<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AS</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AS"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/AS"/>
	<updated>2026-06-28T03:14:58Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=260546</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=260546"/>
		<updated>2013-06-12T15:12:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah perjalanan yang menarik. Aku yakin aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan dipenuhi orang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan di sudut paling atas Blok Kejuruan terletak Ruang Geologi, di mana Chitanda dan Ibara berada. Meski mereka baru bertemu selama kasus buku perpustakaan yang aneh, kelihatannya mereka sudah akrab satu sama lain. Hari ini mereka duduk saling berhadapan, seolah-olah mereka sedang terlibat percakapan. Saat musim panas tiba, seragam musim panas yang mereka kenakan terlihat sejuk. Lengan Ibara yang berwarna kecokelatan dari lengan kemejanya yang pendek kontras dengan lengan putih pucat Chitanda. Sekarang sudah musim di mana matahari bersinar lebih sering, tapi putri kami ini kelihatannya tak punya banyak melanin. Aku mengangkat kepalaku untuk mendengar apa yang gadis-gadis itu bicarakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengan kata lain, artikelnya harus sesuai dengan topik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa maksudmu kita dapat bergantung pada yang lain untuk antologi kita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan khawatir, aku rasa aku bisa dapat beberapa koneksi dalam Klub Peneliti Manga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu bisa melakukannya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, membicarakan antologi, ya? Kalau begitu, semoga beruntung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba, tubuh Chitanda menjadi kaku saat ia menutup wajahnya dengan tangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia bersin. Dan ia melakukannya dalam gaya kolot yang pelan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kenapa? Kau masuk angin? Atau alergi rumput kering?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah, aku merasa lebih baik sekarang. Ini agak memalukan, tapi sepertinya aku terkena flu musim panas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, flu musim panas itu berat. Kalau dipikir-pikir, suaranya terdengar berbeda dari biasanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, aku memutuskan untuk memanggil mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hei, Chitanda, Ibara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara, apa Klub Peneliti Manga mengizinkanmu berada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, semua sudah selesai. Apa, kau ada masalah karena aku ada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa harus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memutuskan untuk memotong basa-basinya dan bicara langsung ke inti saat aku mengeluarkan surat kakakku dari saku celanaku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakku dulunya anggota Klub Klasik, jadi dia menulis surat untukku yang menunjukkan di mana antologi edisi sebelumnya pada kita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda terlihat kebingungan. Kelihatannya ia masih belum mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tahu di mana kita bisa menemukan antologi edisi sebelumnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia menggigit bibirnya berkali-kali sementara ia berusaha menemukan kata yang tepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia begitu kehilangan kata-kata sampai-sampai matanya melebar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu benar?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja benar. Memangnya apa yang akan kudapat kalau aku membohongimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan-akan menegaskan apa yang kukatan, bibir tipis Chitanda membentuk sebuah senyuman. Meski putri bergaya baik dari keluarga Chitanda itu tak benar-benar menyeringai dari satu telinga ke telinga yang lain, tapi ia sudah jelas senang. Bahkan meski pun aku mendapatkan sesuatu yang sangat kuinginkan, aku tak akan bisa membuat wajah semacam itu. Dibandingkan dengan yang ini, Chitanda yang kulihat di Kafe Pineapple Sandwich dengan ekspresinya yang mendalam terasa benar-benar seperti orang lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu, antologi, ya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa mendengar bisikannya yang lirih,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tee hee, edisi sebelumnya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda Eru yang ini bisa jadi orang yang agak berbahaya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, Ibara menaikkan sebelah alisnya dan bertanya, &amp;quot;Apa kau yakin tentang itu? Kenapa seseorang menulis surat hanya untuk mengatakan itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Tak ada orang waras yang akan terpikir untuk mencari informasi tentang letak benda yang berkaitan dengan Festival Budaya dalam surat dari Istanbul. Tapi ini memang surat dari kakakku, dan tak akan ada orang yang bisa menebak hal apa yang penting menurut Oreki Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, faktanya aku punya suratnya, jadi kau bisa buktikan apa itu benar atau salah. Mau membacanya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka lipatan kertas dan meletakkannya di atas meja agar Chitanda dan Ibara bisa melihatnya. Selagi mereka mengikuti setiap kata yang ada dalam suratnya, mereka perlahan-lahan terdiam. Yang pertama memecah keheningan adalah Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Apa kakakmu suka mengunjungi Turki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dia suka berkeliling dunia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakmu menakjubkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ketertarikannya ditarik ke dalam bagian yang aneh dalam surat, itu bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&#039; Ahh, benar-benar kalimat yang melankolis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku setuju, tapi itu juga bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mereka melanjutkan membaca, mereka berdua membuka mulut mereka di saat yang bersamaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kotak besi kimia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kotak besi kimia, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara melihat sekeliling Ruang Geologi, kemudian ia meletakkan tangannya di pinggang, dan membusungkan dadanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, aku tak melihat sesuatu seperti itu di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tak sulit untuk mengetahui itu. Meski, tiba-tiba saja wajah Chitanda berubah pucat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?! Ka, kalau begitu di, di mana... antologinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;! Tenang, tenang!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk siapa yang Ibara panggil Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, aku tak terpikirkan orang lain selain Chitanda. &amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;&amp;quot;, Ibara pasti sudah memberinya nama panggilan yang imut. Jadi mulut tajamnya tak digunakan untuk Chitanda, ya? Lagi pula sulit untuk bermusuhan dengan orang seperti Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melambaikan surat kakakku pada Chitanda yang sekarang sudah tenang dan berkata,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chitanda, surat ini bilang &#039;kotak besi kimia tua di ruang klub&#039;. Sudah dua tahun sejak kakakku lulus dari sini. Selama itu, ruang klubnya mungkin sudah diganti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... begitukah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, Oreki, kau tahu di mana ruang klub yang dulu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk menghindari kesalahan, aku sudah memastikan untuk mengunjungi ruang guru sebelumnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sudah bertanya pada guru pembimbing, dan dia bilang ruang klub yang dulu adalah Ruang Biologi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar sudah mempersiapkan ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, itu efisien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar antusias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu tidak sepenuhnya benar, biasanya aku tidak seantusias itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ruang Biologi... itu cuma satu lantai di bawah sini. Karena kita sudah tahu, apa sebaiknya kita pergi ke sana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu, Chitanda langsung meninggalkan ruangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang yang antusias, maka dia-lah orangnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang Biologi, seperti yang dibilang Chitanda, berada tepat di bawah Ruang Geologi. Kalau Ruang Geologi, yang berada di sudut Blok Kejuruan, adalah tempat paling terpencil di SMA Kamiyama, maka Ruang Biologi, yang berada di lantai tiga, bisa dibilang tempat yang terpecil juga. Meski kukatakan Blok Kejuruan penuh dengan orang-orang, tetap saja ada pengecualian. Seperti Ruang Geologi, yang hampir tak dikelilingi klub lain, sangatlah sepi. Kelihatannya Ruang Biologi sama saja. Sementara koridornya ramai oleh orang-orang, jalan menuju Ruang Biologi penuh dengan kelas kosong, dan tak ada orang yang menuju ke sana selain kami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama perjalanan, Chitanda bersin berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa flumu seburuk itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak perlu terlalu mengkhawatirkanku. Aku mungkin tidak bisa berhenti bersin, tapi hidungku cuma sensitif... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak tahu. Kalau aku jadi dia, aku akan merasa terganggu karena bersin sebanyak itu. Seperti yang diharapkan dari putri kami, yang bisa jadi sangat rendah hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan lebih cepat dari pada kami, Ibara menolehkan kepalanya dan berkata pada kami,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, kau bawa kuncinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, kelihatannya sudah ada orang yang meminjamnya duluan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! ... Kuncinya sudah dipinjam duluan? Apa itu artinya sekarang ini Ruang Biologi sedang digunakan oleh suatu klub?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selama bukan orang bodoh yang meminjamnya, itu mungkin saja terjadi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;... tidak baik menyebut orang lain bodoh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku diomeli. Kalau dia marah hanya karena itu, maka bahkan Satoshi dan Ibara tak akan bisa menyangkal, jadi aku tersenyum pahit dan melihat sekeliling, dan sesuatu di dinding koridor memasuki penglihatanku. Aku bertanya-tanya apa itu. Kelihatannya Chitanda dan Ibara tidak menyadarinya... Itu adalah kotak kecil, dan dicat dengan warna putih yang sama dengan dinding koridor, itu agak mencolok. Melihat ke arah lain dari koridor, aku melihat kotak lain yang serupa. Apa seseorang meninggalkan kotak ini? Karena kelihatannya tak berharga, jadi aku tak lagi memerhatikannya. Membungkuk untuk mengambil sesuatu yang bernilai kurang dari seratus yen tidak layak untuk diusahakan, karena energi itu kurang lebih setara dengan satu yen. Jadi adalah hal dasar bagi seorang penghemat energi sepertiku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kami berdiri di depan Ruang Biologi. Sementara aku mempertibangkan untuk mengetuk atau tidak, Chitanda sudah menggapai kenop pintunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pintunya tidak terbuka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua gadis itu berbalik untuk melihatku, Chitanda terlihat gelisah sedangkan Ibara menatapku dengan tatapan dingin. Adalah hal yang menyusahkan bagiku ketika mereka melihatku dengan tatapan semacam itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, aku benar-benar tidak membawa kuncinya. Jadi aku tak tahu kenapa pintunya terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekali lagi, Ibara mencoba membuka pintunya, tapi hanya bisa suara derik pintu yang terdengar. Agak tepat, Chitanda mengatakan apa yang yang hampir kukatakan, &amp;quot;...Lagi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, itu lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, apa maksudmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, itu terjadi di bulan April...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak merasa Chitanda tahu ini, tapi kelihatannya pintu-pintu kelas di SMA Kami itu pembawa sial. Setelah Chitanda menceritakan kembali kejadian di bulan April, aku mulai berpikir bagaimana caranya melewati situasi ini tanpa kunci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Dan begitulah kejadiannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, jadi Oreki bisa melakukan semua itu, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membalikkan tumit sepatuku dan berseru dengan bercanda,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;APA ADA ORANG DI DALAM?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, aku menduga tak akan ada jawaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, ada jawaban dari dalam. Suara tumpul dari pintu yang terbuka pun terdengar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian pintu dibuka dari dalam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdiri di sana seorang siswa dengan kaus tipis dan celana seragam. Ia cukup tinggi dan ramping. Tapi ia lebih terlihat seperti tipe orang terpelajar dari pada orang atletis. Setelah memperkirakan kelas kami dari warna kerah bajuku, ia tersenyum sopan dan berkata, &amp;quot;Oh, maaf soal itu. Aku tadi mengunci pintunya. Kalian tertarik untuk bergabung dengan Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau kau ada di dalam, seharusnya kau membuka pintunya dari tadi, sialan. Dari pada mengatakan apa yang kupikirkan, aku justru mengatakan, &amp;quot;Ini Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar. Bukannya kalian datang kemari untuk bergabung?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siswa itu menutup pintunya setelah ia keluar dari dalam ruangan. Pada saat itu, aku mencium bau desinfektan alkohol darinya. Sepertinya orang terpelajar ini punya kecenderuangan pada deodoran. Ia mengangkat sebelah alisnya setelah melihatku mengendus bau deodoran yang berasal darinya, seakan-akan berkata &amp;quot;Kau punya masalah dengan itu?&amp;quot; Meski ia cepat-cepat mengembalikan sikap tenangnya dan berkata, &amp;quot;Kalau begitu, apa yang bisa kubantu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami bertukar pandang, dan memutuskan lebih baik Ketua Chitanda kami saja yang bicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selamat siang. Aku Chitanda Eru, ketua dari Klub Klasik. Kamu pasti Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; dari kelas 3-E, bukan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang dipanggil Toogaito itu menaikkan alisnya karena kaget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagaimana kau tahu namaku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Siapa pun akan terkejut jika nama mereka dipanggil oleh orang yang benar-benar asing. Walau bagaimana pun, itulah yang kurasakan pada bulan April kemarin. Dan seperti dulu, Chitanda hanya tersenyum lembut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kita bertemu di mansion Manninbashi tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Manninbashi... Tunggu dulu, kau bilang namamu Chitanda, apa kau punya hubungan dengan Chitanda dari Kanda?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, dia ayahku. Terima kasih karena telah menjaganya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hmm, kelihatannya ini reuni masyarakat kelas atas. Aku tahu kalau sebagai keluarga yang sudah tua, keluarga Chitanda adalah pemilik tanah pertanian, tapi aku tak pernah mengira kalau mereka begitu ternama. Sepertinya dunia yang belum pernah kulihat sebelumnya ternyata benar-benar ada. Kalau dipikir-pikir, Satoshi memang pernah menyebutkan sesuatu tentang keluarga tua di Kamiyama, dan Toogaito ada di antara mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, aku juga, sama-sama. Begitu, jadi kau ini dari keluarga Chitanda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iya... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Flu musim panas? Pasti berat bagimu. Jaga dirimu baik-baik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengetahui bahwa Chitanda Eru berasal dari keluarga Chitanda dengan tanah pertanian mereka yang luas, sikap Toogaito berubah dalam artian yang aneh. Meski sikapnya tetap tenag, tapi sekarang tatapannya jadi lebih tajam. Apa dia takut pada Chitanda atau semacamnya? Akut ak bisa membayangkannya, tapi sepertinya ada semacam pengaruh kekuatan antara keluarga tua. Mungkin hanya perasaanku, tapi Toogaito sepertinya tak membalas tatapan Chitanda saat ia bicara seolah-olah ia tengah memilih kata-katanya dengan hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, ada apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sisi lain, sepertinya Chitanda tak memedulikan reaksi Toogaito dan berkata, &amp;quot;Ya, sebenarnya, kudengar edisi sebelumnya dari antologi Klub Klasik disimpan di sini, di Ruang Biologi. Ini dulunya ruangan Klub Klasik, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya. Saat aku masih kelas satu. Tapi mereka memindahkannya tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begitu, apa kamu tahu di mana antologinya berada?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toogaito diam untuk beberapa saat sebelum menjawab, &amp;quot;Tidak, aku tidak pernah melihatnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengarkan percakapan mereka dalam diam, Ibara menoleh dan melihatku, dan aku mengangguk dengan lembut. Siapa pun yang memiliki intuisi pasti akan menyadari Toogaito bersikap aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia memiliki daya ingat yang menakjubkan, tapi intuisi Chitanda berada di bawah rata-rata. Dan akhirnya Chitanda terlihat sedih dan baru saja akan pergi saat Ibara menyela, &amp;quot;Permisi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, apa kau keberatan kalau kami mencarinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dan kau adalah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara Mayaka dari Klub Klasik. Karena kau tidak memerlukan antologi itu, mungkin kau tidak menyadarinya sebelumnya, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku tak melihat maksud apa pun dari melakukan itu, aku memutuskan untuk mengambil tugas orang bodoh dan membantu mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kami akan mencoba untuk mencarinya tanpa merusaka kegiatan klubmu. Atau apa itu terlalu merepotkan bagimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolonglah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku juga memohon padamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atas rentetan permintaan kami, Toogaito memberikan tatapan jengkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, aku lebih memilih untuk tak membiarkan orang luar masuk ke ruang klub...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar kalimat itu, Ibara membalasnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, meski pun ini ruang klub, tapi ini juga ruang kelas, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berusaha menahan tawaku. Karena pada dasarnya, Ibara mengatakan &amp;quot;Kau tak punya hak untuk melarang siswa memasuki kelas sekolah&amp;quot;. Akibatnya, Toogaito terlihat lebih terganggu, tapi Ibara lebih keras kepala, akhirnya ia melunak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Baiklah. Kalian boleh masuk, tapi jangan mengacaukan apa pun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dengan begitu, Ketua Klub Koran Dinding membukakan pintu menuju Ruang Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruangan yang kami masuki dirancang dengan tata ruang yang sama persis dengan Ruang Geologi, dari papan tulisnya, kursinya, mejanya, sampai alat kebersihannya, mereka semua pada umumnya sama... Meski yang ini memiliki satu pintu tambahan. Di atas pintu itu ada tanda &amp;quot;Ruang Persiapan Biologi&amp;quot;. Di lantai empat, ini pasti tempat di mana gudang berada, dan tak mungkin memasukinya secara langsung dari Ruang Geologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampir tak ada orang di Klub Koran Dinding hari ini. Meski begitu, Toogaito menjelaskan, &amp;quot;Biasanya kami punya empat anggota, karena tak ada kegiatan hari ini, maka aku satu-satunya yang ada di sini untuk memikirkan apa yang sebaiknya dimuat untuk Festival Kanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau aku mengingat dengan benar, Festival Kanya dimulai pada bulan Oktober. Masih sekitar dua setengah bulan dari sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa bedanya Klub Koran Dinding dan Klub Koran?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menanyakan pertanyaan yang sama sekali tak ada hubungannya dengan kata-kata Toogaito tadi, yang dijawab Toogaito dengan tenang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ada tiga majalah yang diterbitkan SMA Kami. Ada &#039;Seiryuu&#039; yang disebarkan ke kelas-kelas setiap bulan; &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039;, dipasang di luar ruangan OSIS dalam interval yang teratur; dan &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;, yang dicetak setiap bulan kecuali Agustus dan Desember, dan dipajang di papan pengumuman di pintu masuk sekolah. Kami bertugas untuk mengurus &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siapa yang menerbitkan dua lainnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau &#039;Seiryuu&#039; diterbitkan oleh Klub Koran, sedangkan &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039; tentu saja diterbitkan oleh OSIS. Tapi kamilah yang memiliki sejarah terpanjang dari pada yang lainnya. &#039;Majalah Bulanan Kami High&#039; akan mencapai edisi keempat ratus segera, yang lainnya bahkan belum sampai edisi keseratus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empat ratus edisi, ya? Selain kami, Klub Koran Dinding juga punya tradisi turun-temurunnya sendiri. Setelah dipikir-pikir, kalau paman Chitanda menjadi angggota Klub Klasik 33 tahun lalu, maka paling tidak, Klub Klasik sudah berumur 33 tahun. Tak peduli seberapa ramainya hidupku nanti, pasti itu taka akan bisa dibandingkan dengan sejaraj Klub Klasik. Dan lagi, hidupku tidak ramai sejauh ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya tak ada di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara menyimpulkan setelah mengedarkan pandangan ke sekeliling ruangan. Karena Ruang Biologi hampir kosong, jadi sulit baginya untuk melewatkan sesuatu. Sisanya tinggal Ruang Persiapan. Aku meminta izin sebelum memasuki ruangan itu, &amp;quot;Apa kami boleh mengecek Ruangan Persiapannya juga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya, silakan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar jawaban Toogaito di belakangku, aku memasuki ruangan itu, dan aku bisa mendengar suara kepakan kertas juga suara suatu mesin. Aku bertanya-tanya mesin apa itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang kuduga, Ruang Persiapan adalah ruangan yang kecil, sekitar sepertiga ruangan Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada dasarnya ruangan ini dibuat untuk menyimpan perlengkapan mengajar pelajaran Biologi, meski sekarang ini cuma mikroskop yang bisa ditemukan di rak-rak. Karena SMA Kami lebih fokus pada teori dari pada praktek, sepertinya peralatan eksperimen lainnya disimpan di ruangan terpisah. Karenanya, ruangan ini menjadi ruangan alat Klub Koran Dinding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada kamera yang kelihatannya amatir, koleksi pena dengan berbagai ketebalan dan warna, kardus berserakan di samping mesin fotokopi, dan sebuah &#039;&#039;speaker&#039;&#039; kecil. Benda yang paling mencolok adalah meja yang terletak di tengah ruangan sempit ini. Dari pada meja, lebih pantas dibilang kayu triplek tebal yang diletakkan di atas kardus. Di atasnya tersebar beberapa lembar kertas B1 dengan coret-coretan yang hanya bisa dibaca oleh penulisnya, dengan tempat pensil metal yang kelihatan berat di atasnya. Suara mengepak tadi datang dari kertas yang tertiup angin. Angin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada angin dalam ruangan ini. Meski jendelanya terbuka, tapi anginnya datang dari dalam. Pasti itu asal dari suara mesinnya. Sulit menemukannya karena ditempatkan di samping tumpukan kardus, tapi di sana ada kipas angin listrik di depan meja dan di seberang jendela, dan kecepatannya dinyalakan maksimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada hal lain yang ditiup angin. Tergantung di jendela adalah kemeja seragam SMA Kami. Tergantung begitu saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, bagaimana menurutmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik dan menemukan Chitanda dan Ibara berdiri di pintu masuk Ruang Persiapan Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ya, kita harus mencari kotak besi kimianya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi tetap saja, dengan benda-benda yang diletakkan di setiap tempat di ruangan sempit ini, tidak mungkin mencari seperti itu. Hanya dengan observasi saja, kelihatannya tidak ada benda yang mirip dengan kotak besi kimia. Seharusnya bentuk kotaknya adalah kotak bergaya lama dengan gembok yang sudah rusak. Mungkin tadi aku melihatnya tapi aku hanya tidak benar-benar menyadari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menyilangkan lenganku, melangkah menjauh dari ruangan, dan bertanya pada Toogaito, yang memerhatikan kami, &amp;quot;Apa kau tahu kenapa ruang klub dipindahkan tahun lalu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Mungkin mereka hanya mencoba untuk mengisi ruangan yang ditinggalkan klub yang sudah bubar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Berapa banyak kardus yang kau bawa saat kau pindah ke mari?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toogaito berpikir sejenak sebelum menjawab, &amp;quot;Kalau diingat-ingat lagi, berapa ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kardus-kardusnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitu. Kalau begitu pasti ada di sana. Aku hampir saja lupa kalau Toogaito adalah keluarga yang cukup ternama; terasa masuk akal saat aku teringat keadaan keluarganya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurang lebih aku sudah mengetahui di mana antologinya, tapi mendapatkannya akan jadi masalah... Mari kita coba memasang jebakan. Aku berbalik untuk menatap Toogaito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, karena ada banyak barang berserakan, akan sedikit membosankan mencarinya. Mungkin ini akan merepotkanmu sedikit, tapi apa kau keberatan kalau kami meminta Ooide-&#039;&#039;sensei&#039;&#039; untuk membantu kami mencarinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski pun ia memasang ekspresi tenang hingga sekarang, alis Toogaito terangkat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tidak. Sudah kubilang jangan mengacaukan yang ada di dalam sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kami akan mengembalikan barang-barang ini ke tempatnya kalau sudah selesai. Tolong biarkan kami mencarinya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bilang tidak!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba ia meninggikan suarnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, aku benar-benar minta maaf, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039;. Tidak apa-apa, tapi sayang sekali.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menjawab takut-takut sementara Toogaito terus bicara dengan keras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sudah cukup sibuk karena harus menyampaikan ideku pada tim editorial besok. Sebenarnya apa gunanya masuk ke ruangan kami untuk mencari barang? Antologimu tidak ada di sini, jadi pergilah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara Toogaito bertambah gelisah, aku hanya menatapnya dengan dingin. Kelihatannya ia masuk dalam jebakan, seperti yang sudah kuduga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memandang Toogaito sambil tersenyum ramah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, kami tertarik dengan isi kota besi kimia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antologi itu seharusnya ada dalam kotak besi kimia. Kalau kau bilang benda itu tak ada di sini, maka pasti tidak ada. Karena kami tidak mau merepotkanmu lebih jauh lagi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian aku berhenti tersenyum dan menambahkan, &amp;quot;Ngomong-ngomong, kami mau ke perpustakaan sekarang. Kalau setelah kami pergi kau menemukan antologinya, bisakah kau berbaik hati membawakannya ke Ruang Geologi? Kami akan membiarkan pintunya tak terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kelihatannya Toogaito sangat marah mendengar penawaranku, karena ia mengubah wajahnya yang sebelumnya kelihatan pintar dan memelototiku. Sebaliknya, aku menyikapinya seakan itu bukan hal yang istimewa. Karena walau bagaimana pun, belum pernah aku mendengar ada orang yang terluka karena dipelototi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K, kenapa kau, bagaimana kau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya,&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah menahan diri, Toogaito menelan kembali apa yang mau dikatakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian ia menghela napas berat dan kembali ke dirinya yang sopan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, akan kulakukan kalau aku menemukannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sangat berterima kasih... Kalau begitu, ayo pergi, Chitanda, Ibara?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin tidak mengerti arti di balik pertukaran kata antara aku dengan Toogaito, gadis-gadis yang terkejut hanya menyetujuiku dan mengikutiku keluar, karena tidak gunanya juga tinggal lebih lama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, apa yang baru saja terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akan kujelaskan nanti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakannya, aku membawa mereka keluar dari Ruang Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah suara memanggilku dari belakang, &amp;quot;Kau, anak kelas satu. Aku masih belum tahu namamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik dan menjawab dengan tenang, &amp;quot;Oreki Houtarou... Maaf untuk yang barusan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sepanjang koridor yang menghubungkan Blok Kejuruan dan Blok Umum, aku bersandar di salah satu dinding. Selagi kami menghabiskan waktu di sini, para gadis mengambil kesempatan ini untuk bertanya padaku, &amp;quot;Oreki, aku tak tahu apa yang sedang terjadi, tapi bukankah kita akan ke perpustakaan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengibaskan tanganku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak perlu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak mengerti. Kalau begitu, kenapa kita tidak kembali ke ruang klub?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak bisa. Kita harus menunggu sedikit lebih lama lagi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara menggumam, &amp;quot;Apa yang ia inginkan&amp;quot; selagi masih terlihat tak yakin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda selagi meniup hidungnya, mengambil alih Ibara dan bertanya, &amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; kelihatan marah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kelihatannya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memang bagus, sih, kalau edisi sebelumnya ditemukan, tapi sampai membuat permintaan paksa darinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memaksa? Aku cuma memintanya dengan sepantasnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda membuka dan menutup mulutnya karena kehilangan kata-kata. Sudah kuduga. Karena yang aku minta adalah &amp;quot;membantu mencari barang kami&amp;quot; dan &amp;quot;membawakannya kalau ketemu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; marah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa dia semarah itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdiri di samping Chitanda, Ibara menaikkan alisnya dan bertanya, &amp;quot;Setelah Oreki meminta bantuannya, kemarahannya kelihatan seperti cuma akting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, jadi dia sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitukah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi rupanya Chitanda belum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat jamku. Sudah lewat tiga menit... sudah waktunya. Aku menegakkan tubuh dari dinding yang kusandari dan bertanya, &amp;quot;Chitanda, seberapa terkenalnya keluarga Toogaito itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda memiringkan kepalanya, bertanya-tanya kenapa aku menanyakan hal ini dan menjawab, &amp;quot;Keluarga Toogaito? Mereka cukup berpengaruh dalam dunia pendidikan SMA. Mereka punya satu anggota di Dewan Sekolah Prefektur dan satu di Kota, juga satu kepala sekolah dan dua guru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, bagaimana dengan antologinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjawab, &amp;quot;Waktunya kita kembali.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda dan Ibara melihat satu sama lain mendengar jawabanku, sedangkan aku hanya tersenyum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sampailah kami di ruangan Geologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ini dia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang kukatakan. Di atas meja guru ada setumpuk lusinan buku catatan tipis. Aku mengangkat tinjuku. Rasanya menyenangkan saat ada hal yang berjalan sesuai dengan rencana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ada? Bagaimana mungkin?&amp;quot; kata Ibara sambil berjalan ke meja guru. Saat ia mengambil satu buku catatan, ia menggumam, &amp;quot;Benar-benar antologinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, eh?? Eru, aku juga ingin lihat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagaimana kau melakukannya, Oreki? Aku kau tahu sesuatu?&amp;quot; pertanyaan galak Ibara membuatnya terdengar seakan aku sudah melakukan sesuatu yang salah. Aku tak pernah pintar menghindari pertanyaan, jadi aku bersandar pada meja terdekat dan menjawab, &amp;quot;Aku cuma melakukan sedikit pemerasan, cuma itu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pemerasan? Pada ketua Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya. Tapi, Ibara, bisakah kau lebih hati-hati?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara cemberut saat aku mengatakan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak akan mengatakannya pada orang lain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, tapi kau sepertinya tak terlalu dapat dipercaya. Toogaito melakukan sesuatu untuk anak kelas satu itu harus jadi rahasia, kasihan dia kalau sampai rahasia ini tidak dijaga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tak akan bilang siapa-siapa... Kalau kau tak percaya, kau tak memberitahuku juga tidak masalah.&amp;quot; dia berkata dengan kasar. Dia mungkin tidak berbohong. Chitanda adalah masalah yang benar-benar berbeda; memuaskan keingintahuannya bukanlah prioritas baginya. Jadi kalau ia sadar, masalah akan muncul dari penjelasanku, maka lebih baik ia tidak mendengarnya. Dia adalah orang yang akan muncul dengan solusi itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=260534</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=260534"/>
		<updated>2013-06-12T14:51:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah perjalanan yang menarik. Aku yakin aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan dipenuhi orang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan di sudut paling atas Blok Kejuruan terletak Ruang Geologi, di mana Chitanda dan Ibara berada. Meski mereka baru bertemu selama kasus buku perpustakaan yang aneh, kelihatannya mereka sudah akrab satu sama lain. Hari ini mereka duduk saling berhadapan, seolah-olah mereka sedang terlibat percakapan. Saat musim panas tiba, seragam musim panas yang mereka kenakan terlihat sejuk. Lengan Ibara yang berwarna kecokelatan dari lengan kemejanya yang pendek kontras dengan lengan putih pucat Chitanda. Sekarang sudah musim di mana matahari bersinar lebih sering, tapi putri kami ini kelihatannya tak punya banyak melanin. Aku mengangkat kepalaku untuk mendengar apa yang gadis-gadis itu bicarakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengan kata lain, artikelnya harus sesuai dengan topik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa maksudmu kita dapat bergantung pada yang lain untuk antologi kita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan khawatir, aku rasa aku bisa dapat beberapa koneksi dalam Klub Peneliti Manga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu bisa melakukannya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, membicarakan antologi, ya? Kalau begitu, semoga beruntung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba, tubuh Chitanda menjadi kaku saat ia menutup wajahnya dengan tangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia bersin. Dan ia melakukannya dalam gaya kolot yang pelan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kenapa? Kau masuk angin? Atau alergi rumput kering?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah, aku merasa lebih baik sekarang. Ini agak memalukan, tapi sepertinya aku terkena flu musim panas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, flu musim panas itu berat. Kalau dipikir-pikir, suaranya terdengar berbeda dari biasanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, aku memutuskan untuk memanggil mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hei, Chitanda, Ibara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara, apa Klub Peneliti Manga mengizinkanmu berada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, semua sudah selesai. Apa, kau ada masalah karena aku ada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa harus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memutuskan untuk memotong basa-basinya dan bicara langsung ke inti saat aku mengeluarkan surat kakakku dari saku celanaku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakku dulunya anggota Klub Klasik, jadi dia menulis surat untukku yang menunjukkan di mana antologi edisi sebelumnya pada kita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda terlihat kebingungan. Kelihatannya ia masih belum mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tahu di mana kita bisa menemukan antologi edisi sebelumnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia menggigit bibirnya berkali-kali sementara ia berusaha menemukan kata yang tepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia begitu kehilangan kata-kata sampai-sampai matanya melebar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu benar?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja benar. Memangnya apa yang akan kudapat kalau aku membohongimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan-akan menegaskan apa yang kukatan, bibir tipis Chitanda membentuk sebuah senyuman. Meski putri bergaya baik dari keluarga Chitanda itu tak benar-benar menyeringai dari satu telinga ke telinga yang lain, tapi ia sudah jelas senang. Bahkan meski pun aku mendapatkan sesuatu yang sangat kuinginkan, aku tak akan bisa membuat wajah semacam itu. Dibandingkan dengan yang ini, Chitanda yang kulihat di Kafe Pineapple Sandwich dengan ekspresinya yang mendalam terasa benar-benar seperti orang lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu, antologi, ya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa mendengar bisikannya yang lirih,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tee hee, edisi sebelumnya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda Eru yang ini bisa jadi orang yang agak berbahaya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, Ibara menaikkan sebelah alisnya dan bertanya, &amp;quot;Apa kau yakin tentang itu? Kenapa seseorang menulis surat hanya untuk mengatakan itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Tak ada orang waras yang akan terpikir untuk mencari informasi tentang letak benda yang berkaitan dengan Festival Budaya dalam surat dari Istanbul. Tapi ini memang surat dari kakakku, dan tak akan ada orang yang bisa menebak hal apa yang penting menurut Oreki Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, faktanya aku punya suratnya, jadi kau bisa buktikan apa itu benar atau salah. Mau membacanya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka lipatan kertas dan meletakkannya di atas meja agar Chitanda dan Ibara bisa melihatnya. Selagi mereka mengikuti setiap kata yang ada dalam suratnya, mereka perlahan-lahan terdiam. Yang pertama memecah keheningan adalah Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Apa kakakmu suka mengunjungi Turki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dia suka berkeliling dunia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakmu menakjubkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ketertarikannya ditarik ke dalam bagian yang aneh dalam surat, itu bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&#039; Ahh, benar-benar kalimat yang melankolis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku setuju, tapi itu juga bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mereka melanjutkan membaca, mereka berdua membuka mulut mereka di saat yang bersamaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kotak besi kimia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kotak besi kimia, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara melihat sekeliling Ruang Geologi, kemudian ia meletakkan tangannya di pinggang, dan membusungkan dadanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, aku tak melihat sesuatu seperti itu di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tak sulit untuk mengetahui itu. Meski, tiba-tiba saja wajah Chitanda berubah pucat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?! Ka, kalau begitu di, di mana... antologinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;! Tenang, tenang!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk siapa yang Ibara panggil Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, aku tak terpikirkan orang lain selain Chitanda. &amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;&amp;quot;, Ibara pasti sudah memberinya nama panggilan yang imut. Jadi mulut tajamnya tak digunakan untuk Chitanda, ya? Lagi pula sulit untuk bermusuhan dengan orang seperti Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melambaikan surat kakakku pada Chitanda yang sekarang sudah tenang dan berkata,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chitanda, surat ini bilang &#039;kotak besi kimia tua di ruang klub&#039;. Sudah dua tahun sejak kakakku lulus dari sini. Selama itu, ruang klubnya mungkin sudah diganti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... begitukah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, Oreki, kau tahu di mana ruang klub yang dulu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk menghindari kesalahan, aku sudah memastikan untuk mengunjungi ruang guru sebelumnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sudah bertanya pada guru pembimbing, dan dia bilang ruang klub yang dulu adalah Ruang Biologi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar sudah mempersiapkan ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, itu efisien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar antusias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu tidak sepenuhnya benar, biasanya aku tidak seantusias itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ruang Biologi... itu cuma satu lantai di bawah sini. Karena kita sudah tahu, apa sebaiknya kita pergi ke sana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu, Chitanda langsung meninggalkan ruangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang yang antusias, maka dia-lah orangnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang Biologi, seperti yang dibilang Chitanda, berada tepat di bawah Ruang Geologi. Kalau Ruang Geologi, yang berada di sudut Blok Kejuruan, adalah tempat paling terpencil di SMA Kamiyama, maka Ruang Biologi, yang berada di lantai tiga, bisa dibilang tempat yang terpecil juga. Meski kukatakan Blok Kejuruan penuh dengan orang-orang, tetap saja ada pengecualian. Seperti Ruang Geologi, yang hampir tak dikelilingi klub lain, sangatlah sepi. Kelihatannya Ruang Biologi sama saja. Sementara koridornya ramai oleh orang-orang, jalan menuju Ruang Biologi penuh dengan kelas kosong, dan tak ada orang yang menuju ke sana selain kami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama perjalanan, Chitanda bersin berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa flumu seburuk itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak perlu terlalu mengkhawatirkanku. Aku mungkin tidak bisa berhenti bersin, tapi hidungku cuma sensitif... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak tahu. Kalau aku jadi dia, aku akan merasa terganggu karena bersin sebanyak itu. Seperti yang diharapkan dari putri kami, yang bisa jadi sangat rendah hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan lebih cepat dari pada kami, Ibara menolehkan kepalanya dan berkata pada kami,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, kau bawa kuncinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, kelihatannya sudah ada orang yang meminjamnya duluan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! ... Kuncinya sudah dipinjam duluan? Apa itu artinya sekarang ini Ruang Biologi sedang digunakan oleh suatu klub?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selama bukan orang bodoh yang meminjamnya, itu mungkin saja terjadi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;... tidak baik menyebut orang lain bodoh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku diomeli. Kalau dia marah hanya karena itu, maka bahkan Satoshi dan Ibara tak akan bisa menyangkal, jadi aku tersenyum pahit dan melihat sekeliling, dan sesuatu di dinding koridor memasuki penglihatanku. Aku bertanya-tanya apa itu. Kelihatannya Chitanda dan Ibara tidak menyadarinya... Itu adalah kotak kecil, dan dicat dengan warna putih yang sama dengan dinding koridor, itu agak mencolok. Melihat ke arah lain dari koridor, aku melihat kotak lain yang serupa. Apa seseorang meninggalkan kotak ini? Karena kelihatannya tak berharga, jadi aku tak lagi memerhatikannya. Membungkuk untuk mengambil sesuatu yang bernilai kurang dari seratus yen tidak layak untuk diusahakan, karena energi itu kurang lebih setara dengan satu yen. Jadi adalah hal dasar bagi seorang penghemat energi sepertiku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kami berdiri di depan Ruang Biologi. Sementara aku mempertibangkan untuk mengetuk atau tidak, Chitanda sudah menggapai kenop pintunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pintunya tidak terbuka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua gadis itu berbalik untuk melihatku, Chitanda terlihat gelisah sedangkan Ibara menatapku dengan tatapan dingin. Adalah hal yang menyusahkan bagiku ketika mereka melihatku dengan tatapan semacam itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, aku benar-benar tidak membawa kuncinya. Jadi aku tak tahu kenapa pintunya terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekali lagi, Ibara mencoba membuka pintunya, tapi hanya bisa suara derik pintu yang terdengar. Agak tepat, Chitanda mengatakan apa yang yang hampir kukatakan, &amp;quot;...Lagi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, itu lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, apa maksudmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, itu terjadi di bulan April...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak merasa Chitanda tahu ini, tapi kelihatannya pintu-pintu kelas di SMA Kami itu pembawa sial. Setelah Chitanda menceritakan kembali kejadian di bulan April, aku mulai berpikir bagaimana caranya melewati situasi ini tanpa kunci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Dan begitulah kejadiannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, jadi Oreki bisa melakukan semua itu, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membalikkan tumit sepatuku dan berseru dengan bercanda,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;APA ADA ORANG DI DALAM?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, aku menduga tak akan ada jawaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, ada jawaban dari dalam. Suara tumpul dari pintu yang terbuka pun terdengar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian pintu dibuka dari dalam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdiri di sana seorang siswa dengan kaus tipis dan celana seragam. Ia cukup tinggi dan ramping. Tapi ia lebih terlihat seperti tipe orang terpelajar dari pada orang atletis. Setelah memperkirakan kelas kami dari warna kerah bajuku, ia tersenyum sopan dan berkata, &amp;quot;Oh, maaf soal itu. Aku tadi mengunci pintunya. Kalian tertarik untuk bergabung dengan Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau kau ada di dalam, seharusnya kau membuka pintunya dari tadi, sialan. Dari pada mengatakan apa yang kupikirkan, aku justru mengatakan, &amp;quot;Ini Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar. Bukannya kalian datang kemari untuk bergabung?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siswa itu menutup pintunya setelah ia keluar dari dalam ruangan. Pada saat itu, aku mencium bau desinfektan alkohol darinya. Sepertinya orang terpelajar ini punya kecenderuangan pada deodoran. Ia mengangkat sebelah alisnya setelah melihatku mengendus bau deodoran yang berasal darinya, seakan-akan berkata &amp;quot;Kau punya masalah dengan itu?&amp;quot; Meski ia cepat-cepat mengembalikan sikap tenangnya dan berkata, &amp;quot;Kalau begitu, apa yang bisa kubantu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami bertukar pandang, dan memutuskan lebih baik Ketua Chitanda kami saja yang bicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selamat siang. Aku Chitanda Eru, ketua dari Klub Klasik. Kamu pasti Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; dari kelas 3-E, bukan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang dipanggil Toogaito itu menaikkan alisnya karena kaget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagaimana kau tahu namaku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Siapa pun akan terkejut jika nama mereka dipanggil oleh orang yang benar-benar asing. Walau bagaimana pun, itulah yang kurasakan pada bulan April kemarin. Dan seperti dulu, Chitanda hanya tersenyum lembut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kita bertemu di mansion Manninbashi tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Manninbashi... Tunggu dulu, kau bilang namamu Chitanda, apa kau punya hubungan dengan Chitanda dari Kanda?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, dia ayahku. Terima kasih karena telah menjaganya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hmm, kelihatannya ini reuni masyarakat kelas atas. Aku tahu kalau sebagai keluarga yang sudah tua, keluarga Chitanda adalah pemilik tanah pertanian, tapi aku tak pernah mengira kalau mereka begitu ternama. Sepertinya dunia yang belum pernah kulihat sebelumnya ternyata benar-benar ada. Kalau dipikir-pikir, Satoshi memang pernah menyebutkan sesuatu tentang keluarga tua di Kamiyama, dan Toogaito ada di antara mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, aku juga, sama-sama. Begitu, jadi kau ini dari keluarga Chitanda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iya... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Flu musim panas? Pasti berat bagimu. Jaga dirimu baik-baik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengetahui bahwa Chitanda Eru berasal dari keluarga Chitanda dengan tanah pertanian mereka yang luas, sikap Toogaito berubah dalam artian yang aneh. Meski sikapnya tetap tenag, tapi sekarang tatapannya jadi lebih tajam. Apa dia takut pada Chitanda atau semacamnya? Akut ak bisa membayangkannya, tapi sepertinya ada semacam pengaruh kekuatan antara keluarga tua. Mungkin hanya perasaanku, tapi Toogaito sepertinya tak membalas tatapan Chitanda saat ia bicara seolah-olah ia tengah memilih kata-katanya dengan hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, ada apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sisi lain, sepertinya Chitanda tak memedulikan reaksi Toogaito dan berkata, &amp;quot;Ya, sebenarnya, kudengar edisi sebelumnya dari antologi Klub Klasik disimpan di sini, di Ruang Biologi. Ini dulunya ruangan Klub Klasik, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya. Saat aku masih kelas satu. Tapi mereka memindahkannya tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begitu, apa kamu tahu di mana antologinya berada?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toogaito diam untuk beberapa saat sebelum menjawab, &amp;quot;Tidak, aku tidak pernah melihatnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengarkan percakapan mereka dalam diam, Ibara menoleh dan melihatku, dan aku mengangguk dengan lembut. Siapa pun yang memiliki intuisi pasti akan menyadari Toogaito bersikap aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia memiliki daya ingat yang menakjubkan, tapi intuisi Chitanda berada di bawah rata-rata. Dan akhirnya Chitanda terlihat sedih dan baru saja akan pergi saat Ibara menyela, &amp;quot;Permisi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, apa kau keberatan kalau kami mencarinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dan kau adalah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara Mayaka dari Klub Klasik. Karena kau tidak memerlukan antologi itu, mungkin kau tidak menyadarinya sebelumnya, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku tak melihat maksud apa pun dari melakukan itu, aku memutuskan untuk mengambil tugas orang bodoh dan membantu mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kami akan mencoba untuk mencarinya tanpa merusaka kegiatan klubmu. Atau apa itu terlalu merepotkan bagimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolonglah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku juga memohon padamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atas rentetan permintaan kami, Toogaito memberikan tatapan jengkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, aku lebih memilih untuk tak membiarkan orang luar masuk ke ruang klub...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar kalimat itu, Ibara membalasnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, meski pun ini ruang klub, tapi ini juga ruang kelas, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berusaha menahan tawaku. Karena pada dasarnya, Ibara mengatakan &amp;quot;Kau tak punya hak untuk melarang siswa memasuki kelas sekolah&amp;quot;. Akibatnya, Toogaito terlihat lebih terganggu, tapi Ibara lebih keras kepala, akhirnya ia melunak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Baiklah. Kalian boleh masuk, tapi jangan mengacaukan apa pun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dengan begitu, Ketua Klub Koran Dinding membukakan pintu menuju Ruang Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruangan yang kami masuki dirancang dengan tata ruang yang sama persis dengan Ruang Geologi, dari papan tulisnya, kursinya, mejanya, sampai alat kebersihannya, mereka semua pada umumnya sama... Meski yang ini memiliki satu pintu tambahan. Di atas pintu itu ada tanda &amp;quot;Ruang Persiapan Biologi&amp;quot;. Di lantai empat, ini pasti tempat di mana gudang berada, dan tak mungkin memasukinya secara langsung dari Ruang Geologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampir tak ada orang di Klub Koran Dinding hari ini. Meski begitu, Toogaito menjelaskan, &amp;quot;Biasanya kami punya empat anggota, karena tak ada kegiatan hari ini, maka aku satu-satunya yang ada di sini untuk memikirkan apa yang sebaiknya dimuat untuk Festival Kanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau aku mengingat dengan benar, Festival Kanya dimulai pada bulan Oktober. Masih sekitar dua setengah bulan dari sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa bedanya Klub Koran Dinding dan Klub Koran?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menanyakan pertanyaan yang sama sekali tak ada hubungannya dengan kata-kata Toogaito tadi, yang dijawab Toogaito dengan tenang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ada tiga majalah yang diterbitkan SMA Kami. Ada &#039;Seiryuu&#039; yang disebarkan ke kelas-kelas setiap bulan; &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039;, dipasang di luar ruangan OSIS dalam interval yang teratur; dan &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;, yang dicetak setiap bulan kecuali Agustus dan Desember, dan dipajang di papan pengumuman di pintu masuk sekolah. Kami bertugas untuk mengurus &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siapa yang menerbitkan dua lainnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau &#039;Seiryuu&#039; diterbitkan oleh Klub Koran, sedangkan &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039; tentu saja diterbitkan oleh OSIS. Tapi kamilah yang memiliki sejarah terpanjang dari pada yang lainnya. &#039;Majalah Bulanan Kami High&#039; akan mencapai edisi keempat ratus segera, yang lainnya bahkan belum sampai edisi keseratus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empat ratus edisi, ya? Selain kami, Klub Koran Dinding juga punya tradisi turun-temurunnya sendiri. Setelah dipikir-pikir, kalau paman Chitanda menjadi angggota Klub Klasik 33 tahun lalu, maka paling tidak, Klub Klasik sudah berumur 33 tahun. Tak peduli seberapa ramainya hidupku nanti, pasti itu taka akan bisa dibandingkan dengan sejaraj Klub Klasik. Dan lagi, hidupku tidak ramai sejauh ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya tak ada di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara menyimpulkan setelah mengedarkan pandangan ke sekeliling ruangan. Karena Ruang Biologi hampir kosong, jadi sulit baginya untuk melewatkan sesuatu. Sisanya tinggal Ruang Persiapan. Aku meminta izin sebelum memasuki ruangan itu, &amp;quot;Apa kami boleh mengecek Ruangan Persiapannya juga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya, silakan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar jawaban Toogaito di belakangku, aku memasuki ruangan itu, dan aku bisa mendengar suara kepakan kertas juga suara suatu mesin. Aku bertanya-tanya mesin apa itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang kuduga, Ruang Persiapan adalah ruangan yang kecil, sekitar sepertiga ruangan Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada dasarnya ruangan ini dibuat untuk menyimpan perlengkapan mengajar pelajaran Biologi, meski sekarang ini cuma mikroskop yang bisa ditemukan di rak-rak. Karena SMA Kami lebih fokus pada teori dari pada praktek, sepertinya peralatan eksperimen lainnya disimpan di ruangan terpisah. Karenanya, ruangan ini menjadi ruangan alat Klub Koran Dinding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada kamera yang kelihatannya amatir, koleksi pena dengan berbagai ketebalan dan warna, kardus berserakan di samping mesin fotokopi, dan sebuah &#039;&#039;speaker&#039;&#039; kecil. Benda yang paling mencolok adalah meja yang terletak di tengah ruangan sempit ini. Dari pada meja, lebih pantas dibilang kayu triplek tebal yang diletakkan di atas kardus. Di atasnya tersebar beberapa lembar kertas B1 dengan coret-coretan yang hanya bisa dibaca oleh penulisnya, dengan tempat pensil metal yang kelihatan berat di atasnya. Suara mengepak tadi datang dari kertas yang tertiup angin. Angin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada angin dalam ruangan ini. Meski jendelanya terbuka, tapi anginnya datang dari dalam. Pasti itu asal dari suara mesinnya. Sulit menemukannya karena ditempatkan di samping tumpukan kardus, tapi di sana ada kipas angin listrik di depan meja dan di seberang jendela, dan kecepatannya dinyalakan maksimum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada hal lain yang ditiup angin. Tergantung di jendela adalah kemeja seragam SMA Kami. Tergantung begitu saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, bagaimana menurutmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik dan menemukan Chitanda dan Ibara berdiri di pintu masuk Ruang Persiapan Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ya, kita harus mencari kotak besi kimianya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi tetap saja, dengan benda-benda yang diletakkan di setiap tempat di ruangan sempit ini, tidak mungkin mencari seperti itu. Hanya dengan observasi saja, kelihatannya tidak ada benda yang mirip dengan kotak besi kimia. Seharusnya bentuk kotaknya adalah kotak bergaya lama dengan gembok yang sudah rusak. Mungkin tadi aku melihatnya tapi aku hanya tidak benar-benar menyadari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menyilangkan lenganku, melangkah menjauh dari ruangan, dan bertanya pada Toogaito, yang memerhatikan kami, &amp;quot;Apa kau tahu kenapa ruang klub dipindahkan tahun lalu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Mungkin mereka hanya mencoba untuk mengisi ruangan yang ditinggalkan klub yang sudah bubar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Berapa banyak kardus yang kau bawa saat kau pindah ke mari?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toogaito berpikir sejenak sebelum menjawab, &amp;quot;Kalau diingat-ingat lagi, berapa ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kardus-kardusnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitu. Kalau begitu pasti ada di sana. Aku hampir saja lupa kalau Toogaito adalah keluarga yang cukup ternama; terasa masuk akal saat aku teringat keadaan keluarganya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurang lebih aku sudah mengetahui di mana antologinya, tapi mendapatkannya akan jadi masalah... Mari kita coba memasang jebakan. Aku berbalik untuk menatap Toogaito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, karena ada banyak barang berserakan, akan sedikit membosankan mencarinya. Mungkin ini akan merepotkanmu sedikit, tapi apa kau keberatan kalau kami meminta Ooide-&#039;&#039;sensei&#039;&#039; untuk membantu kami mencarinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski pun ia memasang ekspresi tenang hingga sekarang, alis Toogaito terangkat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tidak. Sudah kubilang jangan mengacaukan yang ada di dalam sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kami akan mengembalikan barang-barang ini ke tempatnya kalau sudah selesai. Tolong biarkan kami mencarinya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bilang tidak!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba ia meninggikan suarnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, aku benar-benar minta maaf, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039;. Tidak apa-apa, tapi sayang sekali.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menjawab takut-takut sementara Toogaito terus bicara dengan keras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sudah cukup sibuk karena harus menyampaikan ideku pada tim editorial besok. Sebenarnya apa gunanya masuk ke ruangan kami untuk mencari barang? Antologimu tidak ada di sini, jadi pergilah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara Toogaito bertambah gelisah, aku hanya menatapnya dengan dingin. Kelihatannya ia masuk dalam jebakan, seperti yang sudah kuduga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memandang Toogaito sambil tersenyum ramah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, kami tertarik dengan isi kota besi kimia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antologi itu seharusnya ada dalam kotak besi kimia. Kalau kau bilang benda itu tak ada di sini, maka pasti tidak ada. Karena kami tidak mau merepotkanmu lebih jauh lagi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian aku berhenti tersenyum dan menambahkan, &amp;quot;Ngomong-ngomong, kami mau ke perpustakaan sekarang. Kalau setelah kami pergi kau menemukan antologinya, bisakah kau berbaik hati membawakannya ke Ruang Geologi? Kami akan membiarkan pintunya tak terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kelihatannya Toogaito sangat marah mendengar penawaranku, karena ia mengubah wajahnya yang sebelumnya kelihatan pintar dan memelototiku. Sebaliknya, aku menyikapinya seakan itu bukan hal yang istimewa. Karena walau bagaimana pun, belum pernah aku mendengar ada orang yang terluka karena dipelototi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K, kenapa kau, bagaimana kau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya,&#039;&#039;Senpai&#039;&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah menahan diri, Toogaito menelan kembali apa yang mau dikatakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian ia menghela napas berat dan kembali ke dirinya yang sopan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, akan kulakukan kalau aku menemukannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sangat berterima kasih... Kalau begitu, ayo pergi, Chitanda, Ibara?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin tidak mengerti arti di balik pertukaran kata antara aku dengan Toogaito, gadis-gadis yang terkejut hanya menyetujuiku dan mengikutiku keluar, karena tidak gunanya juga tinggal lebih lama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, apa yang baru saja terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akan kujelaskan nanti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakannya, aku membawa mereka keluar dari Ruang Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah suara memanggilku dari belakang, &amp;quot;Kau, anak kelas satu. Aku masih belum tahu namamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik dan menjawab dengan tenang, &amp;quot;Oreki Houtarou... Maaf untuk yang barusan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sepanjang koridor yang menghubungkan Blok Kejuruan dan Blok Umum, aku bersandar di salah satu dinding. Selagi kami menghabiskan waktu di sini, para gadis mengambil kesempatan ini untuk bertanya padaku, &amp;quot;Oreki, aku tak tahu apa yang sedang terjadi, tapi bukankah kita akan ke perpustakaan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengibaskan tanganku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak perlu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak mengerti. Kalau begitu, kenapa kita tidak kembali ke ruang klub?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak bisa. Kita harus menunggu sedikit lebih lama lagi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara menggumam, &amp;quot;Apa yang ia inginkan&amp;quot; selagi masih terlihat tak yakin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda selagi meniup hidungnya, mengambil alih Ibara dan bertanya, &amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; kelihatan marah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kelihatannya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memang bagus, sih, kalau edisi sebelumnya ditemukan, tapi sampai membuat permintaan paksa darinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memaksa? Aku cuma memintanya dengan sepantasnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda membuka dan menutup mulutnya karena kehilangan kata-kata. Sudah kuduga. Karena yang aku minta adalah &amp;quot;membantu mencari barang kami&amp;quot; dan &amp;quot;membawakannya kalau ketemu&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; marah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa dia semarah itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdiri di samping Chitanda, Ibara menaikkan alisnya dan bertanya, &amp;quot;Setelah Oreki meminta bantuannya, kemarahannya kelihatan seperti cuma akting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, jadi dia sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitukah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi rupanya Chitanda belum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat jamku. Sudah lewat tiga menit... sudah waktunya. Aku menegakkan tubuh dari dinding yang kusandari dan bertanya, &amp;quot;Chitanda, seberapa terkenalnya keluarga Toogaito itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda memiringkan kepalanya, bertanya-tanya kenapa aku menanyakan hal ini dan menjawab, &amp;quot;Keluarga Toogaito? Mereka cukup berpengaruh dalam dunia pendidikan SMA. Mereka punya satu anggota di Dewan Sekolah Prefektur dan satu di Kota, juga satu kepala sekolah dan dua guru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, bagaimana dengan antologinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjawab, &amp;quot;Waktunya kita kembali.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda dan Ibara melihat satu sama lain mendengar jawabanku, sedangkan aku hanya tersenyum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217998</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217998"/>
		<updated>2013-01-06T13:54:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah perjalanan yang menarik. Aku yakin aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan dipenuhi orang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan di sudut paling atas Blok Kejuruan terletak Ruang Geologi, di mana Chitanda dan Ibara berada. Meski mereka baru bertemu selama kasus buku perpustakaan yang aneh, kelihatannya mereka sudah akrab satu sama lain. Hari ini mereka duduk saling berhadapan, seolah-olah mereka sedang terlibat percakapan. Saat musim panas tiba, seragam musim panas yang mereka kenakan terlihat sejuk. Lengan Ibara yang berwarna kecokelatan dari lengan kemejanya yang pendek kontras dengan lengan putih pucat Chitanda. Sekarang sudah musim di mana matahari bersinar lebih sering, tapi putri kami ini kelihatannya tak punya banyak melanin. Aku mengangkat kepalaku untuk mendengar apa yang gadis-gadis itu bicarakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengan kata lain, artikelnya harus sesuai dengan topik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa maksudmu kita dapat bergantung pada yang lain untuk antologi kita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan khawatir, aku rasa aku bisa dapat beberapa koneksi dalam Klub Peneliti Manga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu bisa melakukannya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, membicarakan antologi, ya? Kalau begitu, semoga beruntung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba, tubuh Chitanda menjadi kaku saat ia menutup wajahnya dengan tangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia bersin. Dan ia melakukannya dalam gaya kolot yang pelan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kenapa? Kau masuk angin? Atau alergi rumput kering?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah, aku merasa lebih baik sekarang. Ini agak memalukan, tapi sepertinya aku terkena flu musim panas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, flu musim panas itu berat. Kalau dipikir-pikir, suaranya terdengar berbeda dari biasanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, aku memutuskan untuk memanggil mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hei, Chitanda, Ibara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara, apa Klub Peneliti Manga mengizinkanmu berada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, semua sudah selesai. Apa, kau ada masalah karena aku ada di sini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa harus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memutuskan untuk memotong basa-basinya dan bicara langsung ke inti saat aku mengeluarkan surat kakakku dari saku celanaku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakku dulunya anggota Klub Klasik, jadi dia menulis surat untukku yang menunjukkan di mana antologi edisi sebelumnya pada kita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda terlihat kebingungan. Kelihatannya ia masih belum mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tahu di mana kita bisa menemukan antologi edisi sebelumnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia menggigit bibirnya berkali-kali sementara ia berusaha menemukan kata yang tepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia begitu kehilangan kata-kata sampai-sampai matanya melebar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu benar?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja benar. Memangnya apa yang akan kudapat kalau aku membohongimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan-akan menegaskan apa yang kukatan, bibir tipis Chitanda membentuk sebuah senyuman. Meski putri bergaya baik dari keluarga Chitanda itu tak benar-benar menyeringai dari satu telinga ke telinga yang lain, tapi ia sudah jelas senang. Bahkan meski pun aku mendapatkan sesuatu yang sangat kuinginkan, aku tak akan bisa membuat wajah semacam itu. Dibandingkan dengan yang ini, Chitanda yang kulihat di Kafe Pineapple Sandwich dengan ekspresinya yang mendalam terasa benar-benar seperti orang lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu, antologi, ya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa mendengar bisikannya yang lirih,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tee hee, edisi sebelumnya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda Eru yang ini bisa jadi orang yang agak berbahaya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, Ibara menaikkan sebelah alisnya dan bertanya, &amp;quot;Apa kau yakin tentang itu? Kenapa seseorang menulis surat hanya untuk mengatakan itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Tak ada orang waras yang akan terpikir untuk mencari informasi tentang letak benda yang berkaitan dengan Festival Budaya dalam surat dari Istanbul. Tapi ini memang surat dari kakakku, dan tak akan ada orang yang bisa menebak hal apa yang penting menurut Oreki Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, faktanya aku punya suratnya, jadi kau bisa buktikan apa itu benar atau salah. Mau membacanya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka lipatan kertas dan meletakkannya di atas meja agar Chitanda dan Ibara bisa melihatnya. Selagi mereka mengikuti setiap kata yang ada dalam suratnya, mereka perlahan-lahan terdiam. Yang pertama memecah keheningan adalah Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Apa kakakmu suka mengunjungi Turki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dia suka berkeliling dunia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kakakmu menakjubkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ketertarikannya ditarik ke dalam bagian yang aneh dalam surat, itu bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Aku akan mengingat ini kembali sepuluh tahun dari sekarang dan mengenang setiap harinya aku di sini tanpa penyesalan.&#039; Ahh, benar-benar kalimat yang melankolis.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku setuju, tapi itu juga bukan bagian yang aku ingin dilihatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mereka melanjutkan membaca, mereka berdua membuka mulut mereka di saat yang bersamaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kotak besi kimia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kotak besi kimia, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara melihat sekeliling Ruang Geologi, kemudian ia meletakkan tangannya di pinggang, dan membusungkan dadanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, aku tak melihat sesuatu seperti itu di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tak sulit untuk mengetahui itu. Meski, tiba-tiba saja wajah Chitanda berubah pucat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?! Ka, kalau begitu di, di mana... antologinya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;! Tenang, tenang!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk siapa yang Ibara panggil Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, aku tak terpikirkan orang lain selain Chitanda. &amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;&amp;quot;, Ibara pasti sudah memberinya nama panggilan yang imut. Jadi mulut tajamnya tak digunakan untuk Chitanda, ya? Lagi pula sulit untuk bermusuhan dengan orang seperti Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melambaikan surat kakakku pada Chitanda yang sekarang sudah tenang dan berkata,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chitanda, surat ini bilang &#039;kotak besi kimia tua di ruang klub&#039;. Sudah dua tahun sejak kakakku lulus dari sini. Selama itu, ruang klubnya mungkin sudah diganti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... begitukah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, Oreki, kau tahu di mana ruang klub yang dulu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk menghindari kesalahan, aku sudah memastikan untuk mengunjungi ruang guru sebelumnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku sudah bertanya pada guru pembimbing, dan dia bilang ruang klub yang dulu adalah Ruang Biologi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar sudah mempersiapkan ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, itu efisien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar-benar antusias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu tidak sepenuhnya benar, biasanya aku tidak seantusias itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ruang Biologi... itu cuma satu lantai di bawah sini. Karena kita sudah tahu, apa sebaiknya kita pergi ke sana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu, Chitanda langsung meninggalkan ruangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang yang antusias, maka dia-lah orangnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang Biologi, seperti yang dibilang Chitanda, berada tepat di bawah Ruang Geologi. Kalau Ruang Geologi, yang berada di sudut Blok Kejuruan, adalah tempat paling terpencil di SMA Kamiyama, maka Ruang Biologi, yang berada di lantai tiga, bisa dibilang tempat yang terpecil juga. Meski kukatakan Blok Kejuruan penuh dengan orang-orang, tetap saja ada pengecualian. Seperti Ruang Geologi, yang hampir tak dikelilingi klub lain, sangatlah sepi. Kelihatannya Ruang Biologi sama saja. Sementara koridornya ramai oleh orang-orang, jalan menuju Ruang Biologi penuh dengan kelas kosong, dan tak ada orang yang menuju ke sana selain kami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama perjalanan, Chitanda bersin berkali-kali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa flumu seburuk itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak perlu terlalu mengkhawatirkanku. Aku mungkin tidak bisa berhenti bersin, tapi hidungku cuma sensitif... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak tahu. Kalau aku jadi dia, aku akan merasa terganggu karena bersin sebanyak itu. Seperti yang diharapkan dari putri kami, yang bisa jadi sangat rendah hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan lebih cepat dari pada kami, Ibara menolehkan kepalanya dan berkata pada kami,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki, kau bawa kuncinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, kelihatannya sudah ada orang yang meminjamnya duluan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hachu! ... Kuncinya sudah dipinjam duluan? Apa itu artinya sekarang ini Ruang Biologi sedang digunakan oleh suatu klub?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selama bukan orang bodoh yang meminjamnya, itu mungkin saja terjadi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;... tidak baik menyebut orang lain bodoh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku diomeli. Kalau dia marah hanya karena itu, maka bahkan Satoshi dan Ibara tak akan bisa menyangkal, jadi aku tersenyum pahit dan melihat sekeliling, dan sesuatu di dinding koridor memasuki penglihatanku. Aku bertanya-tanya apa itu. Kelihatannya Chitanda dan Ibara tidak menyadarinya... Itu adalah kotak kecil, dan dicat dengan warna putih yang sama dengan dinding koridor, itu agak mencolok. Melihat ke arah lain dari koridor, aku melihat kotak lain yang serupa. Apa seseorang meninggalkan kotak ini? Karena kelihatannya tak berharga, jadi aku tak lagi memerhatikannya. Membungkuk untuk mengambil sesuatu yang bernilai kurang dari seratus yen tidak layak untuk diusahakan, karena energi itu kurang lebih setara dengan satu yen. Jadi adalah hal dasar bagi seorang penghemat energi sepertiku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kami berdiri di depan Ruang Biologi. Sementara aku mempertibangkan untuk mengetuk atau tidak, Chitanda sudah menggapai kenop pintunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pintunya tidak terbuka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua gadis itu berbalik untuk melihatku, Chitanda terlihat gelisah sedangkan Ibara menatapku dengan tatapan dingin. Adalah hal yang menyusahkan bagiku ketika mereka melihatku dengan tatapan semacam itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, aku benar-benar tidak membawa kuncinya. Jadi aku tak tahu kenapa pintunya terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekali lagi, Ibara mencoba membuka pintunya, tapi hanya bisa suara derik pintu yang terdengar. Agak tepat, Chitanda mengatakan apa yang yang hampir kukatakan, &amp;quot;...Lagi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, itu lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chi-&#039;&#039;chan&#039;&#039;, apa maksudmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, itu terjadi di bulan April...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tak merasa Chitanda tahu ini, tapi kelihatannya pintu-pintu kelas di SMA Kami itu pembawa sial. Setelah Chitanda menceritakan kembali kejadian di bulan April, aku mulai berpikir bagaimana caranya melewati situasi ini tanpa kunci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Dan begitulah kejadiannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, jadi Oreki bisa melakukan semua itu, ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membalikkan tumit sepatuku dan berseru dengan bercanda,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;APA ADA ORANG DI DALAM?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, aku menduga tak akan ada jawaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, ada jawaban dari dalam. Suara tumpul dari pintu yang terbuka pun terdengar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian pintu dibuka dari dalam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdiri di sana seorang siswa dengan kaus tipis dan celana seragam. Ia cukup tinggi dan ramping. Tapi ia lebih terlihat seperti tipe orang terpelajar dari pada orang atletis. Setelah memperkirakan kelas kami dari warna kerah bajuku, ia tersenyum sopan dan berkata, &amp;quot;Oh, maaf soal itu. Aku tadi mengunci pintunya. Kalian tertarik untuk bergabung dengan Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau kau ada di dalam, seharusnya kau membuka pintunya dari tadi, sialan. Dari pada mengatakan apa yang kupikirkan, aku justru mengatakan, &amp;quot;Ini Klub Koran Dinding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar. Bukannya kalian datang kemari untuk bergabung?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siswa itu menutup pintunya setelah ia keluar dari dalam ruangan. Pada saat itu, aku mencium bau desinfektan alkohol darinya. Sepertinya orang terpelajar ini punya kecenderuangan pada deodoran. Ia mengangkat sebelah alisnya setelah melihatku mengendus bau deodoran yang berasal darinya, seakan-akan berkata &amp;quot;Kau punya masalah dengan itu?&amp;quot; Meski ia cepat-cepat mengembalikan sikap tenangnya dan berkata, &amp;quot;Kalau begitu, apa yang bisa kubantu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami bertukar pandang, dan memutuskan lebih baik Ketua Chitanda kami saja yang bicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selamat siang. Aku Chitanda Eru, ketua dari Klub Klasik. Kamu pasti Toogaito-&#039;&#039;senpai&#039;&#039; dari kelas 3-E, bukan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang yang dipanggil Toogaito itu menaikkan alisnya karena kaget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagaimana kau tahu namaku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang bagus. Siapa pun akan terkejut jika nama mereka dipanggil oleh orang yang benar-benar asing. Walau bagaimana pun, itulah yang kurasakan pada bulan April kemarin. Dan seperti dulu, Chitanda hanya tersenyum lembut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kita bertemu di mansion Manninbashi tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Manninbashi... Tunggu dulu, kau bilang namamu Chitanda, apa kau punya hubungan dengan Chitanda dari Kanda?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, dia ayahku. Terima kasih karena telah menjaganya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hmm, kelihatannya ini reuni masyarakat kelas atas. Aku tahu kalau sebagai keluarga yang sudah tua, keluarga Chitanda adalah pemilik tanah pertanian, tapi aku tak pernah mengira kalau mereka begitu ternama. Sepertinya dunia yang belum pernah kulihat sebelumnya ternyata benar-benar ada. Kalau dipikir-pikir, Satoshi memang pernah menyebutkan sesuatu tentang keluarga tua di Kamiyama, dan Toogaito ada di antara mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, aku juga, sama-sama. Begitu, jadi kau ini dari keluarga Chitanda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Iya... Hachu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Flu musim panas? Pasti berat bagimu. Jaga dirimu baik-baik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengetahui bahwa Chitanda Eru berasal dari keluarga Chitanda dengan tanah pertanian mereka yang luas, sikap Toogaito berubah dalam artian yang aneh. Meski sikapnya tetap tenag, tapi sekarang tatapannya jadi lebih tajam. Apa dia takut pada Chitanda atau semacamnya? Akut ak bisa membayangkannya, tapi sepertinya ada semacam pengaruh kekuatan antara keluarga tua. Mungkin hanya perasaanku, tapi Toogaito sepertinya tak membalas tatapan Chitanda saat ia bicara seolah-olah ia tengah memilih kata-katanya dengan hati-hati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, ada apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sisi lain, sepertinya Chitanda tak memedulikan reaksi Toogaito dan berkata, &amp;quot;Ya, sebenarnya, kudengar edisi sebelumnya dari antologi Klub Klasik disimpan di sini, di Ruang Biologi. Ini dulunya ruangan Klub Klasik, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya. Saat aku masih kelas satu. Tapi mereka memindahkannya tahun lalu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begitu, apa kamu tahu di mana antologinya berada?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toogaito diam untuk beberapa saat sebelum menjawab, &amp;quot;Tidak, aku tidak pernah melihatnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengarkan percakapan mereka dalam diam, Ibara menoleh dan melihatku, dan aku mengangguk dengan lembut. Siapa pun yang memiliki intuisi pasti akan menyadari Toogaito bersikap aneh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia memiliki daya ingat yang menakjubkan, tapi intuisi Chitanda berada di bawah rata-rata. Dan akhirnya Chitanda terlihat sedih dan baru saja akan pergi saat Ibara menyela, &amp;quot;Permisi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, apa kau keberatan kalau kami mencarinya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dan kau adalah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ibara Mayaka dari Klub Klasik. Karena kau tidak memerlukan antologi itu, mungkin kau tidak menyadarinya sebelumnya, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku tak melihat maksud apa pun dari melakukan itu, aku memutuskan untuk mengambil tugas orang bodoh dan membantu mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kami akan mencoba untuk mencarinya tanpa merusaka kegiatan klubmu. Atau apa itu terlalu merepotkan bagimu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolonglah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku juga memohon padamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atas rentetan permintaan kami, Toogaito memberikan tatapan jengkel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, aku lebih memilih untuk tak membiarkan orang luar masuk ke ruang klub...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar kalimat itu, Ibara membalasnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, &#039;&#039;Senpai&#039;&#039;, meski pun ini ruang klub, tapi ini juga ruang kelas, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berusaha menahan tawaku. Karena pada dasarnya, Ibara mengatakan &amp;quot;Kau tak punya hak untuk melarang siswa memasuki kelas sekolah&amp;quot;. Akibatnya, Toogaito terlihat lebih terganggu, tapi Ibara lebih keras kepala, akhirnya ia melunak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Baiklah. Kalian boleh masuk, tapi jangan mengacaukan apa pun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dengan begitu, Ketua Klub Koran Dinding membukakan pintu menuju Ruang Biologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruangan yang kami masuki dirancang dengan tata ruang yang sama persis dengan Ruang Geologi, dari papan tulisnya, kursinya, mejanya, sampai alat kebersihannya, mereka semua pada umumnya sama... Meski yang ini memiliki satu pintu tambahan. Di atas pintu itu ada tanda &amp;quot;Ruang Persiapan Biologi&amp;quot;. Di lantai empat, ini pasti tempat di mana gudang berada, dan tak mungkin memasukinya secara langsung dari Ruang Geologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hampir tak ada orang di Klub Koran Dinding hari ini. Meski begitu, Toogaito menjelaskan, &amp;quot;Biasanya kami punya empat anggota, karena tak ada kegiatan hari ini, maka aku satu-satunya yang ada di sini untuk memikirkan apa yang sebaiknya dimuat untuk Festival Kanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau aku mengingat dengan benar, Festival Kanya dimulai pada bulan Oktober. Masih sekitar dua setengah bulan dari sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa bedanya Klub Koran Dinding dan Klub Koran?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menanyakan pertanyaan yang sama sekali tak ada hubungannya dengan kata-kata Toogaito tadi, yang dijawab Toogaito dengan tenang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ada tiga majalah yang diterbitkan SMA Kami. Ada &#039;Seiryuu&#039; yang disebarkan ke kelas-kelas setiap bulan; &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039;, dipasang di luar ruangan OSIS dalam interval yang teratur; dan &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;, yang dicetak setiap bulan kecuali Agustus dan Desember, dan dipajang di papan pengumuman di pintu masuk sekolah. Kami bertugas untuk mengurus &#039;Majalah Bulanan SMA Kami&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siapa yang menerbitkan dua lainnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau &#039;Seiryuu&#039; diterbitkan oleh Klub Koran, sedangkan &#039;Berita OSIS SMA Kami&#039; tentu saja diterbitkan oleh OSIS. Tapi kamilah yang memiliki sejarah terpanjang dari pada yang lainnya. &#039;Majalah Bulanan Kami High&#039; akan mencapai edisi keempat ratus segera, yang lainnya bahkan belum sampai edisi keseratus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empat ratus edisi, ya? Selain kami, Klub Koran Dinding juga punya tradisi turun-temurunnya sendiri. Setelah dipikir-pikir, kalau paman Chitanda menjadi angggota Klub Klasik 33 tahun lalu, maka paling tidak, Klub Klasik sudah berumur 33 tahun. Tak peduli seberapa ramainya hidupku nanti, pasti itu taka akan bisa dibandingkan dengan sejaraj Klub Klasik. Dan lagi, hidupku tidak ramai sejauh ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sepertinya tak ada di sini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibara menyimpulkan setelah mengedarkan pandangan ke sekeliling ruangan. Karena Ruang Biologi hampir kosong, jadi sulit baginya untuk melewatkan sesuatu. Sisanya tinggal Ruang Persiapan. Aku meminta izin sebelum memasuki ruangan itu, &amp;quot;Apa kami boleh mengecek Ruangan Persiapannya juga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ya, silakan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mendengar jawaban Toogaito di belakangku, aku memasuki ruangan itu, dan aku bisa mendengar suara kepakan kertas juga suara suatu mesin. Aku bertanya-tanya mesin apa itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217700</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217700"/>
		<updated>2013-01-05T08:46:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan dipenuhi orang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217699</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217699"/>
		<updated>2013-01-05T08:45:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan depnuhi orang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217698</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_5&amp;diff=217698"/>
		<updated>2013-01-05T08:40:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski SMA Kamiyama menyediakan kurikulum untuk ujian masuk universitas, tapi SMA ini tidak melakukan banyak hal khusus untuk meningkatkan peringkat masuk universitasnya. SMA ini hanya mengadakan ujian susulan untuk mahasiswa yang akan datang sekali atau dua kali dalam setahun, dan mereka tidak mengadakan pelajaran tambahan selama liburan. Setelah dipikir-pikir, sekolah ini agak santai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, SMA kamiyama masih mengadakan ulangan umum. Kalau seorang pelajar SMA memiliki hidup sewarna mawar, maka ruang ujian akan menjadi musuh alaminya. Dan kegiatan Klub Klasik pun dihentikan karena kegiatan klub dilarang selama UAS Semester Satu. Meski kami juga tidak punya banyak hal untuk dilakukan dalam klub, kami tetap harus menyerahkan kunci ruang klub pada sekolah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari ini adalah hari terakhir ujian. Aku berbaring di atas tempat tidur di kamarku dan menatap langit-langit. Dan seperti biasa, tak ada hal khusus yang berbeda dari langit-langit berwarna putih itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal hasil ujian, anggota Klub Klasik menghasilkan beberapa pengungkapan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertama, Fukube Satoshi. Meski ia ahli dalam berbagai hal mengenai pengetahuan yang tidak penting, ia tidak terlalu tertarik dengan pelajaran umum. Karena ujiannya baru berakhir hari ini, aku tak benar-benar bisa menjelaskan bagaimana ia melakukannya, tapi aku tahu kalau ia payah di Ujian Tengah Semester. Paling tidak, dulu Satoshi pernah menjelaskan padaku, &amp;quot;Itu karena aku sibuk mempelajari kenapa orang Jepang zaman sekarang tak lagi menulis kanji dalam gaya kursif&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Cursive_script_(East_Asia) Wikipedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot; Kalau Satoshi berpikir sesuatu itu penting, maka itu pasti cukup penting baginya. Bukannya tidak menghargainya, tapi dalam jangka waktu yang lama, kurasa mungkin itu kedengaran bodoh. Meski aku tak merasa Satoshi akan peduli sedikit pun. Kalau aku menyebutnya sebuah jiwa yang bebas karena itu, ia mungkin akan menganggapnya sebagai pujian. Sederhananya, ia itu cuma orang bodoh biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski biasanya ia bersama dengan Klub Peneliti Manga, agar bisa mengejar Satoshi, Ibara Mayaka juga telah bergabung dengan Klub Klasik. Ia mungkin tipe orang yang suka bekerja keras. Karena biasanya ia pasti akan mengecek kesalahan apa pun yang ia buat, jadi nilainya berada di atas rata-rata kelas. Meski begitu, kelihatannya menghabiskan begitu banyak waktu untuk belajar tak membuat peringkatnya naik sama sekali. Sederhananya, Ibara itu sedikit gila - kau bisa bilang dia itu perfeksionis. Meski lidahnya tajam, kelemahannya mungkin adalah ia terlalu terobsesi dengan kesempurnaan, dan akhirnya akan berusaha untuk menemukan jawaban sempurna untuk soal ujiannya. Kurasa ia menggunakan standar yang sama untuk dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada Chitanda Eru, yang menonjol dari yang lainnya dengan nilainya yang tinggi. Sekali lihat pada papan peringkat nilai akan mengungkapkan kalau ia peringkat 6 dari satu angkatan. Meski ia kelihatan tak puas dengan itu, atau bahkan dengan kurikulum SMA dalam konteks ini. Ia pernah bilang padaku kalau ia tak puas hanya dengan mempelajari bagiannya, ia ingin mempelajari seluruh sistemnya. Aku benar-benar tidak mengerti apa maksudnya. Meski kata-katanya tidak jelas, aku tahu kenapa putri ini begitu bertekad untuk memecahkan rasa penasarannya. Contohnya, kasus yang melibatkan pamannya - ia mungkin ingin mengetahui seluruh sistem yang berkaitan dengan informasi mengenai apa yang dikatakan pamannya padanya dulu. Ia tipe orang yang ingin tahu penyebab sesuatu tentunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau untukku, nilaiku biasa-biasa saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari 350 orang, aku peringkat 175. Seakan-akan ini adalah semacam lelucon, peringkatku tepat di tengah-tengah. Aku tidak memikirkan tentang keingintahuan Chitanda membuatnya mendapat nilai bagus atau keanehan Satoshi membuatnya mendapat nilai jelek, aku juga tidak terlalu memikirkan Ibara yang tak senang dengan kesalahan-kesalahan yang ia buat. Sedangkan aku tak sesantai itu sampai-sampai tidak belajar untuk ujian. Cara belajarku tidak begitu bersemangat. Kadang-kadang aku perlu meminta orang lain untuk memberi tahuku seberapa banyak aku sudah berubah, tapi bagiku, itu hanya berarti mereka tak terlalu mengamati. Aku berada dalam posisi di bawah yang tertinggi dan di atas yang terendah. Aku tak punya keinginan untuk lebih tinggi atau lebih rendah dari ini. Begitu, jadi ini sebabnya Satoshi bilang ia tak bisa memikirkan warna lain yang lebih cocok untuk kehidupan SMA-ku selain warna abu-abu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, warna tidak hanya terbatas untuk nilai akademis. Ada juga kegiatan klub, olahraga, hobi, percintaan... hal-hal yang merupakan kemanusiaan kita. Ada pepatah yang mengatakan seseorang tak bisa melihat hutan sebagai pepohonan, walau bagaimana pun juga, dan satu hasil tak bisa digunakan untuk menyamaratakan seluruh gambar. Meski kamus Bahasa Jepang menjelaskan kehidupan SMA sebagai hidup sewarna mawar, mawar-mawar ini masih harus ditanam di tempat yang tepat untuk bisa mekar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katakanlah, aku bukan tipe tanah yang tepat untuk ditumbuhi mawar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku berbaring di kasur dan memikirkan semua hal ini, aku mendengar suara yang berasal dari lantai bawah. Kedengarannya sebuah surat sudah datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah memastikan kalau itu memang surat, aku tertegun. Amplopnya dihiasi garis merah, biru, dan putih, yang pastinya adalah surat internasional. Setelah mengecek nama penerimanya benar, aku menyimpulkan bahwa satu-satunya orang yang bisa mengirim surat internasional ke kediaman Oreki hanyalah Oreki Tomoe. Sekarang, dari mana surat ini dikirim... Istanbul?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membuka suratnya langsung di sana dan menemukan ada banyak surat di dalamnya. Salah satu suratnya ditujukan untukku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang aku berada di Istanbul. Karena suatu kesalahpahaman sekarang aku tengah bersembunyi di Kedutaan Jepang, jadi aku belum banyak melihat-lihat kota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku yakin ini adalah kota yang menakjubkan. Kalau aku bisa mengambil mesin waktu dan mengunjungi tempat ini di masa lalu, aku rasa aku akan ingin melihat gerbang kotanya sendiri, mungkin aku akan mengubah sejarah sebagai akibatnya. Aku bukan sejarawan, jadi aku tidak ahli dalam memperkirakan kemungkinan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi, bagaimana Klub Klasik-nya? Apa anggotanya sudah bertambah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jangan berkecil hati meski pun anggotanya hanya kau saja! Kesulitan membuat seorang laki-laki tumbuh menjadi lebih kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ada orang lain, maka baguslah. Itu akan membantu meningkatkan interaksi satu sama lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, aku menulis ini karena ada sesuatu yang kupikirkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa kalian sudah mulai bekerja untuk menerbitkan antologi? Klub Klasik selalu menerbitkan satu setiap tahunnya, jadi aku bertanya-tanya apa kalian meneruskan itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ya, kurasa kalian mungkin tak tahu apa yang harus ditulis. Bagaimana pun juga, antologi terdahulu tidak disimpan di perpustakaan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalian bisa menemukan edisi terdahulu dalam lemari besi kimia tua dalam ruang klub. Kuncinya sudah rusak, jadi kau bisa langsung membuka kotaknya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan menghubungimu saat aku sudah sampai di Pristina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
Tomoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bersembunyi di Kedutaan Jepang? Sebenarnya apa yang sudah kaulakukan kali ini, Kak? Lagi pula, bukannya aku khawatir. Detailnya mungkin ditulis dalam surat untuk ayahku. Sekarang, dimana aku pernah mendengar Pristina? Aku tak bisa mengingatnya dengan jelas. Karena itu tujuan kakakku, maka tak diragukan lagi dulunya di sana adalah tempat peperangan kuno atau semacamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun juga, tak ada yang bisa kulakukan kecuali menghela napas. Apa kakakku punya semacam jaringan intel yang mengumpulkan informasi tentang kegiatanku? Dan aku juga tidak tahu Klub Klasik menyimpan edisi sebelumnya dengan begitu sembunyi-sembunyi untuk generasi selanjutnya. memang, kami tengah mencari edisi sebelumnya tapi tak bisa menemukannya dimana-mana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru beberapa hari sejak Chitanda menugaskanku dengan urusan pribadinya, meski ia juga punya tugas lain untuk kami sebagai Presiden Klub Klasik - penerbitan essai antologi. Chitanda terlihat kesulitan ketika ia tahu kalau arsip perpustakaan tidak menyimpan edisi sebelumnya dari antologi tersebut, tapi kalau kakakku benar, maka surat ini akan jadi bantuan yang besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika tujuannya adalah hasilnya itu sendiri, maka mencapai yang disebut hasil akan memenuhi tujuan itu sendiri. Meski aku merasakan maksud lain yang ditambahkan dalam definisi yang merepotkan ini, akan terasa kejam kalau aku menahan informasi ini. Seperti biasa, Oreki Tomoe sedang mengacaukan hidupku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bagaimana pun, aku memasukkan surat itu ke dalam saku celana seragamku yang kugantung di kloset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari berikutnya setelah kelas berakhir, aku langsung menuju ruang klub. Cuacanya agak baik untuk hari santai setelah berakhirnya ujian, yang satu itu akan berada dalam suasana hati untuk bergabung dengan klub mana pun. Suara klub olahraga yang sedang berlatih dapat didengar dari lapangan sekolah. Sedangkan musik dimainkan oleh Band Alat Musik Tiup, Klub Musik Ringan, Klub Musik Tradisional Jepang, dan lain-lain. Sementara klub olahraga adalah yang paling terlihat di lapangan, Festival Kanya dikenal baik dengan ramainya aktivitas yang diorganisir oleh klub yang berhubungan dengan seni. Pada waktu-waktu seperti ini, Blok Kejuruan yang menjadi tempat klub seni ini akan depnuhi orang.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217688</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217688"/>
		<updated>2013-01-05T06:18:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk melengkapi prosedur registrasi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Pendaftaran Serial klub Klasik (Hyouka)&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
* Bab 1 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 2 - [[User:ginthegum|ginthegum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 4 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 5 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 6&lt;br /&gt;
* Bab 7&lt;br /&gt;
* Bab 8&lt;br /&gt;
* Bab 9 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
* Bab 0|0 - Sebelum Judul - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film! - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Proses&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot; - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Setelah Bab 1 selesai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini!&lt;br /&gt;
* Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan&lt;br /&gt;
* Bab 8|8 - Credit Roll - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217484</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217484"/>
		<updated>2013-01-04T14:43:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
*03 Januari 2013- Jilid 1 Bab 9 selesai&lt;br /&gt;
*04 Januari 2013- Jilid 1 Bab 4 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Ke Mana Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
:*[[User:AS|AS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217479</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217479"/>
		<updated>2013-01-04T14:20:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk melengkapi prosedur registrasi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Pendaftaran Serial klub Klasik (Hyouka)&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
* Bab 1 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 2 - [[User:ginthegum|ginthegum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 4 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 5&lt;br /&gt;
* Bab 6&lt;br /&gt;
* Bab 7&lt;br /&gt;
* Bab 8&lt;br /&gt;
* Bab 9 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
* Bab 0|0 - Sebelum Judul - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film! - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Proses&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot; - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Setelah Bab 1 selesai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini!&lt;br /&gt;
* Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan&lt;br /&gt;
* Bab 8|8 - Credit Roll - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_4&amp;diff=217478</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_4&amp;diff=217478"/>
		<updated>2013-01-04T14:19:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hari itu adalah hari Minggu ketika aku diajak keluar oleh Chitanda. Ia bilang ia ingin bertemu denganku di luar sekolah, karena ia menyerahkan pemilihan tempatnya padaku, jadi akhirnya, disinilah aku menunggu di &amp;quot;Kafe Pineapple Sandwich&amp;quot;. Kedai kopinya, yang menyediakan kopi Kilimanjaro terasam yang kutahu, dihiasi &#039;&#039;sombre&#039;&#039; dengan rona coklat tua. Papan iklan yang mencolok di luar adalah sesuatu yang sulit untuk dilewatkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedai kopi ini terasa sepi karena tak ada radio atau pun TV yang disiarkan. Meski tempat ini memang lingkungan yang nyaman, tapi tempat ini adalah tempat yang membosankan untuk dijadikan tempat untuk menunggu seseorang. Hanya ada beberapa menit lagi sampai waktu pertemuan kami, jadi aku merasa sedikit gelisah tentang Chitanda yang belum datang seraya aku melihat dalam meja kompartemen yang kutempati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akhirnya, Chitanda datang, dan menurut jamku, tepat jam satu lewat tiga puluh menit. Kedai kopinya cukup kecil, jadi ia menemukanku dengan cepat. Berpakaian dalam gaun &#039;&#039;one-piece&#039;&#039;, dia datang dan duduk. Orang bisa mengatakan tak ada orang lain yang berpakaian lebih baik dari pada Chitanda yang berpakaian santai ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf karena sudah memanggilmu dengan pemberitahuan singkat ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa,&amp;quot; jawabku seraya mengosongkan gelasku, dan kemudian aku memanggil pelayan. Chitanda melihat menunya dan berkata, &amp;quot;Aku pesan &#039;&#039;Vienna Cocoa&#039;&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memilih sesuatu yang manis. Sebagai seorang murid SMA biasa, aku tak punya cukup uang untuk memesan lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebelum masuk ke agenda utama, kami mengobrol kecil, yang berawal dari kesan baik Chitanda mengenai kedai kopi ini. Kemudian aku mengomentari bagaimana orang sepertinya yang pergi ke kedai kopi tapi tidak memesan kopi sama saja dengan orang yang pergi ke kebun binatang Ueno tapi tidak pergi ke sana untuk melihat panda raksasa. Seraya Chitanda mulai menyebutkan contoh-contoh kopi yang lemah kadar kafeinnya, &#039;&#039;Vienna Cocoa&#039;&#039;-nya datang. Aku terkejut dengan jumlah krim yang ada di cangkirnya. Sepertinya ia penyuka manis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda mulai menggunakan sendok untuk mengaduk krim. Ia kelihatan menikmatinya. Kalau begini terus, ia hanya akan meminum kopinya dan melakukan beberapa obrolan kecil sebelum akhirnya pulang ke rumah. Dengan setengah serius dan setengah ngeri hal itu terjadi, aku memutuskan untuk masuk ke agenda utama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, apa yang kauinginkan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ini sikap yang seharusnya kau tunjukkan setelah meminta orang lain pergi keluar dalam akhir pekannya yang suci?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Untuk apa kau mengajakku pergi keluar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyesap kopinya dalam diam dan menggumamkan &amp;quot;Enak&amp;quot;, Chitanda memiringkan kepalanya dan berkata, &amp;quot;Kan kamu yang memutuskan untuk bertemu di tempat ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cukup. Aku pulang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meletakkan cangkir dan sendoknya kembali, Chitanda cepat-cepat berdiri tegak dan berkata, &amp;quot;Maafkan aku. Aku hanya sedikit gugup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski pun ia menatapku seakan-akan sedang menenangkan dirinya sendiri, sejak awal ekspresinya memang tidak kaku. Kelihatannya sudah sifatnya untuk mengatakan sesuatu tanpa berpikir saat ia sedang gugup. Jadi aku memutuskan untuk meledeknya dengan bertanya, &amp;quot;Gugup? Memangnya kau mau menyatakan suka padaku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakan itu, aku baru menyadari kalau lelucon semacam itu akan membawa efek kecil baginya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, aku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan-akan sedang mencoba untuk menyembunyikan rasa malunya, ia kelihatan ragu-ragu saat ia mengangguk pelan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mulai panik, dan cepat-cepat memanggil pelayan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Aku pesan secangkir kopi lagi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak memikirkan reaksiku, Chitanda bicara dengan lirih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Meski terdengar seperti pengakuan, ini lebih seperti permintaan yang ingin kuajukan padamu. Sebenarnya ini masalah pribadiku, jadi aku tidak tahu apa aku dibenarkan untuk mengajukan permintaan seperti ini. Jadi, apa kamu mau mendengarkan ceritaku dulu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda tak lagi menatap cangkir cokelatnya. Jadi begitu... Meski pun aku tidak cocok dengan keseriusan seperti ini, aku menjawab, &amp;quot;Baiklah, ayo dengarkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terima kasih.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan setelah menelan ludahnya, Chitanda mulai bicara dengan lirih.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Aku punya seorang paman, ia kakak dari ibuku. Namanya Sekitani Jun. Sepuluh tahun yang lalu ia pergi ke Malaysia, tapi kemudian dia menghilang sejak tujuh tahun yang lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saat aku masih kecil... tidak, mungkin aku juga masih kecil sekarang - sepuluh tahun yang lalu, aku cukup dekat dengan pamanku. Dari apa yang bisa kuingat, ia bisa menjawab pertanyaan apa pun yang kutanyakan padanya. Sebagai anak kecil, apa yang ia katakan tentu saja terdengar menakjubkan bagiku. Meski aku tak bisa mengingat dengan tepat lagi tentang apa saja yang ia katakan padaku. Gambaran yang kumiliki tentang pamanku adalah tak ada yang tak ia ketahui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kedengarannya ia orang yang menakjubkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dia pintar dan pandai bicara, meski aku tidak tahu apa ia masih seperti itu sekarang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tersenyum dan menjawab dengan setengah bercanda, &amp;quot;Yah, paling tidak, kau tahu ia seperti itu saat ia masih ada. Aku sendiri punya dua atau tiga paman, meski tak ada dari mereka yang menghilang. Jadi, kenapa kau mengajukan permintaan padaku? Kau tak berharap aku pergi ke Malaysia dan mencarinya, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Pamanku terakhir kali terlihat di daerah Bengali, umm, di India, itu dia. Apa yang ingin kuminta dari Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039; adalah... untuk membantuku mengingat apa yang pamanku katakan padaku dulu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menyelesaikan kalimatnya setelah mengatakan itu, yang kelihatannya tepat, karena aku tak tahu apa yang baru saja ia katakan. Ia memintaku untuk membantunya mengingat apa yang pamannya katakan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Itu terlalu konyol.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku terlalu terburu-buru, ya? Ingatanku tentang pamanku berasal dari masa kecilku, jadi aku tak benar-benar bisa mengingatnya. Tapi, ada satu kejadian yang meninggalkan kesan kuat dalam benakku. Aku benar-benar ingin mengingat kembali saat-saat itu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seraya bibirnya mengering, Chitanda menyesap cokelatnya. Kemudian ia melanjutkan dengan suara yang lebih pelan, &amp;quot;Saat itu aku masih di TK. Untuk beberapa alasan, aku mendengar pamanku menyebut sesuatu tentang &#039;klub klasik&#039;. Kupikir karena &#039;klasik&#039; terdengar mirip dengan &#039;permen stik&#039; yang yang kusukai, maka aku pun jadi tertarik dengan &#039;klub klasik&#039;nya&amp;lt;ref&amp;gt;bagian ini dibuat sesuai animenya, bukan terjemahan bahasa Inggrisnya. Jadi jangan heran kalau beda.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permen Stik&amp;quot;, &amp;quot;Klub Klasik&amp;quot;, permainan kata-kata yang konyol, meski anak-anak seusia itu biasa salah menafsirkan sesuatu. Mungkin itu sebabnya. Ini pasti saat dimana Chitanda Eru, penjelmaan dari keingintahuan itu sendiri, lahir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku mendengar banyak sekali tentang klub klasik dari pamanku. Lalu suatu hari, aku mencari pamanku untuk menanyakan sesuatu yang berkaitan dengan klub klasik. Biasanya, ia akan menjawabku, tapi hari itu, dia kelihatan enggan menjawab. Ia mulai meremas tangannya dengan wajah menyesal, dan saat akhirnya ia lebih tenang, ia menjawab pertanyaanku. Setelah mendengar jawabannya, aku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa yang terjadi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Aku menangis. Entah yang diceritakannya itu adalah sesuatu yang menakutkan atau sedih, aku menangis kencang. Sampai-sampai ibuku kaget dan datang untuk melihat apa yang terjadi, dan hanya itu yang bisa kuingat. Hal terakhir yang dapat kuingat adalah pamanku tidak menenangkanku seperti yang biasa ia lakukan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau terkejut?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, sedikit, kurasa. Selama ini aku sudah mengingat hari itu. Setelah itu, ya, terkadang selama SMP, aku mulai terganggu dengan kejadian ini. Kenapa pamanku terlihat begitu menyesal? Kenapa ia tak menenangkanku seperti yang biasa ia lakukan? ... Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, bagaimana menurutmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah ditanya, aku mulai berpikir. Kenapa seseorang yang menjawab semua pertanyaan seorang anak kecil dengan sabar justru membiarkan anak itu menangis sendirian pada saat itu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menemukan jawabannya dengan cepat, dan menjelaskannya dengan ketenangan yang bisa kukumpulkan, &amp;quot;Pamanmu mengatakan sesuatu yang tak bisa ia tarik kembali padamu. Ia tak mau berbohong pada anak kecil, dan mungkin ia ingin kau tahu kalau yang ia katakan itu benar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda tersentak kemudian tersenyum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya. Aku juga berpikir begitu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia berkata sambil menatapku lurus-lurus... Umm, kapan kopiku akan datang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setelah menyadari itu, aku mulai bertanya-tanya apa yang ia katakan padaku hari itu. Jadi aku mulai melakukan aksi, pertama dengan mencoba untuk menghidupkan kembali suasana pada hari itu. Aku mengendap-endap masuk ke kediaman Sekitani, yang mulai renggang hubungannya dengan keluargaku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia pasti tipe orang yang akan melakukan apa saja agar suatu urusan selesai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Jadi itu yang kaumaksud dengan &#039;urusan pribadi&#039; saat kau mengatakan alasanmu masuk Klub Klasik.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya. Aku tidak tahu kalau Klub Klasik akan dibubarkan. Aku tahu ini tidak mudah, tapi aku tidak mengira kalau tak akan ada orang yang mengetahui kebenarannya tersisa. Aku terpikir untuk bertanya pada para guru, tapi para guru yang dulu mengajar ketika pamanku bersekolah di sana sudah pensiun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi, kenapa kau meminta bantuanku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu karena...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika Chitanda menghentikan kalimatnya di tengah-tengah, pelayan datang dengan kopiku. Bekerja secara mekanis, pelayan berjanggut itu menarik cangkirku yang telah kosong dan menggantinya dengan yang baru. Setelah pelayan pergi, Chitanda menyesap cokelatnya seakan-akan mengingat semuanya dan berkata, &amp;quot;... Selama insiden kunci ruang klub, dan misteri perpustakaan yang diungkit Ibara-&#039;&#039;san&#039;&#039;, kamu dapat menyimpulkan solusinya dalam cara yang melampaui imajinasiku. Meski memalukan untuk mengatakan ini, tapi aku percaya Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039; adalah orang yang dapat menemukan jawaban untuk pertanyaanku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku rasa aku tidak menyetujuinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau menganggapku terlalu tinggi. Aku hanya bergantung pada sedikit pengetahuan, yang juga membutuhkan keberuntungan di dalamnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begitu, aku mencari bantuan dari keberuntunganmu ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kurasa aku tidak bisa membantumu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alasan kenapa aku merasa aku tak bisa membantunya adalah pertama, aku tak punya kewajiban untuk membantunya dalam tugas yang merepotkan semacam ini; kedua, kalau aku tak bisa memahami apa pun, aku akan membuat Chitanda kecewa, juga aku akan merasa tak berdaya. Ini bukan semacam acara kuis, tapi sekadar cara Chitanda membesar-besarkan arti sebuah momen dalam hidupnya. Kau berharap seorang penghemat energi sepertiku menanggung tanggung jawab seperti itu? Kau pasti bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kenapa harus aku? Pasti ada orang lain yang bisa membantumu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata Chitanda melebar. Tanpa mengetahui arti di balik itu, aku melanjutkan, &amp;quot;Bukankah akan lebih efisien untuk bergantung pada lebih banyak orang untuk membantu? Kau bisa meminta Satoshi, Ibara, atau temanmu yang lain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada respon. Chitanda hanya tetap diam dalam menanggapi penolakanku. Dia menundukkan kepalanya dan dengan pelan bergumam, &amp;quot;Aku... Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, aku bukan tipe orang yang akan mengatakan pada semua orang tentang masa lalunya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku... aku tak pernah memberitahu orang lain tentang cerita ini sebelumnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. Begitu, sekarang semuanya masuk akal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa Chitanda dengan sengaja meneleponku di hari Minggu hanya untuk bicara berdua denganku? Jawabannya sederhana, ia tak mau ada banyak orang yang tahu tentang cerita mengenai pamannya. Chitanda telah memutuskan untuk memercayaiku, orang yang tak terlalu dikenalnya, tapi aku justru menyuruhnya untuk &amp;quot;bergantung pada lebih banyak orang&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja akan terasa memalukan jika ada banyak orang yang mengetahui informasi pribadi semacam ini. Siapa juga yang tidak punya rahasia terdalam yang ingin mereka simpan dalam hati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa wajahku memerah, dan aku menundukkan kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melihat Chitanda tersenyum padaku, aku merasa mungkin ia sudah memaafkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kesunyian mengikuti. Kelihatannya Chitanda menungguku bicara. Tapi aku tak bisa menemukan sesuatu yang pas untuk dikatakan. Uap dari cangkir kopiku melayang di antara kami. &#039;&#039;Vienna Cocoa&#039;&#039; milik Chitanda sudah dingin sekarang, karena tak ada uap muncul dari cangkirnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memegang cangkir dengan tanganku. Seakan-akan berusaha memecah kekakuan, Chitanda berkata dengan ekspresi lembut, &amp;quot;Aku sudah mengatakan sesuatu yang keterlaluan. Aku tahu aku sudah melibatkanmu dalam sesuatu yang tak seharusnya, tapi, aku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oreki-&#039;&#039;san&#039;&#039;, saat kamu dapat menyelesaikan pertanyaanku... kamu mungkin sangat mengingatkanku akan pamanku. Bukannya menyinggung pamanku, tapi kamu juga bisa menjawab pertanyaanku. Makanya... Oh, tidak, aku jadi terlalu egois.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau masih punya waktu tiga tahun yang tersisa selama SMA, jadi kau bisa menemukannya pelan-pelan. Kalau kau masih terganggu, maka aku tak seharusnya menyingkir dan tak membantu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menggelengkan kepalanya dengan pelan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku berharap untuk mengingat hari bersama pamanku itu sebelum ia meninggal. Aku ingin menemukan apa yang telah pamanku katakan tapi tak bisa ia tarik kembali dan apa yang ia katakan padaku sebelum pemakamannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sebelum ia meninggal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar cara yang aneh untuk menjelaskan seseorang. Orang mati ya mati, sedangkan orang hilang tak benar-benar mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Tidak, tunggu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar juga, orang yang hilang &amp;quot;itu&amp;quot; mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sudah tujuh tahun sejak pamanku, Sekitani Jun, menghilang. Mungkin kamu tidak tahu, orang yang sudah menghilang selama tujuh tahun akan dinyatakan mati secara sah... Keluarga Sekitani sudah diberitahu hal itu oleh Biro Orang Hilang dan akan mengadakan upacara pemakaman dalam waktu yang tepat. Jadi aku berharap untuk menyelesaikan pertanyaanku tentang pamanku sebelum itu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menghela napas setelah memberitahuku hal itu, kemudian ia memalingkan tatapannya keluar jendela. Aku pun mengikuti arah pandangannya, dan hanya melihat pemandangan jalan biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menyesap kopiku lagi. Kelihatannya Chitanda sudah selesai bicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mulai berpikir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada ingatan yang perlu diingat, dan itu adalah ingatan yang berharga untuk diingat. Masalah ini sulit diartikan sesuai dengan motoku. Untuk seseorang sepertiku yang menghindari krisis setelah krisis, aku sendiri tak punya kenangan yang berharga untuk diingat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untuk Chitanda, ia akan berusaha untuk mengingat kenangan apa pun yang mungkin ia lupakan. Setelah kupikir-pikir, keingintahuannya adalah yang mengarahkannya untuk menggali memorinya sendiri, jadi tidak aneh baginya untuk menggali masa lalunya sendiri. Ia menggali bukan hanya untuk pamannya, tapi untuk dirinya sendiri juga. Dan apa yang akan terjadi kalau ia tak berhasil mencapai apa yang ia inginkan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seraya aku berpikir, bagian dari surat kakakku melintas dalam benakku: &amp;quot;Bagaimana pun, kau tidak punya sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Memang benar. Aku Houtarou, sang penghemat energi. Aku tak akan melakukan apa pun kalau aku tak harus melakukannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, tak akan terlalu aneh kalau aku menolong seseorang melakukan sesuatu yang harus dilakukan, kan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku meletakkan cangkirku dan menjentikkan jari ketika aku merasakan perasaan aneh mengalir dalam diriku. Cangkir keramikku membuat suara berdenting ketika bersentuhan dengan meja, membuat Chitanda memalingkan tatapannya dari jalanan padaku. Aku bicara dengan lirih seakan-akan sedang mencoba untuk mengambil perhatiannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tak akan bertanggung jawab atas apa yang ingin kaulakukan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Makanya aku tak akan bilang aku menerima permintaanmu. Tapi, aku akan mempertimbangkan ceritamu, dan kalau ada petunjuk yang terlintas dalam pikiranku, aku akan langsung memberi tahumu. Itu akan menyelamatkanku dari kesulitan terlalu banyak menjelaskan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Baiklah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau kau setuju dengan itu, maka aku akan membantumu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda berdiri tegak dengan cepat, dan membungkuk dalam sudut 45 derajat sempurna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Terima kasih banyak. Mungkin ini benar-benar merepotkanmu, tapi aku mohon bantuanmu&amp;lt;ref&amp;gt;Ini juga berdasarkan anime-nya, jadi maaf kalau beda&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merepotkanku, ya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tenggelam dalam pikiranku ketika Chitanda mengucapkan terima kasih berkali-kali padaku. Aku sudah menghabiskan dua cangkir kopi, tapi cokelat milik Chitanda sudah dingin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217432</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217432"/>
		<updated>2013-01-04T08:33:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
*03 Januari 2013- Jilid 1 Bab 9 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Ke Mana Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
:*[[User:AS|AS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217421</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217421"/>
		<updated>2013-01-04T07:41:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk melengkapi prosedur registrasi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Pendaftaran Serial klub Klasik (Hyouka)&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
* Bab 1 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 2 - [[User:ginthegum|ginthegum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 4 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 5&lt;br /&gt;
* Bab 6&lt;br /&gt;
* Bab 7&lt;br /&gt;
* Bab 8&lt;br /&gt;
* Bab 9 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
* Bab 0|0 - Sebelum Judul - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film! - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Proses&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot; - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Setelah Bab 1 selesai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini!&lt;br /&gt;
* Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan&lt;br /&gt;
* Bab 8|8 - Credit Roll - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217251</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=217251"/>
		<updated>2013-01-03T15:47:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Penerjemah */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Ke Mana Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
:*[[User:AS|AS]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217250</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217250"/>
		<updated>2013-01-03T15:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk melengkapi prosedur registrasi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Pendaftaran Serial klub Klasik (Hyouka)&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
* Bab 1 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 2 - [[User:ginthegum|ginthegum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 4 &lt;br /&gt;
* Bab 5&lt;br /&gt;
* Bab 6&lt;br /&gt;
* Bab 7&lt;br /&gt;
* Bab 8&lt;br /&gt;
* Bab 9 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
* Bab 0|0 - Sebelum Judul - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film! - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Proses&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot; - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Setelah Bab 1 selesai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini!&lt;br /&gt;
* Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan&lt;br /&gt;
* Bab 8|8 - Credit Roll - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217249</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217249"/>
		<updated>2013-01-03T15:42:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 9 - Surat ke Sarajevo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==9 - Surat ke Sarajevo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Kakak,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menulis surat untukmu karena ada sesuatu yang ingin kutanyakan padamu. Aku hanya perlu percaya hotel yang kaubilang sebagai tempatmu menginap memberikan ini padamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seberapa banyak yang kautahu tentang Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa kau menyuruhku bergabung dengan Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau mungkin sangat tahu bagaimana gaya hidupku. Tapi, sejak aku masuk SMA, aku dikelilingi oleh Satoshi dan orang lain yang belum kaukenal. Karena aku melihat orang-orang dengan gaya hidup yang benar-benar berbeda denganku, entah kenapa aku jadi merasa tidak nyaman. Perasaan itu adalah perasaan yang tak akan kaurasakan kecuali kau bergabung dengan Klub Klasik. Kalau aku tidak bergabung, mungkin aku tidak akan terpikir untuk mempertanyakan motoku sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa mungkin selama ini kau sudah memperkirakan aku akan terguncang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bergabung dengan Klub Klasik sesuai dengan suratmu dari Benares, dan mencari lemari besinya di ruang Biologi sesuai dengan suratmu dari Istanbul. Tapi tidak hanya berakhir di sana. Setelah membuka lemari besinya, aku diikut-sertakan dalam urusan mencoba menemukan kebenaran tentang Sekitani Jun dari 33 tahun lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singkatnya, para murid pada 33 tahun lalu hidup dalam gaya aktif yang dilimpahi energi. Sesuatu yang disebut hidup sewarna mawar mungkin lahir dari gaya ini dan gaya &amp;quot;Hyouka&amp;quot;. Sejak mengetahui kebenaran dari kejadian itu, aku tak lagi merasa se-tak nyaman sebelumnya. Meski aku tak bisa mengatakan kalau gayaku sendiri bagus, tapi paling tidak, sekarang aku tahu gayaku lumayan juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kak, aku...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, tidak mungkin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pasti lelucon yang buruk, seolah-olah kau mencoba untuk memanipulasi pikiranku. Tapi itu mustahil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, tak perlu terlalu memikirkannya. Aku sudah menulis semua yang kubisa tentang keadaanku sekarang. Kalau lebih banyak lagi dari ini maka hanya akan menggangguku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selamat berjalan-jalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N.B. Terima kasih untuk sarannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjutkan ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217248</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217248"/>
		<updated>2013-01-03T15:41:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Surat ke Sarajevo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==9 - Surat ke Sarajevo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Kakak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menulis surat untukmu karena ada sesuatu yang ingin kutanyakan padamu. Aku hanya perlu percaya hotel yang kaubilang sebagai tempatmu menginap memberikan ini padamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seberapa banyak yang kautahu tentang Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa kau menyuruhku bergabung dengan Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau mungkin sangat tahu bagaimana gaya hidupku. Tapi, sejak aku masuk SMA, aku dikelilingi oleh Satoshi dan orang lain yang belum kaukenal. Karena aku melihat orang-orang dengan gaya hidup yang benar-benar berbeda denganku, entah kenapa aku jadi merasa tidak nyaman. Perasaan itu adalah perasaan yang tak akan kaurasakan kecuali kau bergabung dengan Klub Klasik. Kalau aku tidak bergabung, mungkin aku tidak akan terpikir untuk mempertanyakan motoku sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa mungkin selama ini kau sudah memperkirakan aku akan terguncang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bergabung dengan Klub Klasik sesuai dengan suratmu dari Benares, dan mencari lemari besinya di ruang Biologi sesuai dengan suratmu dari Istanbul. Tapi tidak hanya berakhir di sana. Setelah membuka lemari besinya, aku diikut-sertakan dalam urusan mencoba menemukan kebenaran tentang Sekitani Jun dari 33 tahun lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singkatnya, para murid pada 33 tahun lalu hidup dalam gaya aktif yang dilimpahi energi. Sesuatu yang disebut hidup sewarna mawar mungkin lahir dari gaya ini dan gaya &amp;quot;Hyouka&amp;quot;. Sejak mengetahui kebenaran dari kejadian itu, aku tak lagi merasa se-tak nyaman sebelumnya. Meski aku tak bisa mengatakan kalau gayaku sendiri bagus, tapi paling tidak, sekarang aku tahu gayaku lumayan juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kak, aku...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, tidak mungkin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pasti lelucon yang buruk, seolah-olah kau mencoba untuk memanipulasi pikiranku. Tapi itu mustahil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, tak perlu terlalu memikirkannya. Aku sudah menulis semua yang kubisa tentang keadaanku sekarang. Kalau lebih banyak lagi dari ini maka hanya akan menggangguku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selamat berjalan-jalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N.B. Terima kasih untuk sarannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjutkan ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217247</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217247"/>
		<updated>2013-01-03T15:38:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Surat ke Sarajevo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==9 - Surat ke Sarajevo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Kakak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menulis surat untukmu karena ada sesuatu yang ingin kutanyakan padamu. Aku hanya perlu percaya hotel yang kaubilang sebagai tempatmu menginap memberikan ini padamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seberapa banyak yang kautahu tentang Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa kau menyuruhku bergabung dengan Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau mungkin sangat tahu bagaimana gaya hidupku. Tapi, sejak aku masuk SMA, aku dikelilingi oleh Satoshi dan orang lain yang belum kaukenal. Karena aku melihat orang-orang dengan gaya hidup yang benar-benar berbeda denganku, entah kenapa aku jadi merasa tidak nyaman. Perasaan itu adalah perasaan yang tak akan kaurasakan kecuali kau bergabung dengan Klub Klasik. Kalau aku tidak bergabung, mungkin aku tidak akan terpikir untuk mempertanyakan motoku sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa mungkin selama ini kau sudah memperkirakan aku akan terguncang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bergabung dengan Klub Klasik sesuai dengan suratmu dari Benares, dan mencari lemari besinya di ruang Biologi sesuai dengan suratmu dari Istanbul. Tapi tidak hanya berakhir di sana. Setelah membuka lemari besinya, aku diikut-sertakan dalam urusan mencoba menemukan kebenaran tentang Sekitani Jun dari 33 tahun lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singkatnya, para murid pada 33 tahun lalu hidup dalam gaya aktif yang dilimpahi energi. Sesuatu yang disebut hidup sewarna mawar mungkin lahir dari gaya ini dan gaya &amp;quot;Hyouka&amp;quot;. Sejak mengetahui kebenaran dari kejadian itu, aku tak lagi merasa se-tak nyaman sebelumnya. Meski aku tak bisa mengatakan kalau gayaku sendiri bagus, tapi paling tidak, sekarang aku tahu gayaku lumayan juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kak, aku...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, tidak mungkin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pasti lelucon yang buruk, seolah-olah kau mencoba untuk memanipulasi pikiranku. Tapi itu mustahil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, tak perlu terlalu memikirkannya. Aku sudah menulis semua yang kubisa tentang keadaanku sekarang. Kalau lebih banyak lagi dari ini maka hanya akan menggangguku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selamat berjalan-jalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N.B. Terima kasih untuk sarannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjutkan ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia):Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217243</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_9&amp;diff=217243"/>
		<updated>2013-01-03T15:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /*Surat ke Sarajevo*/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==9 - Surat ke Sarajevo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Kakak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menulis surat untukmu karena ada sesuatu yang ingin kutanyakan padamu. Aku hanya perlu percaya hotel yang kaubilang sebagai tempatmu menginap memberikan ini padamu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seberapa banyak yang kautahu tentang Klub Klasik?&lt;br /&gt;
Kenapa kau menyuruhku bergabung dengan Klub Klasik?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau mungkin sangat tahu bagaimana gaya hidupku. Tapi, sejak aku masuk SMA, aku dikelilingi oleh Satoshi dan orang lain yang belum kaukenal. Karena aku melihat orang-orang dengan gaya hidup yang benar-benar berbeda denganku, entah kenapa aku jadi merasa tidak nyaman. Perasaan itu adalah perasaan yang tak akan kaurasakan kecuali kau bergabung dengan Klub Klasik. Kalau aku tidak bergabung, mungkin aku tidak akan terpikir untuk mempertanyakan motoku sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa mungkin selama ini kau sudah memperkirakan aku akan terguncang?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu ada &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Aku bergabung dengan Klub Klasik sesuai dengan suratmu dari Benares, dan mencari lemari besinya di ruang Biologi sesuai dengan suratmu dari Istanbul. Tapi tidak hanya berakhir di sana. Setelah membuka lemari besinya, aku diikut-sertakan dalam urusan mencoba menemukan yang kebenaran tentang Sekitani Jun dari 33 tahun lalu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singkatnya, para murid pada 33 tahun lalu hidup dalam gaya aktif yang dilimpahi energi. Sesuatu yang disebut hidup sewarna mawar mungkin lahir dari gaya ini dan gaya &amp;quot;Hyouka&amp;quot;. Sejak mengetahui kebenaran dari kejadian itu, aku tak lagi merasa se-tak nyaman sebelumnya. Meski aku tak bisa mengatakan kalau gayaku sendiri bagus, tapi paling tidak, sekarang aku tahu gayaku lumayan juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kak, aku...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, tidak mungkin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pasti lelucon yang buruk, seolah-olah kau mencoba untuk memanipulasi pikiranku. Tapi itu mustahil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngomong-ngomong, tak perlu terlalu memikirkannya. Aku sudah menulis semua yang kubisa tentang keadaanku sekarang. Kalau lebih banyak lagi dari ini maka hanya akan menggangguku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selamat berjalan-jalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N.B. Terima kasih untuk sarannya.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217229</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=217229"/>
		<updated>2013-01-03T14:57:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Untuk melengkapi prosedur registrasi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Pendaftaran Serial klub Klasik (Hyouka)&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
* Bab 1 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 2 - [[User:ginthegum|ginthegum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3 - [[User:spectrum|spectrum]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 4 &lt;br /&gt;
* Bab 5&lt;br /&gt;
* Bab 6&lt;br /&gt;
* Bab 7&lt;br /&gt;
* Bab 8&lt;br /&gt;
* Bab 9 - [[User:AS|AS]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2===&lt;br /&gt;
* Bab 0|0 - Sebelum Judul - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film! - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Proses&#039;&#039; &lt;br /&gt;
* Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot; - [[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]] &#039;&#039;Setelah Bab 1 selesai&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini!&lt;br /&gt;
* Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan&lt;br /&gt;
* Bab 8|8 - Credit Roll - [[User:MataLoro|MataLoro]] &#039;&#039;&#039;Proses&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Kata Penutup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216389</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216389"/>
		<updated>2012-12-31T07:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Ke Mana Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216382</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216382"/>
		<updated>2012-12-31T07:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216381</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216381"/>
		<updated>2012-12-31T07:23:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka ang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog|Prolog - Bahkan Berjalan Pun Terasa Lama]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-1|Prolog-1 - Sekarang: 0 km]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-2|Prolog-2 - Dulu: Sehari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Prolog-3|Prolog-3 - Sekarang: 1.2 km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1|1 - Bagian Penerimaan Untuk Bergabung Dengan Klub di Sebelah Sini]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-1|1-1 - Sekarang: 1.4 km; 18.6 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-2|1-2 - Dulu: 42 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 1-3|1-3 - Sekarang: 4.1 km; 15.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2|2 - Seorang Teman Harus Diberi Selamat]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-1|2-1 - Sekarang: 5.2 km; 14.8 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-2|2-2 - Dulu: 27 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 2-3|2-3 - Sekarang: 6.9 km; 13.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3|3 - Sebuah Toko yang Sangat Cantik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-1|3-1 - Sekarang: 8.0 km; 12.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-2|3-2 - Dulu: 13 Hari yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 3-3|3-3 - Sekarang: 11.5 km; 8.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4|4 - Menyenangkan Bagi Mereka yang Meninggalkan]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-1|4-1 - Sekarang: 14.3 km; 5.7 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-2|4-2 - Dulu: Kira-kira 19 Jam dan 30 Menit yang Lalu]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-3|4-3 - Sekarang: 14.5 km; 5.5 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-4|4-4 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 4-5|4-5 - Sekarang: 14.6 km; 5.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-1|5-1 - 17.0 km; 3.0 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-2|5-2 - 18.6 km; 1.4 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5-3|5-3 - 18.9 km; 1.1 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Bab 5|5 - Tangan yang Dapat Menjangkau Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog|Epilog - Perkiraan Jarak Keduanya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Epilog-1|Epilog-1 - Sekarang: 19.1 km; 0.9 km Tersisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 5 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216357</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216357"/>
		<updated>2012-12-31T06:55:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka ang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216356</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216356"/>
		<updated>2012-12-31T06:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 1|1 - Kalau Aku Harus Melakukannya, Maka Lakukan Dengan Cepat]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 2|2 - Melakukan Dosa Besar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 3|3 - Mengungkapkan Bentuk Sebenarnya]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 4|4 - Mereka Yang Memiliki Petunjuk Apa Pun]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 5|5 - Selamat Pembukaan Baru]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 6|6 - Kasus Coklat Buatan Tangan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Bab 7|7 - Boneka yang Mengambil Jalan Memutar]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 4 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216332</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216332"/>
		<updated>2012-12-31T06:16:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - The Kudryavka Sequence クドリャフカの順番 - Welcome to KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216329</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216329"/>
		<updated>2012-12-31T06:14:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 3 - Rangkaian Kudryavka クドリャフカの順番 - Selamat Datang di KANYA FESTA! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Rangkaian Kudryavka クドリャフカの順番 - Selamat Datang di KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216328</id>
		<title>Hyouka (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_(Indonesia)&amp;diff=216328"/>
		<updated>2012-12-31T06:12:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* Jilid 3 Rangkaian Kudryavka クドリャフカの順番 - Selamat Datang di KANYA FESTA! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyouka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓) adalah sebuah Light Novel yang ditulis oleh Honobu Yonezawa dan diserialisasikan di Kadokawa Shoten. Saat ini, serial Hyouka telah terbit sebanyak 5 volume. Animenya akan ditayangkan mulai dari April 2012 serta, tersedia juga manga yang ditulis oleh pengarang asli dan diilustrasikan oleh Task Ohna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouka juga tersedia dalam pilihan bahasa berikut:&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|English (Inggris)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Houtarou Oreki adalah orang yang menyebut dirinya sebagai &amp;quot;penghemat energi&amp;quot;. Ia tidak akan membuang energi melakukan sesuatu yang tidak perlu. Meskipun ia tidak tertarik mengikuti klub apa pun, begitu memasuki SMA Kamiyama, ia diperintahkan kakaknya Tomoe untuk memasuki Klub Klasik yang terancam dibubarkan karena seluruh anggota sebelumnya telah lulus. Bersama dengan teman lamanya, Satoshi Fukube dan Mayaka Ibara, serta seorang gadis anggun yang penuh rasa ingin tahu, Eru Chitanda, Klub Klasik yang didirikan kembali mendapati diri mereka terlibat dalam segala bentuk pemecahan misteri yang menegangkan. Houtarou segera menyadari bahwa Klub Klasik, seperti yang dijanjikan Tomoe, sebetulnya &amp;quot;lumayan menarik&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan kemudian dimulailah &amp;quot;Serial Klub Klasik&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diadaptasi ke anime oleh Kyoto Animation di tahun 2012 dengan nama &amp;quot;Hyouka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ini adalah terjemahan tangan kedua (Second-Hand) dari terjemahan Bahasa Inggris. Bagi yang ingin meninjau ulang dari Bahasa Jepang akan sangat kami hargai.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Penerjemah diminta mendaftarkan di [[Hyouka Bahasa Indonesia:Halaman Pendaftaran|halaman ini]] bab mana yang akan dikerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap bab setelah disunting harus mengikuti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskusi/Feedback===&lt;br /&gt;
untuk diskusi/feedback silahkan buka forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5424| di sini]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*25 Agustus 2012- Jilid 1 Bab 1 selesai&lt;br /&gt;
*30 Agustus 2012- Jilid 2 Bab 0 selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &#039;&#039;Hyouka (Classics Club)&#039;&#039; （〈古典部〉シリーズ） oleh Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
===Jilid 1 Hyouka 氷菓 - You can&#039;t escape / The niece of time===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 4|4 - Pewaris Klub Klasik yang Penuh Kegiatan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 5|5 - Segel Rahasia Silsilah Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 6|6 - Masa Lalu Klub Klasik yang Gemilang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 7|7 - Kebenaran Sejarah dari Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 8|8 - Kegiatan Sehari-hari Klub Klasik yang Akan Datang]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 9|9 - Surat  ke Sarajevo]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 The Credit Roll of the Fool 愚者のエンドロール - Kenapa Dia Tidak Bertanya pada EBA?===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 0|0 - Sebelum Judul]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 1|1 - Ayo Menonton Preview Film!]] &#039;&#039;20%&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 2|2 - &amp;quot;Pembunuhan di Desa Terlantar Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 3|3 - &amp;quot;Gangguan yang Tidak Terlihat&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 4|4 - &amp;quot;Iblis Berlumuran Darah&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 5|5 - Ayo Coba yang Ini]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 6|6 - &amp;quot;Titik Buta dari 10,000 Orang&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 7|7 - Jangan Akhiri Pertunjukkan]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Bab 8|8 - Credit Roll]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 2 Kata Penutup|Kata Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Rangkaian Kudryavka クドリャフカの順番 - Selamat Datang di KANYA FESTA!===&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 1|1 - Malam Tanpa Tidur]]&lt;br /&gt;
::*2 - Kasus-Kasus yang Terus Menumpuk&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-1|2-1 - Apa Sesuatu Telah Terjadi Dengan Klub Klasik?]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-2|2-2 - Percobaan Kuis]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 2-3|2-3 - Dan Lagi Badai Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-1|3-1 - Pemandangan Pagi Hari]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 3-3|3-3 - Insiden &amp;quot;Juumoji&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 4-4|4-4 - Dan Lagi Malam Tanpa Tidur Lainnya]]&lt;br /&gt;
::*5 - Rangkaian Kudryavka&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-1|5-1 - Empat Orang, Empat Festival Budaya]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs Klub Klasik]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-3|5-3 - Tirai Menutup]]&lt;br /&gt;
:::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 5-4|5-4 - Di Belakang Panggung]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Bab 6|6 - Dengan Begitu Berakhir]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 3 Penutup|Penutup]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 The Doll that Took a Detour 遠まわりする雛 - Little birds can remember===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 The Approximation of the Distance of Two ふたりの距離の概算 - It walks by past===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pengurus Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:spectrum|spectrum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ginthegum|ginthegum]]&lt;br /&gt;
:*[[User:HikkikomoriNOaria|HikkikomoriNOaria]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MataLoro|MataLoro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penerjemah yang dapat berbahasa Ingris-Indonesia, maupun Jepang-Indonesia dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Tony Yon|Tony Yon]] (minor+proofread)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua penyunting yang dapat berbahasa Indonesia dengan baik dan benar dipersilahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 You can&#039;t escape / The niece of time (31 October 2001) ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール Why didn&#039;t she ask EBA? (31 July 2002) ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 Welcome to KANYA FESTA! (24 May 2008) ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 Little birds can remember (24 July 2010) ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 It walks by past (26 June 2010) ISBN 978-4-04-874075-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_2&amp;diff=216314</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_2&amp;diff=216314"/>
		<updated>2012-12-31T05:36:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sering dikatakan bahwa kehidupan di masa SMA itu berwarna seperti mawar. Dengan tibanya akhir dari tahun 2000, kedatangan hari yang cocok dengan deskripsi seperti yang di definisikan pada kamus Jepang tersebut sudah tidak jauh lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun, tidak berarti bahwa semua siswa SMA mengharapkan hal semacam kehidupan yang berwarna mawar itu. Apakah itu dalam belajar, olahraga atau percintaan, akan selalu ada beberapa orang yang lebih menyukai kehidupan yang berwarna abu-abu daripada semua itu; aku tahu beberapa orang dalam perhitunganku. Tetap saja, itu sebuah cara yang kesepian untuk menjalani sebuah kehidupan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disini, aku telah memulai sebuah percakapan dengan topik semacam itu bersama teman lamaku Fukube Satoshi dalam ruangan kelas yang disinari cahaya matahari senja. Seperti biasanya, Satoshi menampilkan senyum di wajahnya dan berkata, &amp;quot;Begitulah yang kupikirkan. Ngomong-ngomong, aku tidak pernah tahu kalau kau begitu masokhistis&amp;lt;ref&amp;gt; Masokhis = Orang yang senang disakiti&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa salahnya dia. Karenanya aku memprotes, &amp;quot;Apa kau mengatakan kalau hidupku berwarna abu-abu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa aku berkata seperti itu? Tapi Houtarou, apakah itu dalam belajar, olahraga, atau apa tadi yang lainnya? Percintaan? Aku tidak pernah berpikir kau akan memandang ke depan hal-hal tersebut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentunya aku tidak memandang ke belakang juga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, benar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senyuman Satoshi semakin lebar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula kau hanya &#039;menghemat energi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menyetujuinya dengan mendengus. Tidak apa selama kau mengerti bahwa aku tidak benar-benar benci membuat diriku aktif. Aku cuma tidak suka menghabiskan tenaga untuk hal-hal yang merepotkan. Gaya hidupku adalah untuk menghemat energi untuk kemajuan planet ini. Dengan kata lain, &amp;quot;Jika aku tidak harus melakukannya, aku tidak akan melakukannya. Jika aku harus melakukannya, lakukan secepat mungkin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi aku mengucapkan motoku, Satoshi mengangkat bahunya seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apapun itu menghemat energi atau sinisme, itu adalah hal yang sama, kan? Pernahkah kamu mendengar tentang instrumentalisme&amp;lt;ref&amp;gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Instrumentalism&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://4diskusi.wordpress.com/2011/03/20/instrumentalisme-john-dewey/&amp;lt;/ref&amp;gt;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Singkatnya, itu berarti untuk orang sepertimu yang tidak mempunyai ketertarikan tertentu, cuma dengan melihat fakta bahwa kau tidak mengikuti klub mana pun di sini, di SMA Kamiyama, Tanah Suci-nya aktivitas klub SMA, membuatmu menjadi seorang yang berwarna abu-abu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? Apa kamu mengatakan kalau kematian karena pembunuhan itu tidak berbeda dari kematian karena kelalaian?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satoshi menjawab tanpa keraguan, &amp;quot;Dari sebuah perspektif tertentu, iya. Meskipun itu masalah yang berbeda sepenuhnya jika kamu mencoba meyakinkan orang mati bahwa kematiannya dikarenakan kelalaianmu agar bisa menenangkan jiwanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dasar muka tebal sialan. Sekali lagi aku melihat orang di depanku. Fukube Satoshi, teman lamaku, lawan yang pantas dan rival yang mematikan, ia mempunyai badan yang agak pendek untuk seorang lelaki. Bahkan sebagai seorang siswa SMA, dia bisa saja dikelirukan dengan seorang yang terlihat feminim dan lemah, tapi dia sangat berbeda di dalam. Sungguh sulit untuk menjelaskan apa perbedaannya—bagaimanapun, dia hanya berbeda. Disamping tersenyum sepanjang waktu, dia selalu terlihat dengan sebuah tas bertali, sebagaimana ia adalah seorang yang bermuka tebal. Dia juga seorang anggota Klub Kerajinan Tangan, jangan tanya padaku kenapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berdebat dengannya hanya membuang tenaga saja. Aku melambaikan tangan untuk menandakan akhir dari percakapan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, terserah. Sudahlah pulang duluan saja sana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, kau benar. Aku tidak punya kegiatan klub apapun hari ini... mungkin aku akan pulang duluan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selagi ia meregangkan pinggangnya, tiba-tiba ia menyadari sesuatu dan menatapku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Pulang duluan saja&#039;? Sangat jarang mendengar kata itu darimu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau pulang ke rumah, bukankah kau biasa melakukannya terlebih dahulu sebelum mengatakan kalimat itu? Urusan apa yang akan kau lakukan sepulang sekolah ketika kau tidak mengikuti klub manapun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangkat alisku dan mengambil selembar kertas dari dalam saku jaket seragamku. Setelah dengan tenang memberikannya kepada Satoshi, matanya terbuka lebar dalam ketakjuban.  Tidak, ia memberi reaksi yang berlebihan. Ini tidak seperti jika ia benar-benar terkejut, walaupun benar bahwa matanya terbuka lebar. Lagi pula ia memang selalu bereaksi secara berlebihan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?! Bagaimana bisa?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Satoshi, tenangkan dirimu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah ini formulir pendaftaran klub? Aku terkejut. Ada apakah gerangan yang terjadi? Untuk Houtarou benar-benar bergabung dengan sebuah klub...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang benar sebuah formulir pendaftaran klub. Ketika melihat nama dari klub yang  tertulis, Satoshi mengangkat alisnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Klub Klasik?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau pernah mendengarnya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja, tapi, kenapa Klub Klasik? Apakah kau tiba-tiba menemukan minat pada sastra klasik?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang bagaimana aku harus menjelaskan ini? Aku menggaruk kepala dan mengambil lembaran kertas yang lainnya dari dalam sakuku. Itu adalah sebuah surat dengan tulisan tangan yang terlihat tergesa-gesa, yang lalu aku berikan kepada Satoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bacalah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan segera Satoshi mengambil surat itu dan membacanya, dan seperti yang diharapkan, ia mulai tertawa.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha, Houtarou, pasti itu menyusahkanmu. Sebuah permintaan dari kakakmu, hah? Tidak ada cara yang bisa kaulakukan untuk menolaknya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa ia terlihat begitu riang gembira? Meskipun, ia sadar bahwa aku menunjukan ekspresi yang pahit. Surat yang sejak tadi pagi datang dari India ini berusaha untuk membuat sebuah penyesuaian terhadap gaya hidupku. Oreki Tomoe memang selalu seperti itu, mengirim surat untuk menggeser jalur hidupku keluar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Houtarou, selamatkan Klub Klasik, tempat kakakmu menghabiskan masa muda.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika aku membuka amplop dan membacanya dengan singkat pada pagi ini, aku menjadi sadar akan sifat egoisnya yang tertulis. Aku tidak mempunyai kewajiban untuk menjaga kenangan masa muda kakakku, tapi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa keahlian kakakmu? Jujutsu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aikido dan Taiho-jutsu&amp;lt;ref&amp;gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Taiho_Jutsu&amp;lt;/ref&amp;gt;. Itu bisa sangat menyakitkan jika ada salah satunya yang ingin menyakiti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, kakakku, seorang mahasiswi yang pandai secara akademis maupun dalam seni bela diri, tidak berhasrat untuk menaklukkan Jepang saja, dan telah memutuskan untuk pergi ke luar negeri dan menantang dunia. Tidaklah bijak untuk mendatangkan kemarahannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditambah lagi, di saat aku bisa melawan dengan sedikit kebanggaan yang kumiliki, memang benar aku punya alasan kecil untuk menentangnya. Memang kakakku telah tepat sasaran dengan menujukkan bahwa aku tidak punya apapun yang bisa kulakukan dengan lebih baik. Aku telah memutuskan bahwa mungkin aku menjadi anggota klub yang semu daripada siswa yang tidak berafiliasi, dan juga tanpa keraguan, &amp;quot;aku sampaikan surat pendaftaran ini tadi pagi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau tahu apa artinya ini, Houtarou?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ucap Satoshi sambil melirik surat Kakak dengan sepintas. Aku berkata dengan nada mengeluh, &amp;quot;Yah, ini semua terlihat tidak ada manfaatnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Tidak, bukan itu yang kumaksud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah menengadahkan pandangannya dari surat itu, Satoshi mengatakannya dengan nada yang riang namun aneh. Ia menepuk surat itu dibalik telapak tangannya dan berkata, &amp;quot;Saat ini Klub Klasik tidak ada anggotanya, kan? Artinya hanya kau sendiri yang akan menjaga ruangan klubnya. Bagus kan? Sebuah markas pribadi dalam lingkungan sekolah milikmu sendiri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah markas pribadi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Sebuah cara yang bagus dalam memandang hal ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah kau menyukainya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan pikiran yang aneh. Pada dasarnya Satoshi mengatakan bahwa aku bisa memiliki markas pribadi di sekolah. Bisa saja aku tidak pernah mempunyai ide seperti itu. Sebuah ruang rahasia, hah? Bukannya aku menginginkannya dan akan berusaha untuk itu... Tapi tidak begitu buruk jika digunakan untuk tempat bersantai. Kuambil kembali surat itu dari tangan Satoshi dan menjawab, &amp;quot;Kupikir tidak terlalu buruk. Aku mungkin akan melihatnya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagus. Jangan menyia-nyiakan kesempatan yang ada untuk tidak mencobanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mencoba kesempatan yang ada, begitu ya? Yah, sepertinya ini tidak terlalu berlawanan dengan kepribadianku, jadi aku tersenyum dengan pahit dan mengangkat tas bahuku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku masih tetap percaya kepada motoku sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari jendela yang terbuka, bisa terdengar seruan dari Tim Atletik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Fight! Fight! Fight!...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak ingin melibatkan diriku untuk membuang energi yang kupakai untuk hal semacam itu. Jangan salah paham, aku tidak berkata jika menghemat energi yang kumaksud adalah kehendak yang superior&amp;lt;ref&amp;gt;Maksudnya &amp;quot;superior&amp;quot; disini adalah bersifat seperti orang yang lebih tinggi kedudukannya.&amp;lt;/ref&amp;gt;, jadi aku sama sekali tidak menganggap mereka yang selalu aktif adalah orang bodoh. Aku melangkah menuju ruangan Klub Klasik sambil mendengar mereka melanjutkan seruannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan di sepanjang lorong yang berubin dan naik ke lantai 3. Ketika kulihat penjaga sekolah yang membawa tangga yang besar, aku bertanya kepadanya dimana ruangan Klub Klasik berada, dan diarahkan menuju Ruang Pembelajaran Geologi di lantai 4 Blok Kejuruan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekolah ini, SMA Kamiyama, baik jumlah siswa maupun luas area kampus, sama-sama memiliki angka yang sangat besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jumlah seluruh siswa ada sekitar seribu. Meskipun sekolah ini menyediakan kurikulum untuk mengikuti ujian ke universitas, bidang akademik bukanlah satu-satunya hal yang dinilai. Dengan kata lain, ini adalah sekolah SMA biasa. Disamping itu, sekolah ini mempunyai jumlah klub yang luar biasa banyak (seperti Klub Melukis atau Klub A Capella, seperti halnya Klub Klasik), karena itu sekolah ini sangat dikenal mempunyai Festival Budaya yang diselenggarakan setiap tahun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam wilayah kampus terdapat tiga gedung besar. Blok Umum yang merupakan ruang kelas reguler, Blok Kejuruan untuk ruang kelas kejuruan, dan Gimnasium. Ini sangat normal, sungguh. Terdapat pula Dojo Seni Bela Diri dan Ruang Penyimpanan Peralatan Olahraga. Lantai empat Blok Kejuruan dimana ruangan Klub Klasik berada, relatif terpencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku mengutuk perilaku yang memboroskan energi, aku berjalan melintasi lorong penghubung dan naik ke lantai empat, di mana aku dapat menemukan dengan cepat Ruang Geologi. Tanpa ragu aku segera menggeser pintunya agar terbuka, namun pintunya terkunci. Tidak heran, kabanyakan ruang kejuruan memang biasanya terkunci. Kuambil kunci yang telah kupinjam sebelumnya agar aku bisa menghemat energi, dan kubuka pintunya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah pintunya tak terkunci, aku menggesernya sampai terbuka. Dalam Ruang Geologi yang kosong, matahari terbenam dapat terlihat dari jendelanya yang menghadap ke arah barat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa tadi kubilang kosong? Tidak, itu tidak sesuai dengan apa yang aku sangka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam sinar matahari senja yang menyelimuti seluruh Ruang Geologi, yang juga ruang Klub Klasik, ada seseorang di dalamnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seorang siswa sedang berdiri disamping jendela dan menatapku. Tidak, dia seorang gadis, lebih tepatnya dia adalah seorang siswi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski &amp;quot;anggun&amp;quot; dan &amp;quot;rapi&amp;quot; bukanlah kata-kata pertama yang tepat tersirat dalam pikiranku ketika aku melihatnya, kupikir tidak ada kata-kata yang lain untuk menggambarkan dirinya dengan baik. Rambut panjangnya melambai melewati kedua pundaknya, dan seragam pelautnya sangat cocok dikenakan olehnya. Dia cukup tinggi untuk seorang gadis, mungkin dia lebih tinggi dari Satoshi. Ketika aku mengetahuinya dengan jelas bahwa ia adalah seorang siswi SMA, bibir tipis dan sosoknya yang seperti penuh dengan pengharapan, memperkuat pandanganku tentang bagaimanakah kelihatannya seorang siswi SMA yang bergaya zaman dulu. Yang membedakannya adalah kedua pupil matanya yang begitu besar, dan dibanding terlihat anggun, keduanya terlihat begitu bersemangat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia bukanlah gadis yang kukenal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun ketika ia melihatku, dia tersenyum dan berkata, &amp;quot;Halo. Kamu pasti Oreki-san dari Klub Klasik, benar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Siapa ya?&amp;quot; &amp;lt;!-- aku berfikir &#039;kamu siapa?&#039; atau &#039;siapa kamu&#039; kedengaran lebih sopan, tapi aku tidak yakin houtaro menggunakan bahasa sopan atau tidak di novel aslinya -Tony --&amp;gt; &amp;lt;!-- dalam versi anime Oreki mengatakan &#039;Dare da?&#039; jadi saya pikir lebih sesuai diganti dengan &#039;Siapa ya?&#039; -Gin --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kutanya dengan terus terang. Walau aku tidak pernah berinteraksi dengan baik terhadap orang-orang, aku tidak bermaksud untuk memperlakukan dengan dingin orang yang pertama kali kutemui. Di saat ketika aku tidak mengenalinya, untuk beberapa alasan, ia terlihat seperti mengenaliku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidakkah kamu mengingatku? Namaku Chitanda, Chitanda Eru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda Eru. Meskipun ia telah memberitahukan namanya, aku masih belum mendapat petunjuk. Bagaimana pun, Chitanda adalah nama belakang yang cukup jarang, begitu pula dengan nama depannya, Eru. Rasanya mustahil bagiku untuk melupakan nama semacam itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat lagi gadis yang dipanggil Chitanda itu. Setelah memastikan bahwa aku tidak mengenalnya, aku menjawab, &amp;quot;Maaf, kurasa aku tidak ingat siapa kamu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mempertahankan senyumannya, dia memiringkan kepalanya, seperti kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu Oreki-san, kan? Oreki Houtarou dari Kelas 1-B?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saya dari kelas 1-A.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi apakah kau mengingatnya sekarang? Apakah dia terlihat seperti mengisyaratkan bahwa... Begitu buruknya ingatanku ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tunggu dulu. Aku dari Kelas B dan dia dari Kelas A, apakah ada kesempatan bagi kami untuk bertemu sebelumnya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski sesama kelas 1, sama sekali tidak mungkin untuk para siswa yang berbeda kelas untuk saling berinteraksi. Kesempatan yang ada hanya melakukannya lewat kegiatan klub atau hubungan dengan teman. Aku tidak punya kedua penghubung itu. Maka hal ini pasti melibatkan seluruh siswa, namun kejadian semacam itu yang muncul di benakku hanyalah upacara pembukaan semester awal di sekolah. Lagi pula, aku tidak pernah merasa  dikenalkan kepada orang lain di luar kelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, tunggu. Aku ingat. Itu dia, ada satu kesempatan bagi kita untuk berinteraksi dengan kelas lain selama pelajaran. Jika saat pelajaran harus menggunakan suatu ruang atau berbagai peralatan, maka akan lebih efisien untuk mengajar lebih dari satu kelas sekaligus. Hal itu berarti selama penjas, atau pelajaran yang berhubungan dengan kesenian. Saat SMP, ada juga kelas kejuruan, tetapi mengingat SMA ini adalah sebuah sekolah yang mengutamakan bidang akademik, ini tidaklah sama. Dan saat penjas siswa dan siswi dipisahkan, itu berarti...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkinkah kita di kelas yang sama saat pelajaran musik?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, itu dia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda menganggukkan kepalanya dengan kuat-kuat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski telah kupikirkan dengan hati-hati, aku masih terkejut. Demi harga diriku yang masih tersisa, harus kuakui bahwa aku hanya hadir sekali dalam beberapa pelajaran seni yang tidak wajib itu semenjak aku medaftar di sekolah ini. Jadi mustahil aku bisa mengingat wajah atau nama!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi di sisi lain, gadis bernama Chitanda ini bisa mengingatku hanya dengan sekali melihat sebelumnya, jadi ini adalah bukti nyata bahwa itu tidak terlalu mustahil... Biar kuberi tahu, dia pasti mempunyai tingkat kemampuan yang mengerikan dalam meneliti dan mengingat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetap saja, bisa jadi ini semua hanya kebetulan. Lagi pula, orang yang berbeda akan menafsirkan arti yang berbeda dari membaca artikel koran yang sama. Aku membangkitkan kembali akal sehatku dan bertanya, &amp;quot;Jadi, Chitanda-san. Kenapa ada di Ruang Geologi ini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia dengan cepat memjawab, &amp;quot;Saya telah bergabung dengan Klub Klasik, jadi kupikir saya harus menyambutmu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telah bergabung dengan Klub Klasik, dengan kata lain, seorang anggota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di saat itu aku berharap agar dia mengerti perasaanku. Jika dia bergabung dengan klub, itu berarti akhir dari markas pribadiku dan kewajiban kepada kakakku. Aku tidak punya alasan lagi bergabung dengan Klub Klasik. Aku mengeluh dalam hati... Usahaku telah sia-sia. Sementara memikirkannya, aku bertanya, &amp;quot;Kenapa kamu bergabung dengan Klub Klasik?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak ingin bergabung dengan Klub Klasik! Aku berusaha menyampaikan pesan tersirat ini pada pertanyaanku, tapi sepertinya ia sama sekali tidak mengerti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Emm, saya memiliki alasan pribadi untuk bergabung.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan dia mengelak dari pertanyaanku. Tidak kusangka, Chitanda Eru ini cukup mencurigakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bagaimana dengan kamu, Oreki-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang jadi rumit. Bagaimana aku harus menjawabnya? Aku rasa dia tidak akan mengerti jika kuberi tahu aku datang kesini karena perintah dari kakakku. Tapi setelah aku memikirkannya, aku sadar bahwa dia tidak perlu mengetahui alasanku juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiba-tiba pintu terbuka dan terdengar suara nyaring  ke dalam ruangan, &amp;quot;Hei! Apa yang kalian lakukan disini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya seorang guru. Mungkin sedang patroli setelah pulang sekolah. Dengan tubuh tegap dan kulit berwarna coklat, sepertinya dia guru penjas. Walau dia tidak membawa pedang bambu, tidak terlihat terlalu dibuat-buat untuk membayangkannya. Meski ia telah melewati masa usia prima, ia masih tetap memiliki wibawa semacam itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chitanda mengelak sedikit ke kebelakang ketika diteriaki secara begitu tiba-tiba, tetapi segera ia kembali pada senyumannya yang menenangkan. Lalu ia menyapa guru itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Selamat sore, Morishita-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia membuat salam yang sempurna dari caranya membungkukkan kepala dengan kecepatan dan sudut yang benar. Melihat bagaimana ia mempertahankan sopan santun tanpa menghiraukan keberadaannya, aku tidak bisa melakukan apa-apa kecuali iri kepadanya. Guru yang dipanggil Morishita ini menjadi terdiam sesaat karena sikap hormatnya, tapi segera ia kembali berbicara dengan keras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku melihat pintunya tidak terkunci, jadi aku kesini untuk memeriksa apa yang terjadi. Apa yang kamu lakukan dengan masuk ke kelas tanpa izin? Siapa namamu dan dari kelas mana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hmmm, tanpa izin ya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saya Oreki Houtarou dari kelas 1-B. Oh ya, pak, ini adalah ruang Klub Klasik, dan saya khawatir Anda mengganggu aktivitas klub kami,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Klub Klasik...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa menghilangkan kecurigaannya, ia melanjutkan, &amp;quot;Kupikir itu sudah dibubarkan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, sebelumnya memang. Tapi sudah diaktifkan lagi pagi ini. Anda bisa mengkonfirmasinya dengan guru pembina kami, emm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ooide-sensei,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, Anda bisa mengkonfirmasinya dengan Ooide-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah penjelasan yang tepat disaat yang tepat. Morishita segera merendahkan volume suaranya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh. Begitu. Yah, kalau begitu lanjutkan saja.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Anda baru saja melihat kami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dan jangan lupa mengembalikan kuncinya jika sudah selesai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baik, pak.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Morishita menatap kami lagi sebelum menutup pintu dengan kasar. Chitanda kembali mengejutkan tubuhnya terhadap suara keras, namun dengan lembut berbisik, &amp;quot;Dia...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dia cukup berisik untuk seorang guru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tersenyum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya aku tidak mempunyai urusan lagi disini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah. Sekarang kita telah selesai dengan perkenalannya, bisakah kita pulang?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah? Kita tidak melakukan kegiatan apapun hari ini?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, aku mau pulang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangkat tas bahuku, yang tidak berisi banyak barang, dan membalikkan punggungku di depan Chitanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nanti kamu yang harus mengunci pintunya. Tidak mau lagi dimarahi seperti tadi, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu aku meneruskan untuk meninggalkan Ruang Geologi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, aku hampir meninggalkannya, ketika aku dihentikan oleh suara Chitanda yang tajam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kumohon tunggu dulu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik melihat Chitanda, yang terlihat seperti telah diberitahukan hal yang mustahil, dan yang berbicara dengan polos, &amp;quot;Aku, aku tidak bisa menguncinya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kenapa tidak?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Karena aku tidak punya kuncinya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, ya. Kuncinya ada padaku. Sepertinya tidak banyak kunci cadangan yang tersedia untuk dipinjamkan. Jadi kuambil kuncinya dari saku dan memberikannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ini, jaga baik-baik... Maaf, maksudku, tolong jaga ini baik-baik, Chitanda-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun Chitanda tidak menanggapi. Dia menatap dengan polos pada kunci yang tergantung di jariku, dan sebelumnya ia memiringkan kepalanya dan bertanya, &amp;quot;Oreki-san, mengapa kamu membawanya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ia kehilangan beberapa sekrup di kepalanya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu, aku tidak bisa masuk tanpa kunci... Tunggu dulu, bagaimana bisa kau... maaf, bagaimana tadi kamu bisa masuk ke ruangan ini, Chitanda-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pintunya tidak terkunci ketika aku masuk. Kupikir sudah ada yang masuk sebelum aku datang, jadi aku tidak membutuhkan kunci untuk masuk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitu. Karena ia tidak menerima surat dari mantan anggota seperti yang aku punya, dia tidak tahu bahwa tidak ada anggota lain yang ada di Klub Klasik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah? Saat aku masuk pintunya telah terkunci.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menjadi sebuah kesalahan bagiku dengan mengucapkannya secara acuh tak acuh, saat ekspresi di kedua bola mata Chitanda yang berubah dengan cepat dan tatapannya yang menjadi tajam. Apakah hanya perasaanku atau kedua pupilnya benar-benar membesar? Tidak peduli dengan ekspresi terkejutku, perlahan ia bertanya padaku, &amp;quot;Saat kamu bilang pintunya terkunci, apakah maksudmu pintu yang tadi kamu masuki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di saat merasa bingung dengan sebuah perubahan ekspresi semacam itu untuk gadis yang lemah gemulai seperti dia, aku mengangguk. Entah itu secara sadar atau tidak, Chitanda maju satu langkah padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi itu berarti bahwa tadi aku terkunci di dalam, kan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suara pukulan yang dicetak oleh Tim Baseball bisa terdengar jernih dari luar. Sementara aku tidak punya lagi urusan apapun di ruangan ini, Chitanda terlihat seperti ingin bicara sedikit lebih lama lagi. Aku mengeluh dan mengiba, dan meletakkan tasku di meja terdekat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terkunci di dalam, itulah yang dikatakan Chitanda. Apa benar begitu? Aku berpikir sedikit. Kuncinya ada padaku, ketika Chitanda ada didalam ruangan. Aku tidak punya ingatan jika aku pernah mengunci pintunya. Jadi jawabannya sederhana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apakah sebelumnya kamu yang mengunci pintunya dari dalam?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun Chitanda menggelengkan kepalanya dan menolaknya dengan tegas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak pernah melakukannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kuncinya ada padaku. Siapa lagi yang bisa mengunci pintunya selain kamu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nah, adakalanya orang lupa kalau mereka sudah mengunci pintunya atau belum,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun Chitanda tidak terlihat begitu memperhatikan penjelasanku, dan tiba-tiba menunjuk sesuatu di belakangku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ngomong-ngomong, bukankah yang disana itu adalah temanmu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik, dan menemukan pandangan sekilas kerah seragam hitam di balik celah pintu yang terbuka sedikit. Tatapannya langsung berhadapan dengan tatapanku. Aku ingat ketika melihat mata berwarna coklat itu yang terlihat seolah-olah sedang tersenyum, jadi kutinggikan suaraku dan memanggilnya, &amp;quot;Satoshi! Buruk sekali kegemaran yang kau lakukan, menguping percakapan orang lain!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pintunya telah terbuka, dan seperti yang kuduga, orang yang masuk adalah Fukube Satoshi. Sama sekali tidak merasa malu, dia berkata dengan kurang ajar, &amp;quot;Yah, maaf. Aku tidak bermaksud untuk menguping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kau memang tidak bermaksud, tapi bagaimanapun tetap saja kau berakhir dengan melakukannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin memang begitu. Tapi aku hanya tidak bisa menyela ketika melihat Houtarou yang biasanya tidak aktif menghabiskan waktu berharganya dengan seorang gadis di ruang kelas khusus saat senja. Aku tidak ingin mengacaukannya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Catatan penerjemah dan referensi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1|1 - Surat dari Benares]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 3|3 - Aktifitas-aktifitas Klub Klasik yang Bergengsi]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_1&amp;diff=216309</id>
		<title>Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hyouka_Bahasa_Indonesia:Jilid_1_Bab_1&amp;diff=216309"/>
		<updated>2012-12-31T04:59:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AS: /* 1 - Surat dari Benares */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==1 - Surat dari Benares==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teruntuk Houtarou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sekarang tinggal di Benares. Walaupun di Jepang tempat ini lebih dikenal dengan ‘Benares’, menyebutnya ‘Varanasi’ mungkin lebih tepat dalam hal pelafalan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benares adalah kota yang hebat, Houtarou. Ini adalah kota upacara kematian - ngomong-ngomong, sudah untuk waktu yang lama. Kelihatannya, siapa pun yang meninggal di sini, bisa langsung naik ke surga. Atau aku salah?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, ya, tempat ini disebut-sebut ‘bebas dari roda reinkarnasi’. Artinya, meninggal di sini setara dengan menjadi makhluk yang telah mendapat pencerahan dalam ajaran Buddha. Di Cina, butuh kesederhanaan yang lama untuk mencapai tingkat ‘kebebasan’. Tapi di sini, kau hanya perlu meninggal lalu segalanya akan beres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, itu cerita yang menyedihkan untuk orang-orang Cina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin agak terlambat, tapi selamat untuk keberhasilanmu masuk ke SMA. Pada akhirnya SMA Kamiyama, ya kan? Pilihan yang membosankan. Tapi bagaimana pun juga, selamat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebagai kakakmu, biarkan aku memberimu, seseorang yang berhasil menjadi murid SMA, sebuah saran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masuklah ke Klub Klasik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Klub Klasik adalah klub kemanusiaan dengan tradisi yang panjang di SMA Kamiyama. Dan lagi, kau mungkin sudah tahu mengenai hal ini, tapi aku juga, dulunya anggota klub itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mendengarnya dari seseorang, tapi sepertinya klub kami yang kaya tradisi itu tidak mendapat anggota baru selama tiga tahun dan sekarang tidak memiliki anggota sama sekali. Kalau tidak ada satu pun siswa yang masuk klub ini tahun ini, klub tersebut akan dibubarkan. Sebagai orang yang pernah menjadi anggota klub, tentu itu bukan sesuatu yang bisa aku biarkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, jika ada anggota baru di bulan April, situasinya akan berbeda. Houtarou, selamatkan Klub Klasik, tempat kakakmu menghabiskan masa muda. Untuk sekarang, kau bisa ikut klub dengan sekadar nama saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagi pula, Klub Klasik bukanlah klub yang buruk. Khususnya sangat menyenangkan di musim gugur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana pun, kau tidak punya sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan, kan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan meneleponmu setelah sampai di New Delhi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salam sayang,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomoe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjutkan ke [[Hyouka Bahasa Indonesia:Jilid 1 Bab 2|2 - Kebangkitan Kembali Klub Klasik yang Tradisionil]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AS</name></author>
	</entry>
</feed>