите так! Это - награда Белых волос!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш бросал взгляд на укромный уголок классной комнаты. Монморанси была там. Хотя все его одноклассники собрались вокруг Гиша, Монморанси, с другой стороны, положила свои локти на стол и смотрела в окно, выглядя незаинтересованной. Эй, посмотри сюда, я хочу, чтобы ты услышала историю... Гиш почувствовал себя  на мгновение задетым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Замечательно... Гиш, ты командовал компанией, которая первой напала на город Южная Гота?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не упоминайте это&amp;quot;, - Гиш гордо кивал. Все похвалили своего одноклассника, у которого были большие военные достижения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неважно, Гиш. Честно, до настоящего времени мы думали, что ты был только громко высказывающимся мошенником, но теперь мы можем признавать нашу ошибку без остановки!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здорово! Гиш! Ты удивителен!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш откинулся назад, слушая. Затем он скрестил ноги, и поднял палец, все еще выглядя столь же гордым как павлин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, я расскажу Вам историю о храброй борьбе армии против орков&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аааах, прошел вздох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш посмотрел на Монморанси снова. И мучительно вздохнул. Причина состояла в том, что Монморанси все еще смотрела в сторону..., почему она так себя ведет... Гиш стал более печальным. Тогда  он заговорил громче, чем необходимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Когда стена сломалась, орки прибывали один за другим! Тогда, я спокойно скомандовал своими подчиненными из оружейного корпуса. Первый взвод! Готовьтесь! Цельтесь! Огонь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря: &amp;quot;Огонь&amp;quot;, Гиш поднял и опустил свою палочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, враг не дрогнул! Волшебство было необходимо! Я поднялся и начал колдовать - Земная Рука!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он произнес заклинание, где рука появляется из земли и захватывает ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, в классной комнате не было никакой почвы. Ничего не произошло. Странная тишина затягивалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ka-бум! Появилась валькирия!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш взмахнул стеблем, пытающимся покрыть себя лепестками снова. Лепестки искусственной розы разлетелись вокруг... и превратились в семь валькирий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;К наступающим оркам выскочили мои храбрые големы!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии начали танцевать, подражая борьбе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то применил заклинание ветров к големам Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Валькирии были повержены и упали на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С саркастической улыбкой на губах Де Лоррэйн посмотрел на Гиша. До невероятных результатов Табиты, он считался самым сильным в поединках среди мальчиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если твои големы были повержены волшебством Ветра, как они были в состоянии противостоять ударам орков?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ух...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш покрылся холодным потом. Чувствуя себя в ловушке, он продолжил историю без раздумий.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо... приманка! Мои големы были приманкой, используемой, чтобы отвлечь нападающих врагов!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй-эй, я услышал некоторое время назад, что все это было сделано мушкетерами. Твое волшебство потерпело неудачу? Те не так велик, Гиш!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подчиненные солдаты находились под контролем командующего!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но разве ты только что не сказал, что все это была твоя магия? Пожалуйста, примите мое искреннее восхищение твоей компанией, как только ты встретил их. Однако, ты были действительно хорошим лидером? Возможно, ты переложил большинство вещей на плечи заместителя командующего?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От тяжелого взгляда Гиш окаменел. Это показало противоречие в истории Гиша. Ну, он должен был продолжить говорить, чтобы выиграть немного времени... Тем временем, Монморанси встала и покинула классную комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш в панике побежал за ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Монморанси!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш кричал в коридоре, выложенном из камня. Все же, Монморанси не обернулась, она только пошла быстрее. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой, ой, пожалуйста, подожди! Действительно ли ты рассердилась из-за того, что я сказал? Любимая! Выслушай меня, перестань игнорировать меня!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш положил руку на плечо Монморанси и остановил её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь, посмотри на это. Медаль! Будь счастлива! Ты - подруга кого-то, достойного награды! Как я сказал, здесь, ты...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не меняет моего мнения о тебе&amp;quot;, - произнесла Монморанси, обернувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;П-Почему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Награда - все, о чем ты заботишься? Ты оставил меня, ничего не сказав, это - проблема!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не ожидая такого обвинения, Гиш вздрогнул. Испорченный похвалами, он не мог предположить, что он может быть обвинен за этот выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Р-разве ты не знаешь?! Как Королевский армейский доброволец, я не мог писать тебе письма!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси посмотрела на Гиша холодными глазами. Чувствуя, что этот гнев отличается от обычного, Гиш затих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже если это было так! Это не означало, что ты не мог связаться со мной! Есть некоторые вещи, которые важнее награды!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он задумался на некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Например?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку Гиш спросил серьезно, щеки Монморанси покраснели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ай! Ты поражаешь меня!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Меня. Ме-ня&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Д-Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве ты не мой рыцарь? Разве ты не сказал мне, что, если бы была бы война, ты остался бы рядом, защищая меня? Помнишь?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Д-Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш стоял прямо и кивал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С тех пор, как  ты уехал с мальчиками, ужасные вещи произошли в Академии! Тем временем, ты сходил с ума, нападая на врагов за медали!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это правда... Гиш кивал. После возвращения он узнал обо всём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поскольку вас не было здесь, учитель спас нас, заплатив своей жизнью. Если бы только я была более квалифицирована в водном волшебстве...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси закрыла глаза, вспоминая то время. Она начала лечить Кольбера, который был ранен волшебными стрелами, но даже при том, что использовалось водное волшебство... она достигла предела своей силы воли и упала в обморок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш спокойно опустил голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я, я буду учиться больше. Как член дома Монморанси, который в течение нескольких поколений вел переговоры с Духом воды... я попрошу помощь обучаться больше. Если бы я была лучше в исцелении водой... я, возможно, помогла бы учителю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как у Кольбера не было никаких родственников, Кирхе забрала его тело. С тех пор, как Кирхе уехала из дома и до настоящего времени, она не возвращалась. Было неясно, если она собиралась похоронить подобного мага Огня на земле Германии. Крошечная девочка с короткими синими волосами также исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кроме того, даже тот ребенок потерял важного для неё человека. Так будь немного более внимательным. Это - действительно время для радости? Даже ты не должен быть настолько счастливым&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Гиш вспомнил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был слух, что фамилиар Луизы, Сайто, боролся один против армии Альбиона и позволил им отступить от Розайша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потрясенная, Луиза встречалась много раз с генералами, но даже при том, что она наделала много шума, отступающий флот не стал возвращаться за фамилиаром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, командующие на военном корабле только смеялись над тем слухом. Они думали, что одному человеку невозможно остановить армию. Никто не может остановить 70 тысяч солдат в одиночку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается задержки армии Альбиона, должна была быть другая причина. За это возложили ответственность на их плохое армейское управление. Они также думали, что этот мальчик-фамилиар просто убежал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вокруг Луизы продолжали говорить это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И даже если предположить, что он противостоял 70-тысячной  армии – в любом случае, он не мог быть жив. К сожалению, она должна забыть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, Луиза не была довольна таким мнением и продолжала отрицать это. Как только флот вернулся, новости об армии Альбиона, сдающейся Галлии, подняли беспорядок до максимума. Они прекратили волноваться о слухах о мальчике, который остановил армию Альбиона, думая, что это болтовня сумасшедшего. 　 В конце концов, помимо Сайто, было много людей, пропавших или убитых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате, после возвращения в Академии Волшебства Луиза была сильно подавлена и не говорила ни с кем. Как будто она был где-то в другом месте, она закрылась у себя в комнате, в спальне, и не выходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судьба Сайто была также частью слухов в Академии. Во всяком случае, прямо сейчас Сайто был известен в академии двумя вещами: тем, что он  &amp;quot;легендарный фамилиар&amp;quot; и тем, что он &amp;quot;должен быть награжден за все&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси, которая также слышала эти слухи, волновалась за Луизу, которая закрылась в комнате и не выходила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;По крайней мере, я хочу успокоиться. Пока я нанесу ей сочувствующий визит&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь ты говоришь. Монморанси, ты очень добрая&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;На самом деле, я не добрая. Ты  знаешь, до сих пор, хотя мы находимся в состоянии войны... Даже при том, что это была война, я никогда действительно не боролась во время войны до настоящего момента...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я похожу на воду во многих вещах. Я буду бороться своим путем... Мне только жаль, что я не была более сильной&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через окно Монморанси посмотрела на небо и пробормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу позволить этой печали существовать. Я не могу лечить, если я чувствую жалость в себе&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И таким образом, война между Святой республикой Альбиона и союзом Тристейн-Германия закончилась звонящими колоколами Фестиваля Появления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за жертвы Сайто, все Союзные войска ушли благополучно, в то время как флот Галлии оставил союз и вступила в войну, повергнув штаб командования в Розайше с Кромвелем, и заставив армию Альбиона, которая была размещена там, сдаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С подавляющим различием в числе и с повергнутым Императором, армия Альбиона потеряла желание сопротивляться. Кроме того, восставшие из Союзных войск пришли в себя, как будто просыпаясь от долгого сна, и снова были против армии Альбиона. Из-за всего этого беспорядка армия Альбиона сдалась без борьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Армия Галлии обосновалась в Розайше, останавливая войну на время, чтобы привести все в порядок... Таким образом, война, которая продолжалась в течение восьми месяцев, была закончена активным вмешательством королевства Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С момента падения Святой республики Альбиона прошло две недели...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На третьей неделе Нового года, в месяц Яры - неделя Еоло - были официально расформированы Союзные войска и временный офицерский состав из Академии Волшебства, и студенты вернулись в школу один за другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, у кого были военные достижения и те, у кого их не было, вернулись с гордостью. Они боролись в жестоких сражениях, и выполнили свой долг, даже если не было никаких невероятных военных результатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поскольку студенты Академии Волшебства, за небольшим исключением, использовались в качестве тыла армии, не было почти никаких жертв и также никаких военных достижений. Из-за этого, те студенты, которые были в военном отношении успешны, были на голову выше остальных, и их популярность возросла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Гиш также хвастался  своими военными достижениями...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идя из комнаты Монморанси, Гиш шагал, чувствуя небольшую грусть. Не много людей ходили сюда, во внутренний двор Вестри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я думаю об этом... Это здесь, Сайто и я встретились и дрались на дуэли, думал он. Тогда, Сайто продолжал вставать, независимо от того, сколько повреждений он получил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующей вещью, которая попалась на глаза, была ванна, сделанная Сайто, и палатка рядом с башней артиллерии. Когда Луиза выгоняла его, он устанавливал палатку и продолжал жить и спать там некоторое время. Гиш также вспоминал, как он и Сайто пили всю ночь в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это - Сайто, который остался в его памяти...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так или иначе, его глаза стали влажными. Гишу было грустно. Поскольку ему было грустно, что он сделал так много шума недавно в классной комнате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто. Кроме Луизы, никто не верил... что он боролся против 70-тысячной армии Альбиона и остановил ее. Но для человека, который встал, даже будучи пораженным моей Валькирией... это, может быть, не настолько невозможно в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По щекам Гиша потекли слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя только простолюдин, ты был моим другом&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вытирая свои слезы, он заметил кого-то, двигающегося в палатке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, тем, кто вышел, был...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верданди!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был огромный крот, фамилиар Гиша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где ты был?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш присел и начал похлопывать своего любимого фамилиара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В конце концов, ты также скучаешь по нему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огромный крот прижал свой нос к Гишу. Так или иначе, его круглые глаза выглядели печальными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я вижу, ты грустил...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш обнимал Верданди еще некоторое время... Затем, он медленно встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто, я думаю, что ты - герой. Поэтому есть что-то, что я должен сделать. Верданди! Сделай большую груду почвы!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Верданди кивнул и начал выкапывать землю с ощутимой силой. Перед Гишем повысилась гора почвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я – маг Земли. Поэтому я выражу тебе восхищение этой почвой. Я сделаю огромную статую, так, чтобы тебя помнили&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш произнес заклинание на груду почвы. Тогда почва превратилась в глину. Протянув обе  руки, Гиш начал делать статую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто был великим парнем. Таким образом, он заслуживает большой статуи, по крайней мере, пять метров высотой. Поскольку ты не мог использовать волшебство... я также сделаю эту статую голыми руками. Это - уважение к Сайто. Способ выражения уважения дворянина. Будь счастлив!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Гиш и Монморанси скорбели в глубине души... той, кто носил траур, была Луиза.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT08-025.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей комнате Луиза сидела на кровати, обнимая колени. Одетая в обычное школьное одеяние, она носила странно выглядящую шляпу на голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был свитер, который она дала, как подарок, Сайто. Это выглядело подобно скорее авангардистской художественной части. Даже при том, что независимо от того, как трудно ей было надеть его, она не могла просунуть голову через воротник, она все еще чувствовала себя более комфортно, нося его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с Луизой был ноутбук Сайто, его единственная личная вещь. Поскольку не было никакого электропитания, экран был абсолютно чист.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза уставилась на черный экран компьютера. Она помнила, как, в первый день, когда Сайто появился, он показал экран ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было красиво.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При мысли об этом, задняя часть ее век снова стала горячей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто... показал некоторый пейзаж мне. Хотя я не понимала, это было красиво, и таинственный пейзаж заставил меня чувствовать себя несколько взволнованной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один за другим, различные мысли, сцены, действия... были восстановлены в ее сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела вниз на кулон на шее. Сдержанные слезы начали катиться по ее щекам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто... он всегда защищал меня. Как этот кулон, висящий на моей шее, он был всегда рядом, он стал моим щитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я была почти сокрушена големом Фуке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я была почти убита Вардом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я столкнулась с огромным линкором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Генриетта, которая была обманута врагом и забыла себя, произнесла заклинание Торнадо Воды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И... когда мне приказали сдерживать врага, пока я не умру...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, с невложенным в ножны мечом, стоял передо мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Легендарный Гандальв, согласно своему имени, стал моим щитом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но я относилась к Сайто по-доброму?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, я всегда была упрямой, эгоистичной, тяжело быть &amp;quot;милой&amp;quot; идиоткой.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Идиотка&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы горели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я заботилась только о себе. Такая неблагодарная, эгоистичная, не симпатичная я должна была быть оставлена и проигнорирована&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза не пыталась вытереть падающие слезы, и спокойно шептала себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Даже при том, что ты сказал, что смерть ради чести не имеет смысла... ты не пришел домой со мной&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее слова обвинения против Сайто теперь возвращались назад к ней. Ее собственные слова стали копьем, которое делало рану в сердце Луизы глубже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хотя ты сказал, что любишь меня... ты оставил меня в полном одиночестве&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза бормотала, уставившись на черный экран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Без тебя я не могу даже заснуть&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обнимая свои колени, Луиза продолжала рыдать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В столице Тристейна, в комнате работы Королевского Дворца Тристейна, Генриетта сидела на стуле с обескураженным видом на лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть армии восстала в Альбионе; смерть генерала Де Пуатье и Маркиза Ханденбурга, командующего армии Германии; полное бегство армии... и запрос вывода войск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда сообщение пришло от Руководителя Общего штаба Уимпфена, все в королевском дворце, включая Генриетту и Мазарини, были смущены. Это было поддельным отчетом врага? Они сомневались. &lt;br /&gt;
Уйти или продолжить бороться? Именно кардинал Мазарини собрал конференцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Здесь королевский дворец, а не поле битвы&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его слова заставили замолчать министров, которые не хотели уходить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако... вывод войск не главное в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флот Галлии, который внезапно появился и вынудил армию Альбиона сдаться. После этого, не так давно, Галлия послала посла по особым поручениям в Тристейн, который сообщал им, чтобы они посетили конференцию, чтобы решить будущее Альбиона...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Королевский Дворец Тристена был доволен отношением Галлии, не было никаких мирных договоров с Галлией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня был день, когда заканчивались две недели, с момента приглашения Генриетты посетить конференцию, которая была намечена в Розайше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла в  руки письмо, которое послал посол Галлии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тревожащий поворот Халкегинии к Республиканизму был остановлен; Королевское правительство Галлии чувствует, что все страны Халкегинии должны создать более близкие отношения друг с другом с этого момента...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И преамбула продолжалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, хотя она видела эти слова, они потеряли свое значение в ее голове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Генриетты чувствовало себя подобно пещере. Глубокое, холодное, темное отверстие, в которое можно упасть. Даже если ты изучаешь это, ты все еще не мог бы видеть конец - полое отверстие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кромвель, которого она ненавидела так долго, умер. Благородная фракция Альбиона была уничтожена. Поэтому, почему не было никакого удовлетворения?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Почему?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В особенности, она никому не сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Фракции дворян, которая убила принца Уэльского, больше нет. Мужчины, которые обманули меня, мертвы... И?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что-нибудь изменилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ничего не изменилось вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта спрятала лицо в ладонях. Она ничего не могла сделать с переполнившими её чувствами, которые утопили ее, как наводнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя кто-то стучал в дверь... Генриетта не смогла ответить. Дверь открылась, и когда кардинал Мазарини вошел, Генриетта оставалась сидеть под столом со спрятанным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы устали?&amp;quot; - пробормотал Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто видя его впервые, Генриетта медленно посмотрела и кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Но теперь все в порядке&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве Вы не должны быть счастливы? Прежде всего, война закончилась. Даже при том, что целая армия побеждена, даже при том, что мы победили только благодаря неожиданной помощи - победа - все еще победа. Независимо от того, как много раз мы поблагодарим Галлию, этого все еще не будет достаточно&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это так?&amp;quot; - сказала Генриетта, смотря в пустоту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини, взволнованный по поводу Генриетты, продолжал говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Однако, мы не можем быть небрежными, Ваше Величество. Мы все еще должны быть готовы к войне, несмотря на внезапное вмешательство Галлии. Их побуждения все еще неясны&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это так?&amp;quot; - Хенриетта ответила безжизненно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини поместил стопку бумаг рядом с локтями Генриетты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Документы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Во что бы то ни стало, это - документы, на которые должна взглянуть Ее Величество&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это может подождать? Прямо сейчас...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, сейчас. Вы не можете позволить себе не просмотреть их&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я оставляю на ваше усмотрение. Кардинал, вы знаете лучше. Я не хочу волноваться...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Просмотрите их&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Честно, я устала&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Просмотрите их!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини повторил свои слова более сильным тоном. Не привыкшая к такому определению от худого человека средних лет, Генриетта взяла один в руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверху вниз были записаны имена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что означают эти имена?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Это? - сказал Мазарини каменным голосом. - Это - список имен тех, кто умер в битвах во время войны&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта стала безмолвной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дворяне, простолюдины, чиновники, солдаты... Независимо от разряда, все имена перечислены&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О...&amp;quot; - сказала Генриетта, закрыв лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ваше Величество, вы знаете, почему они умерли?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Я не знаю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы не знаете? Нет, вы действительно знаете. Они умерли от имени Вашего Величества и родины&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта глубоко склонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини говорил ледяным тоном.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для некоторых из наших министров это было только &amp;quot;военной дипломатией&amp;quot;, чиновники и солдаты только числами, потерями и выгодами. Это, возможно, не ошибка в целом, но у этих чисел были семьи, жизни и любимые. Но они все верили во что-то&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини тыкал пальцем в бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Король - тот, кто решает начать войну. Вы можете послать чиновников и их людей на смерть, но вы не можете забыть их. Этот список имен вы должны соблюдать. Этот список имен вы должны защитить&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта начала плакать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крича как ребенок, она спрятала лицо в ногах Мазарини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сколько времен я буду гореть в огне ада? Скажите мне. Эта греховная раскаивающаяся королева в Ваших ногах, представителе Бога, Кардинала. О, я честна. Во время этой войны мое сердце вела только месть. Я была одержима этим и не заботилась, должна ли была продать мою душу дьяволу, чтобы получить месть. Однако, даже если Вы продаете свою душу... после нет ничего. Нет даже сожаления. Только пустота. Глубокая, бесконечная пустота&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я... которая  не замечала, насколько глупой я была. Я потеряла себя в любви, и принесла смерть магам, даже применила ужасное заклинание на друга. Я не замечала. Даже начиная сомнительную войну, я не замечала. Хотя я использовала дорогих друзей в качестве средств для моей мести, я не замечала. И только когда месть закончилась... я заметила. Я заметила, что ничто не изменилось вообще&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта бормотала, прося о прощении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, скажите мне. Что... я должна сделать? Если бы вы перерезали мне горло, мое преступление исчезло бы?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мазарини отодвинул Генриетту. Она походила на напуганного ребенка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не тот, кто судит, Ваше Величество. Вы не та, что судит также, Ваше Величество. Это - только Бог, от имени Основателя, величественной прерогативы. Бремя может быть трудным, может быть тяжелым, но не пытайтесь отбросить это. Независимо от того, сколько времени бессонная ночь продолжается, не забывайте это. Поскольку они умерли для Вашего Величества и для родины. Это может быть только королевское украшение, но они умерли для этого украшения. Смерть и преступление никогда не будут исчезать. Печаль не будет заживать. Это будет спокойно сидеть позади и наблюдать за Вашим Величеством&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сердце Генриетты проникал каменный холод, отрицая любое вмешательство, когда она читала список имен... и бормотала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я никогда не была... правителем&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет никаких неожиданных королей&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Мазарини глубоко поклонился и покинул комнату.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Понесшая тяжелую утрату, Генриетта была тиха некоторое время. Она была неподвижна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посыльные ночи, две луны начали сиять и осветили комнату... с большим усилием, Генриетта посмотрела на небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через окно Генриетты... смотрели две лунных сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы высохли на ее щеках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хорошо... ничто не изменилось. Я никогда не буду плакать&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Генриетта назвала страницу и попросила позвать Министра финансов. Как только Министр финансов пришел, Генриетта вежливо сообщила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта спальня... нет, Королевский Дворец Королевской семьи, продает все здесь за деньги&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ха?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все. Хорошо? Оставьте только небольшое количество одежды. Вся мебель, кровать, стол и туалетный столик также...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Озадаченный, Министр финансов сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кровать? Н-но, где Ваше Величество будет спать?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Принесите груду сена. Этого хватит&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов стал безмолвным. Королева, спящая на полу, это было неслыханно.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, дайте деньги, которые Вы получете от продажи тех вещей семьям жертв войны. Дворяне, простолюдины - это не имеет значения. Распределите это одинаково&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Н-но...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Казначейство находится в трудном государстве? Я знаю&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта сняла все свои драгоценности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Министра финансов были широко открыты в шоке, поскольку ему вручили драгоценности, одну за другой. Когда очередь дошла до ее свадебного пальца Генриетта заметила Рубин Ветра, подарка на память от принца Уэльского. Она закрыла глаза на мгновение и затем сняла и вручила это министру финансов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Продайте это также&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Действительно?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Это также...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она указала на портрет Основателя, к которому она молилась  во время войны. В течение сотен, тысяч лет, этот портрет следил за королевскими семьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но, однако...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь, то, в чем нуждается родина, не является молитвами Богу, но золотом. Вы не согласны?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Министр финансов яростно покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но прежде, чем человек уехал, Генриетта позвала его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сожалею. Пожалуйста, вернитесь на мгновение&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слава Богу! Вы передумали!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла что-то с казначейского подноса Министра финансов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была корона. В своей поспешности ни один из них не заметил этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Без этого никто никогда не сделал бы кого-то столь же глупого, как я, правителем&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как Министр финансов уехал, благодарный, что он не был необходим больше, Генриетта начала просматривать список имен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, она не могла запомнить их всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но она хотела выгравировать их твердо в своем уме. Их жизни и идеалы скрылись позади этих имен. Она думала о просьбе прощения, но остановилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому времени, когда она закончила читать список, наступал рассвет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генриетта взяла последнюю часть списка в руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, проводимый ее дыханием, как только она видела имя в самом конце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необычно звучащее имя, которое она слышала прежде, было написано там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E:Volume8_Illustrations|Назад к иллюстрациям]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%7ERussian_Version%7E:Volume8_Chapter2|Вперёд к главе 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>89.178.232.14</name></author>
	</entry>
</feed>