<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Abliarsar</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Abliarsar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Abliarsar"/>
	<updated>2026-05-05T20:30:34Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Idiffer/Sandbox&amp;diff=363856</id>
		<title>User:Idiffer/Sandbox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Idiffer/Sandbox&amp;diff=363856"/>
		<updated>2014-06-27T18:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--The word memory means &amp;quot;past experience retained in the mind.&amp;quot; The scientific definition reads &amp;quot;information from outside the human body stored within the human body by copying the data into the synapses of the biological neural network&amp;quot;.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Слово память означает «прошлый опыт, сохраненный в сознании». Научное определение гласит: «информация об окружающем мире, сохраненная в синапсах биологической нейронной сети человеческого тела».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But knowing that doesn&#039;t make my memory any better.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но знания об этом не сделают мою память лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If I consider the outcome of poor memorization, well, the result of the exams becomes a very unpleasant affair.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если учитывать последствия плохого запоминания, то узнавать результаты экзаменов становится весьма неприятным делом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Unlike the nationwide mock exams that test your knowledge, the midterms and finals test whether you paid attention during class.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В отличие от единого пробного экзамена, проверяющего знания, экзамены в середине семестра и итоговые&amp;lt;!-- альт вариант (экзаменационная сессия) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%A1%D0%A8%D0%90)--&amp;gt; проверяют, был ли ты внимателен на занятиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Good grades don&#039;t really mean much to me. I&#039;m okay as long as I can avoid supplementary exams. Memorizing the school books is enough to get me there.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хорошие оценки не очень-то важны для меня. Пока удается избежать пересдачи – меня это устраивает. Для этого достаточно лишь заучить учебники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Except that &#039;&#039;that&#039;s&#039;&#039; exactly what&#039;s so terrible and difficult to accomplish.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только &amp;lt;em&amp;gt;это&amp;lt;/em&amp;gt;, как раз, ужасно трудно осуществить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Are there no easier methods to remember things?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Разве нет более простого способа для запоминания?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Come to think of it, I heard that you can remember anything if you write it on a note and eat it. I once gave it a shot for an exam.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как раз, вспомнил: я слышал, можно запомнить все, что угодно, если написать это на бумаге и съесть ее. Однажды я попробовал так сделать на один экзамен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...I suffered from an upset stomach for my trouble.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...За свои старания я неделю мучился с расстройством желудка. &amp;lt;!-- у меня неделю болел живот--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Why do I address this subject?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Почему я коснулся этой темы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Well, because a teacher, who had already finished marking our exams, made a certain remark as I was leaving.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, потому что учитель, уже закончивший проверять наши работы, сказал определенную фразу, когда я уходил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;The supplementary exam will cover the same subjects. Prepare yourself accordingly.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- На пересдаче будут те же темы.&amp;lt;!--будут охвачены темы, покрывать темы, хз--&amp;gt; Учтите это при подготовке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Right, then. Today&#039;s dinner is a bundle of memos.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Понятненько. Сегодня на ужин стопка шпаргалок. &amp;lt;!--явно не записок. Имеются в виду листочки на кольце которые помогают запоминать.--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But just where do I get them...?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но вот где их взять?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...do photocopies also count?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Ксерокопии считаются?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-family: Times New Roman, Times New Roman, Times, serif&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My mother passed at the hospital after falling down the stairs at home.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Моя мать умерла в больнице, после того, как дома упала с лестницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Death by accident. Her death was set aside with those three words.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несчастный случай. Причину ее смерти описали этими двумя словами.&amp;lt;!--Ее смерти уделили эти два слова. - idiffer--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I had seen the truth.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я видела правду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I saw.  Through a gap in the door of the room I&#039;d been locked into, I saw.  With swollen cheeks and bereft of clothes, I saw.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я видела. Сквозь щель в двери из комнаты, в которую меня заперли, я видела. Голая с опухшими щеками, я видела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I saw him push her down.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я видела, как он столкнул ее вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I desperately tried to get a hearing, but no one believed me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я отчаянно пыталась выпросить слушание, но мне никто не верил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;The truth is going to fade away and be forgotten.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Правда будет постепенно исчезать и забудется.&amp;lt;!--затухать? улетучиваться? тускнеть--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I will forget before long, too.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я тоже вскоре забуду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I have a bad memory, so I will forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
У меня плохая память, поэтому я забуду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I don&#039;t want to.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не хочу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I mustn&#039;t.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не должна.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--So I wrote it down.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому я записала ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--In a notebook my mother had once given to me along with the advice that I should record everything that I absolutely didn&#039;t want to forget inside it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В тетрадь, которую когда-то подарила мне мама, дав совет записывать в нее все, что я не хотела забывать. &amp;lt;!--ну и так понятно, что не хотела или же поставить: ни за что на свете / никак  - Abliarsar--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was not just a memento of her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она была не только напоминанием о ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was a special notebook—different from those I usually used—whose contents I never forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она была особой тетрадью – отличавшейся от обычно используемых мной – её содержание я никогда не забываю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Therefore, I recorded it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому я записала ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--In order not to forget, I recorded it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чтобы не забыть, я записала ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I recorded the truth behind my mother&#039;s death.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я записала правду о смерти моей матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;...Someone&#039;s here. Sheesh. It might be him. He&#039;ll destroy this if he finds it. I&#039;ll forget if he does.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;...Кто-то пришел. Черт. Это может быть он. Если он найдет тетрадь, то уничтожит ее. Тогда я забуду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I don&#039;t want to.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не хочу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I mustn&#039;t.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не должна.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The door opened slowly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дверь медленно открылась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was his hands.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He had come, after all.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он все-таки пришел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I closed the notebook and looked for a place to hide it. However, I couldn&#039;t decide on a place because none seemed certain.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я закрыла тетрадь и начала искать место, куда ее спрятать. Но я никак не могла решиться куда – ни одно место не казалось надежным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The door was still being opened.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дверь все еще продолжала открываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;!--With my gaze I compared the notebook that contained the truth of her death and the slowly opening door.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мой взгляд метался между тетрадью с правдой о смерти моей матери и медленно открывающейся дверью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was no time.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Времени не оставалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I tore off the page I had just written, pushed it into my mouth and gulped it down.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я вырвала только что написанную страницу, запихнула в рот и проглотила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I concealed the truth of her death in my stomach.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я скрыла правду о ее смерти в животе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;Now I won&#039;t forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Теперь я не забуду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I won&#039;t forget for the rest of my life......&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Никогда в жизни не забуду...&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--.........--&amp;gt;&lt;br /&gt;
-...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A while after waking up, I was so confused that I didn&#039;t know where I was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Некоторое время после того, как я проснулась, я была так растерянна, что не знала, где нахожусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I felt as though my consciousness had been gotten caught in between dream and reality.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Казалось, будто сознание застряло между сном и реальностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After gazing at the patterns in the wooden ceiling for a few moments, I got a clear mind.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После нескольких секунд изучения узоров деревянного потолка, разум прояснился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It took me a few more minutes to recognize that I lived here.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Потребовалось еще несколько минут на осознание того, что я здесь жила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Fragments of my memories from before waking up were still in my head.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Фрагменты воспоминаний до пробуждения еще не покинули голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I&#039;d had a dream.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне приснился сон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I had forgotten what it was about in these few minutes.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но через несколько минут я забыла, о чем он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Leaving me with an irksome feeling, the memory of the dream had disappeared.--&amp;gt; &amp;lt;!--feeling of not being able to reach--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оставляя меня с раздражающим чувством недосягаемости, память о сне исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What kind of dream was it?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
О чем был этот сон?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This memory wasn&#039;t going to return,--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это воспоминание не вернется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Unless I made a note, I couldn&#039;t recall memories that had disappeared.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если я не писала записку, то не могла вспомнить исчезнувшие воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Again. As always.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Опять. Как всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I couldn&#039;t recall things I wanted to recall.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не могла вспомнить то, что хотела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even though I couldn&#039;t forget things I wanted to forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что я не могла забыть то, что хотела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I had trouble coping with the frustration of my helplessness.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне было трудно совладать с раздражением от собственной беспомощности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I buried my face in the pillow and covered myself under the blanket, curling up in the darkness.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Зарывшись лицом в подушку, в темноте под одеялом я свернулась калачиком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The moment my vision went black, a miracle occurred along with a sensation of sparks flying.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда в глазах потемнело, возникло ощущение сродни летящим искрам, и случилось чудо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--—I remembered. I remembered my dream.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Я вспомнила. Я вспомнила свой сон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was a dream of my past.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это был сон о моем прошлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--At the same time, it also answered my question.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в то же время это был ответ на мой вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I finally realized why I couldn&#039;t forget it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наконец-то я поняла, почему не смогла забыть его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Because of exams, there were no afternoon classes.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В связи с экзаменами вечерние занятия отменили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was, despite everything, a mere student and, naturally, went to school. Since I went to school, I naturally also took classes. Since I took classes, I naturally also had to take exams when the time arrived. And,  since I had to take exams, I naturally also had to take supplementary exams. Right. &amp;quot;Naturally.&amp;quot; I disregard any opinions that claim otherwise. &amp;lt;!-- Is this his way of saying that he doesn&#039;t want to hear about blowing off his exams?  What is the purpose of the last sentence? -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несмотря ни на что, я был всего лишь учеником и, разумеется, ходил в школу. Так как я ходил в школу, я, естественно, посещал занятия. Так как я посещал занятия, как и следовало ожидать, когда наступало время, мне приходилось сдавать экзамены. И, так как мне приходилось сдавать экзамены, конечно же, мне приходилось также пересдавать их. Да. «Разумеется». Я не принимаю других точек зрения на этот счет. &amp;lt;!-- попробовал уйти от одного слова естественно, оно не во всех предложениях уместно смотрится--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Anyway, I went to the shop a little early even though my shift was scheduled for evening like always. I planned on studying for the supplementary exam the next day. Am I not dilligent?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я отправился в магазин немного пораньше, несмотря на то, что моя смена, как обычно, была вечерней. Я собирался заняться подготовкой к завтрашней пересдаче экзамена. Ну разве не трудяга?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To my surprise, however, there was a customer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, к моему удивлению, меня ждала покупательница.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was extremely rare for someone else to be present other than the owner, Towako-san, or my workmate, Saki. One could take the shop&#039;s lack of customers for granted.  One might ask, &amp;quot;What the hell?,&amp;quot; but I&#039;ve had enough of that question.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Чрезвычайно редко тут находился кто-то, кроме хозяйки Товако-сан и моей коллеги Саки. Отсутствие покупателей воспринималось,  как должное. Можно спросить «Какого черта?», но меня уже достал этот вопрос. &amp;lt;!--воспринимается / воспринималось  - Abliarsar--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--From her appearance, the unexpected customer was in her early twenties. However, her presence made her seem a little older.  She seemed fragile somehow, or insecure. The sad expression on her face may have augmented that impression.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Судя по внешности, неожиданной гостье было двадцать с небольшим. Однако из-за ее внешнего вида&amp;lt;!--харизме? Вообще тут скорее всего аура на япе, но по-русски идиотизм полный. - idiffer //А еще это и как внешний вид переводится  sharkrahs--&amp;gt;, она казалась более взрослой. Она казалась хрупкой, или может неуверенной. Возможно, печальное выражение лица усиливало это впечатление.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Listening to her at a table that was for sale—a fake of a table with the ability of keeping everything on it even when flipping the table over like the pops of the showa era loved to do—was Towako-san.--&amp;gt; &amp;lt;!-- this is one of those things the Japanese do to English that we have to do to Japanese sometimes.  Yes, I know that 昭和 transliterates as &#039;shouwa.&#039;  But nobody writes it that way in English.  Hepburn romanization was the universal standard until after 1970, so &#039;showa&#039; is the entrenched spelling.  Use it here. -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Товако-сан слушала ее, сидя за выставленным на продажу столом (подделка стола, с которого ничего не падало, даже если его перевернуть, как любили делать дедки &amp;lt;!--по смыслу должны быть отцы - idiffer--&amp;gt;эры Сёва). &amp;lt;!--бред, но лучше не придумал - Abliarsar--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Since when did we offer counseling?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;С каких пор мы консультируем народ?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That moment, Saki came out of the living room with a tray of black tea and our eyes met.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тут из гостиной вышла Саки с подносом черного чая, и мы переглянулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Quite rare that we have a customer, huh?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Довольно редко видеть у нас покупателя, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s an acquaintance of an acquaintance of Towako-san.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это знакомая знакомой Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I thought about asking her for some black tea as well, but without leaving me any opportunity to enjoy some tea, Towako-san beckoned me over, &amp;quot;You came at just the right time. Tokiya, take a seat!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я подумал попросить чая, но Товако-сан, не оставив мне никакой надежды насладиться им, подозвала меня:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ты как раз вовремя&amp;lt;!--кстати?--&amp;gt;, Токия. Присядь! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I didn&#039;t know what &amp;quot;right time&amp;quot; it was, but I obediently sat down next to her. The woman on the other side greeted me with a nod, but looked a little perplexed.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не знал, что это за «вовремя», но я послушно сел рядом с ней. Девушка на другой стороне стола кивнула в знак приветствия, хоть и была в легком недоумении. &amp;lt;!--кивнула в знак приветствия--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;This is my part-timer. And this is Etsuko Uwajima,&amp;quot; Towako-san introduced us to each other. &amp;quot;She&#039;s come here because of a problem she has. Join me in listening to her.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это мой работник на полставки. А это Эцко Уваджима, - представила нас Товако-сан. – Она обратилась ко мне со своей проблемой. Послушай вместе со мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She loved to bargain over a Relic she was eyeing, but apparently she was bored of listening to someone&#039;s problems and planned on pushing the job onto me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она обожала торговаться за реликты, которые присмотрела, но видимо выслушивать чужие проблемы ей наскучило, и она планировала спихнуть всю работу на меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Tsukumodo_V1_P170.jpg|400px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While I didn&#039;t have enough experience to counsel an adult woman, I wasn&#039;t so immature as to decline.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя я не обладал достаточным опытом, чтобы проконсультировать взрослую женщину, я не был настолько незрелым, чтобы отказаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;All right, I am sorry, but may I ask you to start all over again?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хорошо. Простите, но можно попросить вас начать сначала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san nodded without seeming offended, and started calmly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан кажется не обиделась - она кивнула и спокойно начала рассказ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;To tell the truth, there is something I just can&#039;t seem to forget.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- По правде говоря, я никак не могу кое-что забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Aha...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Угу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I have a bad memory and often forget things. This is due to the brain damage I received in a traffic accident when I was young.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- У меня плохая память, и я часто забываю что-нибудь. Это из-за повреждения мозга, которое я получила в автокатастрофе, когда была маленькой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Unsure what to say, I nodded vaguely. She continued without minding.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не зная, что сказать, я многозначительно кивнул. Не обращая внимания, она продолжала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I have absolutely no memory of anything before the accident. The memories right after the accident, too, have become very vague. I remember almost nothing from that period. Apparently, the portion of the brain that manages my memories was damaged in the accident. Moreover, I don&#039;t only forget about my past, but I am also very forgetful about everything,&amp;quot; she said and gave a few examples to elaborate. &amp;quot;I immediately forget things like faces or the locations of shops I frequent. Sometimes, I forget to take my money at the bank or to wrap my purchases even though I take the change. Also, one time I was searching for something but forgot what I was looking for in the process. It&#039;s been like this since I was a child, and because of that I was often scolded. In elementary school, for example, I set the record of forgetting something one week in a row. ...Or was it two weeks? No, three weeks?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я не помню ровным счетом ничего до аварии. Воспоминания случившегося сразу после нее тоже очень расплывчатые. Я почти ничего не помню из того времени. Видимо в аварии повредилась часть мозга, отвечающая за память. Более того, я забываю не только прошлое – я вообще во всем очень забывчива, - сказала она, и затем привела несколько примеров. – Я тут же забываю лица или расположение магазинов, которые часто посещаю. Иногда забываю деньги, когда иду в банк, или упаковать покупки после того, как возьму сдачу. Однажды, пока пыталась что-то найти, забыла, что именно искала. Это началось еще в детстве, и меня часто ругали. В начальной школе, например, я поставила рекорд, забывая одну вещь неделю подряд. ...Или две недели? Нет, три недели?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She talked rather leisurely, or &amp;quot;other-wordly&amp;quot; perhaps. As a side note, she took a whole five minutes for the explanation so far. That should give an idea of just how sluggishly—excuse me, I mean how leisurely her way of speaking was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она говорила довольно нерасторопно, даже может «отрешенно от мира сего». Просто хочу заметить – на это объяснение ей потребовалось целых пять минут. Теперь можете представить, насколько черепашьей &amp;lt;!--заторможенная, тягучая, вялая--&amp;gt; – извиняюсь, хотел сказать: насколько нерасторопной – была ее манера речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I had taken a side-glance at Towako-san, but she pretty much allowed the explanation go in one ear and out the other. For her, that pace and nature had to be hard to endure.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Краем глаза я посмотрел на Товако-сан, но, грубо говоря, слова Эцко влетали в одно ухо и вылетали в другое. Наверное, ей было сложно терпеть такую скорость и манеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, the woman took a laptop out of her bag and started to look something up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Внезапно девушка достала из сумки ноутбук и принялась что-то искать в нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What was so important to pause and look it up?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что могло быть настолько важным, чтобы прерваться и посмотреть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...Ah, it was in high school. I remember now.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...А, это случилось в старшей школе. Теперь вспомнила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She had checked &#039;&#039;that&#039;&#039; up as it seemed. Had she stored her personal history on that laptop or something?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Похоже &amp;lt;em&amp;gt;это&amp;lt;/em&amp;gt; она и проверяла. Она хранит на этом ноутбуке автобиографию, что ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To be honest, I didn&#039;t give a shit. To begin with, didn&#039;t she kinda recall the wrong part there?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если честно, мне было по барабану. И вообще, она вспомнила не то, что нужно, нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, but it&#039;s not like I forget each and every thing. I can memorize things like the multiplication tables or how to buy tickets.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Но не то, чтобы я забываю все и вся. Я способна запомнить что-то вроде таблицы умножения или того, как покупать билеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Amnesia only involves forgetting part of one&#039;s experiences, like one&#039;s memories, but does not include bare knowledge. Besides, memorization itself doesn&#039;t decrease, so new memories are retained just fine.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
При амнезии забывается только личный опыт, например, воспоминания, но не основные знания. К тому же, сама способность запоминать не ухудшается, так что новые вещи запоминаются вполне нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Apparently, it&#039;s like the way to the old memories is being cut off.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видимо, это можно понять так: путь к старым воспоминания отрезан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--In her case, it might have been something similar.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возможно, с ней произошло что-то подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Anyhow, once my mother, concerned about me, told me that I could memorize things if I wrote them on a notepad and ate it. When I tried it out, I really became able to memorize all kinds of things. Since then I have been eating notes to fight against my forgetfulness. I can keep things in mind quite a long time thanks to that. Quite the progress, isn&#039;t it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Как бы то ни было, однажды беспокоившаяся обо мне мать сказала, что я могу запоминать события, если не буду записывать их в блокнот и съедать. Когда я попробовала, то действительно смогла запоминать различные вещи. С тех пор я ем записки в борьбе с забывчивостью. Благодаря этому я могу сохранять в голове информацию достаточно долго. Неплохой прогресс, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Like I care.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как будто мне это интересно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;So?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- И?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...Um, is something wrong?&amp;quot; I asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Эм, что-то не так? – спросил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was holding her cheek and cocking her head absent-mindedly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Подперев рукой щеку, Эцко-сан рассеянно приподняла голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hello?&amp;quot; I asked again, upon which she peeked into my face.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Прием? – попытался я снова, и тогда она взглянула мне в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Excuse me, but what have I been talking about?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Извини, а о чем я говорила?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Can I go home already?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Можно мне уже домой?&amp;lt;!--Могу я уже пойти домой?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...and that&#039;s where you stopped.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...И тут вы остановились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I went to the trouble of repeating what she had said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не поленился повторить то, что она сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, I see,&amp;quot; she said as she clapped her hands together with a beaming smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А, понятно, - сказала она, с лучезарной улыбкой хлопнув в ладоши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Um, so what concern brings you here today?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эм, с каким затруднением вы к нам сегодня пожаловали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes, listen please. As I said, I am still memorizing things by eating memos, and those memories fade away after a while, but there is one memory I just can&#039;t seem to forget. I really want to, but I can&#039;t...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, выслушайте, пожалуйста. Как я уже говорила, я все еще запоминаю вещи, съедая записки, и эти воспоминания со временем исчезают, но есть одно воспоминание, которое я никак не могу забыть. Я очень хочу, но не могу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Aha...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ага...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;This is the notebook I mentioned.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вот тетрадь, о которой я упоминала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With these words, Etsuko-san pointed at a notebook on the table.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С этими словами Эцко-сан показала на тетрадь на столе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was soft to the touch and of high quality, and had a binding made of Japanese paper. Just, apart from that it was a boringly normal A4 notebook that contained unlined blank pages. If I had to tell if it looked tasty or not, well, no, it didn&#039;t. Although that was no problem.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На ощупь мягкая, хорошего качества, а переплет из японской бумаги. Но не считая этого, до скуки обычная тетрадь формата А4 с пустыми не разлинеенными страницами. Если бы меня спросили, аппетитно ли она выглядела, я бы ответил отрицательно. Хотя проблема не в этом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Unsure how to react, I looked to the side. Towako-san gave me a nod. That&#039;s when I realized that this notebook was a Relic.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не зная, как отреагировать, я посмотрел&amp;lt;!--отвел глаза--&amp;gt; в сторону. Товако-сан кивнула мне. И тогда я понял, что эта тетрадь – реликт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I once had an acquaintance of mine show it to me. Probably there&#039;s no doubt.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Однажды мне показал один ее знакомый. Сомнений нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What kind of power does it have?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Какие у нее силы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You don&#039;t forget anything you note down in it. Whatever is written in there remains in your memory—no matter how much time passes, word for word.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты не можешь забыть то, что записал в ней. Что бы ни было там написано, оно остается в твоей памяти – слово в слово, вне зависимости от того, сколько пройдет времени. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;So in short, I guess she&#039;s written something in it and can&#039;t forget it anymore.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вкратце, предположу, что она что-то написала в тетради и теперь не может забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;As soon as you&#039;ve written something, is it really impossible to forget it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Неужели как только запись сделана, то ее невозможно забыть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, you just have to erase it to revoke its effect. You can use an eraser or even just strike it out.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, чтобы отменить эффект, нужно лишь стереть ее. Можно ластиком или просто зачеркнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hey, then it&#039;s quite the simple task.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эй, это же совсем несложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If she was unable to forget that memory, we just had to erase the corresponding text.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если она не могла забыть это воспоминание, нам нужно было просто стереть соответствующий текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Just, you know...,&amp;quot; she sighed and showed me the opened notebook.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вот только знаете... – вздохнув, она показала мне открытую тетрадь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I saw the traces of torn-off pages.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я увидел следы вырванных страниц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She&#039;s eaten the note.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она съела записку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Exactly,&amp;quot; the woman nodded in agreement.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Именно, - девушка кивнула в знак согласия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A notebook that lets you remember everything you write in it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тетрадь, позволяющая запомнить все, что записываешь в нее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A notebook that lets you forget something again if you erase it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тетрадь, позволяющая забыть записанное, стерев его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Then what happens if one were to eat a page?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тогда что же произойдет, если съесть страницу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Dunno, no one has ever tried,&amp;quot; Towako-san explained curtly. &amp;quot;But sweet Jesus, this is the first time I heard of someone &#039;&#039;eating&#039;&#039; a Relic! You never know what happens in life, though, and that&#039;s what makes it fun.&amp;quot;--&amp;gt; &amp;lt;!-- sweet Jesus. I don&#039;t mind this use, but I think it sounds weird coming out of a 20-something Japanese woman.  One can overlocalize text. -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Не знаю, никто никогда раньше не пробовал, - коротко объяснила Товако-сан. – Но, Господи Иисусе, я впервые слышу, чтоб кто-то &amp;lt;em&amp;gt;съел&amp;lt;/em&amp;gt; реликт! Но жизнь непредсказуема и поэтому интересна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Eating a memo isn&#039;t new, though.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хотя поедание записок не ново&amp;lt;!-- это далеко не новинка--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That eating a memo will enable you to remember anything you&#039;ve written on it is just a superstition some fool came up with when he was driven into a corner by his exams. But there are people who have to rely on such a superstition (I’m one to talk…).--&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что съедание записки позволяет запомнить ее содержимое – просто суеверие, выдуманное каким-то дураком, загнанным в угол экзаменами. Но есть люди, которым необходимо пологаться на это суеверие (я один из них...). &amp;lt;!--ЕЕЕ сказал: He is just noting (in an ironic tone) that he resorted to that superstition himself.--&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She happened to be one of these people as well.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как оказалось, она тоже относится к их числу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--And in her case, she happened to have eaten a memo from a Relic.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
И в ее случае, она съела записку из реликта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Normally, it&#039;s a really simple item... you remember what you write, and if you don&#039;t need it anymore, you just erase it,&amp;quot; Towako-san said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Так-то все очень просто... запоминаешь, что написал, а если больше не нужно – просто стираешь, - сказала Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;If erasing does the trick, perhaps she&#039;ll forget when the note is digested?&amp;quot; I suggested.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если стирания достаточно, может она забудет, когда записка переварится? – предложил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Unless she&#039;s eaten it today, it should be long digested by now.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если она съела ее сегодня. В противном случае, она должна была перевариться давным давно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Then maybe in her shi—UGH!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тогда может в ее как... УГХ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;We&#039;re eating.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мы за столом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki hit me with a tray. With good reason.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки огрела меня подносом. И было за что.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We were having a slightly late lunch. Saki&#039;s homemade cod roe spaghetti.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
У нас сейчас чуть запоздалый обед. Домашнее спагетти с тресковой икрой, приготовленное Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Only I, Saki and Towako-san were sitting around the lunch table. We had noted down Etsuko-san&#039;s contact information and sent her on her way.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
За столом сидели только я, Саки и Товако-сан. Мы записали как связаться с Эцко-сан и распрощались с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The notebook itself was still here, as we were going to investigate it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тетрадь осталась у нас, так как мы собирались исследовать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko Uwajima-san. 21 years old.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко Уваджима-сан. 21 год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She had received the notebook from her mother when she was young and was told to write everything in it she didn&#039;t want to forget. We didn&#039;t know how her mother had obtained the notebook, nor did we know if she had known about Relics, but, at the very least, she seemed to have been aware of its power.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она получила тетрадь от матери, когда была маленькой, с наставлением записывать туда все, что не хотела забывать. Мы не знали, ни как тетрадь попала в руки к ее матери, ни то, имела ли она представление о реликтах, но по крайней мере она знала о ее силе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She had passed away ten years ago. Apparently, she had slipped on the stairs and fallen badly, resulting in her death. Her parents were divorced, so the father had not been there. I couldn&#039;t ask for details about her family environment, but I guessed it was a rather complicated one. At the moment she lived alone. Her address was about three stations from here.  That was about all we knew about her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она скончалась 10 лет назад. По-видимому, она оступилась на лестнице и неудачно упала, что привело к смерти. Ее родители развелись, поэтому отца тогда не было рядом. Я не мог спросить, как конкретно обстоят дела в семье, но полагаю все довольно сложно. &amp;lt;!--семейная обстановка? --&amp;gt;Сейчас она живет одна – примерно в трех станциях отсюда. Это все, что мы знали о ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She remembers stuff like this, huh.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Значит она помнит подобные вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Despite her lackluster memory, she was able to tell us these things rather easily. Well, for part of it she had used her computer, though.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несмотря на ее никудышную память, она относительно легко смогла рассказать нам об этом. Хотя время от времени она пользовалась компьютером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Keep in mind that there are two factors you must distinguish. Otherwise you&#039;ll get confused,&amp;quot; Towako-san said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Имей в виду, что нужно различать два фактора. Иначе запутаешься, - сказала Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I am already. So, what factors do you mean?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я итак запутался. Так о каких факторах вы говорите?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;First, she lost her memory due to an accident, which has also made her memories thereafter ambiguous and uncertain.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Во-первых, она потеряла память из-за аварии, после чего ее воспоминания стали расплывчатыми и неточными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;The other one?&amp;quot; I asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А другой? – спросил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She&#039;s simply forgetful from nature.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она просто забывчива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yeah, she was quite the airhead...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Точно, она та еще растяпа... &amp;lt;!--лол, в синонимах нашел «чердак протекает», растяпа--&amp;gt; &amp;lt;!-- как вариант разиня--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I looked at Saki. Wasn&#039;t she also an airhead in a sense?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я посмотрел на Саки. В каком-то смысле она ведь, тоже, растяпа&amp;lt;!-- растяпа--&amp;gt;? &amp;lt;!-- как вариант разиня--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What?&amp;quot; She looked back at me expressionlessly upon noticing my gaze.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что? – заметив мой взгляд, она посмотрела на меня с каменным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, nothing.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, ничего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I turned back to Towako-san.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я снова посмотрел на Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;m no expert in this field either, so I&#039;m basing this on common knowledge and my own guesswork,&amp;quot; she started, &amp;quot;A human brain has a short-term memory and a long-term memory. Furthermore, the latter consists of the episodic memory, used for recollections, and the semantic memory, used for factual knowledge. None of this is new to you, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я, тоже, не эксперт в этой области, поэтому опираюсь на общеизвестные знания и собственные догадки, - начала она, - В человеческом мозге есть кратковременная память и долговременная память. Последняя разделяется на эпизодическую память, в которой хранятся воспоминания, и семантическую память, в которой хранятся фактические знания. Ты это все уже знаешь, правильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Right.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Правильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Never heard of it.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Первый раз слышу об этом.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;The accident probably damaged her long-time memory. I guess it&#039;s true that she can remember almost nothing from her past, but in her computer she has a decent amount of data that fills in the gaps. That&#039;s why she remembers her mother for example.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Авария скорее всего повредила ее долговременную память. Думаю, она, и в правду почти ничего не помнит из прошлого, но в компьютере у нее прилично информации, которая заполняет пропуски. Вот почему она, допустим, помнит мать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;So the hard disk of her computer is supplementing her brain?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Получается, жесткий диск компьютера дополняет ее мозг?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;And as for why she forgets to take her money at the bank and had forgotten things during elementary school, well, she&#039;s a scatterbrain. It&#039;s not just her—these things can happen to everyone. Everyone forgets his or her short-term memory within a few minutes, after all. It&#039;s just that normally, you repeat those things in mind or look at a memo, so you can store it in your long-term memory. A scatterbrain tends to neglect doing so, or just gets distracted with something else.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А что до того, почему она забывает взять деньги в банк и забыла о произошедшем в начальной школе, ну, она просто рассеянная. И не только она – это может случиться с каждым. Все забывают сохраненное в кратковременной памяти через несколько минут. Просто обычно это мысленно повторяют или проверяют заметку&amp;lt;!--записку--&amp;gt;, чтобы это отложилось в долговременную память. Рассеянному человеку свойственно пренебрегать этим, или его может, просто, отвлечь что-то еще. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Does that mean that I can&#039;t remember anything from classes because it never reaches the long-term memory? I don&#039;t study at home after all.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Значит ли это, что я не могу ничего запомнить на занятиях, потому что информация так и не доходит до долговременной памяти? Дома-то я ведь не занимаюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;In her explanation, she mixed the damage of her memory and her forgetfulness, which made her story incoherent. Looks like she didn&#039;t notice it herself, though. At any rate,&amp;quot; she sighed, &amp;quot;The notebook Relic makes her remember things without paying heed to her mind structure.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- В своем объяснении, она свалила в кучу поврежденную память и забывчивость, и рассказ получился несвязным. Похоже она сама этого не заметила. В любом случае, - вздохнула она, - тетрадь-реликт действует, не обращая внимания на структуру ее сознания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;So, what do we do?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- И что нам делать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Well, I think I&#039;ll solve her problem. It&#039;s rude to leave her to her own devices after accepting her request for advise. Besides, there&#039;s a reward. A reward!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ну, думаю, я решу ее проблему. Невежливо бросать ее на произвол судьбы после того, как я приняла ее просьбу о помощи. К тому же, прилагается награда. Награда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;The ratio is 1:3, huh... That&#039;s how bad our sales are.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Один к трем, значит... Вот как у нас хреново с продажами.&amp;lt;/em&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But is there really a need to do anything? After all, she has written it into her notebook because she &#039;&#039;didn&#039;t want&#039;&#039; to forget.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Но действительно ли необходимо что-то предпринимать? Все-таки она записала это в тетрадь, потому что &amp;lt;em&amp;gt;не хотела&amp;lt;/em&amp;gt; забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Presently, she wants to forget. Although I don&#039;t know &#039;&#039;what&#039;&#039;.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- На данный момент она хочет забыть. Хоть я и не знаю &amp;lt;em&amp;gt;что именно&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Right. In the end, we couldn&#039;t find out &#039;&#039;what&#039;&#039; she wanted to forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Точно. В итоге, нам не удалось выяснить, &amp;lt;em&amp;gt;что&amp;lt;/em&amp;gt; она хотела забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She asked us not to press her on it because it was private. We accepted for now, since we deemed it possible to find &amp;quot;a way to forget&amp;quot; even without knowing &amp;quot;what to forget&amp;quot;.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она попросила нас не давить на нее по этому поводу, так как это личное. Пока что мы согласились, так как посчитали возможным найти «способ забыть», даже не зная «что надо забыть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Nonetheless, I was somewhat interested in whatever it was that could be troublesome to remember.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тем не менее, меня немного заинтересовало, что именно было проблематично помнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That said, this hasn&#039;t happened before, so there&#039;s nothing we could research. Let&#039;s wait and see for a while.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Этого никогда раньше не случалось, так что нам нечего исследовать. Давай пока подождем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I agree... By the way, she was introduced to you by an acquaintance, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Согласен... Кстати, вас с ней свел ваш знакомый, правильно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Mm? Yeah.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мм? Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What kind of person is it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что он за человек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What do you mean by &#039;what kind&#039;?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- В смысле «Что за»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Nah, I just wondered if it&#039;s someone like you.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да не, мне просто стало интересно, похож ли он на вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What&#039;s that supposed to mean?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это еще что значит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Well, someone who isn&#039;t only a sucker for Relics, but oddities of all kinds, and who loves to try them out on others. In other words, an oddball that can&#039;t adapt to society...?&#039; --&amp;gt;&amp;lt;!-- maverick? --&amp;gt;&amp;lt;!-- no.  Maverick has the suggestion of being deliberately on a different path from the mainstream.  The suggestion here seems to be that Towako is just weird. EEE? -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Ну, кто-то фанатеющий не только от реликтов, но и от странностей всех видов, и обожающий испытывать их на других. Другими словами, чудак, который не в состоянии приспособиться к обществу?..&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;!-- вопроса не вижу в предложении. Или переделай чтобы был вопрос или убери его--&amp;gt; &amp;lt;!-- вопрос есть, если смотреть на предыдущих два предложения. Похож на вас, что значит, пояснение, и фактически фраза не так ли, подразумевающая вопрос--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, don&#039;t tell me. If you do, one of my important part-timers might come to a bad end.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, не говори. А то для одного моего важного работника на полставки это может плохо закончиться. &amp;lt;!--ЕЕЕ: A more accurate translation would be that she&#039;d lose one of her part-timers, or that one of them would die.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She&#039;d rather reflect on her actions than restrain herself and not ask. That said, I was not so stupid  as to voluntarily go in harm&#039;s way.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она предпочла подумать над своими действиями, нежели сдержаться и не спросить.&amp;lt;!-- как не связанно. Слово рефлект как-то не совсем тут по смысле подходит. По идее предложение звучать должно как-то так: Она скорее навредит сама себе, чем сдержится и не спросит. (по смыслу: она скорее спросит, чем сдержится и промолчит.)- sharkrahs (поддержано Abliarsar, надо бы как-то поправить, пока ХЗ как) --&amp;gt; Хотя я не настолько глуп, чтобы добровольно напрашиваться на неприятности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;So what kind of person is it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Так что он за человек?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Oh, just an old friend. A nuisance that gives Relics to people on a whim,&amp;quot; Towako-san muttered with an absent gaze.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Просто старый друг. Надоеда, по своей прихоти раздающий реликты людям, - с отсутствующим взглядом пробормотала Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As the matter had been settled for the time being, I decided to study.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как пока дело приостановлено, я решил позаниматься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I had a supplementary exam the following day; there was enough pressure to get me into the mood.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На следующий день мне надо было пересдавать экзамен, давление было достаточно сильным, чтобы мне захотелось позаниматься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;If I&#039;d had even just a tenth of my current willingness at school, then I wouldn&#039;t have to suffer now...&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Если б в школе у меня была хотя бы десятая доля текущего желания, тогда мне не пришлось бы сейчас мучаться...&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Well, I knew only too well that this was impossible, though.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я слишком хорошо знал, что это невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Didn&#039;t your exams end today?&amp;quot; Saki asked with an observant look.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Разве твои экзамены заканчиваются не сегодня? – спросила внимательно наблюдавшая Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;H-Homework.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Д-домашка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You got yourself a supplementary exam, didn&#039;t ya?&amp;quot; Towako-san hit the bull&#039;s eye.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- У тебя пересдача, да? – Товако-сан попала в яблочко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Well, it was a bad excuse anyway, since I never did homework.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, все равно это было плохим оправданием, так как я никогда не делал домашку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You&#039;re quite the maverick for wanting to take a supplementary exam,&amp;quot; Saki remarked in a flat voice.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Сумасшедший однако, раз тебе захотелось пересдать экзамен, - пресно заметила Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I would have laughed back at her if that had been sarcasm. But in her case, she apparently didn&#039;t know what a supplementary exam was. There we have another oddball who can&#039;t adapt to society--&amp;gt;.&amp;lt;!-- I eventually decided that Saki&#039;s confusion about Tokiya&#039;s desire to take the sup. exam would be a maverick, and that EEE had found a good word for Towako, her friend, and Saki, (from Tokiya&#039;s POV) with &#039;oddball.&#039;  Comments/edits very welcome. -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я бы засмеялся, если бы это был сарказм. Но в данном случае, она видимо не знала, что такое пересдача экзамена. Вот еще один чудак, не способный приспособиться к обществу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Even though I helped you so much yesterday...,&amp;quot; Towako-san sighed.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А я так тебе помогала вчера... – вздохнула Товако-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;You call &#039;&#039;&#039;that&#039;&#039;&#039; help?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Ты &#039;&#039;&#039;это&#039;&#039;&#039; называешь помощью?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I admit that doing it like a quiz and asking me questions is a perfectly valid way to study, but I have a strong feeling that it was more just me helping her kill time.--&amp;gt;&amp;lt;!-- nothing more? /спросить ЕЕЕ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я согласен, что задавать мне вопросы, как на викторине совершенно нормальный способ готовиться, но у меня было непреодолимое ощущение, что по большей части я просто помогал ей убить время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Alrighty, repetition time. Explain the Doppler effect!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хорошо, давай повторим. Объясни эффект Доплера!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Uuhm, aah, let me think... that&#039;s that swaying of the pitch when an ambulance passed by or when you come by a railroad crossing.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ммм, аа, дай подумать... это колебание высоты звука, когда мимо проезжает скорая, или поезд? &amp;lt;!--когда ты проезжаешь по железнодорожному переезду?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Not examples, tell me the definition.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Не примеры, а определение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Umm, something about... the source of waves...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эмм, что-то про... источник волн...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;The formulae?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А формула?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Weell, there were a few...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нуу, там несколько...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That was a problem I hadn&#039;t been able to answer after three tries the other day. Of course this had also been in the exam, but it was questionable if I had answered correctly. Since I hadn&#039;t been able to answer it in the shop, I had given up on it when I came across it in the exam.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вчера я не смог ответить на этот вопрос три раза. Конечно, это было и на экзамене, но ответил ли я правильно – не уверен. Так как я не смог ответить Товако-сан, то когда встретил вопрос на экзамене – забил на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Towako-san let out a deep sigh.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Товако-сан глубоко вздохнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;If your grades drop too much, I won&#039;t be able to let you work here.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если твои оценки упадут слишком сильно, я не смогу позволить тебе здесь работать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;They&#039;re not high enough to drop.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Они не настолько высоки, чтобы снижаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Don&#039;t act big, you fool,&amp;quot; she said and tore off a page from the notebook Relic for some reason. &amp;quot;Here. It belongs to someone else, so I can&#039;t give you the whole thing, but a page should be okay.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Не выпендривайся, дурак, - сказала она и зачем-то вырвала страницу из тетради-реликта. – Вот. Она принадлежит не мне, так что всю отдать не могу, но одну страницу – думаю, ничего страшного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She tossed me the torn-off page.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она кинула мне вырванную страницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;M-May I really?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- П-правда можно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;d rub me the wrong way if your grades dropped because of my shop. Note only the things down you can&#039;t remember whatever you try.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мне будет не по себе, если твоя успеваемость ухудшится из-за магазина. Записывай только то, что не сможешь запомнить ни в какую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, for the first time, she looked like an angel to me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Неожиданно, но она в первый раз показалась мне ангелом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Studying had never been so effective in my life.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я никогда в жизни не занимался с такой эффективностью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After all, everything went straight into my head as soon as I had written it down. For the first time in my life, I had fun studying. I was now able to accept the statement that studying was fun if you caught on.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В конце концов, все шло напрямую мне в голову, как только я записывал это. Впервые в жизни мне было весело заниматься. Теперь я смог признать, что заниматься – весело, если вникнуть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I noted down everything the exam covered, writing as tiny as I could. I couldn&#039;t get everything on the page, front and back, but it was enough to avoid falling flat.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я записал материал экзамена самым мелким почерком, которым только мог. На двух сторонах страницы все не уместилось, но этого хватит, чтобы не провалить экзамен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To my surprise, Towako-san prepared Tonkatsu&amp;lt;ref&amp;gt;A fried pork cutlet. It is often prepared before important exams and the likes—because &amp;quot;katsu&amp;quot; also means &amp;quot;to win&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; for dinner to raise my spirits and make me &amp;quot;win&amp;quot; against the exam. She was just like a mother to her son who had to take an entrance examination. --&amp;gt;&amp;lt;!-- I have to wonder here- has Tokiya no home life at all? -ss --&amp;gt;&lt;br /&gt;
К моему удивлению, Товако-сан приготовила на ужин тонкацу&amp;lt;ref&amp;gt;Жареная свиная котлета. Ее часто готовят перед важными экзаменами, потому что «кацу» также означает «выигрывать»&amp;lt;/ref&amp;gt;, дабы поднять мне дух и помочь «выиграть» экзамен. Вылитая мама, у которой сын сдает вступительные экзамены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was always Saki who prepared the meals, so I was surprised Towako-san could actually cook. She couldn&#039;t wash and clean, but cooking was something different according to her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Еду всегда готовила Саки, поэтому я удивился, что Товако-сан вообще умеет готовить. Она не могла стирать и убирать, но по ее словам готовка чем-то отличалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yum, really tasty!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мм, очень вкусно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hehe, looking in a different light at me now?&amp;quot; Towako-san boasted with a smirk. &amp;quot;Okay, we&#039;re doing some repetition while eating! Question: What is the Doppler effect?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хехе, теперь ты обо мне другого мнения? – с ухмылкой похвасталась Товако-сан. – Хорошо, за едой немного повторим! Вопрос: что такое эффект Допплера?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;A phenomenon that occurs due to the relative motion of a wave and its source, or a wave and its observer. The formula to calculate the frequency if the source approaches the observer is...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эффект, появляющийся вследствие относительного движения волны и ее источника, или волны и наблюдателя. Формула расчета частоты в случае, когда источник приближается к наблюдателю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I smirked like Towako-san, &amp;quot;Hehe,&amp;quot; and answered with ease like reciting the one times table. The answer came out so fluently, I could hardly believe this was my mouth.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хехе, - ухмыльнулся я как Товако-сан и с легкостью ответил, словно рассказывая таблицу умножения на единицу. Я ответил так гладко&amp;lt;!-- легко--&amp;gt;, что еле поверил, что это мой рот&amp;lt;!-- что это сказал я--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was able to answer almost all questions Towako-san asked me—except for the ones that weren&#039;t written in the Relic.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я смог ответить почти на все вопросы Товако-сан – кроме тех, что не были записаны в реликте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;I&#039;ve got it! My preparations are perfect.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Все! Я идеально подготовился.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was also the first time that I couldn&#039;t wait for my exams.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так же впервые, я с нетерпением ждал экзамена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-family: Times New Roman, Times New Roman, Times, serif&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--01:00pm: I went to the Tsukumodo Antique Shop (FAKE) with my notebook—the memento of my mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
13:00 – я отправилась в антикварный магазин Цукумодо (ПОДДЕЛКИ), взяв с собой тетрадь, оставшуюся в память о матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I talked with Towako Setsutsu, the owner, and her employees, Saki Maino and Tokiya Kurusu.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я поговорила с хозяйкой, Товако-сан, и ее работниками, Саки Маино и Токией Курусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What I talked about: myself. My name, my address, my phone number and my age. My accident. My defective memory. The notebook.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
О чем я говорила: о себе. Мое имя, мой адрес, мой номер телефона и возраст. Моя авария. Моя плохая память. Тетрадь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What I learned about: the notebook. Confirmed that it lets me remember everything I write in it, as my mother said, and it&#039;s known as a &amp;quot;Relic&amp;quot;. In order to forget, I only have to erase or cross out the corresponding section. But it&#039;s unknown what happens to sections I have eaten.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
О чем я узнала: о тетради. Удостоверилась, что она позволяет запоминать все, что я в ней записываю, как и говорила моя мать, и что это «реликт». Чтобы забыть, мне нужно лишь стереть или вычеркнуть соответствующий текст. Но что происходит со страницами, которые я съела, неизвестно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--They are looking for a way to let me forget the memory in question.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Они ищут способ, как мне забыть то воспоминание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I have left the notebook in their care. (←&#039;&#039;important!&#039;&#039;)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я оставила им тетрадь. (←&amp;lt;em&amp;gt;важно!&amp;lt;/em&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--On the way home I made my purchases.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
По пути домой я зашла за покупками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What I bought: chicken breast meat, potatoes and onions for dinner. Furthermore: tissues and a packet of toothbrushes.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что я купила: куриные грудки, картошку и лук на ужин. Еще: салфетки и упаковку зубных щеток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--For dinner I prepared chicken saute with a potato salad, an onion soup and French bread.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На ужин я приготовила куриное сате с картофельным салатом, луковый суп и французский хлеб. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...Having written my diary to that point, I took a breath.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Написав дневник до этой строчки, я сделала вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I called it diary, but as a matter of fact, you could say I traced my memories. After writing all that had happened that day before the memories faded, I copied the text to my computer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я называла его дневником, но вообще-то, можно сказать, я отслеживала свои воспоминания. Записав события произошедшие днем, до того как воспоминания исчезнут, я копировала текст на компьютер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I did so to help me remember these things when I forgot about them in the future.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это помогало мне вспоминать то, что я забывала. &amp;lt;!-- В будущем это поможет мне вспомнить то, что я забыла.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As for the text I&#039;d written on a memo, I was going to eat it to make my memories hold longer. I usually ate such memos distributed on my lunch, my dinner and before going to bed. Eating memos to remember things is said to be a superstition, but to me it had already become a habit, because I had been doing it since I was young on the order of my mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что касается записки с текстом, я собиралась съесть ее, чтобы воспоминания дольше сохранились. Обычно я ела такие записки на обед, на ужин и перед сном. Говорят, есть записки, чтобы запомнить что-то – это суеверие, но у меня это уже вошло в привычку, так как я делала это с детства по распоряжению матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The notebooks I was using were common ones you can buy in every store and not the Relic she had bequeathed to me. Because it was all stored in my computer as well, I used such notebooks unless it was something I wanted to remember no matter what.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я пользовалась обыкновенными тетрадями, которые можно было купить в любом магазине, а не завещанным матерью реликтом. Так как все было на компьютере, я не использовала эти тетради кроме тех случаев, когда надо было запомнить что-то позарез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I fetched some water and tore the page off the notebook. I then crumpled it up, making it a little easier to eat. I used to throw up or upset my stomach in the past, but by now I had become used to it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я взяла воду и вырвала из тетради лист. Затем помяла его, чтобы было немного легче есть. Раньше меня рвало, или болел живот, но потом я привыкла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I soaked the page in water and put it into my mouth. It wasn&#039;t a pleasant taste at all, but still I kept chewing to make it squashier.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Окунув лист в воду, я положила его в рот. Вкус был вовсе не из приятных, но я продолжала жевать, размягчая бумагу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Previously I had mixed it into my meals, but I couldn&#039;t do so anymore as of late.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Раньше я смешивала их с едой, но с недавних пор мне пришлось перестать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The chime rang.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Зазвенел звонок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I stopped chewing and gulped the page down.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я прекратила жевать и проглотила страницу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I washed it down with the remaining water and headed to the entrance.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Запив ее остатками воды, я направилась к входной двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was Hideki-san who had come home from work.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это оказался Хидэки-сан, пришедший с работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hey.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Привет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Welcome back.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- С возвращением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san entered and I welcomed him with a smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я поприветствовала вошедшего Хидэки-сан улыбкой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He was my fiancé I was going to marry soon. We had known each other since childhood, and after going separate ways for a while, we met again and started dating each other.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он был моим женихом, за которого я скоро выходила замуж. Мы знали друг друга с детства, и после того, как наши пути ненадолго разошлись, мы снова встретились и начали встречаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Aah, I&#039;m starving! Is dinner ready?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Аа, умираю с голода! Ужин уже готов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes, it&#039;s prepared. I just have to warm it up.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, готов. Нужно только разогреть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He lived in the house next to mine, and always came for dinner after work. Therefore, I couldn&#039;t mix the notes into my meals anymore, but I didn&#039;t mind it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он жил в соседнем доме и после работы всегда приходил ужинать. Поэтому я не могла больше подмешивать записки в еду, но меня это не беспокоило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What&#039;s for today?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что на сегодня?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Chicken sauteed with a potato salad, an onion soup and French bread.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Куриное сате с картофельным салатом, луковый суп и французский хлеб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Thank goodness, I remembered it.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Слава богу, запомнила.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Could I have some rice instead of bread?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А нельзя ли мне риса вместо хлеба?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;There are leftovers from yesterday, I&#039;ll warm them up for you.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вчера немного осталось; я разогрею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;I have to add this and eat it before going to sleep.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
«&amp;lt;em&amp;gt;Надо дописать это событие и съесть перед сном.&amp;lt;/em&amp;gt;» - подумала я и достала сковородку, чтобы пожарить куриные грудки.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With these thoughts in mind, I took out a pan to fry the chicken breast.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After dinner, we made ourselves comfortable and watched TV.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После ужина мы устроились поудобнее перед телевизором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--When I made us some tea and came back from the kitchen, Hideki-san raised a subject, &amp;quot;On the way here I heard our neighbors talking about a suspicious person lingering in this area.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда я сделала нам чаю и вернулась из кухни, Хидэки-сан поднял вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- По пути домой я услышал, как соседи говорили о подозрительном человеке, ошивающемся в нашем районе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Really?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Правда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yeah. Make sure you lock the door when you leave, okay?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ага. Обязательно закрывай дверь перед уходом, хорошо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Indeed. This was a serious matter for me, as I often forgot to lock up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Действительно. Это было серьезной проблемой для меня, так как я часто забывала закрыть ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What does he look like?&amp;quot; I asked, since knowing his features was going to help me identify him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Как он выглядит? – спросила я. Зная его отличительные черты, я могла опознать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Umm...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эмм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Wait a second.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Подожди секундочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I prepared a pen and a notebook, so I wouldn&#039;t forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я приготовила ручку и тетрадь, чтобы не забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As Hideki-san knew about my accident and the after effects on my memory, he patiently waited for me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидэки-сан знал об аварии и как она повлияла на мою память, и терпеливо подождал меня. &amp;lt;!--зная об аварии...подождал--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...They said it&#039;s a man about fifty or sixty. He&#039;s been walking around in these quarters wearing a jumper and was covering his face with a cap.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Они сказали – мужчина лет 50-60-ти. Он ходил в этих окрестностях в свитере, закрывая лицо кепкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Fifty or sixty...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 50-60-ти?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A fearful notion crossed my mind.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня посетила страшная мысль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I shook that thought off right away. He wasn&#039;t supposed to know where I was. It had to be someone else. I told myself to stop having such useless premonitions.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я тут же прогнала ее. Он не должен был знать, где я. Это кто-то другой. Я приказала себе перестать поддаваться таким бесполезным предчувствиям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Does it ring a bell with you? Did you see him or no?&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тебе это о чем-то говорит? Ты его видела или нет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, no. I just thought that quite a lot fall under these conditions.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А, нет. Я просто подумала, что много кто подпадает под это описание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Well, indeed.&amp;quot; He didn&#039;t consider suspicious characters or criminals a direct threat. While he took note of the case, apparently he wasn&#039;t bothered that much and changed the subject. &amp;quot;Anyways, there&#039;s something I wanted to ask you about our wedding ceremony!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ну, и то правда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не видел в подозрительных типах или преступниках явной угрозы. Хоть он и обратил внимание на эту ситуацию, похоже она его не так уж беспокоила, и он сменил тему:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я кое о чем хотел у тебя спросить о нашей свадьбе!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, yes?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Do you even remember the date?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты хотя бы помнишь число?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;O-Of course!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- К-конечно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was a date that came to mind, but I was too unsure to put it into words. I had no confidence. If I was wrong, he would certainly be offended. My defective memory aside, it would be outrageous to forget such an important thing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В голове всплыла одна дата, но я была слишком не уверена, чтобы озвучить ее. У меня не было уверенности. Если я ошиблась, его это точно обидит. Если забыть о моей плохой памяти, забыть такую важную вещь – возмутительно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;I know... I really do... but...&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Я знаю... Правда знаю... но...&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Just joking! I mean, you wouldn&#039;t forget &#039;&#039;that&#039;&#039;, now would you?&amp;quot; he laughed without showing any doubt.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Шучу! Ты же не забудешь &amp;lt;em&amp;gt;это&amp;lt;/em&amp;gt;, правильно? – он засмеялся, без тени сомнения в голосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I felt a pang of conscience.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня начала мучать совесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Anyway, a friend of mine is planning on making a slideshow for the wedding reception. You know, that thing where you show old photos. For that I&#039;d like to have a few of you, too. Where do you keep them?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Как бы то ни было, мой друг планирует сделать показ слайдов на свадебном банкете. Ну ты знаешь: когда показывают старые фотографии. Я бы хотел включить парочку снимков тебя. Где они лежат?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;They are in a cardboard in the room over there... I think. I&#039;ll take a look.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Они в коробке, там, в комнате... кажется. Я посмотрю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, there&#039;s no hurry. Let&#039;s pick some together another time.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А, это не срочно. Давай как-нибудь в другой раз выберем вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I agree.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Согласна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Then about your guests...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тогда насчет твоих гостей...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My heart skipped a beat.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мое сердце на мгновение замерло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Are you sure you only want to invite your grandparents from your relatives?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты уверена, что из родственников хочешь пригласить только бабушку с дедушкой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes. I don&#039;t really maintain contact with my relatives, you know. I&#039;m sorry. I know, you have invited a lot...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да. Я особо не поддерживаю отношения с родственниками. Прости. Я знаю, ты многих пригласил...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I don&#039;t mind, but are you sure you don&#039;t want to get in touch with your father?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я не против, но ты точно не хочешь встретиться с отцом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...yes. I&#039;m sorry.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Да. Прости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, don&#039;t worry. Sorry for pestering you about it. All right! We have a lot to do!&amp;quot; Hideki-san laughed.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ничего, не переживай. Извини, что надоедал тебе по этому поводу. Ладно! Нам нужно много чего сделать! – засмеялся Хидэки-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was seized by unrest, afraid that I might ruin his smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я разволновалась, боясь, что могу испортить его улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The next day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На следующий день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There were two other students in the classroom, desperately cramming with their books and notes before the supplementary exam started.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В кабинете было еще два ученика, отчаянно корпевших над учебниками и конспектами перед пересдачей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Give it your best shot, my friends. Struggle to your heart&#039;s content! As you have no choice! Unlike me.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Приложите все силы, друзья. Боритесь до последнего! Потому что у вас нет выбора! В отличие от меня.&amp;lt;/em&amp;gt;&amp;lt;!--первое – хз как выразить. Что ни вар, все гавно какое-то - idiffer--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I watched them from behind—just like a certain colonel who once said &amp;quot;Aha, some human garbage!&amp;quot; while looking down on the mob. --&amp;gt;&amp;lt;!-- Meme in Japan: 人がゴミのようだ. Reference to http://en.wikipedia.org/wiki/Castle_in_the_Sky#Influences May be replaced with something else--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я смотрел на них из-за спины – словно полковник, который однажды смотря вниз на толпу сказал: «Ага, человеческие отбросы!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Is everyone here?&amp;quot; asked the teacher as he entered through the door at the rear. &amp;quot;Quite confident today, aren&#039;t you?&amp;quot; he said upon noticing that I wasn&#039;t struggling to do my last preparations. &amp;quot;You look like you have completed your preparations.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Все собрались? – спросил учитель, зайдя через дверь в конце класса. – Сегодня, смотрю, тебе уверенности не занимать? – спросил он, заметив, что я не заморачиваюсь с подготовкой в последние минуты. – По тебе можно сказать, что ты закончил готовиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Something like that, yes.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, что-то вроде этого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Now if only you&#039;d make that be the case at the normal exams as well.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если бы теперь ты стал относиться так же и к обычным экзаменам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Let&#039;s not go into &#039;&#039;that&#039;&#039;!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Можно мы не будем трогать эту тему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hahaha, very well, then show me what you can,&amp;quot; the teacher said, apparently reassured by my self-confidence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хахаха, хорошо, тогда покажи мне, на что способен, - сказал учитель, похоже убежденный моей уверенностью в себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He distributed the exercise sheets to the three of us. I was devoid of fear of what awaited me on the other side of the turned sheets--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Strange &amp;quot;devoid&amp;quot;-wording on purpose --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он раздал нам троим листки с упражнениями. У меня отсутствовал страх перед тем, что на другой стороне листов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;He, he, he! No problem, my dear teacher. Lean back and let me show you my skill!&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Хе, хе, хе! Без проблем, дорогой учитель. Расслабься и позволь показать, что я могу!&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You have sixty minutes. You can leave when you&#039;re done. The test covers the same subjects as the previous one. I even made the problems a little easier. Try to ease your tension a little and you&#039;ll be able to use your full power.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- У вас 60 минут. Можете уходить, когда закончите. Экзамен охватывает тот же материал, что и в прошлый раз. Задачи даже немного легче. Постарайтесь сохранять спокойствие, и вам удастся использовать голову на полную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;You made them easier? Oh, but my dear teacher, there was no need to do that.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Вы облегчили задачи? Но дорогой учитель, в этом не было необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Well? Since I&#039;m not alone, I guess you had no other choice.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну что ж? Так как я не один, полагаю у вас не было выбора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Allow me to thank you on their behalf.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Позвольте поблагодарить вас от их лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I shall respond in kind to the goodwill you&#039;ve shown your students with a good grade.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не останусь в долгу за благосклонное отношение к ученикам, получив хорошую оценку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Okay, start!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хорошо, можете начинать!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As soon as I heard the start call, swiftly flipped around the paper.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Услышав этот сигнал, я сразу быстро перевернул лист.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Lots of questions leaped to my eye.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Множество вопросов бросилось мне в глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Making up my mind, I tightened my grip on the pen and—--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Выбирая вопрос, я посильнее сдавил ручку и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;.........eh?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Э?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--—grew stiff.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Окаменел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;How was the exam?&amp;quot; Towako-san asked right away when I came rushing in.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Как прошел экзамен? – спросила Товако-сан, как только я ворвался в комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I ignored her and started searching my study materials I had used the day before.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я проигнорировал ее и принялся рыться в учебных пособиях, которыми пользовался вчера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Welcome back. How was the...&amp;quot; Saki was eager to know as well.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- С возвращением. Как прошел... – Саки тоже не терпелось узнать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s not there! Nowhere! Hey, where is the torn-off note that I put here?!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ее здесь нет! Нигде! Эй, где вырванная страница, которую я сюда положил?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Note?&amp;quot;--&amp;gt;&amp;lt;!--ЕЕЕ: From the context, I assume it belongs to Saki. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Страница?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes! Look, there was a paper with the exam questions on it, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да! Слушай, тут была бумажка с экзаменационными вопросами, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Didn&#039;t you bring it to school?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Разве ты не взял ее в школу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I hadn&#039;t, since there had been no need to.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не брал, так как было незачем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s not there?&amp;quot; she asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ее там нет? – спросила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;m asking because it&#039;s not!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет. Поэтому и спрашиваю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I started rummaging through the trash bin. However, I didn&#039;t find the note on which I had written the scope of the exam in the minutest details.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я начал копаться в мусорном ведре. Однако, я не нашел страницу, на которой записал экзаменационный материал в мельчайших подробностях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Looks like it ended up as expected, heh,&amp;quot; Towako-san chuckled, seeing my fruitless search attempt.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Похоже, вышло, как и предполагалось, хах – усмехнулась Товако-сан, наблюдая за моими бесплодными поисками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With a queasy feeling, I pressed on her. &amp;quot;What&#039;s that supposed to mean? As expected?&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
С чувством беспокойства, я надавил на нее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Это что еще значит? Как и предполагалось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;By &#039;as expected&#039; I mean that the result I expected became reality!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Под «как и предполагалось» я имею в виду, что результат, которого я ожидала, воплотился в реальность!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That&#039;s not what I want to hear... Towako-san, you know where the note is, don&#039;t you?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Меня интересует не это... Товако-сан, вы знаете, где записка, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Towako-san pointed at me with a broad smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Товако-сан, широко улыбаясь, показала на меня указательным пальцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;If I had it, I wouldn&#039;t be searching, now would I? I didn&#039;t take it with me!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если бы она у меня была, я бы не искал, верно? Я не брал ее с собой!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I know that you didn&#039;t. To be exact, you couldn&#039;t. Ah no, should I say that you did, in this case?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я знаю, что не брал. Точнее, не мог. Ах нет, или в этом случае можно сказать брал?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tell me where it is, already!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да скажите уже, где она!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;As I said, right there!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Еще раз – вон там!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She pointed at me once more. Specifically, at the center if my body—my stomach.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она снова указала на меня. Если конкретнее, на центр тела – живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Or is it perhaps already over there, to be exact?&amp;quot; she corrected herself and moved her finger toward the restroom.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Или может она уже там? – поправила себя она, показав палецем на туалет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;N-No way...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Н-не может быть?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But yes. I blended that note into yesterday&#039;s Tonkatsu. You loved it, didn&#039;t you? Your Relic-flavored cutlet,&amp;quot; she said with a brazen face. &amp;quot;So we learned that digesting a memo has the same effect as erasing the text. That&#039;s a step forward!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Может. Я подмешала записку во вчерашнее тонкацу. Тебе понравилось, да? Котлета со вкусом реликта, - сказала она с бесстыдным видом. – Итак, мы выяснили, что переваривание записки имеет тот же эффект, что и стирание текста. Это шаг вперед!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--So that was why she had prepared dinner the other day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так вот почему она приготовила вчера ужин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She dared use me as a laboratory rat...--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она посмела использовать меня, как подопытную крысу...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Good boys don&#039;t abuse a Relic to pass an exam, you know?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хорошие мальчики не пользуются реликтами, чтобы сдать экзамен, знаешь ли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Towako-san laughed teasingly and flicked my forehead.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дразня меня, Товако-сан засмеялась и щелкнула меня по лбу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My face turned ashen.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мое лицо стало мертвенно-бледным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Ashen white like a corpse.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пепельно-белым, как у трупа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...Incidentally, I was in for a second supplementary exam.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Кстати, меня ждет еще одна пересдача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With the exam slated for the following week, I started looking for a solution to this case.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Экзамен назначили на следующую неделю, и я начал искать, как выйти из положения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- My teacher probably thought that a day wasn&#039;t enough; he gave me a full week of time to study. I still vividly remembered how he&#039;d smiled with rage—sounds strange, but that&#039;s what he was like—when he approached me with my blank answer sheet in his hands. That smile was going to haunt my nightmares. I wouldn&#039;t be forgetting that face anytime soon—even without a magical notebook reminding me. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Учитель наверное посчитал, что одного дня не хватит. Он дал мне целую неделю на подготовку. Я до сих пор помню, как яростно он улыбался – звучит странно, но таким он и был – когда подошел ко мне, держа мой пустой лист с ответами. Эта улыбка будет приследовать меня в кошмарах. Я нескоро забуду это лицо. Даже без напоминаний волшебной тетради.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- It was then that Towako-san and I made a deal: She promised to give me a page of that notebook if I solved the case. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
И тогда мы с Товако-сан заключили сделку: она пообещала дать мне страницу этой тетради, если я раскрою дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- I was absolutely not going to make the mistake of eating the note this time.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На этот раз я точно не оплошаю и не съем записку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;No, don&#039;t you tell me to study! I wouldn&#039;t go through the hassle of relying on a notebook to begin with if I could score without cheating.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет, не говорите мне заниматься! Я бы не стал полагаться на тетрадь, если бы мог справиться без жульничества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Anyways.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Итак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Concerning the reason why Etsuko-san couldn&#039;t forget that certain memory:--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что касается причины, почему Эцко-сан не могла забыть то воспоминание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--In my case, I forgot about the text when I ate and digested it. Pretty obvious, now that I thought about it, since the text was erased by stomach acid after all.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В моем случае, я забыл текст, когда съел и переварил записку. Довольно очевидно, если подумать, ведь текст стерла желудочная кислота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She visited just yesterday. It was very unlikely that her memory had yet to have been digested at that point, as she must have eaten it at least prior to the day before yesterday.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она пришла к нам еще вчера. Вероятность того, что ее воспоминание еще не переварилось, очень мала, так как она съела его по меньшей мере позавчера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--So why was she unable to forget nonetheless?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так почему несмотря на это она не смогла забыть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was only one conceivable answer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Существовал лишь один возможный ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Which is to say, she hadn&#039;t eaten that memo.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Который гласил, что она не ела записку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She claimed to have done so, but her word wasn&#039;t of much weight in lieu of her poor memory and her forgetful nature. Perhaps, she had confused it with some other scrap she had eaten, or she had simply put it somewhere and had forgotten to eat it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она утверждала об обратном, но ее слова не особо весомы, учитывая ее плохую память и забывчивую натуру. Может она перепутала ее с другой съеденной бумажкой или просто-напросто положила куда-нибудь и забыла съесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If I managed to locate that memo and erase it, she would be able to forget it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если мне удастся обнаружить записку и стереть ее, то она сможет забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Therefore, I decided to search her house.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому я решил обыскать ее дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Using the address Etsuko-san had told us, Saki and I headed to her house.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы с Саки отправились к ней домой, по предоставленному Эцко-сан адресу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The reason for taking Saki with me was that I thought there might be spots a man should not rummage about, since Etsuko-san lived alone.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки я взял, потому что могли быть места, в которых парням шуровать не стоило. Эцко-сан все-таки жила одна. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We passed by a closed elementary school that served us as a point of orientation, and entered the residential area not far from there. It didn&#039;t take long until we found the house in question. Etsuko-san was sweeping right before the entrance.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы прошли мимо закрытой начальной школы, служившей нашим ориентиром, и вошли в жилой квартал неподалеку. Нужный дом мы искали недолго. Эцко-сан подметала прямо перед входом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--When I greeted her, she bowed her head in reply and said, &amp;quot;Excuse me, but do we know each other?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда я поздоровался, она в ответ склонила голову и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Извините, а мы знакомы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...I&#039;m Tokiya Kurusu.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Я Токия Курусу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san took a notepad out of the pocket of her apron and clapped her hands together after she had looked something up. I sneaked a peek and found out that it was some sort of memo of her schedule today.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан достала из кармана фартука блокнот и, что-то в нем посмотрев, хлопнула в ладоши. Я заглянул в блокнот и обнаружил ее расписание на сегодня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Welcome! I&#039;ve been waiting for you.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Добро пожаловать! Я вас ждала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;But you forgot!&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Но ты же забыла!&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Before I could make that remark, a man left the house next door. He was about in his late twenties and gave Etsuko-san a wave when he saw her. Apparently able to memorize at least the face of her neighbor, she greeted him with a smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прежде чем я успел сделать это замечание, из соседнего дома вышел мужчина. По годам ему было ближе к тридцати. Увидев Эцко-сан, он помахал ей. Видимо в состоянии запомнить хотя бы лицо своего соседа, она поприветствовала его улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The man looked at Etsuko-san and then at us. Perhaps we seemed like curious combination to him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мужчина посмотрел на Эцко-сан, затем на нас. Может быть мы казались для него любопытной комбинацией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Who are they?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кто они?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Searching for an answer, Etsuko muttered, &amp;quot;Umm...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Подбирая ответ, Эцко-сан пробормотала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Эмм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She didn&#039;t know how to put it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она не знала, как объяснить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;We are from the Tsukumodo Antique Shop. We have come to acquire items like antiques or old furniture.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мы из антикварного магазина Цукумодо. Мы пришли что-нибудь купить – например антиквариат или старую мебель, - в самый подходящий момент завела свою деловую речь Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--At the perfect moment, Saki started her business talk. This was the pattern we often used in situations where we had to reveal ourselves. After all, we couldn&#039;t just give anyone an explanation of what Relics were.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Превосходно выбрав время, Саки начала деловой разговор. Мы часто использовали этот шаблон в ситуациях, когда нужно было представиться. &amp;lt;!--смысл тут из контекста ясен, глубоко копать не надо, но вот выразить норм не могу - idiffer--&amp;gt;Ведь не могли же мы каждому встречному объяснять, что такое реликт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;If you are interested as well, be welcome to get in touch with us.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если вас заинтересует, будем рады, если вы свяжитесь с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, I do not have anything of interest for you.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, у меня нет ничего, что бы вас заинтересовало. &amp;lt;!--вещей вашего профиля - idiffer--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While he wasn&#039;t suspicious of us, he quickly left and didn&#039;t want to have anything to do with us. After seeing that he had gone around the next corner, Etsuko-san let us in.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хоть мы и не вызвали у него подозрения, он быстро ушел, не захотев иметь с нами дело. Проводив его взглядом до угла, Эцко-сан разрешила нам войти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Excuse the mess.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Простите за беспорядок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This was no empty phrase. There were indeed piles of cardboard boxes in the corridor and so forth. However, it was not like she had neglected cleaning the house.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это было сказано не голословно. &amp;lt;!--это не просто вежливость--&amp;gt;Действительно, в коридоре громоздились кучи коробок и тому подобного. Однако не было похоже, чтобы она пренебрегала уборкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I haven&#039;t put everything in order yet since I moved here.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я еще не все расставила по местам с тех пор, как переехала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Now I got why there were cardboard boxes in the corridor and the living room. At the same time, the probability that she had left the scrap somewhere and forgotten about it grew. Or perhaps she had lost it while she was tidying things away from her move.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Теперь я понял, почему в коридоре и гостиной стояли коробки. В тоже время вероятность, что она где-то оставила бумажку и забыла про нее, росла. Или может она потеряла ее, разбирая вещи после переезда. &amp;lt;!--значения двух последних предложений подтверждено ЕЕЕ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Okay, let&#039;s begin, shall we?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ладно, давайте приступим, хорошо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Because we couldn&#039;t just tell her, &amp;quot;You haven&#039;t eaten the memo but left it somewhere,&amp;quot; we told her that she might have another Relic that caused her to remember.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как мы не могли ей просто сказать «вы не ели записку, а оставили ее где-то», мы сказали, что у нее может быть еще один реликт, влияющий на память.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While she owned one, she hadn&#039;t known about Relics until she heard it from us, so she believed us quite easily.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя она обладала одним реликтом, она не знала о них до того, как услышала от нас, так что она сходу поверила нам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san lived alone in a two-storied house. Judging from the stains on the walls and the scars in the posts, the building wasn&#039;t new. To be honest, I had no clue why she would move into such a house instead of an apartment.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан жила одна в двухэтажном доме. Судя по пятнам на стенах и шрамах на стойках ворот, здание было не новым. Если честно, я понятия не имел, почему она переехала в такой дом вместо квартиры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After we had been led to the living room, we decided on ask a few question for starters.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После того, как Эцко-сан провела нас в гостиную, мы решили для начала задать несколько вопросов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That memory is still there, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Воспоминание так и не исчезло, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My faint hope that she might have forgotten by now was blasted in a snap.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Моя слабая надежда, что она к этому времени уже забудет, в момент рухнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Okay, then could you tell us what&#039;s been going on recently? Specifically, have you done anything special during the last week?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хорошо, тогда можете рассказать, что происходило в последнее время? Если конкретно, вы делали что-нибудь особенное за последнюю неделю?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Special?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Особенное?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san opened her laptop and looked back at her actions this week.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан открыла ноутбук и просмотрела свои действия за неделю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You even forget things that only happened a week ago?&amp;quot; I asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы забываете даже то, что произошло всего неделю назад? – спросил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Not everything, but parts.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Не все, частично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;By the way, what are you always writing in your computer?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кстати, что вы все время пишете на компьютере?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;A diary on a daily basis.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Дневник, каждый день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--On my request, she let me take a look. There were folders for every year and month, and in there were a bunch of text files for every day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После моей просьбы, она дала мне посмотреть. Были папки на каждый год и месяц, а в них куча текстовых файлов на каждый день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;In the beginning, I used real diaries, but they grew so much in number that it became bothersome to carry them around. Therefore, I switched to a computer.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вначале я пользовалась настоящими дневниками, но их развелось так много, что стало хлопотно носить их с собой. Поэтому я перешла на компьютер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Judging from the file size, her diary entries were very long.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Судя по размеру файлов, ее записи были очень длинными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Okay, one week ago I stood up at seven in the morning. Then I had breakfast. I had toast, fried egg and salad. I also drank some black tea...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Так, неделю назад я встала в 7 утра. Потом позавтракала. Тост, яичница и салат. Еще попила черного чая...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...You don&#039;t have to tell us such things.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Об таком не обязательно рассказывать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--How detailed did she write her entries? Anyway, that kind of information wasn&#039;t much use to us.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Насколько подробно она ведет дневник? В любом случае, от подобной информации нам пользы мало. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Um, did you go somewhere during this week?&amp;quot; I asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эм, на этой недели вы куда-нибудь ходили? – спросил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san navigated her computer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан начала лазить в компьютере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Only when I made my purchases, and perhaps to your shop for some advise.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Только за покупками и, возможно, к вам в магазин за советом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...Did you take the notebook Relic with you for your purchases?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Вы брали с собой тетрадь-реликт, когда ходили за покупками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No. As a basic rule, I don&#039;t carry it around. Only my computer and perhaps a notepad.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет. Как правило, я не ношу ее с собой. Только компьютер и возможно блокнот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;This eliminates the possibility that she has dropped it somewhere.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Это исключает возможность того, что она где-то ее обронила.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...By the way, when did you move here?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Кстати, а когда вы сюда переехали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Just recently. At the beginning of the month...,&amp;quot; she said and took a look at her computer. &amp;quot;Yes. At the beginning of the month.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Недавно. В начале месяца... – сказала она и взглянула на компьютер. – Да. В начале месяца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;About two weeks ago... So I guess I should inquire about her move, too...&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Примерно две недели назад... Наверное, надо спросить и про переезд...&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That moment, Saki posed a question.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тогда Саки задала вопрос:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;When did you eat the memo anyway?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кстати, когда вы съели записку?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Right. I hadn&#039;t asked that question. It had slipped my mind because I was confident that she hadn&#039;t eaten it. With that information, we knew until when she had the memo, and could investigate on Etsuko-san&#039;s actions thereafter.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Точно. Я не спросил про это. Это выскользнуло у меня из головы, потому что был уверен, что она не ела ее. С этой информацией мы узнаем до какого момента записка находилась у нее, и сможем изучить дальнейшие действия Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was thoughtless—I wasn&#039;t in the position to talk badly about Etsuko-san--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Can&#039;t for my life express this how I want. Fuck.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я был беспечен – я не имел права плохо говорить о Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Um... wait a moment, please.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эм... погодите секундочку, пожалуйста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She started looking it up on her computer. She had opened several folders, so the search was taking some time. She had probably no idea where it was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она начала искать это событие в компьютере. Она открыла несколько папок, так что поиски затянулись. Она наверное понятия не имела, где оно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;By the way, it ate it after moving here, right?&amp;quot;()--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кстати, она съела ее после переезда, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If she had eaten—or more like, torn off—the note before moving, her previous house would come into question as well. If her memo had ended up in the trash bin but still got off undamaged, then we might already be at our wits&#039; end.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если она съела – точнее оторвала – записку перед переездом, то ее предыдущий дом тоже попал бы под подозрение. Если неповрежденная записка оказалась в мусорке, то мы были уже в тупике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, before.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, до него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;In your previous house?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- В вашем прежнем доме?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That put a spoke in my wheel. To my surprise, however, Etsuko-san shook her head.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это осложняет ситуацию. К моему удивлению, однако, Эцко-сан покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No. I ate it here!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет. Я съела ее здесь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Huh? But didn&#039;t you just say you ate it before moving here?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что? Но вы же только что сказали, что съели ее до переезда, так?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...She lost me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Я запутался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Um, but &#039;&#039;when&#039;&#039; was that anyway? You needn&#039;t look it up. Just roughly. Um, one week... no, one month ago?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эм, но &amp;lt;em&amp;gt;когда&amp;lt;/em&amp;gt; это было? Можете не проверять. Скажите примерно. Эм, неделю... нет, месяц назад?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No,&amp;quot; she shook her head.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, - она покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ten years ago.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 10 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--According to the explanation she gave us, she had lived in this house until ten years ago, and had moved somewhere else, just to return recently.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как я понял из ее объяснения, раньше она жила в этом доме, но 10 лет назад переехала в другое место и недавно вернулась обратно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But she had eaten that note ten years ago. In other words, when she still lived here—which was ten years from now, and with two moves in between. Of course, we had no idea where that scrap of paper was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но она съела записку 10 лет назад. Другими словами, когда еще жила здесь – т.е. 10 лет и два переезда назад. Разумеется, мы не имели ни малейшего представления, где может находиться эта бумажка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We took a look around in the house just to be sure, but naturally our search remained fruitless.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На всякий случай мы осмотрели дом, но естественно наши поиски не увенчались успехом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Should we set the house on fire and erase it for good?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Может поджечь дом и уж точно уничтожить ее?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Have you lost it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты спятил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I quickly said, &amp;quot;Just joking!&amp;quot; when Saki scolded me. Although I was half-serious.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да шучу я! – быстро добавил я после упрека &amp;lt;!-- возмущения --&amp;gt; Саки. Хотя это было шуткой лишь наполовину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We had gone into Etsuko-san&#039;s room and were still searching for the memo.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы зашли в комнату Эцко-сан и продолжили искать записку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was a completely ordinary room with a desk, a bookshelf and a wardrobe, and a curtain atop the window. There were several post-it notes on the wardrobe that marked what was inside. She had probably developed her own tricks for her daily life. What puzzled me was that there were cardboard boxes here as well--&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Это была абсолютно обычная комната со столом, книжной полкой, шкафом и шторами на окне. На шкафу висело несколько самоклеящихся листков, на которых было помечено, что находилось внутри. Она наверное обзавелась собственными хитростями для повседневной жизни. Но что меня озадачило, так это присутствие коробок и здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I asked Saki to search the bookshelf and the desk, whereas I went for the cardboard boxes. I had already gotten permission from Etsuko-san.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я попросил Саки обыскать полку и стол, а сам направился к коробкам. Я уже получил разрешение у Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I unsealed one of the boxes and took an album out of it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Распечатав одну из коробок, я достал из нее альбом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Since she didn&#039;t mind if we looked, I flicked through it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как она не возражала, если мы посмотрим, я пролистал его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Cute.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;We&#039;re not here to play around,&amp;quot; I complained to Saki who was peeking at the album over my shoulders, but still we continued looking through it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мы сюда не играть пришли, - пожаловался я Саки, заглянувшей в альбом через мое плечо, но мы все же продолжили рассматривать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Tsukumodo_V1_P205.jpg|left|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It started off with photos of a baby, and recorded her gradual growth to a young girl. Around the time she went to elementary school, she started to resemble her current self. And at the time, she had still had her parents at both sides.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он начинался с детских фотографий, и содержал её постепенное превращение в молодую девушку. Примерно в то время, когда она пошла в начальную школу, она начала походить на себя теперешнюю. Тогда рядом с ней все еще стояли её родители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was also a picture of her time at the hospital. She stood there with a bandage wrapped around her head and a flower bouquet in her hands. She was surrounded by a doctor and nurses. It was probably a picture of her discharge, and the only one of that time.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Была и фотография того времени, когда она лежала в больнице. На ней она стояла с бинтом на голове и с букетом в руках. Ее окружали медсестры и врач. Наверное, этот снимок ее выписки был единственным из того периода. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A few pages after, her father disappeared from the photos.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Через несколько страниц с фотографий исчез отец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was a couple of years after the accident. Only her mother remained at her side. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
После аварии прошло пару лет. Возле нее осталась лишь мама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There had been no large span between the divorce and the decease of her mother; after only a few pictures, her parents were replaced by an aged man and woman on the pictures.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Промежуток между разводом и смертью матери был небольшим; несколькими снимками позже, родителей сменили пожилой мужчина и женщина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I suspected they were Etsuko-san&#039;s grandparents who had taken her in. They appeared on the photographs of her graduation from elementary, middle and high school, as well as her coming-of-age celebration. It seemed like a kind-hearted old couple.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я предположил, что это бабушка и дедушка Эцко-сан, которые приютили ее. Они присутствовали на фотографиях выпускного из начальной, средней и старшей школы, а также на праздновании совершеннолетия. Они создавали впечатление добродушной пожилой парочкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I paged back to the last picture with her parents.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я вернулся к последней фотографии с ее родителями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was about ten years ago, when she was in elementary school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это было примерно 10 лет назад, когда она училась в начальной школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It had immediately rang a bell with me when she told me that she had used the notebook ten years ago.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне сразу вспомнились ее слова &amp;lt;!--идиома вот описание: http://idioms.thefreedictionary.com/ring+a+bell --&amp;gt;о том, что она пользовалась тетрадью 10 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Her mother&#039;s accidental death, ten years ago.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несчастный случай с ее матерью 10 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The memory she had recorded in the Relic, ten years ago.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Воспоминание, которое она записала в реликте, 10 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--These two facts could not be unrelated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эти два факта не могли быть не связанными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The thing she wanted to forget was bound to have something to do with her mother&#039;s decease.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Воспоминание, которое она хотела забыть, наверняка имеет какое-то отношение к смерти ее матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I had no idea what exactly she had recorded.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я понятия не имел, что именно она записала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I strongly doubted it was something pleasant.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я сильно сомневаюсь, что это что-то приятное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was probably more to it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наверное этим все не ограничивается. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Something she couldn&#039;t tell anyone.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
То, что она никому не могла рассказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I had no clue what it was—no I did. But I sealed that thought away, because it was a crazy thought and absolutely not something to say carelessly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я даже не догадывался – нет, догадывался. Но я отбросил эту мысль, потому что она была безумной; такое точно не следовало говорить легкомысленно. &amp;lt;!--И точно не той, которую можно было озвучить легкомысленно. - idiffer --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I pushed the box with albums aside and pulled another one to me. It was labeled at the side as &amp;quot;Diaries (1)&amp;quot;.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я отодвинул коробку с альбомами и подтащил к себе еще одну. Сбоку была надпись: «Дневники (1)».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Do you plan on reading the diaries as well?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты собираешься и дневники прочитать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;ll just skim through them. I&#039;ll try my best not to read anything.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Просто пролистаю. Постараюсь ничего не читать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I did have permission, but I had no intention of violating her privacy. That said, I was ready to read sections that might contain a clue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Разрешение я получил, но я не собирался вторгаться в ее личную жизнь. Все же, я был готов прочитать разделы, в которых могла содержаться подсказка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I took out the diaries. They were all of high quality and had a leather binding. Quite extravagant and mature for an elementary schooler to use.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я достал дневники. Они все были высококачественными, в кожаных переплетах. Довольно экстравагантно и взросло для начальной школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The diaries had their year marked on the cover.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
На обложках дневников были указаны года.&amp;lt;!-- может в единственном числе?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--They started fifteen years ago, about the time she was in the first year of elementary school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Самый старый был написан 15 лет назад, примерно на первом году начальной школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I suppose she started after she had met with an accident,&amp;quot; Saki commented.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я так понимаю, она начала после аварии, - прокомментировала Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--No wonder the diaries were of high quality and leather-bound!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так вот почему дневники были высококачественными и в кожаных переплетах!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To her, the memories recorded in those diaries were an irreplaceable treasure.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для нее сохраненные в них воспоминания являлись незаменимым сокровищем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--At least her parents must have thought so when they bought them for her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
По крайней мере так думали родители, когда покупали их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I opened one of the diaries and found a clumsy handwriting that didn&#039;t match the splendidly made diary. The size of the letters was as irregular as it gets, there were misspellings all over the page, and the grammar had been ignored entirely. It was well-nigh unreadable.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Открыв один из дневников, я обнаружил неуклюжий почерк, не соответствовавший великолепно сделанному дневнику. Размер букв жутко скакал, повсюду орфографические ошибки, а грамматика – полностью проигнорирована. Он был практически не читаемым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Nevertheless, I was sure she had read through these entries again and again when she wanted to recall old memories.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тем не менее, я не сомневаюсь, что она снова и снова перечитывала эти записи, когда хотела освежить старые воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The pages were worn with frequent use, and there were places that had gotten wet and had dried up, although I didn&#039;t know whether the cause was sweat or tears.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Страницы были потрепаны от частого использования, попадались и пятна, словно на бумагу упало что-то мокрое, а потом они снова высохли, но я не знал слезы это или пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As time went by, the entries changed into a proper writing. However, I was taken aback by all the details.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Со временем записи стали принимать более человеческий вид. Однако, меня удивило, как подробно все было описано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Not only did they contain the events of every day, but also what time she stood up, what she ate, which train she took, what she was doing and thinking during the day, and so forth. Therefore, the number of diaries was quite overwhelming.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кроме событий каждого дня, в них содержалось также во сколько она вставала, что ела, на каком поезде добиралась, что делала и о чем думала в течение дня и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Probably this also served as some sort of rehabilitation. It was hard to guess how much time she had spent everyday to write those diaries.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Наверное это также играло роль некой реабилитации. Трудно представить сколько времени она каждый день тратила на написание этих дневников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I took another diary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я взял еще один дневник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--One that was written just ten years ago. The period of time she had used the Relic.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он был написан всего 10 лет назад. В период времени, когда она использовала реликт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With a sting of remorse, I opened the diary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С угрызениями совести я открыл дневник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Among other things, it contained the entry of the day of her mother&#039;s decease.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Среди прочего, в нем содержалась запись в день смерти ее матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As always, it started with the time she stood up and what she had for breakfast, and contained a detailed report of her experiences at school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как обычно, он начинался с времени, когда она проснулась, что ела на завтрак, а также содержал подробный перечень событий в школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, it mentioned that she was scolded by her mother for neglecting her diary for once. Apparently, she had played together with her friends instead of going straight home.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, в нем упоминалось, что мать отругала ее за то, что она в коем-то веке пренебрегла дневником. Видимо, она поиграла с друзьями вместо того, чтобы сразу идти домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was a touch of irony in the fact that her mother fell from the stairs on that day of all days. Moreover, it happened when Etsuko-san was in the midst of writing her diary. The entry of that day stopped there.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В том, что мать упала с лестницы именно в тот день, чувствовалась легкая ирония. Более того, это случилось, в тот момент, когда Эцко-сан писала дневник. Запись того дня на этом заканчивалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I flipped the page. In the next entry she wrote about the decease of her mother at the hospital and the wake that was going to be held.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я перевернул страницу. В следующей записи она писала о кончине матери в больнице и о предстоящих поминках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even after that, she had continued writing her diary without skipping a day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даже после этого она продолжала писать дневник, не пропуская ни дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, I didn&#039;t find anything she may have wanted to hide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я не нашел ничего, что она могла захотеть скрыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Well, if there was, she wouldn&#039;t have allowed me to freely look through them.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ну, если бы тут и было что-то, то она не разрешила бы просматривать их сколь душе угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The entry that day that was broken off unfinished... how was it supposed to end?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Запись того дня обрывалась... Как она должна была заканчиваться?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...Or was the continuation written in the Relic?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Или продолжение записано в реликте?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Why don&#039;t you take a break?&amp;quot; Etsuko-san startled me, standing beside me all of a sudden.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Не хотите передохнуть? – напугала меня Эцко-сан, ни с того ни с сего очутившаяся возле меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even though I had permission, I couldn&#039;t help feeling a little awkward when I closed the diary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несмотря на полученное разрешение, закрывая дневник, я невольно ощутил неловкость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Y-You have a stunning collection of diaries there!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- У-у вас потрясающая коллекция дневников!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes. It has become so many because I kept writing them,&amp;quot; she answered without any concerns. &amp;quot;So, how about it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да. Их стало так много, потому что я продолжала писать их, - без задней мысли &amp;lt;!--беспристрастно, спокойно - idiffer--&amp;gt; ответила она. – Ну так как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Eh? ...Ah, the break? Yes.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Э? ...А, перерыв? Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We accepted her proposal and put the diaries back into their cardboard box.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы приняли ее предложение и убрали дневники обратно в коробку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While at it, I was seized by misgivings.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В процессе меня охватили опасения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Is it okay for us to help her erase that memory?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Ничего, что мы поможем ей стереть это воспоминание?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We didn&#039;t know what she wanted to forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы не знали, что она хочет забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But it couldn&#039;t be anything good.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но это не могло быть чем-то хорошим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But no matter how much she wanted to forget, what if it was a memory that was meant to be remembered?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но как бы сильно она ни хотела забыть, что если этому воспоминанию суждено сохраниться в памяти?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Um, may I ask you a question?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эм, можно я задам вопрос?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...Why do you want to forget about &#039;&#039;it&#039;&#039;?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Почему вы хотите забыть &amp;lt;em&amp;gt;это&amp;lt;/em&amp;gt; событие?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After a  moment&#039;s silence, she answered with a sad face,--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После мимолетной паузы она с грустным видом ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Because I want to start a new life.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Потому что я хочу начать новую жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While drinking a cup of coffee, we were taking a break in the living room.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы отдыхали в гостиной, попивая кофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As we had already been searching for a few hours, I had gotten a stiff neck. However, my doubts were fruitless. We didn&#039;t even find any hints.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как мы провели в поисках уже несколько часов, у меня заныла шея. Однако мои сомнения оказались безрезультатными. Мы не нашли ни одной подсказки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The odds were against us finding a ten years old scrap of paper.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Шансы найти 10-летний огрызок бумаги были не в нашу пользу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But still, why did Etsuko-san get the wish to forget that memory now of all times?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но все же, почему Эцко-сан изъявила желание забыть это воспоминание именно сейчас?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What was the reason that a memory she had left untouched for ten years became unnecessary?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
По какой причине воспоминание, которое она не трогала 10 лет, стало ненужным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;May I ask a question?&amp;quot; Saki, who had been silent so far, said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Можно задать вопрос? – спросила все это время молчавшая Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes, go ahead.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, слушаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What&#039;s the relationship between you and the man we saw earlier?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Какие у вас отношения с мужчиной, которого мы видели ранее?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Against all my expectations, she asked something entirely unrelated.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вопреки всем моим ожиданиям, она спросила о том, что совершенно не имело отношение к делу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I already prepared myself to make a remark, when suddenly Etsuko-san turned as red as a beet and cast her eyes down.--&amp;gt;&amp;lt;!--remark - tsukkomi--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я уже было приготовился пошутить, как Эцко-сан вдруг покраснела, как свекла, и опустила глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;To tell the truth, we&#039;re marrying next month.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- По правде говоря, мы через месяц женимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki had probably guessed their relationship right away. I had not. What a sharp-eyed girl.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки наверняка сразу догадалась, какие у них отношения. А я нет. Какая наблюдательная девчонка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Congratulations,&amp;quot; Saki said bluntly as if she didn&#039;t know the meaning of Etsuko-san&#039;s words, but Etsuko-san gave her thanks without taking offense. &amp;quot;How did you get to know him?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Поздравляю, - лаконично сказала Саки, будто не поняла, что сказала Эцко-сан, но та не обиделась и поблагодарила ее. – Как вы с ним познакомились?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;He&#039;s a childhood friend, or perhaps, he was something like the boy next door? We lost contact entirely when I moved away, but he happened to frequent the shop I worked at, you know...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Он друг детства, или может что-то вроде соседа? Мы перестали общаться, когда я переехала, но он часто заходил в магазинчик, где я работала...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I listened to her without going into the question whether she was really able to work.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я слушал ее, не особо задумываясь о том, действительно ли она способна работать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But at first, I didn&#039;t realize who he is. Not only me, but it was the same for him. Because I used my father&#039;s surname when I still lived here, he didn&#039;t realize who I am, either. It stayed that way until I visited his parents to introduce myself. That was quite the surprise.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Но сначала я не узнала его. Не только я, он тоже меня не узнал. Так как у меня была фамилия отца, когда я жила тут раньше, он не понял, кто я. Так продолжалось до тех пор, пока я не зашла к его родителям и не представилась. Мы оба были сильно удивлены. &amp;lt;!--surprise for hideki-san? EEE: For both of them. But I suppose Hideki-san was surprised because of an additional reason... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;A fateful encounter.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Встреча, предначертанная судьбой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes, indeed.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, и вправду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was smiling, but a shadow or some sort of hesitation loomed in her expression.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан улыбалась, но на её лице была заметна тень, или какое-то сомнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Is there a problem?&amp;quot; I asked thoughtlessly, suspecting she had marriage blues.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что-то не так? – бездумно спросил я, подозревая, что у нее предсвадебная грусть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, this time she tensed up visibly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, на этот раз она заметно напряглась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I regretted my own stupidity.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я пожалел о своей глупости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hadn&#039;t I thought about it just moments ago?!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я же думал об этом буквально несколько мгновений назад!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--About the reason why a memory she had left untouched for ten years became unnecessary!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Причина, по которой воспоминание, которое она не трогала 10 лет, стало ненужным!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If she had to forget it &#039;&#039;now&#039;&#039;, there was only one reason.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если она хотела забыть его &amp;lt;em&amp;gt;сейчас&amp;lt;/em&amp;gt;, причина могла быть одна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The memory she wanted to forget was an obstacle to her wedding—to her happiness.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Воспоминание, которое она хотела забыть, мешало ее свадьбе – ее счастью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hence, she wanted to forget it before her marriage.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому она хотела забыть его до свадьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, the telephone rang, breaking the heavy silence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Внезапно зазвонил телефон, нарушив тяжелое молчание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san stood up after asking to be excused, and went to the telephone. She accepted the call after she had picked up the pen that was placed next to the phone with a notepad. She had probably formed a habit of recording her calls.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Извинившись, Эцко-сан встала и подошла к телефону. Она подняла трубку после того, как взяла ручку и блокнот, лежавшие рядом с телефоном. У нее, наверное, выработалась привычка записывать звонки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes, Uwajima speaki... father...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да, говорит Уваджима... отец...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My full attention was directed at Etsuko-san&#039;s voice and her holding the breath. --&amp;gt;&amp;lt;!-- strange wording--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мое внимание было полностью сконцентрировано на Эцко-сан, то говорившей, то затаивающей дыхание.&amp;lt;!--EEE:...sounds strange, indeed. You guessed the meaning right, though: she does it alternately. I can&#039;t think of an appropriate wording right now, though. --&amp;gt;&amp;lt;!--версия капитана очевидности: &amp;quot;то говорившей, то молчавшей&amp;quot; - sharkrahs --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If my memory served me right, she did no longer keep in contact with her divorced father. I didn&#039;t want to be rude, but I couldn&#039;t help perking up my ears.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если меня не подводит память, после развода она больше не общалась со своим отцом. Я не хотел показаться невежливым, но не смог удержаться и навострил уши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...How did you find out? Grandpa? I see...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Как ты узнал? От дедушки? Понятно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Apparently, she hadn&#039;t informed her father that she moved back here. Her grandfather had gotten in touch with him when the wedding became official.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видимо, она не рассказала отцу про свой переезд сюда. Ее дедушка связался с ним, когда узнал о свадьбе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--They kept talking for a while.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Они разговаривали какое-то время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The reunion of father and daughter was everything but touching. Etsuko-san didn&#039;t wish to see him again. She was rejecting any contact with him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Воссоединение отца и дочери было каким угодно, но не трогательным. Эцко-сан не желала видеть его снова. Она была против любого контакта с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...Do you remember what I said at mother&#039;s funeral? Please forget it. I will do so, too. And please keep away from me,&amp;quot; she said one-sidedly and hung up and let out a sigh.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Ты помнишь, что я сказала на похоронах матери? Пожалуйста, забудь это. Я тоже забуду. И пожалуйста, не связывайся больше со мной, - &amp;lt;!-- однобоко, эгоистично? - idiffer  это лишнее бросила(повесила) трубку, как раз и значит - &amp;quot;one-sidedly&amp;quot;--&amp;gt; сказала она и не дожидаясь ответа со вздохом повесила трубку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Her face was full of distress. However, recalling our presence, she quickly slapped on a smile.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Её выражение лица было преисполнено страдания.&amp;lt;!--воплощением страдания - idiffer--&amp;gt;. Но вспомнив о нашем присутствии, она быстро натянула улыбку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Did you keep in contact with your father?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы продолжали общаться с отцом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No. This was the first time since the funeral of my mother. ...Despite everything, I recognized him by his voice. You remember such things forever, don&#039;t you?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет. Это в первый раз после похорон моей матери... Несмотря на это, я узнала его по голосу. Такие вещи запоминаются навсегда, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san seemed to be surprised about the fact that she had recognized her father by phone.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан, казалось, была удивлена тем, что узнала отца по телефону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It had been about ten years. I felt that this was the bonds between parent and child, and completely unrelated to memory and such.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошло около 10 лет. Чувствовалось, что эти узы между родителем и ребенком совершенно не имели отношения к памяти и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What kind of father was he?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Каким отцом он был?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;He&#039;s not a bad person. He would just often get into an argument with my mother about my upbringing. He was against keeping such a diary. He wanted to bring me up like a normal child. My mother often said he was too concerned about the eyes of the neighborhood. I think so as well.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Он не плохой человек. Просто он часто вступал в споры с матерью по поводу моего воспитания. Он был против ведения дневника. Он хотел растить меня, как обычного ребенка. Мать часто говорила, что он слишком озабочен соседским мнением. Я тоже так считаю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Indeed, keeping such a detailed diary was a little abnormal from a normal perspective. But as there was an accident, this couldn&#039;t be helped. But her father had apparently been unable to think so.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Действительно, вести такой подробный дневник немного ненормально с общепринятой точки зрения. Но, после произодшей аварии &amp;lt;!--Ничего другого не оставалось--&amp;gt; ничего другого не оставалось. Но ее отец похоже не смог с этим смириться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Do you have a grudge against him?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы обижены на него?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That&#039;s not the problem. It&#039;s something entirely different. I neither hate him, nor do I bear a grudge against him. I just don&#039;t want to have anything to do with someone my mother has severed all contact with... since it&#039;s like I were betraying her. And I don&#039;t want to betray her any more.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Проблема не в этом. Дело совершенно в другом. У меня нет ненависти или обиды по отношению к нему. Мне просто не хочется общаться с человеком, с которым моя мать разорвала все контакты... иначе это будет предательством по отношению к ней. А я больше не хочу предавать ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Does keeping in touch with her father her mother has broken contact equal betraying her? Or was there another reason to it?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Разве общение с отцом, с которым мать перестала общаться, приравнивается к предательству? Или была другая причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Either way, judging from the way she talked, she wasn&#039;t down on her father or anything, but merely kept away because of her mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В любом случае, судя по ее речи, неприязни к отцу у нее не было; она лишь сторонилась его из-за матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But still, I couldn&#039;t help being surprised that she remembered that sort of thing rather well.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
И все же, я не мог не удивиться, что она довольно хорошо это запомнила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Oh, did I dampen the mood...? Ah, right. Please wait a moment.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ой, я испортила настроение?.. Ах да. Подождите секундочку, пожалуйста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san forcefully put on a bright face and went into another room. She returned carrying a snow-white wedding dress.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан через силу сделала радостное лицо и пошла в другую комнату. Она вернулась с белоснежным свадебным платьем в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I&#039;m not versed in wedding dresses, but it looked like a slightly old design.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не разбираюсь в свадебных платьях, но его фасон казался слегка устаревшим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;My father chose this dress for my mother. Hideki-san offered me to be a new one or rent one, but I insisted on wearing this. I want to show at least a little filial piety.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Отец выбрал это платье для матери. Хидеки-сан предложил купить новое или взять напрокат, но я настояла на этом. Я хочу хоть немного выказать матери дочернюю почтительность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san held the dress in front of her--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Is there a better way to express this? She&#039;s showing them how she&#039;d look in the dress. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан приложила платье к себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She would have looked great in it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она бы великолепно смотрелась в нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Come here, Maino-san.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Подойдите ко мне, Маино-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Beckoned over by Etsuko-san, Saki walked hesitantly to her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки неуверенно подошла к Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san turned Saki around and held the dress in front of her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан развернула Саки и приложила к ней платье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Do you like it, Kurusu-san?&amp;quot; With a mischievous smile, she asked for my impressions.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вам нравится, Курусу-сан? – хитро улыбаясь, спросила она о моем впечатлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Don&#039;t abuse me to brighten the mood... I can&#039;t say that I like it, now can I?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Не используйте меня, чтобы поднять настроение... Я не могу сказать, что мне нравится, правильно ведь?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Fine feathers make fine birds.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Одежда красит человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I knew you&#039;d say that.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я знала, что ты это скажешь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What? Did you want me to praise you?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что? Ты хотела, чтобы я тебя похвалил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Don&#039;t get angry!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тогда не сердись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;m not angry.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я не сержусь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But you are!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Сердишься!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Whatever.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ну и ладно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I heard Etsuko-san whisper into her ear, &amp;quot;He&#039;s just shy,&amp;quot; when Saki turned away from me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я услышал, как Эцко-сан прошептала ей в ухо: «Он просто стесняется», когда Саки отвернулась от меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Please say such things hidden from me.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Пожалуйста, говорите такие вещи так, чтобы я не слышал.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki&#039;s fashion show continued for a while until Etsuko-san was satisfied, and then she went back to the other room to stow away the dress.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Показ мод Саки продолжался до тех пор, пока Эцко-сан не была удовлетворена, после чего она пошла обратно в комнату, убрать платье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki looked at me with an inquiring look. No, she wasn&#039;t asking for my impressions.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки вопрошающе посмотрела на меня. Нет, ее не интересовало мое мнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I know!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я знаю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san had been behaving a little strange since the call from her father. The scene she had made just now had been obviously forced. Probably it was just sympathy I had, but I hoped her marriage would bring her happiness, because of the worries about her parents and her accident and its after effects were tormenting her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С тех пор, как Эцко-сан позвонил отец, она вела себя странновато. Произошедшее только что было явно наигранно. Наверное во мне просто взыграло сочувствие, но я надеялся, что брак принесет ей счастье, ведь ситуация с родителями, авария и ее последствия мучили ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I wanted to let her forget &amp;quot;that memory&amp;quot; whatever it was going to take. Saki was probably of the same mind.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я хотел помочь ей забыть &amp;lt;em&amp;gt;то воспоминание&amp;lt;/em&amp;gt; во что бы то ни стало. Саки наверное думала так же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, I noticed something moving outside the window. I opened the curtain and took a look out of the window. Someone was peeking into the house from behind the wall. He quickly ducked, but it was already too late for him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вдруг я заметил какое-то движение за окном. Я отодвинул занавеску и посмотрел на улицу. Кто-то заглядывал в дом из-за стены. Он резко присел, но было уже слишком поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Who are you!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кто ты?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tokiya?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Токия?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I rushed out without even answering her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я выбежал, даже не ответив ей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I quickly looked in the direction the man escaped. He was just going around the corner. I hurried after him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я быстро посмотрел в сторону, куда побежал мужчина. Он поворачивал за угол. Я поспешил за ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--When I came around the same corner, I spotted him from behind.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Забежав за угол, я заметил его спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He wasn&#039;t so far away. Without wanting to brag, I&#039;m in good form. As I sped after him, he ran round another corner.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он был не так далеко. Не хочу хвастаться, но я в хорошей форме. Пока я гнался за ним, он повернул еще за один угол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As we were in a residential area, there were lots of branches, but there were almost no people on the streets, so I wasn&#039;t going to lose him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы находились в жилом районе, и было много улочек, но вот людей – почти нет, так что я не потеряю его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He kept fleeing desperately. But I was faster. The distance between us gradually shrunk. I reached out. Just a little more. The man turned around to take a look behind—that moment his speed dropped slightly. My hand touched him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он продолжал отчаянно убегать. Но я был быстрее. Дистанция между нами постепенно cокращалась. Я вытянул руку. Еще чуть-чуть. Мужчина обернулся – в этот момент он немного замедлился. Моя рука коснулась его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I took a leap at him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я прыгнул на него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--With full vigor, the both of us rolled on the ground--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Is there a wording that sounds more powerful?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы упали на полной скорости и покатились по земле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, my hand didn&#039;t let go of him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я не отпустил его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Got you!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Попался!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I grabbed the prone man and turned him face-up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я схватил лежащего ничком мужчину и перевернул на спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I knew his face.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне было знакомо его лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-family: Times New Roman, Times New Roman, Times, serif&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--When I returned to my room to put away my wedding dress, the boxed-in diaries and an opened album caught my eye.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда я вернулась в комнату, чтобы убрать платье, мне на глаза попалась коробка с дневниками и открытый альбом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--They were things that meant much more to me than the wedding dress.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эти вещи значили для меня гораздо больше, чем платье.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The precious diaries mother had bought for me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драгоценные дневники, которые купила мне мать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The precious picture of me and my mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Драгоценная фотография меня вместе с матерью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Out of worry about me and my defective memory, she had bought countless diaries for me. She had taken countless photographs of me for the album. Not only on our vacation, but also when there was an event at school or even on normal days.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Беспокоясь обо мне и моей плохой памяти, она покупала мне бесчисленные дневники. Она бесчисленное количество раз фотографировала меня для альбома. Не только в отпуске, но и на школьных мероприятиях или даже в обычные дни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Thanks to her, I was able to keep a lot of my recollections.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Благодаря ей я сохранила много воспоминаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If it hadn&#039;t been for my mother, and if I hadn&#039;t continued doing as she had told me, I would have been empty like a blank sheet by now.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если бы не мать, если бы я не следовала ее указаниям, я бы уже была пустая, как чистый лист бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I was going to betray her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я собиралась предать ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was going to betray my mother who had wished for my happiness more than anyone else.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я собиралась предать свою мать, которая желала мне счастья больше, чем кто-либо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Forgive me... Mom...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Прости меня... мама...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I embraced the diary. I couldn&#039;t suppress my tears.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я прижала к груди дневник. Я не могла сдержать слезы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Forgive me... Mom, but I will throw that memory away and become happy.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Прости меня... мама, но я забуду это воспоминание и обрету счастье.&amp;lt;!--отрекусь от воспоминания--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even now I still hesitated to erase that memory.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Даже сейчас я все еще колебалась, стирать ли то воспоминание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But a word from my mother had brought me to that decision.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но к этому решению меня подтолкнули слова матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I don&#039;t need anything if you attain happiness!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Мне ничего не нужно, если ты обретешь счастье!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--These were words she had left behind for me the day before she passed away.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она сказала эти слова за день до того, как скончалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She hadn&#039;t foreseen her death, but these words became something like her last will by chance.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она не предвидела свою смерть, но так получилось, что эти слова стали чем-то вроде ее последнего завета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--And her will lived on in my heart.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
И ее воля продолжит жить в моем сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Therefore, I was going to betray her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому я собираюсь предать ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was able to protect her last will, even if I betrayed her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я смогу исполнить ее последнюю волю, даже если предам ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You have wished for my happiness more than anyone else, so you&#039;ll understand, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты желала мне счастья больше, чем кто-либо другой, так что ты поймешь, не так ли&amp;lt;!--правда--&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Therefore, I—--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому я...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;ll attain happiness. So please forgive me.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я найду счастье. Поэтому, пожалуйста, прости меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, the bell rang.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вдруг зазвенел звонок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I put away the diary and headed toward the entrance after wiping off my tears.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я отложила дневник и, вытерев слезы, направилась ко входной двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Kurusu-san and Maino-san weren&#039;t in the living room.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Курусу-сан и Маино-сан не было в гостиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Although perplexed, I still went to the door and looked through the peephole. I held my breath.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я была озадачена, но все равно подошла к двери и посмотрела в глазок. Я затаила дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Father...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Отец...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Hideki-san...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Хидеки-сан?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Could you get off me for starters?&amp;quot; he said, smiling wryly. Apparently he wasn&#039;t going to flee anymore.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Можешь для начала слезть с меня? – с кривой улыбкой попросил он. Похоже он больше не собирался убегать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--For the time being, I decided to listen to him and got off him.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я решил удовлетворить его просьбу и слез с него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san stood up as he brushed off the stains from his suit. I followed suit.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидеки-сан встал, отряхивая костюм. Я последовал его примеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Oh boy, I used to be a marathon runner when I was young, but looks like I get too little exercise.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ну и ну, в юности я участвовал в марафонах, но видимо я слишком мало тренируюсь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You peeked into the house just now, right?&amp;quot; I asked to be sure, but he admitted it right away. &amp;quot;Why did you do that?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы только что заглядывали в дом, да? – спросил я на всякий случай, но он сразу признался. – Зачем вы это сделали?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I was worried! Look, you know Etsuko-san. After hearing that story about buying off antiques, I suspected that you meant to deceive her. Since I couldn&#039;t shake of my worries, I came back to take a look. But watching you guys would have been like saying &#039;I don&#039;t trust you&#039;, so I watched from outside.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я беспокоился! Слушай, ты знаешь Эцко-сан. Услышав вашу историю про скупку антиквариата, я подумал, что вы хотите обмануть ее. Волнение никак не отпускало меня, и я пришел проверить. Но открыто присматривать за вами было бы тем же самым, что сказать «я вам не доверяю», так что я наблюдал снаружи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Understanding what he wanted to say, I nodded.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Понимая, что он хотел сказать, я кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--From his perspective, it was only natural to be worried about her. All the more because he knew her well.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С его точки зрения беспокоиться о ней – естественно. Тем более, что он хорошо ее знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;May I ask?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Можно спросить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What did you come for? I&#039;ve never heard of any antiques in her belongings.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Зачем вы пришли? Я не слышал, чтобы у нее был какой-либо антиквариат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;As there seems to be a misunderstanding, let me tell you that the articles our shop handles are a little different from the antiques you know. Excuse the lacking explanation, but let&#039;s just say they&#039;re &#039;&#039;special&#039;&#039;.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Чтобы прояснить сложившееся недоразумение, я должен сказать, что наш магазин занимается вещами, немного отличающимися от антиквариата, о котором вы знаете. Простите за скудное объяснение, но давайте просто назовем их &amp;lt;em&amp;gt;особенными&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Relics are not commonly known. If I had told him we handled tools with a special power, he would have grown even more suspicious of us.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
О реликтах знает далеко не каждый. Если бы я сказал, что мы занимаемся инструментами, обладающими магическими силами, он стал бы относиться к нам с еще большим подозрением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Maybe next time we should pose as employees from a second-hand shop who came for household utensils and electric appliances.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Может в следующий раз нам следует представиться работниками магазинчика по скупке домашней утвари и техники.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;In other words, in her house there is something of value for our shop. It&#039;s something she has inherited from her mother, and...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Другими словами, в ее доме находится нечто ценное для нашего магазина. Это осталось ей от матери, и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tokiya,&amp;quot; Saki called as she rushed to me with a wild breath.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Токия, - окликнула спешившая ко мне Саки, бешено дыша.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Apparently, she had followed me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оказывается, она побежала вслед за мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Thank goodness. I was about to get lost.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Слава богу. Я уже чуть не потерялась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Then why didn&#039;t you just stay there?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тогда почему ты просто не подождала меня там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I had no idea what was going on when you rushed out all of a sudden! ...Hideki-san? Hideki-san was that suspicious character?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я не поняла, что происходит, когда ты ни с того ни с сего выбежал!.. Хидеки-сан? Хидеки-сан и есть та подозрительная личность?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Suspicious character? Now don&#039;t exaggerate. Hideki-san was only watching what we were doing.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Подозрительная личность? Ну, не преувеличивай. Хидеки-сан просто смотрел, что мы делаем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Really? On my way here I heard people talk about a suspicious character that has been lingering about again, so I was sure it was him.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Правда? По дороге сюда я слышала, как люди говорили о снова появившейся здесь подозрительной личности, так что я была уверена, что это он. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Aah, about that. Recently there have been reports of a suspicious character in these quarters. I haven&#039;t seen him myself, but according to our neighbors, he has been peeping at her house. But it&#039;s not me! He&#039;s said to be about fifty.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А-а, это. Последнее время в округе замечали подозрительную личность. Сам я его не видел, но по словам соседей он наблюдает за ней, когда она дома. Но это не я! Говорят ему примерно 50 лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A suspicious character peeping at Etsuko-san&#039;s house who&#039;s about fifty years old?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Подозрительная личность лет 50-ти, подглядывающая за Эцко-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She hadn&#039;t mentioned anything about such a person. We had no one in mind.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она ничего не рассказывала про такого человека. У нас на примете никого не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;No, wait. A man who&#039;s about fifty? I have never met him, but there &#039;&#039;is&#039;&#039; a suspect.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Нет, стоп. Человек лет 50-ти? Я никогда с ним не встречался, но подозреваемый &amp;lt;em&amp;gt;есть&amp;lt;/em&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If we consider how old Etsuko-san is, he should be about that age.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если принять во внимание возраст Эцко-сан, он должен быть примерно этого возраста.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;He&#039;s appeared recently?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Он появился недавно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Well, yeah.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ну, да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It had also ben recently that her grandparents had gotten in touch with him. As it was the house he had lived in the past, it would be no surprise if he knew the address.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ее бабушка и дедушка тоже связались с ним недавно. Так как он жил в этом доме, было неудивительно, что он знал адрес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Come to think of it, there was a phone call not long ago. What if that was to check if she was at home...?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я вспомнил про недавний звонок. Что, если он проверял дома ли она?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That man might be Etsuko-san&#039;s father.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Этот мужчина возможно отец Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;No, her father divorced and isn&#039;t around anymore. They haven&#039;t met in over ten years.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нет, после развода он съехал. Они не виделись более 10-ти лет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Eh? Why do you...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Э? Откуда вы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was going to ask why he knew, but of course he did. Hideki-san was her childhood friend and most likely knew her father in person.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я хотел спросить, откуда он знает, но... естественно, он знает. Хидеки-сан ее друг детства и наверняка был лично знаком с ее отцом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I noticed another thing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я подметил еще кое-что.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was not only Etsuko-san and her father who knew about what happened ten years ago. Hideki-san might know as well.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
О том, что произошло 10 лет назад, знали не только Эцко-сан и ее отец. Возможно, Хидеки-сан тоже знал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But as a mere employee at an antique shop, I was not in the position to ask him about it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но как обыкновенный сотрудник антикварного магазина, я был не в том положении, чтобы спрашивать у него об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To begin with, there was no time anyway.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вообще-то времени все равно не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Saki, we&#039;re going back! Hideki-san, you too!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Саки, мы возвращаемся! Хидеки-сан, вы тоже!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Leaving behind only these words, I ran back to Etsuko-san&#039;s house without waiting for an answer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С этими словами я побежал к дому Эцко-сан, не дожидаясь ответа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Perhaps it was a crazy thought.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возможно, это безумная мысль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Perhaps it was absurd.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возможно, она абсурдна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But it was something I had been thinking the whole time. Ever since I realized that there was a connection between the ten-years old memory she wanted to forget and her mother&#039;s decease.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но я думал об этом все это время. С тех пор, как понял, что существует связь между 10-летним воспоминанием, которое она хотела забыть, и смертью матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If it was only an accident, there was no secret to hide.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если это был просто несчастный случай, то не было секрета, который нужно было скрывать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If it was only an accident, there was no secret to forget.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если это был несчастный случай, то не было секрета, который нужно было забыть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This is a hypothesis.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это предположение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But if Etsuko-san and Hideki-san&#039;s reunion had triggered something—--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но если воссоединение Эцко-сан и Хидеки-сан послужило толчком к чему-нибудь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If they shared a secret and their marriage was a thorn in her father&#039;s flesh, it would make sense if his action was triggered now.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если у них был секрет, и их брак был бельмом на глазу отца, понятно почему он начал действовать именно сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But what was he going to do after such a long time? That was the question.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но что он намеревался сделать спустя все эти годы? Вот в чем вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I opened the door and rushed into her house.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я открыл дверь и ворвался в дом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Etsuko-san!&amp;quot; I yelled, but there was no reply.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эцко-сан! – закричал я, но ответа не последовало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I rushed through the corridor and jumped into the living room. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я поспешил по коридору и заскочил в гостиную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was nowhere to be seen. But in her room, I found a man.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан нигде не было. Но в ее комнате я обнаружил мужчину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A man, who was about fifty and had partly white hair, turned to me, surprised. In his hands, an album and a diary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Седеющий &amp;lt;!-- на половину седой--&amp;gt; мужчина лет 50-ти, с удивлением повернулся ко мне лицом. Он держал альбом и дневник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;W-Who are you?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- К-кто ты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You&#039;re Etsuko-san&#039;s father, aren&#039;t you?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы отец Эцко-сан, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Y-Yes...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Д-да...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Where is she?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Где она?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even though I talked in a strong voice, she didn&#039;t appear.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что я говорил громким голосом, она не появилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What have you done to her?!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что вы с ней сделали?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Calm down,&amp;quot; said Saki, who had come in a few moments later, as she clung to me from behind and held me back from attacking the old man. &amp;quot;Her shoes aren&#039;t here. Where did she go?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Успокойся, - сказала вошедшая мгновением позже Саки, схватив меня сзади, не давая атаковать пожилого мужчину. – Ее обуви здесь нет. Куда она пошла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Aah, she was called out by phone and just left. She asked me to look after the house.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Аа, ей позвонили, и она только что ушла. Она попросила меня присмотреть за домом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Look after the house?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Присмотреть за домом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I felt how my boiling blood cooled down after hearing that surprising answer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я ощутил как моя кипящая кровь остыла после того, как я услышал этот неожиданный ответ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;This is also his house, so why should he not be here?&amp;quot; Saki said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это и его дом, почему он не должен здесь находиться? – спросила Саки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;W-Well...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Н-ну...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, after hearing that, Etsuko-san&#039;s father straightened himself and said with a bitter smile,--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, услышав это, отец Эцко-сан выпрямился и с горькой улыбкой сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;This isn&#039;t my house anymore! I have abandoned this place. I don&#039;t even have the right to call myself her father anymore. As you said, I shouldn&#039;t be here,&amp;quot; he declared and stood up. &amp;quot;You two, are you her friends?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это больше не мой дом! Я покинул это место. Я даже не имею право больше называться ее отцом. Вы правы,&amp;lt;!--ето про саки? ЕЕЕ:&amp;quot;As you said&amp;quot; is not quite appropriate here. More like, &amp;quot;You&#039;re right,&amp;quot; because he was referring to their surprise at his being there. --&amp;gt; я не должен здесь находиться, - объявил он, вставая. – Вы ее друзья?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Ah, yeah. Kind of,&amp;quot; I nodded vaguely as I didn&#039;t know how to reply.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- А, ага. Вроде того, - я неоднозначно кивнул, не зная, что ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Can I leave the house in your care, then? I think I&#039;ll take my leave.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Можно я тогда оставлю дом на вас? Думаю, я пойду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Eh? Don&#039;t you want to wait for her return?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Э? Вы разве не хотите подождать, пока она вернется?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I actually came to give her the money I had set aside for her marriage, but she won&#039;t accept it. I&#039;m going to hand it over to my father-in-law instead... Please convey my greetings to her. And also tell her that I won&#039;t bother her anymore.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- На самом деле я пришел отдать ей деньги, которые я отложил на свадьбу, но она не приняла их. Вместо этого я отдам их моему тестю... Пожалуйста, передайте ей привет. И скажите, что я больше не буду ее беспокоить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;W-Wait a moment, please! Saki, go fetch Etsuko-san.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- П-погодите секунду, пожалуйста! Саки, приведи Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was unsure if I could just let him go, so I wanted Saki to bring Etsuko-san, but her father said, --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не был уверен, могу ли я отпустить его вот так, и хотел, чтобы Саки привела Эцко-сан, но ее отец сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She&#039;s meeting Hideki-kun right now, so please don&#039;t disturb them.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она сейчас с Хидеки-сан, так что пожалуйста не тревожьте их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Huh?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--What did he just say? —Hideki-san?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что он только что сказал? ...Хидеки-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;There was a call from him just now. Or do you not know Hideki-kun? He&#039;s her husband-to-be!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Он только что звонил. Или вы не знаете Хидеки-кун? Он ее будущий муж!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;We know. But Hideki-san has been together with us until just now.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мы знаем. Но Хидеки-сан до недавних пор был вместе с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Come to think of it, he hadn&#039;t come back here with us.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я только сейчас понял, что он не вернулся с нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;When did you get the call?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Когда он позвонил?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Just now. A few moments before you arrived here. It seemed like an urgent matter.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Только что. Прямо перед вашим приходом. Похоже, дело было срочное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;What&#039;s that supposed to mean... almost as if to make us miss her...&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Что это значит... Как будто специально, чтобы мы ее не застали...&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I started to feel strong qualms.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня обуревали сильные сомнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Had I gotten something completely the wrong way?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я что-то совсем не так понял?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A thought crossed my mind. A thought I had had earlier.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мне в голову пришла мысль. Мысль, которая раньше уже посещала меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;It&#039;s not only Etsuko-san and her father who know about what happened ten years ago. Hideki-san might know as well.&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Не только Эцко-сан и ее отец знают, что произошло 10 лет назад. Хидеки-сан тоже может знать.&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Why did I miss the possibility that was a step ahead from there?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Как я упустил из виду следующий из этого вариант?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The possibility that Hideki-san, her childhood friend, was involved in the incident.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вариант, что Хидеки-сан, ее друг детства, был связан с инцидентом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;m sorry, but please tell us if you know what happened ten years ago.&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Простите, но расскажите, пожалуйста, что произошло 10 лет назад, если вы об этом знаете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Her father&#039;s grew visibly pale.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ее отец заметно побледнел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Right. Her mother passed away. What happened at the time?&amp;quot; I added.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Так. Ее мать скончалась. Как это случилось? – добавил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...My wife slipped and fell from the stairs. Unfortunately, she...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Моя жена поскользнулась и упала с лестницы. К сожалению, она...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That&#039;s all? What about Etsuko-san at the time?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- И все? А Эцко-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Apparently, she was locked in her room in the second floor because she had misbehaved.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ее заперли в комнате на втором этаже за плохое поведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That&#039;s all? Didn&#039;t she say anything more?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- И все? Она больше ничего не рассказывала?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;......&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Please tell us! It&#039;s important!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Пожалуйста, скажите нам! Это важно!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--After a short silence, he muttered, &amp;quot;....All right.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После недолгого молчания, он пробормотал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Хорошо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She said that Hideki-kun had pushed her mother down.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она сказала, что Хидеки-кун столкнул ее мать вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was left speechless.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я потерял дар речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I only met her once at the funeral. She told me then. But at the time, he was still in elementary school, so he would have never done that. I suspect she made this up because she didn&#039;t want to blame herself, because she believed this wouldn&#039;t have happened if she hadn&#039;t misbehaved.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мы виделись с ней всего один раз, на похоронах. Тогда она мне и рассказала. Но он в то время учился в начальной школе и никогда бы этого не сделал. Я подозреваю, она придумала эту историю, потому что не хотела винить себя – она верила, что этого бы не случилось, если бы она не провинилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Finally I realized what the ten-years old memory she wanted to forget was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я наконец понял, какое 10-летнее воспоминание она хотела забыть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san witnessed ten years ago how Hideki-san killed her mother. But her father didn&#039;t believe her. No one believed her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 лет назад Эцко-сан была свидетельницей того, как Хидеки-сан убил ее мать. Но отец не поверил ей. Ей никто не поверил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Because she didn&#039;t trust her own memory, she wrote the truth down in the Relic and ate it to make sure she wouldn&#039;t forget. I don&#039;t know why she ate it. Either to make herself remember, or to hide it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не доверяя своей памяти, она записала правду в реликте и съела, чтобы точно не забыть. Я не знаю, почему она его съела. Либо чтобы запомнить, либо чтобы спрятать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, she met Hideki-san again.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, она снова встретила Хидеки-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She met him again without knowing who he was—and fell in love.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она встретилась с ним снова, не зная кто он – и влюбилась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Therefore, she wanted to forget the truth about her mother&#039;s death. She wanted to forget that the man she loved had killed her mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поэтому она хотела забыть правду о смерти матери. Она хотела забыть, что мужчина, которого она любила, убил ее мать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tell me one more thing,&amp;quot; I asked. &amp;quot;Has her brain &#039;&#039;really&#039;&#039; been damaged and caused her memory to be defective?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Скажите кое-что еще, - попросил я. – Ее мозг &amp;lt;em&amp;gt;правда&amp;lt;/em&amp;gt; был поврежден и послужил причиной дефективной памяти?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Her father widened his eyes.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Глаза ее отца широко открылись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That was enough for me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Этого мне было достаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Her memory is operating properly, right?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- С ее памятью все в порядке, так ведь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While talking to Etsuko-san, I entertained doubts several times. When we asked her about her past, she would always consult her computer. But there were never any contradictions to what she had said before.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В ходе разговора с Эцко-сан у меня несколько раз возникали сомнения. Каждый раз, когда мы спрашивали о ее прошлом, она лезла в компьютер. Но до этого в ее словах никогда не было несовпадений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--While she was forgetful and a scatterbrain, her long-term memory seemed just fine. Everything she had forgotten was quite normal.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя она была забывчивой и рассеянной, с ее долговременной памятью кажется все в порядке. Ничего необычного в том, что она забыла, не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I don&#039;t remember how long my record of forgetting things in elementary school was, either. I don&#039;t remember what I ate a week ago. But she considered forgetting such things &#039;&#039;strange&#039;&#039;.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я тоже не помню сколько всего я забывал в начальной школе. Я не помню, что ел неделю назад. Но ей казалось &amp;lt;em&amp;gt;странным&amp;lt;/em&amp;gt; забывать подобные вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She had no confidence in her memory... no, she was obsessed with thinking so.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
У нее не было уверенности в своей памяти... нет, она была одержима этой мыслью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...It&#039;s like you said. Her memory is operating perfectly fine! She has only suffered from a loss of memory, but her memory itself remained undamaged. Sure, she&#039;s very forgetful and has trouble remembering faces, but there&#039;s no big difference from others. The doctor also confirmed that there was no problem to her brain.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Все, как ты и говорил. Ее память работает абсолютно нормально! Она лишь потеряла память, но способность запоминать не пострадала. Конечно, она очень забывчива, и ей трудно запоминать лица, но она не так уж отличается от остальных. Врач тоже подтвердил, что проблем с ее мозгом нет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Then why is it that she thinks so about herself...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Тогда почему она так считает?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;My wife is the origin. When Etsuko forgot something, she would persuade herself that the accident was to blame and forced Etsuko to memorize lots of useless things. She bought diaries for her and made her write her diary every day. In extreme detail, Etsuko had to write what she had thought and what she had done, and even pointless things like what she had eaten. If she didn&#039;t write the diary, my wife would beat her and lock her up in her room until she completed the entry. Naked, at that. I often got into an argument with my wife because of that. This was also the cause for our divorce. When I rebuked her and told her that she was going to far, she yelled at me that I was not thinking about Etsuko. But I could understand why she became like that.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Из-за моей жены. Когда Эцко что-то забывала, она убеждала себя, что виновата авария и заставляла Эцко запоминать кучу бесполезной ерунды. Она покупала ей дневники и заставляла ее заполнять их каждый день. В мельчайших подробностях Эцко должна была описывать, что она думала и что делала, даже бессмысленные вещи, например: что она ела. Если она не писала дневник, моя жена била ее и закрывала в комнате, пока та не закончит запись. Голой, при том. Из-за этого мы с женой часто ругались. Это же послужило причиной развода. Когда я упрекнул ее и сказал, что она перегибает палку, она закричала, что я не думаю об Эцко. Но я понимаю, почему она стала такой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Was there a reason?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Была причина?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Etsuko&#039;s accident. But not the accident itself... after meeting with the accident, she was unconscious for a week. When she finally woke up and looked at her mother, her first words were:--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Авария Эцко. Но не сама авария... После аварии она неделю пробыла без сознания. Когда она наконец очнулась и посмотрела на мать, ее первыми словами были:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--—&#039;Who are you?&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Кто ты?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Most likely her memories were only a little mixed up. She recognized her shortly after. But this didn&#039;t deaden the shock my wife had gotten. From the fact that Etsuko had lost memories of her past, she arrived at the idea that Etsuko&#039;s memory had gotten defective. Therefore, she tried to make her remember more than necessary. Because of that, Etsuko also started to believe that her memory were defective. No matter how much I told her otherwise, she just wouldn&#039;t believe me.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Скорее всего ее воспоминания лишь слегка спутались. Вскоре она ее вспомнила. Но шок, который испытала моя жена, остался. Из-за того, что Эцко потеряла воспоминания из прошлого, она сделала вывод, что память Эцко пострадала. Поэтому она старалась заставить ее запоминать больше необходимого. Из-за этого Эцко тоже начала верить, что ее память пострадала. Сколько бы я не утверждал об обратном, она не хотела мне верить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san had told us that she could not forget what had happened ten years ago. No wonder. Who would forget the death of one&#039;s mother after only ten years? It&#039;s a matter of course that one can&#039;t forget it for a lifetime. It&#039;s a matter of course to remember.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан сказала нам, что не может забыть, что случилось 10 лет назад. Не удивительно. Кто забудет смерть своей мамы всего лишь через 10 лет? Само собой разумеется, что такое запоминается на всю жизнь. Ясное дело, она помнит об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The information of her defective memory had misled me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Информация о ее дефективной памяти сбила меня с толку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was a completely normal thing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это было совершенно нормальным явлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I&#039;m sorry, but did she say where she went?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Извините, а она не сказала, куда пошла?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Mm, she left in a hurry, you know. But I think she wrote a memo...?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Мм, она ушла второпях. Но кажется она оставила записку... &amp;lt;!-- не вопросительное выражение или переделать на вопросительное или убрать вопрос.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I went to the phone.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я подошел к телефону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Next to the phone was a notepad and a pen. A rather thick notepad. She had most likely the habit of taking notes, since she had no confidence in her memory. It may go without saying, but the memo where she had noted the meeting point had been torn off.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рядом с телефоном лежали блокнот с ручкой. Довольно толстый блокнот. Скорее всего привычка писать записки появилась вследствие неуверенности в собственной памяти. Может об этом не стоит и говорить, но листок с пунктом назначения был выдран.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But it was still there. The meeting place was still written there.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но он все еще был здесь. Пункт назначения все еще был написан здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I took the pen and moved it over the new memo. While paying attention not to press to hard, I painted the memo black. Fine white lines became visible on the black surface. The pressure of her pen stroke had left an impression on the underlying sheet--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Dunno if we can say it like that in English --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я взял ручку и начал водить ей по новому листку. Стараясь давить не слишком сильно, я закрасил листок черным. На черной поверхности виднелись тонкие белые линии. Под давлением ее ручки, буквы отпечатались на следующем листке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;......&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But all the impressions that had been made over time overlapped and made it impossible to read it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но из-за того, что отпечатки предыдущих записок накладывались друг на друга, прочитать было невозможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Because several letters overlapped each other, it looked only like a pattern that couldn&#039;t be read at all or that could be read as anything.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как в нескольких местах буквы перекрывали друг друга&amp;lt;!--сидели друг на друге--&amp;gt;, эти узоры прочитать было либо вообще нельзя, либо можно было трактовать как угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I sharpened my eyes and looked again at the memo. However, the more I tried, the more I failed to make sense of it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я сосредоточился и снова посмотрел на записку. Однако чем больше я пытался, тем меньше у меня получалось разобрать смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tokiya...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Токия... – раздался сзади тревожный голос Саки.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki&#039;s uneasy voice stroked my back.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was then that a painful noise crossed my mind—--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В тот момент раздался звук, от которого заболела голова...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san and Hideki-san were facing each other.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан и Хидеки-сан стояли лицом к друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I don&#039;t know where this is.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не знаю, где это место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was standing with her back to a fence, and Hideki-san was standing in front of her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан стояла спиной к забору, а Хидеки-сан – напротив нее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was watching this scene from afar. To be more exact, it was like looking down from a higher building at the roof of a lower building.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я наблюдал издалека. Точнее, я как будто смотрел сверху здания на крышу более низкого здания. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was shaking her head.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан качала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I couldn&#039;t make out her expression. I could only see her back. Most likely she was appealing to him, but I couldn&#039;t understand what she said.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не видел выражения ее лица. Я видел лишь ее спину. Скорее всего, она обращалась к нему, но я не услышал, что она сказала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san slowly approached her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидеки-сан медленно подошел к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She took a step back but had to stop because she bumped against the fence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она шагнула назад, но натолкнулась на забор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Behind the fence was nothing.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
За забором ничего не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My field of vision moved downward.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я посмотрел вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Below the fence was a wall with windows. There were a lot of window glasses that were neatly arranged in a regular interval. An apartment house? No. There was a round clock on the wall.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Под забором была стена с окнами. Множество окон, аккуратно расположенных через равные расстояния. Жилой дом? Нет. На стене были круглые часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My field of vision moved back up.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я снова посмотрел наверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--At the same time, Etsuko-san bent back and was pushed over the fence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В то же время Эцко-сан наклонилась назад и ее столкнули через забор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;———!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- !..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tokiya!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Токия!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki&#039;s strong voice brought me back.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я очнулся от громкого голоса Саки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The future my artificial right eye—a Relic named &amp;quot;Vision&amp;quot;—had shown me, was the worst that could happen.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Будущее, которое показал мне мой искусственный глаз (реликт под названием «видение») – худшее из возможных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что случилось?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;If we don&#039;t do something, Etsuko-san is going to be...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Если мы что-нибудь не сделаем, Эцко-сан...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was about to say &#039;&#039;killed&#039;&#039;, but I held myself back. I couldn&#039;t say this in front of her father. But Saki had apparently guessed.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я собирался сказать «убьют», но сдержался. Я не мог сказать этого перед ее отцом. Но Саки похоже догадалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Where is she?&amp;quot; she asked.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Где она? – спросила она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;At school.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- В школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A fenced roof, regularly arranged windows, a clock on the wall.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Крыша, огороженная забором, равномерные ряды окон, часы на стене.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The only building that incorporated all of these elements was a school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Единственное здание, сочетавшее в себе все эти элементы – школа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;They are at school.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Они в школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I looked again at the memo. The unreadable letters. Within them I could recognize something.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я еще раз взглянул на записку. Нечитаемые буквы. Я смог кое-что рассмотреть в них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--—&amp;quot;Closed School&amp;quot;.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Закрытая школа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s that closed school.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это та закрытая школа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The place &amp;quot;Vision&amp;quot; had shown to me was no doubt a roof of a school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Местом, которое показало мне «видение», несомненно являлось крышей школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san was going to be pushed off the roof by Hideki-san.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидеки-сан столкнет Эцко-сан с крыши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I looked at the clock. The time was 18:45. The time I had read off the clock at the school was a few minutes before 19:00.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я посмотрел на часы. Время 18:45. Время на часах школы было без нескольких минут семь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--We could still make it in time. But we didn&#039;t have much. We had to hurry.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мы еще могли успеть. Но времени было мало. Надо торопиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Quick, Saki!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Быстрее, Саки!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I rushed out of the house and ran toward the closed school.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я рванул из дома и побежал к закрытой школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I jumped over the chained metal school gate and entered the school area.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перепрыгнув через закрытые на цепь металлические ворота, я вошел на территорию школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki was probably unable to keep up with me and still underway. But I couldn&#039;t wait for her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки наверное не поспевала за мной и была еще в пути. Но я не мог ее ждать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--This school consisted of two buildings with a courtyard in between. The buildings were marked as &amp;quot;Building A&amp;quot; and &amp;quot;Building B&amp;quot;. Nearly all window glasses were already broken and the courtyard was covered by a cloud of dust, indicating the age of the school. The doors had been broken off, too, destroyed by someone thoughtless. This made it easy to advance into the buildings.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Школа состояла из двух корпусов, разделенных двором. Они были промаркированы как «корпус А» и «корпус В». Почти все стекла уже были разбиты, а над двором висело облако пыли – все выдавало возраст школы. Двери тоже были выломаны, уничтожены кем-то безрассудным. Из-за этого войти в здания не составляло труда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--According to &amp;quot;Vision&amp;quot;,  they were on the roof.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если верить «видению», они были на крыше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The question was on which.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но на какой? Вот в чем вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I compared the two buildings.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я сравнил оба корпуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, both of them looked the same, making it hard to determine which one &amp;quot;Vision&amp;quot; had shown to me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако, оба выглядели одинаково, и я затруднялся определить, какой из них показало мне «видение».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--They were only connected at the first floor, so I would have to go all the way down to the first floor if I picked the wrong one.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Переход был только на первом этаже, так что мне пришлось бы спускаться в самый низ, если бы я выбрал не тот корпус.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The building &amp;quot;Vision&amp;quot; had shown to me had a fence, windows and a clock.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
У корпуса, который мне показало «видение», были окна, забор и часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But those existed on both buildings.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но все это присутствовало и у второго корпуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;Which one is it?&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;Какой же из них?&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I compared the two school buildings like one of those &amp;quot;Spot The Difference&amp;quot; games--&amp;gt;.&amp;lt;!-- Do they have a name? I know they&#039;re known as &amp;quot;Fehlerbild&amp;quot; in German, but found no translation that made sense. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я сравнил два школьных корпуса, как в тех картинках «найди 10 отличий».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I didn&#039;t find out which it was.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но это ни к чему не привело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I turned around to the school gate. There was no sign of Saki.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я повернулся к школьным воротам. Саки нигде не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;What&#039;s that slowpoke doing!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Что эта черепаха делает?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If she had been here, we could have split into groups...!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если бы она была здесь, мы могли бы разделиться на группы!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A look at the clock revealed to me that it was soon 19:00.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Посмотрев на часы, я увидел, что скоро 19:00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The time limit was almost over. No time to wait for Saki.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Время почти исчерпалось. Ждать Саки некогда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;i&amp;gt;Which one do I pick?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Какой же выбрать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I&#039;ll have to go by instinct.&amp;lt;/i&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Придется довериться инстинкту.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The moment I thought so, I noticed.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сразу после этой мысли, я кое-что заметил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was one difference.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Было одно отличие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Their height.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Их высота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Both had three floors, but either because of a miscalculation or because of the ground, the Building A was somewhat taller.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Оба были трехэтажными, но то ли из-за ошибки в расчетах, то ли из-за ландшафта, но корпус А был немного выше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Without a moment&#039;s hesitation, I selected the lower building—Building B—and entered it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не колеблясь ни секунды, я выбрал более низкое здание, корпус В, и вошел в него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--There was no guarantee that it really was Building B.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Гарантии, что это действительно корпус В, не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My only reason was that in my vision, I had looked down from a higher building at a lower building. However, the only function &amp;quot;Vision&amp;quot; has is to show me someone&#039;s death. The perspective does not matter in any way. In other words, it was not sure if I had looked down from Building A at Building B.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я выбрал его только по одной причине – в моем видении я смотрел с более высокого здания на более низкое. Однако, единственная функция «видения» - показывать мне чью-то смерть. Ракурс не имеет значения. Иными словами, я не знал точно, смотрел ли я с корпуса А на корпус В.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However, right now I had nothing else to rely on.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но сейчас мне больше было не на что положиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I rushed up to the roof at a breath and opened the metal door.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я на одном дыхании&amp;lt;!--лингво сказал «единым духом», лол--&amp;gt; добежал до крыши и открыл металлическую дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My prediction proved true.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мое предположение подтвердилось. &amp;lt;!--Спросить у ЕЕЕ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But I was fatally out of luck.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но мне конкретно не повезло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--No, I mustn&#039;t blame my luck for it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет, я не должен винить свою удачу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--If anything, I had to blame it on my slow-wittedness or my indecision.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если что и винить, то мою бестолковость или нерешительность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--By the time I arrived at the roof, Etsuko-san was nowhere to be seen anymore.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
К тому времени, когда я очутился на крыше, Эцко-сан нигде не было видно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The only thing I saw was Hideki-san&#039;s back and a figure that was disappearing beyond the fence.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я увидел лишь спину Хидеки-сан и исчезающую за забором фигуру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san turned around.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидеки-сан обернулся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--His eyes were bloodshot and his breath was wild. In contrast to his absurdly heavily shivering lips, his eyes were widened so much he couldn&#039;t even wink anymore.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его глаза были залиты кровью; он бешено дышал. Не соответствуя его невероятно сильно дрожащим губам, глаза были настолько широко раскрыты, что он не мог даже моргнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He only required a few seconds to regain his composure after recognizing me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
После того, как он узнал меня, ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы восстановить самообладание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--By just that, he regained his composure.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ему хватило так мало времени, чтобы восстановить самообладание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Even though he had pushed down his wife-to-be, he regained his damn composure in a mere few seconds.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя он столкнул свою будущую жену, он восстановил свое чертово самообладание через какие-то секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Why are you here?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Зачем ты сюда пришел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;To stop you from killing her...!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Чтобы остановить вас!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san widened his eyes even more. Had he thought I hadn&#039;t seen him?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Глаза Хидеки-сан расширились еще сильней. Может он подумал, что я не видел?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;T-That&#039;s...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Э-это...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Don&#039;t even try to tell me it was an accident,&amp;quot; I declared.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Даже не пытайтесь сказать, что это был несчастный случай, - объявил я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He swallowed the word he was about to say.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он проглотил слова, которые хотел было сказать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tell me, why?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Скажите, почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...To protect myself.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...Чтобы защитить себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Tsukumodo_V1_P239.jpg|right|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He realized that he couldn&#039;t talk himself out anymore, and admitted that he had pushed her down. But I couldn&#039;t make sense of his reason.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он понял, что не сможет выкрутиться, и признался, что столкнул ее. Но его причина меня озадачила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;To protect yourself?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Чтобы защитить себя?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes. She&#039;s given you the gist of it, hasn&#039;t she?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да. Она уже вкратце рассказала тебе, так ведь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;...About what happened ten years ago?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...О случившемся 10 лет назад?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san nodded silently.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хидеки-сан молча кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;So you &#039;&#039;did&#039;&#039; kill her mother?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Значит это вы убили ее мать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--He contorted his face because I had apparently opened an old wound.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его лицо исказилось – похоже я затронул больную тему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That was an accident. Just because Etsuko played with me before going home, she was beaten and locked in by that hag. I didn&#039;t know what she was so angry about. Etsuko was crying. Crying to let her out. Therefore, I tried to help her. When I did so, I got in a quarrel with her mother, and eventually she lost balance and... I was still a child and desperate to help Etsuko... It wasn&#039;t on purpose...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это был несчастный случай. Эта карга избила Эцко и заперла в комнате только потому, что она поиграла со мной перед тем, как пойти домой. Я не понимал, из-за чего она так разозлилась. Эцко плакала. Просила выпустить. Поэтому я попытался помочь ей. Тогда мы с ее матерью начали ругаться, и в конце концов она потеряла равновесие и... я был всего лишь ребенком и отчаянно пытался помочь Эцко... Я не нарочно...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--To Etsuko-san&#039;s mother, keeping the diary was more important than playing. She wanted her daughter to write her diary even if it meant to lock her in. But to Hideki-san, this was of no importance. He only wanted to help his crying friend.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для матери Эцко-сан, вести дневник было важнее игр. Она хотела, чтобы ее дочь писала дневник, даже если это означало запереть ее. Но для Хидеки-сан это было неважно. Он только хотел помочь плачущей подруге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But that didn&#039;t matter right now. Those regrets were completely insignificant.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но это сейчас не имело значения. Сожалеть об этом было совершенно бессмысленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--For they didn&#039;t explain anything.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как это ничего не объясняло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;That doesn&#039;t make a reason to kill her!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Это не причина для ее убийства!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Even if she approached me to take revenge?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Даже если она сблизилась со мной, чтобы отомстить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--His contorted face became even more twisted. A laugh resounded. But a bitter laugh.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Его лицо исказилось еще сильней. Раздался смех. Но смех был горьким. &amp;lt;!-- Горький смех.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s a ridiculous story! Because she had changed her surname, I started going out with her without even realizing that she was Etsuko. I didn&#039;t realize until I visited my parents to introduce her as my fiancee.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Нелепая история! Она поменяла фамилию, и я начал встречаться с ней, не осознавая, что это Эцко. Я не знал этого, пока не представил ее своим родителям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--My heart sank to my boots when she said that she had once lived here, while pointing at the house next to ours... After that, she bothered to move back into her previous house. It was then that I realized that she had approached me, making it look like coincidence!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мое сердце ушло в пятки, когда она сказала, что когда-то жила здесь, показывая на соседний дом... Потом она затеяла переехать в него. Тогда я понял, что она подошла ко мне специально, сделав вид, что это совпадение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She showed no sign of such an intention.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она не подавала признаков такого намерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But she did when she was alone with me. Every day. As if there was no need to hide it anymore, because I had noticed. She &#039;&#039;provocatively&#039;&#039; wrote those detailed diaries, saying that it was to remember that day&#039;s events. To tell me indirectly that she hadn&#039;t forgotten what I had done! But every time I unobtrusively asked her about her past, she feigned ignorance. On purpose. To make a fool of me!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Подавала, когда мы были наедине. Каждый день. Как будто уже не надо было это скрывать, потому что я заметил. Она провоцирующее писала эти подробные дневники, говоря, что это, чтобы запомнить события дня. Чтобы косвенно сказать мне, что она не забыла, что я сделал! Но каждый раз, когда я ненавязчиво спрашивал о ее прошлом, она изображала дурочку. Специально. Чтобы сделать из меня дурака!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--...I experienced firsthand what &#039;applying the screws by degrees&#039; means! I couldn&#039;t sleep in the same room like her anymore. I couldn&#039;t sleep because I was so afraid of what she might do to me. The decisive factor was that she got in touch with her father after ten years. I tried to convince myself that she did so for our wedding ceremony. But she kept denying it. Even though I asked her about it several times. I was sure they had a scheme. Every time I heard the rumor of a suspicious guy peeking at her house, I thought he was really observing my house. I lived in fear that he might break in, and didn&#039;t sleep a wink. I was at my limit.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Я испытал на себе, что значит «медленно затягивать гайки»! Я не мог больше спать с ней в одной комнате. Я не мог спать, потому что настолько боялся, что она со мной сделает. Последней каплей было то, что она связалась с отцом после 10 лет. Я пытался убедить себя, что это для свадебной церемонии. Но она продолжала отрицать это. Хотя я спрашивал у нее несколько раз. Я был уверен, что они что-то замышляли. Каждый раз, когда до меня доходили слухи о подозрительном мужчине, следящем за ее домом, я думал он на самом деле следит за мной. Я жил в страхе, что он может пробраться в дом, и не мог сомкнуть и глаза. Я был на пределе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Therefore, you called her out to this roof and wanted to make things clear?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Поэтому вы позвали ее сюда, на крышу, чтобы все прояснить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Yes.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She denied it, didn&#039;t she?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она все отрицала, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Oh, she did. But...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Да. Но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Of course she did. Because she never had such intentions to begin with.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Конечно отрицала. Потому что у нее не было таких намерений с самого начала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;You don&#039;t know anything!&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ты ничего не знаешь!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But I do. After all, she asked us to erase her memories from ten years ago.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Знаю. Ведь она попросила нас стереть воспоминания о произошедшем 10 лет назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Hideki-san pulled a baffled face, as if he was unable to understand me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
У Хидеки-сан был ошарашенный вид, как будто он не понял меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;She tried to forget. Because she loved you from heart, she tried to forget what happened ten years ago. But she couldn&#039;t, so she asked us for help.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Она пыталась забыть. Потому что она любила вас от всего сердца, она пыталась забыть, что произошло 10 лет назад. Но не смогла и попросила нас о помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;......&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It seems like you think that she got in touch with her father behind your back, but it was her grandfather who got in touch with him. She didn&#039;t tell you because she didn&#039;t know for real. Today was the first time they talked with each other.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Кажется, вы думаете она связалась с отцом в тайне от вас, но с ним связался ее дедушка. Она не сказала вам, потому что действительно не знала. Сегодня они впервые поговорили друг с другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Lies...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вранье...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I learned from no one else but her &#039;&#039;father&#039;&#039; that she had said that you killed her mother ten years ago. She didn&#039;t tell us a word about it. No, she even tried to eliminate that truth by erasing her memory of it.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- О том, что вы убили ее мать 10 лет назад, я узнал не от кого иного, как от ее отца. Она не сказала нам ни слова. Нет, она даже пыталась уничтожить правду, стерев воспоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Lies...,&amp;quot; Hideki-san whispered aghast.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вранье... – прошептал пораженный ужасом Хидеки-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Tell me... you&#039;re lying...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Скажи... что ты врешь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I don&#039;t know if he searched for someone to ask or if he wanted to check if the one he was supposed to ask still lived, but he leaned over the fence and looked down.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я не знаю, искал ли он ее, чтобы спросить, или хотел проверить, жива ли все еще та, у которой он хотел спросить, тем не менее, оперившись на забор, он посмотрел вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--That moment, the old fence started to bend over.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как раз в этот момент старый забор начал прогибаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Unstoppable, but almost like in slow-motion, the fence broke and Hideki-san disappeared from the roof.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Неостановимо, словно как в замедленном действии, забор сломался, и Хидеки-сан исчез с крыши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&amp;gt;◆&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Nearly a week had passed since that day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С того дня прошла почти неделя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I was studying hard at the shop because the second supplementary exam was on the following day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я усиленно занимался в магазине, так как вторая пересдача была завтра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I decided against using the notebook Relic. In the end, the notebook stayed in our care, but when thinking about the emotions Etsuko-san&#039;s mother had given it to her daughter with, I couldn&#039;t use it carelessly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я решил не использовать тетрадь-реликт. В итоге, тетрадь осталась у нас, но думая о чувствах, с которыми мать Эцко-сан дала ее ей, я не мог легкомысленно ею воспользоваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Forgetting is a gift given to man.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Способность забывать это дар, данный человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But how do we forget things?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но как мы забываем что-то?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I believe that is because we stop thinking about them.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Думаю, потому что перестаем об этом думать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--However bitter a memory is, it gradually fades away with time. Because we stop thinking about that &amp;quot;something&amp;quot; in our cruelly unstoppable daily lives, the memory fades away.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Каким бы горьким не было воспоминание, со временем оно блекнет. Из-за того, что мы перестаем думать об «этом» в своей коварно неудержимой повседневной жизни, воспоминание блекнет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Until we forget it one day.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
До тех пор, пока мы его не забываем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But on the other hand, as long as we keep thinking about it, we will absolutely not forget it. The memory won&#039;t even fade.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но с другой стороны, пока мы постоянно думаем об этом, то абсолютно точно не забудем. Воспоминание даже не поблекнет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The death of her dear mother. The big mistake of her loved one. No way she would just stop thinking about it.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Смерть ее дорогой матери. Большая ошибка ее возлюбленного. Не может быть, чтобы она прекратила думать об этом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She must have recalled it every time she opened her diary—the diaries she had received from her mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Должно быть она вспоминала об этом каждый раз, когда открывала дневник – дневники, полученные от матери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Despite everything, her memories had surely faded a little.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вопреки всему, ее воспоминания несомненно немного поблекли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Those ten years had surely made her bitter memories fade a little.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эти 10 лет несомненно заставили те горькие воспоминания поблекнуть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--But she met Hideki-san again.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но она снова встретила Хидеки-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--From the day she realized who he was, she started thinking about it again. She recalled that day over and over.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
С того дня, когда она поняла кто он, она снова начала думать об этом. Она вспоминала тот день снова и снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She wanted to forget those memories because she loved him. But the more she wanted to do so, the more she recalled.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она хотела забыть эти воспоминания, потому что любила его. Но чем больше она хотела этого, тем больше вспоминала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Her strong wish to forget had, quite the reverse, fortified her memories over and over and turned it into a firm and clear memory. What an irony.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ее сильное желание забыть, наоборот укрепляло ее воспоминания раз за разом, пока не сделало их прочными и четкими. Какая ирония.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;But why did Etsuko-san move to the house next to Hideki-san&#039;s?&amp;quot; I wondered.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Но почему Эцко-сан переехала в дом по соседству с Хидеки-сан? – поинтересовался я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Probably she wanted to be together with her mother. In the house full of memories, even just for the little while until her wedding. I think this was Etsuko-san&#039;s subtle way of atoning for her sin,&amp;quot; Saki said as she put a cup of black tea in front of me.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Наверное, ей хотелось быть вместе с матерью. В доме, наполненном воспоминаниями, хотя бы чуть-чуть, до свадьбы. Мне кажется, таким образом Эцко-сан хотела искупить свой грех, - сказала Саки, поставив передо мной чашку черного чая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The sweet fragrance of black tea tickled my nose. By the way, Towako-san was pulling a grimace while looking at our sales figures.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сладкий аромат чая щекотал нос. Кстати, Товако-сан корчила гримасу, рассматривая отчет о продажах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was the same sight as always. Will there be a day I forget this sight?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Привычная картина. Настанет ли день, когда я ее забуду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Suddenly, the door opened and the attached bell announced the arrival of a customer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вдруг дверь открылась, и колокольчик объявил о приходе посетителя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Saki went to welcome the customer.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Саки пошла поприветствовать покупателя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It was Etsuko-san.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это была Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--By a miracle, she had come off with just a light blow because she had bounced against an awning and then fell on a mat that had been left there by chance. As regards Hideki-san, he unfortunately hadn&#039;t had as much luck and missed the mat. Even worse, he had fallen right on the fence that had stuck into the ground and—--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она чудом отделалась легким ушибом, так как спружинив от навеса &amp;lt;!--или сетку, ставят такие на дома, мосты от идиотов—--&amp;gt; она по воле случая упала на оставленный там мат. Что касается Хидеки-сан, ему повезло меньше – он упал мимо мата. Что еще хуже, он упал прямо на ограду, воткнутую в землю, &amp;lt;!--стоявший на земле--&amp;gt;  и...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Thank you very much for your help. And forgive me for the belated thanks.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Большое спасибо вам за помощь. И прошу прощения за запоздалую благодарность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She had undergone investigation.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она была под следствием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--As we had been involved as well, we received notification from the Police that this case was set aside as an accident in the end.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как мы, тоже, были вовлечены, полиция известила нас, что в итоге дело закрыли, как несчастный случай. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--The Police don&#039;t know that Hideki-san tried to kill her. Just like they don&#039;t know that he had killed Etsuko-san&#039;s mother.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Полиция не знает, что Хидеки-сан пытался ее убить. Так же, как они не знают, что он убил мать Эцко-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Did you come for this?&amp;quot; Towako-san asked as she held the notebook aloft.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы пришли за этим? – спросила Товако-сан, поднимая тетрадь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san shook her head. &amp;quot;You can keep it.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Можете оставить ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Are you sure? Didn&#039;t we agree that I&#039;d just take a few pages?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вы уверены? Разве мы не договаривались, что я возьму только несколько страниц?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s okay. I have enough mementos of my mother, and I don&#039;t need it anymore.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ничего страшного. У меня достаточно вещей напоминающих о матери, да и мне она не нужна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Oh?&amp;quot; I noticed that she didn&#039;t have her computer with her.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Вот как?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я заметил, что у нее нет при себе компьютера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She looked at me and nodded.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она посмотрела на меня и кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;I don&#039;t carry it around any longer. I finally managed to believe my father. My brain has taken no damage and my memory is not defective.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Я больше не ношу его с собой. Я наконец-то смогла поверить отцу. Мой мозг не пострадал, и моя память не дефектная.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Perhaps it was this kind of confidence she had needed the whole time.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Возможно, именно такой уверенности ей не хватало все это время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Not a bunch of diaries, and certainly not a notebook that let her remember anything.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не кипы дневников, и уж точно не тетради, позволяющей запомнить все, что угодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;It&#039;s really curious. So far I used to believe my memory was cloudy, but now it seems awfully clear to me.&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Очень любопытно. До недавних пор я считала свою память туманной, но теперь она кажется мне до ужаса ясной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--A tear rolled down her cheek.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
По ее щеке скатилась слеза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--She looked very, very sorrowful.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она выглядела грустно-прегрустно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Etsuko-san?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Эцко-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Truly, it&#039;s all so clear. Be it my mother&#039;s death or Hideki-san&#039;s attempt to kill me, I remember it all so clearly.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- В самом деле, все так ясно. Будь то смерть матери или попытка Хидеки-сан убить меня, я все помню так ясно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--—It&#039;s all so &#039;&#039;unbearably&#039;&#039; clear. So...&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Все так &amp;lt;em&amp;gt;невыносимо&amp;lt;/em&amp;gt; ясно. Так что...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Etsuko-san continued.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эцко-сан продолжила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;quot;Is there a notebook that makes me forget everything I write in it?&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Существует ли тетрадь, делающая так, чтобы я забывала все, что в ней пишу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад к [[Tsukumodo Antique Shop ~Russian: Volume 1 - Chapter 2 |Статуэтка]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[Tsukumodo Antique Shop ~Русский|Главную]]&lt;br /&gt;
| Вперед к [[Tsukumodo Antique Shop ~Russian: Volume 1 - Chapter 4 |Подарок]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=331270</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=331270"/>
		<updated>2014-02-15T21:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Глава 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 15 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я не могу этого принять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты всё ещё об этом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был день вступительной церемонии, раннее утро, за два часа до её начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первокурсников, чьи сердца были наполнены предвкушением того, что им в будущем принесет новая жизнь, а также их ещё более радостных родителей, было ещё слишком мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед конференц-залом, где пройдет вступительная церемония, громко спорили юноша и девушка. Они были одеты в новую форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оба они – первокурсники, но их форма странным образом отличалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь не о различиях мужской и женской одежды, не о брюках и юбках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На груди ученицы находилась эмблема с восемью лепестками Первой Старшей Школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но эмблема отсутствовала на пиджаке ученика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Онии-сама:&#039;&#039;&#039; Если кто не знает, это уважительное обращение к брату. Так же, в японской речи присутствует очень много суффиксов, добавляемых к имени или фамилии персонажа. И они зачастую очень влияют на понимание разговора. Мы будем оставлять все суффиксы, как в оригинале и не будем расшифровывать значение каждого. Для их полного понимания – обратитесь на информационные блоги или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Именные_суффиксы_в_японском_языке Вики].&amp;lt;/ref&amp;gt;, почему ты в резерве&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Резерв:&#039;&#039;&#039; Это может ввести в заблуждение, но здесь имелось в виду не замену Миюки, как представителя первокурсников, а принадлежность Тацуи ко второму потоку.&amp;lt;/ref&amp;gt;? Разве не ты лучше всех сдал вступительные экзамены?&lt;br /&gt;
Честно говоря, представителем первокурсников должен был стать ты, а не я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Оставим в стороне вопрос, о том, где ты достала результаты вступительных экзаменов... Так как это школа магии, очевидно, что они отдадут предпочтение практическим навыкам, чем результатам бумажного теста, так ведь? Миюки, тебе ведь хорошо известны мои практические способности? Я слегка удивлен, даже тем, что попал на второй поток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была сцена, где ученик пытался успокоить ученицу, которая сердито с ним спорила. Из того, что ученица называла ученика «Онии-сама», мы можем предположить, что они были родственниками. Кроме того, не исключено, что они были близкими родственниками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они и были родственниками, то совсем не похожими друг на друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С одной стороны, любой, кто посмотрит на младшую сестру, будет, без сомнений, пленен ей; десять из десяти людей, или даже сто из ста людей, согласились бы, что она очаровательная, превосходная девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, что касается старшего брата, кроме своей прямой осанки и пронзительного взгляда, ничего из его обычной внешности, можно сказать, не привлекает внимание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты можешь быть таким неуверенным в себе! Да ведь нет ни кого, кто мог бы превзойти тебя в учебе или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Тайдзюцу тайдзюцу]! По правде говоря, даже в магии...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Младшая сестра сделала замечание своему брату за его неубедительное заявление, но,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Миюки!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только он назвал её имя необыкновенно сильным тоном, Миюки успокоилась и замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты ведь поняла? Даже если ты скажешь, это ничего не изменит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 17 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– ...Извини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Миюки...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он положил руку на её опущенную голову, и нежно погладил её блестящие черные волосы, на которых нет ни одного завитка: «Что я должен сделать, чтобы поднять её настроение», – молодой человек, который был старшим братом, размышлял с несчастным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я действительно счастлив, что ты так думаешь. Я всегда чувствую себя спасенным, когда ты злишься вместо меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лжец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не лгу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лжец. Онии-сама, ты всегда ругаешь меня...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я сказал, что не лгу. Я испытываю к тебе те же чувства, что и ты ко мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама... «испытываю к тебе те же чувства» – ты сказал... (...Хм?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то девушка покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек мог почувствовать семена несоответствия, которые были посеяны, он не мог их проигнорировать. В попытке решить наиболее насущную проблему, он убрал прочь все сомнения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Даже если ты откажешься от данной возможности, меня совершенно точно не выберут в качестве замены. Если ты в одиннадцать часов отступишь, то не сможешь избежать пятна на своей репутации. Ты ведь это понимаешь? Миюки, ты умная девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 018.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 19 --&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кроме того, Миюки, я с нетерпением жду этого. Покажи своему никчемному старшему брату момент славы милой младшей сестры.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама не никчемный старший брат!.. Но, я поняла. Пожалуйста, прости меня за то, что была такой упрямой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе незачем извиняться, я никогда не считал тебя упрямой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, тогда я пойду... Пожалуйста, наблюдай за мной, Онии-сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно, желаю удачи. Я с нетерпением жду твоего выступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Непременно увидимся позже. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодая девушка поклонилась и исчезла в конференц-зале; убедившись в этом, молодой человек вздохнул с облегчением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ну... чем бы мне сейчас заняться?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек сопроводил свою младшую сестру, которая стала, хоть и неохотно, представителем первокурсников, до школы к началу репетиции. Теперь он был в недоумении, как должен провести оставшиеся два часа свободного времени перед началом школьной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 20 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три школьных корпуса состоят из главного корпуса, корпуса практических занятий и лаборатории. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутренняя планировка аудиторий/спортзала может быть изменена с помощью трансформационных машин. Библиотека – с тремя надземными этажами и двумя подземными. Два небольших спортзала. Подготовительный корпус оборудован раздевалкой, душем, комнатой хранения оборудования, и клубной комнатой. Столовая, кафетерий, и отдел снабжения расположены в другом здании, и прежде всего, наличие различных больших и маленьких пристроек, сделали Первую Старшую Школу более похожей на пригородный университет, нежели на школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек шел по дорожке, выложенной брусчаткой. Он смотрел влево и вправо, ища место, чтобы отдохнуть, прежде чем настанет время идти в конференц-зал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идентификационная карточка, позволяющая использовать школьные помещения, будет выдана ему только после завершения вступительной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В попытке избежать хаоса, летнее кафе, которое должно было обслуживать посетителей, также было сегодня закрыто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После пяти минут ходьбы вокруг, используя карту территории школы в своем мобильном терминале, он увидел ряд деревьев, которые были расположены таким образом, что не могли избежать его поля зрения. За деревьями был небольшой дворик, посреди которого находилась скамейка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хорошо, что дождя нет», пустяковые мысли поселились в его голове. Он сел на скамейку для трех человек, открыл свой мобильный терминал, и вошел на свой любимый книжный портал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, этот двор являлся коротким путем от подготовительного корпуса до конференц-зала.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 21 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неподалеку появилась толпа учеников, судя по всему старшеклассников, помогающих организовывать церемонию. Они прошли мимо него на небольшом расстоянии. У всех них были эмблемы с восемью лепестками на левой части груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они проходили мимо, бесхитростные, бессердечные слова слышались за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, этот парень из Сорняков?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Рановато пришел... Из запаса, зато с каким энтузиазмом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, он всего лишь запасной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговоры, которые Тацуя действительно не хотел слышать, всё же достигли его ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово «Сорняки» предназначалось для учеников второго потока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учеников, которые имеют эмблемы с восемью лепестками на левой части груди, называют «Цветками», тогда как учеников второго потока, не имеющих эмблемы, сравнивают с сорняками, которые никогда не будут цвести, как цветы, и называют их «Сорняками».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Квота для новичков в этой школе – двести учеников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из них одна сотня поступила в школу на второй поток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая высшая школа, как отделение Государственного Университета Магии, была создана в соответствии с национальной политикой, с целью обучения операторов магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обмен на предоставленный страной бюджет, она обязана достичь определенных результатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый год школа выпускает более ста выпускников, которые поступят в Университет Магии или в Технический Институт Магии Высшей Специализированной Подготовки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень жаль, но факт в том, что магическое образование сейчас основывается на методе проб и ошибок. Несчастные случаи, не считая обычных травм, довольно часто происходят на практических тренировках и экспериментальных занятиях. Даже если ученики знают об опасности, они будут ставить своё будущее на собственный талант в магии и возможность того, что они им обладают, и дальше идти путем становления волшебником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 22 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда таким талантом обладает лишь меньшинство, и этот талант высоко ценит общество, мало кто мог его зарыть. Особенно это касается подростков, которые ещё не сформировались, как личности. Как легко они сбиваются с «дороги в светлое будущее»! С другой стороны, многим детям с рождения прививают эту систему, основанную на простой вере в успех, а когда что-либо не получается – чересчур уверенные в себе часто получают травмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря многолетнему опыту, большинство несчастных случаев, приводящих к смерти или инвалидности, теперь можно избежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако свой талант в магии можно легко ухудшить с психологической точки зрения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый год количество отчисленных учеников из-за неспособности пользоваться магией в результате шока от несчастных случаев, отнюдь не мала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кто восполняет этот пробел, и является «второй поток».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поступления в школу им позволяется практиковаться в классах, использовать оборудование и иметь доступ к данным, но у них отсутствует самый важный компонент в учебе – у них нет права на получение персонального инструкторского обучения в практических навыках магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут обучаться только самостоятельно, и показывать результаты благодаря своим собственным усилиям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если результаты неудовлетворительные, то их отправляют заканчивать учебу в обычные старшие школы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без окончания старшей школы магии, невозможно продолжить обучение в университете магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая, что людей, способных обучать магии, недостаточно, было неизбежно, что приоритет будет дан наиболее талантливым ученикам. С самого начала второй поток принимался при условии, что их никто не будет обучать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 23 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Публично запрещено называть учеников второго потока «сорняками».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако отчасти можно сказать, что этот хорошо известный унизительный термин, уходит корнями во второй поток. Даже ученики второго потока признали, что они не более чем запасной состав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это относилось и к этому молодому человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему не было никакой необходимости для них говорить нарочно громко, чтобы он мог это понять. Он поступил в школу, полностью это осознавая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что за ненужное внимание от них» – подумав так, молодой человек переключил своё внимание на книжный портал, который уже загрузился в его терминал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На открытом компьютерном терминале отображались часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сознание, погруженное в чтение, вернулось к реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осталось ещё полчаса до начала вступительной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты новый ученик? Уже почти пришло время для церемонии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос сверху раздался примерно в тоже время, как он закрыл один из своих любимых книжных порталов, выключил компьютерный терминал и собирался встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 24 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первое, что попало в поле зрения, это женская форма. После этого – широкий браслет на левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более широкий и тонкий, чем нормальный браслет – новейшая модель CAD-а, который был сделан согласно последней моде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAD – Устройство поддержки заклинаний (Casting Assistant Device).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также называемое Устройством или Помощником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой стране известное, как «исполнитель магии (Magic Operator)».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нечто, что заменяет такие инструменты, как произношение заклинаний, талисманы, печати, магические круги, магические книги и остальные традиционные методы вызова магии; этот инструмент необходим для любого современного волшебника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни уже не изучается магия, вызываемая отдельными словами или фразами. Если при использовании талисманов, магических кругов, и подобного, самый короткий вызов магии займет около десяти секунд, в то время как более длинные вызовы могут занимать, в зависимости от магии, больше минуты. Вместо этого проще всего использовать CAD, который может сократить вызов магии до секунды. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если магию можно вызвать без CAD-а, количество волшебников, не использующих его, но при этом способных быстро вызвать магию, стремится к нулю. Те, кто посвятил себя специализации на одном определенном навыке, в результате чего в них осталась лишь одна сверхъестественная сила, стали называться «Пользователями сверхъестественных сил». Те же, кто стремится к скорости и стабильности, привносимой системой активации, повсеместно распространили использование CAD-ов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако это не означает, что любой, имеющий CAD, может использовать магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAD всего лишь выдает результат активации, а способность пробудить магию принадлежит самому Оператору Магии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами CAD является бесполезным для тех, кто не может использовать магию. И может использоваться только теми, кто обладает магическим талантом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 25 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В соответствии с памятью молодого человека, только членам исполнительного комитета или членам школьного совета разрешено носить CAD-ы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо, тогда я пойду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В левой части её груди, конечно же, была эмблема с восемью лепестками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На выпуклость от груди, которая приподнимала пиджак, его сознание ни капли не шелохнулось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не скрыл свою левую часть груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не сделал такое трусливое действие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не означало, что его это не волновало. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не представлял себя активно беседующим с отличницей, которая оказалась членом школьного совета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я впечатлена, экранный тип?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, она, казалось, думает иначе. Глядя на экран мобильного терминала, который Тацуя сложил в три раза, она усмехнулась, как будто в восторге от чего-то. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Тацуя, наконец, посмотрел ей в лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо было на 20 сантиметров ниже, чем высота Тацуи, вставшего со скамьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рост Тацуи был сто семьдесят пять сантиметров, по существу девушка была сравнительно низкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё был как раз нужный рост, чтобы напрямую убедится в его принадлежности ко второму потоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 26 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но её взгляд не имел даже малейшего намека на унижение, но вместо этого был заполнен чистым, невинным удивлением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наша школа запрещает использование виртуальных дисплеев. Но всё же, это прискорбно, что многие ученики по-прежнему их используют. Однако даже перед поступлением в школу, ты используешь экранный дисплей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Виртуальный дисплей не предназначен для чтения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой скажет, что и одного взгляда достаточно, чтобы понять, что его терминал был профессиональный, поэтому она не потрудилась спросить дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек тщательно подобрал ответ, если бы он сказал что-нибудь не то, это доставило бы неудобства его младшей сестре, а не ему. Так как он был уверен, что представителем первокурсников его младшую сестру выбрал именно школьный совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такой ответ старшеклассницу ещё более впечатлил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вместо просмотра анимации, ты читаешь? Это ещё более редко. Я также предпочитаю текстовую информацию вместо анимации, так что я немного счастлива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, в эту эпоху виртуальное содержимое предпочтительнее, чем текстовая информация, хотя любители книги не такая уж редкость. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким-то образом, казалось, что старшеклассница была на редкость общительная личность. Судя по её тону и речи, она производила дружелюбное впечатление. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 27 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Ах, извините. Я президент школьного совета первой старшей школы, Саэгуса Маюми. Пишется как «семь трав», читается, как Саэгуса. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она подмигнула в конце, в её тоне не было ни намека на удивление. С симпатичной внешностью и стройным телом, несмотря на небольшой рост, она излучала такую обаятельную атмосферу, что не будет ничего удивительного, если недавно зачисленный ученик мужского пола неправильно поймет её намерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако услышав, как она представилась, молодой человек похоже невольно нахмурился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Числа... и, к тому же, Саэгуса (Семь Трав))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способности волшебников в значительной степени зависят от наследственности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, талант волшебников сильно зависит от родословной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой стране дома (семьи), обладающие превосходной родственной связью в магии, по традиции имеют числа в своих фамилиях. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди прономерованных родов, которые несут высший наследственный фактор, семья Саэгуса в данный момент является одним из двух самых влиятельных домов в стране. Эта молодая девушка, президент школьного совета, вероятно является прямым их наследником. Другими словами она элита из элит. Можно даже сказать, что она ему полная противоположность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сдержав неприятные эмоции и с трудом выдавив вежливую улыбку, молодой человек представился: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 28 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я, нет, меня зовут Шиба Тацуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба Тацуя-кун... Понятно, ты тот самый Шиба-кун хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза президента расширились от удивления, после чего она выразительно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, во всяком случае, он был старшим братом представителя первокурсников, превосходной ученицы Шибы Миюки, он был посредственностью, неспособным использовать любую магию. Под «тем самым» она, вероятно, подразумевала это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, Тацуя любезно промолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы были весьма актуальной темой среди учителей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маюми сказала это, радостно улыбнувшись, что не вязалось с молчанием Тацуи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, это объясняется тем, как редко встречается пара родственников, которые так далеки в способностях друг от друга, думал Тацуя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако от неё не ощущалось недоверия или вражды. Он не ощутил ни намека на смех в её улыбке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка Маюми была дружеской и позитивной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Из ста балов, твой средний бал на вступительных экзаменах был 96. В особенности выделялись предметы Теоретическая Магия и Конструирование Магии. Даже несмотря на то, что средний бал тех, кто прошел, был не более семидесяти, ты без труда получил идеальную оценку по обоим тестам, в которых требовалось написать эссе. Это неслыханно высокий результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышанные похвалы не были его воображением, подумал Тацуя. Причина была в том, что:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 029.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 30 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Это всего лишь результаты тестов на бумаге и лишь данные в информационной системе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При зачислении в магическую старшую школу больше внимания уделяется практическим результатам, а не результатам теста на бумаге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время на лице Тацуи всплыла более ожесточенная улыбка, он указал на левую часть своего пиджака. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Президент школьного совета должна понять. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако на слова Тацуи, Маюми с улыбкой покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не вертикально, а слева направо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты знаешь, я бы не смогла получить такую потрясающую оценку. Я так не выгляжу, но я действительно сильна в теоретических предметах. Если бы на моих вступительных экзаменах были такие же вопросы, я определенно не смогла бы получить такую высокую оценку, как у тебя, Шиба-кун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уже почти время... прошу меня извинить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя откланялся Маюми. Она похоже хотела ещё что-то сказать, но он, не дожидаясь ответа, повернулся к ней спиной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где-то глубоко в сердце он боялся её улыбки, и того, что могло случиться, договорив он с ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он и не осознавал, чего боялся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как результат разговора с президентом школьного совета, к тому времени, как Тацуя вошел в конференц-зал, больше половины мест были уже заняты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 31 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как не было распределенных мест, будь то первый ряд, последний, справа от центра, или справа от края, он мог свободно выбирать, где сесть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже сейчас, в зависимости от школы, есть заведения, которые следуют традиционному стилю организации мест по классам, который объявляется предварительно до начала вступительной церемонии, но в этой школе каждый может определить свой класс только при получении идентификационной карты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовательно, места не были организованны по классам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако было явное их распределение среди первокурсников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первой половине, спереди, расположились цветки. Ученики, которые носят эмблему с восемью лепестками на левой части груди. Первокурсники, которые в этой школе могут получить все преимущества от учебной программы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На второй половине, сзади, расположились сорняки. Ученики, в которых левая часть груди не декорирована. Первокурсники, которым разрешили поступить в эту школу только в качестве резерва. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если они были такими же новичками, ставшими учениками школы в один день, они были четко разделены на группу с эмблемой и без нее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И здесь не было принудительного разделения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Люди, которые были больше всего сознательны в дискриминации, приняли её, хм...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был своего рода здравый смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без намерения открыто идти против течения, Тацуя выбрал по своему усмотрению свободное место недалеко от центра последней трети рядов, и сел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 32 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он взглянул на настенные часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё двадцать минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог получить доступ к какому-либо сайту в этом зале, где была ограничена электронная связь. Данные, сохраненные в его терминале, уже не являлись для него новой информацией, и что более важно – в этом месте было запрещено открывать терминалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя попытался подумать о своей сестре, которая сейчас должна последний раз репетировать... и покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его маленькая сестра не стала бы волноваться прямо перед главным событием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов не найдя себе дел, Тацуя устроился поудобнее в жестком кресле и закрыл глаза. Едва он собрался вздремнуть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм, место возле тебя не занято? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучал вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он открыл глаза, и, как он и думал, вопрос был направлен к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По голосу было видно, что это была ученица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Располагайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его озадачило, почему она выбрала расположение рядом с незнакомым учеником, если по-прежнему есть много свободных мест, кроме того здесь есть достаточно много более комфортных мест. С другой стороны, она была молодой, стройной девушкой, поэтому Тацуя не будет беспокоиться, если она сядет рядом. Скорее это будет даже более удобно, чем если рядом с ним будет сидеть грязная гора мышц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 33 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Думая над этим, Тацуя вежливо кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодая девушка поблагодарила его, кивнула в ответ, и заняла своё место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возле неё ещё три молодые девушки сели рядом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Тацуи все стало понятным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже они искали место, где могут сесть все вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они скорее всего друзья, хотя очень редко можно увидеть четырех друзей, которых приняли в сложную школу, как эта, и, вдобавок ко всему, нереально оказаться всем вместе на втором потоке, думал Тацуя. Не было бы странным, даже если бы среди них была отличница. Но это не имеет для него никакого значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эмм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта ученица снова обратилась к Тацуе, который уже повернулся назад. Хотя он и случайно встретил ученицу того же года, что и он, она его больше не интересовала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чего же она ещё хочет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ясно, что она не была его знакомая, и что он не задел её колено или ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если говорить о себе, Тацуя сидел в правильной осанке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не сделал ничего, на что она могла бы пожаловаться, но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 34 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я Шибата Мизуки. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно она представилась Тацуе, казалось бы, в робком тоне. Он склонил голову. Хотя сложно судить по внешнему виду, но похоже, что она не из тех, кто привык производить сильное впечатление на других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего она заставила себя сделать это, думал Тацуя. Она могла сделать это с мыслью, что ученики второго потока должны помогать друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я Шиба Тацуя. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После обмена короткими приветствиями, как он и думал, глаза по ту сторону линз смотрели более спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эту эпоху весьма редко для девушки носить очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С середины двадцать первого столетия, как следствие широкого распространения процедуры коррекции зрения, болезнь, известная как близорукость, в этой стране стала делом прошлого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые люди рождались с наследственной формой аномального зрения на серьезном уровне, которое невозможно вылечить нормальными инструментами коррекции зрения, но даже в этом случае, более характерно для людей с достижением 10-летнего возраста носить безвредные для глаз контактные линзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если она все равно носит очки, это может быть из-за её хобби, модный аксессуар, или может быть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Сверхчувствительность к излучению духовных частиц, хм...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него было достаточно даже быстрого взгляда, чтобы понять, что в линзах не было диоптрий. По крайней мере, он знал, что они не используются для коррекции зрения. По впечатлению от этой молодой девушки, скорее всего она носит их не для моды, а из-за особой необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 35 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Сверхчувствительность к излучению духовных частиц» относится к состоянию тела, когда можно увидеть излучение духовных частиц без сознательных усилий, и невозможно сознательными усилиями перестать их видеть, другими словами тип расстройства, где невозможно достичь полного контроля над вниманием. Таким образом, это действительно не является ни болезнью, ни недостатком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом отклонении чувствительность человека повышается в разы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пушионы (духовные частицы) и Псионы (частицы мыслей). Они наблюдаются в «парапсихических феноменах» (включая магию), и состоят из нефизических сущностей. Они не соответствуют ни [http://ru.wikipedia.org/wiki/Фермион фермионам], частицам, из которых состоит все вещество, ни [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бозон бозонам], которые вызывают взаимодействие между материей. Псионы – частицы проявления намерений или мыслей, в то время как пушионы могут рассматриваться, как частицы проявления эмоций, вызванные намерениями или мыслями (К сожалению, это ещё всего лишь гипотеза).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно в магии используются псионы. В технологиях систем современной магии особое внимание уделяется их контролю. Волшебники в первую очередь изучают, как управлять псионами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди, страдающие от «Сверхчувствительности к излучению духовных частиц», получили это заболевание по наследству. Излучение духовных частиц – это не физический свет, а свет, генерируемый активностью пушионов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбросы духовных частиц могут повлиять на эмоциональное состояние людей, способных их видеть. Следовательно, пушионы, предположительно, являются частицами, образующимися от эмоций. Из этого следует, что люди, страдающие от «сверхчувствительности к излучению духовных частиц», как правило, чувствительны к нарушению своей психической стабильности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 36 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
По сути, чтобы это предотвратить, требовался контроль над чувствительностью к пушионам. Для тех, кто не в состоянии этого сделать, требуется технологическая помощь. Очки, сделанные из особого вида линз, известные как «линзы, убирающие ауру», являются одним из видов этой помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В реальности, для волшебников состояние «сверхчувствительность к излучению духовных частиц» не было столь редким. Чувствительность волшебника к пушионам и чувствительность к псионам были в большей или меньшей степени прямо пропорциональны. Многие волшебники, сознательно управляющие псионами, были обеспокоены чувствительностью к излучению духовных частиц. Но все знали, что с этим ничего нельзя поделать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако действительно редко увидишь человека, который имеет такое расстройство, что ему или ей требуется блокировать излучение духовных частиц с помощью очков. Это не будет большой проблемой, если это вызвано меньшей способностью к манипуляции, но, если это вызвано чрезвычайно высокой чувствительностью, это может быть плохой новостью для Тацуи (Хотя это и не так важно для того человека, о котором идет речь).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Тацуи был секрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секрет, который не будет раскрыт обычным взглядом, особо не волнует. Но если она обладает особыми глазами, которые позволяют ей чувствовать пушионы и псионы, в случае если бы они были для неё полностью видимые, его секрет может быть случайно раскрытым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен быть гораздо более бдительным и действовать осторожно, когда она рядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я Тиба Эрика. Приятно с тобой познакомиться, Шиба-кун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 37 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Голос молодой девушки, сидевшей возле Мизуки, перебил мысли Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был желанный перерыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя бессознательно уставился на Мизуки. Её застенчивость в значительной степени подошла к своему пределу, но это осталось незамеченным Тацуей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это интересное совпадение, не правда ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от своей подруги, Эрика казалась общительного и несдержанного типа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её короткие, светлые волосы и определенные черты лица, давали сильное впечатление жизнерадостной девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь в виду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, ты знаешь, наши фамилии Шиба, Шибата, и Тиба, верно? Разве они не рифмуются? Хотя немного и отличаются. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он понял, что она имела в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но все-таки, Тиба, хм... Ещё одна из номеров? &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Тиба:&#039;&#039;&#039; число в слове Тиба(千葉) является Сен(千), что означает одна тысяча.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Я не знаю, есть ли в семье Тиба дочка по имени «Эрика», но вполне возможно, что она из родственной семьи&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он подумал об этом, «действительно интересном», от него раздались несколько неуместных смешков, но не до такой степени, чтобы вызвать холодные взгляды окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как две оставшиеся ученицы, которые были по другую сторону от Эрики, представились, Тацуя почувствовал удовлетворение от своего тривиального любопытства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 38 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Вы все четверо из одной и той же средней школы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ Эрики был неожиданным:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, все мы только что впервые встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленный взгляд Тацуи возможно выглядел странно. Эрика хихикнула, и продолжила пояснения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знала где это место, и глядела на информационное табло, когда Мизуки окликнула меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Информационное табло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это странно, подумал Тацуя. Данные о вступительной церемонии включают место её проведения, и были отправлены всем ученикам. С помощью LPS&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;LPS:&#039;&#039;&#039; Local Position System, по аналогии к GPS – Global Position System.&amp;lt;/ref&amp;gt; (Локальной Системы Позиционирования), стандартной возможности мобильного терминала, даже если новый ученик не посмотрит на информационное табло, или забудет какую-либо информацию, он не потеряется. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трое из нас не взяли терминалы данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, модели с виртуальными экранами запрещены, а мое вступительное руководство храниться в нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, нам улыбнулась удача поступить в эту школу, не охота получить замечание прямо перед церемонией поступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На самом деле я тоже свой забыла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так вот в чем ваша причина, хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он действительно не мог понять это. Если это твоя собственная церемония поступления, в конце концов, проверь место её проведения перед тем, как прийти. Он честно так думал, но не сказал и слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 39 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет никакой необходимости вызывать бессмысленные неприятности. Думая об этом, Тацуя сдержался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь Миюки была выдающейся, как и ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Тацуи не было ни малейшей мысли о том, что сестра будет тратить время на что-то незначительное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её речь была воодушевляющей, хотя в ней и присутствовали довольно опасные фразы, такие как «мы все похожи», «как единое целое», «не только магия» или «на основе комплексного подхода» – она смогла правильно поставить своё обращение, чтобы не получилось слишком вызывающе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её открытость, невинность, и скромность, в сочетании с её очаровательной, красивой внешностью, затронула сердца не только новичков, но и старшеклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки вероятно с завтрашнего дня будет в бурном окружении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что было не редкостью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используя социальные стандарты, Тацую можно назвать её опекуном. Он хотел немедленно её поздравить, но, к сожалению, сразу после вступительной церемонии последовала выдача идентификационных карт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 40 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поскольку индивидуальные карты не были сделаны заранее, все ученики должны были пойти в определенное место, чтобы лично записать свои данные на карты, которые будут использоваться в школьных помещениях. Эту процедуру можно выполнить у любой стойки, но в этот момент Тацуя ощутил тяжесть на сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки скорее всего пропустила этот шаг. Как представитель новичков, она наверное уже получила свою карточку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находясь, среди посетителей и толпы учеников он услышал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба-кун, в каком ты классе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика, с лицом, не скрывающим волнение, спросила Тацую, который был в конце очереди в группе (другими словами, он придерживался правила «леди вперед»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Класс Е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответ Тацуи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ура! Мы в одном классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика запрыгала от радости. Она, казалось, сильно это переусердствовала, но:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на отсутствие бурного восторга, у Мизуки было такое же лицо, так что это может быть естественной реакцией для новичков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я в классе F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 41 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я в классе G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшихся двоих ничего уже не могло расстроить. Они были так воодушевлены поступлением в старшую школу... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этой школы имеется восемь классов каждого года, в каждом из которых по двадцать пять человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом отношении они равны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сорняки, которым цвести не дано, попадают в классы E, F, G и H, а Цветки, которые должны оправдать ожидания и стать прекрасными соцветиями, ни за что не должны смешиваться с ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две девушки, которые были назначены в разные классы, естественно пошли своим путем. Похоже, они пошли по направлению к своим классным комнатам. Как и ожидалось, классы A-D и классы E-H расположены на разных этажах, но их энтузиазм не был от этого меньшим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не все ученики Второго Потока объединялись в одну дружную группу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постольку эта школа входит в число лучших в стране, некоторые из них будут гордиться только тем, что их приняли в авторитетную школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь Школа была одной из первых не только в магических дисциплинах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти двое, наверное ушли искать новых друзей среди тех, с кем они проведут весь год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что мы будем делать? Пойдем, посмотрим на наш класс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика спросила, посмотрев Тацуи в лицо. Хотя Мизуки ничего не спросила, но она тоже посмотрела ему в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 42 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сохранилось лишь несколько школ, продолжающих старые традиции, но в большинстве случаев школы не используют систему классных руководителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Административные округа не должны руководствоваться поодиночке, и кроме того, у них нет дополнительного бюджета для того, чтобы тратить его на человеческие ресурсы. Поэтому была разработана система терминалов, соединяющая все школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Система, в которой на каждого человека приходится по одному терминалу, существует уже несколько десятилетий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все уроки, не считая индивидуальных и практических занятий, проводятся с помощью этих терминалов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если все-таки требуется более ощутимая помощь, то школе назначаются кураторы, у которых имеется опыт во множестве дисциплин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему же классы так удобны для проведения практических занятий и тренировок? Когда практические занятия подходят к концу, а объяснено не все – нужно место, на котором должно остаться некоторое количество человек. (Так что задержка после уроков была обычной практикой)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того система персональных терминалов делает некоторые вещи очень удобными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не важно, откуда приехали ученики, как только они проведут достаточно времени в одной комнате, общение между ними наладится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря освобождению от системы с учителями, отношения между одноклассниками стали улучшаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, если кто-нибудь хотел завести новых друзей, то пойти в классную комнату было самым быстрым способом. Но Тацуя покачал головой на приглашение Эрики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини. Я должен встретиться со своей младшей сестрой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день у них не было никаких уроков или каких-либо других вещей, чтобы продолжить разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 43 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тацуя договорился с Миюки встретиться сразу после того, как все дела будут сделаны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хеехх... Если это младшая сестра Шибы-куна, она должна быть очень милая, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, как Эрика задумчиво произнесла вопрос, Тацуя был обеспокоен тем, как должен ей ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если у меня есть младшая сестра, то она должна быть милой. Что это значит?» – подумал Тацуя. Он чувствовал, что не может хорошо связать причину и следствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью ему не было нужно заставлять себя отвечать на этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Неужели твоя младшая сестра... представитель новичков, Шиба Миюки-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мизуки задала более конкретный вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз не было надобности колебаться. Для ответа от Тацуи было достаточно лишь кивка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? Действительно? Тогда вы близнецы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос Эрики был естественный. Тацуя слышал его с детства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Меня много раз об этом спрашивали, но мы не близнецы. Я родился в Апреле, тогда как она родилась в Марте. Если бы я родился на один месяц раньше или она родилась на один месяц позже, мы не были бы на одном году обучения.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Год Обучения:&#039;&#039;&#039; Тацуя на одиннадцать месяцев старше Миюки. В Японии другая система образования. Там школьный год делится не на 4 четверти, а на 3 семестра, которые начинаются в апреле и заканчиваются в марте следующего года.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмм... Я думаю, это действительно делает некоторые вещи сложными, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С младшей сестрой, которая является отличницей на том же году жизни, должно быть сложно, но Эрика спросила это не из злого умысла. Тацуя улыбнулся и незаметно изменил направление разговора:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Удивительно, что вы это заметили. Шиба не такая уж и редкая фамилия, в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 44 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Услышав встречный вопрос, две молодые девушки слегка улыбнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, нет, она довольно редкая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако то, как они это сказали, вызвало разительно другие чувства. В контраст улыбке Эрики, которая была с чувством иронии...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ваши черты лица похожи...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Сдержанная улыбка Мизуки показывала её неуверенность в себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве мы похожи друг на друга?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя не повернул голову, обращаясь к Мизуки. Так же, как и у Эрики, его тон слегка изменился. Слова Мизуки показались ему плодом воображения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего, он не мог им поверить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если специально не искать положительные аспекты Миюки, она будет редкой красавицей, даже если убрать её чрезмерные таланты, просто находясь здесь, она не сможет избежать внимания, прирожденная модель, даже не так – звезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на свою младшую сестру, он понимает, что значит поговорка «бог не дает сразу два подарка». Но это было не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Себя он тоже ставил чуть выше среднего. Тацуя оценивал себя объективно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении средней школы, наблюдая за тем, как младшая сестра получает много любовных писем (для Тацуи они были, как фанатские письма), Тацуя никогда не получал даже одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если только частично, они должны все равно наследовать одни и те же гены, но Тацуя не один, и не два раза сомневался, являются они кровными родственниками или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 45 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Ну, если уж ты спросил... У вас схожие черты лица. Шиба-кун такой же красавчик. Такое ощущение, что обычным людям невозможно быть так похожими друг на друга!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только Эрика замолчала, Мизуки сразу согласно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты говоришь «красавчик», с какой эпохи это устаревшее слово... то есть, ты хочешь сказать, что мы только лицом похожи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно Эрика хотела сказать, что сходство не только внешнее, но не смогла четко выразить свои мысли. Интерпретировав так её слова, Тацуя нанес ей ответный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это не так, хмм, как бы это сказать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что Эрика не может выразить словами свои мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вероятно ещё повозилась бы некоторое время с ответом, если бы не спасительные слова Мизуки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ауры, у вас похожие ауры. Прямо как у родственников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Точно! Ауры, именно ауры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хлопая по своим коленям, Эрика сильно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз настала очередь Тацуи криво улыбнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тиба-сан... неужели ты та, кому свойственно легко увлечься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Увлечься? Ах ты грубиян!», – она начала протестовать, но он решил сменить тему. Судя по тону, Эрика тоже не хотела устраивать ссору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 46 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Но, Шибата-сан, это удивительно, что ты можешь рассказать о наших аурах... Твои глаза, должно быть, действительно очень хороши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика ухватилась за его слова, в которые был вложен глубокий смысл:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм? Мизуки носит очки, ты знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не это имел в виду. К тому же, очки Шибаты-сан не имеют диоптрий, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хм?», – Эрика, с озадаченным видом, глянула на очки Мизуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За линзами, глаза Мизуки расширились и замерли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Была ли она удивлена или огорчена тем, что её секрет был раскрыт? Как бы это ни было, Тацуе показалось, что для неё это не имело особого значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается того, почему она сделала такое лицо, у него не было шанса об этом спросить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто, назначенное время пришло. И, возможно, это к лучшему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, извини за ожидание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за спины Тацуи и остальных, кто говорили на углу недалеко от входа в конференц-зал, он услышал голос человека, которого ждал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 47 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Миюки выскользнула из окружающей её толпы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вначале Тацуя подумал, что она появилась немного раньше, чем должна была, но припомнив её характер, успокоился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она и не избегала общества, нельзя отрицать, она была склонна раздражаться от потока лести и комплиментов. Хотя можно сказать, что она ведет себя, как ребенок, с детства у неё не было недостатка в возможности получать похвалы, и среди них было немало комплиментов, с присмесью ревности и зависти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать-то, вполне естественно, что она будет подозрительно относиться к полученной лести. Кстати, сегодня она держалась относительно спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;«Ты быстро пришла»&#039;&#039;, обернувшись сказал он, но хотя слова остались такими, как и изначально предполагались, их интонация обернулась в вопросительный тон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её сопровождала та, которую он не ожидал увидеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Привет Шиба-кун. Мы снова встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на любезные слова и обезоруживающую улыбку, Тацуя опустил голову, ничего не сказав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на столь скромную реакцию, улыбка президента студсовета Саэгусы Маюми не померкла. Возможно это был её коронный прием или, возможно, это было нечто от врожденной привычки этой молодой леди, которая выглядела старше своего возраста. Тацуя, только недавно познакомившись с ней, не мог сказать этого точно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А младшую сестру больше волновало не странное приветствие старшего брата, а две девушки возле него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 48 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Онии-сама, кто они...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем объяснить, почему она сама была не одна, Миюки искала объяснения, почему Тацуя был с девушками. Хотя он был немного озадачен её резкостью, ему нечего скрывать. Тацуя ответил, не медля и секунды:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это Шибата Мизуки-сан и Тиба Эрика-сан. Мы все в одном классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно... разве это не слишком рано для знакомства со своими одноклассниками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она наклонила свою прелестную головку, словно говоря &#039;&#039;«я не имею ничего против этого»&#039;&#039;. Она улыбнулась, но в её глазах не было видно восторга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ох боже, боже, подумал Тацуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже сразу после церемонии, её засыпали со всех сторон лестью. В результате большого количества накопившегося стресса она была уже на грани. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь ввиду, Миюки? Мы просто разговаривали, когда ждали тебя. И, кроме того, ты не должна грубить им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него надутое лицо сестры выглядело мило, но не сказать своё имя после того, как остальные представились, может неблагоприятно сказаться на её репутации перед старшеклассниками и учениками того же года. Она заметила слегка укоризненный взгляд Тацуи, на мгновение на её лице мелькнула покорность. После этого улыбка Миюки стала ещё более любезной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Добрый день, Шибата-сан, Тиба-сан. Меня зовут Шиба Миюки. Я первокурсница, как и Онии-сама, так что позаботьтесь обо мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 049.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 50 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я Шибата Мизуки. Рада знакомству, прошу присматривать и за мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приятно познакомится. Ты можешь просто звать меня Эрика. Могу ли я звать тебя Миюки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, пожалуйста. Будет трудно различать меня и моего брата по нашей фамилии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три молодые девушки снова представились друг другу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обмен приветствиями между Миюки и Мизуки показался уместным для людей, которые впервые встретились. Но что касается Эрики, с самого начала она была удивительно (если это правильный способ выразиться) дружелюбной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако только Тацуя был озадачен её дружеской манерой речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было никаких признаков беспокойства Миюки из-за чрезмерно дружеского приветствия Эрики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Аха-ха, Миюки, я не ожидала, что с тобой так легко можно поладить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты очень открытый человек, это сразу заметно. Приятно с тобой познакомиться, Эрика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как её довели до белого каления вся эта лесть и комплименты, было очевидно, что ей была приятна прямая манера общения Эрики – кажется, они понимали друг друга. Миюки и Эрика обменялись невольными улыбками. Однако Тацуя понимал, что им не следует здесь задерживаться. Группа людей, окружавшая президента студсовета и последовавшая за его младшей сестрой, сейчас никому не мешает, но вскоре окажется на пути толпы людей, которые хотят выйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 51 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Миюки, ты закончила все дела со школьным советом? Если ты занята, то я могу ещё погулять...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все в порядке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та, кто ответила на вопрос Тацуи, была Маюми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сегодня я здесь только, чтобы вас поприветствовать. Миюки-сан... могу я так тебя называть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки кивнула Маюми, её открытая улыбка сменилась серьезным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, тогда Миюки-сан, мы ещё увидимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маюми попрощалась, слегка улыбнулась и хотела выйти из зала. Но один из сопровождающих её учеников попросил Маюми остановиться. На его пиджаке, вполне естественно, гордо расцветала эмблема с восемью лепестками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но президент, что на счет нашего расписания...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы не договаривались с ней заранее. Если у неё уже есть другие дела, не будем ей мешать, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как ученик, который всё ещё упорствовал, был остановлен её взглядом, Маюми выразительно улыбнулась Миюки и Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну тогда Миюки-сан, я вас покину. Шиба-кун, я хотела бы встретиться с тобой в другой раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попрощавшись с ними ещё раз, Маюми ушла. После этого ученик, который последовал за ней, повернулся, и уставился на Тацую так сильно, что можно было услышать скрежет его зубов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 52 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Ну что, пойдем домой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким-то образом, только поступив в школу, он сумел вызвать недовольство не только старшеклассников, но и у исполнительных членов школьного совета, это было нечто невообразимое для него. Конечно он не ждал спокойной размеренной школьной жизни. Несмотря на неполные шестнадцать лет, Тацуя уже испытал многие невзгоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошу прощения, Онии-сама. Из-за меня у них о тебе сложилось неправильное впечатление...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь нет причин для извинений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не тревожась, Миюки закончила свои слова. Тацуя поднес руку к её голове, и немного её погладил. Пока он гладил её волосы, лицо Миюки выражало восторг. Со стороны могло показаться, что эти брат и сестра приблизились к запретной черте, но Мизуки и Эрика промолчали, решив не делать поспешных выводов о своих новых знакомых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, так как все мы здесь, почему бы нам не сходить выпить чая?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Звучит заманчиво! Здесь недалеко есть неплохое кафе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 53 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Другими словами, это было приглашение на чай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было нужды спрашивать ждут ли их семьи. Задавать данный вопрос не стоило. Это также относилось и к Тацуи с Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя хотел спросить о кое-чем другом. По правде говоря, это был пустяк, но уж слишком это терзало его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты не проверила, где проводится вступительная церемония, и всё же ты знаешь, где здесь кафе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот вопрос можно было принять за небольшую издевку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно! Это ведь очень важно, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика кивнула уверенно, без малейшего колебания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– «Конечно», хех... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его замечание превратились в придирку. Тацуя подумал, что, будь на её месте другой человек, это было бы для него серьезным ударом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, что ты думаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что опрометчивое замечание Эрики шокировало лишь Тацую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже Миюки не обратила внимание на отсутствие здравого смысла между значительным приоритетом кондитерской над вступительной церемонией. Хотя ей не была известна вся история в деталях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ж, звучит неплохо. Мы только что познакомились. А найти быстро много друзей одного пола или возраста всё же сложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 54 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя он это и сказал, но в действительности он думал совсем о другом. Дома их никто не ждал. Тацуя с самого начала подумывал, что им нужно перед возвращением домой сходить куда-нибудь, чтобы отпраздновать поступление младшей сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как он не слишком хорошо продумал свою реплику, то не смог скрыть своих истинных чувств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видимо понимая, что он на самом деле имел ввиду, Эрика и Мизуки ответили в такой же манере:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба-кун я думаю, когда дело доходит до Миюки, ты слишком много думаешь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты действительно заботишься о своей сестре, не так ли...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ли это комплиментом или просто искреннее удивление, но под пристальными взглядами девушек Тацуя мог лишь молчать, сохраняя непроницаемый вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кондитерской», куда Эрика их привела, оказалось «Французское кафе с вкусными десертами». Они взяли свои угощения и провели некоторое время весело болтая (три девушки болтали, а Тацуя их только слушал). Когда они пришли домой, был уже почти вечер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто их не встречал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 55 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В доме, который был чуть крупнее соседних, судя по всему, жили лишь Тацуя и Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым делом, зайдя в свою комнату, он снял форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он действительно не хотел думать, что такая школьная одежда может сильно повлиять на него, но, снимая пиджак, который был намеренно стилизованный, чтобы выглядеть «другим», он почувствовал себя немного легче. Он щелкнул языком, пытаясь разобраться в своих чувствах, и быстро закончил переодеваться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перебравшись в гостиную, он дождался, когда Миюки закончит переодеваться и тоже спустится из своей комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на прогресс, за последние сто лет дизайн одежды почти не изменился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была одета в юбку стиля самого начала века, которая подчеркивала её красивые стройные ноги. Миюки подошла к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его младшая сестра почему-то позволяла себе одеваться дома весьма откровенно. Хоть он более или менее привык к этому, её постоянно увеличивающаяся женственность зачастую заставляла Тацую чувствовать беспокойство, думая куда деть свой взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, не хочешь чего-нибудь выпить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошая мысль, было бы неплохо выпить кофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она направилась на кухню, завязанные ленточкой в хвост волосы свободно качались за её стройной спиной. Такая прическа была необходима, чтобы волосы не мешали готовить, но от мимолетных проблесков шеи, которая обычно скрывалась длинными волосами, излучалось невыразимое очарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 56 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В развитой стране широко распространено использование Домашних Автоматизированных Роботов (ДАР), и женщины (как и мужчины), которые собственноручно работали на кухне, встречаются очень редко. Никто уже не готовит дома сам, даже если речь идет о жареном хлебе или молотом кофе (за исключением особых любителей кулинарного дела). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки относилась к исключениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не из-за того, что она не умела обращаться с машинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если придут друзья, она, как правило, предоставит готовку ДАР-у.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, когда они оставались с Тацуей наедине, она непременно готовила сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Треск кофейных зерен и бульканье вскипающей воды едва-едва достигали ушей Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она даже приноровилась использовать простейший бумажный фильтр вместо старой кофейной машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды он поинтересовался и спросил её об этом. Она ответила, что просто хотела бы делать это собственноручно. Для неё, вероятно, это было хобби. Но когда он спросил её, является ли это её хобби – она посмотрела на него с недовольным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, кофе, приготовленный Миюки, нравился Тацуе больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, держи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она поставила чашку на столик, обошла его с другой стороны, и села рядом с Тацуей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кофе, поставленный на стол, был черным, в то время как тот, который она держала, был с молоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 57 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Вкусно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И больше ничего не надо было говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки улыбнулась лишь от одного этого комплимента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальше, вглядываясь в лицо довольного старшего брата своими улыбающимися глазами, она расслабилась и поднесла чашку ко рту – это было обычным поведением Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, двое наслаждались своим кофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никому из них не нужно было больше говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не чувствовали себя неуютно в присутствии друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время, когда нельзя было долго молчать в присутствии друг друга, уже прошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем для разговора было достаточно. Сегодня была вступительная церемония. Они завели новых друзей, и по какой-то причине, столкнулись с беспокойными старшеклассниками. Миюки, как и ожидалось, была приглашена в школьный совет. Было много вещей, о которых можно вспомнить и которые можно обсудить; даже слишком много для одной ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но брат и сестра просто пили кофе в тишине у себя дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пришло время готовить ужин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа пустую чашку, Миюки встала. Передавая свою чашку из-под кофе в её протянутую руку, Тацуя тоже встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечер как обычно перешел в ночь для брата и сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания переводчика===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 0|Глава 0]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Главная Страница]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_0&amp;diff=331257</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_0&amp;diff=331257"/>
		<updated>2014-02-15T19:03:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Глава 0 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 0==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не выдумка и не сказка, а реальная технология, со временем открытая людьми. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый задокументированный случай применения магии произошел в 1999 году. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инцидент, в котором офицеры полиции с помощью специальных сил остановили теракт, спланированный фанатичной группой, которая пыталась использовать ядерное оружие для исполнения пророчества уничтожения человечества, стал первым зафиксированным случаем использования магии в современной истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально эти необычные способности назывались «Сверхъестественной Силой». Наличие этой силы у человека объяснялось результатом наследственности или внезапной мутации, которую невозможно вызвать искусственно и в дальнейшем сделать массовой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это было ошибочное мнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследования «Сверхъестественной Силы» влиятельными странами, как на востоке, так и на западе, выявили существование людей, которые были наделены «Магией». Поэтому стало возможным воспроизвести «Сверхъестественную Силу» посредством «Магии». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конечно, нужен талант, чтобы стать волшебником. Только те, у кого высокие способности с самого рождения, могут достичь мастерства на профессиональном уровне, сравнимого с теми, кто обладает способностями в изобразительном искусстве или науках. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сверхъестественная сила была систематизирована посредством магии, а магия стала техническим навыком. «Пользователи сверхъестественных сил» стали называться «Операторами Магии».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опытные Операторы Магии способны подавить, даже, ядерное оружие, мощнейшее оружие в стране. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 21-го столетия – в 2095 году, различные страны мира, далекие от объединения, были втянуты в гонку по обучению Операторов Магии (волшебников). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отделение Национального Университета Магии, Первая Старшая Школа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высшее магическое учреждение, известное тем, что из него ежегодно выпускается наибольшее количество поступающих в Государственный Университет Магии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время это элитная школа, которая выпускает множество первоклассных Операторов Магии (Волшебников).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается магического образования, нет официальной позиции по обеспечению равных возможностей по обучению. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страна не может позволить себе такой роскоши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более того, детские идеалистические обсуждения явного неравенства между талантливыми и не талантливыми, не допускается.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Обучаются лишь талантливые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И только самые перспективные ученики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таков мир магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой школе, в которую поступает только элита, с самого зачисления ученики разделены на преуспевающих и неуспевающих. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если двое всего лишь новички, они не обязательно равны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если они родные брат и сестра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Preamble|Школы магии – ]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Главная Страница]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Preamble&amp;diff=331255</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Preamble</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Preamble&amp;diff=331255"/>
		<updated>2014-02-15T18:59:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Школы магии – это... */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Школы магии – это...==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 01 011.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...cтаршие школы, основанные государством для обучения «Волшебников», практикующих современную магию.&lt;br /&gt;
По всей стране было основано девять таких школ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их расположение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая Старшая Школа: Хатиодзи (Hachioji) (Канто, Токио)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая Старшая Школа: Нисиномия (Nishinomiya) (Кинки, Хёго)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третья Старшая Школа: Каназава (Kanazawa) (Хокурику, Исикава)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвертая Старшая Школа: Хамаматсу (Hamamatsu) (Токаи, Сидзуока)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятая Старшая Школа: Сендай (Sendai) (Тохоку, Мияги)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шестая Старшая Школа: Изумо (Izumo) (Санин, Симане)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Седьмая Старшая Школа: Кочи (Kochi) (Сикоку, Кочи)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Восьмая Старшая Школа: Отару (Otaru) (Хоккайдо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девятая Старшая Школа: Кумамото (Kumamoto) (Кюсю, Кумамото)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди них, с первой по третью, установлена фиксированная квота в двести учеников, которые разделены на два потока: первый и второй (школы называют их «специализированный поток» и «нормальный поток»). Они различаются наличием персональных инструкторов и если не брать это во внимание, то учебный план первого и второго потоков одинаковый. В то время, как в школах с четвертой по девятую квота установлена в сто учеников, полностью обеспеченных инструкторами, но если сравнивать с первыми тремя школами, уровень подготовки их инструкторов на порядок ниже. Хотя каждая школа следует учебному плану, выданному Государственным Университетом Магии, в некоторых из них идет углубленное изучение отдельных предметов. Например, Третья Старшая Школа делает акцент на практической магии боя, в то время, как Четвертая Старшая Школа акцентирует внимание на очень сложной производственной деятельности, которая играет важную роль в области разработки магии. Помимо акцента на различных типах магии, есть также школы, специализирующиеся на использовании магии в определенной среде. Седьмая Старшая Школа, помимо выполнения стандартного учебного плана, обучает высокоуровневой магией, применяемой на воде, в то время, как Восьмая Старшая Школа включает практические уроки магии в районах чрезмерного холода или в горах, где условия окружающей среды очень экстремальные. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~: Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Главная Страница]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 0|Глава 0]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=318820</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~rus~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=318820"/>
		<updated>2014-01-10T12:55:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:OKOSS 1.png|thumb|Обложка первого тома]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия лайт-новелл &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&amp;quot; имеется на других языках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|English]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: Объем переведенного в каждом проекте разнится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる буквально переводится как: &amp;quot;Моя девушка и подруга детства часто ссорятся&amp;quot;, Oreshura (俺修羅) в сокращенном варианте) - серия японских лайт-новелл, написанных Юдзи Юдзи (裕時 悠示) и проиллюстрированная Руро (るろお). Первая часть была опубликована GA Bunko в феврале 2011 года. И в июне 2011 было продано более 100,000 экземпляров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одноименная манга от Нанасукэ стартовала в июне 2011 в журнале Gangan Joker. Позже появилась спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&amp;quot;, нарисованная Инасэ Синьей на основе ранобэ Юдзи Юдзи, а также ёнкома &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&amp;quot;, нарисованная и написанная Маримо, стартовавшая в Young Gangan 10 октября 2011 года. Вскоре в 2013 стартовала новая спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&amp;quot;, нарисованная Мицутаке.&lt;br /&gt;
29 июля 2011 вышла СД-драма от HOBiRECORDS. Вторая часть СД-драмы вышла в октябре 28 того же года.&lt;br /&gt;
Дополнительно была запущена интернет-радио программа, которую вела Сато Тива. В июле 2012 A-1 Pictures анонсировала аниме-адаптацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйта Кидо, главный герой, живёт в тётином доме, в провинциальном городке с Тивой Харусаки, подругой детства. Между ними сложились отношения, как между братом и сестрой, в прямом смысле этого слова. Однако их спокойную жизнь нарушает обаятельная Масудзу Нацукава, новенькая в классе, пользующаяся огромной популярностью среди парней. Она внезапно требует, чтобы Эйта притворялся её парнем, но не говорил об этом никому, даже Тиве. Эйта был вынужден согласится, так так Масудзу шантажировала парня его личным дневником. Позже Масудзу подкупает и Тиву, обещая сделать её более популярной в школе. Трое образуют необычный клуб «как стать популярным» и разрабатывают забавные способы по привлечению к себе внимания. Сам же Эйта должен решить, серьёзны ли будут отношения с Масудзу и выяснить отношения с Тивой, которая уже не хочет быть просто подругой детства. По мере развития сюжета на сердце Эйты также начнут претендовать «любовница из прошлой жизни» и «невеста» Эйты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Регистрация===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто захочет присоединиться к переводу данного произведения необходимо обратиться к [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Моя девушка и подруга детства часто ссорятся, автор оригинала Юдзи Юдзи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 0 ~ russian|#0: Друг детства. Признание. Начало Хаоса.]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 1 ~ russian|#1:  Начало жизни в старшей Школе]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 2 ~ russian|#2: Конец признаниям одноклассников]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 3 ~ russian|#3: Девушка против Подруги Детства]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 4 ~ russian|#4: Создание нового клуба]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 4 ~ russian|#5: Легкая музыка]]&lt;br /&gt;
::*№6: The Inside of a Skirt is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Your Past Life is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: A Fight Between Men is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: The First XXX is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: It&#039;s the Epilogue; yet, it&#039;s Merciless Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 2 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: This is Obviously My House... in Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Childhood Friend&#039;s Love Letter? It&#039;s Mayhem.&lt;br /&gt;
::*№2: A Maiden&#039;s Poem is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: After school with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: The Truth About the Love Letter is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Beautiful Angelic Maidens Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Toast Attack is Mayhem!&lt;br /&gt;
::*№9: The Gloomy World Split Apart is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: A New Step is Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Mayhem on the Bed&lt;br /&gt;
::*№1: It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: At a Café with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Love Master&#039;s Laugh is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Believing in My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Waiting to be Confessed to is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Double Date in the Movie Theater is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: The Remembered Promise is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Revive, Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3.1 Booklet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3.1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*Short Story: When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 4 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Announcement of the Disciplinary Committee is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Summer Training Meeting is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Love Test is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Mental Love Games Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: The Elated Training on the Night Before is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Coming From Travel Bus is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Two Women in the Kitchen is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Scheming an Ending is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: The Beauty Contest Pageant is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№12: Determined to be a Boyfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№13: Heading to a New World Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Overture&lt;br /&gt;
::*№1: Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old&lt;br /&gt;
::*№2: Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage&lt;br /&gt;
::*№3: Himeka, There is Someone She Likes&lt;br /&gt;
::*№4: Masuzu, Hunting the Lovestruck&lt;br /&gt;
::*№5: Eita isn&#039;t Here, Love Battles&lt;br /&gt;
::*№6: The End&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Falling from First Place is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: Masuzu&#039;s True Self&lt;br /&gt;
::*№12: Witness. Mayhem. And then...&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6.5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№1: That which the Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№2: She Appears! The 3rd Place Maiden&lt;br /&gt;
::*№3: The Drastic Jien-Otsu Club&lt;br /&gt;
::*№4: That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Caring&lt;br /&gt;
::*№6: Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels&lt;br /&gt;
::*№7: The Real Kiss&lt;br /&gt;
::*№8: Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel&lt;br /&gt;
::*№9: The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention&lt;br /&gt;
::*№10: Faded Love, Again Begins to Flicker Love&lt;br /&gt;
::*№11: In Order to Become an Outstanding Maiden&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Администрация==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Супервизор&#039;&#039;&#039;: [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Dead May|Dead May]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:ChoiJiHee|ChoiJiHee]]&lt;br /&gt;
:*[[User:LindaLL|LindaLL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる (February 28th, 2011) ISBN 978-4-7973-6396-8&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 2 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる2 (June 30th, 2011)  ISBN 978-4-7973-6561-0&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 3 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる3 (September 30th, 2011) ISBN 978-4-7973-6678-5&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4 (December 31th, 2011) ISBN 978-4-7973-6815-4&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる5 (July 31th, 2012) ISBN 978-4-7973-6971-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6 (January 31th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6.5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6.5 (February 28th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 7 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる７ (February, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=317603</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~Russian_Version~:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=317603"/>
		<updated>2014-01-06T11:09:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Глава 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 15 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я не могу этого принять.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты всё ещё об этом?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был день вступительной церемонии, раннее утро, за два часа до её начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первокурсников, чьи сердца были наполнены предвкушением того, что им в будущем принесет новая жизнь, а также их ещё более радостных родителей, было ещё слишком мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед конференц-залом, где пройдет вступительная церемония, громко спорили юноша и девушка. Они были одеты в новую форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оба они – первокурсники, но их форма странным образом отличалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь не о различиях мужской и женской одежды, не о брюках и юбках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На груди ученицы находилась эмблема с восемью лепестками Первой Старшей Школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но эмблема отсутствовала на пиджаке ученика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Онии-сама:&#039;&#039;&#039; Если кто не знает, это уважительное обращение к брату. Так же, в японской речи присутствует очень много суффиксов, добавляемых к имени или фамилии персонажа. И они зачастую очень влияют на понимание разговора. Мы будем оставлять все суффиксы, как в оригинале и не будем расшифровывать значение каждого. Для их полного понимания – обратитесь на информационные блоги или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Именные_суффиксы_в_японском_языке Вики].&amp;lt;/ref&amp;gt;, почему ты в резерве&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Резерв:&#039;&#039;&#039; Это может ввести в заблуждение, но здесь имелось в виду не замену Миюки, как представителя первокурсников, а принадлежность Тацуи ко второму потоку.&amp;lt;/ref&amp;gt;? Разве не ты лучше всех сдал вступительные экзамены?&lt;br /&gt;
Честно говоря, представителем первокурсников должен был быть ты, а не я!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Оставим в стороне вопрос, о том, где ты достала результаты вступительных экзаменов... Так как это школа магии, очевидно, что они отдадут предпочтение практическим навыкам, чем результатам бумажного теста, так ведь? Миюки, тебе ведь хорошо известны мои практические способности? Я слегка удивлен, даже тем, что попал на второй поток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была сцена, где ученик пытался успокоить ученицу, которая сердито с ним спорила. Из того, что ученица называла ученика «Онии-сама», мы можем предположить, что они были родственниками. Кроме того, не исключено, что они были близкими родственниками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они и были родственниками, то совсем не похожими друг на друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С одной стороны, любой, кто посмотрит на младшую сестру, будет, без сомнений, пленен ей; десять из десяти людей, или даже сто из ста людей, согласились бы, что она очаровательная, превосходная девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другой стороны, что касается старшего брата, кроме своей прямой осанки и пронзительного взгляда, ничего из его обычной внешности, можно сказать, не привлекает внимание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Как ты можешь быть таким неуверенным в себе! Да ведь если нет ни одного, кто мог бы превзойти тебя в учебе или [http://ru.wikipedia.org/wiki/Тайдзюцу тайдзюцу]! По правде говоря, даже в магии...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Младшая сестра сделала замечание своему брату за его неубедительное заявление, но,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Миюки!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только он назвал её имя необыкновенно сильным тоном, Миюки успокоилась и замолчала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты ведь поняла? Даже если ты скажешь, это ничего не изменит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 17 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– ...Извини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Миюки...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он положил руку на её опущенную голову, и нежно погладил её блестящие черные волосы, на которых нет ни одного завитка: «Что я должен сделать, чтобы поднять её настроение», – молодой человек, который был старшим братом, размышлял с несчастным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я действительно счастлив, что ты так думаешь. Я всегда чувствую себя спасенным, когда ты злишься вместо меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лжец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не лгу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Лжец. Онии-сама, ты всегда ругаешь меня...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я сказал, что не лгу. Я испытываю к тебе те же чувства, что и ты ко мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама... «испытываю к тебе те же чувства» – ты сказал... (...Хм?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то девушка покраснела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек мог почувствовать семена несоответствия, которые были посеяны, он не мог их игнорировать. В попытке решить наиболее насущную проблему, он убрал прочь все сомнения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Даже если ты откажешься от данной возможности, меня совершенно точно не выберут в качестве замены. Если ты в одиннадцать часов отступишь, то не сможешь избежать пятна на своей репутации. Ты ведь это понимаешь? Миюки, ты умная девушка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 018.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 19 --&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Кроме того, Миюки, я с нетерпением жду этого. Покажи своему никчемному старшему брату момент славы милой младшей сестры.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама не никчемный старший брат!..Но, я поняла. Пожалуйста, прости меня за то, что была такой упрямой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тебе незачем извиняться, я никогда не считал тебя упрямой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, тогда я пойду...Пожалуйста, наблюдай за мной, Онии-сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно, желаю удачи. Я с нетерпением жду твоего выступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Непременно увидимся позже. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодая девушка поклонилась и исчезла в конференц-зале; убедившись в этом, молодой человек вздохнул с облегчением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ну... чем бы мне сейчас заняться?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек сопроводил свою младшую сестру, которая стала, хоть и неохотно, представителем первокурсников, до школы к началу репетиции. Теперь он был в недоумении, как должен провести оставшиеся два часа свободного времени перед началом школьной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 20 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три школьных корпуса состоят из главного корпуса, корпуса практических занятий и лаборатории. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутренняя планировка аудиторий/спортзала может быть изменена с помощью трансформационных машин. Библиотека – с тремя надземными этажами и двумя подземными. Два небольших спортзала. Подготовительный корпус оборудован раздевалкой, душем, комнатой хранения оборудования, и клубной комнатой. Столовая, кафетерий, и отдел снабжения расположены в другом здании, и прежде всего, наличие различных больших и маленьких пристроек, сделали Первую Старшую Школу более похожей на пригородный университет, нежели на школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек шел по дорожке, выложенной брусчаткой. Он смотрел влево и вправо, ища место, чтобы отдохнуть, прежде чем настанет время идти в конференц-зал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идентификационная карточка, позволяющая использовать школьные помещения, будет выдана ему только после завершения вступительной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В попытке избежать хаоса, летнее кафе, которое должно было обслуживать посетителей, также было сегодня закрыто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После пяти минут ходьбы вокруг, используя карту территории школы в своем мобильном терминале, он увидел ряд деревьев, которые были расположены таким образом, что не могли избежать его поля зрения. За деревьями был небольшой дворик, посреди которого находилась скамейка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хорошо, что дождя нет», пустяковые мысли поселились в его голове. Он сел на скамейку для трех человек, открыл свой мобильный терминал, и вошел на свой любимый книжный портал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, этот двор являлся коротким путем от подготовительного корпуса до конференц-зала.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 21 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неподалеку появилась толпа учеников, судя по всему старшеклассников, помогающих организовывать церемонию. Они прошли мимо него на небольшом расстоянии. У всех них были эмблемы с восемью лепестками на левой части груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда они проходили мимо, бесхитростные, бессердечные слова слышались за ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– А, этот парень из Сорняков?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Рановато пришел... Из запаса, зато с каким энтузиазмом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, он всего лишь запасной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разговоры, которые Тацуя действительно не хотел слышать, всё же достигли его ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово «Сорняки» предназначалось для учеников второго потока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учеников, которые имеют эмблемы с восемью лепестками на левой части груди, называют «Цветками», тогда как учеников второго потока, не имеющих эмблемы, сравнивают с сорняками, которые никогда не будут цвести как цветы, и называют их «Сорняками».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Квота для новичков в этой школе – двести учеников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из них одна сотня поступила в школу на второй поток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая высшая школа, как отделение Государственного Университета Магии, была создана в соответствии национальной политикой, с целью обучения операторов магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обмен на предоставленный страной бюджет, она обязана достичь определенных результатов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый год школа выпускает более ста выпускников, которые поступят в Университет Магии или в Технический Институт Магии Высшей Специализированной Подготовки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень жаль, но факт в том, что магическое образование сейчас основывается на методе проб и ошибок. Несчастные случаи, не считая обычных травм, довольно часто происходят на практических тренировках и экспериментальных занятиях. Даже если ученики знают об опасности, они будут ставить своё будущее на собственный талант в магии и возможность того, что они им обладают, и дальше идти путем становления волшебником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 22 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда таким талантом обладает лишь меньшинство, и этот талант высоко ценит общество, мало кто мог его зарыть. Особенно это касается подростков, которые ещё не сформировались, как личности. Как легко они сбиваются с «дороги в светлое будущее»! С другой стороны, многим детям с рождения прививают эту систему, основанную на простой вере в успех, а когда что-либо не получается – чересчур уверенные в себе часто получают травмы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря многолетнему опыту, большинство несчастных случаев, приводящих к смерти или инвалидности, теперь можно избежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако свой талант в магии можно легко ухудшить с психологической точки зрения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый год количество отчисленных учеников из-за неспособности пользоваться магией в результате шока от несчастных случаев, отнюдь не мала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кто восполняет этот пробел, и является «второй поток».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После поступления в школу им позволяется практиковаться в классах, использовать оборудование и иметь доступ к данным, но у них отсутствует самый важный компонент в учебе – у них нет права на получение персонального инструкторского обучения в практических навыках магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут обучаться только самостоятельно, и показывать результаты благодаря своим собственным усилиям. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если результаты неудовлетворительные, то их отправляют заканчивать учебу в обычные старшие школы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без окончания старшей школы магии, невозможно продолжить обучение в университете магии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая, что людей, способных обучать магии, недостаточно, было неизбежно, что приоритет будет дан наиболее талантливым ученикам. С самого начала второй поток принимался при условии, что их никто не будет обучать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 23 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Публично запрещено называть учеников второго потока «сорняками».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако отчасти можно сказать, что этот хорошо известный унизительный термин, уходит корнями во второй поток. Даже ученики второго потока признали, что они не более чем запасной состав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это относилось и к этому молодому человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот почему не было никакой необходимости для них говорить нарочно громко, чтобы он мог это понять. Он поступил в школу, полностью это осознавая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что за ненужное внимание от них» – подумав так, молодой человек переключил своё внимание на книжный портал, который уже загрузился в его терминал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На открытом компьютерном терминале отображались часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его сознание, погруженное в чтение, вернулось к реальности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осталось ещё полчаса до начала вступительной церемонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты новый ученик? Уже почти пришло время для церемонии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос сверху раздался примерно в тоже время, как он закрыл один из своих любимых книжных порталов, выключил компьютерный терминал и собирался встать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 24 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первое, что попало в поле зрения, это женская форма. После этого – широкий браслет на левой руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более широкий и тонкий, чем нормальный браслет – новейшая модель CAD-а, который был сделан согласно последней моде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAD – Устройство поддержки заклинаний (Casting Assistant Device).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также называемое Устройством или Помощником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой стране известное как «исполнитель магии (Magic Operator)».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нечто, что заменяет такие инструменты, как произношение заклинаний, талисманы, печати, магические круги, магические книги и остальные традиционные методы вызова магии; этот инструмент необходим для любого современного волшебника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни уже не изучается магия, вызываемая отдельными словами или фразами. Если при использовании талисманов, магических кругов, и подобного, самый короткий вызов магии займет около десяти секунд, в то время как более длинные вызовы могут занимать, в зависимости от магии, больше минуты. Вместо этого проще всего использовать CAD, который может сократить вызов магии до секунды. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если магию можно вызвать без CAD-а, количество волшебников, не использующих его, но при этом способных быстро вызвать магию, стремится к нулю. Те, кто посвятил себя специализации на одном определенном навыке, в результате чего в них осталась лишь одна сверхъестественная сила, стали называться «Пользователями сверхъестественных сил». Те же, кто стремится к скорости и стабильности, привносимой системой активации, повсеместно распространили использование CAD-ов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако это не означает, что любой, имеющий CAD, может использовать магию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CAD всего лишь выдает результат активации, а способность пробудить магию принадлежит самому Оператору Магии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами CAD является бесполезным для тех, кто не может использовать магию. И может использоваться только теми, кто обладает магическим талантом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 25 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В соответствии с памятью молодого человека, только членам исполнительного комитета или членам школьного совета разрешено носить CAD-ы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Спасибо, тогда я пойду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В левой части её груди, конечно же, была эмблема с восемью лепестками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На выпуклость от груди, которая приподнимала пиджак, его сознание ни капли не шелохнулось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не скрыл свою левую часть груди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не сделал такое трусливое действие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это не означало, что его это не волновало. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не представлял себя активно беседующим с отличницей, которая оказалась членом школьного совета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я впечатлена, экранный тип?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, она, казалось, думает иначе. Глядя на экран мобильного терминала, который Тацуя сложил в три раза, она усмехнулась, как будто в восторге от чего-то. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Тацуя, наконец, посмотрел ей в лицо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её лицо было на 20 сантиметров ниже, чем высота Тацуи, вставшего со скамьи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рост Тацуи был сто семьдесят пять сантиметров, по существу девушка была сравнительно низкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У неё был как раз нужный рост, чтобы напрямую убедится в его принадлежности ко второму потоку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 26 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Но её взгляд не имел даже малейшего намека на унижение, но вместо этого был заполнен чистым, невинным удивлением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Наша школа запрещает использование виртуальных дисплеев. Но всё же, это прискорбно, что многие ученики по-прежнему их используют. Однако даже перед поступлением в школу, ты используешь экранный дисплей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Виртуальный дисплей не предназначен для чтения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Любой скажет, что и одного взгляда достаточно, чтобы понять, что его терминал был профессиональный, поэтому она не потрудилась спросить дальше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой человек тщательно подобрал ответ, если бы он сказал что-нибудь не то, это доставило бы неудобства его младшей сестре, а не ему. Так как он был уверен, что представителем первокурсников его младшую сестру выбрал именно школьный совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такой ответ старшеклассницу ещё более впечатлил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вместо просмотра анимации, ты читаешь? Это ещё более редко. Я также предпочитаю текстовую информацию вместо анимации, так что я немного счастлива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действительно, в эту эпоху виртуальное содержимое предпочтительнее, чем текстовая информация, хотя любители книги не такая уж редкость. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким-то образом, казалось, что старшеклассница была на редкость общительная личность. Судя по её тону и речи, она производила дружелюбное впечатление. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 27 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Ах, извините. Я президент школьного совета первой старшей школы, Саэгуса Маюми. Пишется как «семь трав», читается как Саэгуса. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она подмигнула в конце, в её тоне не было ни намека на удивление. С симпатичной внешностью и стройным телом, несмотря на небольшой рост, она излучала такую обаятельную атмосферу, что не будет ничего удивительного, если недавно зачисленный ученик мужского пола неправильно поймет её намерения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако услышав, как она представилась, молодой человек похоже невольно нахмурился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Числа... и, к тому же, Саэгуса (Семь Трав))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способности волшебников в значительной степени зависят от наследственности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другими словами, талант волшебников сильно зависит от родословной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой стране дома (семьи), обладающие превосходной родственной связью в магии, по традиции имеют числа в своих фамилиях. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди прономерованных родов, которые несут высший наследственный фактор, семья Саэгуса в данный момент является одним из двух самых влиятельных домов в стране. Эта молодая девушка, президент школьного совета, вероятно является прямым их наследником. Другими словами она элита из элит. Можно даже сказать, что она ему полная противоположность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сдержав неприятные эмоции и с трудом выдавив вежливую улыбку, молодой человек представился: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 28 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я, нет, меня зовут Шиба Тацуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба Тацуя-кун... Понятно, ты тот самый Шиба-кун хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаза президента расширились от удивления, после чего она выразительно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, во всяком случае, он был старшим братом представителя первокурсников, превосходной ученицы Шибы Миюки, он был посредственностью, неспособным использовать любую магию. Под «тем самым» она, вероятно, подразумевала это. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, Тацуя любезно промолчал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Вы были весьма актуальной темой среди учителей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маюми сказала это, радостно улыбнувшись, что не вязалось с молчанием Тацуи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, это объясняется тем, как редко встречается пара родственников, которые так далеки в способностях друг от друга, думал Тацуя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако от неё не ощущалось недоверия или вражды. Он не ощутил ни намека на смех в её улыбке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улыбка Маюми была дружеской и позитивной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Из ста балов, твой средний бал на вступительных экзаменах был 96. В особенности выделялись предметы Теоретическая Магия и Конструирование Магии. Даже несмотря на то, что средний бал тех, кто прошел, был не более семидесяти, ты без труда получил идеальную оценку по обоим тестам, в которых требовалось написать эссе. Это неслыханно высокий результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышанные похвалы не были его воображением, подумал Тацуя. Причина была в том, что:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 029.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 30 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Это всего лишь результаты тестов на бумаге и лишь данные в информационной системе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При зачислении в магическую старшую школу больше внимания уделяется практическим результатам, а не результатам теста на бумаге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это время на лице Тацуи всплыла более ожесточенная улыбка, он указал на левую часть своего пиджака. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Президент школьного совета должна понять. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако на слова Тацуи, Маюми с улыбкой покачала головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не вертикально, а слева направо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты знаешь, я бы не смогла получить такую потрясающую оценку. Я так не выгляжу, но я действительно сильна в теоретических предметах. Если бы на моих вступительных экзаменах были такие же вопросы, я определенно не смогла бы получить такую высокую оценку, как у тебя, Шиба-кун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Уже почти время... прошу меня извинить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя откланялся Маюми. Она похоже хотела ещё что-то сказать, но он, не дожидаясь ответа, повернулся к ней спиной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где-то глубоко в сердце он боялся её улыбки, и того, что могло случиться, договорив он с ней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя он и не осознавал, чего боялся. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как результат разговора с президентом школьного совета, к тому времени, как Тацуя вошел в конференц-зал, уже больше половины мест были заняты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 31 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Так как не было распределенных мест, будь то первый ряд, последний, справа от центра, или справа от края, он мог свободно выбирать, где сесть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже сейчас, в зависимости от школы, есть заведения, которые следуют традиционному стилю организации мест по классам, который объявляется предварительно до начала вступительной церемонии, но в этой школе каждый может определить свой класс только при получении идентификационной карты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовательно, места не были организованны по классам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако было явное их распределение среди первокурсников. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первой половине, спереди, расположились цветки. Ученики, которые носят эмблему с восемью лепестками на левой части груди. Первокурсники, которые в этой школе могут получить все преимущества от учебной программы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На второй половине, сзади, расположились сорняки. Ученики, в которых левая часть груди не декорирована. Первокурсники, которым разрешили поступить в эту школу только в качестве резерва. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если они были такими же новичками, ставшими учениками школы в один день, они были четко разделены на группу с эмблемой и группу без эмблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И здесь не было принудительного разделения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Люди, которые были больше всего сознательны в дискриминации, приняли её, хм...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был своего рода здравый смысл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без намерения открыто идти против течения, Тацуя выбрал по своему усмотрению свободное место недалеко от центра последней трети рядов, и сел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 32 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он взглянул на настенные часы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё двадцать минут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не мог получить доступ к какому-либо сайту в этом зале, где была ограничена электронная связь. Данные, сохраненные в его терминале, уже не являлись для него новой информацией, и что более важно – в этом месте было запрещено открывать терминалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя попытался подумать о своей сестре, которая сейчас должна последний раз репетировать... и покачал головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его маленькая сестра не стала бы волноваться прямо перед главным событием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов не найдя себе дел, Тацуя устроился поудобнее в жестком кресле и закрыл глаза. Едва он собрался вздремнуть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм, место возле тебя не занято? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучал вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он открыл глаза, и, как он и думал, вопрос был направлен к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По голосу было видно, что это была ученица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Располагайтесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его озадачило, почему она выбрала расположение рядом с незнакомым учеником, если по-прежнему есть много свободных мест, кроме того здесь есть достаточно много более комфортных мест. С другой стороны, она была молодой, стройной девушкой, поэтому Тацуя не будет беспокоиться, если она сядет рядом. Скорее это будет даже более удобно, чем если рядом с ним будет сидеть грязная гора мышц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 33 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Думая над этим, Тацуя вежливо кивнул.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодая девушка поблагодарила его, кивнула в ответ, и заняла своё место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возле неё ещё три молодые девушки сели рядом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Тацуи все стало понятным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже они искали место, где могут сесть все вместе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они скорее всего друзья, хотя очень редко можно увидеть четырех друзей, которых приняли в сложную школу как эта, и, вдобавок ко всему, нереально оказаться всем вместе на втором потоке, думал Тацуя. Не было бы странным, даже если бы среди них была отличница. Но это не имеет для него никакого значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эмм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта ученица снова обратилась к Тацуе, который уже повернулся назад. Хотя он и случайно встретил ученицу того же года, что и он, она его больше не интересовала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чего же она ещё хочет?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ясно, что она не была его знакомая, и что он не задел её колено или ноги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если говорить о себе, Тацуя сидел в правильной осанке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он не сделал ничего, на что она могла бы пожаловаться, но...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 34 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я Шибата Мизуки. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно она представилась Тацуе, казалось бы, в робком тоне. Он склонил голову. Хотя сложно судить по внешнему виду, но похоже, что она не из тех, кто привык производить сильное впечатление на других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего она заставила себя сделать это, думал Тацуя. Она могла сделать это с мыслью, что ученики второго потока должны помогать друг другу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я Шиба Тацуя. Приятно познакомиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После обмена короткими приветствиями, как он и думал, глаза по ту сторону линз смотрели более спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эту эпоху весьма редко для девушки носить очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С середины двадцать первого столетия, как следствие широкого распространения процедуры коррекции зрения, болезнь, известная как близорукость, в этой стране стала делом прошлого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые люди рождались с наследственной формой аномального зрения на серьезном уровне, которое невозможно вылечить нормальными инструментами коррекции зрения, но даже в этом случае, более характерно для людей с достижением 10-летнего возраста носить безвредные для глаз контактные линзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если она все равно носит очки, это может быть из-за её хобби, модный аксессуар, или может быть...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Сверхчувствительность к излучению духовных частиц, хм...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него было достаточно даже быстрого взгляда, чтобы понять, что в линзах не было диоптрий. По крайней мере, он знал, что они не используются для коррекции зрения. По впечатлению от этой молодой девушки, скорее всего она носит их не для моды, а из-за особой необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 35 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Сверхчувствительность к излучению духовных частиц» относится к состоянию тела, когда можно увидеть излучение духовных частиц без сознательных усилий, и невозможно сознательными усилиями перестать их видеть, другими словами тип расстройства, где невозможно достичь полного контроля над вниманием. Таким образом, это действительно не является ни болезнью, ни недостатком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При этом отклонении чувствительность человека повышается в разы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пушионы (духовные частицы) и Псионы (частицы мыслей). Они наблюдаются в «парапсихических феноменах» (включая магию), и состоят из нефизических сущностей. Они не соответствуют ни [http://ru.wikipedia.org/wiki/Фермион фермионам], частицам, из которых состоит все вещество, ни [http://ru.wikipedia.org/wiki/Бозон бозонам], которые вызывают взаимодействие между материей. Псионы – частицы проявления намерений или мыслей, в то время как пушионы могут рассматриваться как частицы проявления эмоций, вызванные намерениями или мыслями (К сожалению, это ещё всего лишь гипотеза).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычно в магии используются псионы. В технологиях систем современной магии особое внимание уделяется их контролю. Волшебники в первую очередь изучают, как управлять псионами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди, страдающие от «Сверхчувствительности к излучению духовных частиц», получили это заболевание по наследству. Излучение духовных частиц – это не физический свет, а свет, генерируемый активностью пушионов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбросы духовных частиц могут повлиять на эмоциональное состояние людей, способных их видеть. Следовательно, пушионы, предположительно, являются частицами, образующимися от эмоций. Из этого следует, что люди, страдающие от «сверхчувствительности к излучению духовных частиц», как правило, чувствительны к нарушению своей психической стабильности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 36 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
По сути, чтобы это предотвратить, требовался контроль над чувствительностью к пушионам. Для тех, кто не в состоянии этого сделать, требуется технологическая помощь. Очки, сделанные из особого вида линз, известные как «линзы, убирающие ауру», являются одним из видов этой помощи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В реальности, для волшебников состояние «сверхчувствительность к излучению духовных частиц» не было столь редким. Чувствительность волшебника к пушионам и чувствительность к псионам были в большей или меньшей степени прямо пропорциональны. Многие волшебники, сознательно управляющие псионами, были обеспокоены чувствительностью к излучению духовных частиц. Но все знали, что с этим ничего нельзя поделать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако действительно редко увидишь человека, который имеет такое расстройство, что ему или ей требуется блокировать излучение духовных частиц с помощью очков. Это не будет большой проблемой, если это вызвано меньшей способностью к манипуляции, но, если это вызвано чрезвычайно высокой чувствительностью, это может быть плохой новостью для Тацуи (Хотя это и не так важно для того человека, о котором идет речь).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Тацуи был секрет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Секрет, который не будет раскрыт обычным взглядом, особо не волнует. Но если она имеет особые глаза, которые позволяют ей чувствовать пушионы и псионы, в случае если бы они были для неё полностью видимые, его секрет может случайно быть раскрытым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он должен быть гораздо более бдительным и действовать осторожно, когда она рядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я Тиба Эрика. Приятно с тобой познакомиться, Шиба-кун.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мне тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 37 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Голос молодой девушки, сидевшей возле Мизуки, перебил мысли Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но это был желанный перерыв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя бессознательно уставился на Мизуки. Её застенчивость в значительной степени подошла к своему пределу, но это осталось незамеченным Тацуей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это интересное совпадение, не правда ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от своей подруги, Эрика казалась общительного и несдержанного типа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её короткие, светлые волосы и определенные черты лица, давали сильное впечатление жизнерадостной девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь в виду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, ты знаешь, наши фамилии Шиба, Шибата, и Тиба, верно? Разве они не рифмуются? Хотя немного и отличаются. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Понятно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он понял, что она имела в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Но все-таки, Тиба, хм... Ещё одна из номеров? &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Тиба:&#039;&#039;&#039; число в слове Тиба(千葉) является Сен(千), что означает одна тысяча.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Я не знаю, есть ли в семье Тиба дочка по имени «Эрика», но вполне возможно, что она из родственной семьи&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он подумал об этом, «действительно интересном», от него раздались несколько неуместных смешков, но не до такой степени, чтобы вызвать холодные взгляды от окружающих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как две оставшиеся ученицы, которые были по другую сторону от Эрики, представились, Тацуя почувствовал удовлетворение от своего тривиального любопытства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 38 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Вы все четверо из одной и той же средней школы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответ Эрики был неожиданным:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, все мы только что впервые встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Удивленный взгляд Тацуи возможно выглядел странно. Эрика хихикнула, и продолжила пояснения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не знала где это место, и глядела на информационное табло, когда Мизуки окликнула меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Информационное табло?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это странно, подумал Тацуя. Данные о вступительной церемонии включают место её проведения, и были отправлены всем ученикам. С помощью LPS&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;LPS:&#039;&#039;&#039; Local Position System, по аналогии к GPS – Global Position System.&amp;lt;/ref&amp;gt; (Локальной Системы Позиционирования), стандартной возможности мобильного терминала, даже если новый ученик не посмотрит на информационное табло, или забудет какую-либо информацию, он не потеряется. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Трое из нас не взяли терминалы данных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, модели с виртуальными экранами запрещены, а мое вступительное руководство храниться в нем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– В конце концов, нам улыбнулась удача поступить в эту школу, не охота получить замечание прямо перед церемонией поступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– На самом деле я тоже свой забыла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Так вот в чем ваша причина, хм...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он действительно не мог понять это. Если это твоя собственная церемония поступления, в конце концов, проверь место её проведения перед тем, как прийти. Он честно так думал, но не сказал и слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 39 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет никакой необходимости вызывать бессмысленные неприятности. Думая об этом, Тацуя сдержался. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Речь Миюки была выдающейся, как и ожидалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Тацуи не было ни малейшей мысли о том, что сестра будет тратить время на что-то незначительное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её речь была воодушевляющей, хотя в ней и присутствовали довольно опасные фразы, такие как «мы все похожи», «как единое целое», «не только магия» или «на основе комплексного подхода» – она смогла правильно поставить своё обращение, чтобы не получилось слишком вызывающе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её открытость, невинность, и скромность, в сочетании с её очаровательной, красивой внешностью, затронула сердца не только новичков, но и старшеклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки вероятно с завтрашнего дня будет в бурном окружении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что было не редкостью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используя социальные стандарты, Тацую можно назвать её опекуном. Он хотел немедленно её поздравить, но, к сожалению, сразу после вступительной церемонии последовала выдача идентификационных карт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 40 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поскольку индивидуальные карты не были сделаны заранее, все ученики должны были пойти в определенное место, чтобы лично записать свои данные на карты, которые будут использоваться в школьных помещениях. Эту процедуру можно выполнить у любой стойки, но в этот момент Тацуя ощутил тяжесть на сердце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки скорее всего пропустила этот шаг. Как представитель новичков, она наверное уже получила свою карточку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Находясь, среди посетителей и толпы учеников он услышал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба-кун, в каком ты классе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика, с лицом, не скрывающим волнение, спросила Тацую, который был в конце очереди в группе (другими словами, он придерживался правила «леди вперед»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Класс Е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав ответ Тацуи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ура! Мы в одном классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика запрыгала от радости. Она, казалось, сильно это переусердствовала, но:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я тоже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на отсутствие бурного восторга, у Мизуки было такое же лицо, так что это может быть естественной реакцией для новичков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я в классе F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 41 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я в классе G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшихся двоих ничего уже не могло расстроить. Они были так воодушевлены поступлением в старшую школу... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У этой школы имеется восемь классов каждого года, в каждом из которых по двадцать пять человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом отношении они равны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но Сорняки, которым цвести не дано, попадают в классы E, F, G и H, а Цветки, которые должны оправдать ожидания и стать прекрасными соцветиями, ни за что не должны смешиваться с ними. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две девушки, которые были назначены в разные классы, естественно пошли своим путем. Похоже, они пошли по направлению к своим классным комнатам. Как и ожидалось, классы A-D и классы E-H расположены на разных этажах, но их энтузиазм не был от этого меньшим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не все ученики Второго Потока объединялись в одну дружную группу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постольку эта школа входит в число лучших в стране, некоторые из них будут гордиться только тем, что их приняли в авторитетную школу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ведь Школа была одной из первых не только в магических дисциплинах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти двое, наверное ушли искать новых друзей среди тех, с кем они проведут весь год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что мы будем делать? Пойдем, посмотрим на наш класс?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика спросила, посмотрев Тацуи в лицо. Хотя Мизуки ничего не спросила, но она тоже посмотрела ему в лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 42 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сохранилось лишь несколько школ, продолжающих старые традиции, но в большинстве случаев школы не используют систему классных руководителей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Административные округа не должны руководствоваться поодиночке, и кроме того, у них нет дополнительного бюджета для того, чтобы тратить его на человеческие ресурсы. Поэтому была разработана система терминалов, соединяющая все школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Система, в которой на каждого человека приходится по одному терминалу, существует уже несколько десятилетий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все уроки, не считая индивидуальных и практических занятий, проводятся с помощью этих терминалов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если все-таки требуется более ощутимая помощь, то школе назначаются кураторы, у которых имеется опыт во множестве дисциплин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему же классы так удобны для проведения практических занятий и тренировок? Когда практические занятия подходят к концу, а объяснено не все – нужно место, на котором должно остаться некоторое количество человек. (Так что задержка после уроков была обычной практикой.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того система персональных терминалов делает некоторые вещи очень удобными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не важно, откуда приехали ученики, как только они проведут достаточно времени в одной комнате, общение между ними наладится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря освобождению от системы с учителями, отношения между одноклассниками стали улучшаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, если кто-нибудь хотел завести новых друзей, то пойти в классную комнату было самым быстрым способом. Но Тацуя покачал головой на приглашение Эрики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Извини. Я должен встретиться со своей младшей сестрой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день у них не было никаких уроков или каких-либо других вещей, чтобы продолжить разговор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 43 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тацуя договорился с Миюки встретиться сразу после того, как все дела будут сделаны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хеехх... Если это младшая сестра Шибы-куна, она должна быть очень милая, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав, как Эрика задумчиво произнесла вопрос, Тацуя был обеспокоен тем, как должен ей ответить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если у меня есть младшая сестра, то она должна быть милой. Что это значит?» – подумал Тацуя. Он чувствовал, что не может хорошо связать причину и следствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К счастью ему не было нужно заставлять себя отвечать на этот вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Неужели твоя младшая сестра... представитель новичков, Шиба Миюки-сан?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мизуки задала более конкретный вопрос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз не было надобности колебаться. Для ответа от Тацуи было достаточно лишь кивка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хм? Действительно? Тогда вы близнецы?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос Эрики был естественный. Тацуя слышал его с детства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Меня много раз об этом спрашивали, но мы не близнецы. Я родился в Апреле, тогда как она родилась в Марте. Если бы я родился на один месяц раньше или она родилась на один месяц позже, мы не были бы на одном году обучения.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Год Обучения:&#039;&#039;&#039; Тацуя на одиннадцать месяцев старше Миюки. В Японии другая система образования. Там школьный год делится не на 4 четверти, а на 3 семестра, которые начинаются в апреле и заканчиваются в марте следующего года.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хмм... Я думаю, это действительно делает некоторые вещи сложными, да?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С младшей сестрой, которая является отличницей на том же году жизни, должно быть сложно, но Эрика спросила это не из злого умысла. Тацуя улыбнулся и незаметно изменил направление разговора:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Удивительно, что вы это заметили. Шиба не такая уж и редкая фамилия, в конце концов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 44 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Услышав встречный вопрос, две молодые девушки слегка улыбнулись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Нет, нет, она довольно редкая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако то, как они это сказали, вызвало разительно другие чувства. В контраст улыбке Эрики, которая была с чувством иронии...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ваши черты лица похожи...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Сдержанная улыбка Мизуки показывала её неуверенность в себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Разве мы похожи друг на друга?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя не повернул голову, обращаясь к Мизуки. Так же, как и у Эрики, его тон слегка изменился. Слова Мизуки показались ему плодом воображения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорее всего, он не мог им поверить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если специально не искать положительные аспекты Миюки, она будет редкой красавицей, даже если убрать её чрезмерные таланты, просто находясь здесь, она не сможет избежать внимания, прирожденная модель, даже не так – звезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глядя на свою младшую сестру, он понимает, что значит поговорка «бог не дает сразу два подарка». Но это было не так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Себя он тоже ставил чуть выше среднего. Тацуя оценивал себя объективно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении средней школы, наблюдая за тем, как младшая сестра получает много любовных писем (для Тацуи они были как фанатские письма), Тацуя никогда не получал даже одного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже если только частично, они должны все равно наследовать одни и те же гены, но Тацуя не один, и не два раза сомневался, являются они кровными родственниками или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 45 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Ну, если уж ты спросил... У вас схожие черты лица. Шиба-кун такой же красавчик. Такое ощущение, что обычным людям невозможно быть так похожими друг на друга!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только Эрика замолчала, Мизуки сразу согласно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты говоришь «красавчик», с какой эпохи это устаревшее слово... то есть, ты хочешь сказать, что мы только лицом похожи?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно Эрика хотела сказать, что сходство не только внешнее, но не смогла четко выразить свои мысли. Интерпретировав так её слова, Тацуя нанес ей ответный удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это не так, хмм, как бы это сказать...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Казалось, что Эрика не может выразить словами свои мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она вероятно ещё повозилась бы некоторое время с ответом, если бы не спасительные слова Мизуки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ауры, у вас похожие ауры. Прямо как у родственников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Точно! Ауры, именно ауры!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хлопая по своим коленям, Эрика сильно кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз настала очередь Тацуи криво улыбнуться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Тиба-сан... неужели ты та, кому свойственно легко увлечься?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Увлечься? Ах ты грубиян!», – она начала протестовать, но он решил сменить тему. Судя по тону, Эрика тоже не хотела устраивать ссору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 46 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Но, Шибата-сан, это удивительно, что ты можешь рассказать о наших аурах... Твои глаза, должно быть, действительно очень хороши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика ухватилась за его слова, в которые был вложен глубокий смысл:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Эм? Мизуки носит очки, ты знаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Я не это имел в виду. К тому же, очки Шибаты-сан не имеют диоптрий, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хм?», – Эрика, с озадаченным видом, глянула на очки Мизуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За линзами, глаза Мизуки расширились и замерли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Была ли она удивлена или огорчена тем, что её секрет был раскрыт? Как бы это ни было, Тацуе показалось, что для неё это не имело особого значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается того, почему она сделала такое лицо, у него не было шанса об этом спросить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто, назначенное время пришло. И, возможно, это к лучшему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, извини за ожидание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за спины Тацуи и остальных, кто говорили на углу недалеко от входа в конференц-зал, он услышал голос человека, которого ждал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 47 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Миюки выскользнула из окружающей её толпы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вначале Тацуя подумал, что она появилась немного раньше, чем должна была, но припомнив её характер, успокоился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя она и не избегала общества, нельзя отрицать, она была склонна раздражаться от потока лести и комплиментов. Хотя можно сказать, что она ведет себя как ребенок, с детства у неё не было недостатка в возможности получать похвалы, и среди них было немало комплиментов, со смесью из ревности и зависти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать-то, вполне естественно, что она будет подозрительно относиться к полученной лести. Кстати, сегодня она держалась относительно спокойно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;«Ты быстро пришла»&#039;&#039;, обернувшись сказал он, но хотя слова остались такими, как и изначально предполагались, их интонация обернулась в вопросительный тон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её сопровождала та, которую он не ожидал увидеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Привет Шиба-кун. Мы снова встретились.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на любезные слова и обезоруживающую улыбку, Тацуя опустил голову, ничего не сказав.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на столь скромную реакцию, улыбка президента студсовета Саэгусы Маюми не померкла. Возможно это был её коронный прием или, возможно, это было нечто от врожденной привычки этой молодой леди, которая выглядела старше своего возраста. Тацуя, только недавно познакомившись с ней, не мог сказать этого точно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А младшую сестру больше волновало не странное приветствие старшего брата, а две девушки возле него. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 48 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Онии-сама, кто они...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем объяснить, почему она сама была не одна, Миюки искала объяснения, почему Тацуя был с девушками. Хотя он был немного озадачен её резкостью, ему нечего скрывать. Тацуя ответил, не медля и секунды:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Это Шибата Мизуки-сан и Тиба Эрика-сан. Мы все в одном классе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Понятно... разве это не слишком рано для знакомства со своими одноклассниками?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она наклонила свою прелестную головку, словно говоря &#039;&#039;«я не имею ничего против этого»&#039;&#039;. Она улыбнулась, но в её глазах не было видно восторга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ох боже, боже, подумал Тацуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже сразу после церемонии, её засыпали со всех сторон лестью. В результате большого количества накопившегося стресса она была уже на грани. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ты имеешь ввиду, Миюки? Мы просто разговаривали, когда ждали тебя. И, кроме того, ты не должна грубить им.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для него надутое лицо сестры выглядело мило, но не сказать своё имя после того, как остальные представились, может неблагоприятно сказаться на её репутации перед старшеклассниками и учениками того же года. Она заметила слегка укоризненный взгляд Тацуи, на мгновение на её лице мелькнула покорность. После этого улыбка Миюки стала ещё более любезной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Добрый день, Шибата-сан, Тиба-сан. Меня зовут Шиба Миюки. Я первокурсница, как и Онии-сама, так что позаботьтесь обо мне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:MKnR v01 049.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 50 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Я Шибата Мизуки. Рада знакомству, прошу присматривать и за мной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Приятно познакомится. Ты можешь просто звать меня Эрика. Могу ли я звать тебя Миюки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Да, пожалуйста. Будет трудно различать меня и моего брата по нашей фамилии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Три молодые девушки снова представились друг другу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обмен приветствиями между Миюки и Мизуки показался уместным для людей, которые впервые встретились. Но что касается Эрики, с самого начала она была удивительно (если это правильный способ выразиться) дружелюбной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако только Тацуя был озадачен её дружеской манерой речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было никаких признаков беспокойства Миюки из-за чрезмерно дружеского приветствия Эрики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Аха-ха, Миюки, я не ожидала, что с тобой так легко можно поладить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты очень открытый человек, это сразу заметно. Приятно с тобой познакомиться, Эрика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как её довели до белого каления вся эта лесть и комплименты, было очевидно, что ей была приятна прямая манера общения Эрики – кажется, они понимали друг друга. Миюки и Эрика обменялись невольными улыбками. Однако Тацуя понимал, что им не следует здесь задерживаться. Группа людей, окружавшая президента студсовета и последовавшая за его младшей сестрой, сейчас никому не мешает, но вскоре окажется на пути толпы людей, которые хотят выйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 51 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Миюки, ты закончила все дела со школьным советом? Если ты занята, то я могу ещё погулять...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Все в порядке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та, кто ответила на вопрос Тацуи, была Маюми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Сегодня я здесь только чтобы вас поприветствовать. Миюки-сан... могу я так тебя называть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ах, да.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки кивнула Маюми, её открытая улыбка сменилась серьезным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, тогда Миюки-сан, мы ещё увидимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маюми попрощалась, слегка улыбнулась и хотела выйти из зала. Но один из сопровождающих её учеников попросил Маюми остановиться. На его пиджаке, вполне естественно, гордо расцветала эмблема с восемью лепестками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Но президент, что на счет нашего расписания...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Мы не договаривались с ней заранее. Если у неё уже есть другие дела, не будем ей мешать, верно?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как ученик, который всё ещё упорствовал, был остановлен её взглядом, Маюми выразительно улыбнулась для Миюки и Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну тогда Миюки-сан, я вас покину. Шиба-кун, я хотела бы встретиться с тобой в другой раз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попрощавшись с ними ещё раз, Маюми ушла. После этого ученик, который последовал за ней, повернулся, и уставился на Тацую так сильно, что можно было услышать скрежет его зубов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 52 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– ...Ну что, пойдем домой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каким-то образом, только поступив в школу, он сумел вызвать недовольство не только старшеклассников, но и у исполнительных членов школьного совета, это было нечто невообразимое для него. Конечно он не ждал спокойной размеренной школьной жизни. Несмотря на неполные шестнадцать лет, Тацуя уже испытал многие невзгоды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Прошу прощения, Онии-сама. Из-за меня у них о тебе сложилось неправильное впечатление...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Здесь нет причин для извинений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не тревожась, Миюки закончила свои слова. Тацуя поднес руку к её голове, и немного её погладил. Пока он гладил её волосы, лицо Миюки выражало восторг. Со стороны могло показаться, что эти брат и сестра приблизились к запретной черте, но Мизуки и Эрика промолчали, решив не делать поспешных выводов о своих новых знакомых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ну, так как все мы здесь, почему бы нам не сходить выпить чая?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Звучит заманчиво! Здесь недалеко есть неплохое кафе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 53 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Другими словами, это было приглашение на чай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не было нужды спрашивать ждут ли их семьи. Задавать данный вопрос не стоило. Это также относилось и к Тацуи с Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тацуя хотел спросить о кое-чем другом. По правде говоря, это был пустяк, но уж слишком это терзало его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты не проверила, где проводится вступительная церемония, и всё же ты знаешь, где здесь кафе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот вопрос можно было принять за небольшую издевку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно! Это ведь очень важно, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эрика кивнула уверенно, без малейшего колебания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– «Конечно», хех... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его замечание превратились в придирку. Тацуя подумал, что, будь на её месте другой человек, это было бы для него серьезным ударом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, что ты думаешь?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что опрометчивое замечание Эрики шокировало лишь Тацую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже Миюки не обратила внимание на отсутствие здравого смысла между значительным приоритетом кондитерской над вступительной церемонией. Хотя ей не была известна вся история в деталях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Что ж, звучит неплохо. Мы только что познакомились. А найти быстро много друзей одного пола или возраста всё же сложно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 54 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя он это и сказал, но в действительности он думал совсем о другом. Дома их никто не ждал. Тацуя с самого начала подумывал, что им нужно перед возвращением домой сходить куда-нибудь, чтобы отпраздновать поступление младшей сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как он не слишком хорошо продумал свою реплику, то не смог скрыть своих истинных чувств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видимо понимая, что он на самом деле имел ввиду, Эрика и Мизуки ответили в такой же манере:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Шиба-кун я думаю, когда дело доходит до Миюки, ты слишком много думаешь...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Ты действительно заботишься о своей сестре, не так ли...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Было ли это комплиментом или просто искреннее удивление, но под пристальными взглядами девушек Тацуя мог лишь молчать, сохраняя непроницаемый вид.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кондитерской», куда Эрика их привела, оказалось «Французское кафе с вкусными десертами». Они взяли свои угощения и провели некоторое время весело болтая (три девушки болтали, а Тацуя их только слушал). Когда они пришли домой, был уже почти вечер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никто их не встречал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 55 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В доме, который был чуть крупнее соседних, судя по всему, жили лишь Тацуя и Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым делом, зайдя в свою комнату, он снял форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он действительно не хотел думать, что такая школьная одежда может сильно повлиять на него, но, снимая пиджак, который был намеренно стилизованный, чтобы выглядеть «другим», он почувствовал себя немного легче. Он щелкнул языком, пытаясь разобраться в своих чувствах, и быстро закончил переодеваться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перебравшись в гостиную, он дождался, когда Миюки закончит переодеваться и тоже спустится из своей комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на прогресс, за последние сто лет дизайн одежды почти не изменился.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она была одета в юбку стиля самого начала века, которая подчеркивала её красивые стройные ноги. Миюки подошла к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его младшая сестра почему-то позволяла себе одеваться дома весьма откровенно. Хоть он более или менее привык к этому, её постоянно увеличивающаяся женственность зачастую заставляла Тацую чувствовать беспокойство, думая куда деть свой взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, не хочешь чего-нибудь выпить?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Хорошая мысль, было бы неплохо выпить кофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Конечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она направилась на кухню, завязанные ленточкой в хвост волосы свободно качались за её стройной спиной. Такая прическа была необходима, чтобы волосы не мешали готовить, но от мимолетных проблесков шеи, которая обычно скрывалась длинными волосами, излучалось невыразимое очарование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 56 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
В развитой стране широко распространено использование Домашних Автоматизированных Роботов (ДАР), и женщины (как и мужчины), которые собственноручно работали на кухне, встречаются очень редко. Никто уже не готовит дома сам, даже если речь идет о жареном хлебе или молотом кофе (за исключением особых любителей кулинарного дела). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки относилась к исключениям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не из-за того, что она не умела обращаться с машинами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если придут друзья, она, как правило, предоставит готовку ДАР-у.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, когда они оставались с Тацуей наедине, она непременно готовила сама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Треск кофейных зерен и бульканье вскипающей воды едва-едва достигали ушей Тацуи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она даже приноровилась использовать простейший бумажный фильтр вместо старой кофейной машины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однажды он поинтересовался и спросил её об этом. Она ответила, что просто хотела бы делать это собственноручно. Для неё, вероятно, это было хобби. Но когда он спросил её, является ли это её хобби – она посмотрела на него с недовольным лицом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, кофе, приготовленный Миюки, нравился Тацуе больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Онии-сама, держи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она поставила чашку на столик, обошла его с другой стороны, и села рядом с Тацуей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кофе, поставленный на стол, был черным, в то время как тот, который она держала, был с молоком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Page 57 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Вкусно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И больше ничего не надо было говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миюки улыбнулась лишь от одного этого комплимента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальше, вглядываясь в лицо довольного старшего брата своими улыбающимися глазами, она расслабилась и поднесла чашку ко рту – это было обычным поведением Миюки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, двое наслаждались своим кофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Никому из них не нужно было больше говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они не чувствовали себя неуютно в присутствии друг друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время, когда нельзя было долго молчать в присутствии друг друга, уже прошло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем для разговора было достаточно. Сегодня была вступительная церемония. Они завели новых друзей, и по какой-то причине, столкнулись с беспокойными старшеклассниками. Миюки, как и ожидалось, была приглашена в школьный совет. Было много вещей, о которых можно вспомнить и которые можно обсудить; даже слишком много для одной ночи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но брат и сестра просто пили кофе в тишине у себя дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Пришло время готовить ужин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Держа пустую чашку, Миюки встала. Передавая свою чашку из-под кофе в её протянутую руку, Тацуя тоже встал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечер как обычно перешел в ночь для брата и сестры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания переводчика===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 0|Глава 0]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Главная Страница]]&lt;br /&gt;
| [[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Volume 1 Chapter 2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=309610</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~rus~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=309610"/>
		<updated>2013-12-10T11:09:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:OKOSS 1.png|thumb|Обложка первого тома]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия лайт-новелл &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&amp;quot; имеется на других языках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|English]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: Объем переведенного в каждом проекте разнится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる буквально переводится как: &amp;quot;Моя девушка и подруга детства часто ссорятся&amp;quot;, Oreshura (俺修羅) в сокращенном варианте) - серия японских лайт-новелл, написанных Юдзи Юдзи (裕時 悠示) и проиллюстрированная Руро (るろお). Первая часть была опубликована GA Bunko в феврале 2011 года. И в июне 2011 было продано более 100,000 экземпляров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одноименная манга от Нанасукэ стартовала в июне 2011 в журнале Gangan Joker. Позже появилась спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&amp;quot;, нарисованная Инасэ Синьей на основе ранобэ Юдзи Юдзи, а также ёнкома &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&amp;quot;, нарисованная и написанная Маримо, стартовавшая в Young Gangan 10 октября 2011 года. Вскоре в 2013 стартовала новая спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&amp;quot;, нарисованная Мицутаке.&lt;br /&gt;
29 июля 2011 вышла СД-драма от HOBiRECORDS. Вторая часть СД-драмы вышла в октябре 28 того же года.&lt;br /&gt;
Дополнительно была запущена интернет-радио программа, которую вела Сато Тива. В июле 2012 A-1 Pictures анонсировала аниме-адаптацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйта Кидо, главный герой, живёт в тётином доме, в провинциальном городке с Тивой Харусаки, подругой детства. Между ними сложились отношения, как между братом и сестрой, в прямом смысле этого слова. Однако их спокойную жизнь нарушает обаятельная Масудзу Нацукава, новенькая в классе, пользующаяся огромной популярностью среди парней. Она внезапно требует, чтобы Эйта притворялся её парнем, но не говорил об этом никому, даже Тиве. Эйта был вынужден согласится, так так Масудзу шантажировала парня его личным дневником. Позже Масудзу подкупает и Тиву, обещая сделать её более популярной в школе. Трое образуют необычный клуб «как стать популярным» и разрабатывают забавные способы по привлечению к себе внимания. Сам же Эйта должен решить, серьёзны ли будут отношения с Масудзу и выяснить отношения с Тивой, которая уже не хочет быть просто подругой детства. По мере развития сюжета на сердце Эйты также начнут претендовать «любовница из прошлой жизни» и «невеста» Эйты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Регистрация===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто захочет присоединиться к переводу данного произведения необходимо обратиться к [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод выполняется командой Lakfakalle. Также перевод этой и других новелл можно найти на сайте [http://ranobeclub.com ranobeclub.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Моя девушка и подруга детства часто ссорятся, автор оригинала Юдзи Юдзи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 0 ~ russian|№0: Друг детства. Начало Хаоса]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 1 ~ russian|№1: Жизнь в старшей школе начинается в Хаосе]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 2 ~ russian|№2: Конец признаниям одноклассников]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 3 ~ russian|№3: Девушка против Подруги Детства]]&lt;br /&gt;
::*№4: Newly formed club is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Light Music is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: The Inside of a Skirt is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Your Past Life is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: A Fight Between Men is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: The First XXX is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: It&#039;s the Epilogue; yet, it&#039;s Merciless Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 2 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: This is Obviously My House... in Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Childhood Friend&#039;s Love Letter? It&#039;s Mayhem.&lt;br /&gt;
::*№2: A Maiden&#039;s Poem is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: After school with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: The Truth About the Love Letter is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Beautiful Angelic Maidens Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Toast Attack is Mayhem!&lt;br /&gt;
::*№9: The Gloomy World Split Apart is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: A New Step is Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Mayhem on the Bed&lt;br /&gt;
::*№1: It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: At a Café with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Love Master&#039;s Laugh is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Believing in My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Waiting to be Confessed to is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Double Date in the Movie Theater is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: The Remembered Promise is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Revive, Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3.1 Booklet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3.1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*Short Story: When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 4 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Announcement of the Disciplinary Committee is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Summer Training Meeting is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Love Test is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Mental Love Games Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: The Elated Training on the Night Before is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Coming From Travel Bus is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Two Women in the Kitchen is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Scheming an Ending is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: The Beauty Contest Pageant is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№12: Determined to be a Boyfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№13: Heading to a New World Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Overture&lt;br /&gt;
::*№1: Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old&lt;br /&gt;
::*№2: Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage&lt;br /&gt;
::*№3: Himeka, There is Someone She Likes&lt;br /&gt;
::*№4: Masuzu, Hunting the Lovestruck&lt;br /&gt;
::*№5: Eita isn&#039;t Here, Love Battles&lt;br /&gt;
::*№6: The End&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Falling from First Place is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: Masuzu&#039;s True Self&lt;br /&gt;
::*№12: Witness. Mayhem. And then...&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6.5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№1: That which the Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№2: She Appears! The 3rd Place Maiden&lt;br /&gt;
::*№3: The Drastic Jien-Otsu Club&lt;br /&gt;
::*№4: That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Caring&lt;br /&gt;
::*№6: Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels&lt;br /&gt;
::*№7: The Real Kiss&lt;br /&gt;
::*№8: Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel&lt;br /&gt;
::*№9: The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention&lt;br /&gt;
::*№10: Faded Love, Again Begins to Flicker Love&lt;br /&gt;
::*№11: In Order to Become an Outstanding Maiden&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Администрация==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Супервизор&#039;&#039;&#039;: [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Координатор&#039;&#039;&#039;: [[User:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Dead May|Dead May]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:ChoiJiHee|ChoiJiHee]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる (February 28th, 2011) ISBN 978-4-7973-6396-8&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 2 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる2 (June 30th, 2011)  ISBN 978-4-7973-6561-0&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 3 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる3 (September 30th, 2011) ISBN 978-4-7973-6678-5&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4 (December 31th, 2011) ISBN 978-4-7973-6815-4&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる5 (July 31th, 2012) ISBN 978-4-7973-6971-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6 (January 31th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6.5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6.5 (February 28th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=309608</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~rus~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~&amp;diff=309608"/>
		<updated>2013-12-10T11:06:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:OKOSS 1.png|thumb|Обложка первого тома]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия лайт-новелл &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&amp;quot; имеется на других языках:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru|English]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: объем переведенного в каждом проекте разнится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる буквально переводится как: &amp;quot;Моя девушка и подруга детства часто ссорятся&amp;quot;, Oreshura (俺修羅) в сокращенном варианте) - серия японских лайт-новелл, написанных Юдзи Юдзи (裕時 悠示) и проиллюстрированная Руро (るろお). Первая часть была опубликована GA Bunko в феврале 2011 года. И в июне 2011 было продано более 100,000 экземпляров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одноименная манга от Нанасукэ стартовала в июне 2011 в журнале Gangan Joker. Позже появилась спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&amp;quot;, нарисованная Инасэ Синьей на основе ранобэ Юдзи Юдзи, а также ёнкома &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&amp;quot;, нарисованная и написанная Маримо, стартовавшая в Young Gangan 10 октября 2011 года. Вскоре в 2013 стартовала новая спин-офф манга &amp;quot;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&amp;quot;, нарисованная Мицутаке.&lt;br /&gt;
29 июля 2011 вышла СД-драма от HOBiRECORDS. Вторая часть СД-драмы вышла в октябре 28 того же года.&lt;br /&gt;
Дополнительно была запущена интернет-радио программа, которую вела Сато Тива. В июле 2012 A-1 Pictures анонсировала аниме-адаптацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйта Кидо, главный герой, живёт в тётином доме, в провинциальном городке с Тивой Харусаки, подругой детства. Между ними сложились отношения, как между братом и сестрой, в прямом смысле этого слова. Однако их спокойную жизнь нарушает обаятельная Масудзу Нацукава, новенькая в классе, пользующаяся огромной популярностью среди парней. Она внезапно требует, чтобы Эйта притворялся её парнем, но не говорил об этом никому, даже Тиве. Эйта был вынужден согласится, так так Масудзу шантажировала парня его личным дневником. Позже Масудзу подкупает и Тиву, обещая сделать её более популярной в школе. Трое образуют необычный клуб «как стать популярным» и разрабатывают забавные способы по привлечению к себе внимания. Сам же Эйта должен решить, серьёзны ли будут отношения с Масудзу и выяснить отношения с Тивой, которая уже не хочет быть просто подругой детства. По мере развития сюжета на сердце Эйты также начнут претендовать «любовница из прошлой жизни» и «невеста» Эйты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Регистрация===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, кто захочет присоединиться к переводу данного произведения необходимо обратиться к [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод выполняется командой Lakfakalle. Также перевод этой и других новелл можно найти на сайте [http://ranobeclub.com ranobeclub.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Моя девушка и подруга детства часто ссорятся, автор оригинала Юдзи Юдзи==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 0 ~ russian|№0: Друг детства. Начало Хаоса]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 1 ~ russian|№1: Жизнь в старшей школе начинается в Хаосе]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 2 ~ russian|№2: Конец признаниям одноклассников]]&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru:Volume 1 Chapter 3 ~ russian|№3: Девушка против Подруги Детства]]&lt;br /&gt;
::*№4: Newly formed club is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Light Music is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: The Inside of a Skirt is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Your Past Life is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: A Fight Between Men is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: The First XXX is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: It&#039;s the Epilogue; yet, it&#039;s Merciless Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 2 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: This is Obviously My House... in Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Childhood Friend&#039;s Love Letter? It&#039;s Mayhem.&lt;br /&gt;
::*№2: A Maiden&#039;s Poem is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: After school with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: The Truth About the Love Letter is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Beautiful Angelic Maidens Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Toast Attack is Mayhem!&lt;br /&gt;
::*№9: The Gloomy World Split Apart is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: A New Step is Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Mayhem on the Bed&lt;br /&gt;
::*№1: It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: At a Café with My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Love Master&#039;s Laugh is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Believing in My Girlfriend is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Waiting to be Confessed to is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Double Date in the Movie Theater is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: The Remembered Promise is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Revive, Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3.1 Booklet===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 3.1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*Short Story: When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 4 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Announcement of the Disciplinary Committee is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Summer Training Meeting is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Love Test is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: Mental Love Games Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: The Elated Training on the Night Before is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Coming From Travel Bus is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Two Women in the Kitchen is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Scheming an Ending is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: The Beauty Contest Pageant is Mayhem&lt;br /&gt;
::*№12: Determined to be a Boyfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№13: Heading to a New World Mayhem&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Overture&lt;br /&gt;
::*№1: Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old&lt;br /&gt;
::*№2: Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage&lt;br /&gt;
::*№3: Himeka, There is Someone She Likes&lt;br /&gt;
::*№4: Masuzu, Hunting the Lovestruck&lt;br /&gt;
::*№5: Eita isn&#039;t Here, Love Battles&lt;br /&gt;
::*№6: The End&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№0: Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№1: Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№2: Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№3: It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№4: Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem&lt;br /&gt;
::*№5: Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem&lt;br /&gt;
::*№6: Falling from First Place is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№7: Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem&lt;br /&gt;
::*№8: Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem&lt;br /&gt;
::*№9: Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem&lt;br /&gt;
::*№10: Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem&lt;br /&gt;
::*№11: Masuzu&#039;s True Self&lt;br /&gt;
::*№12: Witness. Mayhem. And then...&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ~ russian:Volume 6.5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
::*№1: That which the Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№2: She Appears! The 3rd Place Maiden&lt;br /&gt;
::*№3: The Drastic Jien-Otsu Club&lt;br /&gt;
::*№4: That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie&lt;br /&gt;
::*№5: Childhood Friend&#039;s Caring&lt;br /&gt;
::*№6: Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels&lt;br /&gt;
::*№7: The Real Kiss&lt;br /&gt;
::*№8: Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel&lt;br /&gt;
::*№9: The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention&lt;br /&gt;
::*№10: Faded Love, Again Begins to Flicker Love&lt;br /&gt;
::*№11: In Order to Become an Outstanding Maiden&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Администрация==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Супервизор&#039;&#039;&#039;: [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Координатор&#039;&#039;&#039;: [[User:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Dead May|Dead May]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:ChoiJiHee|ChoiJiHee]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる (February 28th, 2011) ISBN 978-4-7973-6396-8&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 2 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる2 (June 30th, 2011)  ISBN 978-4-7973-6561-0&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 3 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる3 (September 30th, 2011) ISBN 978-4-7973-6678-5&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4 (December 31th, 2011) ISBN 978-4-7973-6815-4&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる5 (July 31th, 2012) ISBN 978-4-7973-6971-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6 (January 31th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
*Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 6.5 俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる6.5 (February 28th, 2013) ISBN 978-4-7973-7284-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume2_Afterword&amp;diff=272101</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Afterword</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume2_Afterword&amp;diff=272101"/>
		<updated>2013-07-24T18:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Послесловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Читателям, прочитавшим первый том: давно не виделись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Храбрым душам, которые читают со второго тома: приятно познакомится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я Казума Камачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пришло время послесловия. По словам некоторых читателей, первое, что они читают - это послесловие. Другими словами, послесловие это второе краткое содержание. Тем не менее, пожалуйста, прочитайте послесловие и если оно вам понравится, вы можете взять и купить книгу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, позвольте мне предупредить читателей, которые любят сначала читать послесловие: следующий текст содержит спойлеры, так что читателям, которые не прочитали основной сюжет, лучше не начинать с его чтения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Содержание этого послесловия написано для тех, кто читает послесловие в конце и храбрым душам, которых не заботит, знают ли они содержание заранее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основная идея этого тома это &amp;quot;плохой конец&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо говоря, Ауреолус Иззард это версия &amp;quot;падшего Томы Камидзё&amp;quot;. Когда я писал, я подумал, что если бы Тома Камидзё ошибся в первом томе, он бы стал таким человеком. Причина, по которой я создал Химегами была в том, чтобы создать печальную девушку, которая, никогда, не сможет стать главной героиней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере развития сюжета, убийственная атмосфера становится невероятно напряженной. Но, в отличие от первого тома, даже если они враги, по крайней мере они выслушают главного героя перед сражением. Однако, в этом томе, даже, вторая героиня не любит слушать, не говоря уже о главном злодее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается магии, история вращается вокруг ключевого термина Арс Магна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в сюжете я сделал это настоящей сущностью алхимика, на самом деле - это было моим решением. В действительности считается, что боснийская секта алхимии (которая придумала идею превращения свинца в золото) появилась в позднем римском периоде, но Арс Магна была создана в XVII веке, так что разница во времени между ними огромна. XVII век был временем широкого распространения алхимии, и временем, когда фальшивые маги использовали её для того, чтобы обманывать дворян, выманивая у них деньги. Другими словами, Арс Магна была новой религией, которая появилась на волне алхимии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще, целью Арс Магны было не создание золота или напитка бессмертия. Идея была в том, что люди - это &amp;quot;незавершенные боги&amp;quot;. Другими словами, тренируясь и став завершенными, люди могут стать богами. Это вполне соответствовало точке зрения новой религии. Из термина Бог, который сейчас используется, можно понять, что такая алхимия была смешана с христианской культурой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самой истории заклинание, которое использовал Ауреолус для превращения мыслей в реальность, было ближе к цюрихской алхимической секте. Секта смешалась с некоторыми психиатрическими концепциями Юнга, и их целью было &amp;quot;делать алхимию в уме&amp;quot;, что звучало очень амбициозно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также, была другая алхимическая секта называемая венской, но в этой секте было некоторые сексуальные магические ритуалы, которые были очень эротичными и не должны попасть в Dengeki Bunko &amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]&amp;lt;/ref&amp;gt; (смех).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одной из причин, по которой алхимические секты были так многочисленны, была загадочность самой &amp;quot;природы алхимии&amp;quot;. Но в действительности, возможно, общепринятой причиной было то, что алхимики обманывали богатых людей, говоря, что могут превратить ртуть в золото, но, потерпев неудачу, придумывали всяческие оправдания, чтобы умерить их гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как я так много написал, чтобы я хотел сказать напоследок?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я хотел сказать, что после такого обширного изучения алхимии, я на самом деле использовал очень малую часть информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы увеличить роль Индекс, я даже хотел добавить в сюжет &amp;quot;алхимическую уловку на кухне&amp;quot;. Но, кажется, я решил, что не следует добавлять такие незначительные мини-сюжеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, я хочу поблагодарить людей, помогавших с созданием этой истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мики-сан, ответственного за редактирование; он по-настоящему испугал меня, когда заставил написать историю за 17 дней. Он следовал за мной, до самого конца этой истории, полной нестыковок, и я очень благодарен ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается Хаимура-сан, иллюстратора, на самом деле, я ни разу его не встречал. Соратник, которого я, никогда, не видел, хотя это круто звучит, я очень хочу встретить его и поблагодарить. Тем не менее позволь мне выразить это на бумаге. Спасибо тебе Хаимура-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И читателям, купившим эту книгу: спасибо за Вашу поддержку. Я надеюсь, что мы еще встретимся. Теперь позвольте мне отложить ручку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Мисаки Микото не было ни единого шанса появиться в этом томе (слезы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Казума Камачи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную Страницу]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270651</id>
		<title>User:Abliarsar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270651"/>
		<updated>2013-07-19T20:42:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Планы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Проекты== &lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] редактор/корректор 4 том&lt;br /&gt;
*[[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata]] редактор/корректор 1,2 тома&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Русский|Kamisama no Memochou]] редактор/корректор 1 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Планы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Связь==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skype:&#039;&#039;&#039; knight_spardy&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;e-mail:&#039;&#039;&#039; knight_spardy@ukr.net&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Также можно найти на сайте, писать в ЛС&#039;&#039;&#039; http://allmult.com/user/Abliarsar/&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;VKontakte:&#039;&#039;&#039; http://vk.com/abliarsar&lt;br /&gt;
*  http://ranobeclub.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270265</id>
		<title>User:Abliarsar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270265"/>
		<updated>2013-07-18T17:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Проекты== &lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] редактор/корректор 4 том&lt;br /&gt;
*[[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata]] редактор/корректор 1,2 тома&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Русский|Kamisama no Memochou]] редактор/корректор 1 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Планы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Начат перевод и редактура [[The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Связь==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skype:&#039;&#039;&#039; knight_spardy&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;e-mail:&#039;&#039;&#039; knight_spardy@ukr.net&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Также можно найти на сайте, писать в ЛС&#039;&#039;&#039; http://allmult.com/user/Abliarsar/&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;VKontakte:&#039;&#039;&#039; http://vk.com/abliarsar&lt;br /&gt;
*  http://ranobeclub.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270264</id>
		<title>User:Abliarsar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=270264"/>
		<updated>2013-07-18T17:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Проекты== &lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] редактор/корректор 4 том&lt;br /&gt;
*[[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata]] редактор/корректор 1,2 тома&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Русский|Kamisama no Memochou]] редактор/корректор 1 том&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Планы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Начат перевод и редактура [[The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Связь==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skype:&#039;&#039;&#039; knight_spardy&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;e-mail:&#039;&#039;&#039; knight_spardy@ukr.net&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Также можно найти на сайте, писать в ЛС&#039;&#039;&#039; http://allmult.com/user/Abliarsar/&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;VKontakte:&#039;&#039;&#039; http://vk.com/abliarsar&lt;br /&gt;
* ranobeclub.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264302</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264302"/>
		<updated>2013-06-26T16:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Перевод */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ни печально, данный проект будет брошен, в связи с уходом переводчика. Если все же найдутся желающие, я с радостью отдам страницу/перевод/побуду редактором-корректором, если попросят. Сим уведомляю проект брошен не по моей вине. Если найду переводчиков, продолжу вести проект. Если у какой-нибудь команды появится желание, можете использовать сию попытку перевода в любых своих целях. Спасибо за понимание. Abliarsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]] (на правах пинателя переводчика, не корректил этот проект вовсе)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264300</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264300"/>
		<updated>2013-06-26T16:44:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Перевод */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как ни печально, данный проект будет брошен, в связи с уходом переводчика. Если все же найдутся желающие, я с радостью отдам страницу/перевод/побуду редактором-корректором, если попросят. Сим уведомляю проект брошен не по моей вине. Если найду переводчиков, продолжу вести проект. Если у какой-нибудь команды появится желание, можете использовать сию попытку перевода в любых своих целях. Спасибо за понимание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]] (на правах пинателя переводчика, не корректил этот проект вовсе)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264297</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264297"/>
		<updated>2013-06-26T16:40:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Переводчики */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]] (на правах пинателя переводчика, не корректил этот проект вовсе)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264296</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264296"/>
		<updated>2013-06-26T16:39:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Переводчики */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MIA:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]] (на правах пинателя переводчика, не корректил этот проект вовсе)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264295</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264295"/>
		<updated>2013-06-26T16:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Редакторы: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]] (на правах пинателя переводчика, не корректил этот проект вовсе)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=264293</id>
		<title>User:Abliarsar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=264293"/>
		<updated>2013-06-26T16:32:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Планы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Проекты== &lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] редактор/корректор 4 том&lt;br /&gt;
*[[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata]] редактор/корректор 1,2 тома&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Русский|Kamisama no Memochou]] редактор/корректор 1 том&lt;br /&gt;
*[[Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made ~ Russian]] редактор/корректор 1 том (перевод начат другим переводчиком)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Планы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Начат перевод [[The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Связь==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skype:&#039;&#039;&#039; knight_spardy&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;e-mail:&#039;&#039;&#039; knight_spardy@ukr.net&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Также можно найти на сайте, писать в ЛС&#039;&#039;&#039; http://allmult.com/user/Abliarsar/&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;VKontakte:&#039;&#039;&#039; http://vk.com/abliarsar&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264216</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264216"/>
		<updated>2013-06-26T07:49:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Новости */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264215</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264215"/>
		<updated>2013-06-26T07:49:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Правила оформления */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264214</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264214"/>
		<updated>2013-06-26T07:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Перевод */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков] или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264213</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264213"/>
		<updated>2013-06-26T07:48:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Перевод */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5889 Регистрация переводчиков]=== или же в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264211</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264211"/>
		<updated>2013-06-26T07:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Новости */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
26.06.2013 - добавлено все до пролога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_School_Rules~_Russian&amp;diff=264210</id>
		<title>Horizon:Volume 1 School Rules~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_School_Rules~_Russian&amp;diff=264210"/>
		<updated>2013-06-26T07:43:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==Школьные правила==  Пункт первый:  Академия это организация ради мира, развития и дальнейшей за...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Школьные правила==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пункт первый:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академия это организация ради мира, развития и дальнейшей защиты, а также  сохранения от контроля Дальний Восток; имеет самые высокие полномочия, вне зависимости от того, где она может располагаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пункт четвертый:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представителями Академии будут два Канцлера, тот, кто ставит безопасность прежде всего, и Президент Студенческого Совета, который уделяет внимание политике в первую очередь. Ниже них Совет Канцлера, и Студенческий Совет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пункт девятый:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отношении решения Академических и тем более Межакадемических проблем, те, кто находится на территории школы как студенты, являются только студентами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_History~_Russian&amp;diff=264209</id>
		<title>Horizon:Volume 1A History~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_History~_Russian&amp;diff=264209"/>
		<updated>2013-06-26T07:41:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==История==  «Однажды, из-за порчи окружающей среды этой планеты, люди переместили свое обитание ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==История==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Однажды, из-за порчи окружающей среды этой планеты, люди переместили свое обитание в небеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, люди, которые стали богами в небесах, начали войну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Область рая, область ада, даже судьба… почти все, кроме этого мира, стало непригодным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И опять, они – те, кто потерял их силу, вернулись на эту землю, назвав ее Землей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, благодаря местным богам, которые остались на этой земле, окружающая среда этой планеты была «чрезмерно» восстановлена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бродили Монстры и мутанты. Это был мир с поистине суровой окружающей средой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди остались на земле, на которую они спустились, это - остров, на котором обитали боги, контролировавшие природу, «Божественные Государства»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они остались не в состоянии пересечь даже моря, не говоря уже о небесах»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге, люди снова обрели силы богов, и они подумали вернуться в небеса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но из-за суровой окружающей среды Земли, и потому что они потеряли их силу, люди были неспособны покинуть Божественные Государства. В итоге развернулась война за землю по всем острову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была война за власть над землею, война между потомками тех, кто жил в Божественных Государствах в течение века формирования земли и потомками других стран. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В качестве решения, люди скопировали Божественные Государства в другое пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они пытались решить проблему, ограничив землю, создавая экспериментальные места, отличающиеся от суровой земной окружающей среды. &lt;br /&gt;
Поэтому на состояние Божественных Государств смотрели с высока все страны в этом мире и потомки этих стран, за исключением тех, кто был из Божественных Государств, решивших пересечь «гармонический мир» в другом пространстве»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И даже продолжая трудиться, люди, которые контролировали окружающих богов, вверили орудия контроля, Божественные Инструменты, людям Божественных Государств в Мире реальности и перешли на сторону Божественных Государств гармонического мира. По существу, люди в Мире реальности могли продолжать контролировать богов и Пульс Земли, создавая и поддерживая «гармонический мир». Однако люди были по-прежнему обеспокоены тем, что смогут ли они опять подняться в небеса.  Далее была создана книга истории Века Формирования Земли, Завет. Размышления заключались в том, что, если они перезапустят историю формирования человечества с самого начала, то они смогут опять подняться в небеса. Можно сказать, что Завет был пошаговой инструкцией в истории. Таким образом, был создан Завет, Семь Композиций и Апокрифа, который описывает старые века, которые продолжались с 0 в. н.э., а также новую эпоху следующую после»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Единственная часть была добавлена в Завет. Информация, скрывающая Способность, была присоединена к нему для того, чтобы выправить скорость потока судьбы. Стало так, что никто не могу прочитать что-либо дальше, чем на сотню лет последующей истории. Так было сделано для предотвращения возможности чтения наперед и извлечения собственной выгоды. И так, потомки каждой страны, которая получила Завет, начали воссоздавать историю в Божественных Государствах Мира реальности и Божественных Государствах Гармонического мира. Тем не менее, в середине этого воссоздания истории, появилось несколько серьезных проблем. Божественные Инструменты, которые контролировали окружающих Богов и Земной Пульс, инструменты, которые поддерживали Гармонический Мир…были утеряны»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В одном акте воссоздания истории Божественных Государств, во время битвы Нанбоку-чжоу, Божественные Инструменты были утеряны. Наконец, после десятилетий, контроль над гармоническим миром был утерян, и он рухнул. Во время разрушения гармонический мир перешел в мир реальности и его фрагменты смешались с реальностью. Люди каждой страны гармонического мира захватывали мир реальности. Божественные Государства, уставшие от войны Нанбоку-чжоу, в конечном счете сдались всем этим странам, которые получили власть над контрмерами против суровой окружающей среды. Однако полный контроль над Божественными Государствами было не тем, что случалось в истории. Так как Божественные Государства отказались находиться под контролем военных и политиков, каждая страна установила академическую организацию, представляемую школой. Они заместили армию и правительство «Академией», и Божественные Государства попали под временное управление каждой страной. Подобно этому, вершины Божественных Государств, повелители каждой страны и земли управляли вместе. И пока Божественные Государства пероида Сенгоку и современная эпоха каждой страны влияли друг на друга, история воссоздавалась в битвах между Академиями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Тем не менее, начали будоражить новые тревоги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предписание истории в Завете прекратило обновляться сто лет назад в 1548. Последнее описание было сделано для текущего года – 1648. Факт того, что обновление истории остановилось, означает, что судьба остановилась тоже. Короче говоря, в конце мира, «Апокалипсис», как полагают, произойдет в этом году»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Glossary~_Russian&amp;diff=264208</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Glossary~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Glossary~_Russian&amp;diff=264208"/>
		<updated>2013-06-26T07:40:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==Словарь== Способность: Исполнение волшебства в пространственном континууме по средствам Флюи...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Словарь==&lt;br /&gt;
Способность: Исполнение волшебства в пространственном континууме по средствам Флюидов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Академия: Школьное сооружение. Центральная часть практической политики и армии.  Существует огромное количество ответвлений в школе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Допущение противоречий: Основная способность этого мира. Другими словами, делает возможным одновременного существования законов физики. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
АТЕЛЛ: Минимальная единица Флюид. Используется в Способности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благословление: Количество Флюид необходимых для существования человека в течение 1 часа. 3600 АТЕЛЛ. Преобразованные единицы в АТЕЛЛ расходуется в Способности.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Католики (Старая Вера): Основной Тсёч, который существует с былых времен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Совет Канцлера: Организация, которая помещает Канцлера во главе, осуществляет деятельность на местах таких, как команда безопасности в каждой Академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Церковь: Организация, которая верит в Бога(ов) или Завет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оружие смертного греха: Оружие крупномасштабного разрушения, созданное для использования смертельных грехов человечества как основным мотивом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественное оружие: тип вооружения, существование которого было взято из знаменитых  исторических объектов (особенно оружия). Боле мощное чем традиционное оружие, и каждое божественное оружие зависит от своих уникальных способностей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Божественные Государства: Формальное название Дальнего Востока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пульс Земли: Внутренность потоков, по которым текут Флюиды, которые поддерживают пространство; они плотные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Реактор Пульса Земли: Реактор, который извлекает и очищает Флюиды из Пульсов земли. Легко подвергается аномалиям Пульса Земли, и. если он взорвется, то уничтожит и дестабилизирует несколько километров вокруг эпицентра, поэтому запрещен в церкви Тсёчиан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эдель Броккен (Обзорная Магическая Гора): Магический бренд. Место расположения неясно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Император: Божественное существо, проводит контроль Пульса Земли с помощью Божественного Инструмента в имперском городе. Не соотносим с этими словами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Апокалипсис: Конец мира. 1648 год, на котором описание истории Завета обрывается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Англия: Англия. Располагается на летающем острове. Они не контролируют что-либо важное в Даймё или на территории Дальнего Востока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управляющее устройство (Мышь): Сущность, которую человек использует в сочетание с способностями. В основном они похожи на человека или животного и их функции зависят от способности пользователя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внешнее топливо Благословление: Благословление, которое хранится за пределами. Флюидное топливо также классифицировано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дальний Восток: После разделения Территории Гармонии, Божественные Государства стали так называть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фэн Гэнг: Бренд Цин. Прочный, но достаточно грубый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фино Альба (Звезда механических устройств): Бренд K.P.A. Италии. Мощный стержень – их продажи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флюид: Тип допущенного противоречия, элемент, из которого создано пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флюидный инструмент: Инструмент, который использует силу Флюид, искажение в пространственном континууме.  Эффект изменяется находясь под воздействием внутренних пиков сил &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флюидное топливо: Очищенные Флюиды как топливо. Используются как внешнее топливо благословления или для Флюидных инструментов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Флюидный Реактор: реактор, который извлекает и очищает Флюиды из пространства. В сравнение с Реактором Пульса Земли, его выходная способность ниже, но он относительно безопасен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог Войны: огромная механическая единица, которая управляется пилотом или удаленным оператором. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпуск: Другие страны (не Дальнего Востока) не имеют временного лимита. Дальний Восток  поддерживает выпуск в 18.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Территории Гармонии: Места в Божественных Государствах, где Божественные Государства Гармонии были разрушены и объединены во время раскола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гармоническая Война Унификации: Война между жителями Гармонического Мира, которые выжили и горожанами Реального Мира (Божественных Государствов), когда разрушился Гармонический Мир. Сторона Гармонического Мира победила, и Божественные Государства попали под временны правила. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гармонический Мир: Иное измерение, в котором размещаются копии Божественных Государствов (Гармонические Божественные Государства). Устойчивы, благодаря контроля Пульса Земли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Французский Гексагон: Клан Моури + Франция.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перезапуск Истории: Люди восстанавливают писания Завета, для сохранения течения мира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Святая Техника: Способность типа Тсёч. Католические потоки силы из Завета и нечто соотносящееся со святостью.  Протестантские потоки силы только из Завета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наследование Имен: Те, кто имею право унаследовать имя исторического человека ради Перезапуска Истории.&lt;br /&gt;
Внутреннее топливо Благословления: Благословление, которое аккумулируется внутри человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Компания Изумо (ИЗУМО): Самая большая корпорация на территории Дальнего Востока. Глава храма Дальнего Востока и бизнеса, который взял на себя расходы строительства Мусаши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Джуд (Судья, Судебное разбирательство *(возможно, Суд Божий)): Используется виновными как ответ или подтверждение, в значение «Осознание».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K.P.A. Италия: Аки (историческая область Японии в западной части острова Хонсю) +Италийский городской союз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магия: Способность людей, которая сильно притеснена в Европе.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M.H.R.R: Семья Хашиба + Святая Романская Империя. Momoyama-Heiliges Römisches Reich с немецкого: Священная Римская империя Момояма (СРИМ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Микава: Располагается между Индией и Средним Востоком. Так как сформирована как орган управление Дальнего Востока, она несет в себе жилую зону для Дальнего Востока, и Заветный Союз признал ее самодержавной, но из-за писания Завета, она связана с P.A. ODA и так как P.A. ODA частично уступила Заветному Союзу, она стала нейтральной страной. P.A. и Заветный Союз, оба приобрели статус частично не имеющих выхода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мурасай: Почитание Завета отличного от Тсёч, поздняя вера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусаши: Город на воздушном корабле. Единственная независимая территория, допущенная Дальним Востоком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусаши Академия Эардаст: Школа, представляющая Мусаши; в Окутама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Музыкант: Верующий каждой церкви.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жертвоприношение: Специализируется на внутреннем топливе Благословления или на том, что заставляет Бога радоваться Богу. Религиозное жертвоприношение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.A. ODA: Семья Ода + Осман P и A в P.A. ODA возможно образованы от Персия и Аравия, одна из множества территорий Османской Империи в этой истории. С другой стороны &amp;quot;ODA&amp;quot; можешь означать феодальный клан Ода или начальные буквы официального названия Османская империя в Турции: «Osmanlı Devlet-i Aliyye».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Протестант (реформатская вера): – Раскололась из-за разложения старой веры, новая Тсёч, которая соответствовала времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Временный совет: Относительно Мусаши, организация взрослых, которые являются коллегами Студенческого Совета, Совета Канцлера и комитета. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цин: Китай&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сан Меркадо (Чистая метрополия): Бренд Третьей Испании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьные правила: Основные законы между Академией, определенные Заветным Союзом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шинто: Церковь Дальнего Востока. Храм Бога Дальнего Востока, использующий Техники Божественных Музыкантов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корпорация Ширасаго: Храмоподобный бренд от корпорации Изумо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подписанный Фрейм: Способность устройства использовать основные Благословления каждой церкви.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песенка Пути: Экспериментальная версия детского стиха, которая была создана на Дальнем Востоке в течение периода Эдо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Советская Россия: Уэсуги + Россия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Студенческий Совет: Организация, которая выполняет внутренние и внешние дела в каждой Академии.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запасная Жертва: Вместо использования Благословления для активации Способности, жертва, которая заставляет Бога радоваться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зав. (Завет): Используется как ответ или подтверждение, в значение «Осознание».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Завет: Историческая книга, в которой записана история Века Формирования Земли. Содержит в себе семь писаний и Апокриф. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заветное Оружие: Вооружение, которое источает силу, которую содержит Завет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Описание Завета: Из-за назначения Завета, история Создания Веков на Земле автоматически обновлена на сотню лет вперед. Тем не менее, описание 1648го года было утеряно, и обновление было остановлено. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заветный Союз: Союз Завета. Организация, в главе которой находится Перезапуск Истории. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Соглашение Вестфалии: Мирное соглашение Тридцатилетней Войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Триединая Испания: Оучи + Испания. Португалия также включена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тсёч: Церковь, во главе которой располагается сын Божий. Храм Завета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Металл мудрости, Вода мудрости: Металл или вода, в которой содержится Флюид. Может быть использован как Флюидное топливо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~_Russian&amp;diff=264206</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Character Introduction~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~_Russian&amp;diff=264206"/>
		<updated>2013-06-26T07:35:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==Представление персонажей== ===Главные персонажи===  Аой Тоори: Главный герой. Канцлер Академии Ар...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Представление персонажей==&lt;br /&gt;
===Главные персонажи===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аой Тоори: Главный герой. Канцлер Академии Ариадаст Мусаши и президент студенческого совета. «Мистер невозможность».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аой Кими: старшая сестра Тоори, верит в бога Эротики (Эрос может?) и танца. Несет воплощение природы и эгоистичность на практике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Азума: Ребенок императора, полубог. Все его способности скрыты. Он живет в Мусаши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асама Томо: Дочь главного священника синтоистского храма Асама на территории Мусаши. Друг детства Тоори и Кими заодно и приносимая в жертву жизнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итоу Кендзи: Живой инкуб. Голый с горой мышц. Ник – Итокен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адель Балфетт: Поддержка военного типа, которая пришла из Франции. Девочка в очках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Киёнари Улькийага: Второй специальный агент. Воздушный типа полу-дракона, мечтает быть судебным следователем (инквизитор?). Ник – Укки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охирошики Гиндзи: Гурман и отаку с полным телосложением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тензоу Кроссюнит: Первый специальный агент. Ниндзя, который всегда скрывает свое лицо шляпой и мальчик на побегушках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Широдзиро Бертони: Казначей. Молодой исполнитель деловой администрации Мусаши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наомаса: Шестой специальный агент. Старшая сестринского вида (sister-type?), которая работает в клубе Инженеров. Курит табак и громко во весь голос смеется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоуссэйнт Нешинбара:  Секретарь. Он любит историю и стремиться автором. Пишет додзинси. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нендзи: Отталкивающая слизь с около 3 HP. Храбрый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нате Митотсудайра: Пятый специальный агент. Наследник имени Мито Комон, рыцарский тип. Полуоборотень. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хейди Аугесварер: Помощник казначея. Компаньон Широдзиро, всегда носит шарф из белой лисы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Норики: Работящий мальчик, который поддерживает свою семью. Неуклюжий боец. Спокойный и необщительный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персона-кун: Супер мачо с шлемом. Тихий, чудовищно сильный и с нежным сердцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хасан Фулбуш: Индийский бренд Кальпис. Ест, пьет и живет ничего кроме карри.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малга Нарузе: Четвертый специальный агент. Черноволосая шестикрылая Белая колдунья. Принадлежит к исследовательской группе Манги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хонда Масазуми: Вице-президент студенческого совета. Серьезная личность, переведенный студент из Микавы в прошлом году. В ее семье происходит многое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мириам Покво: Девушка, которая посещает школы из дома, потому что прикована к инвалидной коляске. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маргот Найт: Третий специальный агент. Блондинка шестикрылая Черная колдунья. Всегда улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мукай Сузу: Слепая, но всегда выкладывается на полную. Ведет себя как амортизатор для всех. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Филиал академии:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сакай Тадатсугу: директор академии Ариадаст Мусаши. Перед этим, он был достаточно влиятельным человеком, но был понижен в должности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай Макико: учительница быстрого боя. Всегда носит спортивную футболку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ёшинао: король Мусаши, который был сослан из Французского Гескагона. Имеет право вносить правила в Академию, так же как и руководители Мусаши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мусаши»: Автокукла, которая упраляет Мусаши и является Программой Управления. Не может терпеть остроту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Горожане:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-01s: Автокукла, которая присоединилась к Мусаши в прошлом году. В настоящее время работает в булочной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Другие:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ода Нобунага: В недавнем прошлом наследник, чье имя часто появлялось, но остерегаясь  убийства Заветного союза, он не показывается на публике.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Невинный: Патриарх-президент. Глава старинной веры и представитель Итальянского К.Р.А.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матсудайра Мотонобу: правитель Микавы. Он марионетка, но поддерживает нейтральное состояние между Заветным союзом и  P.A. ODA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горизонт А: Девушка, чье имя было высечено на каменной плите на Пути Раскаяния.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~_Russian&amp;diff=264205</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Table of Content~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~_Russian&amp;diff=264205"/>
		<updated>2013-06-26T07:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Горизонт: Том 1А Содержание */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Горизонт: Том 1А Содержание==&lt;br /&gt;
Дальневосточная история&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Дальнем Востоке, эпохи, которые будут известны как средняя и современная, будут отмечены как именно мир и люди встретили их судьбы и противостояли им. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будет просто замечательно, если это сможет помочь при изучении их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Содержание:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Оглавление&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Представление персонажей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	История&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Школьные правила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Пролог – То, что выстроилось перед горизонтом &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – история&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 01 – Случайная встреча &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Мусаши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 02 – Аварийная бригада &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Административное деление Мусаши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 03 – Невиновный на столе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 04 – Иностранный король&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 05 – Это воссоединение под прекрасными небесами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 06 – Обреченность  по ту сторону двери&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Схематическая диаграмма соседей Микавы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 07 – Мыслители над звездами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 08 – Скептики в глубине ущелья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 09 – Кто-то ждущий по ту сторону двери&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 10 – Спецотряд в городе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 11 – Взрослые в пабе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 12 – Невинность на пути раскаяния&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 13 – Администрация на месте свидания &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 14 – Затаенные бойцы под ночным небом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 15 - Собрались друзья в закрытом помещении&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 16 – Те, кто готовится во дворе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 17 - Захватчик на улице&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Внутренние обстоятельства Дальнего Востока&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 18 – Школьный учитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 19 – Легкий подъем в небеса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 20 – Выпускники под луной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~_Russian&amp;diff=264204</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Table of Content~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~_Russian&amp;diff=264204"/>
		<updated>2013-06-26T07:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==Горизонт: Том 1А Содержание== Дальневосточная история  В первую очередь  На Дальнем Востоке, эпо...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Горизонт: Том 1А Содержание==&lt;br /&gt;
Дальневосточная история&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первую очередь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Дальнем Востоке, эпохи, которые будут известны как средняя и современная, будут отмечены как именно мир и люди встретили их судьбы и противостояли им. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будет просто замечательно, если это сможет помочь при изучении их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Содержание:===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Оглавление&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Представление персонажей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Словарь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	История&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Школьные правила&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Пролог – То, что выстроилось перед горизонтом &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – история&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 01 – Случайная встреча &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Мусаши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 02 – Аварийная бригада &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Административное деление Мусаши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 03 – Невиновный на столе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 04 – Иностранный король&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 05 – Это воссоединение под прекрасными небесами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 06 – Обреченность  по ту сторону двери&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Схематическая диаграмма соседей Микавы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 07 – Мыслители над звездами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 08 – Скептики в глубине ущелья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 09 – Кто-то ждущий по ту сторону двери&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 10 – Спецотряд в городе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 11 – Взрослые в пабе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 12 – Невинность на пути раскаяния&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 13 – Администрация на месте свидания &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 14 – Затаенные бойцы под ночным небом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 15 - Собрались друзья в закрытом помещении&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 16 – Те, кто готовится во дворе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 17 - Захватчик на улице&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Объяснения – Внутренние обстоятельства Дальнего Востока&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 18 – Школьный учитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 19 – Легкий подъем в небеса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
•	Глава 20 – Выпускники под луной&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264203</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264203"/>
		<updated>2013-06-26T07:29:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Kyoukai Senjou no Horizon 1-A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Содержание ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Глоссарий]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264202</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264202"/>
		<updated>2013-06-26T07:28:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Kyoukai Senjou no Horizon 1-A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Таблица ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Оглавление]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264117</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Preface~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264117"/>
		<updated>2013-06-25T21:02:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Предисловие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Предисловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-01s (Пи-зироуан-эс/Пи-нольодин-эс)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я уже спроектировал множество автоматических кукол, некоторые из которых появлялись в других историях, но с тех пор, как она стала главной героиней, на этот раз я решил подобрать несколько новых характеристик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее основа – живое тело, и она из тех, чьи соединительные части скрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теплообмен не очень эффективный, так что кожа имеет свойство очень легко покрываться потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покрытые части, такие как части ее верхнего и нижнего тела, зона от шеи до нижней части груди и обе ее руки, пальцы сделаны и мягкого черного материала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В приложенном изображение справа, ее шея и плечи черные тоже, но не потому что на нее надето что-то. Это просто ее цвет кожи.&lt;br /&gt;
Ниже этих мест, она сделана точно из такого же материала, как и обычный человек. Так что будет намного проще представить, будто на нее надета черная футболка под грудь, если она снимет одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой ее руки и шея полностью черные заключается в том, что ее двигатель расположены в этих местах.&lt;br /&gt;
Ее четыре конечности и голова могут быть отделены для технического обслуживания (в случае длительных технических работ головы, необходимо выполнить сохранение системы), но чистка соединений, смена смазки и другие мелкие технические работы осуществляются через белые области каждой части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С обеих сторон головы располагаются радиаторы внизу и разнообразные типы сенсоров над ухом, которые мы можем видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядит так, будто ее уши скрыто за наушниками, потому, что место сенсоров располагается под ушами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она пытается различать звуки, вы можете представить ее подносящей руку к наушниками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее одежда не для горничных, но что-то типа свитера придает ей домашний образ (другая причина будет объяснена позже в ранобэ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже, она одета во внутренний костюм, у которого верх в виде трубки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, черный цвет, покрывающий ее ноги – часть внутреннего костюма и ножного оружия. Но под ним ее ноги сделаны из такого же материала, как и у обычных людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Каваками Минору)&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонажи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: Аой Тоори&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: Мусаши Академия Ариадаст &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: Канцлер и президент студенческого совета&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: Энергичный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: супер бесполезный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: P-01s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: гражданка Тама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: лавочник в булочной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: бесшумная автокукла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Об этом мире&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В далеком будущем появилась необходимость перезапуска мировой истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в средние века дальневосточная Япония стала причиной кризиса в мире, что повлияло на его разделение и контроль со стороны Академии всех наций в мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружающая среда за пределами Дальнего Востока была непригодной для жилья, различные нации не могли вернуться на их родину, поэтому, будучи под контролем каждой нации в мире, на дальнем востоке, началась жизнь с королями разных стран, живущих вместе с Сенгоку Даймио в Академии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни войны и раздоры случаются из-за восстановления истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая нация сформировала союз с Сенгоку Даймио в их соответствующей территории в пределах дальнего востока, основанной на мировой карте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страны борются за преимущества внутри этой земли, в то время как идет воссоздание японского периода сенгоку и третьей мировой войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня гражданам дальнего востока разрешено жить только на иностранных землях любой нации или на воздушном коробле-городе Мусаши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Божественная передача Мусаши&amp;quot; — Новости, за которые горожане Благодарны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касаемо планов на сегодня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К гражданам Мусаши. Вы все усердно трудились, чтобы выплатить сегодняшний налог? Это «Мусаши».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня Мусаши пройдет через проход Тиан Шан к проходу Сагармата и прибудет в основной порт Микавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути мы будем проходить над некоторыми деревнями в гористой местности Микавы. Чтобы не испугать и не вызвать тем самым отвращение к Мусаши, корабль будет введен в режим информационного щита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, около полудня, корабль войдет в док континентального порта Микава, так что возможны некоторые небольшие сотрясения. Пожалуйста, воздержитесь от таких игр, как «В этом году пришла огромнейшая волна» на звеньях, соединяющих корабельный отсек. Будет немного проблематично, если вы упадете, то бог Войны из Заветного Союза будет серьезно раздражен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого бизнес время, от которого торговцы ожидают много, но есть вероятность того, что придет Повелитель Мотонобу оказать свое &amp;quot;приветствие&amp;quot;, так что ситуация может измениться в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, если вы будете вести себя хорошо, тогда я буду очень счастлив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец	Категории:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Встречи (1) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Общение (7650) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Аварии (573) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Важно жить дающей результат жизнью (13) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сегодня на ужин (2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Путеводитель по Мусаши (1192) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Брань Сакай-сама (666) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отчет о разыскиваемом человеке для Тори-сама (893) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Нежелательные встречи для рефлексии (1582)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Последние темы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Касаемо планов на сегодня &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Закрепление с &amp;quot;——Конец&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Сакаи-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Тоори-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не зол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Официальное представление каждого капитана (12й раз) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Введение в опасные точки прохода каждого региона &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я заставлю его это съесть &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я попробовал приготовить обед&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сильная авария на соревнованиях по якинику между учителей  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня мы представим вашему вниманию кафе/пекарню, которая очень популярна среди учеников: «Голубой Шторм».&lt;br /&gt;
Здесь производится огромное множество продуктов с приемлемыми ценами, что очень хорошо для бедных учеников, которые постоянно находятся в одном шаге от голода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, в последнее время появились заказчики, которые нанимают автоматизированную куклу, когда она возвращается с изменениями, и это достаточно усложняет дело. Я слышал, что владельцем магазина является бывший самурай, поэтому там может быть возможность смерти от ее лезвия, но и &amp;quot;Мусаши&amp;quot; считает, легкий брендинг будет подходящим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Ссылки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отдел по связям с общественностью Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Страница Тамако&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не боюсь совет канцлеров &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Это студенческий совет! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Асама Шрайн &amp;quot;Гордимся нашей дочерью&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Временный совет МИККОКУС бокс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Деловое администирование Мусаши  «Деньги! Деньги! Деньги!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Клуб инженеров «Работа, которая никогда не кончается»  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Изумо – группа деловых поездок Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Команда учителей «Спарта-сан» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Президент Сакай «Этого не достаточно» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Рождественское покорение единиц &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Альянс оппозиции Валентина &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Объединенное сопротивление за летние каникулы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264116</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Preface~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264116"/>
		<updated>2013-06-25T21:01:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Предисловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-01s (Пи-зироуан-эс/Пи-нольодин-эс)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я уже спроектировал множество автоматических кукол, некоторые из которых появлялись в других историях, но с тех пор, как она стала главной героиней, на этот раз я решил подобрать несколько новых характеристик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее основа – живое тело, и она из тех, чьи соединительные части скрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теплообмен не очень эффективный, так что кожа имеет свойство очень легко покрываться потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покрытые части, такие как части ее верхнего и нижнего тела, зона от шеи до нижней части груди и обе ее руки, пальцы сделаны и мягкого черного материала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В приложенном изображение справа, ее шея и плечи черные тоже, но не потому что на нее надето что-то. Это просто ее цвет кожи.&lt;br /&gt;
Ниже этих мест, она сделана точно из такого же материала, как и обычный человек. Так что будет намного проще представить, будто на нее надета черная футболка под грудь, если она снимет одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой ее руки и шея полностью черные заключается в том, что ее двигатель расположены в этих местах.&lt;br /&gt;
Ее четыре конечности и голова могут быть отделены для технического обслуживания (в случае длительных технических работ головы, необходимо выполнить сохранение системы), но чистка соединений, смена смазки и другие мелкие технические работы осуществляются через белые области каждой части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С обеих сторон головы располагаются радиаторы внизу и разнообразные типы сенсоров над ухом, которые мы можем видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядит так, будто ее уши скрыто за наушниками, потому, что место сенсоров располагается под ушами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она пытается различать звуки, вы можете представить ее подносящей руку к наушниками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее одежда не для горничных, но что-то типа свитера придает ей домашний образ (другая причина будет объяснена позже в ранобэ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже, она одета во внутренний костюм, у которого верх в виде трубки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, черный цвет, покрывающий ее ноги – часть внутреннего костюма и ножного оружия. Но под ним ее ноги сделаны из такого же материала, как и у обычных людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Каваками Минору)&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонажи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: Аой Тоори&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: Мусаши Академия Ариадаст &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: Канцлер и президент студенческого совета&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: Энергичный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: супер бесполезный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: P-01s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: гражданка Тама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: лавочник в булочной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: бесшумная автокукла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Об этом мире&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В далеком будущем появилась необходимость перезапуска мировой истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в средние века дальневосточная Япония стала причиной кризиса в мире, что повлияло на его разделение и контроль со стороны Академии всех наций в мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружающая среда за пределами Дальнего Востока была непригодной для жилья, различные нации не могли вернуться на их родину, поэтому, будучи под контролем каждой нации в мире, на дальнем востоке, началась жизнь с королями разных стран, живущих вместе с Сенгоку Даймио в Академии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни войны и раздоры случаются из-за восстановления истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая нация сформировала союз с Сенгоку Даймио в их соответствующей территории в пределах дальнего востока, основанной на мировой карте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страны борются за преимущества внутри этой земли, в то время как идет воссоздание японского периода сенгоку и третьей мировой войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня гражданам дальнего востока разрешено жить только на иностранных землях любой нации или на воздушном коробле-городе Мусаши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Божественная передача Мусаши&amp;quot; — Новости, за которые горожане Благодарны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касаемо планов на сегодня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К гражданам Мусаши. Вы все усердно трудились, чтобы выплатить сегодняшний налог? Это «Мусаши».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня Мусаши пройдет через проход Тиан Шан к проходу Сагармата и прибудет в основной порт Микавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути мы будем проходить над некоторыми деревнями в гористой местности Микавы. Чтобы не испугать и не вызвать тем самым отвращение к Мусаши, корабль будет введен в режим информационного щита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, около полудня, корабль войдет в док континентального порта Микава, так что возможны некоторые небольшие сотрясения. Пожалуйста, воздержитесь от таких игр, как «В этом году пришла огромнейшая волна» на звеньях, соединяющих корабельный отсек. Будет немного проблематично, если вы упадете, то бог Войны из Заветного Союза будет серьезно раздражен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого бизнес время, от которого торговцы ожидают много, но есть вероятность того, что придет Повелитель Мотонобу оказать свое &amp;quot;приветствие&amp;quot;, так что ситуация может измениться в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, если вы будете вести себя хорошо, тогда я буду очень счастлив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец	Категории:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Встречи (1) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Общение (7650) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Аварии (573) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Важно жить дающей результат жизнью (13) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сегодня на ужин (2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Путеводитель по Мусаши (1192) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Брань Сакай-сама (666) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отчет о разыскиваемом человеке для Тори-сама (893) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Нежелательные встречи для рефлексии (1582)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Последние темы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Касаемо планов на сегодня &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Закрепление с &amp;quot;——Конец&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Сакаи-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Тоори-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не зол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Официальное представление каждого капитана (12й раз) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Введение в опасные точки прохода каждого региона &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я заставлю его это съесть &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я попробовал приготовить обед&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сильная авария на соревнованиях по якинику между учителей  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня мы представим вашему вниманию кафе/пекарню, которая очень популярна среди учеников: «Голубой Шторм».&lt;br /&gt;
Здесь производится огромное множество продуктов с приемлемыми ценами, что очень хорошо для бедных учеников, которые постоянно находятся в одном шаге от голода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, в последнее время появились заказчики, которые нанимают автоматизированную куклу, когда она возвращается с изменениями, и это достаточно усложняет дело. Я слышал, что владельцем магазина является бывший самурай, поэтому там может быть возможность смерти от ее лезвия, но и &amp;quot;Мусаши&amp;quot; считает, легкий брендинг будет подходящим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Ссылки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отдел по связям с общественностью Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Страница Тамако&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не боюсь совет канцлеров &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Это студенческий совет! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Асама Шрайн &amp;quot;Гордимся нашей дочерью&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Временный совет МИККОКУС бокс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Деловое администирование Мусаши  «Деньги! Деньги! Деньги!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Клуб инженеров «Работа, которая никогда не кончается»  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Изумо – группа деловых поездок Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Команда учителей «Спарта-сан» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Президент Сакай «Этого не достаточно» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Рождественское покорение единиц &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Альянс оппозиции Валентина &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Объединенное сопротивление за летние каникулы&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264115</id>
		<title>Horizon:Volume 1A Preface~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1A_Preface~_Russian&amp;diff=264115"/>
		<updated>2013-06-25T20:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;==Предисловие==  P-01s (Пи-зироуан-эс/Пи-нольодин-эс)  Я уже спроектировал множество автоматических ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Предисловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P-01s (Пи-зироуан-эс/Пи-нольодин-эс)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я уже спроектировал множество автоматических кукол, некоторые из которых появлялись в других историях, но с тех пор, как она стала главной героиней, на этот раз я решил подобрать несколько новых характеристик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее основа – живое тело, и она из тех, чьи соединительные части скрыты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теплообмен не очень эффективный, так что кожа имеет свойство очень легко покрываться потом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покрытые части, такие как части ее верхнего и нижнего тела, зона от шеи до нижней части груди и обе ее руки, пальцы сделаны и мягкого черного материала. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В приложенном изображение справа, ее шея и плечи черные тоже, но не потому что на нее надето что-то. Это просто ее цвет кожи.&lt;br /&gt;
Ниже этих мест, она сделана точно из такого же материала, как и обычный человек. Так что будет намного проще представить, будто на нее надета черная футболка под грудь, если она снимет одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина, по которой ее руки и шея полностью черные заключается в том, что ее двигатель расположены в этих местах.&lt;br /&gt;
Ее четыре конечности и голова могут быть отделены для технического обслуживания (в случае длительных технических работ головы, необходимо выполнить сохранение системы), но чистка соединений, смена смазки и другие мелкие технические работы осуществляются через белые области каждой части.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С обеих сторон головы располагаются радиаторы внизу и разнообразные типы сенсоров над ухом, которые мы можем видеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выглядит так, будто ее уши скрыто за наушниками, потому, что место сенсоров располагается под ушами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда она пытается различать звуки, вы можете представить ее подносящей руку к наушниками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее одежда не для горничных, но что-то типа свитера придает ей домашний образ (другая причина будет объяснена позже в ранобэ). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже, она одета во внутренний костюм, у которого верх в виде трубки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, черный цвет, покрывающий ее ноги – часть внутреннего костюма и ножного оружия. Но под ним ее ноги сделаны из такого же материала, как и у обычных людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Каваками Минору)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----Я хочу быть с тобой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонажи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: Аой Тоори&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: Мусаши Академия Ариадаст &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: Канцлер и президент студенческого совета&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: Энергичный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: супер бесполезный&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя: P-01s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фракция: гражданка Тама&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Занимаемая должность: лавочник в булочной&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стиль: ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особые черты характера: бесшумная автокукла&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Об этом мире&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В далеком будущем появилась необходимость перезапуска мировой истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в средние века дальневосточная Япония стала причиной кризиса в мире, что повлияло на его разделение и контроль со стороны Академии всех наций в мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окружающая среда за пределами Дальнего Востока была непригодной для жилья, различные нации не могли вернуться на их родину, поэтому, будучи под контролем каждой нации в мире, на дальнем востоке, началась жизнь с королями разных стран, живущих вместе с Сенгоку Даймио в Академии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В наши дни войны и раздоры случаются из-за восстановления истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая нация сформировала союз с Сенгоку Даймио в их соответствующей территории в пределах дальнего востока, основанной на мировой карте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страны борются за преимущества внутри этой земли, в то время как идет воссоздание японского периода сенгоку и третьей мировой войны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня гражданам дальнего востока разрешено жить только на иностранных землях любой нации или на воздушном коробле-городе Мусаши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Божественная передача Мусаши&amp;quot; — Новости, за которые горожане Благодарны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касаемо планов на сегодня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К гражданам Мусаши. Вы все усердно трудились, чтобы выплатить сегодняшний налог? Это «Мусаши».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня Мусаши пройдет через проход Тиан Шан к проходу Сагармата и прибудет в основной порт Микавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По пути мы будем проходить над некоторыми деревнями в гористой местности Микавы. Чтобы не испугать и не вызвать тем самым отвращение к Мусаши, корабль будет введен в режим информационного щита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого, около полудня, корабль войдет в док континентального порта Микава, так что возможны некоторые небольшие сотрясения. Пожалуйста, воздержитесь от таких игр, как «В этом году пришла огромнейшая волна» на звеньях, соединяющих корабельный отсек. Будет немного проблематично, если вы упадете, то бог Войны из Заветного Союза будет серьезно раздражен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого бизнес время, от которого торговцы ожидают много, но есть вероятность того, что придет Повелитель Мотонобу оказать свое &amp;quot;приветствие&amp;quot;, так что ситуация может измениться в любой момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, если вы будете вести себя хорошо, тогда я буду очень счастлив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец	Категории:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Встречи (1) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Общение (7650) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Аварии (573) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Важно жить дающей результат жизнью (13) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сегодня на ужин (2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Путеводитель по Мусаши (1192) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Брань Сакай-сама (666) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отчет о разыскиваемом человеке для Тори-сама (893) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Нежелательные встречи для рефлексии (1582)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Последние темы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Касаемо планов на сегодня &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Закрепление с &amp;quot;——Конец&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Сакаи-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Снова Тоори-сама… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не зол &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Официальное представление каждого капитана (12й раз) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Введение в опасные точки прохода каждого региона &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я заставлю его это съесть &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я попробовал приготовить обед&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Сильная авария на соревнованиях по якинику между учителей  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Знаменитый магазин приветствует Вас&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня мы представим вашему вниманию кафе/пекарню, которая очень популярна среди учеников: «Голубой Шторм».&lt;br /&gt;
Здесь производится огромное множество продуктов с приемлемыми ценами, что очень хорошо для бедных учеников, которые постоянно находятся в одном шаге от голода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, в последнее время появились заказчики, которые нанимают автоматизированную куклу, когда она возвращается с изменениями, и это достаточно усложняет дело. Я слышал, что владельцем магазина является бывший самурай, поэтому там может быть возможность смерти от ее лезвия, но и &amp;quot;Мусаши&amp;quot; считает, легкий брендинг будет подходящим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Конец.	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	Ссылки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Отдел по связям с общественностью Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Страница Тамако&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Я не боюсь совет канцлеров &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Это студенческий совет! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Асама Шрайн &amp;quot;Гордимся нашей дочерью&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Временный совет МИККОКУС бокс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Деловое администирование Мусаши  «Деньги! Деньги! Деньги!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Клуб инженеров «Работа, которая никогда не кончается»  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Изумо – группа деловых поездок Мусаши &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Команда учителей «Спарта-сан» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Президент Сакай «Этого не достаточно» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Рождественское покорение единиц &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Альянс оппозиции Валентина &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● Объединенное сопротивление за летние каникулы&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=264113</id>
		<title>Horizon:Volume 1 Prologue~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=264113"/>
		<updated>2013-06-25T20:55:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быть ли погибнувшим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быть ли изученным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Причина не отдавать компас твоего сердца бесподобна .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка распределения (протагонист&amp;lt;ref&amp;gt;Главный герой&amp;lt;/ref&amp;gt;) &lt;br /&gt;
●&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чистое утреннее небо. По лазурной глади плыли две бледные белые луны, ниже волнами лежали темно-зеленые горы уходящие вдаль.&lt;br /&gt;
Бесконечное небо нависло над зубчатыми горными вершинами в альпийском регионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образования в виде столбов возвышались в небо. Вытянутые вверх, эти образования были схожи с колоннадами. Проносясь по синему небу, ветер и облака цеплялись этих столбов и рассеивались, будто бы врезались в невидимую стену, а заодно, как и растительность на земле, те широкие еще пока многочисленные, похожие на колоннады, образования горделиво доказывали свое существование.&lt;br /&gt;
Число столбов был бесконечно, их положение непредсказуемо, а их объемы слишком разные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо, иссеченное подобным образом, несло в себе три вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая – ветер. Атмосферные течения розы  горных регионов, плетясь, давали рождение облакам, а затем исчезали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе – волны. Киша в небе, медленно плыли искрящие пути. Линии, не облаков, но этих путей, были везде, протягиваясь через небо двумя линиями  &#039;八&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из трех вещей в небе, последней была та, что путешествовала между облаками и созданными волнами.&lt;br /&gt;
Корабли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставляя за собой звук, восемь белых кораблей плыли, лавируя между столбами, которые разделяли небо и пролетали мимо громыхающих эхом гор .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корабли города Аэриал, разместившие на своей поверхности города и природные парки, разделенные на сегменты, опускались ниже, отбрасывая одну большую общую тень на горы. Два корабля выстроились в центре и три – слева и справа, слились в единую, узкую, растянутую в несколько километров длиной, тень от начала до хвостовой части.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый корабль создавал волны, идущие от носа корабля в небо. Неся за собой эхо каждой разбитой волны, они продолжали плыть сквозь небеса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрывая волны, во время полета все корабли были связаны друг с другом при помощи большого количества толстых канатов. Иногда, когда группа кораблей слегка меняла свое направление, канаты, которые связывали их, туго натягивались и вытягивались .&lt;br /&gt;
Имена были записаны на носу каждого из восьми кораблей. Первое имя на каждом корабле – «Масуши» было написано черными буквами. Следом шли имена кораблей, как бы это не удивительно, записанные тоже черными буквами. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Первый правый борт: «Синагава» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй правый борт: «Тама» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий правый борт: «Такао»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центральный ведущий: «Мусасино»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центральный замыкающий: «Окутама»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый левый борт: «Асакуса»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второй левый борт: «Мураяма»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третий левый борт: «Оуме»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строй кораблей из трех слева и справа, выполняющих роль внешней оболочки  и двух кораблей по центру бороздил небо. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздался звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук был пением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От кладбища с поверхности сегмента носа корабля Окутама эхо голоса медленно напевало дрожащий ритм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--Let me pass--&amp;quot; (пытаемся сделать что-то красивое)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walk yonder path, walk yonder path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set out now perchance to find&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The narrow path to Gods does wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curse my thoughts not, it perils my heart much that I may not pass&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rejoice, this child is ten of age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two offerings I dedicate to the gods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go to dedicate two offerings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The journey may be bliss eternal, or naught but fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could this passage downwards &#039;gain be fear infernal~?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Песня пронзила воздух и исчезла.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом же месте появился новый, гулкий звук. Звук отличался от путей корабля, звучал звон колокола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он прозвучал раз, два, три раза неразрывной трелью подобно музыке. Чистая нота колокола, которая известила голосом вещания, что время было заблокировано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всем горожанам, Я информирую вас, что на корабле города Аэрил класса Квази-Бахамут – Мусаши на текущий момент 8:30 согласно колоколу академии Мусаши Эардаст. Корабль на настоящий момент выходит из коридора Сагармата и плывет на юго-запад. В обед мы причалим к основном порту дальневосточного представительного государства Микава. После входа в гостеприимную атмосферу Мусаши будет должен прийти к хитрости в управлении, поэтому возможны короткие перебои в работе информационного сервиса. Мы надеемся на ваше сотрудничество. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источник звука и голоса была образование выше дальнего среднего Окутама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следом, друг за другом, стояли два длинных трехэтажных здания. На двух строениях, чьи колокола звонили, были металлические таблички над входом, на которых написано «Академия Мусаши Эардаст». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Между воротами и школьными зданиями был двор и мост, который проходил через академию Мусаши Эардаст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьный двор был около 100 метров по диагонали. Ступеньки моста пересекали двор, начинаясь от ворот, и поднимаясь вверх до тех пор, пока они не достигали люка на втором этаже переднего здания школы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только звонок сообщил, что время пришло, голос женщины пришедшей сверху, с моста, звучал так, будто она ждала этого момента. &lt;br /&gt;
«Океееееей»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос, разнесся достаточно далеко, устремившись по направлению к школьному зданию.&lt;br /&gt;
«Элитный третий класс. Все в порядке?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед академией Мусаши Эардаст, где голос прозвучал с верхушки моста, стояло несколько фигур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первой у двери горделиво стояла женщина. Она была одета в черную легкую похожую на броню водолазку. За ее короткими волосами на спине было лезвие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Длинный меч, окрашенный в белое, с металлической рукоятью покоился за ее спиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стояла перед школьным зданием и группой молодежи, одетой в черно-белую форму. Некоторые казались людьми, а некоторые нет. Женщина улыбнулась им и сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну…давайте начнем наш урок физкультуры!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ее голос прозвучал просто, учительница сказала ученикам собраться на вершине моста:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну что ж, правила просты»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так она сказала. Она указала на нос группы кораблей, кивнув в ту сторону подбородком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ясно?... Тогда, я собираюсь поднапрячься и рвануть в офис Якудза перед Синигавой и дать им взбучку, поэтому надеюсь, что все вы сможете поспеть за мной. После того как мы доберемся туда начнется наш практический урок, все ясно?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Услышав сказанное учителем, общий возглас «Что?» раздался из самой середины группы учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, учитель проигнорировала этот возглас и улыбнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если опоздаете, я могу заставить вас делать утреннею уборку в классе. Возражения? Темное дельцо?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«--Темное дельцо»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ, повторив эти слова, каждый попытался выразить «понимание».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время высокий парень, с повязкой на плече «Казначей Сиродзиро Бертони», поднял руку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ориоторай-сенсей, --Какое отношение имеет физкультура с якудза из Синигавы? Деньги?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Не глупи, Сиродзиро. Знаешь, физкультура это упражнения. И избивание людей это упражнения. Здесь очень простая связь; Это очень серьезная проблема, если ты не можешь схватить это»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фигура, одетая в женскую форму, потянула за руку студента, чье имя было названо. Тем временем длинноволосая девушка, с прикрепленной табличкой с идентификатором «помощник казначея: Хейди Огезевара» сказала, улыбнувшись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Знаешь, Сиро-кун, недавно Ориоторай-сенсей был передан уединенный домик на поверхности, и, пока она дико радовалась, ее земля была выкуплена, и она переехала на нижние уровни, и она выпила немного пива, и пришла в ярость, и она разбила стену, и отдел учителей отругали ее сильно. Короче, все, начиная с середины – ее вина, но беря во внимание ее первоначальное намерение, это месть… Я думаю»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это не месть. Просто я рассердилась и это будет оплатой»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это одно и тоже!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все протестовали, но Ориоторай-сенсей это даже не заботило.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв длинный меч вместе с ножнами с ее спины в руки, она прижала его к себе. Затем она провела по логотипу марки «ИЗУМО», которая была на поверхности ножен, и положила пальцы на рукоять, которая имела несколько витой дизайн от уникальной модели от Изумо с эффектом резьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все на месте? Нет Мириам Покво. Кроме того семья Азумы наконец-то собирается вернуться сегодня в полдень,  Что касается остальных--»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На вопрос группа посмотрела друг другу в лица. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покончив с этим, девушка с золотистыми волосами, одетая в черную треугольную шляпу, с повязкой на руке «Третий офицер по специальным делам : Марго Найт» заговорила. Шесть золотых крыльев на спине заколебались, она сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Насколько Наи-тян может видеть, Сейдзун [正純] и Канцлер отсутсвуют»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ на это девушка с черными крыльями, на чьей руке была повязка «Третий офицер по специальным делам: Малга Нарузе» потрясла головой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Масазуми [正純] отправляется в начальную академию Тама в качестве преподавателя, и в обед она собирается отправить президента Сакаи в Микаву, так что сегодня у нее уважительная причина отсутствия. Что касаемо Канцлера…Я не знаю о Тоори»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм, тогда может кто-нибудь знает о «невозможном» Тоори?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На вопрос все повернулись и посмотрели на единственного человека. Стоя на месте чуть ниже по сравнению с остальными, девушка с каштановыми волнистыми волосами сложила руки, ее губы сложились в дугообразную улыбку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Уф… Все! Вы хотите услышать что я знаю о моем дурном братце Тоори? Ну конечно хотите, так? Я имею ввиду, он же Канцлер Мусаши и президент студенческого совета, да? Уф... Тем не менее, я ничего не знаю!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что?!» Все разом подняли голоса от удивления. В ответ она показательно кивнула головой.&lt;br /&gt;
«Потому что около восьми утра, когда я проснулась, он уже ушел!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Знаешь, ты просыпаешься и правда слишком поздно для того, кто так прекрасно выглядит!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эх… Это нормально, мой макияж был готов, так что я, Белль Флора Аой, просто поняла как много спокойствия у меня по утру. Но этот мой глупый братец проснулся раньше и ушел, не приготовив мне завтрак. О, как замечательно будет, если на страшном суде после жизни судья двинет его грязным мячом, выдаст фол и выкинет в ад! Вдобавок, уже почти время гибели мира от апокалипсиса!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм, Кими-тян?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На зов Найт Кими обернулась. С  удивлением ее брови медленно поднялись-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Маргот…не по имени, хорошо? Аой Кими…это имя звучит как «сырой желток&amp;lt;ref&amp;gt;Аой Кими &amp;lt;/ref&amp;gt;» , это имя похоже на то, что съела и чем стошнило собаку. Так что зови меня Белль Флора, хорошо?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Наи-тян только что подумала: разве ты не говорила называть тебя Джозефиной три дня назад?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У Накамуры-сан живущего через три дома есть собака точно с таким же именем, так что больше меня так не зовут! У той женщины хобби, с уважением к ее возрасту, надевать ошейник на животное с длинной и мягкой шерсткой как у маленькой девочки и тренировать его пока оно голое. Такое разочарование, так в следующий раз она позволит обнять мне его, вот так. Эй, разве я такая неудачница?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Интересно…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Найт, которая была одета в ошейник, тряслась, говоря эти слова. Ориоторай молча ставила отметки в журнал посещений, который она достала из нагрудного кармана ее водолазки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что ж, Тоори…опоздал и не имеет справки? …Даже, несмотря на то, что он Канцлер и президент студенческого совета? Так не пойдет.»&lt;br /&gt;
Услышав, что сказала учитель, все беспомощно улыбнулись. Также можно было расслышать слова «Н-ну» ходящие по толпе.&lt;br /&gt;
Посмотрев на попытки заговорить, Ориоторай криво ухмыльнулась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, да. Было бы опасно, если канцлер Мусаши получил бы себя  в свое распоряжение… Все же причина»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После, придирчиво оглянув толпу, она открыла рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, это хлопотно. Хотя Божественные государства под нами были нашей территорией, сейчас они временно под контролем других стран и люди, будучи изгнанными на Дальний Восток… Я не могу поверить, что все, что осталось под контролем Божественных государства, это место, Мусаши»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай медленно произнесла эти слова, глядя в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В настоящее время Божественные государства, которые пали от Гармонического мира во время «Разрушения Гармонического Мира» сто шестьдесят лет назад грубо слились с другими Божественные государствами, оставив трещины между ними. После «Гармонической войны Унификации », были захвачены территории каждой страной мира, и название Божественные государства было изменено на имя «Дальний Восток»»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взгляд Ориоторай устремился в небо с пролетающими облаками, которое было поделено столбами на множество пространств, уходящих далеко в небо. Все слегка напряглись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Ориторай продолжила говорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В то время с договором не принятия военного контроля и правительственной суверенной власти, каждая из стран мира установила Заветный Союз, они организовали учебное заведение, которым и является Академия, которая выступает в качестве военного и правительственного центра, и вместе с тем, они покончили. Вот почему, сейчас, под именем Заветного союза, основные страны помещают Академию как важный государственный и политический центр, и временно захватили Дальний Восток, разделив его. Используя монархов, которые находились под контролем, они организовали Территорию Войны между учениками Академий, разве нет?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мусаши отличается от Дальневосточных территорий, которые были подготовлены временно контролируемыми территориями и странами на земле, это единственная признанная территория Дальнего Востока, но мы и правда попадаем под пристальное наблюдение Заветного Союза. В любом случае, что касается Канцлера Дальневосточной Академии и президента студенческого совета…»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Она сказала это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«из Академии, среди наиболее сильных, выбрали наиболее слабого человека. Кого-то типа Тоори. И, кличка «Невозможный», была дана Тоори»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но, причина сделать так была: «Это доказывает, что на территории Дальнего Востока спокойно, не так ли?»»&lt;br /&gt;
Это сказал паренек в очках. На его руке была повязка: «Секретарь: Несинбара Тоуссэйнт». Он закрыл рамку с данными о Тоори, которые отображались в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Так уже было сто шестьдесят лет назад. В те времена Дальний Восток ради избежания попадания под прицел всех государств, принес официальное извинение, сознавшись во всех ошибках. Он всегда держал голову опущенной, сотрудничал и выплачивал дань, так что даже став центром Дальнего Востока, его авторитет падал из-за постоянного перемещения. Мусаши ничего не может поделать. В любом случае, ученики каждой страны имеют неограниченный возраст, Дальневосточные же ученики оканчивают школу в 18 и, если они достигли этого возраста, то не могут участвовать в правительственных или военных делах»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Дальний Восток хорошо отзывается об этом, да? Называют привилегированными учениками или как-то так»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Страны заветного союза сказали, что они не являются ни учениками, не людьми, так?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На слова Несинбары из середины собравшихся отозвалось «Эй…». Несмотря на это один мальчик в середине прикрепил табличку «Охирошики» на свое круглое тело и поднес пару снеков к своему рту,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Соусей, разве говорить такое не опасно..?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все в порядке»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несинбара сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вокруг корабля кружат Боги Войны Заветного Союза, наблюдая за нами, у них нет времени концертироваться на каждом нашем голосе и мы почти вошли под контроль Дальнего Востока и хозяина Мусаши, лорда Микавы Матсудайры Мотонобы. Микава под наблюдением Заветного Союза, но они в союзе с P.A.ODA , которые отделились наполовину от Заветного Союща и развернули военные действия, так что в такой близости Заветный Союз не может позволить себе неосторожных движений. Это не то, о чем стоит беспокоиться»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эээх, так продумано. Но в этот раз, это не просто Триединая Испания, которая наблюдает за Микавой, вооружение крупномасштабных разрушений  K.P.A. Италийского попа Канцлера , новая модель Логисмои Опло, приближается абсолютно невинно. Пожалуйста проявите немного заботы. Однако замечательно если она просто маленькая»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так сказала Ориоторай, изогнув в улыбку уголки рта. Несибара, посмотрев на нее, подчеркнуто нарочно вытянул руки вдоль тела, поклонился и все перевели дыхание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну что же…» Ориоторай мягко пробормотала. Улыбка вырисовалась на ее лице, она склонила голову на бок,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как-то так, эти страны были обеспокоены оказываемым давлением, так все ли вы знаете, что вы хотите делать теперь?»&lt;br /&gt;
На вопрос все промолчали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, потому что тишина несла ответ? Ориоторай не спросила следующее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Но все уже третьеклассники, не так ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В это же время в следующем году мы, возможно, будем в месте, которое является ответом на тот вопрос, но…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сейчас мир достаточно шумен. Книга пророчеств, в которую записана история, Завет, не обновилась, и последнее описание в ней – Вестфальская конференция. Можно сказать, что это конец света, мир прекратит существование. Ведь все знали, что Земной Пульс не стабилен, и везде случаются всевозможные феномены? Штуки подобные «Исчезновению человека, который играл на волынке » или «Нулевой Земле» Советской России»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих словах у учеников способностей типа ближний бой на лицах вырисовалась жесткость. Они детально помнили случай, феномен, когда им пришлось сражаться с монстрами, рожденными Пульсом земли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все вернулись к сегодняшнему дню. Иногда возникал вопрос, который донимал их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если конец света будет в этом году, то каким будет наш путь после этого, а?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем Ориоторай, щелкнув гардой меча о ножны, сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, знаете, это сложно. Но реальность, которую мы, возможно, сможем достичь, а именно какого-нибудь замечательного места, существует. В конечном счете, мы узнаем, каким мир станет, так что до этого момента делайте все, что сможете»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Вы постоянно так думает, сенсей? «Плохо, что мы подавлены, но делайте все, сможете»»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На вопрос, который задала Нарузе, склонившая голову, Ориоторай посмотрела в небо. И,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все верно»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что же», с этими словами Ориоторай выпустила смешок. Через некоторое время добавив,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Буду ли я, думающая о смерти, той, кем я являюсь . Хотя это то, что было несколько лет назад»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернув взгляд на стоящую группу, Ориоторай улыбнулась еще шире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Ну, интересно, придет ли, в конечном счете, время, когда и эти дети познают боль тех мест.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она подумала и добавила, «Тогда», учительница медленно присела в стойку для прыжка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И она посмотрела на тех, кто мгновенно среагировал на это движение-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ладно, если у вас способность ближнего боя, вы должны уже идти. Так, и еще немного: преследуйте меня с готовностью умереть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правила просты, если пока мы не достигнем офиса вы сможете хотя бы раз удачно меня задеть…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я дам вам пять отгулов. Все поняли? Шанс пропустить занятия пять раз»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих словах все сразу изменились в лицах. После фразы «пять раз» все зашептались друг с другом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Другими словами, мы сможем пропустить пять утренних занятий? Если это так…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока все обдумывали перспективу, парень с повязкой «Первый специальный агент: Тендзё Кроссюнит» поднял руку. На него была надета кепка, скрывающая его глаза, а рядом с ним стоял полу дракон боец авиационного типа «Второй специальный агент: Киёнари Ульквиага»,&lt;br /&gt;
«Сенсей, атаковать «ударами» и не «царапаться» будет нормально, да?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну и ну, бойцы ближнего боя продуманы, ага? – Но да, знаете, это будет прекрасно. Хотя мне все равно какие методы вы будете использовать»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих словах Ульквиага сложил руки. С его драконьими глазами, он посмотрел вниз на Тендзо рядом с ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Слышал это? Эта учительница сказала, что все, что мы бы не делали, будет нормальным, Тендзё. Разве не будет прекрасным, если я использую силу воображения?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чувак. Я слышал. Но на исходе периода  ранней истории Оге-доно, я был близок к тому, чтобы коснуться ее задницы и она устроила такой бедлам, что уничтожила этаж ее собственного дома»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Фууу, Тендзё, даже сталкиваясь с реальностью, сила воображения не имеет себе равной. Ниндзя, то, что ты не заметил этого, так печально»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я понимаю, тогда, ммм, Ориоторай-сенсей, не имеет значения, где мы прикоснемся и что мы полапаем у вас? Мы же не получим очков нарушений, да? Зато, в противоположность этому, мы можем получить что-то типа бонусных очков» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ахаха, вы двое хотите помереть еще до начала урока?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Говоря эти слова, Ориоторай прищурилась и высунула язык – &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эээ?» Быстрее, чем каждый смог реагировать, Ориоторай прыгнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это был длинный прыжок назад. Вниз по мосту, в сторону лестницы, которая вела к началу Окутамы, Ориоторай подскочила, будто кукла в черной плоской водолазке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы достигнуть пункта назначения, сначала надо спуститься по лестнице. Затем пересечь школьный двор, который тянулся по направлению к  носу коробля. Добравшись до огромных туннелей, которые используют для вентиляции корабля изнутри, в природном парке, разделенном на две части – левую и правую, добраться до прохода посередине правой части парка в Окутама. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Середина правого борта, которая называется «Путь раскаяния».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот путь получил это название десять лет назад, после Великого обновления Мусаши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай знала почему его назвали так.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На входе середины правого борта, на обочине дороги справа, стояла каменная плита.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каменная плита около 50 см высотой, украшенная цветами. На плите было написано лишь одно предложение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«1638. Горожане Мусаши молятся за счастье девочки Горизонт А в ее следующей жизни» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Горизонт, а? Для этих детей это имя стало определено началом всего…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока она бормотала эти слова, на вершине моста, который стал обзорной площадкой, группа подростков среагировали с явным запозданием, несмотря на их превосходную реакцию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наивно. Если бы был стрелок с корабля противника, они бы были все мертвы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они заметили это? По направлению от моста, громко обнаружилось – &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Чччч»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай слышала этот голос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было начало слова «черт», верно? Они сожалели? Но это нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Если их перехитрить, то они пожалеют об этом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я подумала. О текущем Совете Канцлера Мусаши и участнике студенческого совета.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Те, кто не здесь и постоянно отсутствуют, только благодаря этому чудику собрались. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не только они. Все остальные тоже были перегружены великими делами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Интересно, не правда ли?» подумала она и улыбнулась ученикам, которые спускались с вершины моста»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Схватить ее!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шум услышали все, кто находился на поверхности каждого корабля. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выстрелы, лязг мечей, звуки металла и разрушений надвигались с середины заднего корабля - Окутамы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот шум продолжал двигаться. Со сторожевых башен каждого корабля люди наблюдали за погоней с опаской,&lt;br /&gt;
«Пройти через «Путь раскаяния» к носу коробля..!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук гулом проносился от правого борта Окутамы ко второму кораблю по правому борту – Тама. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за этого жители портовой части дружно похлопали себя по груди  и спустились готовиться к послеобеденной работе, а жители поверхности третьего корабля правого борта – Такао прокричали трижды «Банзай!» с переднего края палубы, откуда их было видно людям со второго корабля правого борта Тама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от них, жители второго корабля правого борта Тама, активно использовали Проклятые Способности и Атакующие Способности на людей третьего корабля правого борта, которые продолжали кричать «Банзай!», так…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Так не пойдет!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с этими простыми мыслями вход и ставни маленьких магазинчиков позакрывали, чтобы защитить самих себя, а что касается магазинов, защитные барьеры были уже подняты с помощью Способностей. Но лавочка, которая была частично открыта…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, такое постоянно случается. Я просто молюсь, чтобы это не стало путем, который они выберут. Я зарыдаю, если это произойдет»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мы тоже валяли дурака, выполняя обычные дела. Если это будет продолжаться из поколения в поколение, то станет особенностью»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владелец лавочки, думая об этом, заталкивал бухгалтерские книги с подсчетами подальше перед приближением опасности. Он сморщился и начал делать ставки «Кто победит на этот раз?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Но, эта Нии-чан сенсей, легкоатлет, она откровенно сильна. Она тестер Изумо, да?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У этих чудаков, а также, прямо сейчас, у Совета канцлера нет Вице-канцлера, поэтому жизненно важные точки ее атаки не здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кстати, даже если так, то чем закончилось недавнее «все на одного»? Они не смогли даже зацепить ее хотя бы раз? Последний раз был полный провал, да?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм» пробурчали владельцы магазинов и, под тревожные звуки, доносящиеся с Окутамы, каждый из них сделал ставку в мультимедийной среде для мобильных терминалов (МЕМО) и передал их бухгалтеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Множество подобных действий забурлило в центре города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но, в этом же центре, только один магазин по-прежнему оставался открытым, не обращая внимания на происходящее.&lt;br /&gt;
Булочная у дороги на аллее возле центра на втором корабле правого борта Тама. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На булочной, с табличкой «Голубой Шторм», были еще две таблички прям перед входом в магазин. На них было сказано: «Владелец магазина осуществляет доставку» и «В бизнесе». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В магазине не было покупателей. Возле, аккурат перпендикулярно улице, стояла одна фигура.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукла женского пола размером с человека с белыми волосами. Она была покрытого типа, дизайн которого обозначал, что большая часть ее кожи была сделана из биологических материалов сходных с человеческими, а большинство суставных соединений было  сделано из черных мягких частей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда она вздыхает, ее два плеча и грудь поднимаются и опускаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукла, которая двигалась независимо. Автомат. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За прилавком «Голубого Шторма», автомат женского пола в фартуке стояла, наклонив голову. Она положила выпеченный хлеб на полку позади нее, даже не глядя в сторону дороги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она внезапно повернулась к задней части магазина. Там внизу была печь для выпечки хлеба, а над ней кухонный счетчик, проведенный к печи, использующий излишки тепла. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автомат уставилась на кухонный счетчик и кухонной утварь за ним. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, продолжая смотреть в этом направлении, она прекратила двигаться, как будто ее это заинтересовало.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Однако,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«….»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со стороны дороги были слышны быстрые шаги и множество голосов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Мы должны поспешить и вернуться, по-моему, они пошли в этом направление. Городской плотник не сможет остановить смех»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Знаешь, если бы мы работали в месте, где умирают от переутомления, даже если бы нам платили, у нас не было б времени использовать это. Но на твоем месте сейчас подрабатывающий на полставки автомат P-01s? Может он будет благоразумен и закроет магазин?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Понимаешь, мы не собираемся закрываться. Я настоящий самурай, так что закрывать магазин во время рабочего времени несколько затруднительно. Этот ребенок понимает это тоже. Даже сейчас она ждет людей, которые придут съесть их завтрак» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приближающийся голос сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все вы, такое бывает редко, но сюда,  в это место, которое известно тем, что открывается «чертовский рано утром», этот ребенок приходил каждое утро в течение года. Я был несколько удивлен, когда это дитя стояло за нашей дверью и кроме имени P-01s ничего не знало. У нее не было дома, так что было немного трудно, но, ну да, я доволен тем, что нанял ее. У нее есть душа. В любом случае, недавно мне даже не пришлось проверять утренний товар» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Душа не имеет ничего общего с автоматами, верно? У них нет ничего подобного чувствам, ведь…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голоса стихли возле входа в магазин. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Женщина средних лет, владелица магазина, миновав толпу, повернулась к группке людей и демонстративно улыбнулась до ушей,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Для меня, она моя гордость. Видите ли, сейчас я даже стала думать о собственном ассортименте. Даже если я внесу его в каталог в будущем, я не буду подавать его любому галдящему человеку»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Приятельница, это ужасно»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока по округе носилось «хаха», мужчина и женщина ушли. Женщина владелица, которая вошла в тень магазина…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Правда даже если предполагается, что работники должны быть равными, это не так уж и важно, да, P-01s?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот вопрос автомат пристально взглянула и кивнула…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владелец уперся руками в бока и вздохнул,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Что же, не волнуйся об этой заварушке. Тогда…Я не закрою магазин, но я должен сделать надпись у входа и вылить воду. Когда вся эта шумиха закончится, и я смогу перевести дыхание, ты сможешь пойти домой.  Можешь прихватить столько хлеба сколько хочешь. Почему ты его не держишь в печке немного дольше?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сказанное, автомат медленно кивнула. Причина, по которой она медленно отвела взгляд от владельца магазина, была не в том, чтобы просто отвести взгляд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кухня?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя некоторое время после вопрос, автомат снова пристально уставилась на хозяина и кивнула. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следуя тому кивку, будто бы подтверждая это, хозяин…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты запомнила мои рецепты, так что, когда ты задумываешь сделать что-то самостоятельно, это всегда что-то запланированное. И было множество провалов, но…ну…основы важны»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Друг»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автомат сказала без каких либо эмоций в голосе,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Увеличение стабильности работы господина владельца в этом году необходимо. Если говорить о текущей ситуации, когда покупатели спрашивают «Разве ты не вложила в это свое сердце?», в этом нет проблемы. Сейчас P-01s в середине поиска оригинального завтрака от P-01s, но так как целевой продукт не ясен, P-01s в середине обдумываний какой уровень должна P-01s исследовать»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если это причина, тогда сделай так, чтобы быть довольной самой. Кроме того степень прожарки яичницы слишком сильная»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владелец усмехнулся. Протянув руку к голове, он провела пальцами по волосам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Знаешь, ребенок, который серьезно относится к работе – это хороший ребенок. Когда закончишь, сделай одну порцию так же, как мы делали это на практике. Ты – автомат , но ты ведь тоже должна есть»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ага» автомат кивнула. Вместе с этим с кормы корабля, раздавались настойчивые голоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Он…они в конечном счете пришли…» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На поверхности второго корабля правого борта Тама есть парк и город, сделанный полностью из камня. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как указательные столбы с надписью «Туристический город Тама» на всех языках стояли по всему городу, большая часть людей, которых привлек шум, смотрели на улицу из окон. В основном они были европеоидного типа. Но каждый из тех, кто жил на поверхности, выглядывал точно также пристально. Высота крыш была разной. Смотрели они из под деревянных, соломенных и каменных крыш.&lt;br /&gt;
Там, на месте, можно сказать, прям над их головами, прокатывался шум бега.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шум бега был резок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала, выше торговой улицы на левой стороне, вырвался пучок света.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, кто выглядывал из окон своих домов, видели несколько пуль и стрел света, атаку подобную стене связанных световых линий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хозяин канцелярского магазина закрыл бронезащитную дверь, бормоча что-то под нос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Проклятые выстрелы с скорострельным фокусом , а? Они используют одинаковый тип способностей. Если это случилось на крышах, где проходит направленная линия, то подобной мощности достаточно и нет потерь… То есть, если они пытались прибить нормального противника»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Противник. Как будто преследуемый стенами летящего света, противник бежал по крышам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была женщина. На бегу, она приготовила меч, державший перед грудью, и вложила всю силу в ножны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нее попали догоняющая вспышка света и пули, которые были без труда порублены на части и частично отклонены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Место, по которому она бежала, было крышей. Однако она бежала, сфокусировавшись и перепрыгивая с поддерживающих опор на стропила, чтобы под мощностью ее толчков крыши не разлетелись в пух и прах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было не все.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ее движениях, также, было увиливание. Увиливание, которое было все более заметно с каждой новой атакой. Хотя крыши центральной торговой улице были уже в нескольких десятках метров, скорость бегущих не падала. Можно даже было заметить, что она увеличивала свою скорость с каждой атакой на нее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преследователи лезли вон из кожи. Скрываемые за градами выстрелов, несколько человек вели бой против женщины, орудовавшей длинным мечом.  Поддерживая связь со стрелковым отрядом позади, несколько человек бежали прямо по крышам, некоторые - по карнизу на первом этаже, а некоторые, пролетая сверху вниз, атаковали, чтобы отвлечь внимание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому она отклоняла атаки ее ножнами и отбивалась крутящейся рукоятью…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также было множество выносящих ударов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за бешеной скорости, быстрых атак, постоянных увиливаний и защиты ветер ревел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за перекрывающего все звуки лязга мечей дрожали окна домов и, время от времени, масштабные атаки подобно раскатам грома разносились по округе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дребезжащие звуки сотрясали опоры домов, и дрожала даже земля.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все это сопровождалось всеми цветами радуги. Отраженный свет брызгами отлетал в разные стороны, а белые фрагменты разрывались в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И все мимо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но даже пока звуки, скорость и свет усиливались в своей скорости и громкости, приближаясь, их сила была одинаково ужасающей.&lt;br /&gt;
Вместе с этим женщина с длинным мечом внезапно закричала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй! Адель и Хасан выбыли!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглянувшись на ее пронесшийся крик, с соломенной крыши торговой улицы падало две фигуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С затрудненным дыханием люди падали вниз лицом. Человек, принявшую форму [大] был девушкой с пирсингом на кончике уха, держащей белое длинное копье. Рядом падал парень с чалмой на голове. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине бежавшей толпы мальчик в очках…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Итокен-кун! Нендзи-кун! Спасите их!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из группы, прямо из середины, отлетела тень. Он выглядел как голый человек со спортивным телосложением, но черные крылья на его спине были доказательством того, что он был типа Дух из расы Найтмэа. Инкуб&amp;lt;ref&amp;gt;дьявол в образе мужчины; нападает на женщин во сне и совокупляется с ними&amp;lt;/ref&amp;gt;. Он, не имеющий формы, поднял одну руку и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Доброе утро! Я не какой-нибудь незнакомец! Меня зовут Итоу Кендзи, Инкуб извращенности! Все на этой торговой улицы, примите мои извинения за подобную неучтивость!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоящие впереди сверкали испепеляющими взглядами, но Итокена это не заботило. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из толпы бегущих отделился полусферический объект диаметром 1 метр. На алом просвечивающемся липком теле сверху располагались сенсоры, которые формировали что-то похожее на брови, глаза и рот.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это проследовало за Итокеном, который, уперевшись руками в талию, медленно приближался к падающим с противоположной крыши. Сделав это, Итокен протянул руку к созданию, которое следовало за ним…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, Нендзи-кун, сегодня ты выглядишь таким же прекрасным и живым как липким и прозрачным! Ты такой липкий!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих словах вязкое тело Нендзи ответило, приподняв одну из своих бровей-сенсоров…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм… На этот раз нужно спасти людей, так? Если да, то это моя ос…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нендзи был раздавлен девушкой по имени Аой Кими, которая была медленной и всегда отставала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впереди, следуя за Ориоторай, был тип ближнего боя и тип Стрельбы , но среди типа Способность были люди неатлетического типа и их было много. Они были медленными.  Кроме Кими бежало еще несколько человек, но Кими заключала эту отстающую группу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Фуфуфу. Прости Нендзи! Я думаю я не сделала ничего страшного, эй, правда! Да точно я всегда серьезна!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бегущая впереди девушка, с развивающимися серебряными волосами, закричала в сторону Кими…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кими, когда ты извиняешься, пожалуйста, делай это более искренне. Дамы»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кукуку, маленькая злобная девчонка. Тем не менее, Митсудайра, почему ты бежишь по земле? Разве не будет лучше использоваться свои цепи и идти «грохоча» как обычно?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эта местность - моя территория. К тому же, эти девочки… Правда!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Боже, боже, женщина-рыцарь, которая не может победить учителя, лает как волк. Потому что ты тип тяжелого вооружения»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос, сказавший это, а также возражения Митотсудайры медленно удалились и стихли. То, что осталось после них, был Итокен, протянувший руку на 90 градусов к Нендзи, который был разбрызган по всей крыше. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И когда Итокен, который махнул всем рукой, смотрел на Нендзи, брызги алого цвета медленно сползались вместе, прилипая друг к другу. Телепатия, прерванная на некоторое мгновение, в голосе Нендзи…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Фу… Фуфу, это было немного опасно…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нендзи-кун! Ты смотришься как человек с сильным духом, но если подумать, что это игра, ты просто слизь с тремя точками, так что, знаешь, не будь таким беспечным.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мммм, я принял тугую защитную позицию, хотя…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Защитную?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Типа того»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собранные части Нендзи показали его защитную позицию. Погодя немного Итокен слегка нагнулся и положил руки на то, что казалось ему плечами Нендзи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах», пробормотал Нендзи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Здесь всегда завтра…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами были слышны голоса, доносившиеся с носа корабля, вдоль протянутых крыш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, кто преследовал Ориоторай, начали битву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Те, кто начал битву были бойцами ближнего боя, которые составляли авангард.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Местом боя была крыша одного из зданий в деловом районе, располагающемся на корме корабля Тама. Это место было несколько удалено от жилой местности. Кроме того бой шел на крышах высоких зданий, выстроившихся в ряд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было целью. Если стены слева и справа станут выше, то мы можем ограничить уклонения влево или вправо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе со стенами по бокам, бег затруднялся неровными крышами с выемками. Все так думали. Они должны поспешить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Еще одной причиной было то, что они уже бежали через корабль второго правого борта Тама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они покинут территорию, по которой они бегут сейчас – деловой центр, где живет своей жизнь бизнес, то им придется спрыгнуть с кормы наружу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наружу корабля, на другую сторону кормы, на корабль первого правого борта – Синагава. Верхняя часть Синагавы – грузовой район, так что скорее всего платформа будет уставлена огромным количеством деревянных ящиков. Целью был офис Якудза в маленьком жилом районе на корме платформы, но крыши грузовых контейнеров, которые были на пути, были абсолютно плоскими без намеков на препятствия. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если они войдут в Синагаву, догнать ее будет трудно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все думали об одном и том же. Сейчас тот самый момент, который, как мы полагали, принесет победу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И первым движением было…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я пойду сам…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из центра группы, прокричал Тензо, беря бой на себя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай, напротив, издала слабый визг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Так и думала, что ты пойдешь первым»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ее голос Тензо дал короткий ответ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Училка !»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так думал бежавший Тензо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Это моя территория, в общем!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас на крышах, плоскость которых дает слабую толчковую отдачу, Ориоторай бежала по прямой. Прыжки через конструкции крыш, дымоходы и торчащие штуки, даже через крыши, не замедляли ее скорость. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я же напротив не могу сделать также. Когда женщина прыгает, ее скорость не падает, но если мужчина попытается ускориться, его ступни могут провалиться под неустойчивой крышей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но я – ниндзя. Я выбрал занятия, на которых мы учились бегать по ужасным дорогам, а когда Мусаши входит в порт в гористой территории у меня начинались занятия среди гор, которые можно назвать испытанием на выживание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой ситуации я знал, что первый кто догонит Ориоторай буду я. Я должен снизить скорость Ориоторай тут. И я знаю, что у меня есть огромное преимущество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, я пошел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Простые удары мечом уже были отклонены, и такие штуки как выстрелы тоже были рассечены еще в воздухе. Если я пойду в бой, это будет серьезной помехой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниндзя, специализировавшийся по плохим дорогам, следовал стилю разделения школьных правил, которые были изложены в Английском Методе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Стиль: Принуждающий ниндзя, Тензо…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, с каких пор ниндзя стали кричать, что не так с этим миром?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне плевать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Схватить!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с криком, Тензо увеличил скорость. Расстояния до бегущей Ориоторай составляло приблизительно 15 метров. Тензо бежал, пригнувшись к полу, как будто карабкался по стене.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вперед. Подобраться ближе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оружие Ориоторай – длинный меч. Это не оружие, сделанное для атак, когда бежишь спиною к врагу. Длинному оружию сложнее атаковать низкие места. Хорошо, что у меча траектория идет по кругу, и она не проходит понизу. Если она попытается достать мою низкую позицию, то она нагнется вперед, и ее длинный меч ударит об крышу. В этой позиции она не сможет больше бежать спиною к нам.&lt;br /&gt;
Поэтому, если я хочу заставить ее использовать меч, то нужно быть в низкой позиции.&lt;br /&gt;
И прямо перед моими глазами, Ориоторай потянулась правой рукой к мечу за ее спиной. Вместе с ее ножнами. Как и ожидалось, не похоже, что она хочет направить голой меч на своих учеников. Она же хороший учитель, думал Тензо. Иногда она поднимает шумиху  о жестокости, но она не станет указывать лезвием на меня. Хороший учитель тот, кто знает границы. Хотя, если все не окажется так, то кто знает что будет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, Тензо просчитал их скорость. Он подумал о текущем ускорении и скорости, с которой Ориоторай отправит в продуманный путь меч во время бега. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Траектория, позиция и расстояние накладываются друг на друга в одно мгновение,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…с низкой позиции…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думая об этом, за секунду до момента он издал боевой клич. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На полной скорости расстояние сокращалось, число шагов было оптимальным. Со всей силы я могу атаковать стоя. Но, кроме этого…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Я не могу. Комбинация уже направлена на меня…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буквально за секунду до того, как она положила свою руку на рукоять меча, комбинация была начата. Как только она напрягла свою правую руку, вытянув вверх, ее правое колено приподнялось. В середине беговых движений был момент, который я практически упустил, но она перенесла свой зад вправо, приподняла корпус для своего следующего движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я могу предугадать его.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующее движение Ориоторай будет момент, когда она перенесет ее протянутую правую ступню вниз, как будто стуча молотком. В тоже время она качнет своим мечом вниз, прямо на меня, но с ее правой ступней, врезавшейся в крышу, она отпрыгнет назад. Ориоторай сделает огромный прыжок назад быстрее, чем меч дотронется до крыши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вывод. Я, который начнет атаку, будет не способен среагировать и я буду размазан по полу, став знаком  [大] на земле. Если я сделаю плохо, то я буду вообще похоронен в соломе крыши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Мгновенно. Меч Ориоторай врезался в высокую арку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самое оно. Тензо прокричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вперед, Ульквуи-доно!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да...!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ что-то промелькнуло над его головой. В области чуть выше Ориоторай, которая уже занесла свой меч, тень направилась вниз.&lt;br /&gt;
Полудракон Ульквиага спрыгнул с высокого здания рядом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Хех!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Голос Ориоторай поднялся от восхищения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Понятно», подумала она. Когда Тензо кинулся впервые, крик был чем-то типа отвлечения меня от Ульквиага, который карабкался на рядом стоящее здание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Это было хитро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Да, поддержка имеет большое значение. «Подумать тщательно, прежде чем вступать в бой с противником, которого невозможно ударить силой», очень важно, чтобы учитель научил этому своих учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит еще научить их тому, что бывают противники, которых такие незначительные уловки не возьмут. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай продолжала движение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульквиага  , летящий по в воздухе прямо над головой Ориоторай, был где-то по центру мгновенного действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я полудракон воздушного типа, у меня есть крылья, так что я могу ускоряться и летать непродолжительный период времени. Таким образом, после того, как Тензо прыгнул, я, будучи позади, придерживая свое тело очень низко, перелетел на крышу соседнего здания и прыгнул оттуда на крышу с высокими стенами в один прыжок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительно Ориоторай, я сделаю сильный прыжок, находясь за пределами ее обзора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мое оружие – мои две руки. Мое вооружение полудракона заключено в прочную чешую и кожу, и только из-за этого оно становится атакующим оружием. На моей талии несколько кусков обмундирования, но их я не использую.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай опустила свой длинный меч, говоря на простом языке, который был использован из-за большой скорости….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты же не собираешься использовать эти штуки на талии»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Инквизиция начального набора  не будет ополчаться против тех, кто не является еретиками церкви Тсёч!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семья Ульквайага род инквизиторов Триединой Испании. В определенном месте они были достаточно изестны, но из-за убийств они были не в состоянии прокормить себя. Теперь его родители производят и продают постельное белье на третьем этаже Оуме. Индивидуальные заказы на кровати стали частью его семейного бизнеса и прославились среди некоторых людей. Среди людей, которые говорили: «Ограничения хороши, когда они скупы»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно поэтому Ульквиага тоже, как и его родители, думал, что он хочет делать работу, которая  использует технику его предков и он выбрал занятия Католической Инквизиции в обеденное время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за этого он всегда прикреплял орудия на пояс костюма. Это были приборы для допроса, для борьбы с людьми, которые смотрели враждебно на Инквизицию, оружие для выполнения его обязанностей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, сейчас не время для использования этих инструментов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потому что еретики и люди разных вер различаются. Еретики это люди, которые, во время существования церкви Тсёч, которая является синонимом Католической церкви…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… извращают учения церкви Тсёч и распространяют их, «они» люди, которые не могут быть спасены. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В противоположность им есть люди разных вер, которые не принадлежат церкви Тсёч, но принадлежат другой церкви, но из-за этого…&lt;br /&gt;
Они - люди, которые, возможно, будут спасены, так как познают настоящие учения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Ориоторай будучи постоянным жителем Мусаши было западное имя, кроме того глаза ее были голубыми, ее появление и жизненный путь является «человек Мусаши». Ее церковь – Синто, так что она попадает в категорию людей другого вероисповедания. Поэтому…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как инквизитор я не могу сделать что-то, что ударит по музыкантам Синто! Поэтому в этот раз, смиренный, я вознесу индивидуальный удар!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это невозможно!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова вырвались. На этой линии,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Невозможно?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульквиага думал над этим вопросом. (Недавно Ориоторай махнула мечом. Ее правая рука уже прошла подо мной. Удар был одноручным.)&lt;br /&gt;
Было близко. Прямо позади пути удара мечом будет короткий промежуток, во время которого я должен скользнуть вниз и нанести удар. Я из расы тех, у кого крылья за спиной, поэтому я применил некоторые корректировки, на которые способен только я. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Ориоторай, стоящей напротив меня, уже было невозможно остановить меч. Благодаря траектории того удара и одновременному прыжку назад, если она не сделает других движений, которые нарушат ее баланс.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тогда атаки Ориоторай уже не достанут меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, это удар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ульквиага, смотревший вниз, смотревший на Ориоторай, принял удар в его вытянутую драконью морду. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тц!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теряя контроль над позицией в воздухе, его вынесли. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему Ульквиага был отброшен прочь? Глаза Тензо увидели причину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это были ножны. Несмотря на то, что ее меч был в правой руке, она использовала крепление ножен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ножны, соскользнувшие с лезвия как направляющего, произвело тот же эффект как если бы коснулся меч.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Гух…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с этим звуком Ульквиага исчез за спиною.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Тензо увидел. Увидел, что Ориоторай зажала ремень ножен во рту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ремень был откинут назад по окружности шеи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ножны вернулись на место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покончив с этим, меч был возвращен обратно в ножны, готовя траекторию, которая пронзит меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мое оружие – танто&amp;lt;ref&amp;gt;букв. «короткий меч» — кинжал самурая&amp;lt;/ref&amp;gt;, лежащее за спиной над поясницей. Когда я купил его, для того, чтобы поместить его за спину я утончил лезвие сначала, которое было произведено компании Ханкоу, но для мэнуки&amp;lt;ref&amp;gt;съёмная рукоять, крепящаяся к лезвию бамбуковой шпилькой&amp;lt;/ref&amp;gt;  я использовал деревянную рукоять фирмы Сирасаго. Эта рукоять больше подходит под мою руку из-за отлично прокрашенных черным материалов с матовым покрытием, благодаря которому нет отражения в ночных сумерках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для Тензо это было важным составляющим. Он  представил. С позиции наотмашь правой рукой отвести внимание, в то время как он замахнется рукою, он схватит своей левой рукой рукоять, держа его наготове. Тем не менее, без подготовки в сторону Ориоторай,&lt;br /&gt;
«Нори-доно!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этих слова Тензо изменил позу там, где, казалось, будет проходить танто над головой, и опустил бедра…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если он сдаст свои позиции ради принудительного погашения всех поступательных скоростей, он станет в позицию, защищающую относительно место над головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он планировал схватить лезвие Ориоторай и забрать его прочь. Как только он выждал,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Быстро!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появился сигнал. Сигнал, который пришел из тыла, вырвавшись из-за его спины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай видела. Видела, что из-за спины Тензо внезапно вылетел один парень. Разве за спиной Тензо был кто-то? Причина, по которой он оставался невидим…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Техника ниндзя?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техника ниндзя – особые физические техники ниндзя.  Двигаться бесшумно, следить за всем с помощью чувствительного зрения, которое были специализировано для использования в скрытых операциях. Было также разделение на возможности, используемые для защиты VIP-персон и способности выполнять любые указания VIP извне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это было то, что использовал Тензо. И Ориоторай прокричала имя того, кто вылетел из-за спины Тензо, одетого в такую же форму, только более грубо севшую, с волосами остро торчащими к верху. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Норики это правда ты?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если знаете, то нет нужды говорить»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень по имени Норики сокращал расстояния в мгновения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тоже время мои длинные ножны с мечом внутри попали под танто Тензо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ощущение тепла появилось в руках, как будто меч начал тонуть в грязи. Все потому, что Тензо мгновенно притопил свое тело вниз, чтобы поглотить толчок. Из-за этого меч не вернулся на место и не попытался немедленно вернуться в мои руки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой меч – важно оружие. Если его нет со мной, то до самой кормы Синагавы может произойти много неприятных вещиц. Я буду одного уровня с моими учениками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не могу позволить этого. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, благодаря этой ситуации, выглядит так, будто я позволила Норики приблизиться. Для Ориоторай, Норики, бросившийся вперед, сильно хмурящийся как всегда, без конкретного выражения - ребенок, мысли которого я не могу предугадать. Будет больше, чем достаточно, если он поймет командную работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его правая часть тела была откинута назад, рука, сжатая в кулак, вскинута вверх. Причиной, по которой его левое плечо слегка выступало вперед, был его план  ударить правым кулаком прямо вперед с отдачей, которая вернет плечо в исходное положение назад. Момент нападения Норики совпадет с моментом, когда я в следующий раз шагну с правой ноги, не так ли? Когда я опущу мой меч вниз, чтобы сразу вернуть его назад, правой ногой я буду контролировать возможность сохранения баланса, и будет нужно остановиться. Норики нацелен на этот момент.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее в работающей траектории атака начнется сразу после прыжка через Тензо, который нанесет удар как будто из положения лежа. Атака, которая придется сверху, будет в тот момент, когда я опущу меч. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Однако Ориоторай продолжала движение. Для того, чтобы среагировать на нападение. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тензо осознал, что вес, который давил на его руку (установленная защита) внезапно исчез.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Что?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если подумать, то причина исчезновения веса на руки, создаваемого мечом сверху, была проста. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай убрала руку с рукояти меча. Даже, несмотря на то, что это было единственное ее оружие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Э,» в этот момент у меня вырвался голос идущий от самого сердца даже не подумав. Рукоять меча, вращаясь, опускалась прямо перед моими глазами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если удар придется на рукоять, то лезвие подскачет вверх.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используя позицию Тензо как ось поворота, точка удара лезвием придется по диагонали прямо за спиной Тензо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По направлению к Норики, который шел позади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительно него удар мечом пройдется под углом и, возможно, придется прямо в грудь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Проклятие!..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Ку»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сзади не было слышно звуков дыхания Норики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я слышал звук сжимающегося кулака Норики. Но из-за того, что это произошло несколько раньше, чем я планировал, он явно не пригодится против Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лязг метала отозвался по округе. Меч Ориоторай пришелся в грудь прямо по защите Норики во время вращения и падения за моей спиной.&lt;br /&gt;
И перед глазами Тензо промелькнули ступни Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…С меня хватит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подумал Тензо. Теперь у Ориоторай нет тяжелого меча. Если она сделает большой скачок назад, а она сможет сделать это, будучи слишком легкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К тому же, из-за удара о Норики, меч Ориоторай отлетел. Из-за этого Ориоторай придется прыгнуть назад. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь я, тот, кто пал, не способен больше преследовать Ориоторай. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я остаюсь тут.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствуя два вида «сожаления», Тензо прокричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Асама-доно…!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Быстрее голоса Тензо, приближалась задняя группа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот самый момент, когда Норики сделал прыжок в сторону Ориоторай. Как будто став тенью Норики, двигалась единственная девушка. Длинные черные волосы, искусственный глаз в левой глазнице, девочка с именем «Асама Томо» на ее бейдже. Натянула тетиву лука, который достала из-за спины, она привела тело в низкую позицию бега.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лук «Катауме», с эмблемой Сирасаги, привелся  в действии в одно мгновение, пройдя через три этапа. Его тетива натянулась автоматически. Но, не дождавшись окончания всех действий, из группы, в которой она бежала, раздался голос Нешинбары.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Персона-кун! Стань ее опорой!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На его инструкции ответил огромный человек с самого конца группы. Его верхняя часть тела была голой, человек с защитным шлемом до самой шеи в западном стиле уже нес девушку на левом плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он качнул правой рукой и увеличил скорость…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следуя за Асамой, после того как ее лук приготовился , правая рука обхватила ее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент Асама кивнула Персоне-кун. Ставя ногу на его руку, она сгруппировала тело и прыгнула на его плечо. Она улыбнулась девушке, сидевшей на его левом плече, которая закрывала глаза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эм, Сузу-сан, сиди тут»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами она поймала равновесие и крепко встала. Девушка, Асама, открыла рот, ее зеленый глаз прищурился…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Пульс Земли: Связь…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В поле зрения Асамы, Норики бежал перед ней, нанося удар Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Прокатит ли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю. Как бы то ни было, Ориоторай ни разу  не пропускала ни одну атаку ее учеников на памяти Асамы. Для нее это было самым ответственным заданием этого года, но, по крайней мере, в классе атлетического типа она ни разу не слышала, чтобы Ориоторай была побеждена ее старшими учениками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Независимо от того, что я думаю об этом, и что говорит учитель, она настоящая Амазонка…! Это отчасти пугающе…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дыхание. Как будто восстановление ее хладнокровия,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Я пойду. Через мой храм я использую Способности Святых Техник Музыкантов!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способность. Это техника, которая контролирует то, что есть в этом мире, «Флюид», частица Допущения противоречий, один из элементов, из которых сделано пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В него включено несколько разных школ, но та, которую Асама использовала, была главенствующей на дальнем востоке среди Синтоу, божественные техники музыкантов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, вместе с ее голосом, на воротнике школьной формы Асамы с правой стороны ее легкого обмундирования открылось пространство и оттуда вылетела фигурка. Это была маленькая девочка, слегка светившаяся алым. Ее фигурка была немного прозрачной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У девочки было заспанное лицо, но она оперлась на плечо Асамы и пританцовывала, двигая правой рукой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент. Возле щеки Асамы появился знак врат Тории, излучающий алый свет. На пустом пространстве, которое отображало,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Связь: Асама Шрайн – Мышь: Сакуя Тип 01: -Подтвердить»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Соединено с Асамой Шрайн. Жертвоприношение – Молитва – богопочитание, завершено Мышью»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Асама Томо-сама, спасибо за использование нас. Пожалуйста, выберете ваше благословение»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я использую это с замещением представления с временным использованием божественной мелодии Асамы! Ханами, - Божественная молитва для всех четырех способностей, добавить наведение на цель с тройной очисткой трения, замедляющего снаряд, отклонения снаряда, и препятствий! Это основные способности храма, так что активировать без изменений!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На голос Асамы Мышь , которую звали Ханами, миниатюрная девочка, слегка кивнула. Буквы появились на светящейся области возле лица Асамы –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Способность божественной мелодии/ четыре / кроме того /замещение / четыре/ активация?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да» кивнула Асама. Вдохнув, она взяла стрелу и поднесла ее к луку…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как замещение…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Техника божественного музыканта Синто, в отличие от других способна в течение долгого периода времени поддерживать связь. Через заклинания и слова силы они поддерживают техники временного использования божественной мелодии. Теперь, когда Асама начала временное использование божественной мелодии как одного из методов активации, она предложила в качестве сделки то, что развеселит бога, способное влиять на мощность способностей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В противоположность четырем способностям, жертвоприношения, которые выбрала Асама были…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В качестве двух замещений я принесу в жертву зерно на обед и ужин! Как первое замещение я станцую двухчасовой обряд! Как второе замещения, я буду гулять и разговаривать с Ханами в течении двух часов! На этом полные четыре замещения. Ханами, если это устраивает, тогда предоставь мне благословение»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да, да» посмотрев вскользь, Ханами закивала, захлопала в ладоши с улыбкой на лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да / Утверждение предоставлено / Одобрение / Потом / К богу / Говорить / текущий мир»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это появилось в ритм хлопков Ханами. Свет проник в приготовленную стрелу  Асамы. Во-первых свет был слаб, но..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Одобрение!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с хлопками Ханами количество света немедленно удвоилось, утроилось и учетверилось, и наконечник засветился самым ярким огнем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед обзором Асамы, в точке по центру пути между ней и Ориоторай появились двое вертикальных врат Тории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была мишень, созданная способностями искусства стрельбы из лука техники божественного музыканта. Верхняя часть Тории послужит как прицел, стрела привяжется к противнику на другой стороне и установит расстояние до стрелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И… зеленый искусственный глаз, синхронизировался с целью. Глаз смотрел по направлению к цели через автоматическую систему отслеживания движений…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Искусственный глаз, «Коноха» --Встретил!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мгновение. Зеленый луч устремился в сторону двойных врат-прицелов через зеленый глаз. Прямо в этот момент…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Асама-доно!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отозвался крик Тензо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ее поле зрения оказался Норики, который перескакивал через распростершегося Тензо.  И с другой стороны Ориоторай, которая сделала огромный прыжок назад, повернулась, схватила меч, отлетела прочь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тензо с компанией провалились. Затем открыла огонь Асама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вперед!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она выстрелила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе со звуком похожим на всплеск воды появилась нить света, как будто выброшенная наружу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это не было похоже на пули и стрелы, и способности направленного типа, которые все использовали до этого, из-за преодоления преград это было что-то связанное со способностью типа отслеживание. Даже в храме она не использовала эту способность до тех пор, пока не приходилось избавляться от монстров воздушного типа или типа высокоскоростных движений. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за способности, стрела, которая получила краткосрочное благословение, несется, сокращая расстояния до убегающей Ориоторай. И еще она должна была настичь ее как раз в тот момент, когда она перепрыгивала бы с одной крыши здания на другую. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Сегодня я ударю!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асама была дочкой одного из основных храмов Мусаши, храма Асама. У отца был контракт с Сирасаго, продающим товары Асама отделу оптовой закупки товаров для Академии, так что он интересуется моей репутацией. Не было плохих слухов. Мои оценки хорошие, а еще я глава клуба чайных церемоний. Я не приношу проблем семье. Но для отца, «До тех пор, пока ты не окончишь школы, мне интересно, сможешь ли ты хоть раз попасть в учителя…» было куда важнее. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во-первых, было что-то, что было сказано не целиться в человека и не стрелять, но когда было замечено, что было уже пятнадцатое испытание, «Э..? Почему бы нет? Разве это странно? Я имею ввиду, вообще-то, что если ты добавишь способность, то атака будет успешной, разве нет?» спросил он. Это было из-за того, что у Ориоторай были способности битвы и атлетические, которые превышали возможности Амазанок, но заставив понять отца, что такой человек существует, было проблематично.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за этого я тренировалась с моим отцом и заключила контракт высокого ранга в начале этого года. Если очистить стрелу от примесей, это не только придаст ей способность отслеживания, но и подрегулирует направление до мишени и позицию в тот момент, когда передается способность исключения препятствий и момент когда я и правда применила эту способность было несколько дней назад.&lt;br /&gt;
Впервые я использовала этот способ, при котором искусственный глаз синхронизируется с целью, на занятиях &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Как там?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стрела света оставляла за собой линию и приятный звук, несясь в сторону жертвы по намеченной траектории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай же наоборот была в в воздухе после прыжка. Огромный скачок был нужен для того, чтобы преодолеть путь. Длительность прыжка была продолжительной и избежать атаки практически невозможно. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моя стрела же была благословлена высокой скоростью атаки и самонаводящейся способностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, Асама увидела. Ориоторай перекинула на шею свой длинный меч, пренебрежительно оголяя часть сверкающего лезвия из ножен. &lt;br /&gt;
…Она собирается попробовать разрезать стрелу в воздухе?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асама медленно приподняла брови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это невозможно! Не столько из-за способности самонаводки, но сколько из-за способности очищения пути, которая позволяла избегать контакта с физическими телами, так что она просто изменит траекторию!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто слушаясь слов Асамы, стрела прорисовало движение, в котором обогнула меч Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай же наоборот, в то время как меч все еще был в ножнах, подняла меч вертикально. Как будто используя барьер против стрелы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но было поздно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стрела, огибающая все вспышкой света, уже избежала столкновения с мечом, и с этим движением, которое казалось похожим на скольжение вбок, двинулась по направлению к Ориоторай. В этом случае стрела должна угодить точно в лицо, а все потому, что я, достаточно высокая, выстрелила с неизменной скоростью с плеча Персона-куна, но как и ожидалось, была некоторая неловкость, из-за того что мы обе девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, это был враг, который не простил бы выбор сравнительно безопасной зоны для стрелы. Я позабочусь о ее лечении. За свой счет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В любом случае», Асама радовалась глубоко внутри. Я сделала это, отец, сегодня, давай сегодня поедим тирасидзуси&amp;lt;ref&amp;gt;Тарелка риса с рассыпанной поверх него начинкой.&amp;lt;/ref&amp;gt;  во время празднования победы над учителем. Из-за благословления замещения, мне приходилось ограничивать себя в еде весь день, так что будет классно, если мы съедим еще и мороженое после обеда!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, так думала Асама, следя за стрелой. О пути, который назвала Ориоторай недавно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Конец света.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Безусловно, сообщения о колебаниях Земного Пульса поступали со всех храмов, и частота этих колебаний росла. Мусаши, который находился на корабле Аэриал, зарегистрировал значительно меньше случаев, но на земле исчезали деревни, появлялись острова из-за того, что земля в море поднималась, загадочные исчезновения и утрата знаний, которые  исчезли у всех сразу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что беспокоило меня больше всего, так это то, что отец стал говорить «Не говори никому». Это был явный приказ от главы храма, но с другой стороны даже с объединенной силой храмов со всей территории Дальнего Востока,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…В противоположность феномену, который произошел, они были сбиты с толку за неимением понятного способа решить все это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если бы было возможно», подумала Асама. Если бы было возможно, чтобы слухи о Конце Света не стали реальностью до выпуска, думала она. Когда она выпустится, она сможет присоединиться к общей сети храмов по исследованию феномена, думала Асама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А теперь, я поняла силу, которая связывает меня с будущим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наблюдая с ее расстояния, Асама, сжимавшая в сердцах кулаки, полная боевого духа, увидела это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Та стрела света, которую я заметила, ращепилась в тени меча Ориоторай. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звякнуло, внезапная вспышка. И дружный крик-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Мы сделали это!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-но Асама была единственной, кто открыла глаза и прокричала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Нет!!! Реакция была слишком легкой! Она не попала!!!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Асама сказала с вызовом. Потрясывая пальцами руки, которая выпустила стрелу, Асама прокричала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«-Мое мороженое!!»  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему? Этим вопросом задавалась Асама.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это была способность благословенного удара. Ее использовали только для сражения с сложными противниками и монстрами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Почему?! Сила Синто бесполезна перед супер амазонской силой?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И как будто в подтверждение гореванию Асамы, Ориоторай продолжила бег.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она опустила поднятый меч на плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Делая это, на ее лице читалось лишь одно слово: целая. Ее рот тоже, на котором застыла слабая улыбка, ее щеки тоже, на них не было ни единого повреждения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующее мгновение, она прыгнула на крышу через дорогу, крышу одного из бизнес центров, которым заканчивался деловой район. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай пригнула тело, сделала шаг и ускорилась. В ее беге не было никаких заторможенностей, даже намека не было на то, что моя стрела смогла ее хоть чуть задеть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Почему?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот же момент все, кто преследовал Ориоторай, прыгали с крыши на крышу делового района, поставленные в тупик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент Нешинбара, который бежал сзади, поймал что-то в воздухе и закричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это были ее волосы!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратив на себя внимание тех, кто был в середине толпы, Нешибара поднял бровь,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Только что, Сенсей положила свой меч возле шеи, тем самым срезав прядь волос.  В тот момент, она вытянула меч вперед, отражая стрелу, которая рассеялась блаблабла. Вывод: стрела, отраженная рядом с ее волосами, настигла сенсея и потеряла свою техническую силу» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этим объяснением, Асама и остальные проглотили язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нешинбара посмотрел вперед, переключая свой взгляд на ускоряющуюся Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но когда мы были в третьем классе, мы не могли даже достать ее волос. Асама-кун, какого твое внешнее топливо благословления?»&lt;br /&gt;
«Ах, в начале года было 36. Но я могу использовать еще на девять больше сейчас»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Такие штуки как амулеты отличаются от способностей проводящих заряженными Флюидами, Устные способности, такие как заем Боежственной Мелодии были основой сделки и они вступали в силу при использовании Флюидного топливо, которое служило благословлением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благословление делилось на внешнее топливо благословления и внутреннее. Внутреннее топливо было чем-то, что собиралось внутри кого-то при помощи медитации, а внешнее топливо активировалось лишь благодаря молитвам в храме или церкви, которые были направлены на просьбу поделиться Флюидами из общего хранилища, которые могли быть использованы во время сражения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На накопление единиц благословления нужно несколько часов. Опять же, если вы сделаете пожертвование, то сумма этого пожертвования будет разделена с хранилищем Флюид и использована как внешнее топливо Благословления, так как другие тоже могут использовать благословление. Передача Благословления тоже возможна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за этого, использование внутреннего топлива благословления для пополнения нужд Способностей требует потратить несколько часов усердной работы для накопления Благословления, а также это ведет к потере всяческого шанса передачи его в качестве внешнего топлива Благословления. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас, например, Асама задействовала замену жертвопринашения для Синто. Воплощение путей Синто позволяет специализировать все то, что веселит Бога в качестве подношения. И эти штуки являются тем, что замещает благословление. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, Асама уже использовала четыре приношения. Если она увеличит число подношений, жить станет значительно сложнее. Поэтому Асама думала об использовании внутреннего топлива Благословления, скопившегося в ней для ее Способности, но…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Вероятно, есть работа внутри храма…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но», думала она также. Но нельзя давать слабину таким глупым мыслям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В итоге Асама кивнула головой, сделав свой выбор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вперед!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все закивали. Преследование Ориоторай было уже на выходе из делового района. Спрыгнув вниз на переднюю палубу, люди прыжками направлялись  к толстым канатам, протянутым к палубе Синагавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Схватить ее!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все бежали за Ориоторай, которая рывками перемещалась по толстым канатам, уходящими в Синагаву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Толстый канат был сделан из мягкого материала: связь воды и масленых труб, его толщина была около метра. Поскольку на вершине этого каната был установлен массивный ярус около трех метров в ширину, то тем, кто стоял на вершине этого яруса, часть пути по канату была не видна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они знали, что гравитационный коридор  был установлен в нижней части каната. Дорога не видна и из-за этого угла наклона внешнего мира была не всегда понятна. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако все прыгнули. И бежали, не смотря на то, что белые канаты, которые были прикреплены, чтобы сделать коридор шире, тряслись.  &lt;br /&gt;
«Маргот! Вперед!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да, да, очень опасно спешить так, ага!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это обсуждали две крылатых девушки, забегая вперед. Нарузе, у которой было шесть черных крыльев и Найт, у которой было шесть золотых крыльев, держались за руки…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушки в одно и то же время направили свои тела по траектории падения с каната.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И упали. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако пролетев 10 метров, вокруг них расцвели черные и золотые цветы. Крылья их раскрылись. В момент падения они расправили крылья, собирая в них воздух, и хлопнули в ладоши обеими руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вперед… Стрелки Маги, черная и белая, группа падших и падший ангел!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они летели, продолжая обнимать друг друга. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Их крылья постоянно выталкивали сжатый воздух при движении вниз. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате итогом этих взмахов была возможность летать с еще большей быстротой, чем той, что позволяли взмахи крыльев птицы, той, что может даже быть названо прыжком в воздухе. Одним взмахом они поднялись на 30 метров, и более того продолжили подниматься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ускорение…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одно мгновение они взлетели над канатом и направились в сторону Ориоторай. Хлопая крыльями, как будто их тела качались, они разорвали ветер со свистом, тормозя в воздухе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, затем двое крылатых, пока разворачивали тела, показали свое оружие, которое держали в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Найт с золотыми крылами держала черный Фигур мага в виде спидометра размером около 50 сантиметров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нарузе с черными крылами держала Фигур мага в виде стрекозы размером с лист А4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от типа открытых способностей Фигур, двое открылись, Ориоторай бежала между ними, издавая возглас «эээх»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Группа фокусированной способности нагоняет? Что же, наряду с показом способности большинства, на сцену выходят Нарузе и Найт»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Верно. Мы посередине урока, так что мы не будем использовать Шварцфраулин  или Вайзфраулин»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По центру рамки стрекозы Нарузе пальцем прочертила линию света. И в промежутке поместила серебряные монеты, которые вытащила из кошелька находящегося под рамкой стрекозы, Сидзиро и компания были связаны друг с другом, повлиявшие на усовершенствование Способностей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сидзиро, у которой контракт с богом торговли высшего уровня, в конце концов, нагоняет, да»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нарузе пробормотала и Найт взяла медные монеты из кошелька под фигурой Маги, которая выглядела как спидометр. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если это Широ, он может использовать «Торговый сегмент» на заклинаниях и техниках, с помощью которых люди связываются с способностями Бога Торговли. Эффективность и время операции также разделены, так они не могут быть использованы по-другому чем прилив энергии, но если в дальнейшем…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мгновение Найт произносила до точки. Огромная тень внезапно проскользнула за парой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не только двое, каждый под ними посмотрел в небо в том направлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент, в голубом пространстве появилась фигура колоссальных размеров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крылатые гиганты с винтовкой в руках. Четыре крылатых летели в форме креста, их кожа из стали, с надетыми алыми доспехами…&lt;br /&gt;
«…Число Заветного союза, Боги войны, используемые на территории Триединой Испании. Они пришли предупредить нас о том, что мы создаем много шума?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог Войны. Высота крылатых гигантов была около 10 метров. Трое из них парили в небе вдоль правого борта. &lt;br /&gt;
Один из богов войны стал приближаться в их направлении, взяв траекторию, которая вела его вдаль. Только что, пикировав в моем направлении, тот, который летел, пролетел здание. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бог Войны пролетел вперед, полы его  бронированной одежды колыхались, натыкаясь на огромные конструкции. Он двигал крыльями и ускорялся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это подняло ветер. Он пролетел с такой мощностью, что, казалось, ветер усилился. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трое белых и алая конструкция скользнули вверх, их винтовки по-прежнему наготове. Траектория, откуда они смотрели вниз.&lt;br /&gt;
Нарузе посмотрела в небо и щелкнула языком. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тип без голени воздушного использования. Прямо как алчущая Триединая Испания. И хотя мы даже не думаем о попытке покинуть Мусаши, они кладут пальцы на курок…ужасно. Интересно, что если я проведу исследование механизма контроля и  отведу им главную роль в нашей манге в клубе Исследователей манги? Триединая Испания пожизненно Укё&amp;lt;ref&amp;gt;тот, кто исполняет пассивную роль в сексе&amp;lt;/ref&amp;gt;!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, тогда из нашего класса должен быть Семе&amp;lt;ref&amp;gt;тот, кто исполняет активную роль в сексе&amp;lt;/ref&amp;gt;?... Но, для Техногексена, нерегулярной расы, к которой ты и Наи-чан принадлежите, будет выбраться немного проблематично. Тем более будут сложности еще до выхода, как мне кажется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ужасно, Маса-ян сказала. Боги Войны принадлежат «Сан Меркадо» из Триединой, но их техники слишком просты, так что КПА ИТАЛИИ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У них есть гордость, и они защищают большинство восточных районов Мусаши, однако это так бесит. Триединая Испания планирует обанкротиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« «Сан Меркадо»… Очень агрессивны в сельских районах, где ведут себя как  Реконкистадоры  в большинстве своем. Знаете, пожалуй это и есть главная причина.  K.P.A. Italia  тоже сказала, что их Поп-канцлер собирался проделать путь до Микавы, чтобы создать новей семь смертных оружий   , поэтому они должно быть будут удивлены наткнувшись на барьер Микавы, который связан с P.A. ODA , которые на половину отделились от Заветного Союза. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Смертельное оружие греха, да?» Найт тихо пробормотала. Она опустила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это тип Божественного вооружения. Они класса персонального вооружения разрушающего типа. Восемь оружий, взявших название семи смертных грехов  за основу. Обладателями являются «Восемь королей-драконов», как прозвали тех, кто во тьме. Десять лет назад, когда Микава заключил формальный альянс с  P.A. Oda, ради показа того, что нет нужды сопротивляться Заветному Союзу, они распределили между странами, которые принадлежат Союзу, за исключением  P.A. Oda»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Интересно, что послужило истинной причиной. Возможно материалы для Орудий греха, как говорят слухи, человеческие…»&lt;br /&gt;
В момент, когда Нарузе сказала это, раздался крик снизу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далеко внизу на канате, от запасного выхода, около дна Синагавы, высунулся человек в рабочей одежде и прокричал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожилой седой мужчина, он использовал круглый ручной мегафон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй! Не шумите так или корабль пострадает!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Знаете, Гак-чан, Тайзо-чан из машинного отделения сказали, что это невозможно»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Удивительно когда это они успели, если они остались на месте своего провала, а, Найт? Не беспокойся об угрозах людям, будучи наверху»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Потому что…» Найт втянула воздух  и передвинула стрелку черной похожей на спидометр фигуры Маги. Ниже, она глянула на Нарузе с улыбкой,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Потому что это урок»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ясно» Нарузе улыбнулась в ответ. Двое прочитали зову друг друга, фигура Маги, развернулась по направлению к Ориоторай, бегущей под ними и…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Урок, урок…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они выстрелили со всей мощью их способностей. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук и вспышки света, которые снова начались наверху, приковали к себе пристальный взгляд.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Место, к которому был прикован взгляд, располагалось на среднем переднем корабле близко к корме корабля, над палубой, которая являлась смотровой площадкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ней стоял черноволосый автомат. На ее руке была повязка «Мусаши». Она пристально смотрела на Синагаву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка стояла молча без движений, но вокруг нее были предметы, которые двигались. Предметы такие, как щетка для палубы, швабра и огромное количество предметов для чистки палубы. Никто их не держал, они двигались сами по себе, они чистили и скоблили палубу.&lt;br /&gt;
«Мусаши-сан моет с самого утра? Должно быть тяжело. Это нормально, что вас нет на мосту?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот вопрос автомат «Мусаши» не обернулся, продолжая смотреть в направлении Синагавы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мы оставили позади большую часть Гармонических территорий, а также враждебный коридор Сагармата, и приготовления к причаливанию в Микаве уже завершены. Территория Микавы – установленная территория, где не существует Гармонических территорий, так что с этим, то, что я, как капитан флота Мусаши должен сделать это проверить все локации, но из-за того, что у Мусаши нет вооружения, техническое обслуживание очень легко, и, честно сказать, у меня есть свободное время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И, если мы пополним наши запасы, чистка – основное задание для автоматов, а так как у нас есть базовая сила – контроль гравитации, выполнить это не так сложно. Джуд , президент Сакаи? Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время произнесения «Джуд», заурядный человек, Сакаи, встал рядом с автоматом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Микава, да? Я опустился до контрольной точки и сделал приготовления к пришвартовыванию, но в этот раз я «Впервые за десять лет ты показала свое лицо» сказал мне мой старый друг, который в Микаве. Должно быть нормальным пройтись в центральную часть Микавы впервые за десять лет, да? Теперь Микава близка к закрытию своих границ»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуж. Десять лет назад, в времена, когда Сакаи-сама был понижен в должности мною, Микава, которая организовала временный альянс с P.A. ODA, формальный альянс, запрещавший причаливать главе Мусаши, источник согласований Заветного союза, и их ограниченный доступ к культурному обмену на их окраинах. В настоящее время центральная часть представляет собой черный ящик, не так ли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Устройство управления Дальним Востоком и те, кто выполняет предписания Завета, управители Микавы, Мацудайра, ради установления своих статусов, как те, кто держал власть для управления Дальным Востоком, специальное правительство Микавы и  право иностранного ока, которое связано с Дальним Востоком и Заветным союзом было общепризнано Заветным Союзом, но…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусаши на некоторое время задумалась. Но после, она…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Лорд Мотонобу семьи Мацудайра, после создания временного альянса с P.A. ODA, который в состоянии частичных уступок со стороны Заветного союза, был в состоянии решить свои пренебрежительный, одинокий путь. Семья Мацудайра заменила человеческие ресурсы, за исключением их наиболее проверенных ассоциаций, с атвтоматами, и в результате этого огромное число мастерских, которые следили за реактором пульса земли, были запрещены Заветным союзом, был построен «Новый замок Нагоя», город наполнился Феноменами, и попал в нестабильную ситуацию.  Это не такой уж и сложный вопрос, позаботиться о своем окружении. –Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ух ты, Эта та самая запретная земля? Я правда не хотел бы туда попасть… Эти десять лет, хоть я и старался игнорировать это, за что они понизили меня в должности?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуд, короче, был ли ты в другой группе? До этих десяти лет поддержки четырех небесных королей Мацудайра семьей Мацудайра? В любом случае, пожалуйста, будь аккуратен. Глава Микавы, Мацудайра «да-человек» Мотонобу способен преподнести подарок Oda с реактором пульса земли в замке нового Нагоя. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мусаши – имущество Мацудайдра глав Микавы, но конструкции основных частей, а также Великое обновление  десять лет назад  была проведена Изумо, так что даже если мы встретимся, я не могу строить догадок о намерениях лорда Мотонобу или автоматов, которые обслуживают его. В этот раз также, как нейтральная страна Дальнего Востока, мы спустимся и пополним наши запасы, но даже среди людей, нет планов для обмена, если мы думаем, что на расстоянии от Мусаши, мы не в состоянии ничего сделать, кроме как пройти на контрольно-пропускной пункт. –Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почесывая голову с седыми всклокоченными седыми волосами, Сакаи сказал «Трудно, не правда ли,» так будто бы пробормотал себе под нос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами далеко, на Синагаве, раздались резкие вспышки взрыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя мгновение, звук догнал их, и Сакаи почесал подбородок. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах, что думаете? Как Мусаши-сан»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуд, если я скажу более выразительно чем в прошлом году, я буду выглядеть эффектно. Если говорить со стороны физических объемов, то количество разрушений увеличилось, если говорить с точки зрения горожанина, степень раздражения и ценность как развлечения – увеличилась…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А если говорить лично?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мусаши, одно и тоже что и тело Мусаши, комбинированная форма жизни, созданная из нескольких тел, более того, я не человек, судить со стороны, которая названа «личной» невозможно. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда» сказал Сакаи. Он оперся локтями о перила палубы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как целому кораблю Мусаши, какого это?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуд, если говорить за эти десять лет, судя по записям от начала и после реновации , эта лучшая. Из-за инструкций Заветного Союза без боевых инструкций, как ученик Дальнего Востока неспособный объединить бойцов кроме как в команду охраны, сравнивая с боями эскадрилий других стран…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она немного задумалась.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если бы у меня была личность, я бы сказала, что они достойны. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- с этими словами, «Мусаши» перевела свой взгляд вниз от Синагавы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под ее глазами, из под выстроившихся в ряд гор, багряная линия устремилась в небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Линия багряного цвета. Как будто проникающая в маршрут, которым Мусаши пройдет скоро, возник свет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ближайший маркер до Микавы. После ответа от низшей  кормы этого Мусашино, мы войдем в слой информационной изоляции, технология Стелс отключится и будет покинуто пригодное для жилья поднебесье, мы направимся в континентальный порт Минато. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сакаи, кивавший на Джуд, одновременно с Мусаши посмотрел на группу из трех багряных и белого летящих Богов войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Из-за наблюдения за каждый страной, Мусаши может двигаться не далее границы каждой страны, хех… если мы не пересечем маркеры на предложенном маршруте полета, мы будем рассмотрены как угроза других стран, и разрешение на наше потопление будет дано Заветным союзом…»&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В поле их зрения белый Бог войны положил свою руку на спину другого, и он заменил миниатюрный преобразователь кинетического напряжения обмотки на его спине.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вдали от Синагавы звуки взрывов снова раздались. Поднялся дым, растворившийся в небесах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Такие шумные. Потому что все страны Гармонического мира перекрывается с Дальним Востоком в «Коллапсе Гармонического мира» в этом маленьком божественном государстве. Период Сенгоку в Божественных государствах и мировые битвы приходятся на одно и тоже время, вынесенные как диспуты Академий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И это тоже из-за руководства, что может назвать игрой пошаговое руководство для этого мира, Завет, который знаменует история времени бывший Земли»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один блеск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Семья ОДА , которая привела в действие период Сенгоку после достижения наследником Нобунага 8 лет, ради укрепления P.A. ODA сердца Осман, они подавили мощь несогласных Марасаи. Они пошли на частичные уступки Заветному Союзу… Нобунага предусмотрел свою смерть от Заветного союза в перезапуске истории и больше не показывался. Однако без остановки его нашествий на каждую страну, как дьявола, который не мог быть остановлен убийцей перезапуска истории, он стал грозой всего мира. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 …160 лет назад, если бы каждая страна заставила Мусаши и жилые районы захватить людей на Дальнем Востоке, они могли бы косвенно взять под свой контроль Дальний Восток, как мне кажется. Сейчас же, семья Мацудайра, которая контролирует Мусаши согласно предписанию истории Завета, сформировала обычный альянс с семьей Oda, и Мусаши избегает контроля каждой страны»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Однако,»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказала Мусаши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Согласно с Заветом, почти настало время конца света. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мусаши» продолжила свою речь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что говорится в Завете о конце света? Это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…синхронизация с судьбой, Завет, автоматически обновляет век будущего и позволяет его прочесть, обновление прекратилось 100 лет назад и история со следующего года не записана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последнее описание это Вестфальская конференция, другими словами, описание дня этой конференции является концом. 24 октября этого,  1648, года, но история, идущая после, не записана… В следствии, на конференции, которая приходится на 24 октября этого года «люди признают уничтожение Концом света» и в течение периода до конца года будут следовать этому, «разве мир не катится к разрушению?» было сказано. Конец» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ааа», Сакаи снова вздохнул, глядя на дым, поднимающийся над Синагавой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Из-за этого каждая страна сейчас ищет ответ на вопрос, почему судьба останавливается в этом году, но без достижения окончательного решения или контрмер...P.A.ODA единственная высказывает свои национальные планы на решение проблемы Конца света: «Программа генеза», а также вербовка людей, хех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну, «Программа Генеза» также кажется показным шоу, похожим на фразу «С этого момента сделаем из этого суть!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже так, мы, которые кажемся где-то по центру всего этого, пристально наблюдаем за каждой страной, но «мы» Сакаи сказал сам себе.&lt;br /&gt;
Отвечая с Джуд, была Мусаши. Она тоже посмотрела на дым поднимающийся над Синагавой…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В настоящий момент, мир движется по плану без остановок, но фактом является то, что Завет синхронизированный с Судьбой точно остановился, а феномены появляются часто. Асама-сама из неистовой Third Year Plum Group  заключила контракт высокого ранга с храмом в этом году, но авиационный тип и высокоскоростной мобильный тип монстров, для борьбы с которыми требуется высокоуровневый тип точной стрельбы благословления, должен появляться редко, даже для десяти лет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким же образом, недавно, частота случаев широкораспространенных ночных появлений монстров и загадочных исчезновений приписывают беспокойству Пульса Зе мли, но Пульсы Земли – каналы Флюид, которые управляют циклом всего на планете, так что они тоже связаны с судьбой. Согласно одной теории, после этого года, судьба перестанет существовать, тогда Пульс Земли уничтожит баланс, так там сказано. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Короче, появляются различные признаки, указывающие на конец судьбы?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуд», «Мусаши» сказала и внезапно повернулась к нему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сакаи повернулся в направлению к Мусаши, но она уже пошла по направлению к мосту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Отовсюду появляются новые феномены»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказал она.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В каждой стране, дни, когда существуют классы знати, будут происходить внезапные загадочные исчезновения, один житель деревни внезапно исчезнет и пророк Французского Гексагена постарается заглянуть за пределы судьбы, и они, мне кажется, потеряют свои души в группах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Новом Континенте, от росписей пророчества, которые расы местных жителей оставили после себя, даже кусочки прошлого исчезнут. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Занятно, да?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Джуд, на текущий момент несколько типов растут, и более того, они увеличивают пространство. Как будто в попытках прервать судьбу за ее пределами, состояние, при котором повышается частота, как будто феномены вытесняются. Конец. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Понятно. Однако ты тщательна в этом вопросе, да, Мусаши-сан? Хобби? Мания? Или ты отаку?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если бы мне пришлось отвечать, я бы сказал, это времяпрепровождение. Конец»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мусаши» махнула головой в сторону и легонько кивнула.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдали раздавались звуки взрывов снова и снова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На конце Синагавы, на палубе носа располагается временный жилой район, который является и рыночным городком.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Временный жилой район не то место, где очень бдительный надзор…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вот почему такие притоны как офис Якудза располагаются там»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова Ориоторай отражались между выстроенными в линию зданиями, которые раскрывались как щель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай стояла спиной к офису, которое было сделано из покрашенного в черный грузового контейнера, оглядывая палубу.&lt;br /&gt;
Там было 10 неподвижных учеников, разбросанных по палубе. Большинство из них лежали лицом вниз или вверх, и некоторые проливали слезы, замачиваю палубу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посмотрев на всех, кто плакал, Ориоторай даже не перевела дыхание –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Бросьте, не валяйтесь сзади как сонные тетери. Эм, Сузу?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Д…да, что…это?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто в ожидании, девушка, которая сидела рядом с лежащим и не двигающимся Персоной-куном, заговорила. С опущенным взглядом она развернулась на коленях к Ориоторай. С улыбкой на лице Ориоторай посмотрела на нее…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Одна Сузу в сознании?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Да?... Ах, нет, я-я, так ду-думала, ах, да»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Таков выбор командной работы, так что все в порядке. Один выживший, да и, кажется, правильно поступили, оставив позади выбывших. Намного лучше, чем на втором году обучения»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ах..», Сузу закивала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент открылись ворота в офис за спиной Ориоторай. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На резкий звук, Сузу подала свое тело вперед, ее глаза были по-прежнему опущены и Ориоторай наклонила ее шею назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Расстояние двадцать метров. Открывавший и выходивший из вдери офиса был худощавый гигант не ниже трех метров в высоту. Смотря на четыре руки, покрытых красными шкалами, Ориоторай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Боже, боже, как же демоны пали… Теперь пустые?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кто вы такие, черт побери?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозвучал низкий голос, и тело Сузу задрожало. И все, кто лежал на полу, приподнялись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сенсей…Вы правда собираетесь это сделать?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Именно так», Ориоторай даже не развернулась к демону, идущему к ней сзади. Не доставая своего меча, она нанесла удар плечом…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда, внимание, это - практика. Ясно?  Благодаря тому, что у них органы похожи на Флюидные Реакторы, накопление скорости их внутреннего топлива благословления – не шутка. Их кожа – тяжелая броня, их сила приблизительно равна легковесному классу Богов Войны»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«А не слишком ли ты хорошо осведомлена?» - спросил приближающийся багряный демон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Кто вы, черт возьми, ребята! Производственная практика возле нас?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм… Ах, правда в том, что меня попросил это сделать ночной сторож. …Пожалуйста, возьмите их, он сказал. Ах, лично, дело касается выкупленной земли Такао позавчера, помните?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хммм… Я бы хотел помнить все, что постоянно происходит!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ясно!, сказала Ориоторай. Она медленно развернулась лицом к демону…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Должно быть ужасное ощущение быть вынесенным  не известно за что»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демон приблизился. Его массивная крепость, а заодно структура скелета, которые поддерживали движение этого гигантского тела, которое по весу превосходило три сотни килограммов, разогнали его на скорость 150 км/ч с одного шага.  Заряд, который несли четыре руки, похожих на молоты, был явно не тем, под что стоило попасть противнику. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот багряный демон использовал всю мощь против Ориоторай…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это настороженность против моего рассказа про ночного стража? Хорошее решение, но…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантское тело неслось на нее. Ориоторай сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Сейчас я преподам урок»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами Ориоторай вынесла правую ногу вперед и перенесла на нее вес. Ее меч был опущен снизу слева. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Даже если у них огромные тела, сила и вооружение, у этих демонов есть фатальная слабость»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«У живых созданий есть черепа, в которых находятся мозги. Если вы потрясете головой, то мозг потолкается о внутренние стенки черепа и шокировать  нервная система. Это толчок. И эффективный метод встряски черепа это что-то сокрушительное подходящее под вашу голову. Если вы ударите в место весьма далекое от головы, то вибрации отлично дойдут»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим местом было…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Если это человек, то край челюсти, если демон…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И Ориоторай двинулась. Шагнув на правую ногу как ось поворота, она качнула телом вправо и переместилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжая в том же духе, она крутанулась один раз, покачивая своим мечом в момент уклонения от ударов демона…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тут»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К ее вращениям добавился меч, который тоже крутанулся, позволяя краям ножен уйти вверх…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Края рогов на голове в виде наклоненных крючков, бейте туда»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С этими словами ножны меча легким движением взмыли вверх, снося левый рог демона, готовившегося к удару. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раздалось эхо удара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше ничего не было, кроме одного удара, который просто напросто немного согнул шею демона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Демон быстро сместился на пару шагов в этом положении, внезапно его колени задрожали и он рухнул на пол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это падение не было похоже на то, когда падают от неконтролируемого удара, его колени тряслись, поэтому он потерял баланс. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гигантское тело проломило деревянный пол, проделывая ямы в конструкционном материале, и сквозь толчки, он затормозил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И алый демон…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Аа..?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Черт», он попытался встать, но даже если бы он смог оторвать свои бедра от земли, он не смог бы направить энергию в свои колени. Если бы он собрался с силами и встал, то несомненно бы упал снова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перед демоном стояла Ориоторай&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Когда демоны и другие гигантские живые создания приходят в это состояние, нервные узлы в каждой части их тела начинают работать вместо мозга, так что их восстановление достаточно быстрое. Так что, пока это не случилось…успокойтесь и сильно врежьте по диагонали к верху»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В подтверждение своих слов, она врезала в правую сторону челюсти по диагонали снизу вверх от начала до кончика левого рога. &lt;br /&gt;
Это был мощный удар. И тело демона, который никак не могу аккумулировать энергию, не смог защититься.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его шея провернулась. Он обмяк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вообще-то, бить что-то, что выглядит твердым – единственный выход. Потому что, если вы сделаете так, то сразу же пойдут вибрации. Головы этих парней не являются экзоскелетами, это просто выдающиеся куски их внутреннего скелета. Если врезать по ним в правильном направлении, то вибрации от удара направятся прямиком в их мозг. Что вы не можете нанести, так это удар направленный так, будто вы хотите проломить ему шею, прямо снизу или прямо в зарядку . Для демонов кости шеи и хребет – единая прямая линия, поэтому у них есть горб, так  удар снизу пройдет через их спину прямо к назначенной цели… Так, что их рога сойдутся вместе не достигнув пубертатного периода. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока она говорила это, багряный демон, пригнулся к полу, и двери позади него быстро открылись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ориоторай заглянула в офис, когда…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах, интересно они насторожились?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, естественно», все начали подниматься с пола. Ориоторай посмотрела на них…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм, тогда, следует ли нам войти? Вход по-любому защищен. Хотя я ответственна за всех, но прорываться через крышу будет затруднительно…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Эм, что вы имеет ввиду под ответственностью, сенсей?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мм? Практическое занятие на социальной экскурсии. Я же продемонстрировала, так?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как будто мы сможем повторить подобную акробатику!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все в порядке, в порядке. Потому что теперь вы сможете сделать также»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все побледнели, услышав этот невозмутимый тон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент внезапно из стороны раздался голос, принадлежавший молодому человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хех. Эй, эй, эй, ребята, что вы делаете?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все повернулись на голос парня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он стоял среди них. Волосы цвета чая и глаза, которые, казалось, смеялись. Он был одет в помятую удлиненную форму с цепями, прикрепленными к ней, в руках у него были два бумажных пакета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из одного пакета, похожего на те, которые дают в закусочных, он достал кусочек хлеба и закинул его в рот. Кто-то произнес имя парня, чьи декоративные цепи на форме позвякивали во время ходьбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тоори «Невозможность» Аой…!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоори, парень, чье имя было названо, доел хлеб в один присест, набив им полностью рот…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм, ага, это я собственной персоны… Погодите, что? Знаете, я, Аой Тоори, тут!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он вышел вперед, не прекращая улыбаться, игнорируя упавшего демона. И,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Но, ребят, вот это совпадение, да? Может вы что-то наметили тоже?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он приподнял один из пакетов как бы демонстрируя его. Ориоторай наклонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С огромным удовольствием она развернулась к Тоори, положив меч на плечо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Эй ты, может расскажешь короткую историю про то, почему пропустил сегодняшний урок? Расскажи, будь добр»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ээ? Сенсей и правда заинтересовалась моими заработками?! Мне конец!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоори достал из белого пакета коробку с картинками на ней. Он вскинул руку, показав Ориоторай через плечо картинки. Это было…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Как видите, сенсей! Эроге «Нурухачи!!» с R-рейтингом&amp;lt;ref&amp;gt;Рейтинг R — Restricted. Медиа для подростков старше 17 лет&amp;lt;/ref&amp;gt;, которое сегодня поступило в продажу. Кажется это очень слезливая вещица, и я решил заполучить первое лимитированное издание сегодня утром. Сегодня, как только я вернусь домой, сразу же установлю ее на мой комп и буду делать всякие эротические штуки, проливая океаны слез! Тензо, ты же тоже ее ждал, да? Хаааа? Где Тензо? Его старик пошел за специальными изданиями и также были ниндзя в других магазинах, интересно он тоже пошел? Как думаете, сенсей?» &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Вместо ответа Ориоторай прищурила глаза и тихо положила руку на плечо Тоори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ответ, Тоори наклонил его голову и повернулся к лицу Ориоторай с улыбкой…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хех? Сенсей, что-то не так? Ваше личико как у самого черта. Случилось что-то, что вам не понравилось? Ааа, понял, сенсей получила выговор от Короля или Президента Академии за то, что ела с таким усилием, будто пыталась выйти замуж за говядину, даже не говоря ни с кем, когда мы ходили в ресторанчик есть якинику&amp;lt;ref&amp;gt;Жареное мясо&amp;lt;/ref&amp;gt; на весенних каникулах, да? Вы не можете этого сделать, сенсей. Переворачивать жареные штуки своими палочками и запихивать их прямо в свой рот не тоже самое, что играть в Карута. В конце концов нужно добавить соли. Также, не съедайте столько тортиков на десерт, ешьте хоть немного овощей»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем все немного наклонились вперед, Ориоторай открыла рот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Знаешь что я хочу сказать прямо сейчас?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм? Что же вы говорите, сенсей! Сенсей и я знаем друг друга так хорошо, что мы знаем, о чем каждый думает, ага?! Знаете, то, что сенсей хочет сказать явно связано со мной?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ах, совсем не так. Я имею ввиду, если бы общался сейчас с Сенсеем, тебе пришлось бы покончить с собою немедленно»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эээ? Что? Вы не собирались дать мне потискать ваши буфера?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тоори нахмурился и открыл рот. Ориоторай смотрела на него исподлобья…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Грязные, взрослые извращенцы! Эта учительница ведет себя как будто она собирается дать мне пощупать ее грудь и затем убьет меня!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, ты, ничего странного не заметил? Ты нормальный? Что-то отражается в тех глазах?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ага, сейчас, вот это!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоори сжал ладонями грудь Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, не шевелясь, разинули рты. Хейди наклонила голову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хех? Это значит атакующий удар…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако Тоори, который не знал правил, хмурился, сжимая грудь Ориоторай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хе, я думал они будут более твердыми, хотя… Странно, это очень странно… По моим прогнозами тут должны были быть мышцы и кости…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, неважно» Тоори убрал руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он оглянул всех, игнорируя Ориоторай, которая скривила рот и начала играть костяшками пальцев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ну, внимание, позвольте задать вопрос. Мне кажется, что я говорил об этом немного ранее, но…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдохнув, он произнес эти слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Завтра я признаюсь в любви»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На внезапное заявление Тоори все среагировали одинаково: наклонив голову вбок они произнесли:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Ээ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако моментально эта реакция превратилась в «ааа», в котором прослеживался намек на понимание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из толпы вышла девушка с волнистыми волосами. Она, Кими, провела по спутанным волосам, наклонила голову и уставилась на Тоори…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Фуфуфу, братик дурашка, появившийся внезапно, потискавший грудь, а затем объявивший о своем признании без какого либо объяснения явно не из тех, кто мог бы держать в руках эроге. Если девушка, которой ты собираешься признаться находится по ту сторону экрана, то будет неплохо, если ты присунешь свой член с ее согласия и сдохнешь от стояка ! Чудесно! Пожалуйста, объясни, что происходит своей приличной сестренке!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«эй, эй, сестренка, что это за «норм для меня» атмосфера? Знаешь, я признаюсь завтра, так что я купил это как прощальный знак «выпуск из эроге» типа того, ага. Ты не понимаешь моих искренних, благих намерений?!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Фуфуфу, это отличное чувство для ошибки природы, дурацкий братик, замечательно! Однако если тебе завтра откажут то, что будешь делать?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм, в этом случае, во-первых, хотелось бы знать не закончу ли я всех линий персонажей  под моим настоящим именем, рыдая белыми слезами» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это не то, верно?» спросили все дружно, но Кими вздохнула. Она повела плечами…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Дурацкий братишка, давай потренируемся в твоем признании, твоя смышленая сестренка будет как объект для признания…. Только давай выкладывай кто она!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Дурочка ты, ага? Ранее все сказали «не они ли это?» так?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, он заглянул в глаза каждого и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это Горизонт»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя человека, но это было…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Это глупо»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опустив плечи, сказала Кими. Она отвела свой взгляд с Тоори…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Десять лет назад она умерла. На «Пути раскаяния», который ты так ненавидишь… Разве отец не сделал памятник?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я знаю. Кстати об этом, я больше не убегу»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоори по-прежнему улыбался, приоткрыв свой рот в насмешке «Как-то так»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И снова окинув всех взглядом, сказал «Норм?» и продолжил свою речь…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«После признания я определенно доставлю всем проблем. Потому что я ничего не могу делать. Также несмотря ни на что, то, что я попытаюсь сделать после, я возьму всю вину на себя, ну почти всю…»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один вдох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Будет что-то типа объявления войны целому миру, несмотря на то, как думаю я»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все молчали и никто не вмешивался в речь Тоори с вопросами или возражениями. Все просто смотрели на него с каменным лицом. &lt;br /&gt;
Обращаясь к ним, Тоори сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Завтра десятая годовщина со дня смерти Горизонт. Хотя, скорее всего никто об этом не помнит»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Завтра я признаюсь. Она явно другая, но в этом году я думал об этом много, и я знаю, что я ее точно люблю, так что я больше не сбегу»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тогда, глупый братец, сегодня нужно очень много подготовить, угу. И… сегодня последний нормальный день?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Все верно» с улыбкой сказал Тоори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Расслабься сестренка. Я не могу ничего сделать, но…я не забуду поставить высокую цель»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этот момент. На его плечо легла рука сзади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм?» издало то, что стояло позади Тоори. Это была Ориоторай с очень безмолвным выражением  в ее глазах, которая легонько перенесла вес на правую ногу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но будто не заботясь о возможном направлении ее кулаков, Тоори поднял большой палец правой руки вверх, показывая его ей…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сенсей! Слышали что я сейчас сказал? Моя захватывающая история!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ммм? Когда люди достигают пика гнева, шум вокруг приглушается. Как считаешь?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эй, эй, сенсей, вам стоит более внимательно слушать о чем говорят ваши ученики. Это несколько огорчает, так что я повторю»&lt;br /&gt;
«Готовы?» Тоори начал беседу с достаточно серьезным выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Когда сегодняшний день закончится без особых происшествий и наступит завтра, я признаюсь в любви. Пожалуйста, запомните, ок?»&lt;br /&gt;
«Договорились, ты получаешь красную карточку …!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующую же секунду Ориоторай открыла дверь в офис одним толчком в спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за того, что это удар пришелся в Тоори, который влетел в стену офиса, от удара он стал похож на значок [大].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В центре Тама, в центре торговой улочки, шум с Такао из-за кормы был слышен.  Этот звук был не похож на звуки Способностей или пальбы, было много звуков лязгающих друг о друга мечей и ударов, звук группы ближнего боя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жители торговой улочки, которые слышали эти звуки, чистили сено и убирали куски, которые были разбросаны после сражений на крышах. Среди магазинов существовали внутренние законопроекты по отношению к Академии, и темой между жителями заключалась в том, чтобы выставить счет академии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зрители, наблюдавшие за шумной заварушкой, повернулись в сторону дороги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Город возвращался к жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И люди начали гулять по центру города, где снова ожили звуки. Автомат P-01s с белыми волосами была там.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она стояла в своем фартуке из закусочной и управляла двумя метлами с помощью Контроля Гравитации, убираясь перед лавкой. Она кивнула головой на голос женщины, хозяйки лавки, которая вышла из закусочной, но ее глаза были далеко, она смотрела в сторону Синагавы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со стороны, куда смотрела P-01s, «Бааа», раздался безнадежный боевой клич.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Над ее головой в одном направлении, где разделение неба, казалось, становится все меньше, Мусаши казалось окрашенным в белое. Ради прохождения над сельскохозяйственными землями, Мусаши перешло в стелс-режим и начало информационную блокаду.&lt;br /&gt;
Вскоре после этого, Мусаши прибыла в Микаву. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
●История●&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тоори:&amp;quot;Сестренка! Сестренка! &lt;br /&gt;
Все потому что я достаточно умен, но ради углубления своих знаний, научи меня всему, ок? В этот раз я в реальном замешательстве по поводу отношений между Дальним Востоком и другими странами, так что объясни мне доступно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кими &amp;quot;Полагаю, я не могу помочь в этом… Если говорить просто, то будет что-то типа того» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
■ Течение истории&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Формирование веков земли : люди покидают землю, окружающая среда которой ухудшилась. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Люди возвращаются из космоса в Божественные Штаты в качестве богов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Окружающая среда Земли переродилась, став суровой и много происшествий привело к проблемам на земле.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Гармонический мир был создан в другом пространстве и все страны решили туда перебраться. Однако только люди боежственных штатов решили остаться в реальном мире. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Желая улучшить историю людей, был создан завет – историческая книга формирования земных веков. В ней содержались инструкции по обновлению на будущее столетие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Люди разделились между двумя мирами, пересозданными историей Завета вплоть до средневековья. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Однако Гармонический мир под угрозой уничтожения из-за постэффекта перезапуска истории Реального мира (божественных штатов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Из-за гармонической войны унификации, божественные штаты разбились на страны. Божественные штаты сменили имя на Дальний Восток. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ Каждая страна поместила во главу правительства и армии Академию, создав Заветный союз, который взял власть над Дальним востоком.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ 1548, век тому назад, писание истории Завета автоматически не обновился далее 1648 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
↓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
○ И теперь спустя век, 1648 год. Обновление Завета по-прежнему в стагнации, пошли разговоры о том будет или нет Конец света. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Кимиi: &amp;quot;Что-то типа того. Если ты понял, то просто скажи, что понял, хорошо? Ну как?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Тоори: &amp;quot;Хооорошо! Я по-наааастааааящеееему нихрена не понял!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Кими:: &amp;quot;Не говори таким странным языком!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264106</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=264106"/>
		<updated>2013-06-25T20:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Kyoukai Senjou no Horizon 1-A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations~ Russian|Илююстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian| Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian| Таблица ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian| Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian| Оглавление]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian| История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian| Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256575</id>
		<title>Horizon:Volume 1 Prologue~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256575"/>
		<updated>2013-06-03T11:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Replaced content with &amp;quot;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом ==





===Примечания===
&amp;lt;references/&amp;gt;

&amp;lt;noinclude&amp;gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpaddin...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256567</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256567"/>
		<updated>2013-06-03T11:32:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Kyoukai Senjou no Horizon 1-A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations~ Russian|Илююстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian|Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian|Таблица ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian|Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian|Оглавление]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian|История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian|Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - То, что выстроилось перед горизонтом]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256566</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256566"/>
		<updated>2013-06-03T11:31:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Kyoukai Senjou no Horizon 1-A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations~ Russian|Илююстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian|Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian|Таблица ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian|Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian|Оглавление]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian|История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian|Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - Those Lined Up Before the Horizon]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256565</id>
		<title>Horizon:Volume 1 Prologue~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256565"/>
		<updated>2013-06-03T11:31:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Быть ли погибнувшим.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Быть ли изученным.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Причина не предавать свое сердце бесподобна&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка распределения (протагонист &amp;lt;ref&amp;gt;Главный герой&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чистое утреннее небо. По лазурной глади плыли две бледные белые луны, ниже волнами лежали темно-зеленые горы уходящие вдаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесконечное небо нависло над зубчатыми горными вершинами в альпийском регионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образования в виде столбов возвышались в небо. Вытянутые вверх, эти образования были схожи с колоннадами. Проносясь по синему небу, ветер и облака цеплялись этих столбов и рассеивались, будто бы врезались в невидимую стену, а заодно, как и растительность на земле, те широкие еще пока многочисленные, похожие на колоннады, образования горделиво доказывали свое существование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число столбов был бесконечно, их положение непредсказуемо, а их объемы слишком разные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо, иссеченное подобным образом, несло в себе три вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая – ветер. Атмосферные течения розы ветров горных регионов, плетясь, давали рождение облакам, а затем исчезали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе – волны. Киша в небе, медленно плыли искрящие пути. Линии, не облаков, но этих путей, были везде, протягиваясь через небо двумя линиями  &#039;八&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из трех вещей в небе, последней была та, что путешествовала между облаками и созданными волнами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корабли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставляя за собой звук, восемь белых кораблей плыли, лавируя между столбами, которые разделяли небо и пролетали мимо громыхающих эхом гор .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корабли города Аэриал, разместившие на своей поверхности города и природные парки, разделенные на сегменты, опускались ниже, отбрасывая одну большую общую тень на горы. Два корабля выстроились в центре и три – слева и справа, слились в единую, узкую, растянутую в несколько километров длиной, тень от начала до хвостовой части.  &lt;br /&gt;
Каждый корабль создавал волны, идущие от носа корабля в небо. Неся за собой эхо каждой разбитой волны, они продолжали плыть сквозь небеса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрывая волны, во время полета все корабли были связаны друг с другом при помощи большого количества толстых канатов. Иногда, когда группа кораблей слегка меняла свое направление, канаты, которые связывали их, туго натягивались и растягивались.&lt;br /&gt;
Имена были записаны на носу каждого из восьми кораблей. Первое имя на каждом корабле – «Масуши» было написано черными буквами. Следом шли имена кораблей, как бы это не удивительно, записанные тоже черными буквами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Первый правый борт: «Синагава»&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Второй правый борт: «Тама» &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Третий правый борт: «Такао»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Центральный ведущий: «Мусасино»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Центральный замыкающий: «Окутама»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Первый левый борт: «Асакуса»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Второй левый борт: «Мураяма»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Третий левый борт: «Оуме»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строй кораблей из трех слева и справа, выполняющих роль внешнего кольца  и двух кораблей по центру бороздил небо. &lt;br /&gt;
Раздался звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук был пением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От кладбища с поверхности сегмента носа корабля Окутама эхо голоса медленно напевало дрожащий ритм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Главная страница]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256564</id>
		<title>Horizon:Volume 1 Prologue~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Horizon:Volume_1_Prologue~_Russian&amp;diff=256564"/>
		<updated>2013-06-03T11:28:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом == &amp;#039;&amp;#039;Быть ли погибнувшим.&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;Быть ли изученным.&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;П...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Пролог: То, что выстроилось перед горизонтом ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Быть ли погибнувшим.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Быть ли изученным.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Причина не предавать свое сердце бесподобна&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка распределения (протагонист &amp;lt;ref&amp;gt;Главный герой&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чистое утреннее небо. По лазурной глади плыли две бледные белые луны, ниже волнами лежали темно-зеленые горы уходящие вдаль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бесконечное небо нависло над зубчатыми горными вершинами в альпийском регионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образования в виде столбов возвышались в небо. Вытянутые вверх, эти образования были схожи с колоннадами. Проносясь по синему небу, ветер и облака цеплялись этих столбов и рассеивались, будто бы врезались в невидимую стену, а заодно, как и растительность на земле, те широкие еще пока многочисленные, похожие на колоннады, образования горделиво доказывали свое существование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число столбов был бесконечно, их положение непредсказуемо, а их объемы слишком разные.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небо, иссеченное подобным образом, несло в себе три вещи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая – ветер. Атмосферные течения розы ветров горных регионов, плетясь, давали рождение облакам, а затем исчезали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе – волны. Киша в небе, медленно плыли искрящие пути. Линии, не облаков, но этих путей, были везде, протягиваясь через небо двумя линиями  &#039;八&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из трех вещей в небе, последней была та, что путешествовала между облаками и созданными волнами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корабли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставляя за собой звук, восемь белых кораблей плыли, лавируя между столбами, которые разделяли небо и пролетали мимо громыхающих эхом гор .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Корабли города Аэриал, разместившие на своей поверхности города и природные парки, разделенные на сегменты, опускались ниже, отбрасывая одну большую общую тень на горы. Два корабля выстроились в центре и три – слева и справа, слились в единую, узкую, растянутую в несколько километров длиной, тень от начала до хвостовой части.  &lt;br /&gt;
Каждый корабль создавал волны, идущие от носа корабля в небо. Неся за собой эхо каждой разбитой волны, они продолжали плыть сквозь небеса. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разрывая волны, во время полета все корабли были связаны друг с другом при помощи большого количества толстых канатов. Иногда, когда группа кораблей слегка меняла свое направление, канаты, которые связывали их, туго натягивались и растягивались.&lt;br /&gt;
Имена были записаны на носу каждого из восьми кораблей. Первое имя на каждом корабле – «Масуши» было написано черными буквами. Следом шли имена кораблей, как бы это не удивительно, записанные тоже черными буквами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Первый правый борт: «Синагава»&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Второй правый борт: «Тама» &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Третий правый борт: «Такао»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Центральный ведущий: «Мусасино»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Центральный замыкающий: «Окутама»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Первый левый борт: «Асакуса»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Второй левый борт: «Мураяма»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Третий левый борт: «Оуме»&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строй кораблей из трех слева и справа, выполняющих роль внешнего кольца  и двух кораблей по центру бороздил небо. &lt;br /&gt;
Раздался звук.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Звук был пением. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
От кладбища с поверхности сегмента носа корабля Окутама эхо голоса медленно напевало дрожащий ритм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256559</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon_~_Russian&amp;diff=256559"/>
		<updated>2013-06-03T11:17:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: Created page with &amp;quot;Cover art &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kyoukai Senjou no Horizon&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новел...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) серия новелл Каваками Минору, иллюстрированные Сатоясу (Тенки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серия так же переводится на следующие языки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon|Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Для справки: объем переведенного в каждом проекте разнится.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое содержание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Требуются переводчики, обращаться в ЛС Abliarsar (Все контактные данные имеются в профиле)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Правила оформления===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;После редактирования должны быть соблюдены [[Format_guideline|общие правила оформления бака-цуки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новости ==&lt;br /&gt;
03.06.2013 - создана страница проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations~ Russian|Илююстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian|Предисловие]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface~ Russian|Preface]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content~ Russian|Таблица ]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction~ Russian|Персонажи]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary~ Russian|Оглавление]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History~ Russian|История]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules~ Russian|Школьные правила]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue~ Russian| Пролог - Those Lined Up Before the Horizon]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01~ Russian|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02~ Russian|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03~ Russian|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04~ Russian|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05~ Russian|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06~ Russian|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07~ Russian|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08~ Russian|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09~ Russian|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10~ Russian|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11~ Russian|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12~ Russian|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13~ Russian|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14~ Russian|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15~ Russian|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16~ Russian|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17~ Russian|Chapter 17 - Usurper in the Street]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18~ Russian|Chapter 18 - The School Teacher]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19~ Russian|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20~ Russian|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword~ Russian|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводчики==&lt;br /&gt;
Активные:&lt;br /&gt;
*[[User:Enkon|Enkon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Редакторы:==&lt;br /&gt;
*[[user:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cписок серии==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon&amp;diff=256549</id>
		<title>Kyoukai Senjou no Horizon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kyoukai_Senjou_no_Horizon&amp;diff=256549"/>
		<updated>2013-06-03T10:48:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Horizon cover1.jpg|thumb|300px|Cover art]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (境界線上のホライゾン/Horizon on the Middle of Nowhere) is a light novel series written by Kawakami Minoru and ilustrated by Satoyasu (TENKY).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian|Kyoukai Senjou no Horizon ~ Russian]]&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant future, Earth has been devastated and its inhabitants seek a new home in the heavens. However, constant warfare forces humans to return to Earth, which has turned into an uninhabitable planet except for a certain area called the Divine States.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Divine States are too small to accommodate all the humans, so they duplicated the area and created the Harmonic Divine States. In order to retrace their steps and rediscover their journey to the heavens, the returned humans began to reproduce history from the year 10,000 BC, using a mysterious history book called Testament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
History reproduction proceeds smoothly until A.D. 1413, when a war broke out in the Divine States. This causes the Harmonic Divine States to crash onto the original world. The humans living in the Harmonic Divine States lose their land and invade the original world. The people of the Divine States surrender and they are divided by the invaders from the Harmonic Divine States. They try to resume the reproduction of history from A.D.1457, but the update of history terminates in A.D.1648. A rumor of apocalypse begins to spread around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kyoukai Senjou no Horizon:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kyoukai Senjou no Horizon:Registration Page|register]] which chapters they are working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Kyoukai Senjou no Horizon:guidelines|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Recruitment===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kyoukai Senjou no Horizon project is currently looking for editors. If you are highly proficient in English, please consider signing up as an editor for this series. For more details, you may contact YoakeNoHikari via the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4618 forum] or by posting a message on her [[User_talk:YoakeNoHikari|talk]] page. For the policy on anonymous editing, please see [[Format_guideline#Anonymous_Editors|this]] for details. Anonymous edits are encouraged; this project is open to anyone and everyone, and depends on the contributions of the public to continue to function. If you are unsure as to whether or not an edit is justified, please effect it. Edits will be looked over by a project translator or project editor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4618 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*September 12, 2011 - Teaser page created.&lt;br /&gt;
*21 November 2011 - Upgraded to full project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
*All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://genesis-horizon.wikia.com/wiki/Kyoukai_Senjou_no_Horizon_Wiki this wiki]. Alternative glossary page [http://kyoukaisen.tumblr.com/glossary here].&lt;br /&gt;
*Alternatively, for a Baka-Tsuki translation affiliated list of terminology and their translations, check the [[Kyoukai Senjou no Horizon:guidelines|Project-Specific Guidelines]].&lt;br /&gt;
*You may also consult the novels&#039; glossaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Kyoukai Senjou no Horizon&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-A===&lt;br /&gt;
[[File:1A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Preface|Preface]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Table_of_Content|Table of Contents]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Character_Introduction|Character Introduction]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_History|History]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_School Rules|School Rules]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1__Prologue|Prologue - Those Lined Up Before the Horizon]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1 Chapter 01|Chapter 01 - Participants in a Chance Meeting by the Storefront]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_02|Chapter 02 - The Wrecking Crew in the Classroom]] &amp;lt;!--I changed it to establish uniformity, but maybe the original sounds better?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_03|Chapter 03 - Innocents at the Table]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_04|Chapter 04 - The Foreigner King]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_05|Chapter 05 - Those Reunited Under the Fair Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_06|Chapter 06 - Fated Ones Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter 07|Chapter 07 - Philosophers Atop the Stairs]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_08|Chapter 08 - Doubters in the Depths of a Ravine]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_09|Chapter 09 - The One Waiting Beyond the Door]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_10|Chapter 10 - Commandos In Town]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_11|Chapter 11 - Adults in the Pub]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_12|Chapter 12 - Innocents in Remorse Way]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_13|Chapter 13 - The Authorities at the Rendezvous Point]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_14|Chapter 14 - Covert Operatives Under the Night Sky]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_15|Chapter 15 - Gathered Friends in the Confined Room]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_16|Chapter 16 - Those Who Prepare in the Courtyard]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_17|Chapter 17 - Usurper in the Street]] (27/38) (71%)&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_18|Chapter 18 - The School Teacher]] (0/30) (0%)&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_19|Chapter 19 - Soarers in the Sky]] (0/28) (0%)&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_20|Chapter 20 - Graduates Under the Moon]] (0/34) (0%) &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1A_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 1-B===&lt;br /&gt;
[[File:1B.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 1B Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Chapter 21&lt;br /&gt;
*Chapter 22&lt;br /&gt;
*Chapter 23&lt;br /&gt;
*Chapter 24&lt;br /&gt;
*Chapter 25 - Advocate at the Confession Grounds&lt;br /&gt;
*Chapter 26&lt;br /&gt;
*Chapter 27&lt;br /&gt;
*Chapter 28&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_29|Chapter 29 - Musashi&#039;s Knights]] (23/36)&lt;br /&gt;
*Chapter 30 - Toori&#039;s Eleventh Hour Turnabout&lt;br /&gt;
*Chapter 31 - Masazumi&#039;s Eleventh Hour Turnabout&lt;br /&gt;
*Chapter 32 - Ruler of the Land&lt;br /&gt;
*Chapter 33 - The Summit&#039;s Flower&lt;br /&gt;
*Chapter 34&lt;br /&gt;
*Chapter 35 - The Trumpeter at the Start Line&lt;br /&gt;
*Chapter 36&lt;br /&gt;
*Chapter 37&lt;br /&gt;
*Chapter 38 - Musashi&#039;s Mr. Impossible&lt;br /&gt;
*Chapter 39&lt;br /&gt;
*Chapter 40&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_1_Chapter_41|Chapter 41 - Above the parallel lines of the ones who are in confrontation]] (~Half of the chapter)&lt;br /&gt;
*Chapter 42&lt;br /&gt;
*Chapter 43&lt;br /&gt;
*Last Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 2-A===&lt;br /&gt;
[[File:2A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 2A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 01&lt;br /&gt;
*Chapter 02&lt;br /&gt;
*Chapter 03&lt;br /&gt;
*Chapter 04&lt;br /&gt;
*Chapter 05&lt;br /&gt;
*Chapter 06&lt;br /&gt;
*Chapter 07&lt;br /&gt;
*Chapter 08&lt;br /&gt;
*Chapter 09&lt;br /&gt;
*Chapter 10&lt;br /&gt;
*Chapter 11&lt;br /&gt;
*Chapter 12&lt;br /&gt;
*Chapter 13&lt;br /&gt;
*Chapter 14&lt;br /&gt;
*Chapter 15&lt;br /&gt;
*Chapter 16&lt;br /&gt;
*Chapter 17&lt;br /&gt;
*Chapter 18&lt;br /&gt;
*Chapter 19&lt;br /&gt;
*Chapter 20&lt;br /&gt;
*Chapter 21&lt;br /&gt;
*Chapter 22&lt;br /&gt;
*Chapter 23&lt;br /&gt;
*Chapter 24&lt;br /&gt;
*Chapter 25&lt;br /&gt;
*Chapter 26&lt;br /&gt;
*Chapter 27&lt;br /&gt;
*Chapter 28&lt;br /&gt;
*Chapter 29&lt;br /&gt;
*Chapter 30&lt;br /&gt;
*Chapter 31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 2-B===&lt;br /&gt;
[[File:2B.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 2B Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Chapter 32&lt;br /&gt;
*Chapter 33&lt;br /&gt;
*Chapter 34&lt;br /&gt;
*Chapter 35&lt;br /&gt;
*Chapter 36&lt;br /&gt;
*Chapter 37&lt;br /&gt;
*Chapter 38&lt;br /&gt;
*Chapter 39&lt;br /&gt;
*Chapter 40&lt;br /&gt;
*Chapter 41&lt;br /&gt;
*Chapter 42&lt;br /&gt;
*Chapter 43&lt;br /&gt;
*Chapter 44&lt;br /&gt;
*Chapter 45&lt;br /&gt;
*Chapter 46&lt;br /&gt;
*Chapter 47&lt;br /&gt;
*Chapter 48&lt;br /&gt;
*Chapter 49&lt;br /&gt;
*Chapter 50&lt;br /&gt;
*Chapter 51&lt;br /&gt;
*Chapter 52&lt;br /&gt;
*Chapter 53&lt;br /&gt;
*Chapter 54&lt;br /&gt;
*Chapter 55&lt;br /&gt;
*Chapter 56&lt;br /&gt;
*Chapter 57&lt;br /&gt;
*Chapter 58&lt;br /&gt;
*Chapter 59&lt;br /&gt;
*Chapter 60&lt;br /&gt;
*Chapter 61&lt;br /&gt;
*Chapter 62&lt;br /&gt;
*Chapter 63&lt;br /&gt;
*Chapter 64&lt;br /&gt;
*Chapter 65&lt;br /&gt;
*Chapter 66&lt;br /&gt;
*Chapter 67&lt;br /&gt;
*Chapter 68&lt;br /&gt;
*Chapter 69&lt;br /&gt;
*Last Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 3-A===&lt;br /&gt;
[[File:3A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume_3__Prologue|Prologue - The Outsiders on the Bridge]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 01|Chapter 01 - The Companions of the Closed Room]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 02|Chapter 02 - The Pioneers of the Location]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 03|Chapter 03 - Hard Worker of the Unfamiliar Site]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 04|Chapter 04 - Assemblers under the Eaves]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 05|Chapter 05 - The Supervisor of the Hidden Room]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 06|Chapter 06 - The Negotiators of the Tea-House]] &lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3 Chapter 07|Chapter 07 - The Gusting Individuals of the Neutral Zone]] &lt;br /&gt;
*Chapter 08&lt;br /&gt;
*Chapter 09&lt;br /&gt;
*Chapter 10&lt;br /&gt;
*Chapter 11&lt;br /&gt;
*Chapter 12&lt;br /&gt;
*Chapter 13&lt;br /&gt;
*Chapter 14&lt;br /&gt;
*Chapter 15&lt;br /&gt;
*Chapter 16&lt;br /&gt;
*Chapter 17&lt;br /&gt;
*Chapter 18&lt;br /&gt;
*Chapter 19&lt;br /&gt;
*Chapter 20&lt;br /&gt;
*Chapter 21&lt;br /&gt;
*Chapter 22&lt;br /&gt;
*Chapter 23&lt;br /&gt;
*Chapter 24&lt;br /&gt;
*Chapter 25&lt;br /&gt;
*Chapter 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 3-B===&lt;br /&gt;
[[File:3B.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3B Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Chapter 27&lt;br /&gt;
*Chapter 28&lt;br /&gt;
*Chapter 29&lt;br /&gt;
*Chapter 30&lt;br /&gt;
*Chapter 31&lt;br /&gt;
*Chapter 32&lt;br /&gt;
*Chapter 33&lt;br /&gt;
*Chapter 34&lt;br /&gt;
*Chapter 35&lt;br /&gt;
*Chapter 36&lt;br /&gt;
*Chapter 37&lt;br /&gt;
*Chapter 38&lt;br /&gt;
*Chapter 39&lt;br /&gt;
*Chapter 40&lt;br /&gt;
*Chapter 41&lt;br /&gt;
*Chapter 42&lt;br /&gt;
*Chapter 43&lt;br /&gt;
*Chapter 44&lt;br /&gt;
*Chapter 45&lt;br /&gt;
*Chapter 46&lt;br /&gt;
*Chapter 47&lt;br /&gt;
*Chapter 48&lt;br /&gt;
*Chapter 49&lt;br /&gt;
*Chapter 50&lt;br /&gt;
*Chapter 51&lt;br /&gt;
*Chapter 52&lt;br /&gt;
*Chapter 53&lt;br /&gt;
*Chapter 54&lt;br /&gt;
*Chapter 55&lt;br /&gt;
*Chapter 56&lt;br /&gt;
*Chapter 57&lt;br /&gt;
*Chapter 58&lt;br /&gt;
*Chapter 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 3-C===&lt;br /&gt;
[[File:3C.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 3C Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Chapter 60&lt;br /&gt;
*Chapter 61&lt;br /&gt;
*Chapter 62&lt;br /&gt;
*Chapter 63&lt;br /&gt;
*Chapter 64&lt;br /&gt;
*Chapter 65&lt;br /&gt;
*Chapter 66&lt;br /&gt;
*Chapter 67&lt;br /&gt;
*Chapter 68&lt;br /&gt;
*Chapter 69&lt;br /&gt;
*Chapter 70&lt;br /&gt;
*Chapter 71&lt;br /&gt;
*Chapter 72&lt;br /&gt;
*Chapter 73&lt;br /&gt;
*Chapter 74&lt;br /&gt;
*Chapter 75&lt;br /&gt;
*Chapter 76&lt;br /&gt;
*Chapter 77&lt;br /&gt;
*Chapter 78&lt;br /&gt;
*Chapter 79&lt;br /&gt;
*Chapter 80&lt;br /&gt;
*Chapter 81&lt;br /&gt;
*Chapter 82&lt;br /&gt;
*Chapter 83&lt;br /&gt;
*Chapter 84&lt;br /&gt;
*Chapter 85&lt;br /&gt;
*Chapter 86&lt;br /&gt;
*Chapter 87&lt;br /&gt;
*Chapter 88&lt;br /&gt;
*Chapter 89&lt;br /&gt;
*Chapter 90&lt;br /&gt;
*Chapter 91&lt;br /&gt;
*Chapter 92&lt;br /&gt;
*Chapter 93&lt;br /&gt;
*Chapter 94&lt;br /&gt;
*Last Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 4-A===&lt;br /&gt;
[[File:4A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4A Prologue|Prologue - Those Who Touch the Meander with Their Feet]] &lt;br /&gt;
*Chapter 01&lt;br /&gt;
*Chapter 02&lt;br /&gt;
*Chapter 03&lt;br /&gt;
*Chapter 04&lt;br /&gt;
*Chapter 05&lt;br /&gt;
*Chapter 06&lt;br /&gt;
*Chapter 07&lt;br /&gt;
*Chapter 08&lt;br /&gt;
*Chapter 09&lt;br /&gt;
*Chapter 10&lt;br /&gt;
*Chapter 11&lt;br /&gt;
*Chapter 12&lt;br /&gt;
*Chapter 13&lt;br /&gt;
*Chapter 14&lt;br /&gt;
*Chapter 15&lt;br /&gt;
*Chapter 16&lt;br /&gt;
*Chapter 17&lt;br /&gt;
*Chapter 18&lt;br /&gt;
*Chapter 19&lt;br /&gt;
*Chapter 20&lt;br /&gt;
*Chapter 21&lt;br /&gt;
*Chapter 22&lt;br /&gt;
*Chapter 23&lt;br /&gt;
*Chapter 24&lt;br /&gt;
*Chapter 25&lt;br /&gt;
*Chapter 26&lt;br /&gt;
*Chapter 27&lt;br /&gt;
*Chapter 28&lt;br /&gt;
*Chapter 29&lt;br /&gt;
*Chapter 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 4-B===&lt;br /&gt;
[[File:4B.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4B Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Chapter 31&lt;br /&gt;
*Chapter 32&lt;br /&gt;
*Chapter 33&lt;br /&gt;
*Chapter 34&lt;br /&gt;
*Chapter 35&lt;br /&gt;
*Chapter 36&lt;br /&gt;
*Chapter 37&lt;br /&gt;
*Chapter 38&lt;br /&gt;
*Chapter 39&lt;br /&gt;
*Chapter 40&lt;br /&gt;
*Chapter 41&lt;br /&gt;
*Chapter 42&lt;br /&gt;
*Chapter 43&lt;br /&gt;
*Chapter 44&lt;br /&gt;
*Chapter 45&lt;br /&gt;
*Chapter 46&lt;br /&gt;
*Chapter 47&lt;br /&gt;
*Chapter 48&lt;br /&gt;
*Chapter 49&lt;br /&gt;
*Chapter 50&lt;br /&gt;
*Chapter 51&lt;br /&gt;
*Chapter 52&lt;br /&gt;
*Chapter 53&lt;br /&gt;
*Chapter 54&lt;br /&gt;
*Chapter 55&lt;br /&gt;
*Chapter 56&lt;br /&gt;
*Chapter 57&lt;br /&gt;
*Chapter 58&lt;br /&gt;
*Chapter 59&lt;br /&gt;
*Chapter 60&lt;br /&gt;
*Chapter 61&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 4-C===&lt;br /&gt;
[[File:Vol 4C.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4C Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4C Chapter 62|The Distant Supporter]]&lt;br /&gt;
*Chapter 63&lt;br /&gt;
*Chapter 64&lt;br /&gt;
*Chapter 65&lt;br /&gt;
*Chapter 66&lt;br /&gt;
*Chapter 67&lt;br /&gt;
*Chapter 68&lt;br /&gt;
*Chapter 69&lt;br /&gt;
*Chapter 70&lt;br /&gt;
*Chapter 71&lt;br /&gt;
*Chapter 72&lt;br /&gt;
*Chapter 73&lt;br /&gt;
*Chapter 74&lt;br /&gt;
*Chapter 75&lt;br /&gt;
*Chapter 76&lt;br /&gt;
*Chapter 77&lt;br /&gt;
*Chapter 78&lt;br /&gt;
*Chapter 79&lt;br /&gt;
*Chapter 80&lt;br /&gt;
*Chapter 81&lt;br /&gt;
*Chapter 82&lt;br /&gt;
*Chapter 83&lt;br /&gt;
*Chapter 84&lt;br /&gt;
*Chapter 85&lt;br /&gt;
*Chapter 86&lt;br /&gt;
*Chapter 87&lt;br /&gt;
*Chapter 88&lt;br /&gt;
*Chapter 89&lt;br /&gt;
*Chapter 90&lt;br /&gt;
*Chapter 91&lt;br /&gt;
*Chapter 92&lt;br /&gt;
*Chapter 93&lt;br /&gt;
*Chapter 94&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 4C Chapter 95|Chapter 95]]&lt;br /&gt;
*Last Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 5-A===&lt;br /&gt;
[[File:Vol 5A.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 5A Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 01&lt;br /&gt;
*Chapter 02&lt;br /&gt;
*Chapter 03&lt;br /&gt;
*Chapter 04&lt;br /&gt;
*Chapter 05&lt;br /&gt;
*Chapter 06&lt;br /&gt;
*Chapter 07&lt;br /&gt;
*Chapter 08&lt;br /&gt;
*Chapter 09&lt;br /&gt;
*Chapter 10&lt;br /&gt;
*Chapter 11&lt;br /&gt;
*Chapter 12&lt;br /&gt;
*Chapter 13&lt;br /&gt;
*Chapter 14&lt;br /&gt;
*Chapter 15&lt;br /&gt;
*Chapter 16&lt;br /&gt;
*Chapter 17&lt;br /&gt;
*Chapter 18&lt;br /&gt;
*Chapter 19&lt;br /&gt;
*Chapter 20&lt;br /&gt;
*Chapter 21&lt;br /&gt;
*Chapter 22&lt;br /&gt;
*Chapter 23&lt;br /&gt;
*Chapter 24&lt;br /&gt;
*Chapter 25&lt;br /&gt;
*Chapter 26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kyoukai Senjou no Horizon 5-B===&lt;br /&gt;
[[File:Vol 5B.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
*[[Horizon:Volume 5B Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Preface&lt;br /&gt;
*Table of Content&lt;br /&gt;
*Character Introduction&lt;br /&gt;
*Glossary&lt;br /&gt;
*School Rules&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 27&lt;br /&gt;
*Chapter 28&lt;br /&gt;
*Chapter 29&lt;br /&gt;
*Chapter 30&lt;br /&gt;
*Chapter 31&lt;br /&gt;
*Chapter 32&lt;br /&gt;
*Chapter 33&lt;br /&gt;
*Chapter 34&lt;br /&gt;
*Chapter 35&lt;br /&gt;
*Chapter 36&lt;br /&gt;
*Chapter 37&lt;br /&gt;
*Chapter 38&lt;br /&gt;
*Chapter 39&lt;br /&gt;
*Chapter 40&lt;br /&gt;
*Chapter 41&lt;br /&gt;
*Chapter 42&lt;br /&gt;
*Chapter 43&lt;br /&gt;
*Chapter 44&lt;br /&gt;
*Chapter 45&lt;br /&gt;
*Chapter 46&lt;br /&gt;
*Chapter 47&lt;br /&gt;
*Chapter 48&lt;br /&gt;
*Chapter 49&lt;br /&gt;
*Chapter 50&lt;br /&gt;
*Chapter 51&lt;br /&gt;
*Chapter 52&lt;br /&gt;
*Chapter 53&lt;br /&gt;
*Chapter 54&lt;br /&gt;
*Chapter 55&lt;br /&gt;
*Chapter 56&lt;br /&gt;
*Chapter 57&lt;br /&gt;
*Chapter 58&lt;br /&gt;
*Chapter 59&lt;br /&gt;
*Chapter 60&lt;br /&gt;
*Chapter 61&lt;br /&gt;
*Chapter 62&lt;br /&gt;
*Last Chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: N/A&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Zaregoto|Zaregoto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Suiri Megami Alice|Suiri Megami Alice]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cosmic Eagle|Cosmic Eagle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.W.O.L.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Link2link8|Link2link8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Skarlath|Skarlath]] (Focusing on last year of High School, I&#039;ll be back at the end of the year)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors who speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1A - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2008, ISBN 978-4-04-867218-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 1B - 境界線上のホライゾンI&amp;lt;下&amp;gt; (October 10, 2008, ISBN 978-4-04-867270-2)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2A - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2009, ISBN 978-4-04-867848-3)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 2B - 境界線上のホライゾンII&amp;lt;下&amp;gt; (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867901-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3A - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;上&amp;gt; (June 10, 2010, ISBN 978-4-04-868600-6)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3B - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;中&amp;gt; (July 10, 2010, ISBN 978-4-04-868647-1)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 3C - 境界線上のホライゾンIII&amp;lt;下&amp;gt; (September 10, 2010, ISBN 978-4-04-868735-5)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4A - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;上&amp;gt; (September 10, 2011, ISBN 978-4-04-870805-0)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4B - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;中&amp;gt; (October 10, 2011, ISBN 978-4-04-870806-7)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 4С - 境界線上のホライゾンIV&amp;lt;下&amp;gt; (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-870807-4)&lt;br /&gt;
*Kyoukai Senjou no Horizon 5A - 境界線上のホライゾンV&amp;lt;上&amp;gt; (August 10, 2012, ISBN 978-4-04-886854-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sharkrahs&amp;diff=249071</id>
		<title>User talk:Sharkrahs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sharkrahs&amp;diff=249071"/>
		<updated>2013-05-08T08:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Магический индекс: рейлган */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;на всякий случай - копипаста из аси...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
привет, я переводчик с БЦ. увидел на твоей страницы, что тебя можно попытаться уговорить переводить другое ранобэ какое-нибудь. собственно предлагаю Sayonara piano sonata (наверное, знаешь, что я ее перевожу). ты ее читал?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 05:40, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да я знаю что ты переводишь её (я слежу за всем проэктами, которые переводятся на русский). Я её не читал. К несчастью прямо сейчас не смогу помочь с переводом у меня комп дома в нестабильно рабочем состоянии на днях обновлю поговорим насчет помощи тебе в проэкте. Если можешь то добався в скайпе/асе как получится свяжусь с тобой обговорим чем и как помочь с переводом. [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]] 07:09, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ок. но у меня сложилось такое негласное мм правило, что ли, что переводить надо, когда уже прочитал и тебе понравилось. т.е. если не читал еще, то советую. ранобэ хорошее, если нравится романтика. собсна, я предлагаю поговорить после того, как ты прочитаешь, допустим первый том. или до кокого-нить момента когда бросишь из-за того, что не понравилась. если я что-то не так сказал, скажи мне. и + можешь отвечать мне в дисскуссию, плиз. так мне оповещение высвечивается, когда новое сообщение.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:47, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗЫ. я тя добавил в асю, но ты оффлайн...по поводу слежки за проектами - у меня вообще выработалась привычка каждый день просматривать все обновления (recent changes)))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:54, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Магический индекс: рейлган ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
День добрый. Есть человек, который переводит Рейлган SS, первый том уже и второй собирается взять через пару недель. Просил, чтобы я Вам отписал. Также если, возможно, то добавится в вк/скайпе (вся контакная информация в моем профиле) скинуть первый том рейлгана. Ну или же я его со временем добавлю на бц.&lt;br /&gt;
--[[User:Abliarsar|Abliarsar]] 8 мая 2013&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sharkrahs&amp;diff=249069</id>
		<title>User talk:Sharkrahs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Sharkrahs&amp;diff=249069"/>
		<updated>2013-05-08T08:24:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Магический индекс: рейлган */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;на всякий случай - копипаста из аси...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
привет, я переводчик с БЦ. увидел на твоей страницы, что тебя можно попытаться уговорить переводить другое ранобэ какое-нибудь. собственно предлагаю Sayonara piano sonata (наверное, знаешь, что я ее перевожу). ты ее читал?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 05:40, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Да я знаю что ты переводишь её (я слежу за всем проэктами, которые переводятся на русский). Я её не читал. К несчастью прямо сейчас не смогу помочь с переводом у меня комп дома в нестабильно рабочем состоянии на днях обновлю поговорим насчет помощи тебе в проэкте. Если можешь то добався в скайпе/асе как получится свяжусь с тобой обговорим чем и как помочь с переводом. [[User:Sharkrahs|Sharkrahs]] 07:09, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ок. но у меня сложилось такое негласное мм правило, что ли, что переводить надо, когда уже прочитал и тебе понравилось. т.е. если не читал еще, то советую. ранобэ хорошее, если нравится романтика. собсна, я предлагаю поговорить после того, как ты прочитаешь, допустим первый том. или до кокого-нить момента когда бросишь из-за того, что не понравилась. если я что-то не так сказал, скажи мне. и + можешь отвечать мне в дисскуссию, плиз. так мне оповещение высвечивается, когда новое сообщение.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:47, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ЗЫ. я тя добавил в асю, но ты оффлайн...по поводу слежки за проектами - у меня вообще выработалась привычка каждый день просматривать все обновления (recent changes)))--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:54, 25 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Магический индекс: рейлган ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
День добрый. Есть человек, который переводит Рейлган, первый том уже и второй собирается взять через пару недель. Просил, чтобы я Вам отписал. Также если, возможно, то добавится в вк/скайпе (вся контакная информация в моем профиле) скинуть первый том рейлгана. Ну или же я его со временем добавлю на бц.&lt;br /&gt;
--[[User:Abliarsar|Abliarsar]] 8 мая 2013&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=249067</id>
		<title>User:Abliarsar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Abliarsar&amp;diff=249067"/>
		<updated>2013-05-08T08:18:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Проекты== &lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] редактор/корректор 4 том&lt;br /&gt;
*[[Sayonara piano sonata ~Русский|  Sayonara piano sonata]] редактор/корректор 1,2 тома&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Русский|Kamisama no Memochou]] редактор/корректор 1 том&lt;br /&gt;
*[[Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made ~ Russian]] редактор/корректор 1 том (перевод начат другим переводчиком)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Планы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Начат перевод [[Kyoukai Senjou no Horizon]] и [[The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
==Связь==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Skype:&#039;&#039;&#039; knight_spardy&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;e-mail:&#039;&#039;&#039; knight_spardy@ukr.net&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Также можно найти на сайте, писать в ЛС&#039;&#039;&#039; http://allmult.com/user/Abliarsar/&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;VKontakte:&#039;&#039;&#039; http://vk.com/abliarsar&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=248108</id>
		<title>Campione! Русский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=248108"/>
		<updated>2013-05-04T18:51:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Обложка 1 тома]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) серия лёгких романов созданная Джо Такэдзуки, повествующая о простом среднестатистическом школьнике Годо Кусанаги, который был подающим надежды бейсболистом, но травма положила конец его мечтам. Но во время весенних каникул он ввязался в авантюру и в конечном итоге убил одного из богов по имени Веретрагна. Таким образом, он стал самым молодым и седьмым Кампионе... &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
На данный момент вышло уже 13 томов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аниме снято Diomedea, начало показ в Июле 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! так же можно прочитать на следующих языках :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Bahasa Indonesia (Indonesian)]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! (Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! Deutsch|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!| English (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Campione! Русский|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Краткое описание==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Кампионе- Убийца богов- это верховный правитель.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Он может убить небесное существо, используя божественные силы, пренадлежащие богам.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Кампионе- Убийца богов - это владыка.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Так как Чемпионы владеют силой достаточной для убийства божества, они могут властвовать над смертными на Земле.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Кампионе- Убийца богов - это дьявол.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Поэтому что на Земле, нет никого кто смог бы противостоять ему!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кусанаги Годо, шестнадцатилетний парень, который был подающим надежды бейсболистом, но травма положила конец его мечтам. Но во время весенних каникул он ввязался в авантюру и в конечном итоге убил одного из богов по имени Веретрагна. Таким образом, он стал самым молодым и седьмым Кампионе...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь он Кампионе, убийца богов, должен сражаться с проблемными богами, вместе со своими спутниками!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Работа над переводом==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Формат перевода===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая глава после редактирования должна соответствовать следующим требованиям, указанным в [[Format_guideline|общим рекомендациям по стилю и оформлению]] (англ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новости==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Декабрь 11, 2012 - переведен пролог 1 тома&lt;br /&gt;
*Переведено 100% первой главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 55% второй главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 2% третьей главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 2% четвертой главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 2% пятой главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 2% шестой главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 2% седьмой главы 1 тома.&lt;br /&gt;
*Переведено 45% эпилога.&lt;br /&gt;
*Переведено Послесловие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1 - Бог Еретик===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Пролог|Пролог]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава1|Глава 1 - Отдых в Риме]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава2|Глава 2 - Дуэль с Красным Дьяволом]] (Добавлена первая и четвертая части)&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава3|Глава 3 - День из жизни владыки]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава4|Глава 4 - Враг из далека]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава5|Глава 5 - Смертельный удар от рыцаря и владыки]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава6|Глава 6 - Вихрь тёмной ночью]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Глава7|Глава 7 - Еретичка Афина]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Эпилог|Эпилог]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Послесловие|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2 - Прибытие дьявольского короля===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Пролог|Пролог]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава1|Глава 1 - Каждый день - беспокойный день]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава2|Глава 2 - Затишье перед бурей]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава3|Глава 3 - Прибытие дьявольского короля]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава4|Глава 4 - Королевская встреча]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава5|Глава 5 - Время охоты]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава6|Глава 6 - Ты, родившийся от света среди темноты]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Глава7|Глава 7 - Ветер, Дождь, Волк]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Эпилог|Эпилог]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Послесловие|Послесловие]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Активные&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:ALVIBO|ALVIBO]] (Перевод с английского)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Не активные&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Редакторы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:ALVIBO|ALVIBO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Обзор серии==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず (Май 28, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 (Ноябрь 26, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 (Март 30, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (Июль 29, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　(Ноябрь 30, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 (Март 30, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 (Июль 28, 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち (Ноябрь 30, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び (Март 25, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 (Август 30, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 (Декабрь 27, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 (Май 25, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 (Август 24, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memocho_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=247670</id>
		<title>Kamisama no Memocho ~ Russian:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memocho_~_Russian:Registration_Page&amp;diff=247670"/>
		<updated>2013-05-03T18:18:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Том 1. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Правила регистрации ==&lt;br /&gt;
*Перевод идет по принципу &amp;quot;Кто первым пришел, тот и переводит&amp;quot;. Пожалуйста, зарегистрируйте здесь главы, над которыми собираетесь работать. Желательно время от времени указывать прогресс перевода (в процентах) - просто из вежливости. &lt;br /&gt;
*Максимальное количество глав, над которыми рекомендуется работать одновременно - не более половины в любой книге.&lt;br /&gt;
*Максимальное количество переводчиков на одну книгу - два. &lt;br /&gt;
*Максимальное количество книг, в которых вы активны - одна.&lt;br /&gt;
*все вышеперечисленные условия могут быть изменены по соглашению между участниками проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - Vishenka/Draw with me - завершается.&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Draw with me&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memochou_~_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=247669</id>
		<title>Kamisama no Memochou ~ Русский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memochou_~_%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=247669"/>
		<updated>2013-05-03T18:17:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Новости */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:GN_Vol_01_cover.jpg|350px|thumb|Volume 1 Cover]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проект &amp;quot;Записная книжка Бога&amp;quot; также можно читать на следующих языках:&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou Español|Испанский]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou |Английский]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Описание==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16-летний Наруми Фудзисима из-за частой смены школ стал тихим и нелюдимым парнем, которого даже в уличной заварушке не сразу заметишь. Такому самое место в клубе цветоводства, куда его затащила одноклассница Аяка Синодзаки. Кстати, Аяка оказалась вовсе не ботаншой, а веселой и энергичной девушкой. Приняв шефство над новым знакомым, она привела его в раменную Мин – сборище местной тусовки, где на третьем этаже живет Алиса – по виду 12-13 летняя девочка, сутками не покидающая кровать, заваленную плюшевыми мишками и окруженную мониторами. Кто бы сомневался – перед нами величайший детектив-хикикомори XXI века!!!&lt;br /&gt;
Впрочем, убежище Алисы – не мрачная берлога, а скорее «детективное бюро неудачников», где собирается ее верная бригада из парней-неформалов, не желающих принимать лицемерные условности общества. Волей-неволей примкнувший к ним Наруми вскоре убедился, с холодком внутри и каким-то чарующим восторгом, что на улицах, в «серой зоне» за пределами писаных законов кипит совсем другая жизнь – жесткая, безжалостная, но в то же время куда более откровенная и человечная. Понятия этой жизни записаны самим Богом, и беспредел карается тоже по Его воле – Алиса с товарищами лишь помогают ее исполнять!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Работа над проектом==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kamisama no Memocho ~ Russian:Registration Page|Регистрация]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждый переводчик обязан указать все главы, над которыми он работает (или планирует работать в скором времени), на [[Kamisama no Memocho ~ Russian:Registration Page|странице регистрации переводчиков]] данного проекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Оформление===&lt;br /&gt;
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах:&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Общие рекомендации по стилю и оформлению]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Новости==&lt;br /&gt;
*22 июля, 2012 - создана эта страница и загружены 1-я глава 1-го тома.&lt;br /&gt;
*03 мая, 2013 - К нам присоединился новый переводчик. Добавлен перевод 1-й главы 1-го тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Записная книжка Бога&#039;&#039;, автор оригинала Сугии Хикару==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 1=== &lt;br /&gt;
[[Image:GN_Vol_01_cover.jpg|125px|right|thumb|text-top|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 1 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 1|Глава 1]] - 5/6 готово&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 2|Глава 2]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 3|Глава 3]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 4|Глава 4]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 5|Глава 5]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 6|Глава 6]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 7|Глава 7]] &lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 2=== &lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo cover 2.jpg|125px|right|thumb|text-top|Volume 2 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 2 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 1|Глава 1]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 2|Глава 2]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 3|Глава 3]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 4|Глава 4]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 5|Глава 5]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 6|Глава 6]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Chapter 7|Глава 7]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 3===&lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo cover 3.jpg|125px|right|thumb|text-top|Volume 3 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 4=== &lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo cover 4.jpg|125px|thumb|right|text-top|Volume 4 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 5=== &lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo cover 5.jpg|125px|thumb|right|text-top|Volume 5 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 5 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*The Origin of the Soup at Hanamaru Ramen Shop&lt;br /&gt;
*The Detective&#039;s Beloved Professor&lt;br /&gt;
*Here Comes the Idiots of Justice&lt;br /&gt;
*The Twenty One Balls on that Summer&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 6=== &lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo cover 6.jpg|125px|thumb|right|text-top|Volume 6 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 6 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1&lt;br /&gt;
*Chapter 2&lt;br /&gt;
*Chapter 3&lt;br /&gt;
*Chapter 4&lt;br /&gt;
*Chapter 5&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 7=== &lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo07 000a.jpg|125px|thumb|right|text-top|Volume 7 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 7 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*Chapter 1&lt;br /&gt;
*Chapter 2&lt;br /&gt;
*Chapter 3&lt;br /&gt;
*Chapter 4&lt;br /&gt;
*Chapter 5&lt;br /&gt;
*Chapter 6&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Том 8===&lt;br /&gt;
[[Image:Kamimemo08_cover.jpg|125px|thumb|right|text-top|Volume 8 Cover]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou:Volume 8 Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Участники проекта==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Переводчики===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Активные&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Draw with me&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Vishenka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Редакторы===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Активные&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Abliarsar|Abliarsar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳 (January 25, 2007) 	ISBN 978-4840236911&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳2 (June 25, 2007) 	ISBN 978-4840238885&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳3 (June 10, 2008) ISBN 978-4048670975&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳4 (July 10, 2009) 	ISBN 978-4048679107&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳5 (May 10, 2010) 	ISBN 978-4048685436&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳6 (February 10, 2011) 	ISBN 978-4048702720&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳7 (July 10, 2011) 	ISBN 978-4048706919&lt;br /&gt;
*神様のメモ帳8 (September 10, 2011) 	ISBN 978-4048708104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Russian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memochou_~_Russian:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=247667</id>
		<title>Kamisama no Memochou ~ Russian:Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kamisama_no_Memochou_~_Russian:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=247667"/>
		<updated>2013-05-03T18:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Abliarsar: /* Глава 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Глава 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зимой, когда мне было шестнадцать, я повстречал много разных людей – боксера, солдата, альфонса, детектива и члена якудзы.  Они все были сотрудниками NEET – просто очень разными. Определение ‘NEET’ время от времени можно встретить в новостях или газетах,  и я полагал, что оно относится только к своевольной безработной молодежи, но в действительности есть много разных сторон.  Не существует единой всеохватывающей причины объясняющей, почему они остаются безработными или не посещают школу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Определение ‘NEET’ относится ни к ‘бесполезным людям’ ни к ‘ленивым’.” Вот что мне сказала детектив. “Единственная разница заключается в правилах. Пока кто-то другой использует  доску для игры в шашки, мы на ней же играем в шахматы.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что-то я не понимаю. Не значит ли это, что вы просто мешаете?” Я задал наивный вопрос. Детектив задумалась на мгновенье, поджав ярко-алые губы, которые, в конечном счете, дрогнули и растянулись в безмолвной грустной улыбке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я полагаю, что так кажется тем, кто просто стремится быть впереди. Я понимаю, что общество хочет собрать нас вместе и поставить клеймо; выбросить нас на свалку.  Я так же понимаю, что они хотят показывать на нас пальцем и издевательски смеяться. Пусть смеются, сколько им влезет. Не важно, какие доводы ты будешь приводить, тот факт, что в целом мы негативно влияем на общество, не оспорим.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Детектив пристально смотрела в свои раскрытые ладони, прежде чем снова поднять голову. В этот раз ее улыбка не была наполнена сарказмом и горечью – ее можно было сравнить с лучами солнечного света в морозный зимний день. “Мы никогда не будем смеяться сами над собой. Так же как и земляные черви не боятся темноты, и пингвины не стыдятся того, что не способны летать. Не в этом ли смысл жизни?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не смог ответить на ее вопрос, потому что никогда глубоко не задумывался над такими вещами. В любом случае, не важно, сколько метафор вы используете, но неужели тот факт, что вы все – бесполезные люди, не главный? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, это случилось в ту самую зиму, когда я впервые увидел труп и когда я первый раз напал на человека. Впервые за всю свою жизнь, я размышлял о том, что значит быть живым. Думаю, любой, кто был бы свидетелем того, как человек лишается своей жизнь и стремится к смерти, чувствовал себя, так же как и я. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все же, я забегаю вперед. А теперь, я хотел бы рассказать про ту зиму, когда я повстречал всех этих людей, и историю о простой, не-NEET девушке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый раз я встретил Аяку где-то в конце ноября. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во вторник, после занятий, я сидел возле водонапорной башни, на крыше южного крыла школы, и бездумно пялился на здания вдалеке. Обычно, сразу после занятий, я иду в компьютерный класс и сосредотачиваюсь на клубной деятельности, для которой нужен всего лишь один человек. Но во второй половине дня после компьютерных занятий, много учеников остается, чтобы поиграть в компьютер, к которому, обычно, у них нет доступа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не могу заставить себя вот так запросто зайти, как ни в чем не бывало, поэтому все закончилось тем, что по вторникам и четвергам я убиваю время на крыше. Уставившись на компьютерный класс на втором этаже северного крыла, я источал &amp;quot;уберитесь, наконец!&amp;quot; волны, и вздыхал, глядя на улицы внизу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улицы города, в котором я сейчас живу, можно поделить на два цвета, в то время как река, которая рассекает город, как артерии руку пациента, является разделителем этих цветов. Сторона, которая ближе ко мне, это ржавые крыши фабрик, дешевые квартиры, стоящие бок о бок, а так же старшая школа. Я не знаю почему, но в этом районе много храмов и могил; Мой дом тоже на этой стороне. На другой стороне – высокий мост развязки шоссе, ведущий в центр или столицу, огромный железнодорожный вокзал с несчетным количеством путей, высокие здания, выстроенные вдоль запутанно переплетенных дорог на холме, торговые центры и телевизионные станции. В ясные дни, можно увидеть даже тень от правительственного здания вдалеке. Токио – удивительное место, где простые скучные дома, которые можно найти в любом уголке Японии, и высокие современные здания могут сосуществовать мирно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если смотреть с крыши, железнодорожный вокзал похож на рекламу по телевиденью, только без реализма. Возможно, это потому, что я не хочу приближаться к этому району? В то время как мы можем в униформе нашей школы тотчас после занятий пойти туда развлекаться, я слышал, наша школа довольно популярна в Токио; а если матроска ярких цветов – привлекательность может вырасти до 40 процентов. тундра не смогла правильно склеить предложение -__-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В тот день было пасмурно, и достаточно хорошо для того, чтобы рассмотреть зеркальную панель высоких зданий, которая обычно нечеткая из-за пронизывающего ослепительного отблеска. Говоря о панелях – это просто куча оконного стекла, одинаково разделенного. Я всегда в воображении наполнял эти квадраты из стекла цветом, как если бы я рисовал в пиксельной графике или пиксельной графикой.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я привык так убивать время. Думаю, это потому, что я часто меняю школы из-за работы отца. В начале октября, когда перевелся в теперешнюю высшую школу, я вступил в Компьютерный Клуб только потому, что там никого не было, и моя школьная жизнь протекала бы незаметно для вех. Часто задумывался на тем, что нет никакого толка в посещении старшей школы, если я итак не успевал за программой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока я пристально рассматривал здания, снизу послышался топот шагов, поэтому мне пришлось приподняться, чтобы посмотреть. Водонапорная башня располагалась на верхней части лестницы помещения, выступающего над крышей, а звук был таким, будто кто-то уже поднялся по лестнице и открыл дверь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;А? Он не здесь?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Послышался голос девушки. Когда я осторожно  наклонился вперед и посмотрел вниз, она внезапно появилась и встретилась со мной взглядом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У нее были короткие волосы и упрямо насупленные брови, которые совсем отличались от  ее глаз, создающих милое дружелюбное впечатление. Мне показалось, что я уже видел ее раньше. Когда я собирался встать, она сделала очень изумленное лицо и выпустила короткое «Ваа», из-за чего я свалился вниз.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне повезло, что я упал на ноги, но мои руки сильно поцарапались о бетонную стену, поэтому она подошла ко мне и сразу вымыла раны водой из лейки, которую держала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Зачем надо было подниматься так высоко, это ведь опасно!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она сказала, пока клеила пластырь на рану. Я не смог ответить на этот вопрос. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……дураки и что-то там еще, любят высокие места, в конце концов.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Говоря это, ты должен пропускать часть про «дураков»!” [1] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она спокойно ответила. Хотя мне очень хотелось убежать, я не мог, потому что она крепко держала мои руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вот, я закончила. Запомни, не забирайся опять так высоко.” Она легко хлопнула по моей правой руке, покрытой сплошь и рядом пластырем, прям как воспитатель, который бранит маленьких детей. А потом сказала, улыбаясь «Хотя я все это и сказала, но сама умудрилась сюда залезть. Когда видишь лестницу, появляется желание взобраться по ней, не так ли?».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом случае, кто, черт побери, эта девушка? Я не могу вспомнить ни лицо, ни имя кого-то из школы, тем более я не могу припомнить ни одну девушку, которая говорила бы со мной в таком дружелюбном тоне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдруг, я увидел желтую повязку на ее левой руке. Не смотря на то, что она была довольно старой и местами выцветшей, слова «Комитет Садоводства» до сих пор можно было вычитать. В тот момент, я наконец-то заметил большое количество горшков с цветами, выстроенных вряд вдоль перил. Неужели, в наш школе есть даже Комитет Садоводства?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А, так ты взобрался сюда, чтобы наблюдать за компьютерным классом? Ты такой же, Фуджишима? Как и те, которые не могут сосредоточиться, когда в помещении есть кто-то еще? Тот тип людей, который называют «художественным»? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока девушка все это говорила, она держалась за перила и смотрела на школьное здание напротив. Меня застали врасплох.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“——Как ты об этом узнала?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я выкрикнул, сам себе поражаясь. Она обернулась и удивленно на меня посмотрела. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну, наш класс находится на этой же стороне на третьем этаже, откуда можно увидеть компьютерный кабинет. Кроме того, Фуджишима всегда сидит у окна.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Меня застукали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я побледнел. Что ей еще известно? Она ведь не в курсе, какие неприличные картинки я рисовал в компьютере,  не так ли? Стоп, это же не главное…  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Откуда ты знаешь, как меня зовут?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она подняла руки, как питчер в бейсболе, готовый принять подачу. Казалось, мой вопрос ее удивил… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты что, не помнишь меня? Мы с тобой в одном классе!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я начал раздражаться. С момента перевода в эту школу, я избегал практически любых контактов с другими людьми, поэтому и не мог вспомнить имен одноклассников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это я показала тебе школьный кафетерий и собрала весь материал по Всемирной Истории. Даже помогла переодеться на уроке физкультуры!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ми-минуточку!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Последнее было шуткой~” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ох, эта девченка… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И хотя я подозревала, что ты можешь меня забыть, но поверить в это не смогла…..” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увидев полные слез девичьи глаза, я  почувствовал себя виноватым. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Меня зовут Аяка Шинозаки и я сижу сразу за тобой. И даже так, ты умудрился меня забыть?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Прости…” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Фуджишима, ты ведь не считаешь себя частью класса 1-4, правда? Ты даже пропустил школу во время  фестиваля. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но школьный фестиваль проводился в первую неделю моего перевода, вот почему ничего другого мне не оставалась кроме как пропустить его! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“И ты не носишь значок класса. Это такая редкость для общественной школы иметь свои значки классов, жаль, если ты его не будешь носить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На самом деле, я не думал, что будет жаль, поэтому соврал ей: “Я потерял его.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда я одолжу тебе, так как  дома у меня есть запасной.” Сказала Аяка, снимая значок со своей матроски. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А? Нет, действительно, не надо” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Серьезно, не двигайся” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она поймала меня со спины, когда я собирался убежать. Я застыл и на мгновение задержал воздух в легких. Она протянула руки к переду моего пиджака и прицепила значок на воротник или отворот. Если смотреть со стороны, то не кажется ли, будто она меня обнимает? Так, подождите, мне нужно успокоится. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А потом, спустя целую вечность, тепло ее тела медленно покидало мою спину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм, так лучше”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она развернула меня и кивнула с довольным выражением на лице. Со смешанным чувством я опустил взгляд и уставился на сине-зеленый значок. Ощущение было такое, будто у меня на шее появилось нечто чужеродное. Почему она так сильно мне помогает? Я видел много людей, которые хорошо заботились о переведенных (новоприбывших) учениках, но впервые вижу, чтоб до такой степени. &lt;br /&gt;
“Носить значок твоего класса – одно из правил нашей школы. Так что не вздумай его снимать.” &lt;br /&gt;
“Почему в токийских школах так много странных правил?…..” &lt;br /&gt;
А вообще, наверное, я сам виноват в том, что думал будто Токио – город свободы. Одно из множества раздражающих меня правил – ученики обязаны вступить в какой-нибудь клуб. Вот из-за этих правил я и оказываюсь в подобного рода проблемах. &lt;br /&gt;
“Если б не школьные правила, ты сейчас был бы в Клубе-Я-Домой (Валим-Домой-Клубе), не так ли?” &lt;br /&gt;
И? И что?&lt;br /&gt;
А разве Компьютерный Клуб не упразднят со следующего года?&lt;br /&gt;
“…А?” &lt;br /&gt;
“Видишь ли, третьеклассники1 скоро выпускаются. И я слышала, что все клубы, в составе которых менее двух человек, будут упразднены в следующем апреле на собрании по обсуждению клубных бюджетов.” &lt;br /&gt;
Это было крайне важно, а я слышал об этом впервые. Мне представилось бледное, помидорообразное  лицо попечителя Компьютерного клуба. Он что, собирается, ничего не сказав, просто смотреть, как закроют Компьютерный клуб? Не удивительно, что мне не приходилось напрягаться с клубной деятельностью.&lt;br /&gt;
“Как я говорила…” &lt;br /&gt;
Внезапно Аяка повысила свой голос, вынудив меня слегка отступить.&lt;br /&gt;
“Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Если ты согласишься на мои условия…..” Она выглядела как человек, всерьёз решившийся на важный шаг. “Я согласна вступить в Компьютерный клуб!” &lt;br /&gt;
“…Условия?” &lt;br /&gt;
“Вообще-то я тоже – единственная, кто остался в Клубе садоводов.” &lt;br /&gt;
Аяка, с почему-то торжествующим выражением на лице, положила на мою ладонь нарукавную повязку с её левой руки. Клуб садоводов? А разве не Кружок садоводов2?  &lt;br /&gt;
“Кружок еще в том веке закрыли. Я нашла это в чулане. Клёво, правда?” &lt;br /&gt;
“Вовсе нет.” &lt;br /&gt;
“Вот надо тебе всё время быть таким!” &lt;br /&gt;
Её лицо залилось краской. Не понимаю, чего она так распаляется.&lt;br /&gt;
“Кружки с малым количеством народа должны друг другу помогать, разве нет?” &lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
В итоге её слова об опасности меня убедили, и я согласился с её предложением. Мы пошли в учительскую и отдали наши заявления. На том и должно было всё закончиться. Понимая, что я не смогу больше находится на крыше один, мне оставалось лишь найти другое место, чтоб скоротать время после школы. По дороге домой я размышлял, что лучше – библиотека или учительская уборная.  &lt;br /&gt;
Однако, сразу после уроков Аяка, подошла к моему столу. &lt;br /&gt;
Я пойду за ключами от крыши, так что ты можешь идти за садовым инструментом. Ты ведь знаешь где они, верно? В стенном шкафу с надписью «Кружок Садоводов».&lt;br /&gt;
Наши одноклассники переводили взгляды с меня на Аяку и обратно. Я же был занят тем, что убирал учебники.&lt;br /&gt;
“А разве я там не в качестве мёртвой души?” начал было я. &lt;br /&gt;
“...Мёртвой души?” Побледнев, Аяка отвернулась и прикрыла рот ладонью. “Н-Ну да, прости. Я- Я просто слишком увлеклась, и это сбило меня с толку.” &lt;br /&gt;
Было похоже, что из её глаз вот-вот польются слёзы. Взгляды одноклассников вонзились в меня, будто это была моя вина…… Нет, это и была моя вина. В любом случае, положение было ужасным. &lt;br /&gt;
“Эм, а, погоди!” &lt;br /&gt;
“Фуджишима-кун3, у тебя ведь и так дел полно из-за деятельности Компьютерного клуба, верно? Мне так жаль, что побеспокоила тебя.” &lt;br /&gt;
“Д-Да не то, чтобы——” &lt;br /&gt;
“А ты разве не собирался поскорее дорисовать на компьютере ту девушку? Тебе ведь только одежду добавить осталось, верно?” &lt;br /&gt;
“АААААААААААААА!” &lt;br /&gt;
Я спешно прикрыл ей рот. &lt;br /&gt;
“Хорошо, хорошо! Я понял. Я помогу тебе.” &lt;br /&gt;
“…… Правда?” В мгновение ока от её слёз не осталось и следа. “Большое спасибо!” &lt;br /&gt;
Она высунула язык, как будто всё это была лишь шутка. Ох уж эта девчонка… &lt;br /&gt;
“Ая-чан, у тебя в клубе пополнение?” &lt;br /&gt;
Спросила одноклассница, с подозрением глядя на меня. &lt;br /&gt;
“А, да. Так что у нас теперь лошадиных сил прибавилось. Можете обращаться к нему насчет растений!” &lt;br /&gt;
Наши одноклассники переглянулись. &lt;br /&gt;
“Ах да!” поднял руку один одноклассник. “На раковине в туалете полно плесени, вы не могли бы это как-то исправить?” &lt;br /&gt;
“Это даже не растение!” воскликнула Аяка. &lt;br /&gt;
“Нет, плесень должна считаться растением, разве нет?” “Распределение организмов на растения и животных уже устарело!” “А разве то, что в туалете – не мох?” “Лишайник точно не является растением!” “Клуб биологии, заткнитесь.” “Но растёт она очень быстро.” “Выглядит как лицо.” “Серьезно?” &lt;br /&gt;
Ребята принялись живо обсуждать эту тему. Что с этим классом? Минут двадцать спустя всё закончилось тем, что Аяка пошла за спрэйем от плесени. Я спешно остановил её, когда увидел, что она собралась вломится в мужской туалет. &lt;br /&gt;
“……Позволь мне!” &lt;br /&gt;
Моим одноклассникам, видно, стало стыдно, что мне пришлось убирать плесень, разросшуюся по всей стене. Некоторые из них пришли мне помочь. Вскоре туалет пропах едким ароматом хлора. &lt;br /&gt;
“Туго тебе пришлось, Фуджишима ……” &lt;br /&gt;
Они принялись жалеть меня. &lt;br /&gt;
“Конечно, Шинозаки тоже молодец.” “Не плохой человек.” “Ага.” &lt;br /&gt;
Я устало кивнул, продолжая вовсю оттирать губкой стену.&lt;br /&gt;
Внезапно я осознал, что одноклассники впервые назвали меня по имени. Но всё равно я не смог вымолвить подходящий ответ. &lt;br /&gt;
***&lt;br /&gt;
“Давай устроим приветственную вечеринку! Я угощаю!” &lt;br /&gt;
Сказала она тем вечером, когда мы заносили внутрь орхидею. &lt;br /&gt;
“Я работаю неполный день в раменной4, так что могу сделать тебе скидку.” &lt;br /&gt;
Мне подумалось, до чего же редко для ученицы старших классов – работать.&lt;br /&gt;
“Я часто туда ходила и в итоге сама стала там работать. Там, кстати, много интересных посетителей. Не хочешь пойти туда со мной?” &lt;br /&gt;
“А что——” &lt;br /&gt;
Представив себе, что опять увижу её слёзы, если откажусь, я нехотя согласился. Уложив инструменты в шкаф и вернув ключи в учительскую, мы вышли из школы. &lt;br /&gt;
Она была поражена, когда узнала, что я ни разу не был по другую сторону Шуто Экспрессвэй5. &lt;br /&gt;
“Но ты же рядом живешь?” &lt;br /&gt;
“Ну, я лишь недавно сюда переехал, а на станции6 всегда полно народу, так что ходить туда я особого желания не испытывал. К тому же у меня и причин для этого не было.” &lt;br /&gt;
“А ты не ходишь по магазинам звукозаписи, книжным?” &lt;br /&gt;
Я кивнул. Обычно я просто покупаю книги и музыку через интернет, так как даже в огромных магазинах я могу не найти то что мне нужно. &lt;br /&gt;
“Вот как? Но магазин, о котором я говорила, находится далеко от станции. Рамен там так себе, зато мороженое просто чудесное, так что место это популярное.” &lt;br /&gt;
“Почему тогда не превратить его в кафе-мороженое?…” &lt;br /&gt;
“Если не хочешь есть рамен, заправленный мороженным, постарайся при Мин-сан этого не говорить.” &lt;br /&gt;
Мин-сан – это, вероятно, хозяин той раменной. Он китаец что ли? &lt;br /&gt;
Аяка шла чуть быстрее, чем я. Я был очень озадачен, глядя на то, как она счастливо шагала в припрыжку. В какой момент всё пошло не так? Как всё так обернулось? Почему она так добра ко мне? &lt;br /&gt;
Когда мы пересекали мост, огромный автофургон промчался мимо нас, обдав нас пылью с ног до головы. Выйдя к улицам, мы пошли мимо путей Шуто Экспрессвэй в направлении станции. Затем, слившись с толпой, мы зашли в подземный переход с южной стороны и вышли из него с восточной. &lt;br /&gt;
Мы вышли на поверхность со стороны железной дороги. Пройдя мимо палатки бомжа в парке, мы увидели раменную в глубине темной, неосвещенной фонарями аллеи. На первом этаже здания, в котором были и магазины, и квартиры, свет горел лишь на вывеске с надписью «Ханамару Рамен». Собравшиеся вокруг магазина посетители, выглядели как мотыльки, слетевшиеся на свет. &lt;br /&gt;
Внутри раменной было очень тесно. Большинство пространства было отведено кухне, в то время как столов там насчитывалось всего пять штук. Остальные посетители были вынуждены обедать снаружи, сидя на стальных стульях. Некоторые посетители даже сидели на перевернутых ящиках из-под пива и поедали свой рамен, держа миску в руках. &lt;br /&gt;
“Можешь сесть, где захочешь.” &lt;br /&gt;
Сказав это, она зашла в магазин. Хоть она так и сказала, проблема заключалась в том, что не только стулья, но даже пивные ящики были уже заняты. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Примечания:&lt;br /&gt;
 1. Третьеклассники. В Японии школы делятся на категории по возрасту учеников. Последние три класса японцы учатся в старшей школе.  Соответственно, третий класс старшей школы – последний, т.е. выпускники.&lt;br /&gt;
 2. Кружок садоводов. Здесь я допустил вольность, ибо в оригинале было слово «Комитет».&lt;br /&gt;
 3. -кун, -чан  и прочее – приставки к именам, принятые в Японии. Всё зависит от того, кто к кому, как и зачем обращается. Кому  интересно, «электрический океан» к вашим услугам.&lt;br /&gt;
 4. Раменная – магазин-забегаловка, где подают преимущественно рамен. &lt;br /&gt;
 Рамен – изначально китайское блюдо, претерпело на кухнях Японии довольно сильные изменения. Если коротко, рамен – это лапша,  залитая бульоном, в неё кладут разные добавки: мясо (свинина или курица), вареное яйцо, лук и т.д.&lt;br /&gt;
 5. Шуто Экспрессвэй (Shuto Expressway) – сеть (одна из) платных автомагистралей в Японии.&lt;br /&gt;
 6. Станция. Как я понял, это что-то вроде бензозаправочной станции с некоторым количеством парковочных мест, расположенной у  съезда с автомагистрали Шуто. Там также могут быть магазины, ремонтные мастерские и т.д. Неясно, почему там много народу.  Возможно, что там находятся автобусные остановки. Или просто переходы через эти магистрали встречаются очень редко.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Я увидел человека, сидевшего на пожарной лестнице между зданием и еще одним, расположенным у входа в кухню, в которое Аяка просто вошла. Под лестницей были кучи    изношенных шин, небольшие газовые баллоны и несколько картонных ящиков, все в пятнах.&lt;br /&gt;
Когда он поднял голову,  я не смог ничего, кроме как сделать шаг назад. Это был темнокожий человек лет двадцати. Уже ноябрь, но он был просто в футболке, полностью демонстрирующей его выпуклые бицепсы. В тот момент, когда он пристально смотрел на меня, я даже подумал, что меня хотят убить.&lt;br /&gt;
“Ты студент высшей школы М?” &lt;br /&gt;
“Нет-нет-нет, я ещё в средней школе. Неужели я так сильно похожу на старшеклассника?” Я совершенно беспричинно врал. Он положил чашку и сказал: &lt;br /&gt;
“Правда? В которой ещё работает Фукумото-сенсей, учитель математики. Его волосы всё ещё выпадают?” &lt;br /&gt;
“Нет, большая часть уже выпала н…. ААА!” &lt;br /&gt;
Он приблизился ко мне и щёлкнул меня по лбу. Боль была такой, как будто он пробил в нём дыру.&lt;br /&gt;
“…… Ууууу…… Это жалко для тебя. Раз вы окончили нашу школу, почему сразу  об этом не сказали!”  Лично я  не понимаю, почему мне кажется, что он лжёт (по моей школьной форме очевидно, что я из  Средней школы М, и это создаёт проблемы для обмана). Я закрыл больной лоб и присел на корточки, удерживая стон. В этот момент, позади меня прозвучал голос:&lt;br /&gt;
“ Он не выпускник. Этого парня выгнали из школы - выкинули. Держи, съешь это”.&lt;br /&gt;
Когда я повернул голову, то увидел молодую девушку в сером жилете, стоящую у меня за спиной. Ее волосы были собраны на затылке в &amp;quot; конский хвост&amp;quot;, и можно было увидеть белую повязку вокруг ее груди. Она выглядела просто, как рабочий.  Только  потому, что она была  в черном фартуке с надписью &amp;quot; Hanamaru’, напечатанной на нем  белым, я понял, что она из магазина. Значит ли это, что она и есть Мин-сан? Но она же женщина!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем, что Мин-Сан просто запихнула в мои руки, был бумажный стаканчик, наполненный мороженым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хозяин, я уже много раз вам говорил, что меня не выгнали. Я забросил себя”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Говорить такое после того, как ты очистил свой счет, бездельник”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Дети - тоже безработные, после того, как родились! Просто от того, что  запачкались нефтепродуктами в просторной ванной, они называют - это жизнью!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Должно быть бесцветные, не безработные. Но Мин-сан, кажется, не хочет отвечать ему, и вместо этого развернулась и пошла обратно в кухню, которая было заполнена белым дымом. Я взял бумажный стаканчик с мороженым и просто стоял в оцепенении некоторое время.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эй, вы, там!”,- человек, которого выгнали из школы, позвал меня. Как только я повернулся, я быстро закрыл лоб. &lt;br /&gt;
- Что ты так нервничаешь! Значит, первогодка, да?”, - сказал он, глядя на мой значок класса. “Сколько ошибок ты наделал в тесте?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ха?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему всё-таки вы спрашиваете меня о чём-то вроде этого?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Фуджишима-кун, не общайся с Тецу-сэмпаем слишком долго, а то заразишься NEET вирусом!”,-  сказала&lt;br /&gt;
Аяка, одевшая чёрный фартук поверх школьной формы, выходя из кухни с подносом, полным чашек. Темнокожий  парень - Тецу-сэмпай скрежетал зубами, но только притворился, что щёлкнул Аяку по лбу. Да это льготный режим! Аяка высунула язык, и начала обслуживать посетителей снаружи магазина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О, просто ответь уже! Ты проваливался с прошлого года”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя я подумал, что он был тем, кто лезет в чужие дела, но то, что он сказал, было правдой. Я мог только ответить тихим голосом: “ Мне нужно пересдать  английский и Историю Японии”. Тецу-сэмпай,  сияя, схватил мои руки и силой поволок меня к бензобаку и заставил меня сесть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Действительно, эти места специально для NEETов.  У тебя есть потенциал, чтобы стать NEETом, так что, если ты бросишь учёбу, не стесняйся, приходи сюда! Мы всегда будем тебе рады”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет, пожалуйста, не ожидайте от меня этого”. Мы? С ним ещё кто-то есть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Почему? Я могу начать учить тебя, как выбрать пачинко! Также, я неплохо знаю, что некоторых сотрудников, и я знаю, кто из них наиболее часто срывают джекпот!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я посмотрел пристальнее, то увидел несколько журналов об азартных играх пачинко, спрятанных в задний карман Тецу-сэмпая. Эй, да этот парень - профессиональный игрок в пачинко. Что за бесполезный человек. Я отвел взгляд, и начал есть деревянной ложкой мороженое. Я грелся на вечернем солнце этой поздней осенью и вдыхал восхитительный аромат рамена, пока ел действительно необыкновенно вкусное мороженое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая персона из &amp;quot; мы&amp;quot;, о которых говорил Тецу-сэмпай, появилась, когда я ел жареную  лапшу со свининой. Внезапно он прижал твердый предмет к затылку и сказал: “Не двигайся. Брось своё оружие, подними руки, назови имя и измерения”. Я чуть не выплюнул жареную свинину изо рта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Эмм... я ошибаюсь... но...” Если я подниму руки, жареная свинина упадёт!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Старший,  что-то вы долго. Перестаньте делать идиотские вещи и сядьте”,- сказал Тецу-сэмпай, когда перемешивал своё ванильное мороженое с карамельным соусом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но он сидит на моем месте! Кто этот парень?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наруми. Он в том же клубе, что и Аяка.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хиро-сан сказал, что он придет намного позже, потому что потом не будет мест”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хиро может просто сесть на коленки к Наруми.” &lt;br /&gt;
“Oо, я вижу.” &lt;br /&gt;
Что значит видишь? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого парень, названный Старшим, попал в поле моего зрения. Он был одет в темно-зелёный с кофейным камуфляжным спортивный костюм, выглядящий крепким шлем и тёмные очки, похожие на защитные. Он был худоват, с кожей красивого  розового оттенка, который обычно бывает у учащихся начальной школы. На  самом деле он был примерно моего возраста. Убирая модель пистолета (ну, я думаю, это может быть только модель пистолета, но что, если он настоящий?), в рюкзак цвета хаки, он посмотрел на меня и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но разве этот парень - старшеклассник? Он не подходит под описание NEETа”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не волнуйся, он мой кохай. Он станет великим NEETом  через год-два”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я точно не буду NЕЕТом!”, - поспешно запротестовал я. Майор посмотрел на меня сквозь очки и сел на картонную коробку.&lt;br /&gt;
“В эру, когда в нашей стране существует около миллиарда NEETов,  ожидаемый-NEET , точно как ты, почему нет? Я уверен, что у нашей страны тёмное будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...ожидаемый?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В недоумении, я спросил его, что же он имел в виду. Старший указал на меня и начал болтать с энтузиазмом:&lt;br /&gt;
“Кстати говоря, знаешь ли ты, каково определение NEET? Термин &amp;quot; NEET &amp;quot; первоначально использовали для людей в возрасте между 16 и 18, без образования или работы. Придя из Англии в Японию, он включил в себя людей от 15 до 34. Так как  после этого появилось много типов, их даже классифицировали на активный и пассивный типы, внезапный тип, неполноценный тип, тип пещерный человек и нерешительный тип. Кроме этого, были еще какие-то попытки классифицировать их с помощью трехмерного согласования, разделив на восемь квадратов, но на самом деле, для меня это просто бессмысленные классификации ”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мукаи-сан, извините за ожидание”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аяка подала Старшему его посоленный рамен. Похоже, что Мукаи - это настоящее имя Старшего.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Извини, Фуджишима-кун, через какое-то время посетителей будет меньше”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я попытался дать Аяке сигнал ‘простонайдимнепричину,чтобыпокинутьэтоместо’, но она его не поняла. Старший отхлебнул немного супа и продолжил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“NEET изначально основывался как культурное заболевание, и может появится только в благополучной стране, как наша. Мы должны быть больше гордиться NEETами! Мы  должны подняться, любя страну, стремящуюся к производству NEETов, к миру во всём мире! Мы должны найти больше ожидаемых  не-NEETов из элиты, учиться друг у друга , сформировать новую японскую партию, и смело бросить вызов злу! Растите, NEETы! Растите, как горящий огонь! NEETы!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Как шумно! Просто заткнись и ешь свою лапшу!”&lt;br /&gt;
Яростный  крик эхом отозвался из кухни, из которой вскоре вылетела маленькая сковорода, которая приземлилась на голову Старшему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А? Что  с этим парнем?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В переулке прозвенел мужской голос, и в конце аллеи появился высокий силуэт.&lt;br /&gt;
Молодой человек, смело одетый в цветастый плащ и джинсы цвета хаки, стоял в конце переулка. Его занятие было загадкой, но он излучал ауру человека-профессионала. Она отличается от той, что имел Тецу-сэмпай, но они имеют схожие впечатляющие манеры. Этот человек подошел, почти заставив меня упасть бензобак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Это друг Аяки. Видите, он из Высшей  школы М”, - сказал Тецу-сэмпай. - Да? О-о, - Что мужчина погладил мои плечи и сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Было время, когда Тецу носил эту форму!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он бросил взгляд на узкую кухонную заднюю дверь и сел рядом с Тецу-сэмпаем. Я начал путаться. Разве эти места не специально для NEETов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Привет, приятно познакомиться. Вот моя визитка”. &lt;br /&gt;
Он достал из кармана карточку и протянул ее мне. Он работает! Думая так, я взял визитку, на которой  было напечатано:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘NEET - Хироаки Кувабара’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Хаа? Я почти потерял сознание в ту минуту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы удостовериться, что это мир, в котором я живу, я глубоко вздохнул и посмотрел на окружающих. Тецу-сэмпай ел мороженое, Старший ел посоленный рамен. Аяка  мыла чашки в задымленной кухне, Мин-сан боролась с пламенем. Глядя на это осеннее ночное небо, казалось, что единственный человек, с которым что-то не в порядке, - это я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...... Вы работаете NEETом?”, - осторожно спросил я. Хиро-сан одарил меня улыбкой, достойной рекламы зубной пасты и проговорил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О чем ты говоришь? – NEET - это не профессия!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вправду. Когда я уже собирался кивнуть, следующая фраза Хиро-сана полностью опустошила меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“NEET - это образ жизни”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он действительно сказал, что это образ жизни? Я почти плакал. Хиро-сан, с его суженными глазами, в то время как зачёсывал назад волосы, был бессмысленно красив. Что, всё-таки, с этими людьми?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты сделал карточки до этого, Хиро?”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Ну, это довольно удобно для флирта. Люди всегда смеются, когда видят их”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве я тебе не говорил, что такое разозлит твою девушку, и что ты не должен так много флиртовать с другими людьми?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Аа, а я уже расстался с ней. Теперь я живу в доме леди, работающей в ночном клубе. Ясно, что то, что я не работал с самого начала, делает мою жизнь намного легче!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так Хиро-сан - жигало! Ну да, он же сказал, что это его образ жизни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я слушал их разговор в коридоре, пока пил рамен, но я не очень-то замечал его вкус. Из их разговора я понял, что им было примерно от 18 до 19, и должны быть подростками, которые имеют светлое будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я смутно подумал: неужели слова Тецу-сэмпая, которые я опустил, становятся правдой? Я мог только надеяться, что этого не случиться.&lt;br /&gt;
После того, как мы закончили, есть рамен, и были в восторге от мороженого (Тецу-сэмпай мгновенно умял его), крайне громкая рок-музыка вдруг раздалась в этом тесном месте. Это  &amp;quot;Colorado Bulldog1&amp;quot;. Трое сразу вскочили, достали свои мобильные телефоны, на которых  почти одновременно заиграли одинаковые рингтоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тецу-сэмпай взял трубку первым, и после этого телефоны Старшего и Хиро-сана  сразу смолкли. Выражение, очень похожее на сожаление, появилось на их лицах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мин-сан, у Алисы заказ для вас! Луковый рамен, без рамена, жареной свинины и яиц”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не означает ли это, что в нём остался только лук-порей? Я подумал про себя. Через три минуты,  в чашке, которую Мин-сан достала, чтобы взглянуть, был только лук и суп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ясно скажи ей, что мы продаем рамен”, - сказала Мин-сан  с кислым выражением лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плавающий в бульоне лук смотрелся, как острова в море супа. Тецу-сэмпай, Старший и Хиро-сан смотрели друг на друга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но есть проблема, кто же ей его отнесёт? ”, - сказал Тецу-сэмпай.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Разве похоже, что Алиса в плохом настроении? ”, - спросил Хиро-сан.&lt;br /&gt;
“Определённо” &lt;br /&gt;
“Ребята, так кто ей отнесет?”,- задал я вопрос, который стал судьбоносным. Тецу-сэмпай кивнул, а затем хлопнул себя по колену.&lt;br /&gt;
 ________________&lt;br /&gt;
 1 Песня группы Mr. Big&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Раз нас здесь четверо, давайте решим всё игрой в линию Яманото1, и проигравший отнесёт рамен.”&lt;br /&gt;
Четверо?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Так в чем вопрос?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Тогда давайте использовать “Брошюры, обычно встречающиеся в агентствах занятости”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ладно, но пропустить ход можно только один раз”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“По - подождите минутку, меня вы тоже считаете?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“О&#039;кей, начнем с меня. ‘ Руководство по Страхованию Рабочих”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Найдите вашу Мечту в Тридцать два”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Обнаружьте свои Таланты за Две Минуты”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Аа, ээ, эмм......”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наруми, это твой первый пропуск. ”Как уйти в Отставку Выгодно”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Начни Свой Бизнес С Компьютера!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Руководство для устройства на вашем Новом рабочем Месте”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...... Да откуда мне знать такое!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Оо, ты сердишься? Наруми, неважно как долго ты NEET, ты должны знать о них! Ходить в агентства по занятости, и возвращаться, не делая ничего, - это маршрут, который все мы должны принять”.&lt;br /&gt;
Но проблема в том, что я не NEET.&lt;br /&gt;
 ____________&lt;br /&gt;
 1 Первоначально, это игра, в которой называются станции, которые есть на линии Яманото. Здесь же, все ответы будут по обсуждаемой  теме (брошюры)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Если ты проиграешь, тебе придется признать это, неудачник”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не забивай голову, Наруми, это не стыдно, что ты не знаешь об этом”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ну, конечно! Не утешай меня!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но тебе все равно придется отнести рамен!”&lt;br /&gt;
Не в силах возразить, я  попал в их ловушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Место, в которое я должен был отнести рамен, было в том же здании, что раменная, но на третьем этаже, в 308 комнате. Они  сказали: “Ты знаешь, на что идешь”. На двери комнаты висела большая вывеска.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Детективное агентство  NEET’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова были написаны чьим-то милым почерком, и на ней же была строчка загадочных слов на английском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It’s the only NEET thing to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мой разум уже закостенел после событий, которые сегодня произошли, так что я не удивлюсь, даже если я вижу NEET детектива. Я нажал углом подноса с раменом на кнопку электрического звонка, и сторона камеры, встроенная в электрозвонок, замигала голубым. Судя по реакции Тецу-сэмпая, это было знаком &amp;quot; Войдите&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв дверь, я увидел, что это очень длинная комната. От того, что вентилятор работал на высокой мощности, здесь было даже холоднее, чем снаружи. Проходя мимо холодильника, кухни и стиральной машины в коридоре, можно был увидеть узкую комнату. Так как не было там никаких разделов в номер, компьютерную стойку можно было видеть даже со входа, а мониторы в бесчисленном количестве  занимали стены комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Вот, Ваш рамен...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Пожалуйста, войдите”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из комнаты прозвенел голос молодой девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я вошел в комнату, держа поднос. Этот номер на самом деле нечто. Три стены  покрывали неизвестные машины, ЖК-мониторы и электрические кабели, а небольшое пространство слева, на полу в центре комнаты, было занято матрасом. Как будто  похороненный в куклах, силуэт в пижаме обернулся.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Она выглядела словно кукла.&lt;br /&gt;
Она выглядела словно кукла. У неё было маленькое лицо, большие глаза, контрастирующие с ее лицом, невероятно белая кожа, тонкие конечности, гладкие волосы, рассыпавшиеся по простыне, а  одета она в бледно-голубую пижаму с мишками из мультфильма. Я держал поднос и смотрел на девушку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка переставила стол, чтобы клавиатура была в другой стороне, и притянула к себе в постель еще один длинный стол, похожий на те небольшие столы, которые ставят на матрас в больнице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Что стоишь? Я заказала луковый рамен. Я не помню, что просила дополнение в виде ученика Высшей Школы”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ах, хм...  Где мне его поставить?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ты стоишь так далеко и думаешь, что мои руки выглядят такими длинными, что я могу взять миску из твоих рук?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она меня отругала. Но я даже не чувствую злости или удивления. Я поставил поднос на стол перед девушкой. Она взяла одноразовые палочки для еды, посмотрел на них некоторое время, и глубоко вздохнула. Ее маленькое лицо было полно решимости,  а руки с силой держали кончик палочки. Но когда палочки были вытянуты в форме “人”, она просто дрожала, но не могла их разделить. Как мало сил у этой девушки?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Может, мне помочь тебе?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Милая девушка, одетая в пижаму, явно глядела на меня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Похоже, что ты из тех, кто видит слабую птицу, которая не может взлететь, подбрасывает её вверх и тонет в своем удовольствии после этого, не так ли? Это тип людей - самый бесполезный из всех. Пока ты торжествующе уходишь,  птица упадет обратно на дорожный асфальт и умрет, но ты даже не узнаешь об этом. Человеческая тупость действительно должна иметь предел”.&lt;br /&gt;
Это просто пара одноразовых палочек для еды, почему меня так отругали? Но я не стал возражать ей. Опять же, она глубоко вздохнула и применила силу для разделения палочек.&lt;br /&gt;
Бам.&lt;br /&gt;
Правая палочка распалась на две. Это было итогом. Она равнодушно смотрела на некоторое время на палочки неравной длины, а затем  заплакала. Эй, не плачь!&lt;br /&gt;
Она  вытерла слезы тыльной стороной руки, и начала есть луковый рамен (и довольно много, ведь в нём только лук-порей). Когда я думал об этом, она снова взглянула на меня  и сказала: “Твои интересы действительно далеки от моего понимания.  Молча смотреть, как люди едят, делает тебя счастливым?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“А, извини”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда я собирался выйти из комнаты, на этот раз она сказала: “Думаешь ли ты, куда собираешься? Если тебя не станет, кто будет распоряжаться чашками? Ты действительно должен думать об этом”.  Я почесал голову и, не имея другого выбора, я присел на корточки у входа спиной к матрасу.&lt;br /&gt;
Слушая девушку, одетую в пижаму и кушающую лук, я размышлял о том, что произошло сегодня. Я здесь только потому, что не мог отказаться от предложения Аяки... Далее, я сталкивался со многими вещами. Я действительно устал. Когда я уже собирался уснуть, снова раздался голос  девушки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наруми, я закончила. Достань мне несколько напитков из холодильника. ”&lt;br /&gt;
Вздрогнув, я повернулся лицом к девушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Э, да?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я сказала, дай мне выпить чего-нибудь из холодильника. Засыпаешь, даже в чужом доме, да  ты действительно низок”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кто ты такая, чтобы так говорить обо мне? Но все равно, я последовал ее указаниям, так как у меня не было сил, чтобы возразить. Открыв холодильник, я обнаружил, что он был набит 350 мл  красными банками, и ничем больше. Я думал, что все они с Колой, но на самом деле это был Dr. Pepper. У меня даже не осталось сил, чтобы сказать что-нибудь ещё. Девушка выпила все Dr. Pepper, что я дал ей на одном дыхании, и ее лицо засветилось счастьем.  Это  выражение лица  заставило меня почувствовать, что я смогу простить все.&lt;br /&gt;
“Когда Бог создавал мир, именно потому, что Он пил Dr. Pepper,  Он решил  отдохнуть на седьмой день. Если бы Dr. Pepper не существовал, было бы двенадцать дней в неделю, вместо семи”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Правда?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Наруми, ты тоже должен выпить его! Я не могу отдать те, что в моем холодильнике, но я могу сказать, где ты можешь достать их”.&lt;br /&gt;
Значит, ты не хочешь дать их мне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“......Постой!” В этот момент меня осенило: “Откуда ты знаешь мое имя?”&lt;br /&gt;
Узнала,  когда  разговаривала с Тецу-сэмпаем по телефону? Нет, в этот момент Алиса просто заказала себе луковый рамен, и  повесила трубку сразу после заказа.          У нее не было времени на то, чтобы спросить мое имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Фуджишима Наруми, шестнадцать, мужчина, 164 см роста, весит 51 кг, в классе 1-4 высшей школы М...” Она бегло говорила все мои личные данные - адрес, номер телефона, образование и семью. Я лишился дара речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Аяка сказала, что появился новый член клуба, так что я просто сделала небольшое расследование.  В вашей школе так много информации, но так мало мер по защите, так что лучше, если ты будешь более осторожным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потеряв дар речи, я взглянул на стену, образованную из компьютеров.&lt;br /&gt;
“...Ты хакер? ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не хакер”.&lt;br /&gt;
Девушка улыбнулась, покачав головой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я- детектив NEET.” &lt;br /&gt;
Детектив  сказала, что «Алиса»  отчасти и ее настоящее имя, и  псевдоним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Юко также можно прочитать как  Алиса1. Имя Алиса было взято из  настоящего имени Джеймса Типтри.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Кто она?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алиса сидела на матрасе,  обхватив колени руками, и смотрела на меня как  на идиота.&lt;br /&gt;
“Она же писатель! Ты не видел табличку на двери? Хотя я изменила значение, но это  довольно известная цитата! Разве ты не слышал ее раньше?”&lt;br /&gt;
Я качнул головой, думая об английских словах на вывеске.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Детективы,  о которых ты говоришь... Они не могут просто принять  просьбы других людей и расследовать различные дела?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Я не обычный детектив,  а NEET детектив. Они отличаются, как Чофу и Ден Энчофу, имей в виду. Обычный детектив расспрашивает всех ради информации, следит за другими, в общем, снуёт туда-сюда в поисках информации и находит свою цель. NEET детективам, с другой стороны...”&lt;br /&gt;
Алиса выпятила грудь, повернулась к стене,  покрытой техникой, и всплеснула руками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Не нужно покидать  комнату ни на шаг, но они могут найти всё, чтобы докопаться до истины. Ты, наверное, думаешь, что я просто хиккикомори, который слишком полагается на Интернет, да? Только не лги”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Хм... Да”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Мм, это потому, что обычный человек не может понять работу детектива.&lt;br /&gt;
1  Кандзи 有子 читаются ка Yuuko, но 有можно прочитать как  ari, а 子 как  su.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Детектив-посланник умершего, ищущий слова, потерянные в их могилах, причиняя вред жизни ради защиты чести покойного, и осуждая мертвых ради утешения  живых. Поэтому, это такое непопулярное и непонятное  занятие... Твое выражение лица словно спрашивает, почему я, как хиккикомори, говорю все это?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Нет, мое выражение, не должно быть таким очевидным”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Правда?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Да”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Но ты выглядишь так, будто тебе есть, что сказать. Не волнуйся, просто скажи! Из-за моей профессии, я уже привыкла к нескончаемым  вопросам. И я очень быстро дам тебе впасть в отчаянье”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Отчаянье?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне действительно нечего сказать, только, что я немного шокирован бесконечной болтовней этой странной девушки, Алисы. Но в этой ситуации мне кажется, что нужно что-то спросить. Оглядывая комнату, которая выглядит, как диспетчерская, я задал вопрос, который смущал меня больше всего.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Abliarsar</name></author>
	</entry>
</feed>