<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=90.150.198.20</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=90.150.198.20"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/90.150.198.20"/>
	<updated>2026-05-01T16:25:35Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter8&amp;diff=74343</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter8&amp;diff=74343"/>
		<updated>2010-10-09T14:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;90.150.198.20: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 8: Посох Разрушения==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На следующее утро… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье. Почему? Да потому что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского Голема Земли. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надпись на стене все объяснила: &amp;quot;Я забрала ваш Посох Разрушения. Фуке Глиняный Кулак.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данный момент вокруг слышалось только нытье: &lt;br /&gt;
“Так это тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел!” &lt;br /&gt;
“Что делали стражники?” &lt;br /&gt;
“Охрана бесполезна! Они крестьяне, а не стражи! Кто из дворян был вчера дежурным?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Но кто может пробраться в академию?&#039;&#039; – думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из учитель воскликнул:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Шеврез смахнула слезы и ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Мне очень жаль… Очень жаль…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но… я только что заплатила за свой дом!” – Шеврез упала на колени и заплакала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент появился Старейшина Осмонд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эм… вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но Осмонд, мисс Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала во время дежурства!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старейшина Осмонд погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эм… Так как вас там зовут?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я Гимли! Вы забыли?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухи повисла тишина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ладно, что случилось - то случилось. Если уж говорить об ответственности – то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего вы взяли, что вор не сможет проникнуть в академию? Вы считаете, что раз тут полно магов, то вор не посмеет напасть? В корне неверное суждение!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд посмотрел на дыру в стене и продолжил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это наша общая ошибка!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ох! Осмонд, господин Осмонд! Спасибо вам за вашу благосклонность. Вы спасли меня!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну, это… хехе… мисс…” – Осмонд погладил Шеврез по голове. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Раз с вами все в порядке… Поднимайтесь в кабинет.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старейшина Осмонд, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вот эта троица.” – сказал Кольберт, указывая на троих, стоящих позади него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был посчитан “личностью”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ох… это вы, ребята…” – сказал Осмонд, глядя на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, расскажите, как все было.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мм… здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то… Скорее всего это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал… А потом голем рассыпался.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А что было дальше?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так вот как все было…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов – мы не могли. Так что…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Османд вспмонил вопрос, который хотел задать Кольберту, - ”А где мисс Лонгвилль?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знаю, я ее с утра не видел.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И где она шляется в столь трудное время?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Действительно, где она?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент появилась мисс Лонгвилль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Лонгвилль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!” – тревожно сказал Кольберт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль спокойно произнесла: “Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое исследование…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Исследование?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ага. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю всем понятно, что это может быть не последний налет на академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы очень старательны, мисс Лонгвилль!” – восхищенно воскликнул Кольберт, но тут же задал новый вопрос -  “И что, что-нибудь нашли?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, я нашла месторасположение Фуке.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что!?” – воскликнул Кольберт с неподдельным удивлением. -  “Где вы добыли такую информацию?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в плаще. Сдается мне, что человек этот – Фуке, а домик – его убежище.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза воскликнула, -  “Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Как далеко отсюда этот «домик»?” – спросил Осмонд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пол дня пешком, а на лошади часа четыре.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мы должны сообщить об этом в Имперский Суд! Мы должны искать защиты у армии!” – воскликнул Кольберт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старейшина Осмонд отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберту, крикнул. -  “Ты дурак! К тому времени, как мы сообщим в Суд, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с каким-то магом! Посох украли у академии – академия его и вернет!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд откашлялся и принялся набирать добровольцев. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Француаза!” – удивленно воскликнула Шеврез. - “Вы не должны! Вы студент! Оставьте это дело учителям!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но ни один из вас не хочет помочь…” – пробурчала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный вид вместе с явным беспокойством делал ее привлекательной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистер Кольберт удивился еще больше:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Цербст? Но вы ведь тоже студент!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Да, но я просто не могу проиграть Вальер” – беспечно ответила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала тоже самое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!” – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Я волнуюсь.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза тем временем прошептала: ”Спасибо… Табита.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмотрев добровольцев, Осмонд усмехнулся и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Отлично, троих хватит.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но сэр! Директор Осмонд! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших учеников опасности!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну ладно, пойдете за них?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Аа... Ээ… Ну… Что-то я себя плохо чувствую…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, не смотря на возраст, уже была удостоена звания кавалера. Верно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все учителя удивленно уставились на нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это правда?” – с не меньшим удивлением спросила Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что звание кавалера – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте . Если звания “Барон” или “Маркиз” можно было получить, просто покупая земли, то звание кавалера можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сокровищнице вновь поднялся гул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд повернулся к Кирхе: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Мисс Цербст – особа из германского рода – рода выдающихся военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе кивнула. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Гм…” – откашлявшись, Осмонд отвел взгляд от Луизы; ”Это.. Мисс Вальер… из известной семьи магов… В будущем она тоже станет известным магом… я надеюсь… и ее фамильяр…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взглянув на Сайто, Осмонд продолжил:;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Хотя он и простолюдин, он  сразил сына генерала Граммона, Гиша де Граммона, в битве.&amp;quot; – в это время Осмонд вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальф -  &amp;quot;Думаю Фуке не будет для него проблемой.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистер Кольберт с энтузиазмом добавил - “Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд прикрыл ему рот, не дав закончить: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хахаха… Хватит нести чушь! Хаха!...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот миг в зале вновь воцарилась тишина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Директор Осмонд торжественным тоном сказал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто не шагнул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда Осмонд повернулся к четырем добровольцам и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Фуке будет схвачен – клянемся палочками!” – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем они взялись за края своих юбок и поклонились. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Лонгвилль, не могли бы вы сопроводить их?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником” – ответила Лонгвилль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, возглавляемые мисс Лонгвилль, наши герои двинулись в путь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карета оказалось простой телегой с прибитыми сидениями-досками. Однако если бы вдруг на повозку напали, они смогли бы легко выпрыгнуть из нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль управляла «каретой». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе шепотом спросила Лонгвилль, которая сконцентрировалась на уздечке: “Мисс Лонгвилль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы ее выбрали?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль улыбнулась и отвтеила: “Верно. Но я-то тоже не дворянка.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила -  “Но вы же секретарь Директора Осмонда, верно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Но Старейшина Осмонд из тех людей, который смотрят на полезность человека, а не на его статус.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Мисс Лонгвилль лишь улыбнулась в ответ. Похоже она не хотела больше говорить на эту тему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну скажите мне, ну пожалуйста...” – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: “Чего тебе надо, Вальер?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мне скучно, я хочу поговорить” Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне говорить с человеком о том, о чем он не хочет говорить – неприлично! ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: “Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“С чего ты взяла?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, верно?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты думаешь я бы убежала? Я бы помогла ему магией!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты, магией? Смешно!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну хватит! Остановитесь, обе!” – прервал их Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе отмахнулась и сказала, -  “Хех, я-то остановлюсь. Я вообще не причем.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза поджала губы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Любимый, а вот это для тебя.” – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ух ты! Спасибо!” – сказал Сайто, рассматривая подарок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Этот раунд за мной или тебе есть, что сказать? Нулиза?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно все потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Дальше мы должны идти пешком.” – сказала Мисс Лонгвилль. Команда вышла из телеги и направилась в глубину леса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я боюсь темноты, милый…” – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не могла бы ты отодвинуться от меня?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но мне страшно!” – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, волнуясь за Луизу, взглянул в ее сторону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза отвернулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре группа вышла на поляну. Поляны бала размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял деревянный дом. Рядом с домом был захудалый склад. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Группа решила понаблюдать за домом из кустарника. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“По моим данным, это тот самый дом.” – сказала Мисс Лонгвилль, указав на дом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Похоже внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Группа начала обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом является засада. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь нужен был разведчик. Разведчик выманил бы Фуке из дома, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только Фуке выбежал бы на поляну, и попытался бы вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его, мешая призыву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так-с, и кто будет приманкой?” – спросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тот, у кого хорошие рефлексы.” – ответила Табита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все уставились на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я?” – вздохнул Сайто. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната, с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он уже ушел отсюда? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом свиду и выглядел пустым. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто решил позвать остальных. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он руками показал знак “X” над головой – это означало, что дом пуст. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные вышли из засады и приблизились к дому. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Внутри никого.” – сказал Сайто, указывая на окно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала -  “Ловушек нет.” Затем она открыла дверь и вошла в дом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе и Сайто вошли следом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль сказала, что она прочешет окрестности и ушла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Посох Разрушения.” – сказала Табита, взмахнув находкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не слишком ли все просто?” – воскликнула Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто оглядел находку и спросил -  “Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе кивнула и сказала -  “Это он, без сомнений. Я видела его во время экскурсии по сокровищнице.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не уверен, но по-моему это …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент снаружи послышался крик Луизы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ааааа!!!”’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза, что случилось?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бах! Внезапно у дома снесло крышу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо крыши теперь возвышался гигантский глиняный голем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Земляной голем!” – закричала Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако голем остался невредим. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в голема. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он слишком крут для нас!” – крикнула Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Уходим” – прошептала Табита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе и Табита разделились и убежали прочь от дома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем, Сайто искал Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сюда!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На теле голема что-то вспыхнуло. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии 20 метров от голема, прокричал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Беги! Луиза!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!” – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше – разбираться с Луизой, или догонять Кирхе с Табитой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нельзя знать наверняка не попробовав.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это слишком сложно! Невыполнимо!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза взглянула на Сайто и прокричала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве это не твои слова?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В смысле?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да... говорил… но…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У меня та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут - ‘она сбежала ,потому что она Луиза Нулиза и ничего не умеет’.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И что? Пускай люди говорят что хотят!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но я дворянка. Дворяне это люди, умеющие пользоваться магией.” – Луиза сжала свою палочку. -  “И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем решил, что сначала разберется с Луизой и поднял ногу, готовясь раздавить ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако ей не удалось нормально произнести его, даже при том, что это был ‘огненный шар’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующий миг из груди голема отвалилось несколько кусочков. Однако он даже не обратил на это внимание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто достал меч и побежал к Луизе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза видела ,как нога голема все ближе и ближе к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто влепил Луизе пощечину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты что и вправду решила умереть?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза ошарашено смотрела на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слеза начали водопадом катиться по ее щекам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не плачь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но… но я никак не могу снять с себя это клеймо… во мне всюду видят дуру…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя плачущую Луизу, Сайто загрустил. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи всем известным “нулем” и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она просто девчонка… Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, что бы раздавить их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты даже не хочешь приободрить меня?” – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал от голема. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем пошел за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Залезайте.” – сказала она. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто уложил Луизу на спину дракона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Залезай сам, быстрей!” – необычно нервно сказала Табита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сайто не залез, а побежал обратно – в сторону голема. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто!” – крикнула ему вслед Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Улетайте!” – крикнул тот через плечо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бум! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто бурчал себе под нос: ”Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Надо бы и мне что-нибудь для тебя сделать!” – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал -  “Не сомтри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сжал в руках меч и сказал -  “Я фамильяр Луизы!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто!” – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфа, но Табита удержала ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, спасите Сайто!” – умоляла Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита отрицательно покачала головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Невозможно подлететь ближе.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый раз, когда Сильф подлетал близко к голему, тот пытался сбить его – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто!” – снова закричала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она видела, как Сайто сражался с големом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупеем?! Он же абсолютно бесполезен!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, в каком положении находится Сайто, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут ей пришла мысль – она попросила Табиту дать ей “Посох Разрушения”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Табита! Дай его мне!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та кивнула и передала Посох Луизе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посох Разрушения имел необычную форуму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Табита! Кинь  мне левитацию!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами она спрыгнула с Сильфа Табита быстро применила на нее заклинание “Левитация”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под действием заклинания она медленно спустилась вниз, рядом с Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Посох Разрушения не дал никаких эффектов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он точно магический посох?” – с нетерпением сказала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как его активировать? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был поражен, увидев возвращающуюся Луизу. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем Сайто заметил, что Луиза не может применить Посох Разрушения и просто вращает им в воздухе… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто побежал к ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если его правильно применить, то это поможет в битве с големом! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто!” – крикнула ему Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто выхватил Посох у нее из рук. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не знаю, как его использовать!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вот так надо его использовать!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами Сайто открыл коробку, отогнул ручку, выдвинул ствол и навел прицел. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;…Почему я умею его использовать?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако времени на раздумья не было. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он начал целиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!” – крикнул он Луизе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та поспешно отбежала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же миг, из ствола вылетел снаряд и врезался в голема, создавая взрыв.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Сайто инстинктивно закрыл глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглушительный рев разнесся по округе - голем рассыпался на мелкие кусочки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто открыл глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От голема остались только дымящиеся ноги, которые вскоре превратились в то, чем и являлись изначально – кучей грязи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза от удивления грохнулась на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, побежала к Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе обняла Сайто со словами -  “Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время на поляну приземлился Сильф. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Где мисс Лонгвилль?” – спросила Табита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент все поняли, что мисс Лонгвилль исчезла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна через минуту она появилась со стороны леса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Лонгвилль! Вы узнали, откуда Фуке управляла големом?” – спросила ее Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но та лишь покачала головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот «Посох Разрушения» оказался в этом мире? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока он думал, мисс Лонгвилль взяла сей артефакт в руки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Лонгвилль?” – удивленно сказал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: “Отлично сработано, ребята!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мисс Лонгвилль!” – крикнула Кирхе -  “Что это все значит?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза тоже молча уставилась на нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это я управляла големом.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что? Так значит… Вы и есть…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль сняла очки и ее милой выражение лица сменилось на кровожадное. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да, я Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке поставила Посох Разрушения на плечу и начала целиться, как это делал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита взмахнула посохом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Всем не с места! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Господин Фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь тоже оружие.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кинул остаток меча на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему?” – сердито спросила Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хмм… надо немного отдохнуть и объяснить вам все.” – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице - “Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знали, как его использовать?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Я перепробовала все что можно, но он не работал. А если он не работает, то с него пользы не больше, чем с муляжа. Не так ли?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Дай ей закончить.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Как вежливо с вашей стороны, мистер Фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И поэтому вы притащили его сюда.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я думала -  вполне возможно, что какой-нибудь студентик знает ,как его использовать .” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А что бы вы делали, если бы никто из нас не смог бы его использовать?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но благодаря вам, я теперь умею им пользоваться” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке улыбнулась и добавила -  “Как бы то ни было, с  вами было весело. Пока!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе в бессилии закрыла глаз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита и Луиза сделали то же самое. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сайто не закрыл. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А ты храбрый.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да дело не в этом.” – ответил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако ничего не случилось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что? Почему?” – Фуке вновь нажала на спусковой крючок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В нем лишь один заряд; он больше не выстрелит.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Какой еще заряд?!” – в безумии прокричала Фуке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это оружие не из вашего мира.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что ты сказал?” – Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее обрубком меча в живот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это оружие из моего мира. Хмм… Кажется, это гранатомет М72.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фуке упала на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто подобрал Посох Разрушения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сайто?” - Луиза и все остальные уставились на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.” – подытожил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позже, в кабинете директора, Осмонд внимательно выслушал вернувшихся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм… так значит мисс Лонгвилль и есть Фуке Глиняный Кулак… Она красавица, и я не долго думая, принял ее на работу...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Где вы нашли ее?” – спросил у него мистер Кольберт, который также присутствовал в кабинете. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“В таверне. Я зашел туда и увидел ее. Она была официанткой. Ну и, я значит, начал гладить ее задницу…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И что?” – вновь спросил Кольберт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Директор Осмонд смущенно продолжил -  “Ну и поскольку она не сопротивлялась, я предложил ей работать моим секретарем.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему?” – удивленно спросил Кольберт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знаю!” – выкрикнул Осмонд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд откашлялся, и гордо добавил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну и магией она умела пользоваться.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ага, магией, которая может убить.” – пробурчал Кольберт себе под нос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Директор откашлялся и добавил тихим голосом: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Поймите, я был очарован ею, когда она позволяла мне трогать ее по-всякому. В конце концов, все мы подвластны лжи…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистер Кольберт вспомнил, что недавно тоже был очарован ей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Красота - страшная сила.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не могу с вами не согласиться, Кольберт.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видя, что студенты уже заскучали, Осмонд откашлялся и обратился к ним: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три девушки гордо подняли головы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Фуке будет передана городской страже ,а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.” – Осмонд благодарно погладил по голове каждую из присутствующих - “Я подал запрос на присвоение вам Орденов Кавалера. А Табите вообще полагается Эльфийский Медальон.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы серьезно?” – удивленно спросила Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Директор Осмонд, а Сайто… ничего не получит?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Боюсь что да. Он ведь не дворянин…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мне ничего не нужно.” – ответил Сайто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Директор хлопнул в ладоши и сказал -  ”Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем бал, раз Посох Разрушения вернулся к нам.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе оживилась - “Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы трое будете главными на балу. Идите наряжайтесь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушки поклонились и направились к двери. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза остановилась у выхода и оглянулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Иди, я скоро.” – сказал ей Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не смотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Османд обернулся к Сайто и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты хотел меня спросить о чем-то?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем он попросил Кольберта покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только мистер Кольберт вышел, Сайто спросил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Осмонда расширились. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Из твоего мира?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не из этого мира.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Серьезно?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Я был телепортирован сюда из-за призыва Луизы.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так я и думал…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Итак, Посох Разрушения – оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд, вздохнув, ответил - , ”Тот человек был моим спасителем.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он умер более тридцати лет назад…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что вы сказали?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тридцать лет назад я прогуливался по лесу и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох разрушения, чтобы убить дракона, и упал в обморок. Да, к тому времени он уже был ранен. Я привез его в Академию и осмотрел раны. Но было уже слишком поздно…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И он умер?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд кивнул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я похоронил один из Посохов вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе …” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд посмотрел вдаль и продолжил: ”Лежа в кровати и умирая, он все шептал ‘Где я? Я хочу в свой мир...’ Я полагаю он говорил о твоем мире.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кто переместил его в этот мир?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Проклятье! А я-то думал что наконец найду ключ к разгадке...” – печально пробурчал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд взглянул на его левую руку: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Руны на твоей руке…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд на секунду задумался и ответил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Я знаю. Это руны  “Гандальва”, легендарного фамильяра.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Руны легендарного фамильяра?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вконец запутался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…И почему же я легендарный фамильяр?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не знаю.” – быстро ответил Осмонд -  “Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Угу…” – вздохнул Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь, Гандальв.” – с этими словами Осмонд обнял Сайто&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да ничего страшного…” – устало сказал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что «но»?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вздохнул. Похоже что все «ниточки» действительно оборвались. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В средине Столовой Альвисс есть большой холл – там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красиво одетые студенты и учителя собрались за огромным столом со всякими вкусностями.  Сайто понял, что он будет там лишним, и решил постоять в стороне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рядом с ним стояла бутылка вина и немного хлеба – это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?” – заворчал Дерфлингер, «опираясь» на стену у балкона. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто взял Дерфлингера для защиты. У него был гнилой язык, но иногда это было даже и хорошо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты… что мне еще делать, кроме как пить?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед балом Кирхе, одетая в красивое платье, постоянно крутилась вокруг Сайто, но сейчас куда-то исчезла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто не оставалось ничего кроме как разговаривать с Дерфлингером. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А Кирхе тем временем была окружена толпой парней, желавших потанцевать с ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита же оделась в черное платье и сидела в дальнем конце стола. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже все отрываются по полной… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время двери в зал распахнулись – вошла Луиза . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стражники  у входа приветствовали ее: &amp;quot;Дочь Герцога Вальера, Луиза ле Бланк де ла Вальер!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в былое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были аккуратно уложены и сплетены. На руки она надела белоснежные перчатки. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало ее неподражаемо красивой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только она вошла, в зале заиграла спокойная музыка. Все парни бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, которые звали ее «Нулизой». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и подошла к Сайто. Она посмотрела на него и сказала: , “Смотрю тебе тут весело”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну не сказал бы…” – ответил Сайто и взял бутылку с вином, дабы списать красноту своего лица на выпивку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерфлингер как всегда отпустил комментарий:, ”Хаха! Правильно говорят – по одежке встречают!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А ты не лезь не в свои дела!” – крикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Чего не идешь танцевать?” – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“У меня нет партнера.” – ответила она. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“По-моему там полно желающих…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза молча протянула ему руку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хотя ты и всего лишь фамильяр, я сделаю исключение.” – смущенно сказала Луиза, отводя глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему бы тебе просто не пригласить меня на танец?” – спросил Сайто, также глядя в сторону. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На секунду воцарилось молчание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Только сегодня!” – сказала она. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого она наклонилась и спросила: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Могу я пригласить вас на танец, сэр?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто взял Луизу за руки  и они прошли к танцевальной площадке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я никогда раньше не танцевал.” – сказал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Просто повторяй за мной.” &lt;br /&gt;
Сайто обнял ее за талию и начал медленно двигаться в ритме музыки. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Теперь я тебе верю…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ну ты говорил, что ты из другого мира.” – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эм… а до этого ты мне не верила?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну я верила тебе частично… но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения… это ведь оружие из твоего мира... я поверила....” – Луиза опустила голову и спросила -  “Ты ведь хочешь вернуться домой?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да. Я хочу вернуться, но думаю что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты прав…” – пробурчала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого она все еще стеснялась посмотреть Сайто в глаза, и говорила, опустив голову:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Спасибо тебе. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав это, Сайто был озадачен. Что с ней сегодня такое творится? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну… помнишь, ты спас меня от голема?”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Музыканты начали играть бодрую мелодию. Сайто взбодрился. Я не смогу вернуться в свой мир – ну и что? Горе не беда, выход найдется всегда. К тому же, вон Луиза какая красивая сегодня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да ладно. Я должен был это сделать.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Потому что я твой фамильяр.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза улыбнулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А, тем временем, Дерфлингер, который все еще лежал у балкона, не верил увиденному:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Партнер! Ты меня удивляешь! Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Глава 7]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter1|Том 2 Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>90.150.198.20</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7&amp;diff=74341</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7&amp;diff=74341"/>
		<updated>2010-10-09T14:17:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;90.150.198.20: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 7: Фуке Глиняный Кулак==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В Тристейне есть маг, заставляющий каждого дворянина сжиматься в страхе от словосочетания “Глиняный Кулак”. Полное ее имя – Фуке Глиняный Кулак. &lt;br /&gt;
Когда Фуке услышала, что у дворянина на Севере есть драгоценная корона, она пришла туда и украла ее. Когда она услышала, что дворянину на Юге король даровал раритетный посох, она пробралась туда, ломая стены, и украла его. На Востоке один дворянин не досчитался дорогих колец, опрометчиво оставленных в особняке. Ах да, она еще украла бутылку ценного вина с завода на Западе. Да, Фуке была повсюду… &lt;br /&gt;
Ее тактика рознится от тайного проникновения до наглого взлома. Она грабит банк днем, и обчищает дома ночью. Как бы то ни было, после ее визита, от элитной стражи остается лишь мокрое место. &lt;br /&gt;
Ей было присуще использование алхимии – она обращала двери и замки в грязь и песок. Само собой, дворяне тоже не были идиотами. Они попытались «укрепить» замки магией, однако Фуке была слишком сильна для них. Если Фуке требуется расчистить себе путь, она использует своего тридцатиметрового глиняного голема. Сметая стражу и круша стены, он позволяет ей совершать налеты прямо средь бела дня.&lt;br /&gt;
Никто не видел Фуке вблизи. Никто даже не знал – мужчина она или женщина. Все лишь знали, что она маг статусом не ниже «треугольника», и узнавали по ее обидной записке, оставляемой на месте преступления: “Я забрала ваше сокровище. –- Фуке Глиняный Кулак.”&lt;br /&gt;
Две Луны освещали пятый этаж академии Волшебства – сокровищницу, над которой нависла зловещая тень. &lt;br /&gt;
То была Фуке. Ее длинные зеленые волосы развевались на ветру, пока она гордо стояла на стене. &lt;br /&gt;
Фуке чувствовала мощь стены под ногами, и не могла не восхититься ею. &#039;&#039;Главная башня Академии настолько крепка что… физическая атака ее единственная слабость? Похоже скрытно пробраться сюда у меня не получится.&#039;&#039; Для эксперта по магии земли, которым и являлась Фуке, узнать свойства каменной стены было не сложно. &#039;&#039;Похоже тут одними лишь укрепляющими заклинаниями не ограничились. Я чувствую, что мой голем мне тут не поможет.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Черт… я уже слишком близка к цели, чтобы отступить.&#039;&#039; – Фуке прикусила губу. - &#039;&#039;Я получу Посох Разрушения, во что бы то ни стало!&#039;&#039;. Она скрестила руки на груди и погрузилась в раздумья. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время, как Фуке думала, как сломать стену, в комнате Луизы царил Хаос. Луиза и Кирхе обменивались гневными взглядами, а Сайто изучал меч, что получил от Кирхе. Табита же спокойно читала на кровати Луизы. &lt;br /&gt;
Луиза протестующее скрестила руки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И как это понимать, Цербст?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе наблюдала за восхищенным Сайто:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я же сказала, я купила то, что хотел Сайто, и пришла сюда, чтобы отдать ему подарок.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Позорище! Я уже купила оружие своему фамильяру. Верно, Сайто?” &lt;br /&gt;
Напротив. Сайто не мог наглядеться на подарок Кирхе. Когда он держал клинок в руках, его руны пылали, а тело становилось легким, как перышко. Он было хотел потренироваться с новым мечом – но, увы – он был в помещении. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто до сих пор не понимал, отчего его руны делают его таким сильным, но он точно знал – с этим мечом он крут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Он такой красивый… Он мне нравится все больше и больше! А как сияет!&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиз пинком подбросила клинок в воздух. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты что делаешь?!” – завопил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Верни его. У тебя уже есть говорящий меч!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эх… и то правда… тот меч умеет разговаривать, но… Он ржавый, старый и поломанный. Мечники всегда используют что-нибудь сверкающее и крутое, верно? К тому же, Кирхе отдала мне его за так…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ревнуешь, Вальер!” – торжествующе крикнула Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ревнуешь? Кто ревнует?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А разве не так? Я, Кирхе, с легкостью получила меч, который хотел Сайто. И ты хочешь сказать, что ты не ревнуешь?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ревную? Ха! Я не хочу видеть никаких даров от Цербст! Я все сказала!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе взглянула на Сайто, который грустно смотрел на великолепный клинок в руках Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Видишь? Сайто нравится это меч! Этот меч был создан известным германским алхимиком Лордом Шупеем!” – Кирхе покосилась на Сайто - . “Послушай… все лучшее, включая мечи и женщин – сделано в Германии! Женщины Тристейна все ревнивые, скупые и фригидные!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза окинула Кирхе злобным взглядом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А чего? Я просто сказала все как есть.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ох… как… забавно. Женщины вроде тебя – любвеобильные дуры! Ты наверное стольких парней охмурила у себя на родине, что потом пришлось бежать от них в Тристейн, так?” – Луиза сопроводила эти слова холодной усмешкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты за это ответишь, Вальер…” – лицо Кирхе потемнело. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза лишь торжествующе добавила: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А чего? Я просто сказала все как есть.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они одновременно взмахнули палочками. &lt;br /&gt;
Табита взмахнула своим посохом еще быстрее, и их палочки сдуло порывом ветра. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Помещение.” – сказала она. Вероятно, это означало что в помещениях схватки запрещены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это еще кто? И что она делает на моей кровати…” – сердито пробормотала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это моя подруга.” – ответила Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И что твоя подруга делает в моей комнате?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А в чем проблема?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Гхм.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто попытался заговорить с Табитой, но та не отвлекалась от книги. Похоже она не очень-то любила разговаривать. &lt;br /&gt;
Тем временем, Луиза и Кирхе все еще злобно глядели друг на друга. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Кирхе отвернулась и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ладно, пусть Сайто решит.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я? Решу?” – Сайто не очень-то обрадовался роли крайнего. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Верно. Мы спорим из-за твоего меча.” – Луиза тоже посмотрела на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Сайто почувствовал себя в еще более затруднительном положении. Ему больше нравился сверкающий меч Кирхе. &#039;&#039;Но Луиза никогда не позволит мне взять его. Она лишит меня обедов на неделю… Хотя я могу пообедать у Сиесты, но все же…&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он посмотрел на Луизу, которая буквально впилась в него взглядом. &#039;&#039;Луиза эгоистичная, самовлюбленная и неблагодарная девчонка, но она заботилась обо мне когда я был при смерти… А еще она более симпатичная…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Однако… Кирхе купила мне действительно дорогой и качественный меч. Похоже она меня очень сильно любит…&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Да уж, это невероятно тяжело. Похоже, я выбираю не меч, а одну из них.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну и? Который?” – Кирхе и Луиза вопрошающе уставились на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эм… Ну, это… можно я оставлю себе оба?” – Сайто мило улыбнулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не сработало. Он получил два пинка и приземлился на своей соломенной кровати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй!” – Кирхе толкнула Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пора заканчивать с этим.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм… ты права.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я тебя ненавижу, ты знаешь?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Аналогично.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты думаешь о том же, о чем и я?.” – Кирхе злобно ухмыльнулась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза демонстративна подняла подбородок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она крикнули в унисон: “Дуэль!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Блин… вы не должны…” – Сайто был в шоке. Однако те двое не слышали его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Само собой, мы будем использовать магию!” – торжествующе объявила Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза прикусила губу и кивнула: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Отлично. Где?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правда? Ты уверена, Нулиза? Ты действительно уверена в том, что сможешь драться со мной с помощью магии?” &lt;br /&gt;
Луиза опустила голову. “Уверена ли я? Конечно… нет.” Но это был вызов от Цербст и она не могла не принять его -  “Конечно! Я не проиграю!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время Фуке услышала чьи-то шаги. Она спрыгнула с башни, применив заклинание левитации, и исчезла в кустах внутреннего двора. &lt;br /&gt;
Во двор вошли Кирхе, Луиза, Сайто и Табита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Итак, начнем.” – сказала Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы что, собираетесь сражаться?” – с тревогой в голосе спросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да.” – твердо ответила Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну это же… опасно, так ведь? Давайте лучше разойдемся с миром, а?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И то верно, раненые нам ни к чему.” – сказала Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Угу.” – кивнула Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Табита подошла к Кирхе и что-то шепнула ей, показывая на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм… хорошая идея!” – улыбнулась Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Кирхе прошептала что-то Луизе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну.. неплохо.” – та кивнула. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все уставились на Сайто. Его охватило беспокойство. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, ну вы же не маленькие, а?” – начал Сайто, но его никто не слушал. &lt;br /&gt;
Затем он был обвязан веревкой и подвешен на башне. &#039;&#039;Блин…  Я был должен всего лишь выбрать одну из двух девчонок и все!&#039;&#039; Внизу он мог разглядеть силуэты Кирхе и Луизы. Несмотря на то, что сейчас была середина ночи, он прекрасно мог разглядеть окрестности – луны сияли очень ярко. Также он видел Табиту  верхом на ее воздушном драконе. Дракон держал в зубах два меча.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе сжала кулаки: “Кто первый собьет веревку и опустит Сайто вниз, тот и выиграл. Идет?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Идет.” – кивнула Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Можно использовать любую магию. Я уступаю тебе – вперед!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хорошо.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Удачи.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза взмахнула палочкой. В воздухе, Табита начала трясти веревку, раскачивая Сайто. Заклинания типа “огненного шара” имели большую точность, и имело смысл применять именно их. Однако Луизе было не до тонкостей – ей не мешало бы сначала вообще произнести хоть какое-то заклинание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза задумалась. &#039;&#039;Что же сработает? Ветер? Огонь? Вода и Земля… нет, там нету подходящих заклинаний. Заклинания Огня подойдут лучше всего…&#039;&#039; – и Луиза вспомнила, что Огонь – как раз специальность Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Огненные шары Кирхе сожгут веревку как нефиг делать. Но я не могу отступить.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выбрала огненный шар. Наведя палочку на цель, она произнесла короткое заклинание. Если она проиграет, то будет унижена. Закончив произношение, она встряхнула палочку. В случае успеха из нее должен был вылететь сгусток огня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но ничего не вылетело. В следующую секунду стена позади Сайто взорвалась. Сайто окатило ударной волной: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вы что там творите?! Вы пытаетесь убить меня?!” – разгневанно верещал Сайто, болтаясь в воздухе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веревка осталась неповрежденной. А на стене появилась внушительная трещина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе рассмеялась:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“НОЛЬ! ЛУИЗА-НУЛИЗА! Разрушила стену вместо веревки! Талант!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза потупила взгляд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Блин, вот ответьте мне, что вы там внизу делаете?! Черт, больно-то как…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза разочарованно плюхнулась на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Теперь мой черед.” – Кирхе взглянула на веревку ,как удав на кролика. Табита вновь потрясла веревку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на это, Кирхе улыбнулась. Напевая заклинание, она взмахнула палочкой. &lt;br /&gt;
Из ее палочки вылетел огненный шар размером с дыню и устремился к веревке. Быстро достигнув цели, огонь спалил веревку. Сайто начал падать, но Табита быстро наложила на него левитацию и медленно спустила его на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе объявила: &#039;&#039;Я победила, Вальер!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза ничего не ответила, она лишь тупо смотрела в землю.&lt;br /&gt;
Тем временем, Фуке наблюдала за происходящим из кустов. Ее заинтересовала трещина, оставленная магией Луизы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Что это за магия? Она хотела вызвать огненный шар, но ничего не произошло – и вдруг взрыв!. Никогда не слышала о подобных заклинаниях.&#039;&#039;  - она покачала головой. - &#039;&#039;Более того, я не могу упустить такой шанс.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она начала произносить длинное заклинание, размахивая своей палочкой над землей. Следую ее голосу, земля начала дрожать и подниматься. Фуке Глиняный Кулак решила показать класс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Какая жалость, Вальер!” – смеялась Кирхе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее битва была проиграна, и Луиза разочарованно опустила плечи. Сайто смотрел на нее с неопределенностью в лице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Эм.. почему бы вам не развязать меня для начала?” – сказал он низким тоном. Он не мог двигаться, так как был обмотан толстой веревкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирхе улыбнулась -  “О, конечно, с радостью!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Кирхе почувствовала что-то за спиной. Она обернулась. И не могла поверить своим глазам:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это… еще что за хрень?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хренью» оказался здоровенный голем, двигающийся прямо на нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ааааааааааааааааа!!!!!” – Кирхе убежала прочь, крича. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто закричал ей вслед: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй! Эй! Постой! Не оставляй меня здесь!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он запаниковал. В конце концов, он никогда не видел таких големов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что… что это за тварь?! Она огромная!” – Сайто хотел подняться, но из-за веревок у него ничего не вышло. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза быстро встала и побежала к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему тебя так связали?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А разве это не ты придумала?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот момент над ними нависла нога голема. &lt;br /&gt;
Сайто потерял всякую надежду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Луиза, беги отсюда!” – крикнул он. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Черт... эта веревка…” – Луиза безуспешно пыталась развязать узлы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем опустил ногу. Сайто закрыл глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же миг дракон Табиты спикировал вниз и, схватив их когтями, снова взмыл в небо. Гигантская нога голема опустилась на пустую землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто и Луиза наблюдали за големом с высоты. Сайто запинаясь спросил: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ч-ч-что это еще за хрень, черт возьми?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Я не уверена… но по-моему это гигантский земляной голем! Кто-то призвал его!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Кто-то огромный?!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”…Какой-то маг, классом не ниже Треугольника.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто задумался о поступке Луизы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И еще… почему ты не убежала?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не один нормальный хозяин не оставит своего фамильяра в беде.” – сухо ответила она. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто посмотрел на нее. Она показалась ему очень милой… в данный момент. &lt;br /&gt;
Фуке, стоявшая на плече своего голема, улыбнулась. Ее не волновал дракон Табиты и уж тем более бегство Кирхе. Темная накидка покрывала ее с головы до пят. Она приказала голему ударить кулаком в стену. Когда стена была вконец разрушена, она спустилась по руке голема в хранилище.&lt;br /&gt;
Внутри было много ценностей, но ее интересовало лишь одно.&lt;br /&gt;
Посох Разрушения. &lt;br /&gt;
Среди множества посохов, висящих на стенах, один особенно выделялся. Он был примерно метр в высоту и сделан из металла. Фуке взглянула на металлическую пластинку прямо под ним: «Посох Разрушения. Не вскрывать.»&lt;br /&gt;
Она взяла посох и удивилась его легкости. &#039;&#039;Из чего же он сделан?&#039;&#039; Но времени на раздумья не было. Она быстро выбежала из посещения обратно на плечо голема. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Само собой, перед тем, как уйти, она выжгла на стене надпись: “Я забрала ваш Посох Разрушения. – Фуке Глиняный Кулак.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем перепрыгнул стену и ушел прочь. &lt;br /&gt;
Над головой голема  кружил дракон. Табита, используя заклинание левитации, посадила Сайто и Луизу на дракона. Затем она вновь взмахнула посохом и веревка, которой был обмотан Сайто, разорвалась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Спасибо.” – сказал он своей спасительнице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она лишь кивнула в ответ. &lt;br /&gt;
Сайто еще раз взглянул на гигантского голема и повернулся к Луизе: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Этот маг… сломал стену. Но зачем? ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Сокровищница.” – ответила Табита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Он держал что-то в руках, когда выходил.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это вор. Причем храбрый.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно голем остановился и начал рассыпаться. &lt;br /&gt;
Они спустились на землю. &lt;br /&gt;
Вокруг не было ничего, кроме горы грязи. Маг-вор скрылся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter6|Глава 6]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter8|Глава 8]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>90.150.198.20</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter3&amp;diff=74335</id>
		<title>Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter3&amp;diff=74335"/>
		<updated>2010-10-09T09:12:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;90.150.198.20: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 3: Легенда== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистер Кольберт проработал учителем в Академии Волшебства более двадцати лет и к настоящему времени был чуть ли не самым уважаемым среди учителей. &lt;br /&gt;
Его руническое имя -  &amp;quot;Кольберт Огненный Змей,&amp;quot; – и, как можно догадаться, он специализировался на магии Огня. &lt;br /&gt;
После Весенней Церемонии Призыва он больше других беспокоился о вызванном фамильяре Луизы. Точнее, он интересовался рунами на его левой руке. Это были очень редкие руны, поэтому Колберт провел несколько ночей подряд в библиотеке, исследуя различные книги о рунах. &lt;br /&gt;
Библиотека Академии Волшебства была расположена в том же здании, что и столовая. Книжные полки были невероятно высокими, около 30 метров в высоту, и сам их вид уже внушал уважение. Впрочем, это было неудивительно – ведь на этих полках хранилась летопись всей истории Халкегинии начиная с ее создания Владыкой Бримиром. &lt;br /&gt;
Сейчас Кольберт находился в секции под названием &amp;quot;Библиотека Фенрира&amp;quot; – это была та часть библиотеки, куда разрешалось входить только учителям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычные книжки для студентов не могли дать ответов на его вопросы. &lt;br /&gt;
Используя заклинание левитации, он поднялся на самый верх полки и стал искать нужные ему книги. &lt;br /&gt;
Его старания были вознаграждены – его взгляд упал на странную книгу. &lt;br /&gt;
Это был очень старый учебник о фамильярах. &lt;br /&gt;
Он остановился на одном интересном параграфе, и чем дальше он читал его, тем больше удивлялся. &lt;br /&gt;
Кольберт сравнил иллюстрации в книге с эскизом, сделанным с руки мальчика. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего себе!&amp;quot; – произнес он вслух от удивления. В этот момент он даже потерял контроль над левитацией и чуть не грохнулся на пол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв книгу с собой, он поспешно покинул библиотеку. &lt;br /&gt;
Теперь Кольберт направился в Кабинет Директора. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кабинет директора был расположен на самом верхнем этаже башни. Сэр Осмонд, нынешний директор Академии Волшебства Тристейна, спокойно сидел на кресле, облокотившись на свой изящный стол из секвойи, и, по-видимому скучал, так как постоянно трепал свою длинную белоснежную бороду. &lt;br /&gt;
Затем он что-то пробормотал и достал из ящика стола свою трубку для курения. &lt;br /&gt;
Как только он собрался закурить, Мисс Лонгвиль, его секретарь, что-то писавшая за своим столом, взмахнула пером. Трубка вылетела из рук Осмонда и приземлилась в руку мисс Лонгвиль. Сэр Осмонд обиженно пробормотал: &amp;quot;Вам доставляет удовольствие лишать старика последних радостей жизни?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Следить за вашим здоровьем - одна из моих обязанностей, Старейшина Осмонд.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд поднялся и подошел к столу мисс Лонгвиль. Остановившись позади ее стула, он закрыл глаза и сделал важное лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если все последующие дни будут проходить также медленно и мирно, для меня будет проблемой найти себе занятие .&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По глубоким морщинам на его лице люди могли бы подумать, что Осмонду уже лет сто, а то и все триста. Однако его настоящий возраст никто не знал. Возможно даже он сам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд,&amp;quot; – позвала его мисс Лонгвилль, не отрывая глаз от заполняемых бумаг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что такое, мисс?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста прекратите подходить ко мне и говорить всякую чушь, трогая меня за задницу .&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд открыл рот, и начал ходить по кабинету, пошатываясь как пьяный. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И пожалуйста прекратите симулировать маразм как только вам это не удается,&amp;quot; – спокойно добавила Лонгвиль. Осмонд огорченно вздохнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Где правда, а? Никогда не задумывались, мисс?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Уверяю Вас, уж точно не у меня под юбкой, так что пожалуйста уберите свою мышь из-под моего стола.&amp;quot; &lt;br /&gt;
Осмонд явно загрустил и печально сказал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Моцогнир!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-под стола мисс Лонгвилль выбежала маленькая мышь. Мышь взобралась по ноге Осмонда и уселась ему на плечо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тот достал из кармана несколько орешков и дал мыши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мышь издала одобрительный писк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Один ты у меня остался, друг Моцогнир.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мышь начала грызть орех. Быстро закончив, она снова пропищала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ах, да, да. Хочешь еще? Хорошо, я дам еще. Но для начала расскажи, что ты видел!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пи-пи-пи.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вижу. Просто белые? Но мисс Лонгвиль больше подходят черные. Согласен, мой Моцогнирчик?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль вздрогнула и покраснела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что такое?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В следующий раз я вынуждена буду сообщить о вас во дворец.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ха! Думаете я был бы директором этой академии, если бы боялся дворца?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд злобно сверкнул глазами. Это выглядело необычно для дряхлого старика. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что такого страшного в том, что кто-то смотрит на ваше нижнее белье?! Так вы никогда не выйдете замуж! &lt;br /&gt;
Хаа~~ Старая дева~~ Мисс...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд снова подошел к столу Лонгвилль и начал без стеснения гладить ее по заднице. &lt;br /&gt;
Мисс Лонгвилль вскочила и влепила ему затрещину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Извините! Остановитесь! Оу! Я больше не буду! Правда!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд сжался и прикрыл голову руками. Тем не менее мисс Лонгвилль продолжала пинать его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ай! Как вы смеете! Старшего! Вот так прям! Эй! Ау!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сей &amp;quot;мирный разговор&amp;quot; был прерван внезапным скрипом двери. &lt;br /&gt;
Дверь открылась и в кабинет вошел Кольберт. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвиль тут же вернулась к работе. Сэр Осмонд быстро привел себя в порядок и повернулся к Кольберту уже с серьезным выражением лица. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У-у-у… меня есть важные новости!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не бывает важных новостей. Важная новость всегда состоит из цепочки обыденных.&amp;quot; – попытался сумничать Осмонд&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста взгляните на это!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольберт передал Осмонду книгу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это же ‘Учебник по Фамильярам Бримира,’ , не так ли? Вам не надоело рыться в старых книгах? Если у вас столько свободного времени, лучше бы придумали, как собрать побольше денег с этих дворян! Мистер, ээ... Как вас там?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд постучал себе по лбу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я Кольберт! Вы что, забыли меня?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да, да. Я вспомнил. Просто вы говорили столь быстро, что я ничего не понял. Ну, Кольберт, что там с книгой?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста взгляните на это!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольберт дал ему эскиз рун с руки Сайто. &lt;br /&gt;
Когда Осмонд увидел рисунок, его глаза сверкнули. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мисс Лонгвиль, не могли бы вы оставить нас ненадолго наедине?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвиль молча встала и вышла из кабинета. Осомнд продолжил только после того, как убедился, что она отошла достаточно далеко: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Объясните мне все как можно подробнее, мистер Кольберт...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время близилось к обеду, когда Сайто и Луиза закончили убирать класс, «взорванный» из-за ошибки Луизы. В качестве наказания использовать магию во время уборки было запрещено, и отмывка стен заняла гораздо больше времени. Но, в конце концов, Луиза все равно не могла использовать подобные заклинания, так что ее этот запрет никак не задел. Миссис Шеврез очухалась через два часа после взрыва и в этот день больше не давала лекций. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда с уборкой было покончено, они пошли на обед. По пути Сайто по-всякому подшучивал над Луизой – в конце концов это она была виновата в случившимся. Зато Сайто вставлял новое стекло вместо разбитого. Само собой, это Сайто таскал тяжелые парты. И, конечно же, Сайто вытирал сажу со стен. Луиза только лишь нехотя потерла тряпкой пару парт, да и то – чисто для приличия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я должен спать на полу. Еда - отстой. И, плюс ко всему – я должен стирать ее трусы! (Правда я до сих пор этого не сделал, но это ладно.)&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зато теперь Сайто знал потаенную слабость Луизы и вовсю «сыпал соль ей на рану». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Луиза-Нулиза.&#039; Теперь-то я понял ~ Уровень успеваемости - нулевой. Но дворянин из тебя, конечно же – великолепный…!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза ничего не отвечала, но Сайто не унимался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Трансмутация! Ах! Бум! Трансмутация! Ах! Бум! Ой, я все взорвала! Ну конечно, я ведь полный Ноль!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто бегал вокруг нее, дразня и показывая взрыв руками после каждого слова «бум!». Затем он вдруг выпрямился, сделал важное лицо и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Госпожа Луиза. Ваш скромный фамильяр сочинил песню для своей хозяйки.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этих слов, Сайто низко поклонился. Само собой, он прикалывался. &lt;br /&gt;
Луиза уже вся дрожала от гнева, однако Сайто был слишком занят шутками, чтобы заметить это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну спой…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Лу-лу-Луиза безнадежный больной~ Маг без магии! Но все правильно! Она же девчонка...&#039;&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто держался за живот и не мог продолжать – он чуть ли не задыхался от смеха. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Бахахахаха!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он дико смеялся над своей же шуткой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они вошли в столовую, Сайто как всегда отодвинул стул для Луизы. После этого, он нарочито серьезным и пафосным тоном шепнул ей на ухо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И помни, моя хозяйка! Никогда не колдуй во время еды! Только вообрази, как тут жахнет!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза молча села. Сайто чувствовал себя победителем – наконец-то ему удалось поквитаться с ней за то, что она морила его голодом, оскорбляла и била. Даже вопрос еды его уже не особо беспокоил. &lt;br /&gt;
Сегодня даже привычный помойного вида суп выглядел  для него аппетитным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Благодарю тебя, какой-то там Владыка, и Ваше Высочество Королева. Спасибо тебе за эту херню в тарелке. Аминь.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Сайто наклонился, чтобы начать трапезу, тарелки не было на месте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что происходит?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;к-к-ка-кка...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что &#039;кака&#039; ?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плечи Луизы дрожали от гнева, впрочем как и ее голос. Кое-как ей удавалось сдерживать свою ярость на пути к столовой. Может быть она придумывала наказание, или еще что – но сейчас ей было все труднее сдерживать себя: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;К-к-как ты, фамильяр смеешь говорить такие вещи своей хозяйке?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто понял, что зашел слишком далеко. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Извини! Я больше не буду, только верните мне мой обед!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет! Ни-ко-гда!&amp;quot; – кричала Луиза, морща свое милое личико в гневе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Каждый раз когда ты говорил &#039;Ноль&#039; – твои шансы на обед уменьшались. И теперь все! Никакого обеда! Никакой еды вообще!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из столовой Сайто вышел голодным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;надо было мне быть помягче в выражениях...&#039;&#039; – сожалел Сайто, но было поздно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ааа~, Я есть хочу!... Черт...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он схватился за живот и прижался к стене. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С вами что-то случилось?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он повернулся и увидел аккуратного вида девочку в одежде служанки и с серебряным подносом в руках. Она с интересом смотрела на него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее черные волосы были аккуратно подстрижены до плеч и украшены ленточкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего серьезного...&amp;quot; – отмахнулся Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не вы ли фамильяр Мисс Вальер...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, она заметила руны на левой руке Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы тоже про меня слышали?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Немножко. Слухи расползлись по всей Академии, знаете, вызвать человека в качестве фамильяра – большая редкость.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка мило улыбнулась. Это была первая беззаботная и искренняя улыбка, которую увидел Сайто в этом мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты тоже маг?&amp;quot; – спросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, конечно нет. Я всего лишь простолюдинка, как и вы. Я тут прислуживаю дворянству, выполняю всякие мелкие поручения.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вообще-то я с планеты Земля и никакой не простолюдин, но думаю объяснять  бесполезно...&#039;&#039; – убедил себя Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, меня зовут Хирага Сайто. Приятно познакомиться.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Странное имя... А я Сиеста.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент живот Сайто заурчал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы должно быть голодны?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, по правде говоря, да...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, пойдемте со мной.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто привели на кухню, расположенную позади столовой. Вдоль стены было выстроено много печей и духовок. Повара и другие девушки вроде Сиесты готовили стряпню. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подождите немного, ладно?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста усадила Сайто на стул и убежала внутрь кухни. &lt;br /&gt;
Вскоре она возвратилась с полной тарелкой горячего тушеного мяса…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это мясо из остатков обеда дворян. Если вас это устроит….&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Можно есть?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага. К сожалению это всего лишь объедки...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее доброта тронула Сайто. Она была прямо-таки полной противоположностью Луизе. Он взял ложку и попробовал принесенное... ‘Черт, как вкусно. Я сейчас расплачусь...’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Очень вкусно!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вот и хорошо! Пожалуйста, не спешите.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто как будто спал. Сиеста все это время стояла и смотрела на него, мило улыбаясь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве вас не кормят?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эта девчонка лишила меня еды, когда я обозвал ее &#039;Нулизой.&#039;&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, нет! Вы не должны говорить подобные вещи дворянам!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Дворяне-фигане. Считают себя лучше других, только потому, что владеют магией.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы должно быть очень храбры...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста смотрела на Сайто с нескрываемым удивлением. &lt;br /&gt;
Сайто протянул ей пустую тарелку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это было очень вкусно. Спасибо!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я рада что вам понравилось. Не стесняйтесь приходить сюда, когда проголодаетесь. Мы всегда рады поделиться тем, что у нас есть.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была так добра! Сайто был тронут еще больше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто опустил голову и чуть было не заплакал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ч-что с вами?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, ничего... Просто это первый раз, когда со мной обращались как с человеком в этом мире... Я немного размяк...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Н-ну вы преувеличиваете...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да нет. Во всяком случае, если тебе что-то понадобится, знай – я всегда помогу.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он ничем кроме как стиркой белья Луизы и не занимался... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если так, тогда пожалуйста помогите мне подать десерты.&amp;quot; – сказала Сиеста с улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ладно,&amp;quot; – кивнул Сайто с энтузиазмом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Много сладких пирогов было уложено на большой серебряный поднос.. Сайто держал поднос, в то время как Сиеста брала с него пироги и разносила дворянам. &lt;br /&gt;
Один маг особенно выделялся среди толпы. У него были светлые вьющиеся волосы, расстегнутая белая рубашка, да и вообще он выглядел напыщенно. Из его кармана торчала роза. А вокруг него толпилось несколько парней: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, Гиш! С кем ты теперь?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто твоя любовь на этот раз, Гиш?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже того блондина с розой звали Гиш. Он поднес палец к губам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;С кем я?&#039; Ха-ха, Всем известно, у меня никогда не было долговременной девушки, да и не нужно мне это.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;О, самооценка у него видать завышена. Походу - эгоист.&#039;&#039; – Сайто впился в него взглядом, желая что бы он поскорее умер. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент что-то выпало из кармана Гиша. Это был маленький пузырек с фиолетовой жидкостью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Этот парень мне действительно не нравится, но надо бы ему сказать о пузырьке.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Сайто окликнул Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, у вас из кармана выпала какая-та бутылка!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Гиш даже не обернулся. ‘Этот парень меня игнорирует!’ &lt;br /&gt;
Сайто отдал поднос Сиесте и подобрал бутылку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я сказал, ты кое-что посеял, плейбой.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами он поставил бутылку на стол Гишу. Тот грозно посмотрел на Сайто и выкинул бутылку прочь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это не мое. О чем ты?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зато друзья Гиша обратили внимание на пузырек: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О? Это случаем не духи Монморанси?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Точно! Только она пользуется духами такого цвета!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш, раз это выпало из твоего кармана, значит ты сейчас ухлестываешь за Монморанси?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет, стоп, послушайте! Это ошибка...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно к Гишу подошла какая-та девочка в коричневом плаще. &lt;br /&gt;
Она была довольно милой . Судя по всему, студент-первогодка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только она это сказала, так сразу зарыдала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я знала – вы и мисс Монморанси...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да нет же! Кэйти, слушай. Ты - та единственная, кого я держу в своем сердце...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Кэйти влепила Гишу мощную пощечину:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эти духи – прямое доказательство! Прощай!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш потер покрасневшую щеку. &lt;br /&gt;
В это время с дальнего столика встала девочка с длинными вьющимися светлыми волосами и веснушками на лице. Сайто вспомнил, что именно с ней ругалась Луиза на Церемонии Призыва. &lt;br /&gt;
Она быстрыми шагами пошла к Гишу. Настроена она была серьезно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Монморанси! Это недоразумение! Я всего лишь сопровождал ее во время поездки по лесам Ля Рошеля…&amp;quot; – оправдывался Гиш, отрицательно качая головой. Тем временем он сам не заметил, как вспотел, и капли пота стекали у него по лбу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так я и думала! Уже первогодок клеишь, да?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста, Монморанси Парфюм, не надо! Когда твое прекрасное лицо застилает пелена гнева, мне становится нехорошо!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Монморанси взяла с соседнего столика бутылку с вином и вылила ее содержимое на прилизанную  шевелюру Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А еще... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты лжец!&amp;quot; – крикнула она и ушла прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг стало тихо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш достал платок и начал вытирать голову, с драматизмом причитая: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Девушки не ценят любовь. Никогда. О, любовь полна сюрпризов...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ага, и ты видел далеко не все,&#039;&#039; – подумал Сайто, забрал поднос у Сиесты и собрался вернуться к работе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внезапно его кликнул Гиш: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, ты, а ну стоять!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чего тебе?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш величественно выпрямился на стуле. Сайто уже начинало подташнивать от высокомерия и гламура в каждом его действии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо тебе, что поднял ту бутылочку, теперь я потерял двух девушек. Как думаешь искупить свою вину?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто ответил вызывающим тоном:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, а нефига встречаться с двумя сразу!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Друзья Гиша рассмеялись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Точно, Гиш! Твой прокол!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лицо Гиша налилось краской. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слушай, убогий. Когда ты сказал мне о бутылке, я же делал вид, что не замечаю, не так ли? Почему же ты продолжил пихать мне ее?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все равно все тайное становится явным. А, еще я не убогий.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Ах, ты...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш фыркнул, выражая этим презрение к Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А, ты должно быть тот простолюдин, вызванный &amp;quot;Нулизой.&amp;quot; Простолюдин есть простолюдин, да ты еще и не здешний, извини. Можешь идти.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Терпений Сайто лопнуло. Хороший он мальчик или нет, но с этой высокомерной дрянью определенно надо было разобраться. Поэтому Сайто не удержался от комментария: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заткнись, высокомерная сволочь! Почему бы тебе не пойти стричь розы остаток жизни?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Гиша сузились: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты должно быть не знаешь как нужно обращаться с дворянином.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;К сожалению, я из того мира, где нет таких людей как дворяне.&amp;quot;  - Сайто говорил это, властно подняв правую руку, как бы передразнивая Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Отлично. Я преподам тебе урок уважения. Лучший способ снять стресс.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш встал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Забавно.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто улыбнулся, а про себя подумал - . ‘Во-первых, он мне с самого начала не нравился . Во вторых, он встречается сразу с двумя девушками, но зато ни одна из них не красивей Луизы. И в-третьих – он выставил меня дураком.’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Для меня этих причин достаточно, чтобы устроить драку. К тому же, я ударю его пару раз от имени Луизы. Все-таки она тоже девушка!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Начнем прямо тут?&amp;quot; – спросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Гиш был повыше Сайто, он был довольно худым и в целом казался слабее. Плейбои всегда такие. Сайто тоже не отличался особой силой, но не думал о поражении. &lt;br /&gt;
Гиш отвернулся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что, решил сбежать?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не глупи. Не могу же испачкать обеденные столы дворян кровью простолюдина? Я жду тебя во Дворе Вестри. Подходи, когда закончишь разносить пироги.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взволнованно оглядываясь, друзья Гиша последовали за ним. &lt;br /&gt;
Правда кто-то остался, но только для того, чтобы удостоверится, что Сайто не сбежит. &lt;br /&gt;
Сиеста взволнованно глядела на Сайто, по ее телу пробежала дрожь. Сайто с усмешкой сказал ей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все нормально. Неужто я не смогу побить этого слабака? Подумаешь, дворянин…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы... Вы же умрете...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если вы действительно разозлите его...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста убежала прочь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘О чем она?’ – бормотал Сайто -  . ‘Этот парень и вправду силен?’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем временем сзади подошла Луиза:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Э! Ты что творишь?! Я все видела!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, приветик, Луиза!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не время прикалываться! Дуэль - это тебе не кошек по помойкам ловить!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но тот парень правда бесит...&amp;quot; – с негодованием ответил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза вздохнула и удрученно опустила голову. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Извинись перед ним.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если хочешь жить – иди и извинись. Если сделаешь это сейчас, возможно он простит тебя.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты шутишь! С какого такого перепугу я должен перед ним извиняться?! Он первый оскорбил меня! А я всего лишь хотел помочь...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Просто извинись.&amp;quot; – сказал Луиза твердым голсоом и взглянула на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ни-за-что.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Какой же ты упрямый... А знаешь что? Ты не победишь. Вобщем-то, тебе повезет, если ты вообще останешься в живых.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нельзя знать наверняка, пока не попробуешь, верно?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слушай, простолюдину никогда не победить мага!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так где тут Двор Вестри?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто ушел. Друг Гиша развернулся и кивком указал ему путь: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Туда, простолюдин.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ааа, супер! Просто супер! Почему мой фамильяр никогда меня не слушает?!&amp;quot; – с этими словами Луиза поплелась за Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двор Вестри был центральным садом, находившимся между башнями Огня и Ветра. Будучи на Западе, этот двор никогда не был залит солнцем и идеально подходил для дуэлей. &lt;br /&gt;
А сейчас... это место было забито перешептывающимися студентами разных курсов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Господа! Это дуэль!&amp;quot; – Гиш со своей фирменной надменностью приветствовал зрителей, подняв над головой розу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш будет драться с простолюдином Луизы!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Вообще-то у меня тоже есть имя...&#039;&#039; – обиженно подумал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш тем временем все еще приветствовал толпу. &lt;br /&gt;
Когда он заметил Сайто, то развернулся к нему. &lt;br /&gt;
Сайто и Гиш встали посреди двора, сверля друг друга взглядами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Для начала, хочу поблагодарить тебя за то, что ты не сбежал!&amp;quot; – поющим голосом сказал Гиш, вертя в руке свою розу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не из трусливых.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда начнем!&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Меньше думай, больше действуй.&#039;&#039; – Сайто двинулся вперед - &#039;&#039;В драках побеждает тот, кто ударил первым!&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Меня отделяют от Гиша каких-то десять шагов. Меня не волнует, маг он или дворянин; Я просто собираюсь опустить его задранный нос!&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш со спокойной улыбкой наблюдал за Сайто, а когда тот сделал первые шаги в его сторону, чуть тряхнул розу. &lt;br /&gt;
Один из лепестков медленно упал на землю... &lt;br /&gt;
И превратился в бронированную женщину-воина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высотой примерно с человека, существо было сделано из твердого металла. Ее бронированная кожа мерцала на солнце. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это нечто встало на пути Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это еще что за хрень?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я маг, поэтому использую магию. Надеюсь, у тебя нет возражений?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;З-зачем тебе...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я наверное забыл тебе сказать... Мое руническое имя -  &amp;quot;Бронза.&amp;quot; Гиш Бронзовый. Само собой, твоим противником будет мой бронзовый голем &amp;quot;Валькирия&amp;quot;&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эээ…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воин-голем резко ударил  Сайто кулаком в живот. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хааарг!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто застонал и упал на землю. Неудивительно, учитывая то, что он словил удар бронзового кулака. &lt;br /&gt;
Голем безо всяких эмоций смотрел на Сайто. &lt;br /&gt;
Из-за боли он не мог подняться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Наверное именно это чувствуют побежденные боксеры,&#039;&#039; – думал он. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что, уже все?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш выглядел недовольным. Из толпы людей выбежала Луиза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой, Луиза! Я тут собираюсь научить твоего фамильяра хорошим манерам.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза поправила свои длинные волосы и сердито закричала Гишу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Довольно! К тому же, дуэли запрещены!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Запрещены только дуэли между дворянами. Никто не запрещал дуэли между дворянами и простолюдинами.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза не знала что сказать: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Э-э… это потому что ничего подобного никогда и не было!...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза, тебе нравится этот простолюдин?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза покраснела от злости: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет! Не говори ерунды! Просто я не могу стоять и смотреть как избивают моего фамильяра!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...К-к-кого избивают? Я в порядке...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев, что Сайто встает, Луиза позвала его по имени. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Хехе, наконец-то ты назвала меня по имени.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза затряслась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Теперь ты понял? Простолюдин никогда не победит мага!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Меня просто застали врасплох. Я в порядке, отойди.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто оттолкнул Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ого! Я не думал что ты встанешь... Может я был слишком мягок с тобой?&amp;quot; – сказал Гиш, провоцируя Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто медленно пошел к Гишу. Луиза пошла за ним и схватила за плечо: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты должен остановится! Дурак! Зачем ты встал?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стряхнул ее руку с плеча. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Потому что он боится.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Боится? Посмотри правде в глаза, чего ему боятся?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заткнись,&amp;quot; – буркнул Сайто и пошел дальше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Э?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы все начинаете действовать мне на нервы... Не разбираюсь я в этих дворянах и магах, для меня вы кучка эгоистов. Что такого крутого в магии? Дураки.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш со слабой ухмылкой наблюдал за Сайто: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Чем раньше сдашься, тем целее будешь.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто вздрогнул от злости и прорычал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ничего страшного. Твоя статуйка, кстати, слабая.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка Гиша испарилась. Правая рука голема ударила  Сайто по лицу и тот снова упал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теплая струйка крови стекала по его сломанному носу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Блин... А маги сильны.  Я дрался с разными, но такие удары получаю впервые.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на боль, Сайто снова поднялся. Голем Гиша пробил Сайто с ноги. &lt;br /&gt;
Он опять встал. И снова упал от сильного удара. &lt;br /&gt;
И снова, и снова, много раз подряд. &lt;br /&gt;
Восьмой удар сломал Сайто правую руку. &lt;br /&gt;
Его левый глаз заплыл, и он мог видеть только правым. &lt;br /&gt;
Когда Сайто встал еще раз, последнее что он увидел, перед тем, как потерять сознание, была нога голема. &lt;br /&gt;
Когда он пришел в себя, первое что он увидел была голова Луизы на фоне ясного неба. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Пожалуйста! Остановись!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красные глаза Луизы налились слезами. &lt;br /&gt;
Боль в груди мешала Сайто говорить. &lt;br /&gt;
Однако, собрав волю в кулак, он прохрипел:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ты плачешь?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет! Кто здесь должен плакать? Как бы то ни было, хватит. Ты и так держался молодцом. Я никогда не видел такого храброго простолюдина.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сломанная рука жутко болела. Сайто скривился:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Черт… больно.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Конечно больно! А ты что думал?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слезы стекали по лицу Луизы и падали на щеки Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мой фамильяр, понятно? Я не собираюсь прощать тебе подобные тупые поступки!&amp;quot; &lt;br /&gt;
Голос Гиша прервал их беседу: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну мы закончим?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Попридержи коней. Дай отдышаться.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш улыбнулся и вновь встряхнул розу. На это траз лепесток превратился в меч. Гиш взял его и бросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если хочешь продолжать, бери меч. Если же нет, просто скажи -  &amp;quot;Извините, господин Гиш.&amp;quot; Тогда я прощу тебя и мы мирно разойдемся.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не оскорбляй его!&amp;quot; – крикнула Луиза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Гиш игнорировал ее и продолжал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понимаешь меня? Меч. Другими словами, оружие. Это то, что нужно вам, простолюдинам, что бы хоть как-то тягаться с дворянами. Так что, если хочешь продолжать, бери меч.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто потянулся к мечу правой рукой. Но так как она была сломана, он почувствовал резкую боль. &lt;br /&gt;
Луиза остановила его. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Нет! Я не позволю тебе сделать этого! Если ты возьмешь меч, Гиш примется за тебя всерьез!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я не могу вернуться в свой мир... Это означает, что я должен жить здесь, верно?&amp;quot; – бормотал Сайто самому себе, он даже не смотрел на Луизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верно. Но причем здесь это?!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза крепко держала его правую руку. Сайто сказал чистым строгим голосом: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я согласен быть фамильяром... Я могу спать на полу... Могу есть отбросы... Стирать белье? Тоже могу. У меня просто нет выбора.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сделал паузу и сжал кулаки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что «но»?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я никогда не склоню головы! Никогда!&amp;quot; &lt;br /&gt;
Оттолкнув Луизу, он резко схватил меч левой рукой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же миг... &lt;br /&gt;
Руны на его руке вспыхнули ярким синим светом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но давайте немного отвлечемся и вернемся в кабинет директора: &lt;br /&gt;
Мистер Кольберт  впопыхах объяснил Осмонду  про руны на руке мальчика, призванного на Весенней Церемонии... Он рассказал, что руны появились у него на руке как знак договора между ним и Луизой. И кончено же, он рассказал, что когда он начал копаться в старых книгах... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вы обнаружили, что это руны фамильяра Владыки Бримира - Гандальва?&amp;quot; - Осмонд пристально рассматривал эскизы рун. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да! Руны на руке мальчика  практически идентичны рунам знаменитого фамильяра Гандальва!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вывод?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот мальчик - Гандальв! Что же это, как не важные новости, Старейшина Осмонд?&amp;quot; - Кольберт вытер потом со своей лысеющей головы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм... Возможно, это те самые руны. Но не думаю что простолюдину достаточно рун на руке, чтобы стать &lt;br /&gt;
Гандальвом... Интересно, как такое могло произойти...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так что мы будет делать?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, пока рано делать выводы.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И то верно.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд барабанил пальцами по столу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время в дверь постучали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кто там?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за двери раздался голос мисс Лонгвиль: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это я, Старейшина Осмонд.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что случилось?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Похоже кто-то из наших студентов устроил дуэль во Дворе Вестри. Это вызвало настоящий ажиотаж. Несколько учителей пошли туда, чтобы разнять их, но не смогли пробиться сквозь толпу.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;У этих благородных детишек слишком много свободного времени! Кто дерется?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш де Граммон.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А, это тупой сын Граммона! Он еще больший бабник, чем его папаша. Я не удивлюсь, если он знает тут каждую девчонку. А кто его противник?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ну, он не маг. Мне сказали, что это фамильяр мисс Вальер.&amp;quot; &lt;br /&gt;
Осмонд и Кольберт переглянулись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Учителя просят разрешения на использование &amp;quot;Колокола Сна&amp;quot; для остановки дуэли.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза Осмонда расширились. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это смешно. Нет нужды использовать столь ценный артефакт для остановки детских потасовок. Пусть развлекутся.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Поняла.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мисс Лонгвиль удалилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольберт сглотнул и осуждающе взглянул на Осмонда: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;М?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд подошел к большому настенному зеркалу, взмахнул посохом и зеркало показало ситуацию во Дворе Вестри…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был удивлен. В тот момент, как он взял в руки меч, вся боль как будто испарилась. &lt;br /&gt;
Он увидел, что руны на его левой руке пылали. &lt;br /&gt;
И... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Мое тело кажется таким легким. Мне кажется я прямо сейчас могу взлететь!&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, меч в его руке также был легким как перышко. И таким знакомым… Будто он всю жизнь был мечником! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Странно. До этого я никогда не брал в руки меч...&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев Сайто с мечом, Гиш злобно ухмыльнулся: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Во-первых, позвольте мне вас поздравить. Первый раз вижу такого стойкого простолюдина.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами он начал вращать свою розу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Похоже та роза у него что-то вроде волшебной палочки. И правда ,как я смогу до него дойти?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был удивлен тем, что он вообще мог здраво мыслить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я был так избит. А сейчас будто мгновенно исцелился. Что со мной?&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голем Гиша снова бросился в атаку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Тупая жестянка!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Статуя в виде Валькирии приближалась к Сайто будто в стоп-кадре. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Что за черт?,&#039;&#039; – думал Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Меня избивала эта груда металлолома?!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто сделал выпад мечом. &lt;br /&gt;
Гиш от удивления потерял дар речи: &lt;br /&gt;
Его голем был разрублен на две половинки…&lt;br /&gt;
Сайто, не теряя времени даром, побежал к Гишу. &lt;br /&gt;
Паникуя, Гиш неистово тряс розой – шесть лепестков упали на землю и превратились в новых големов. &lt;br /&gt;
Семь големов за раз было пределом Гиша. Да ему бы и в голову не пришло вызвать сразу всех в битве с простолюдином. &lt;br /&gt;
Големы окружили Сайто и бросились в атаку. &lt;br /&gt;
Пятеро было повержено в тот же миг, шестой же решил вернуться к Гишу, но меч догнал и его.... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Приветик!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удар по лицу свалил Гиша на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел торжественно стоящего над ним Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я не хочу умирать!» - крикнул Гиш, и тут же услышал звук опускающегося лезвия…. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он открыл глаза... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меч Сайто был воткнут в землю справа от головы Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Продолжим?&amp;quot; – спросил Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш отрицательно покачал головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И с поражением в голосе сказал: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я... Я сдаюсь...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто оставил меч в земле, развернулся и пошел прочь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позади себя он слышал выкрики типа &amp;quot;Вау, этот фамильяр крут!&amp;quot; или там &amp;quot;Нифига себе, Гиш проиграл простолюдину!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я... победил?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Но как?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто был в раздумьях&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Что же со мной было?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я вдруг стал таким беспощадным.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Мое тело стало легким, как перышко. И следующее, что я увидел, были разрубленные големы Гиша...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я даже не знал, что умею драться с мечом.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Хотя, собственно, какая разница. Я победил, и это - факт. Потом подумаю над этим. Потому что сейчас я устал, как собака. И спать хочу.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел как Луиза бежала к нему. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Эй, а ведь я победил!&#039;&#039; – хотел он было крикнуть, но его ноги подкосились. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он чувствовал, как сознание покидает его. Сайто упал в обморок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она увидела, что он падает, Луиза хотела поддержать его,  но не успела. Сайто с глухим стуком грохнулся на землю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сайто!&amp;quot; – Луиза трясла его. Похоже он не умер. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гии...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем она услышала храп. Да ,похоже он уснул. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спит...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза облегченно вздохнула. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гиш встал. Дар речи потихоньку возвращался к нему... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза, что это за парень? Он так легко победил моих Валькирий...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Он всего лишь простолюдин.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что-то я сомневаюсь, что моих големов так легко победил &amp;quot;всего лишь простолюдин.&amp;quot;&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну наверное ты слишком слаб…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза попыталась поднять Сайто, но он был слишком тяжелый для нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аа, блин! Ты такой тяжелый! Черт, тупица!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто-то из толпы наложил на Сайто заклинание Левитации. &lt;br /&gt;
Луиза начала подталкивать парящее тело Сайто по направлению к комнатам. Ей нужно было уложить его на постель.&lt;br /&gt;
Луиза утерла слезы рукавом. Он выглядел настолько изможденным, что она еле сдерживалась, чтобы не зарыдать. Он выглядел так бодро с мечом, но сейчас он был чуть ли не на пороге смерти. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас это было важнее, чем победа Сайто: &#039;&#039;Держу пари, этому дураку было бы все равно, если бы он умер. &lt;br /&gt;
Жизнь не сахар, когда ты простолюдин...&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты мой фамильяр, так почему ты меня не слушаешься?!&amp;quot; – вопила Луиза на Сайто. Ее облегчение быстро сменилось раздражением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осмонд и Кольберт также наблюдали за дуэль через Зеркало Дальновидения. Сейчас они удивленно переглянулись. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Этот простолюдин и вправду победил...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Гиш всего лишь маг-точка, но даже он не должен был проиграть простолюдину. Какая скорость! Никогда не видел подобных простолюдинов! Несомненно – он Гандальв!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мистер Кольберт взглянул на Осмонда:. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Старейшина Осмонд. Мы должны немедленно сообщить об этом во дворец и ждать указаний...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не нужно.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд говорил серьезно, поглаживая свою белую бороду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но сэр! Это самое большое открытие столетия! Второе пришествие Гандальва в современный мир!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мистер Кольберт. Гандальв – не обычный фамильяр.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разумеется! Это фамильяр самого Бримира! Никто не знает его истинной внешности, но известно, что он был призван защищать Владыку и Основателя Бримира во время чтения заклинаний.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верно. Основатель Бримир читал заклинания очень долго... Однако, от этого его заклинания становились невероятно сильными. И как вам известно, маги очень уязвимы в момент чтения заклинания. Гандальв охранял Бримира именно в этот момент. Эта сила...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольберт нетерпеливо слушал, и в конце концов перебил Осмонда:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это могло уничтожить многотысячную армию! Обычные волшебники – ничто по сравнению с этим!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну и, мистер Кольберт....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тот мальчик. Он ведь простолюдин, так?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Я даже проверил его «Обнаружением Магии» когда мисс Вальер его призвала на Весенней Церемонии Призыва....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И что же заставило его вдруг стать Гандальвом?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Думаю что мисс Вальер, но...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Она должно быть очень одаренный маг, так?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не совсем. Скорее она просто бездарный маг...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Странный дуэт, надо сказать.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так как бездарный маг заставил простого мальчика стать Гандальвом? Парадокс.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Действительно...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В любом случае, не стоит сообщать о нашем Гандальве во дворец. Только дай им подобную «игрушку», как они тут же развяжут ненужную войну. У советников есть слишком много свободного времени...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, вы правы. Извините, что не учел такого поворота событий.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я возьму ответственность на себя. И, прошу вас, не надо больше никому говорить про все это.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Д-да! Я понял!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сэр Осмонд оперся на свой посох и взглянул в окно. Похоже он был погружен в раздумья. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;легендарный фамильяр Гандальв... Еще бы узнать, в какой форме он был раньше..&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кольберт пробурчал, как во сне: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В легенде говорится, что Гандальв мог использовать любое оружие для того, что бы победить врагов...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Значит у него как минимум были руки...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лучи утреннего солнца разбудили Сайто. Все его тело было в бинтах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;А, черт.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Я дрался с Гишем и был сильно изранен...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Зато я все-таки победил его, использую тот меч...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;И упал в обморок...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он был в комнате Луизы. Не понятно почему – лежал он также в постели Луизы. &lt;br /&gt;
Сама Луиза спала за столом. &lt;br /&gt;
Он посмотрел на руны на своей левой руке. Точно, когда он взял меч, они загорелись – и он почувствовал легкость в теле и легко порубил тех големов.... &lt;br /&gt;
Но сейчас руны не светились... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Что же со мной было...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент дверь в комнату открылась. &lt;br /&gt;
Это была Сиеста. Та девочка-простолюдинка, накормившая его на кухне. Она была одета в свою обычную униформу служанки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она взглянула на Сайто и улыбнулась. На серебряном подносе она несла немного хлеба и воды. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Сиеста...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так вы уже проснулись, господин Сайто?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну... да, я...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мисс Вальер уложила вас спать. Она попросила учителя наложить на вас заклинание лечения. Вы были очень серьезно ранены.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Заклинание лечения?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Магия заживления ран. А вы не знали?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Неа...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто почесал затылок. Сиеста удивилась, что Сайто не знает даже основных понятий, но решила промолчать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мисс Вальер заплатила за реагент, так что не волнуйтесь.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто выглядел обеспокоенным: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тот реагент стоил дорого?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, простолюдину это точно было бы не по карману.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто попытался встать, но на него накатила волна боли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ай!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой, вы не должны двигаться! Ваши раны были настолько серьезными, что даже заклинание лечения не смогло целиком их исцелить! Вам нужно отдыхать!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто кивнул и лег на спину. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Я принесла вам поесть. Пожалуйста, поешьте.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста поставила поднос на кровать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо... А как долго я спал?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Три дня и три ночи. Все боялись что вы не проснетесь...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Весь персонал кухни...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста смущенно опустила глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;В чем дело?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эм... Простите меня. За то, что я тогда убежала.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она говорила о том, когда она убежала, испугавшись, что Сайто рассердил  Гиша. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Все нормально. Не стоит извиняться.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мы, простолюдины, всегда боялись дворян, ведь они умели колдовать...&amp;quot; &lt;br /&gt;
Сиеста внезапно подняла голову. Ее глаза радостно сверкали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но я больше не боюсь! Я была очень вдохновлена вашим примером! Вы победили дворянина, хотя вы всего лишь простолюдин!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Правда... Хаха…&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Хотя я сам не знаю ,как я победил...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько смущенный, Сайто почесал затылок. Только тогда он понял, что чесал правой рукой – а ведь она была сломана. Сейчас же все было нормально. Конечно было немного больно, но кость уже срослась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ого, вот это магия.&#039;&#039; – восхищенно думал Сайто. &#039;&#039;...Думаю этим и вправду надо гордиться.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Так ты ухаживала за мной все  это время?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;О, нет, не я. За вами ухаживала мисс Вальер...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Луиза?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ага. Она меняла вам бинты и вытирала пот с лица... Она практически не спала, и сейчас притомилась.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза мирно посапывала за столом. У нее были круги под глазами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Она так восхитительна, когда спит. Как ангел.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Хорошо хоть иногда я вижу ее такой,’ думал он. Внезапно ее лицо стало еще более симпатичным. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что она открыла глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ааааааа~~&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она широко зевнула и посмотрела на Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А. Ты проснулся.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Типа того...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто опустил глаза. Он подумал, что должен поблагодарить ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эмм, Луиза....&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Спасибо. И извини, что доставил тебе столько хлопот.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза молча встала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И подошла к Сайто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сердце Сайто начало биться быстрее. ‘Наверное сейчас она скажет типа ‘Ты такой крутой, Сайто’! И может даже поцелует…’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но этого не случилось. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза дала Сайто затрещину и закричала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если ты уже в порядке, свали с моей кровати!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза взяла Сайто за ухо и стащила с кровати. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ай! Ой! Больно же!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто грохнулся на пол. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй, я вообще-то больной человек!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Если тебе хватает сил жаловаться, тебе хватит сил и на кое-что еще.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто поднялся. Его тело все еще болело, но он игнорировал боль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну раз все хорошо, я пойду...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сиеста с вежливой улыбкой вышла. Точнее, выбежала. &lt;br /&gt;
Луиза бросила Сайто гору белья. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эй!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это то, что накопилось, пока ты спал. Приступишь к стирке, как только уберешь комнату. Приступай!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну знаешь...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Луиза с презрением взглянула на Сайто:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Думаешь, раз побил Гиша, на тебя будут по-другому смотреть? Думаешь тебя поздравят? Ты тупой что ли?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сайто обиженно взглянул на Луизу. &lt;br /&gt;
Он решил отбросить все мысли о том, что она была симпатична... &lt;br /&gt;
Но все же... когда она сидела на кровати, свесив ножки, она была привлекательна. &lt;br /&gt;
Ее длинные земляничные волосы, красноватые злобные глаза... Она была груба, высокомерна и эгоистична – но все же она была привлекательной. &lt;br /&gt;
Торжествующе подняв пальчик, Луиза сказала: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;И не забудь! Ты – мой фамильяр!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод на русский: -=Reaper=- , Jarex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter4_~preview~|Глава 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>90.150.198.20</name></author>
	</entry>
</feed>