<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=98.212.132.34</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=98.212.132.34"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/98.212.132.34"/>
	<updated>2026-05-14T18:09:50Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hidan_no_Aria:Volume2_Chapter1&amp;diff=80857</id>
		<title>Talk:Hidan no Aria:Volume2 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hidan_no_Aria:Volume2_Chapter1&amp;diff=80857"/>
		<updated>2011-01-22T21:36:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;98.212.132.34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is the format at the start &#039;A ha B,C,D desu. ...Sono hazu datta&#039; or the like, or rather &#039;A ha B,C,D ...no hazu datta&#039; or the like?  If the first, I might suggest a slight rewording on the lines of &#039;That&#039;s what she should have been&#039; or &#039;That&#039;s what she should be&#039; or &#039;That&#039;s what I thought&#039;/&#039;That&#039;s what I thought she was&#039;, whereas in the second case I might suggest something on the lines of &#039;Shirayuki Hotogi:  a Yamato Nadeshiko./A modest [...].&#039; for the first two lines.  In any case, very happy at translation being done for this fiction!  Thank you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. I think that you didn&#039;t check my page. As you see, I&#039;m translating the novels Chinese-English. And I only know it by reading and speaking it. So,I have troubles &#039;&#039;translating&#039;&#039;. Normally, when I&#039;m speaking a language(I&#039;m trilingual) I think in the language I am currently speaking. That&#039;s why I&#039;m not good at finding the correct ways to express my thoughts. If you want, you can completely edit it. My job is translating, and your&#039;s would be editing. Well, in any case, thanks for the comment. You can ask the other translators for Hidan no Aria and you might edit it as you like. [[User:Kira0802|Kira0802]] 20:39, 4 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Suggestion: Instead of Women-hater, maybe making Kin-chan-sama&#039;s nickname &amp;quot;Enemy of Women&amp;quot; or &amp;quot;Ladykiller&amp;quot; since it implies that he is both unnaturally good with women/perverted as well as the meaning that Kin-chan-sama prefers, i.e. that he doesn&#039;t get along with women.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>98.212.132.34</name></author>
	</entry>
</feed>