<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Atiri</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Atiri"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Atiri"/>
	<updated>2026-05-01T23:43:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=446847</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=446847"/>
		<updated>2015-06-12T13:30:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Konjiki no Wordmaster|English]]&lt;br /&gt;
*[[Konjiki no Wordmaster~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/chapter-17-selesai-tl-bian-ed-bian-maaf.html Chapter 17]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-19.html Chapter 19]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com.tr/2015/06/konjiki-no-wordmaster-chapter-20.html Chapter 20]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/3-ch-26-pertemuan-dikerajaan-hewan Chapter 26-pertemuan-dikerajaan-hewan]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/4-ch-27-sepenggal-kisah-di-perjalanan-mereka Chapter 27 Sepenggal kisah di perjalanan mereka]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/5-ch-28-taman-peri Chapter 28 Taman Peri]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/6-ch-29-pengalaman-untuk-semalam Chapter 29 Pengalaman Untuk Semalam]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444805</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444805"/>
		<updated>2015-05-27T09:13:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/chapter-17-selesai-tl-bian-ed-bian-maaf.html Chapter 17]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-19.html Chapter 19]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/3-ch-26-pertemuan-dikerajaan-hewan Chapter 26-pertemuan-dikerajaan-hewan]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/4-ch-27-sepenggal-kisah-di-perjalanan-mereka Chapter 27 Sepenggal kisah di perjalanan mereka]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/5-ch-28-taman-peri Chapter 28 Taman Peri]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/6-ch-29-pengalaman-untuk-semalam Chapter 29 Pengalaman Untuk Semalam]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444803</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444803"/>
		<updated>2015-05-27T09:00:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/chapter-17-selesai-tl-bian-ed-bian-maaf.html Chapter 17]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-19.html Chapter 19]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/3-ch-26-pertemuan-dikerajaan-hewan Chapter 26-pertemuan-dikerajaan-hewan]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 27]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 28]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444211</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444211"/>
		<updated>2015-05-23T12:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/chapter-17-selesai-tl-bian-ed-bian-maaf.html Chapter 17]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/3-ch-26-pertemuan-dikerajaan-hewan Chapter 26-pertemuan-dikerajaan-hewan]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 27]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 28]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444210</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444210"/>
		<updated>2015-05-23T12:34:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/chapter-17-selesai-tl-bian-ed-bian-maaf.html Chapter 17]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 26]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 27]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 28]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444209</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=444209"/>
		<updated>2015-05-23T12:33:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-18.html Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [http://read.malesjalan.com/index.php/8-light-novel/2-ch-25-permen-madu-yang-lezat Chapter 25-permen-madu-yang-lezat]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 26]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 27]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 28]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=442727</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=442727"/>
		<updated>2015-05-15T04:53:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html Chapter 15]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-16.html Chapter 16]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 26]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 27]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 28]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 29]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 30]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 31]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 32]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 33]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 34]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 35]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 36]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=441590</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=441590"/>
		<updated>2015-05-07T00:02:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-14.html Chapter 14]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 26]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=441229</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=441229"/>
		<updated>2015-05-04T22:34:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/05/konjiki-no-wordmaster-chapter-13.html Chapter 13]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=436756</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=436756"/>
		<updated>2015-04-12T08:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Serial &amp;quot;Konjiki no Wordmaster&amp;quot; oleh Tomoto Sui */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1: Pengembara dengan Cheat Unik===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-11.html Chapter 11]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/dobel-update-maap-lama-ga-post-lagi.html Chapter 12]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=435067</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=435067"/>
		<updated>2015-04-03T11:37:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/04/konjiki-no-wordmaster-chapter-10.html Chapter 10]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=434472</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=434472"/>
		<updated>2015-03-31T13:09:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Staf Proyek */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:[[User: Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=434471</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=434471"/>
		<updated>2015-03-31T13:06:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-9.html Chapter 9]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=433789</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=433789"/>
		<updated>2015-03-29T04:47:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Penerjemah */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
* [[User: TLC AltTab|TLC AltTab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life_(Indonesia)&amp;diff=433782</id>
		<title>No Game No Life (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life_(Indonesia)&amp;diff=433782"/>
		<updated>2015-03-29T04:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesian}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NGNL Volume 1 cover page.jpg|thumb|300px|Sampul Jilid 1 No Game No Life]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;No Game No Life&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (ノーゲーム．ノーライフ) adalah sebuah Novel Ringan yang ditulis dan diilustrasikan oleh Kamiya Yuu (榎宫祐) diterbitkan oleh MF Bunko J. Seri novel ini sendiri memiliki 6 jilid yang sudah dirilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri ini juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life|Bahasa Inggris (English)]] &lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese (Português Brasileiro)]]&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life-Spanish_Español|Spanish (Español)]]&lt;br /&gt;
:*[[No Game No Life - Français|French (Français)]]&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life_~Russian_Version~|Русский (Russian)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sebuah legenda tentang gamer tangguh yang tak terkalahkan bernama 『　　』, yang ternyata di dunia nyata hanyalah dua orang kakak beradik NEET bernama 空 (Sora) dan Shiro 白 (Shiro). Hikikomori bersaudara ini menganggap dunia ini sebagai papan permainan yang membosankan dan sama sekali tidak menantang mereka berdua, hingga suatu hari mereka berdua masuk ke dalam dimensi dunia lain oleh [Dewa Permainan] Tet. Di dunia itu, &amp;quot;Perang&amp;quot; telah dilarang dan semua konflik diselesaikan di dalam sebuah permainan... bahkan dalam menentukan batas wilayah. Mampukah kedua bersaudara ini mempertahankan ras [Imanity] terakhir, yang hanya memiliki satu kota tersisa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita mulai permainannya, sekarang!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semua bab (yang sudah disunting) harus mengikuti format guideline yang berlaku.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[No_Game_No_Life(Indonesia):Nama dan Daftar Istilah|Project specific Guidelines: Nama dan Daftar Istilah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No Game No Life (Indonesia):Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap penerjemah diminta untuk mendaftarkan [[No Game No Life (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang akan mereka kerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*8 Agustus, 2014 - Jilid 1 Prolog Selesai&lt;br /&gt;
*8 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 1 Selesai&lt;br /&gt;
*9 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 1 Selesai&lt;br /&gt;
*9 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 2 Selesai&lt;br /&gt;
*10 Agustus, 2014 - Jilid 4 Pendahuluan Selesai&lt;br /&gt;
*14 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 3 Selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri No Game No Life oleh Kamiya Yuu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jilid 1 – Sepertinya Gamer Dua Bersaudara Itu Akan Menguasai Dunia Fantasi - ([[No_Game_No_Life_(Indonesia):Jilid_1_Teks_Lengkap|Teks Lengkap]]) === &lt;br /&gt;
[[File:NGNL Volume 1 cover page.jpg|frameless|right|x185px]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 1|Bab 1 - Pemula/Amatir]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 2|Bab 2 - Penantang/Penantang]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 3|Bab 3 - Ahli/Ahli]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 4|Bab 4 - Grandmaster/Sang Raja]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 - Gamer Bersaudara Tampaknya Sedang Mengincar Pulau Kemonomimi===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V2 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Pembukaan|Pembukaan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 1|Bab 1 - Kotak Lemah/Mengatur Papan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 2|Bab 2 - Menarik/Satu Langkah]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 3|Bab 3 - Pengorbanan/Langkah Pengorbanan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 4|Bab 4 - Skakmat/Skakmat]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Ending Palsu|Ending Palsu]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Setengah dari Gamer Bersaudara Tampaknya Telah Hilang...?===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V3 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Data Load|Data Load]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 1|Bab 1 - Berjalan di Udara/Metode Pemisahan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 2|Bab 2 - Mawar Biru/Metode Langsung]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 3|Bab 3 - Membunuh Raksasa/Metode Petunjuk]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 4|Bab 4 - Peraturan Nomer 10/Metode Konvergensi]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Ending Sesungguhnya|Ending Sesungguhnya]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4 - Gamer Bersaudara Telah Kabur dari Game Percintaan Realistis===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V4 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No_Game_No_Life (Indonesia):Jilid 4_Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Pendahuluan|Pendahuluan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Prolog|Start Ringan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 1|Bab 1 - Pertemuan/l&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ıʌǝ&amp;lt;/span&amp;gt;ᗡ &amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ǝɥ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;big style=&amp;quot;font-weight: 600;&amp;quot;&amp;gt;⊥&amp;lt;/big&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 2|Bab 2 - Ahli Strategi/The Sun]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 3|Bab 3 - Perayu/&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ssǝɹdɯ&amp;lt;/span&amp;gt;Ǝ &amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ǝɥ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;big style=&amp;quot;font-weight: 600;&amp;quot;&amp;gt;⊥&amp;lt;/big&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 4|Bab 4 - Wild Card/The Fool]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Epilog|Ending yang Terganggu]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Gamer Bersaudara Tampaknya Membenci Game+ Baru===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V5 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Prolog|Start Normal]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 1|Bab 1 - Mencoba(Akting)]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 2|Bab 2 - Gagal (Kesalahan)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 3|Bab 3 - Belajar (Instropeksi)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 4|Bab 4 - Mencoba Lagi (Akting Kembali)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Epilog|Tanpa Akhir]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Sepertinya Gamer Bersaudara Menantang Dunia===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V6 Cover.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Illustrasi|Illustrasi Novel]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Prolog|Pembicaraan Pembuka]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 1|Bab 1 - 3-1=Tidak Ada Harapan]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 2|Bab 2 - 1×1=Tidak Punya Tujuan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 3|Bab 3 - 1+1=Tidak Akan Mati]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 4|Bab 4 - 1÷2=Tidak Punya Pendamping]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 5|Bab 5 - 1÷0=Kehalusan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Epilog|Pembicaraan Penutup]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
* Pengawas: (tidak ada)&lt;br /&gt;
* Manager Proyek: (tidak ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemah==&lt;br /&gt;
:*[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] &lt;br /&gt;
:*[[User:MEsato Ariq|MEsato Ariq]] &lt;br /&gt;
:*[[User:Yusachi|Yusachi]]&lt;br /&gt;
:*[[User:IgnatiusP|IgnatiusP]]&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
:*[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MEsato Ariq|MEsato Ariq]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Yusachi|Yusachi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jumlah Seri ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ1 ゲーマー兄妹がファンタジー世界を征服するそうです (MF文庫J)  (April 23, 2012)  - ISBN: 978-4-8401-4546-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ2 ゲーマー兄妹が獣耳っ子の国に目をつけたようです (MF文庫J)  (September 22, 2012) - ISBN: 978-4-8401-4819-1&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ3 ゲーマー兄妹の片割れが消えたようですが……？ (MF文庫J)  (January 25, 2013) - ISBN: 978-4-8401-4958-7&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ4 ゲーマー兄妹はリアル恋愛ゲームから逃げ出しました (MF文庫J)  (June 25, 2013) - ISBN: 978-4-8401-5185-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ5 ゲーマー兄妹は強くてニューゲームがお嫌いなようです  (MF文庫J)  (November 25, 2013) - ISBN: 978-4-04-066080-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ6 ゲーマー夫嫁は世界に挑んだそうです (MF文庫J) (April 25, 2014) - ISBN: 978-4-04-066382-1		&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF_Bunko_J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yuu Kamiya]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life_(Indonesia)&amp;diff=433781</id>
		<title>No Game No Life (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=No_Game_No_Life_(Indonesia)&amp;diff=433781"/>
		<updated>2015-03-29T04:19:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesian}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NGNL Volume 1 cover page.jpg|thumb|300px|Sampul Jilid 1 No Game No Life]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;No Game No Life&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; (ノーゲーム．ノーライフ) adalah sebuah Novel Ringan yang ditulis dan diilustrasikan oleh Kamiya Yuu (榎宫祐) diterbitkan oleh MF Bunko J. Seri novel ini sendiri memiliki 6 jilid yang sudah dirilis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri ini juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life|Bahasa Inggris (English)]] &lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese (Português Brasileiro)]]&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life-Spanish_Español|Spanish (Español)]]&lt;br /&gt;
:*[[No Game No Life - Français|French (Français)]]&lt;br /&gt;
:*[[No_Game_No_Life_~Russian_Version~|Русский (Russian)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sebuah legenda tentang gamer tangguh yang tak terkalahkan bernama 『　　』, yang ternyata di dunia nyata hanyalah dua orang kakak beradik NEET bernama 空 (Sora) dan Shiro 白 (Shiro). Hikikomori bersaudara ini menganggap dunia ini sebagai papan permainan yang membosankan dan sama sekali tidak menantang mereka berdua, hingga suatu hari mereka berdua masuk ke dalam dimensi dunia lain oleh [Dewa Permainan] Tet. Di dunia itu, &amp;quot;Perang&amp;quot; telah dilarang dan semua konflik diselesaikan di dalam sebuah permainan... bahkan dalam menentukan batas wilayah. Mampukah kedua bersaudara ini mempertahankan ras [Imanity] terakhir, yang hanya memiliki satu kota tersisa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mari kita mulai permainannya, sekarang!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semua bab (yang sudah disunting) harus mengikuti format guideline yang berlaku.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[No_Game_No_Life(Indonesia):Nama dan Daftar Istilah|Project specific Guidelines: Nama dan Daftar Istilah]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No Game No Life (Indonesia):Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]] ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap penerjemah diminta untuk mendaftarkan [[No Game No Life (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang akan mereka kerjakan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*8 Agustus, 2014 - Jilid 1 Prolog Selesai&lt;br /&gt;
*8 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 1 Selesai&lt;br /&gt;
*9 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 1 Selesai&lt;br /&gt;
*9 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 2 Selesai&lt;br /&gt;
*10 Agustus, 2014 - Jilid 4 Pendahuluan Selesai&lt;br /&gt;
*14 Agustus, 2014 - Jilid 1 Bab 2 Part 3 Selesai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri No Game No Life oleh Kamiya Yuu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Jilid 1 – Sepertinya Gamer Dua Bersaudara Itu Akan Menguasai Dunia Fantasi - ([[No_Game_No_Life_(Indonesia):Jilid_1_Teks_Lengkap|Teks Lengkap]]) === &lt;br /&gt;
[[File:NGNL Volume 1 cover page.jpg|frameless|right|x185px]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 1|Bab 1 - Pemula/Amatir]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 2|Bab 2 - Penantang/Penantang]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 3|Bab 3 - Ahli/Ahli]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Bab 4|Bab 4 - Grandmaster/Sang Raja]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Epilog|Epilog]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 1 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 2 - Gamer Bersaudara Tampaknya Sedang Mengincar Pulau Kemonomimi===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V2 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Pembukaan|Pembukaan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 1|Bab 1 - Kotak Lemah/Mengatur Papan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 2|Bab 2 - Menarik/Satu Langkah]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 3|Bab 3 - Pengorbanan/Langkah Pengorbanan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Bab 4|Bab 4 - Skakmat/Skakmat]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Ending Palsu|Ending Palsu]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 2 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 3 - Setengah dari Gamer Bersaudara Tampaknya Telah Hilang...?===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V3 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Ilustrasi|Ilustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Data Load|Data Load]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 1|Bab 1 - Berjalan di Udara/Metode Pemisahan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 2|Bab 2 - Mawar Biru/Metode Langsung]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 3|Bab 3 - Membunuh Raksasa/Metode Petunjuk]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Bab 4|Bab 4 - Peraturan Nomer 10/Metode Konvergensi]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Ending Sesungguhnya|Ending Sesungguhnya]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 3 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 4 - Gamer Bersaudara Telah Kabur dari Game Percintaan Realistis===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V4 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No_Game_No_Life (Indonesia):Jilid 4_Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Pendahuluan|Pendahuluan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Prolog|Start Ringan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 1|Bab 1 - Pertemuan/l&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ıʌǝ&amp;lt;/span&amp;gt;ᗡ &amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ǝɥ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;big style=&amp;quot;font-weight: 600;&amp;quot;&amp;gt;⊥&amp;lt;/big&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 2|Bab 2 - Ahli Strategi/The Sun]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 3|Bab 3 - Perayu/&amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ssǝɹdɯ&amp;lt;/span&amp;gt;Ǝ &amp;lt;span style=&amp;quot;position:relative; top: -3px;&amp;quot;&amp;gt;ǝɥ&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;big style=&amp;quot;font-weight: 600;&amp;quot;&amp;gt;⊥&amp;lt;/big&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Bab 4|Bab 4 - Wild Card/The Fool]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Epilog|Ending yang Terganggu]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life (Indonesia):Jilid 4 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Gamer Bersaudara Tampaknya Membenci Game+ Baru===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V5 Cover Page.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Illustrasi|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Prolog|Start Normal]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 1|Bab 1 - Mencoba(Akting)]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 2|Bab 2 - Gagal (Kesalahan)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 3|Bab 3 - Belajar (Instropeksi)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Bab 4|Bab 4 - Mencoba Lagi (Akting Kembali)]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Epilog|Tanpa Akhir]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 5 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Penantangan Dunia Oleh Gamer Bersaudara===&lt;br /&gt;
[[File:NGNL V6 Cover.jpg|frameless|right|x185px]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Illustrasi|Illustrasi Novel]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Prolog|Pembicaraan Pembuka]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 1|Bab 1 - 3-1=Tidak Ada Harapan]] &lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 2|Bab 2 - 1×1=Tidak Punya Tujuan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 3|Bab 3 - 1+1=Tidak Akan Mati]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 4|Bab 4 - 1÷2=Tidak Punya Pendamping]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Bab 5|Bab 5 - 1÷0=Kehalusan]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Epilog|Pembicaraan Penutup]]&lt;br /&gt;
::*[[No Game No Life:Volume 6 Catatan Pengarang|Catatan Pengarang]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
* Pengawas: (tidak ada)&lt;br /&gt;
* Manager Proyek: (tidak ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Penerjemah==&lt;br /&gt;
:*[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] &lt;br /&gt;
:*[[User:MEsato Ariq|MEsato Ariq]] &lt;br /&gt;
:*[[User:Yusachi|Yusachi]]&lt;br /&gt;
:*[[User:IgnatiusP|IgnatiusP]]&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
:*[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:MEsato Ariq|MEsato Ariq]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Yusachi|Yusachi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jumlah Seri ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ1 ゲーマー兄妹がファンタジー世界を征服するそうです (MF文庫J)  (April 23, 2012)  - ISBN: 978-4-8401-4546-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ2 ゲーマー兄妹が獣耳っ子の国に目をつけたようです (MF文庫J)  (September 22, 2012) - ISBN: 978-4-8401-4819-1&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ3 ゲーマー兄妹の片割れが消えたようですが……？ (MF文庫J)  (January 25, 2013) - ISBN: 978-4-8401-4958-7&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ4 ゲーマー兄妹はリアル恋愛ゲームから逃げ出しました (MF文庫J)  (June 25, 2013) - ISBN: 978-4-8401-5185-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ5 ゲーマー兄妹は強くてニューゲームがお嫌いなようです  (MF文庫J)  (November 25, 2013) - ISBN: 978-4-04-066080-6&lt;br /&gt;
*ノーゲーム・ノーライフ6 ゲーマー夫嫁は世界に挑んだそうです (MF文庫J) (April 25, 2014) - ISBN: 978-4-04-066382-1		&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF_Bunko_J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yuu Kamiya]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (Indonesian)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onemorenovelist&amp;diff=433780</id>
		<title>User talk:Onemorenovelist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onemorenovelist&amp;diff=433780"/>
		<updated>2015-03-29T04:15:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Project, Curently and other */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General==&lt;br /&gt;
1.penerjemahnya gak jelas&lt;br /&gt;
2. belum ada terjemahan&lt;br /&gt;
3.halaman terjemahan google translate (indikasi)&lt;br /&gt;
[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 06:01, 12 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok. btw aku punya terjemaahan prolog dan bab 1 jilid 3 [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 00:34, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
forumnya udah ada.. tinggal link ke halamannya aja [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 08:38, 22 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project, Curently and other==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RE: Konjiki no Wordmaster ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry, baru bales, kalo tentang harus pm dulu, itu mungkin ga bisa diubah, tapi aku nerima kamu kalo mau jadi translator..&lt;br /&gt;
terus kamu harus kasih tau chapter mana yang mau kamu kerjain, biar ga bentrok...&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]]  ([[User_talk:Atiri|Talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=433779</id>
		<title>User:Atiri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=433779"/>
		<updated>2015-03-29T04:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m New Translator who currently Translating Konjiki no Wordmaster from english to indonesian..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m place my translate in my blog [http://Atherrea.blogspot.com Atherrea translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re Indonesian, just PM me in indonesian, cause i will reply you in Indonesian, i just reply in english if i feel i in mood&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TLC_AltTab&amp;diff=433778</id>
		<title>User talk:TLC AltTab</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TLC_AltTab&amp;diff=433778"/>
		<updated>2015-03-29T04:08:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== BLACK BULLET ==&lt;br /&gt;
Fokusin aja ke proyek lu dulu. oke :) --[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] ([[User talk:ZakkariaChristo|talk]]) 11.13, 11 November 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== No Game No Life ==&lt;br /&gt;
Sejak mengunggah novelnya ke BT :) --[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] ([[User talk:ZakkariaChristo|talk]]) 11.13, 11 November 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RE: Konjiki no Wordmaster ==&lt;br /&gt;
Silahkan aja, cuma kita bagi-bagi chapter yang mau kita kerjain, misalnya chapter 12-13 itu sama aku, terus 14-15 sama kalian, atau semacam itulah... [[User:Atiri|Atiri]] ([[User talk: Atiri|talk]]) 07.09, 25 Maret 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hou...okay, Let&#039;s Work together for this project! [[User:Atiri|Atiri]] ([[User talk: Atiri|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TLC_AltTab&amp;diff=431655</id>
		<title>User talk:TLC AltTab</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:TLC_AltTab&amp;diff=431655"/>
		<updated>2015-03-25T00:08:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== BLACK BULLET ==&lt;br /&gt;
Fokusin aja ke proyek lu dulu. oke :) --[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] ([[User talk:ZakkariaChristo|talk]]) 11.13, 11 November 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== No Game No Life ==&lt;br /&gt;
Sejak mengunggah novelnya ke BT :) --[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] ([[User talk:ZakkariaChristo|talk]]) 11.13, 11 November 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RE: Konjiki no Wordmaster&lt;br /&gt;
Silahkan aja, cuma kita bagi-bagi chapter yang mau kita kerjain, misalnya chapter 12-13 itu sama aku, terus 14-15 sama kalian, atau semacam itulah... [[User:Atiri|Atiri]] ([[User talk: Atiri|talk]]) 07.09, 25 Maret 2015&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=430330</id>
		<title>User:Atiri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=430330"/>
		<updated>2015-03-22T13:53:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m New Translator who currently Translating Konjiki no Wordmaster from english to indonesian..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m place my translate in my blog [http://Atherrea.blogspot.com Atherrea translation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you&#039;re Indonesian, just PM me in indonesian&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=430327</id>
		<title>User:Atiri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Atiri&amp;diff=430327"/>
		<updated>2015-03-22T13:50:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m New Translator who currently Translating Konjiki no Wordmaster from english to indonesian..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m place my translate in my blog [http://atherrea.blogspot.com Atherrea Translation]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onemorenovelist&amp;diff=430326</id>
		<title>User talk:Onemorenovelist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Onemorenovelist&amp;diff=430326"/>
		<updated>2015-03-22T13:46:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General==&lt;br /&gt;
1.penerjemahnya gak jelas&lt;br /&gt;
2. belum ada terjemahan&lt;br /&gt;
3.halaman terjemahan google translate (indikasi)&lt;br /&gt;
[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 06:01, 12 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok. btw aku punya terjemaahan prolog dan bab 1 jilid 3 [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 00:34, 16 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
forumnya udah ada.. tinggal link ke halamannya aja [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 08:38, 22 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project, Curently and other==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
RE: Konjiki no Wordmaster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry, baru bales, kalo tentang harus pm dulu, itu mungkin ga bisa diubah, tapi aku nerima kamu kalo mau jadi translator..&lt;br /&gt;
terus kamu harus kasih tau chapter mana yang mau kamu kerjain, biar ga bentrok...&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]]  ([[User_talk:Atiri|Talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=423392</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=423392"/>
		<updated>2015-03-08T01:55:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/03/konjiki-no-wordmaster-chapter-8.html Chapter 8]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=421391</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=421391"/>
		<updated>2015-03-01T10:30:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 7]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=420115</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=420115"/>
		<updated>2015-02-25T13:27:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-6.html Chapter 6]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=418376</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=418376"/>
		<updated>2015-02-19T11:27:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-5.html Chapter 5]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=417496</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=417496"/>
		<updated>2015-02-16T09:42:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Serial &amp;quot;Konjiki no Wordmaster&amp;quot; oleh Tomoto Sui */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-4.html Chapter 4]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416894</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416894"/>
		<updated>2015-02-13T11:45:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Vagrant Arc */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vagrant Arc===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;beberapa link dibawah merupakan external link [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Konjiki no Wordmaster Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/yayyy-chapter-3-selesai-akhirnya.html Konjiki no Wordmaster Chapter 3]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=416683</id>
		<title>User talk:LiTTleDRAgo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=416683"/>
		<updated>2015-02-12T13:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Campione! Series==&lt;br /&gt;
=====Campione! Indonesia=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]], bisa tolong buatin Campione page Indonesia kagak? saya baca ceritanya kok bagus, jadi kepengin jadi translator. Thx a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!-[[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Lowongan Editor=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
om LiTTleDRAgo aku boleh join jadi editor Champione! Indo gak?? ntar skalian aku bantu translate beberapa chapter. Thank for your attention :D&lt;br /&gt;
[[User:BB 99|BB 99]] 08:31, 26 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Series  ==&lt;br /&gt;
===== DxD Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa tolong liat ke halaman [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD_(Bahasa_Indonesia)#Oleh_:SATRIA_11:00.2C_17_May_2012 ini]? Ada pertanyaan untuk kamu dari [[user:SATRIA|SATRIA]]. --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 21:46, 17 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect Series==&lt;br /&gt;
===== Translation Edit=====&lt;br /&gt;
Thanks for your help! [[User:Pudding321|Pudding321]] - [[User_talk:Pudding321|Talk]] 19:32, 19 June 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Kokoro Connect Spanish Project=====&lt;br /&gt;
Your &#039;&#039;&#039;editing&#039;&#039;&#039; on VOLUME 1 has deleted the first chapter of the volume. In order for the project to be fulfill it needed 1 ch completed. It was off from the category of pending but now this happens. In that case, how are &#039;&#039;&#039;you&#039;&#039;&#039; going to mend this?--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 23:30, 24 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m moving Kokoro Connect Spanish Vol 1 Ch 1, not deleting it &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::-&amp;gt; http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Log/move --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:11, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monogatari Series==&lt;br /&gt;
=====Illustration Edit=====&lt;br /&gt;
Thanks for the help!--[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:22, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I see you are joining the images that should be together, Bakemono0005.png and Bakemono0004.png should be joined together, as should Bakemono0245.png and Bakemono0244.png, aswell as Bakemono2_005.png and Bakemono2_004.png. Would do this myself, but you seem more skilled at that than me --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 23:45, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Deleted Talk Page=====&lt;br /&gt;
Uhm, why did you delete the talk pages? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:09, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The talk pages is only a redirect page --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:25, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou Series ==&lt;br /&gt;
===== Oda Nobuna Indonesia =====&lt;br /&gt;
Bisakah membantu menambahkan navigasi pada bagian Ilustrasi Novel? Saya masih sedikit kesulitan menerapkan kode wiki dalam hal ini&lt;br /&gt;
-[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 04:43, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bisa bantu memeriksa Bab 1? Sudah selesai saya buat. -[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 23:23, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seirei Tsukai no Blade Dance Series==&lt;br /&gt;
===== Seirei Tsukai PDF =====&lt;br /&gt;
Hi, there,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I needed to update my version of the pdf file a little bit, so I deleted the original and promptly updated the link. If it didn&#039;t work for you, most likely you need to refresh your browser or delete the cashe. Either way, I&#039;d appreciate it if you had dropped a PM to let me know the matter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I appreciate the work you have done creating all the portable files. However, I&#039;d appreciate it even more if a credit page is included to list all the translators and editors, and about Baka-Tsuki.  Call it vanity if you like, but we did put in a lot of efforts, and I think it is common courtesy to include some acknowledgement. -[[User:Nikuniku|Nikuniku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Translations =====&lt;br /&gt;
Thanks for monitoring of the series. I was busy so I didn&#039;t have the time to TL and edits. Now I&#039;m back and will do all I can for this amazing LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Series ==&lt;br /&gt;
===== SAO ME2 Table =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I found the guy who added all those messy code to SAO Sword Art Online:Early Characters. What is the reason for that? That made it very messy to edit. Since you can use 「 hello 」and （this）in the wiki without all that mess of code. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 04:53, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ah sorry, that messy code is because I use word to generate table --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - [[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]] 05:56, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== &#039;&#039;&#039;Swort Art Online&#039;&#039;&#039; Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;LiTTleDRAgo-san&#039;&#039;&#039;, bang saya udah mengedit/sunting untuk SAO Jilid 12 &amp;amp; 13 &amp;quot;Full Text&amp;quot;nya&lt;br /&gt;
saya boleh join projectnya ya bang&lt;br /&gt;
[[User:Darez|Darez]] - [[User_talk:Darez|Talk]] 21:30, 29 September 2014  (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== How to make PDF =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, ajari cara buat pdf seperti milik kk yang ada di forum. Saya juga sudah lupa cara memberi internal link. Maaf mengganggu.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 03:45, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Terima kasih banyak. Maaf merepotkan. (That was... a really fast response...)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 04:33, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Terima kasih banyak kk, sudah jadi 2 sekarang. Satu SAO-Id jilid 1 (hanya versi uji coba, karena Arczyx yang mau buat untuk jilid 1-3) dan satu Kino no Tabi Volume 6 (versi uji coba juga, karena ada beberapa bagian yang masih kurang). Wwalaupun isinya agak kacau tetapi dasarnya sudah mengerti. Maaf karena pakai format pdf-nya kk.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:18, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====pdf SAO id=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo masih punya pdf sao id yg uncensored gak? temenku ada yg minta... :D --[[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 02:08, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:http://pastebin.com/FweUQWZ6 --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:43, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toradora! Series  ==&lt;br /&gt;
===== Toradora Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo, pls help me.. Henny dulu udah sering bantu translate untuk toradora, hidan no aria.. tapi sekrg krn laptop ku lagi rusak.. So hen hanya bisa edit via blackberry bad newsnya.. Klo pake via blackberry, ia tidak bisa di italic or di bold.. Bahkan hurufnya pun tidak bisa di besarin... Jadi LiTDRAgo, bisa kasih ide ndak gimn hen bisa bantu translate it.. Hen udh talk to Prinwitz tapi belum ada reply dari ia.. Pls, help me, hen pengen banget translate hidan no aria ama toradora!! Hicks.. [[User:48henny|48henny]] 15:53 , 28 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank.. Thank you so muchie! LiTDRAgo, I know it&#039;s a bit risky.. But I really want to translate it.. Tq! I won&#039;t lose to others.. &amp;gt;-&amp;lt;. [[User:48henny|48henny]] 18:00 , 30 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Log Horizon Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Translated Illustration=====&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m just the other translator doing Log Horizon, just like to ask a few questions. The english translations for the illustrations at volume 3, did you do that or someone else did? Because I&#039;d like to have the illustrations in volume 1 to be translated as well, so i was hoping to find the person who did that. Hope for a swift reply. Cheers! [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach|talk]]) 09:05, 6 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello. I wanted to check with you about undoing your edit to change &amp;quot;Touya&amp;quot; back to &amp;quot;Tohya,&amp;quot; to be consistent with the LN spelling of his name, seen in volume 3, the character descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uploaded pages 354-355 (http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_354.png     http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_355.png). Again, could you delete them when you are done with them? They push more towards raws than illustrations for me. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:28, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Actually, if you are going through the trouble of type setting these pages, do you want the terminology pages for volume 3 as well? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:34, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Done. http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_328.png   http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_329.png --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:08, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Editor List=====&lt;br /&gt;
Simple stuff, I usually sign up for series that I enjoy reading but find there are other many editors as well, and by the time I finish reading a chapter there is nothing or much to edit. Though for LH I did find 3 misspelled words and a miscapitalization in the first chapter though I forgot to comment on that and make it a minor edit --[[User:Alexpte|Alexpte]] ([[User talk:Alexpte|talk]]) 11:20, 1 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====German=====&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. I&#039;m currently enjoying reading Log Horizon very much and I would like to translate all english volumes into german. My native language is german so that should be of piece of cake! ;) Greetings [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 14:31, 26 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi LittleDrago, I would like to translate Log Horizon into german, but it seems Giovanni was faster than me. Therefore I want to ask, if I&#039;m allowed to help him with the translation from english to german. German is my native language too and since I&#039;m playing a MMORPG for years now, I&#039;m familiar with special terms in such games. In fact I already translated the main page, the prologue and 25% of chapter 1 of volume 1, so is it ok if I go ahead and put the main page and prologue up, after I talked with Giovanni about it? -- [[User:Midoriel|Midoriel]] ([[User talk:Midoriel|talk]]) 09:32, 28 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Notice=====&lt;br /&gt;
A message: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6001&amp;amp;p=218571#p218565&lt;br /&gt;
--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:50, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Log Horizon Terms=====&lt;br /&gt;
I translated [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File%3ALog_Horizon_Vol01_338-339.jpg Log_Horizon_Vol01_338-339.jpg] from Japanese. The new changes have extra added in-words that don&#039;t exist in the original. And ローズガ一デン・プリンセス should be Rose Garden Princess. I thought 娼姫 has been more widely accepted as Courtesan. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 06:38, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi, just a random guy who reads a lot of light novels and stuff. Pretty sure there&#039;s another subclass called &amp;quot;Pathfinder&amp;quot; in the story. Not so sure about there being one called &amp;quot;Border Patrol&amp;quot;. Just saying. P.S. All of this stuff is on the Log Horizon wiki page, there they have a Pathfinder and no Border Patrol. -- [[Special:Contributions/122.106.173.9|‎122.106.173.9]] ([[User_talk:122.106.173.9|talk]]) 16:57, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There is no Pathfinder. It has always been Border Patrol. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 17:09, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::If you looked at the small sentence in the sub classes header, you will see &amp;quot;The List is Far From Comprehensive&amp;quot;. It&#039;s very possible that both are exist. --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 19:28, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::No, it is not like that. Pretty sure it&#039;s a mistranslation. For example, Naotsugu&#039;s subclass is Border Patrol 辺境巡視 --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:53, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw, Swashbuckler&#039;s description felt kind of rough, so I redid it. [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol01_338-339.jpg&amp;amp;diff=315963&amp;amp;oldid=315923 diff] --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 04:25, 1 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Permission to edit=====&lt;br /&gt;
Heya! Can I ask for permission to edit LH too? I&#039;ll learn the rules as I edit too. I still dunno lots of stuff here, warui ne? --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 12:21, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks! --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 08:56, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Mosswind&#039;s Edit=====&lt;br /&gt;
Hey, Littledrago!&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be an editor of this project; I was looking through Volume one and Two and was noticing a lot of room for some editing. I&#039;ve put up changes to part 7 of chapter five of Vol 1 and parts one and two of Chapter 1 of the Second volume as examples of my work. Thanks for the feedback ahead of time ^_^.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 08:57, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I understand that wish, but the problem is that sometimes when you keep the original LN meanings, they are completely meaningless in English or confuse the reader. It is my view that the LN should be preserved in most cases, but if it doesn&#039;t make sense in English, it should be looked at at least. For example, &amp;quot;The night scene from the east gave the sky a purplish glow&amp;quot;. What is a night scene? Is it some kind of background card for a play? Lol. But I do understand your wish to preserve the LN. ^_^ I&#039;ll hold off on editing anything else until my work is TLC&#039;ed. I&#039;d like to see what stays and what gets eliminated to better understand how I should edit the LN. THanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:15, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drago, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t really understand in what way I have changed the source material in Vol 6 Chapter 2. Instead of blanket undoing the entirety of my edits to LH 6.2, you should at least give me the chance to sit down with you and explain each and every one of my changes. This blanket undoing of edits is why many people I talk to on here are afraid to edit: either they think it will be a waste of time OR they feel like their contributions mean nothing to the community as a whole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second, I will say this to you and to every project manager on Baka-Tsuki...there is a reason why when a novel is translated into English in a English publishing house that they apply for the creative rights of the material in question. The reason they do this is so that they can make the novel make the most sense in English as possible. We are doing the same thing here. We are trying to make English novels out of Japanese novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, adding speaking he said and she saids into the text. In Japanese, certain parts of speech are used to inform the reader who is talking; I&#039;m sure I don&#039;t need to explain it to you, but for other people who may read this: writing boku is going to be (predominantly) male. Watashi will be used by all genders, but its predominant use is for females. In English, we have no such parts of speech. We say &amp;quot;&#039;blah blah blah&#039;, he said&amp;quot; when we need to make a determination of who is talking. Too many times in LN&#039;s on this site, I have found myself confused as to who is talking. Japanese novels have no problem in stringing 4 - 6 spoken lines one after another. However, in English, this is unacceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding a &amp;quot;he said&amp;quot; or something of the like is NOT a change of the source material. Adding descriptors or adjectives are NOT changes of the source material. Changing a word to a word that makes more sense in English is NOT a change of the source material. Making the LN readable in English is the goal of this website. I understand that you guys want to keep the LN&#039;s as close to the source material as possible, but what you are doing is stifling the chance for people to read this material and to edit this material to make it better. I have pointed people to here; my aquaintances, friends and others, and about two-thirds of the people I refer this website to tell me that it is a great website to visit, but the LNs are hard to read because they are so choppy and they don&#039;t flow well. They get confused with run-on sentences, multiple speaking parts contained in one sentence, no speak-descriptors...the list goes on and on...I feel that it is a personal failure on my part and a failure of the community to make material readable. --[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:05, 24 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:One more thing. When writing the inner thoughts of people, you italicize or keep the words normal, not set it off in parentheses. I understand it&#039;s parenthesized in the source text, but you have to set it off as if someone is speaking aloud in English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You have this sentence in 6.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Raynesia shook her head like a trembling rabbit. (Wrong move) Akatsuki thought. Maryele replied &amp;quot;Don&#039;t worry! Our seamstress tailored it perfectly for you!&amp;quot; as she moved in to capture Raynesia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If one was trying to make this sentence work for an English audience, it should be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Raynesia shook her head like a trembling rabbit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Wrong move&#039;&#039;, Akatsuki thought. (OR Wrong move, Akatsuki thought.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Don&#039;t worry! Our seamstress tailored it perfectly for you!&amp;quot; Maryele replied as she moved in to capture Raynesia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This is NOT changing the source material, rather it is making the source material more readable for an English audience. By adding sentence breaks and moving the &#039;Maryele replied&#039; to after the comment (my only change in the sentence other than the italicization), I have made this an English novel-worthy sentence that still adheres to the writing style of the original author. It is changes like these that you undid when you did your blanket removal of my changes. If you had taken the chance to ask me about them before reverting them, then maybe I could have explained why these changes are worthy. I await your reply. --[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:14, 24 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Editing on Log Horizon - CrazyAce01=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the advice! I&#039;ll be sure to stick to the guides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My number one goal will be to preserve the meaning, no worries. I&#039;ll see you around and about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:CrazyAce01|CrazyAce01]] ([[User talk:CrazyAce01|talk]]) 23:37, 5 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Cleaning up the editors list - Log Horizon =====&lt;br /&gt;
I would like to clean up the editors list for Log Horizon. The people who did the gdocs put them on special thanks section below the editors list. Even removing various anonymous editors off the list since many people do that for other projects like that already. Perhaps even close the editors recruitment for it for now to keep things consistent with the edits in the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 16:29, 14 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah it looks better now. Thank you for the changes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 19:56, 14 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Others==&lt;br /&gt;
===== Regarding Vaelis&#039;s talk page =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maafkan aku.... Aku tidak berniat untuk melakukannya sama sekali, tidak sedikitpun. Hanya ingin minta tolong untuk menghapus secara permanen chapter 16.5 dari SAO bahasa Indonesia, dan memberitahu bila ada yang ingin membaca versi bahasa Inggris/Indonesia bisa kontak aku di sini, forum, atau di tempat lainnya. Hanya itu.*sniff**sniff*...-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:19, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Maa~ Salah-salah kecil sesekali gpp lah, tapi jangan keterusan aja. - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:40, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Protection ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at least one completed chapter and one active translator... though i do feel i&#039;m a bit worked up yesterday.. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 17:43, 29 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. Could you please tell me, how to &#039;protect&#039; the page, we&#039;re working on? I would like to have it that way, that only registered users could write something. Thank you in advance. [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 12:43, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I noticed you deleting some pages for ads, could you teach me how to delete pages like that? or is that only for admins? anyway, thanks for giving time in cleaning them up, although they are starting to flood the recent changes page recently ( I noticed a lot of people are creating account and creating pages like that). [[User:LNreader|LNreader]] ([[User talk:LNreader|talk]]) 18:41, 30 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Menjadi Translator ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kak cara jadi translator di sini gimana yah [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]]) 16:15, 15 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yah mereka jarang keliatan on kayaknya jadi kasih tau aja sama senpai aja [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]])&lt;br /&gt;
24:35 , 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Iyah sudah mengerti. Thank&#039;s - [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk|Talk]]) 13:15, 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Shikkin =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, I deleted the translation myself.......that ip is mine(I did it on my phone) - [[User:Par74583|Par74583]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== What did you delete? =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did you delete a page under my user namespace? Now I don&#039;t know what got deleted and I cannot view nor restore it? I might be storing temp translations there. --[[User:Larethian|larethian]] ([[User talk:Larethian|talk]]) 12:22, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From deletion log:&lt;br /&gt;
18:44, 15 April 2014 LiTTleDRAgo (Talk | contribs) deleted page User:Larethian/tmp (broken redirect (User:Larethian/troll translations TEHE))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hm. i am sorry, coz i&#039;m newbie here...&lt;br /&gt;
===== Nerbie ======&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] ka, tolong bikinin dong page bahasa indonesia yang baru, aku ga tau harus gimana cara buat pagenya, jadi aku minta tolong ke yang udah jago&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:Atiri|Atiri]] ka, itu pagenya mending pake external link yang aku buat atau versi wiki nya aja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
menurut kaka gimana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shakugan no Shana Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo I just wanted to know what happened to the translation of Shakugan no Shana novels and i would like to know if there is any chance to at least Complete Shakugan no Shana SIII, Hope story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for your time -- [[User:Lucasdeis|Lucasdeis]] 17:59, 18 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello Lucasdeis. Unfortunately, I already stopped translating because I have been busy in IRL. Another SnS translator also seems lost interest since the project has been stalled more than 2 years. &lt;br /&gt;
:Unless there are any translator willing to step up, I doubt there will be any more translations. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 05:00, 19 January 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=416682</id>
		<title>User talk:LiTTleDRAgo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=416682"/>
		<updated>2015-02-12T13:45:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Nerbie = */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Campione! Series==&lt;br /&gt;
=====Campione! Indonesia=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]], bisa tolong buatin Campione page Indonesia kagak? saya baca ceritanya kok bagus, jadi kepengin jadi translator. Thx a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!-[[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Lowongan Editor=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
om LiTTleDRAgo aku boleh join jadi editor Champione! Indo gak?? ntar skalian aku bantu translate beberapa chapter. Thank for your attention :D&lt;br /&gt;
[[User:BB 99|BB 99]] 08:31, 26 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Series  ==&lt;br /&gt;
===== DxD Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa tolong liat ke halaman [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD_(Bahasa_Indonesia)#Oleh_:SATRIA_11:00.2C_17_May_2012 ini]? Ada pertanyaan untuk kamu dari [[user:SATRIA|SATRIA]]. --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 21:46, 17 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect Series==&lt;br /&gt;
===== Translation Edit=====&lt;br /&gt;
Thanks for your help! [[User:Pudding321|Pudding321]] - [[User_talk:Pudding321|Talk]] 19:32, 19 June 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Kokoro Connect Spanish Project=====&lt;br /&gt;
Your &#039;&#039;&#039;editing&#039;&#039;&#039; on VOLUME 1 has deleted the first chapter of the volume. In order for the project to be fulfill it needed 1 ch completed. It was off from the category of pending but now this happens. In that case, how are &#039;&#039;&#039;you&#039;&#039;&#039; going to mend this?--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 23:30, 24 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m moving Kokoro Connect Spanish Vol 1 Ch 1, not deleting it &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
::-&amp;gt; http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Log/move --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:11, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monogatari Series==&lt;br /&gt;
=====Illustration Edit=====&lt;br /&gt;
Thanks for the help!--[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:22, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I see you are joining the images that should be together, Bakemono0005.png and Bakemono0004.png should be joined together, as should Bakemono0245.png and Bakemono0244.png, aswell as Bakemono2_005.png and Bakemono2_004.png. Would do this myself, but you seem more skilled at that than me --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 23:45, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Deleted Talk Page=====&lt;br /&gt;
Uhm, why did you delete the talk pages? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:09, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The talk pages is only a redirect page --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:25, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou Series ==&lt;br /&gt;
===== Oda Nobuna Indonesia =====&lt;br /&gt;
Bisakah membantu menambahkan navigasi pada bagian Ilustrasi Novel? Saya masih sedikit kesulitan menerapkan kode wiki dalam hal ini&lt;br /&gt;
-[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 04:43, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bisa bantu memeriksa Bab 1? Sudah selesai saya buat. -[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 23:23, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seirei Tsukai no Blade Dance Series==&lt;br /&gt;
===== Seirei Tsukai PDF =====&lt;br /&gt;
Hi, there,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I needed to update my version of the pdf file a little bit, so I deleted the original and promptly updated the link. If it didn&#039;t work for you, most likely you need to refresh your browser or delete the cashe. Either way, I&#039;d appreciate it if you had dropped a PM to let me know the matter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I appreciate the work you have done creating all the portable files. However, I&#039;d appreciate it even more if a credit page is included to list all the translators and editors, and about Baka-Tsuki.  Call it vanity if you like, but we did put in a lot of efforts, and I think it is common courtesy to include some acknowledgement. -[[User:Nikuniku|Nikuniku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Translations =====&lt;br /&gt;
Thanks for monitoring of the series. I was busy so I didn&#039;t have the time to TL and edits. Now I&#039;m back and will do all I can for this amazing LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Series ==&lt;br /&gt;
===== SAO ME2 Table =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I found the guy who added all those messy code to SAO Sword Art Online:Early Characters. What is the reason for that? That made it very messy to edit. Since you can use 「 hello 」and （this）in the wiki without all that mess of code. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 04:53, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Ah sorry, that messy code is because I use word to generate table --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - [[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]] 05:56, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== &#039;&#039;&#039;Swort Art Online&#039;&#039;&#039; Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;LiTTleDRAgo-san&#039;&#039;&#039;, bang saya udah mengedit/sunting untuk SAO Jilid 12 &amp;amp; 13 &amp;quot;Full Text&amp;quot;nya&lt;br /&gt;
saya boleh join projectnya ya bang&lt;br /&gt;
[[User:Darez|Darez]] - [[User_talk:Darez|Talk]] 21:30, 29 September 2014  (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== How to make PDF =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, ajari cara buat pdf seperti milik kk yang ada di forum. Saya juga sudah lupa cara memberi internal link. Maaf mengganggu.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 03:45, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Terima kasih banyak. Maaf merepotkan. (That was... a really fast response...)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 04:33, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Terima kasih banyak kk, sudah jadi 2 sekarang. Satu SAO-Id jilid 1 (hanya versi uji coba, karena Arczyx yang mau buat untuk jilid 1-3) dan satu Kino no Tabi Volume 6 (versi uji coba juga, karena ada beberapa bagian yang masih kurang). Wwalaupun isinya agak kacau tetapi dasarnya sudah mengerti. Maaf karena pakai format pdf-nya kk.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:18, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====pdf SAO id=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo masih punya pdf sao id yg uncensored gak? temenku ada yg minta... :D --[[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 02:08, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:http://pastebin.com/FweUQWZ6 --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:43, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toradora! Series  ==&lt;br /&gt;
===== Toradora Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo, pls help me.. Henny dulu udah sering bantu translate untuk toradora, hidan no aria.. tapi sekrg krn laptop ku lagi rusak.. So hen hanya bisa edit via blackberry bad newsnya.. Klo pake via blackberry, ia tidak bisa di italic or di bold.. Bahkan hurufnya pun tidak bisa di besarin... Jadi LiTDRAgo, bisa kasih ide ndak gimn hen bisa bantu translate it.. Hen udh talk to Prinwitz tapi belum ada reply dari ia.. Pls, help me, hen pengen banget translate hidan no aria ama toradora!! Hicks.. [[User:48henny|48henny]] 15:53 , 28 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thank.. Thank you so muchie! LiTDRAgo, I know it&#039;s a bit risky.. But I really want to translate it.. Tq! I won&#039;t lose to others.. &amp;gt;-&amp;lt;. [[User:48henny|48henny]] 18:00 , 30 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Log Horizon Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Translated Illustration=====&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m just the other translator doing Log Horizon, just like to ask a few questions. The english translations for the illustrations at volume 3, did you do that or someone else did? Because I&#039;d like to have the illustrations in volume 1 to be translated as well, so i was hoping to find the person who did that. Hope for a swift reply. Cheers! [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach|talk]]) 09:05, 6 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello. I wanted to check with you about undoing your edit to change &amp;quot;Touya&amp;quot; back to &amp;quot;Tohya,&amp;quot; to be consistent with the LN spelling of his name, seen in volume 3, the character descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uploaded pages 354-355 (http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_354.png     http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_355.png). Again, could you delete them when you are done with them? They push more towards raws than illustrations for me. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:28, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Actually, if you are going through the trouble of type setting these pages, do you want the terminology pages for volume 3 as well? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:34, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Done. http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_328.png   http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_329.png --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:08, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Editor List=====&lt;br /&gt;
Simple stuff, I usually sign up for series that I enjoy reading but find there are other many editors as well, and by the time I finish reading a chapter there is nothing or much to edit. Though for LH I did find 3 misspelled words and a miscapitalization in the first chapter though I forgot to comment on that and make it a minor edit --[[User:Alexpte|Alexpte]] ([[User talk:Alexpte|talk]]) 11:20, 1 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====German=====&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. I&#039;m currently enjoying reading Log Horizon very much and I would like to translate all english volumes into german. My native language is german so that should be of piece of cake! ;) Greetings [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 14:31, 26 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi LittleDrago, I would like to translate Log Horizon into german, but it seems Giovanni was faster than me. Therefore I want to ask, if I&#039;m allowed to help him with the translation from english to german. German is my native language too and since I&#039;m playing a MMORPG for years now, I&#039;m familiar with special terms in such games. In fact I already translated the main page, the prologue and 25% of chapter 1 of volume 1, so is it ok if I go ahead and put the main page and prologue up, after I talked with Giovanni about it? -- [[User:Midoriel|Midoriel]] ([[User talk:Midoriel|talk]]) 09:32, 28 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Notice=====&lt;br /&gt;
A message: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6001&amp;amp;p=218571#p218565&lt;br /&gt;
--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:50, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Log Horizon Terms=====&lt;br /&gt;
I translated [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File%3ALog_Horizon_Vol01_338-339.jpg Log_Horizon_Vol01_338-339.jpg] from Japanese. The new changes have extra added in-words that don&#039;t exist in the original. And ローズガ一デン・プリンセス should be Rose Garden Princess. I thought 娼姫 has been more widely accepted as Courtesan. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 06:38, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hi, just a random guy who reads a lot of light novels and stuff. Pretty sure there&#039;s another subclass called &amp;quot;Pathfinder&amp;quot; in the story. Not so sure about there being one called &amp;quot;Border Patrol&amp;quot;. Just saying. P.S. All of this stuff is on the Log Horizon wiki page, there they have a Pathfinder and no Border Patrol. -- [[Special:Contributions/122.106.173.9|‎122.106.173.9]] ([[User_talk:122.106.173.9|talk]]) 16:57, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::There is no Pathfinder. It has always been Border Patrol. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 17:09, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::If you looked at the small sentence in the sub classes header, you will see &amp;quot;The List is Far From Comprehensive&amp;quot;. It&#039;s very possible that both are exist. --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 19:28, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::No, it is not like that. Pretty sure it&#039;s a mistranslation. For example, Naotsugu&#039;s subclass is Border Patrol 辺境巡視 --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:53, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw, Swashbuckler&#039;s description felt kind of rough, so I redid it. [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol01_338-339.jpg&amp;amp;diff=315963&amp;amp;oldid=315923 diff] --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 04:25, 1 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Permission to edit=====&lt;br /&gt;
Heya! Can I ask for permission to edit LH too? I&#039;ll learn the rules as I edit too. I still dunno lots of stuff here, warui ne? --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 12:21, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks! --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 08:56, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Mosswind&#039;s Edit=====&lt;br /&gt;
Hey, Littledrago!&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be an editor of this project; I was looking through Volume one and Two and was noticing a lot of room for some editing. I&#039;ve put up changes to part 7 of chapter five of Vol 1 and parts one and two of Chapter 1 of the Second volume as examples of my work. Thanks for the feedback ahead of time ^_^.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 08:57, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I understand that wish, but the problem is that sometimes when you keep the original LN meanings, they are completely meaningless in English or confuse the reader. It is my view that the LN should be preserved in most cases, but if it doesn&#039;t make sense in English, it should be looked at at least. For example, &amp;quot;The night scene from the east gave the sky a purplish glow&amp;quot;. What is a night scene? Is it some kind of background card for a play? Lol. But I do understand your wish to preserve the LN. ^_^ I&#039;ll hold off on editing anything else until my work is TLC&#039;ed. I&#039;d like to see what stays and what gets eliminated to better understand how I should edit the LN. THanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:15, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drago, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t really understand in what way I have changed the source material in Vol 6 Chapter 2. Instead of blanket undoing the entirety of my edits to LH 6.2, you should at least give me the chance to sit down with you and explain each and every one of my changes. This blanket undoing of edits is why many people I talk to on here are afraid to edit: either they think it will be a waste of time OR they feel like their contributions mean nothing to the community as a whole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second, I will say this to you and to every project manager on Baka-Tsuki...there is a reason why when a novel is translated into English in a English publishing house that they apply for the creative rights of the material in question. The reason they do this is so that they can make the novel make the most sense in English as possible. We are doing the same thing here. We are trying to make English novels out of Japanese novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, adding speaking he said and she saids into the text. In Japanese, certain parts of speech are used to inform the reader who is talking; I&#039;m sure I don&#039;t need to explain it to you, but for other people who may read this: writing boku is going to be (predominantly) male. Watashi will be used by all genders, but its predominant use is for females. In English, we have no such parts of speech. We say &amp;quot;&#039;blah blah blah&#039;, he said&amp;quot; when we need to make a determination of who is talking. Too many times in LN&#039;s on this site, I have found myself confused as to who is talking. Japanese novels have no problem in stringing 4 - 6 spoken lines one after another. However, in English, this is unacceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adding a &amp;quot;he said&amp;quot; or something of the like is NOT a change of the source material. Adding descriptors or adjectives are NOT changes of the source material. Changing a word to a word that makes more sense in English is NOT a change of the source material. Making the LN readable in English is the goal of this website. I understand that you guys want to keep the LN&#039;s as close to the source material as possible, but what you are doing is stifling the chance for people to read this material and to edit this material to make it better. I have pointed people to here; my aquaintances, friends and others, and about two-thirds of the people I refer this website to tell me that it is a great website to visit, but the LNs are hard to read because they are so choppy and they don&#039;t flow well. They get confused with run-on sentences, multiple speaking parts contained in one sentence, no speak-descriptors...the list goes on and on...I feel that it is a personal failure on my part and a failure of the community to make material readable. --[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:05, 24 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:One more thing. When writing the inner thoughts of people, you italicize or keep the words normal, not set it off in parentheses. I understand it&#039;s parenthesized in the source text, but you have to set it off as if someone is speaking aloud in English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You have this sentence in 6.2:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Raynesia shook her head like a trembling rabbit. (Wrong move) Akatsuki thought. Maryele replied &amp;quot;Don&#039;t worry! Our seamstress tailored it perfectly for you!&amp;quot; as she moved in to capture Raynesia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:If one was trying to make this sentence work for an English audience, it should be...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Raynesia shook her head like a trembling rabbit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Wrong move&#039;&#039;, Akatsuki thought. (OR Wrong move, Akatsuki thought.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Don&#039;t worry! Our seamstress tailored it perfectly for you!&amp;quot; Maryele replied as she moved in to capture Raynesia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This is NOT changing the source material, rather it is making the source material more readable for an English audience. By adding sentence breaks and moving the &#039;Maryele replied&#039; to after the comment (my only change in the sentence other than the italicization), I have made this an English novel-worthy sentence that still adheres to the writing style of the original author. It is changes like these that you undid when you did your blanket removal of my changes. If you had taken the chance to ask me about them before reverting them, then maybe I could have explained why these changes are worthy. I await your reply. --[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:14, 24 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Editing on Log Horizon - CrazyAce01=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the advice! I&#039;ll be sure to stick to the guides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My number one goal will be to preserve the meaning, no worries. I&#039;ll see you around and about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:CrazyAce01|CrazyAce01]] ([[User talk:CrazyAce01|talk]]) 23:37, 5 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Cleaning up the editors list - Log Horizon =====&lt;br /&gt;
I would like to clean up the editors list for Log Horizon. The people who did the gdocs put them on special thanks section below the editors list. Even removing various anonymous editors off the list since many people do that for other projects like that already. Perhaps even close the editors recruitment for it for now to keep things consistent with the edits in the future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 16:29, 14 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah it looks better now. Thank you for the changes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shido|Shido]] ([[User talk:Shido|talk]]) 19:56, 14 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Others==&lt;br /&gt;
===== Regarding Vaelis&#039;s talk page =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maafkan aku.... Aku tidak berniat untuk melakukannya sama sekali, tidak sedikitpun. Hanya ingin minta tolong untuk menghapus secara permanen chapter 16.5 dari SAO bahasa Indonesia, dan memberitahu bila ada yang ingin membaca versi bahasa Inggris/Indonesia bisa kontak aku di sini, forum, atau di tempat lainnya. Hanya itu.*sniff**sniff*...-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:19, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Maa~ Salah-salah kecil sesekali gpp lah, tapi jangan keterusan aja. - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:40, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Protection ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at least one completed chapter and one active translator... though i do feel i&#039;m a bit worked up yesterday.. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 17:43, 29 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. Could you please tell me, how to &#039;protect&#039; the page, we&#039;re working on? I would like to have it that way, that only registered users could write something. Thank you in advance. [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 12:43, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I noticed you deleting some pages for ads, could you teach me how to delete pages like that? or is that only for admins? anyway, thanks for giving time in cleaning them up, although they are starting to flood the recent changes page recently ( I noticed a lot of people are creating account and creating pages like that). [[User:LNreader|LNreader]] ([[User talk:LNreader|talk]]) 18:41, 30 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Menjadi Translator ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kak cara jadi translator di sini gimana yah [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]]) 16:15, 15 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yah mereka jarang keliatan on kayaknya jadi kasih tau aja sama senpai aja [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]])&lt;br /&gt;
24:35 , 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Iyah sudah mengerti. Thank&#039;s - [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk|Talk]]) 13:15, 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Shikkin =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um, I deleted the translation myself.......that ip is mine(I did it on my phone) - [[User:Par74583|Par74583]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== What did you delete? =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did you delete a page under my user namespace? Now I don&#039;t know what got deleted and I cannot view nor restore it? I might be storing temp translations there. --[[User:Larethian|larethian]] ([[User talk:Larethian|talk]]) 12:22, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From deletion log:&lt;br /&gt;
18:44, 15 April 2014 LiTTleDRAgo (Talk | contribs) deleted page User:Larethian/tmp (broken redirect (User:Larethian/troll translations TEHE))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hm. i am sorry, coz i&#039;m newbie here...&lt;br /&gt;
===== Nerbie ======&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] ka, tolong bikinin dong page bahasa indonesia yang baru, aku ga tau harus gimana cara buat pagenya, jadi aku minta tolong ke yang udah jago&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:Atiti|Atiri]] ka, itu pagenya mending pake external link yang aku buat atau versi wiki nya aja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
menurut kaka gimana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shakugan no Shana Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo I just wanted to know what happened to the translation of Shakugan no Shana novels and i would like to know if there is any chance to at least Complete Shakugan no Shana SIII, Hope story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you for your time -- [[User:Lucasdeis|Lucasdeis]] 17:59, 18 January 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hello Lucasdeis. Unfortunately, I already stopped translating because I have been busy in IRL. Another SnS translator also seems lost interest since the project has been stalled more than 2 years. &lt;br /&gt;
:Unless there are any translator willing to step up, I doubt there will be any more translations. -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 05:00, 19 January 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416635</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416635"/>
		<updated>2015-02-12T09:27:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;beberapa link dibawah merupakan external link [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Konjiki no Wordmaster Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416633</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416633"/>
		<updated>2015-02-12T08:57:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Staf Proyek */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;beberapa link dibawah merupakan external link [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Konjiki no Wordmaster Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=416632</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran&amp;diff=416632"/>
		<updated>2015-02-12T08:55:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: Created page with &amp;quot;Kalau tertarik PM aja ke akun baka-tsuki aku Atiri  Atau ke website ini [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalau tertarik PM aja ke akun baka-tsuki aku [[user:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau ke website ini [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416631</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416631"/>
		<updated>2015-02-12T08:55:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Terjemahan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk sementara waktu terjemahan yang digunakan merupakan external link dari [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;beberapa link dibawah merupakan external link [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Konjiki no Wordmaster Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416630</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416630"/>
		<updated>2015-02-12T08:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Serial &amp;quot;Konjiki no Wordmaster&amp;quot; oleh Tomoto Sui */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;beberapa link dibawah merupakan external link [http://atherrea.blogspot.com/ Atherrea Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [http://atherrea.blogspot.com/2015/02/konjiki-no-wordmaster-chapter-2.html Konjiki no Wordmaster Chapter 2]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416609</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416609"/>
		<updated>2015-02-12T05:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416608</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416608"/>
		<updated>2015-02-12T05:38:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Serial &amp;quot;Konjiki no Wordmaster&amp;quot; oleh Tomoto Sui */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg&amp;diff=416607</id>
		<title>File:Konjiki no Wordmaster Volume 1 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.jpg&amp;diff=416607"/>
		<updated>2015-02-12T05:38:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416606</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416606"/>
		<updated>2015-02-12T05:36:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Jilid 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_1_Cover.png|thumb|Volume 1 Sampul]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416605</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416605"/>
		<updated>2015-02-12T03:56:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Staf Proyek */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416604</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416604"/>
		<updated>2015-02-12T03:54:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Staf Proyek */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: * [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416595</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416595"/>
		<updated>2015-02-12T03:01:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg|200px|thumb|right|Sampul Volume 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416592</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416592"/>
		<updated>2015-02-12T02:52:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.png|thumb|right|Volume 3 Sampul]]&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=416591</id>
		<title>File:Konjiki no Wordmaster Volume 3 Cover.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Konjiki_no_Wordmaster_Volume_3_Cover.jpg&amp;diff=416591"/>
		<updated>2015-02-12T02:51:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):WN_Chapter_1&amp;diff=416589</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):WN_Chapter_1&amp;diff=416589"/>
		<updated>2015-02-12T02:17:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Terbawa ke Dunia Lain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okamura Hiiro dengan tenangnya menganalisis apa yang sedang terjadi di depan matanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia melihat disekitarnya terdapat beberapa orang yang belum pernah ia lihat sebelumnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lebih lagi, beberapa lelaki berpakaian seperti priest yang ada di dalam game-game RPG dan salah satu diantara mereka adalah seorang cewe, mengenakan gaun berwarna pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia lalu melihat-lihat untuk mengecek sekelilingnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyadari bahwa dia sekarang ada di sebuah ruangan seperti atrium yang terdapat banyak sekali jendela sehingga ia bisa melihat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia menyadari ruangan tersebut berada di sebuah bangunan yang berbentuk seperti tower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Langit-langit ruangan itu disangga dengan pilar yang memiliki gambaran yang aneh yang seperti gambaran misterius dari zaman mesir kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah menyelidiki ruangan dia berada sekarang, dia menyadari ada 4 orang di dekatnya, menggunakan baju seragam SMA yang sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berempat adalah teman sekelasnya, tapi dia tidak pernah berbicara dengan mereka. ’ ‘Jadi, mengapa dia disini bersama mereka?’ ia bertanya dalam hatinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibawah kakinya terdapat lingkaran sihir seperti yang ada di dalam game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro kemudian menyimpulkan, orang asing, pemandangan yang tidak familiar, dan lingkaran sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia bisa menebak apa yang terjadi dari situasinya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian cewe yang mengenakan gaun tadi, seolah-olah tau apa yang dipikirkan Hiiro, berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sela.. Selamat datang Hero!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, ini apa yang orang bilang dunia lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadi, seingatnya, dia ada di sekolah. Bolos pelajaran sambil tiduran sepanjang waktu di atap sekolah, lalu sepulang sekolah dia kembali ke kelas untuk mengambil tasnya. Sesampainya di kelas, dia menemukan 4 orang disana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, dia langsung menuju ke mejanya tanpa melihat ke arah mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muka mereka mengerut sedikit saat melihatnya, tapi dia mengabaikannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, kemudian cahaya menyilaukan tiba-tiba mucul dari bawah kakinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berlima, termasuk Hiiro, diam ditempat karena terkejut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua terlihat putih di depan matanya, dan beberapa saat kemudian setelah penglihatannya kembali jelas, dia menemukan dirinya di tempat &lt;br /&gt;
aneh ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priest-priest disekitarnya bersorak “YES!” dan “INI SUKSES!!!”, mereka bersorak mengabaikan mereka berlima yang masih kebingungan dengan apa yang terjadi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, para priest yang sedang bersorak itu, terlihat kecapaian dan berkeringat basah seperti mereka baru saja habis marathon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disisi lain, cewe yang mengenakan gaun tadi memiliki rambut panjang hingga ke pinggang berwarnya jingga jeruk, yang sudah pasti bukan orang Jepang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sangat cantik, memiliki mata besar dan wajah yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah pasti cewe yang dengan kecantikannya bisa membuat cowo jatuh cinta pada pandangan pertama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sama dengan para lelaki yang mengenakan pakaian priest tadi, cewe itu juga tersenyum. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak perlu diragukan lagi, mereka berlima sudah disummon&amp;lt;ref&amp;gt;arti umumnya panggil, jadi disitu jadinya dipanggil, itu tetep inggris supaya enak aja&amp;lt;/ref&amp;gt; ke dunia ini oleh mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro tidak pernah menyangka kalo dia bakal mengalaminya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagipula Hiiro selalu berpikiran logis, jadi ada beberapa bagian dalam dirinya yang masih menolak keadaannya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 orang disekitarnya juga merasakan perasaan yang sama dengan Hiiro, wajah mereka menunjukkan bahwa mereka masih tidak mengerti apa yang terjadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, salah satu diantara mereka berempat akhirnya berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hero? Maksudnya kamu apa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cowo yang baru saja ngomong itu bernama Aoyama Taishi, rambutnya diwarnai, tapi dia memiliki aura lemah lembut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk ditambahkan, dia itu tinggi dan ganteng, jadi dia sangat popular diantara cewe-cewe dikelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu cewe yang mengenakan gaun itu merendahkan kepalanya sambil mejawab pertanyaan Taishi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, maaf! Saya akan menjelaskan keadaan yang terjadi pada kalian semua, jadi tolong ikuti saya!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia berekspresi seperti bersalah saat dia mengatakannya. Tapi kalo dilihat lebih jelas, dia juga bermuka pucat, sama seperti priest-priest disana, mungkin dia kecapaian dari proses pemanggilan tadi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taishi yang kelihatan mengerti dengan keadaannya, dan ia merasa kalau lebih baik untuk mendengarkan penjelasan darinya daripada diam disini lebih lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia melihat ke arah 3 orang temannya dan kemudian menganguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oke, aku punya beberapa ide tentang apa yang terjadi sekarang, tapi kita akan mendengarkan penjelasan dari kamu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu mereka berlima menuju ke arah raja yang bereada di ruang takhta dengan bimbingan cewe yang mengenakan gaun itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro tidak lupa untuk mengamati area sekitarnya di sepanjang jalan. Dilihat dari warna rambut dan mata dari pelayan dan prajurit yang ada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menyimpulkan kalau disini itu bukan Jepang. Ia memastikan kalau Bangunan tempat mereka di summon tadi adalah tower yang berada di sebuah kastil besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ohhh.. saya menghargai kedatangan kalian Hero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro melihat ke arah lelaki yang duduk di takhtanya dengan senyum yang menyegarkan. Dia bisa menebak bahwa lelaki tersebut adalah raja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saya tahu bahwa kalian semua sekarang sedang bingung. Tapi tenang, saya akan menjelaskan semuanya sekarang.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakannya, dia mulai menjelaskannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nama dunia ini adalah &amp;lt;&amp;lt;Edea&amp;gt;&amp;gt;, Setiap bangsa memiliki teritorinya masing-masing, nama kerajaan bangsa manusia yang dipanggil ‘Humas’ ini adalah &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Victoria&amp;gt;&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Gabranth’adalah bangsa yang memiliki ciri khas dari binatang seperti ‘werewolf’, ‘werecat’ dan semacamnya. Mereka tinggal di kerajaan &amp;lt;&amp;lt;Passion&amp;gt;&amp;gt;, Negara para binatang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juga ada ‘Evila’ yang diketahui orang sebagai setengah manusia, adalah bangsa bagi ‘Iblis’dan ‘Hantu’ dan tinggal di &amp;lt;&amp;lt;Xaoc&amp;gt;&amp;gt;, Negara para iblis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang terakhir ada ‘Pheom’, ‘ Pheom adalah bangsa bagi peri dan roh, tapi mereka tidak memiliki daerah mereka sendiri. Mereka tinggal di pemukiman kecil yang sulit ditemukan oleh bangsa-bangsa yang lain. Karena mereka tidak punya ketertarikan pada bangsa lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan di depan mereka duduk Rudolph van Strauss Arclian, raja &amp;lt;&amp;lt;Victorias&amp;gt;&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disebelahnya ratu Maris, dan cewe yang membawa mereka kemari adalah putri pertama kerajaan, Lilith.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Humas, Gabranth, dan Evila. Ketiga race tersebut sedang saling waspada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khususnya raja iblis dari &amp;lt;&amp;lt;Xaoc&amp;gt;&amp;gt; dengan kekuatan supernya. Dia mencoba menghancurkan Humas dan Gabranth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evila memang memiliki tenaga sihir yang besar dan kekuatan fisik yang brutal, jadi dia berpikir membuat dunia hanya untuk Evila dengan menghancurkan Humas dan Gabranth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ada di dunia ini, semakin besar tenaga sihir yang ada, semakin besar pula sihirnya. Humas juga punya tenaga sihir, tapi kekuatan sihir kebanyakan Humas kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memang, sihir bukanlah segalanya di pertarungan, tetapi sihir yang dimiliki oleh Evila sangatlah kuat dan manusia biasa tidak punya harapan jika harus berhadapan dengan iblis tingkat rendah sekalipun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oleh karena itu, raja yang takut kalau kerajaan ini akan hancur, memutuskan untuk menghancurkan Evila sebelum itu terjadi dengan cara menggunakan sihir ’Summoning’, yang seharusnya disegel dan tidak boleh digunakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ini disegel bukan karena tanpa alasan, sihir ini disegel karena sihir ini membutuhkan banyak sekali tenaga sihir dan sangat berbahaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ‘Summoning’ yang membuat Hiiro dan yang lainnya kesini bukanlah sihir ‘Summoning’ biasa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ‘Summoning’ ini adalah sihir terlarang yang membuka gerbang ke dunia lain yang membawa resiko yang sangat besar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ‘Summoning’ yang membawa Hiiro kesini, dasarnya hanya bisa digunakan oleh keluarga kerajaan, tetapi itu bukan berarti selama mereka keluarga kerajaan, mereka bisa menggunakan sihir ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kegagalan saat menggunakan sihir ini bisa mengakibatkan &amp;lt;&amp;lt;Rebound&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;artinya memantul/melambung, aku juga ga tahu pasti ini maksudnya gimana, jadi aku ga bisa ngejelasin lebih jelas&amp;lt;/ref&amp;gt; membuat penggunanya mengalami gangguan mental, atau dalam beberapa kasus penggunanya mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raja Rudolph yang mengingat tentang cerita lama tentang Hero yang disummon zaman dahulu yang menyelamatkan Humas dari bencana, di cerita itu Hero memiliki tenaga sihir yang luar biasa dan biasa dan bisa memanfaatkan baik tenaga sihir dan fisiknya melebihi manusia biasa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat ini ia menetapkan hatinya lalu menyuruh para putrinya untuk menggunakan sihir ‘Summoning’ ini. Walaupun sihir ‘Summoning’ ini berhasil dilakukan oleh putri pertama, putri keempat dan ketiga gagal dan kehilangan  nyawanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Dia mengorbankan putrinya sendiri..?’ gumam Hiiro dalam hatinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengarkan penjelasan dari raja tadi, Hiiro ingin mengatakan apa yang dia pikirkan, tetapi dia tetap diam karena itu bisa membuat &lt;br /&gt;
bahaya bagi keadaannya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ratu menyesalkan tentang kematian putri ketiga dan keempatnya, dia ingin dia sendiri yang melakukan sihir ini, tapi dia sendiri bukan murni keluarga kerajaan dan cuma orang luar jadi dia tidak bisa menggunakan sihir ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian raja menyuruh putri kedua untuk menggunakan sihir ini, putri kedua gagal, tapi dia beruntung dia hanya berakhir dengan &lt;br /&gt;
kehilangan kesadarannya hingga sekarang. Yang tersisa hanyalah putri pertama dan Rudolph sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awalnya, Rudolph ingin melakukan sihir ini oleh dirinya sendiri, tapi itu semua orang melarangnya, karena jika Rudolph gagal, keadaan kerajaan akan semakin memburuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lilith mengerti itu, lalu ia bersedia melaksanakan sihir ‘Summongin’ ini demi Negara. Dia takut, sangat takut, tapi kalau ia tetap takut, semuanya akan musnah. Jika ia akhirnya ia mati, ialebih memilih untuk mati ditangannya sendiri daripada oleh Evila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upacara pemanggilan dilaksanakan oleh priest, dengan tenaga sihir Lilith sebagai medium. Lilith serasa akan pingsan, ia berpikir ia akan gagal juga. Saat itulah lingkaran sihir mengeluarkan cahaya. Dan muncullah 5 orang di atas lingkaran sihir tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh.. aku mengerti, jadi kamu bawa kita kesini untuk menyelamatkan Humas dari Evila.” Aoyama Taishi mengangguk-angguk sambil mendengarkan penjelasan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya, Menurut cerita, ada 4 Hero yang dipanggil. Eh? Saya baru sadar kalau yang terpanggil itu… ada 5 orang.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat, 5 orang yang terpanggil. Raja mengeluarkan ekspresi bertanya-tanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saya tidak tahu apa yang terjadi, mungkin mereka semua adalah Hero…?” ujar Lilith kembali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhmm… Ya sudah, kalian semua, tunjukkan saya kemampuan kalian.” Ucap Rudolph, namun Hiiro dan yang lainnya hanya diam masih dengan ekspresi kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mh? Ada masalah? Jangan bilang kalian tidak bisa menunjukkan pada saya status kalian?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Benar sekali.” Ujar Thaisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ucapkan &amp;lt;&amp;lt;Status&amp;gt;&amp;gt; dalam hati kalian.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semuanya melakukan apa yang diucapkan raja. Sudah pasti Hiiro juga melakukannya, beberapa saat setelah ia mengatakan &amp;lt;&amp;lt;Status&amp;gt;&amp;gt; dalam hatinya, tiba-tiba muncul layar seperti yang ada di dalam game RPG di depannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okamura Hiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVL	1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HP	24/24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MP	120/120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXP	0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NEXT	10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATK	13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DEF	8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGI	27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HIT	11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INT	23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Magic Attribute&amp;gt;&amp;gt; None&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Magic&amp;gt;&amp;gt; Word Magic (Single Chain Unlocked)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Titles&amp;gt;&amp;gt; Innocent Bystander – Word Traveller – Word Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)|Halaman Awal]]&lt;br /&gt;
| Selanjutnya [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):WN_Chapter_1&amp;diff=416588</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia):WN_Chapter_1&amp;diff=416588"/>
		<updated>2015-02-12T02:10:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: Created page with &amp;quot;==Terbawa ke Dunia Lain==  Okamura Hiiro dengan tenangnya menganalisis apa yang sedang terjadi di depan matanya.  Dia melihat disekitarnya terdapat beberapa orang yang belum p...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Terbawa ke Dunia Lain==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okamura Hiiro dengan tenangnya menganalisis apa yang sedang terjadi di depan matanya.  Dia melihat disekitarnya terdapat beberapa orang yang belum pernah ia lihat sebelumnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lebih lagi, beberapa lelaki berpakaian seperti priest yang ada di dalam game-game RPG dan salah satu diantara mereka adalah seorang cewe, mengenakan gaun berwarna pink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia lalu melihat-lihat untuk mengecek sekelilingnya. Dia menyadari bahwa dia sekarang ada di sebuah ruangan seperti atrium yang terdapat banyak sekali jendela sehingga ia bisa melihat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia menyadari ruangan tersebut berada di sebuah bangunan yang berbentuk seperti tower. Langit-langit ruangan itu disangga dengan pilar yang memiliki gambaran yang aneh yang seperti gambaran misterius dari zaman mesir kuno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah menyelidiki ruangan dia berada sekarang, dia menyadari ada 4 orang di dekatnya, menggunakan baju seragam SMA yang sama.&lt;br /&gt;
Mereka berempat adalah teman sekelasnya, tapi dia tidak pernah berbicara dengan mereka. ’ ‘Jadi, mengapa dia disini bersama mereka?’ ia bertanya dalam hatinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibawah kakinya terdapat lingkaran sihir seperti yang ada di dalam game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro kemudian menyimpulkan, orang asing, pemandangan yang tidak familiar, dan lingkaran sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia bisa menebak apa yang terjadi dari situasinya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian cewe yang mengenakan gaun tadi, seolah-olah tau apa yang dipikirkan Hiiro, berkata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sela.. Selamat datang Hero!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, ini apa yang orang bilang dunia lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadi, seingatnya, dia ada di sekolah. Bolos pelajaran sambil tiduran sepanjang waktu di atap sekolah, lalu sepulang sekolah dia kembali ke kelas untuk mengambil tasnya. Sesampainya di kelas, dia menemukan 4 orang disana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, dia langsung menuju ke mejanya tanpa melihat ke arah mereka. Muka mereka mengerut sedikit saat melihatnya, tapi dia mengabaikannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, kemudian cahaya menyilaukan tiba-tiba mucul dari bawah kakinya. Mereka berlima, termasuk Hiiro, diam ditempat karena terkejut.&lt;br /&gt;
Semua terlihat putih di depan matanya, dan beberapa saat kemudian setelah penglihatannya kembali jelas, dia menemukan dirinya di tempat &lt;br /&gt;
aneh ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priest-priest disekitarnya bersorak “YES!” dan “INI SUKSES!!!”, mereka bersorak mengabaikan mereka berlima yang masih kebingungan dengan apa yang terjadi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, para priest yang sedang bersorak itu, terlihat kecapaian dan berkeringat basah seperti mereka baru saja habis marathon.&lt;br /&gt;
Disisi lain, cewe yang mengenakan gaun tadi memiliki rambut panjang hingga ke pinggang berwarnya jingga jeruk, yang sudah pasti bukan orang Jepang. Dia sangat cantik, memiliki mata besar dan wajah yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sudah pasti cewe yang dengan kecantikannya bisa membuat cowo jatuh cinta pada pandangan pertama.&lt;br /&gt;
Sama dengan para lelaki yang mengenakan pakaian priest tadi, cewe itu juga tersenyum. Tidak perlu diragukan lagi, mereka berlima sudah disummon&amp;lt;ref&amp;gt;arti umumnya panggil, jadi disitu jadinya dipanggil, itu tetep inggris supaya enak aja&amp;lt;/ref&amp;gt; ke dunia ini oleh mereka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro tidak pernah menyangka kalo dia bakal mengalaminya. Lagipula hiiro selalu berpikiran logis, jadi ada beberapa bagian dalam dirinya yang masih menolak keadaannya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 orang disekitarnya juga merasakan perasaan yang sama dengan Hiiro, wajah mereka menunjukkan bahwa mereka masih tidak mengerti apa yang terjadi. Lalu, salah satu diantara mereka berempat akhirnya berbicara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hero? Maksudnya kamu apa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cowo yang baru saja ngomong itu bernama Aoyama Taishi, rambutnya diwarnai, tapi dia memiliki aura lemah lembut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Untuk ditambahkan, dia itu tinggi dan ganteng, jadi dia sangat popular diantara cewe-cewe dikelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu cewe yang mengenakan gaun itu merendahkan kepalanya sambil mejawab pertanyaan Taishi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, maaf! Saya akan menjelaskan keadaan yang terjadi pada kalian semua, jadi tolong ikuti saya!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia berekspresi seperti bersalah saat dia mengatakannya. Tapi kalo dilihat lebih jelas, dia juga bermuka pucat, sama seperti priest-priest disana, mungkin dia kecapaian dari proses pemanggilan tadi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taishi yang kelihatan mengerti dengan keadaannya, dan ia merasa kalau lebih baik untuk mendengarkan penjelasan darinya daripada diam disini lebih lama. Ia melihat ke arah 3 orang temannya dan kemudian menganguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oke, aku punya beberapa ide tentang apa yang terjadi sekarang, tapi kita akan mendengarkan penjelasan dari kamu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu mereka berlima menuju ke arah raja yang bereada di ruang takhta dengan bimbingan cewe yang mengenakan gaun itu. Hiiro tidak lupa untuk mengamati area sekitarnya di sepanjang jalan. Dilihat dari warna rambut dan mata dari pelayan dan prajurit yang ada, dia &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
menyimpulkan kalau disini itu bukan Jepang. Ia memastikan kalau Bangunan tempat mereka di summon tadi adalah tower yang berada di sebuah kastil besar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ohhh.. saya menghargai kedatangan kalian Hero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiiro melihat ke arah lelaki yang duduk di takhtanya dengan senyum yang menyegarkan. Dia bisa menebak bahwa lelaki tersebut adalah raja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saya tahu bahwa kalian semua sekarang sedang bingung. Tapi tenang, saya akan menjelaskan semuanya sekarang.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah mengatakannya, dia mulai menjelaskannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nama dunia ini adalah &amp;lt;&amp;lt;Edea&amp;gt;&amp;gt;, Setiap bangsa memiliki teritorinya masing-masing, nama kerajaan bangsa manusia yang dipanggil ‘Humas’ ini adalah &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Victoria&amp;gt;&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Gabranth’adalah bangsa yang memiliki ciri khas dari binatang seperti ‘werewolf’, ‘werecat’ dan semacamnya. Mereka tinggal di kerajaan &amp;lt;&amp;lt;Passion&amp;gt;&amp;gt;, Negara para binatang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juga ada ‘Evila’ yang diketahui orang sebagai setengah manusia, adalah bangsa bagi ‘Iblis’dan ‘Hantu’ dan tinggal di &amp;lt;&amp;lt;Xaoc&amp;gt;&amp;gt;, Negara para iblis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang terakhir ada ‘Pheom’, ‘ Pheom adalah bangsa bagi peri dan roh, tapi mereka tidak memiliki daerah mereka sendiri. Mereka tinggal di pemukiman kecil yang sulit ditemukan oleh bangsa-bangsa yang lain. Karena mereka tidak punya ketertarikan pada bangsa lain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan di depan mereka duduk Rudolph van Strauss Arclian, raja &amp;lt;&amp;lt;Victorias&amp;gt;&amp;gt;. Disebelahnya ratu Maris, dan cewe yang membawa mereka kemari adalah putri pertama kerajaan, Lilith.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Humas, Gabranth, dan Evila. Ketiga race tersebut sedang saling waspada. Khususnya raja iblis dari &amp;lt;&amp;lt;Xaoc&amp;gt;&amp;gt; dengan kekuatan supernya. Dia mencoba menghancurkan Humas dan Gabranth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evila memang memiliki tenaga sihir yang besar dan kekuatan fisik yang brutal, jadi dia berpikir membuat dunia hanya untuk Evila dengan menghancurkan Humas dan Gabranth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ada di dunia ini, semakin besar tenaga sihir yang ada, semakin besar pula sihirnya. Humas juga punya tenaga sihir, tapi kekuatan sihir kebanyakan Humas kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memang, sihir bukanlah segalanya di pertarungan, tetapi sihir yang dimiliki oleh Evila sangatlah kuat dan manusia biasa tidak punya harapan jika harus berhadapan dengan iblis tingkat rendah sekalipun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oleh karena itu, raja yang takut kalau kerajaan ini akan hancur, memutuskan untuk menghancurkan Evila sebelum itu terjadi dengan cara menggunakan sihir ’Summoning’, yang seharusnya disegel dan tidak boleh digunakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ini disegel bukan karena tanpa alasan, sihir ini disegel karena sihir ini membutuhkan banyak sekali tenaga sihir dan sangat berbahaya. Sihir ‘Summoning’ yang membuat Hiiro dan yang lainnya kesini bukanlah sihir ‘Summoning’ biasa. Sihir ‘Summoning’ ini adalah &lt;br /&gt;
sihir terlarang yang membuka gerbang ke dunia lain yang membawa resiko yang sangat besar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sihir ‘Summoning’ yang membawa Hiiro kesini, dasarnya hanya bisa digunakan oleh keluarga kerajaan, tetapi itu bukan berarti selama mereka keluarga kerajaan, mereka bisa menggunakan sihir ini. kegagalan saat menggunakan sihir ini bisa membuat penggunanya mengalami gangguan &lt;br /&gt;
mental, atau dalam beberapa kasus penggunanya mati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raja Rudolph yang mengingat tentang cerita lama tentang Hero yang disummon zaman dahulu yang menyelamatkan Humas dari bencana, di cerita itu Hero memiliki tenaga sihir yang luar biasa dan biasa dan bisa memanfaatkan baik tenaga sihir dan fisiknya melebihi manusia biasa. Mengingat ini ia menetapkan hatinya lalu menyuruh para putrinya untuk menggunakan sihir ‘Summoning’ ini. Walaupun sihir ‘Summoning’ ini berhasil dilakukan oleh putri pertama, putri keempat dan ketiga gagal dan kehilangan  nyawanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Dia mengorbankan putrinya sendiri..?’ gumam Hiiro dalam hatinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengarkan penjelasan dari raja tadi, Hiiro ingin mengatakan apa yang dia pikirkan, tetapi dia tetap diam karena itu bisa membuat &lt;br /&gt;
bahaya bagi keadaannya sekarang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ratu menyesalkan tentang kematian putri ketiga dan keempatnya, dia ingin dia sendiri yang melakukan sihir ini, tapi dia sendiri bukan murni keluarga kerajaan dan cuma orang luar jadi dia tidak bisa menggunakan sihir ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian raja menyuruh putri kedua untuk menggunakan sihir ini, putri kedua gagal, tapi dia beruntung dia hanya berakhir dengan &lt;br /&gt;
kehilangan kesadarannya hingga sekarang. Yang tersisa hanyalah putri pertama dan Rudolph sendiri. Awalnya, Rudolph ingin melakukan sihir ini oleh dirinya sendiri, tapi itu semua orang melarangnya, karena jika Rudolph gagal, keadaan kerajaan akan semakin memburuk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lilith mengerti itu, lalu ia bersedia melaksanakan sihir ‘Summongin’ ini demi Negara. Dia takut, sangat takut, tapi kalau ia tetap takut, semuanya akan musnah. Jika ia akhirnya ia mati, ialebih memilih untuk mati ditangannya sendiri daripada oleh Evila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upacara pemanggilan dilaksanakan oleh priest, dengan tenaga sihir Lilith sebagai medium. Lilith serasa akan pingsan, ia berpikir ia akan gagal juga. Saat itulah lingkaran sihir mengeluarkan cahaya. Dan muncullah 5 orang di atas lingkaran sihir tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh.. aku mengerti, jadi kamu bawa kita kesini untuk menyelamatkan Humas dari Evila.” Aoyama Taishi mengangguk-angguk sambil mendengarkan penjelasan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya, Menurut cerita, ada 4 Hero yang dipanggil. Eh? Saya baru sadar kalau yang terpanggil itu… ada 5 orang.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat, 5 orang yang terpanggil. Raja mengeluarkan ekspresi bertanya-tanya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Saya tidak tahu apa yang terjadi, mungkin mereka semua adalah Hero…?” ujar Lilith kembali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mhmm… Ya sudah, kalian semua, tunjukkan saya kemampuan kalian.” Ucap Rudolph, namun Hiiro dan yang lainnya hanya diam masih dengan ekspresi kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mh? Ada masalah? Jangan bilang kalian tidak bisa menunjukkan pada saya status kalian?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Benar sekali.” Ujar Thaisi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ucapkan &amp;lt;&amp;lt;Status&amp;gt;&amp;gt; dalam hati kalian.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semuanya melakukan apa yang diucapkan raja. Sudah pasti Hiiro juga melakukannya, beberapa saat setelah ia mengatakan &amp;lt;&amp;lt;Status&amp;gt;&amp;gt; dalam hatinya, tiba-tiba muncul layar seperti yang ada di dalam game RPG di depannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okamura Hiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LVL	1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HP	24/24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MP	120/120&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EXP	0&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NECT	10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ATK	13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DEF	8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGI	27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HIT	11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INT	23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Magic Attribute&amp;gt;&amp;gt; None&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Magic&amp;gt;&amp;gt; Word Magic (Single Chain Unlocked)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;&amp;lt;Titles&amp;gt;&amp;gt; Innocent Bystander – Word Traveller – Word Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator Note==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)|Halaman Awal]]&lt;br /&gt;
| Selanjutnya [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416582</id>
		<title>Konjiki no Wordmaster (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)&amp;diff=416582"/>
		<updated>2015-02-12T01:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* Serial &amp;quot;Konjiki no Wordmaster&amp;quot; oleh Tomoto Sui */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|Indonesia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Konjiki no Wordmaster v01.jpg|250px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
Serial Light Novel &#039;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&#039; (金色の{{Furigana|文字使い|ワードマスター}}) ditulis oleh Tomoto Sui, ilustrasi oleh Sumaki Syungo, dan diterbitkan oleh Fujimi Shobou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis Cerita==&lt;br /&gt;
Lima orang yang dipanggil ke dunia lain untuk melawan iblis jahat yang mengancam dunia itu. Namun, hanya ada empat pahlawan yang dipanggil, dan satu orang yang lain berjuluk pengamat tidak bersalah (Innocent Bystander). Apa yang akan  pengamat tidak bersalah lakukan selanjutnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terjemahan==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah proyek terjemahan second hand setelah versi English-nya, bagi yang mampu berbahasa Jepang dan ingin meninjau ulang dari bahasa aslinya, bantuan anda sangat kami hargai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pendaftaran===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta  [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana saja yang akan dikerjakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standar===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Serial &amp;quot;&#039;&#039;Konjiki no Wordmaster&#039;&#039;&amp;quot; oleh Tomoto Sui==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Jilid 1===&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
:* [[Konjiki no Wordmaster (Indonesia):WN Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staf Proyek==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Manajer Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek: (belum ada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Atiri|Atiri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TIDAK AKTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Atiri&amp;diff=416581</id>
		<title>User talk:Atiri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Atiri&amp;diff=416581"/>
		<updated>2015-02-12T01:48:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Re: Nerbie ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
done~ : [[Konjiki_no_Wordmaster_(Indonesia)]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:57, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Re: English Wiki page==&lt;br /&gt;
Sure, I can help you. What page is it? [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 15:16, 11 February 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lery&amp;diff=416580</id>
		<title>User talk:Lery</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lery&amp;diff=416580"/>
		<updated>2015-02-12T01:48:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Atiri: /* category:english */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Note : My hours are in UTC+1. You can post here in English, in German or in French.&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remarque : Mon fuseau horaire est UTC+1. Vous pouvez écrire ici en Français, en Allemand ou en Anglais.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;Anm. : meine Zeitzone ist UTC+1. Sie können hier gern auf Deutsch, Englisch oder Französich schreiben.&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery#top|talk]])&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Talk&#039;&#039; - Discussion ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;{{CURRENTDAYNAME}}, {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAMEGEN}} {{CURRENTYEAR}} : &#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hello ^^ Don&#039;t be afraid : talk to me! [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;alut ! Tu pourrais remettre une version pdf opérationnelle de &amp;quot;Iris on Rainy Days&amp;quot; s&#039;il te plait ? :)&lt;br /&gt;
Contacte moi quand c&#039;est bon please :) - 08/07/14 : 00h24 - [[User:UltmShinobi|UltmShinobi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[:category:french]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miaou,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas de panique : il y a maintenant d&#039;autres categories par langue : [[:category:Light novel (French)]] et [[:category:Teaser (French)]] pour l&#039;instant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le but à terme est d&#039;avoir une architecture permettant de faire une recherche par nom, [[:category:language|langue]], [[:category:Author|Auteur]], [[:category:genre|genre]] (en cours de discussion), maison d&#039;édition, statut (fini/en cours/en pause/abandonné/retiré du wiki), etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai eu une bonne crève donc ça a pris un peu de retard, toutes mes excuses XD Faut vraiment que je prenne le temps de faire une page explicative à ce sujet aussi ^^;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 13:56, 5 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
:Uh, je vois que quelqu&#039;un remis la categorie &amp;quot;french&amp;quot; là ou il y a déjà [[:category:Teaser (French)|Teaser (French)]] ou [[:category:Light novel (French)|Light novel (French)]] ... c&#039;est redondant. Pas cool. Est ce que tu pourrais lui en toucher un mot stp ? [[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 14:01, 5 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
::ah, ok. Pas de problème, il me suffit juste d&#039;une ligne de commande pour la retirer de nouveau. Pour les liens et images, c&#039;est un script plus nommé &amp;quot;cosmetic change&amp;quot;, qui se lance automatiquement lorsque je fais des éditions avec le bot. J&#039;espère juste que ça ne contredit pas une pratique en vigueur sur un détail particulier, mais pour l&#039;instant pas vu de souci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[:category:english]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] : can you help me to create wiki page? i don&#039;t know how to create wiki page, i&#039;m new here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Atiri|Atiri]] ([[User talk:Atiri|talk]]) : the page is done created, but i don&#039;t know how to insert my translation, or basically, i don&#039;t know how to run wiki pages, can you tutor me?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Atiri</name></author>
	</entry>
</feed>