<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bamboo3250</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bamboo3250"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Bamboo3250"/>
	<updated>2026-05-06T12:32:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P3&amp;diff=53308</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6430P3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P3&amp;diff=53308"/>
		<updated>2009-11-14T10:22:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P1|Phần 1]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1503&amp;gt; Bộp, bộp... Kyou đập quả bóng để kiểm tra xem nó có tốt hay không.&lt;br /&gt;
// Thump, thump... Kyou bounced the ball as if to check whether or not it was in good shape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1504&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế kế hoạch là gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So what&#039;s our plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1505&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu có thể che được, Youhei. Cứ đứng giữa bóng và trọng tài.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You can obstruct, Youhei. Get between the ball and the referee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi cậu giẫm lên chân họ, nhớ giẫm vào gót chân. Nếu cậu làm tốt thì giày sẽ rơi ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When you step on their feet, go for their heels. If you do well, the shoes&#039;ll come off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1507&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... các cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1508&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi thì một nửa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I was half-serious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1509&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và đùa một nửa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And half-joking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1510&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà thôi, cố đừng để bị phạt trong trận này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyways, let&#039;s try not to forfeit this game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1511&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chúng ta sẽ cố.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;We&#039;ll try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghiêm túc thì có một kế hoạch ta có thể thực hiện được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, to be serious, there is one plan we can go with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1513&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Như thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What kind?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1514&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hạ gục họ bằng một cú ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Take them out in one shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1515&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, bọn tôi bắt đầu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1516&amp;gt; Toét--! Trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// Whistle--! The echo of the match starting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1517&amp;gt; Sunohara chuyền bóng cho Kyou.&lt;br /&gt;
// Sunohara passes the ball to Kyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1518&amp;gt; Cùng lúc, câu lạc bộ bóng rổ kèm từng người người. Cô ta quay về phía người đang kèm cô ta, đang đứng cách khá xa.&lt;br /&gt;
// At the same time, the basketball club covers everyone, one-to-one. She turns towards the person marking her, looking far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1519&amp;gt; Bộp, bộp, Kyou dẫn bóng ở đó.&lt;br /&gt;
// Thump, thump, Kyou bounces the ball there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1520&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Đồ ngốc, với trận ba-đấu-ba thế này cậu định chạy kiểu gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Idiot, what kind of fast one are you gonna pull with a three-on-three?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1521&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm đi, Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go, Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1522&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1523&amp;gt; Theo lời chỉ dẫn của tôi, Kyou ném bóng trực tiếp ghi điểm.&lt;br /&gt;
// On my cue, Kyou throws the ball straight at the goal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1524&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha! Đồ nghiệp dư ném kìa--..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha! An amateur that overthrows--..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1525&amp;gt; Bộp! Xoạt!&lt;br /&gt;
// Thump! Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1526&amp;gt; Quả bóng bay ngay vào rổ, chui qua tấm lưới.&lt;br /&gt;
// The ball nicely falls right into the ring, passing through the net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1527&amp;gt; Mặt của các thành viên đóng băng lại.&lt;br /&gt;
// The faces on the members froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1528&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Yay, một điểm~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yay, one point~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1529&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là cú ném ba-điểm, nên được ba điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s a three-point shot, so it&#039;s three points.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1530&amp;gt; Flap, Kyou phủi bụi trên tóc của cô ta.&lt;br /&gt;
// Flap, Kyou dusts the top of her hair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1531&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Chỉ là may mắn! May mắn thôi! Cứ tận hưởng trong lúc nó còn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;That was a fluke! A fluke, I say! Enjoy it while it lasts!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1532&amp;gt; Các cầu thủ bóng rổ đã nổi giận.&lt;br /&gt;
// The basketball players get fired up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1533&amp;gt; Nhưng Kyou đã sớm cắt đường chuyền của họ.&lt;br /&gt;
// But, soon Kyou intercepted their pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1534&amp;gt; Và rồi Kyou lại lần nữa ném từ vạch giữa và ghi điểm.&lt;br /&gt;
// And then, Kyou again shot from the center line and scored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1535&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fujibayashi-san thật tuyệt diệu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fujibayashi-san is so amazing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1536&amp;gt; Việc mời người có độ chuẩn xác cao là vô cùng đúng đắn.&lt;br /&gt;
// Though that&#039;s the point of inviting someone with long range accuracy, this is turning out too good too be true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1537&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahaha, bóng rổ là môn thể thao quá đơn giản~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahaha, basketball is such a simple sport~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1538&amp;gt; Thực sự thì tôi không biết có thể coi là tốt không khi mà có người không cần phải dẫn bóng lần nào.&lt;br /&gt;
// To be honest, I wonder if that could be called a good spot where one didn&#039;t have to dribble once at all.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1539&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1540&amp;gt; Năm cú ném vạch giữa.&lt;br /&gt;
// Five center line shots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1541&amp;gt; Do ném quá cao nên không ai có thể với tới, quả bóng bay thẳng vào rổ.&lt;br /&gt;
// Shooting so high so that people who jumped couldn&#039;t reach, the ball went into the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1542&amp;gt; Gah, nó rơi một góc nghiêng.&lt;br /&gt;
// Gah, it fell off an angle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1543&amp;gt; Tôi chạy ra phía dưới rổ.&lt;br /&gt;
// I ran under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, chạy đi! Nó sẽ bật lại đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, run! It&#039;s a rebound!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1545&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1546&amp;gt; Sunohara khởi động chậm vì yên tâm Kyou đã ném từ vạch giữa.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s start was slow, having been calm with Kyou shooting from the center line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1547&amp;gt; Đủ chắc chắn quả bóng sẽ rơi ra khỏi rổ.&lt;br /&gt;
// Sure enough, the ball plucked off the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1548&amp;gt; Đẩy hông của đối phương, tôi lao mình vào.&lt;br /&gt;
// Pushing against the defenders&#039; hips, I got myself in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1549&amp;gt; Tôi nhảy về phía quả bóng đang rơi, dùng hết sức với tay ra.&lt;br /&gt;
//I jumped towards the falling ball, reaching out his arm with all his might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1550&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1551&amp;gt; Cầm quả bóng, và lắc cổ tay, tôi chuyền bóng cho Sunohara, người đang chạy ra muộn.&lt;br /&gt;
// Grabbing with one hand, and a flick of the wrist, I pass the ball over to Sunohara, who was late in running out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1552&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Để đó cho tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Leave it to me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1553&amp;gt; Sunohara vẫn tự do và nhận lấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara was free of the defence, and took it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1554&amp;gt; Sau đó dẫn bóng hai, ba lần rồi làm một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// And then, dribbling two or three times, made a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1555&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1556&amp;gt; Đập vào góc bảng, nó bật ra ngoài biên.&lt;br /&gt;
// Hitting a corner of the goalboard, it bounced out of the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1557&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1558&amp;gt; Bốp!\shake{1}&lt;br /&gt;
// Thwack!\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1559&amp;gt; Tôi đá cậu ta.&lt;br /&gt;
// I kicked him for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1560&amp;gt; Thành viên đội bóng rổ cũng thở phào, bắt đầu khinh thường chúng tôi bởi cách làm rất chuyên nghiệp.&lt;br /&gt;
// The basketball members also returned to being calm, beginning to shake us up with passing work like professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1561&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn chúng cứ chuyền đi chuyền lại chẳng giống đàn ông chút nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Them completely passing back and forth is not like men!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đuổi theo họ thì được tích sự gì! Phải phá vỡ thế trận của họ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s useless to chase after them! Break their formation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1563&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cướp này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yoink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1564&amp;gt; Một đường chuyền rất tốt bị chặn bởi Kyou.&lt;br /&gt;
// One particularly good pass got intercepted by Kyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1565&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đẹp lắm, Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nice, Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1566&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu có hoàn toàn vô dùng không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You&#039;re completely useless, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1567&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn nhiều thời gian mà. Buổi trình diễn mới bắt đầu thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve still got plenty of time. The show&#039;s just getting started.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1568&amp;gt; Cứ tấn công rồi phòng ngự, Kyou thực hiện liên tiếp những cú ném dài tàn nhẫn.&lt;br /&gt;
// Alternating between offense and defense, Kyou again and again went with her merciless, long throws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1569&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew it, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1570&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Kyaaaahh---! Kyou-sama---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Kyaaaahh---! Kyou-sama---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1571&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Yay-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yay-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1572&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hình như khán giả cổ vũ đang tụ tập lại thì phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like some encouraging onlookers have gathered.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1573&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng họ tới đây vì Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, they all came for Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1574&amp;gt; Hơn nữa, họ \btoàn\u là con gái năm nhất và năm hai.&lt;br /&gt;
// Even more, they were \ball\u first and second-year girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1575&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1576&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1577&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1578&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1579&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu gần như chẳng làm gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You almost didn&#039;t do anything though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1580&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1581&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1582&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless a lot of opportunities are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1583&amp;gt; Ngay cả độ chuẩn xác của Kyou và những cú ném dài tuyệt với cũng phải lung lay trước sự chuyên nghiệp.&lt;br /&gt;
// Even the accuracy of Kyou&#039;s once impossible long shots started to crumble under the pressure of the professionals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1584&amp;gt; Có thể cô ta đã để ý điều này và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// She might have noticed this, as she began running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1585&amp;gt; Tìm kẽ hở, cô ta di chuyển. Đối phương cũng bám theo cô ta.&lt;br /&gt;
// Finding an opening, she moves in. An opponent also comes to take her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1586&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1587&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1588&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1589&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1590&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1592&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww...alright, alright, I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1593&amp;gt; Kyou bị kèm chặt lại.&lt;br /&gt;
// Bodychecks towards Kyou became more harsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1594&amp;gt; Thật hỗn loạn, tôi không thể biết ai đang có bóng.&lt;br /&gt;
// A free-for-all where I couldn&#039;t tell who had the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1595&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahh, geeez! Thật ngu ngốc--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahh, geeez! This is stupid--!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1596&amp;gt; Bộp!\shake{2}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1597&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mgaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Mgaaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1598&amp;gt; Đầu gối của Kyou đập vào sườn của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Kyou&#039;s elbow gouged out Sunohara&#039;s flank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1599&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Xin lỗi! Tôi nhầm người!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Sorry! I got the wrong person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1600&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ý cô nhầm người tức là sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;What do you mean by getting the wrong person?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1601&amp;gt; Tuy không thể kiếm thêm điểm nữa, nhưng chúng tôi đang cố hết sức phòng ngự trước những cầu thủ chính thức.&lt;br /&gt;
// We&#039;re not able to get any more points in, but we&#039;re doing our best protecting against the regulars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1602&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1603&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1604&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự cân bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1605&amp;gt;  Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1606&amp;gt; Khoảng cách giữa chúng tôi ngày càng nhỏ lại.&lt;br /&gt;
// The distance between our points ever slowly drops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1607&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1608&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1609&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1610&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1611&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1612&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1613&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1614&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, cô vẫn còn có thể di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, can you still move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1616&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi vẫn ổn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;m all okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1617&amp;gt; Trả lời xong, cô ta chạy ra chỗ trống.&lt;br /&gt;
// Answering back, she runs into open space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1618&amp;gt; Thành viên đội bóng rổ, biết khả năng ném xa của Kyou, theo sát cô ta.&lt;br /&gt;
// The basketball players, aware of Kyou shooting from long range, chase her in haste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1619&amp;gt; Cô ta tạo khoảng cách giữa mình và rổ.&lt;br /&gt;
// She made some space between her and the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1620&amp;gt; Hiểu ý, Sunohara chạy vào.&lt;br /&gt;
// Reading that, Sunohara ran in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1622&amp;gt; Bị phân tâm bởi Kyou, họ không chú ý đến Sunohara.&lt;br /&gt;
// Distracted by Kyou, their mark on Sunohara got pulled off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1623&amp;gt; Cô ta chuyền đập đất cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// She gives him a one-bounce pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1624&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1625&amp;gt; Cầm quả bóng bằng cả hai tay...&lt;br /&gt;
// Holding the ball with both his hands...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1626&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Thunk!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1627&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1628&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1629&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students all groaned at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1630&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1631&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1632&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1633&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1634&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1635&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1636&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1637&amp;gt; Tôi nhìn về phía phát ra tiếng bóng chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// I look at the sound of the ball swinging the net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1638&amp;gt; Đối phương đã ghi điểm bằng một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// The opponents scored with a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1639&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Các cậu... tôi sẽ đập mấy cái đầu rỗng tuếch của các cậu lên trên sàn thay cho quả bóng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You guys... I&#039;m gonna hit your empty heads on the floor instead of the ball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1641&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ta có thể lật ngược lại tình thế bằng một cú ném mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, we can get this all over with one shot and turn this around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là kế hoạch, phải không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a plan, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1643&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... đúng đó, Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... that&#039;s right, Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1644&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta không còn có nhiều thời gian nữa. Lấy bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have any more time. Let&#039;s take the ball round and finish this in one shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1645&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Dù thế thì giờ ném cũng khó lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Though right now, that shot&#039;s kinda difficult...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1646&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1647&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1648&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Alright, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1649&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1650&amp;gt; Để Kyou thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Let Kyou make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1651&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1652&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1653&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1654&amp;gt; Chúng tôi vào vị trí.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1655&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1656&amp;gt; Họ cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1657&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng tròn. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1658&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1659&amp;gt; Nó bay tới tay Kyou.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Kyou&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1660&amp;gt; Trước khi bị vây quanh, cô ta ném lại cho tôi.&lt;br /&gt;
// Before getting surrounded, she throws it back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1661&amp;gt; Tôi dẫn vào trung lộ.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1662&amp;gt; Đối phương bị vào thế bất ngờ, hoàn toàn lo lắng về khả năng ghi ba điểm của Kyou.&lt;br /&gt;
// The opponents got into a surprised formation, probably worried about Kyou&#039;s three-pointer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1663&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1664&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1665&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1666&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1667&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1668&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1669&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1670&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1671&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1672&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a feint, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1673&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1674&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Kyou.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Kyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1675&amp;gt; Cô ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// She shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1676&amp;gt; Ba điểm.&lt;br /&gt;
// Three pointer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1677&amp;gt; Quả bóng lăn trên rổ.&lt;br /&gt;
// The ball rolls on top of the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1678&amp;gt; Hai lần... ba lầm... lăn trên rổ... \pvà rơi xuống sàn mà không làm rung lưới.&lt;br /&gt;
// Two times... three times... dancing on top of hte ring... \pand then it falls onto the floor, without the net shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1679&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1680&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1681&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1682&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1683&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1684&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1685&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1686&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1687&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely  serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1688&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1689&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1690&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1692&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1693&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1694&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1695&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1696&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1697&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1698&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later, all right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1700&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Y-yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1701&amp;gt; Kyou cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Kyou also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1702&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1703&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1704&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1705&amp;gt; Chúng tôi có bóng. Trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// We have the ball. The game starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1706&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;M-mình lo quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I-I&#039;m really nervous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1707&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Đám cầu thủ dự bị đó không phải là cầu thủ của chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. The bench players aren&#039;t our opponents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1708&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ không biết cậu lấy cái thông tin đó từ đâu, nhưng họ mạnh hơn chúng ta nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno where you&#039;re getting that basis from but, their strength is a lot stronger than ours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1709&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế ta sẽ dùng tiểu xảo để đánh bại họ. Ta sẽ chơi với họ như đám bướm lượn vòng quanh thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then we&#039;ll beat them in technique. We&#039;ll fool with them like a butterfly dancing around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1710&amp;gt; Tôi nghĩ chắc chúng tôi cũng sẽ thua theo cách đó...&lt;br /&gt;
// Well, I think we&#039;ll lose that way as well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1711&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừm, mình nên làm gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Umm, what should I be doing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1712&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứ làm những gì bọn tớ bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just do what we said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1713&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N... nhưng... mình không đủ tự tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;B... but... I&#039;m not confident...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1714&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn phải thử. Bạn sẽ tìm thấy con người mới của bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You have to try. You&#039;ll surely find a new you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1715&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Trận đấu bắt đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;We&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1716&amp;gt; Toét--! Tiếng còi vang lên.&lt;br /&gt;
// Whistle--! The sound echoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1717&amp;gt; Tôi chuyền ngay cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// For now, I pass over to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1718&amp;gt; Nhận bóng bằng cả hai tay, cậu ta sớm chuyền cho Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Taking the ball with both his hands, he soon passes it over to Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1719&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah... wawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... wawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1720&amp;gt; Tay của cô ta không chắc khi bắt bóng bằng cả hai tay.&lt;br /&gt;
// Her hands were unreliable as she caught the ball with both of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1721&amp;gt; Fujibayashi lao vào hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi follows the defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1722&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1723&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1724&amp;gt; Cô ta dang tay ra phía sau lưng, và ném sang phía bên...&lt;br /&gt;
// She stretches her hands as far behind her back and makes a side throw....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1725&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1726&amp;gt; Bộp!\shake{1}&lt;br /&gt;
// Thud!\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1727&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Guaahhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Guaahhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1728&amp;gt; ... bay vào mặt một cầu thủ bóng rổ ở bên ngoài.&lt;br /&gt;
// ... into the face of a basketball player outside the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1729&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ah...&amp;quot; \r \{Sunohara} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah...&amp;quot; \r \{Sunohara} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1730&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... ư... M-mình xin lỗi, mình xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah.... uh... I-I&#039;m sorry, I&#039;m sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1731&amp;gt; Fujibayashi nghiêm túc hướng ra phía ngoài xin lỗi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi earnestly apologizes towards the outside of the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1732&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}... có lẽ chúng ta chọn nhầm người rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}... we may have picked the wrong person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1733&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cô chị với cô em là hai người hoàn toàn khác nhau mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;After all, the younger and older sisters are different people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1734&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1735&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1736&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc ta phải tự chơi lấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Guess we&#039;ll have to make do on our own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1737&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là cầu thủ dự bị thì ta vẫn có thể chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s the bench players, we can still make do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1738&amp;gt; Nhưng, kế hoạch đơn giản như thế này rất dễ bị phá vỡ.&lt;br /&gt;
// But, such an easy plan was quickly smashed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1739&amp;gt; Đối phương có bóng.&lt;br /&gt;
// The opponents have the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1740&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, đuổi theo hắn ta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, follow him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1741&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế? À... ừ... a...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh? Ah... uu... ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1742&amp;gt; Fujibayashi lảo đảo từ khi đuổi theo bóng.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi staggers from just chasing the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1743&amp;gt; Nó trở thành một trận ba đấu hai.&lt;br /&gt;
// It&#039;s become like a three on two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1744&amp;gt; Cho dù có ai chạy tự do thì họ cũng sẽ có thể dễ dàng lên rổ và ghi điểm.&lt;br /&gt;
// No matter who it is that runs free, they&#039;ll easily run to the goal, layup and score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1745&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Auu... uu... Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Auu... uu... I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1746&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo, đừng lo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry, don&#039;t worry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1747&amp;gt; Chúng tôi cùng nhau phản công.&lt;br /&gt;
// We pull ourselves together for the offense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1748&amp;gt; Fujibayashi ném quả bóng vào trong cho Sunohara và tôi nhận lấy.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi throws the ball into the court for Sunohara and I to cut in,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1749&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1750&amp;gt; Nhưng cuối cùng cô ta lại chuyền cho thành viên đội bóng rổ...&lt;br /&gt;
// But she ended up passing it to the basketball members...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1751&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Auu... uu... Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Auu... uu... I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1752&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đ-đừng lo, đừng lo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;D-don&#039;t worry, don&#039;t worry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1753&amp;gt; Dù cười, nhưng miệng cậu ta vẫn cứng đờ.&lt;br /&gt;
// Though he smiled, his mouth was stiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1754&amp;gt; Chúng tôi bị bất lợi trong vòng một phút.&lt;br /&gt;
// We were already down to one minute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1755&amp;gt; Chúng tôi chưa bao giờ tới được rổ của họ để ném lần nào.&lt;br /&gt;
// We never managed to get their net to swing even once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1756&amp;gt; Fujibayashi cũng cố hết sức chạy theo quả bóng, biết được vai trò của mình.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi also ran with all her might towards the ball, knowing her role full well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1757&amp;gt; Hơn cả Fujibayashi, người chúng tôi đã hỏi trước đây, chúng tôi cũng bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Other than Fujibayashi, who we had asked before, we also ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1758&amp;gt; Từ giờ đến cuối trận mà không ghi được điểm nào thì quá tệ.&lt;br /&gt;
// For this to end without us gaining a single point was too miserable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1759&amp;gt; Nhưng với những người yếu như chúng tôi, cơ thể chúng tôi không thể trụ tiếp được.&lt;br /&gt;
// But with just people as weak as us rushing in, our bodies couldn&#039;t keep up.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1760&amp;gt; Quả bóng cứ bay xung quanh như muốn trêu chúng tôi.&lt;br /&gt;
// The ball spins round, as if teasing us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1761&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uumph!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uumph!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1762&amp;gt; Fujibayashi gắng sức với tay ra chặn đường chuyền.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi harshly brings her hand out, intercepting a pass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1763&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hộc, hộc... với số thời gian còn lại, đây sẽ là lượt đầu cuối cùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pant, pant... win terms of time, this is the last play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1764&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc... chúng ta nhất định sẽ ghi được điểm một lần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pant... pant... w-we&#039;ll definitely score once!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1765&amp;gt; Mặc dù biết chắc là sẽ thua, nhưng cậu ta không muốn kết thúc kiểu này.&lt;br /&gt;
// Even though we were already destined to lose, he didn&#039;t want this to end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1766&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử lại lần nữa nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s try this one more time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1767&amp;gt; Nói xong, tôi nhìn Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Saying that, I looked at Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1768&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cũng nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I suppose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1769&amp;gt; Sunohara cũng nhìn theo hướng đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara also looked in the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1770&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Eh? M... Mình á...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh? M... me...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1771&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ném thấp tay cũng được. Nhảy lên và nhắm vào rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;An underhand throw&#039;s fine. Spring up your body and use that to aim at the basket.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1772&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kyou có thể làm được thì không lý nào Ryou không thể làm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What Kyou can do, there&#039;s no way Ryou can&#039;t do it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1773&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uu... au...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uu... au...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1774&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh bắt đầu đi. Hay các cậu muốn thôi hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hurry up and start. Or do you already want to stop?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1775&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Im đi! Bọn tôi đang bắt đầu đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Shut up! We&#039;re starting now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1776&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn tôi tin ở bạn đó, Fujibayashi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re counting on you, Fujibayashi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1777&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah... uu... ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uu... o-okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1778&amp;gt; Lượt cuối cùng. Tôi chuyền bóng cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// The last game. I pass the ball to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1779&amp;gt; Sunohara ngay lập tức chuyền lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara immediately passes it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1780&amp;gt; Tôi dẫn bóng, cắt vào trung lộ.&lt;br /&gt;
// I dribble, cutting into the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1781&amp;gt; Có hai người tiến tới, cố chặn tôi lại.&lt;br /&gt;
// Two people came, focused on stopping me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1782&amp;gt; Một người nữa thì kèm Sunohara.&lt;br /&gt;
// One more had been watching Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1783&amp;gt; Còn Fujibayashi thì không lúc nào bị kèm.&lt;br /&gt;
// As always, Fujibayashi wasn&#039;t watched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1784&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1785&amp;gt; Tôi nhìn vào khoảng giữa tôi và Sunohara, hét lên.&lt;br /&gt;
// I glance in the space between me and Sunohara, yelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1786&amp;gt; Không chậm trễ một giây, Sunohara chạy tới chỗ đó.&lt;br /&gt;
// Without a moment&#039;s delay, Sunohara ran into that space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1787&amp;gt; Hoàn toàn không có ai ở quanh Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// There was absolutely no one around Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1788&amp;gt; Nhìn Sunohara với tư thế ném bóng, hai cầu thủ nhảy vào định cắt đường chuyền.&lt;br /&gt;
// Facing Sunohara with a throwing pose, the two jump in to cut off the passing lane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1789&amp;gt; Xoay cổ tay, tôi chuyển hoàn toàn hướng bóng.&lt;br /&gt;
// Flicking my wrist, I completely change the direction of the ball&#039;s flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1790&amp;gt; Nó đập lên sàn một lần, bay thẳng vào tay Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// It bounces hard off the floor once, right into Fujibayashi&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1791&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1792&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1793&amp;gt; Và tất nhiên, đám cầu thủ vội vào để ý và đuổi theo cô ta.&lt;br /&gt;
// And naturally, the guys mark her in haste, running after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1794&amp;gt; Nhưng, Fujibayashi đã ở tư thế ném bóng.&lt;br /&gt;
// But, Fujibayashi was already in her shooting pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1795&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mmph!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Mmph!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1796&amp;gt; Một cú ném thấp tay, bật cả người cô ta lên.&lt;br /&gt;
// An underhand throw, bouncing her body up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1797&amp;gt; Quả bóng vẽ nên một đường vòng cung cao về phía rổ...&lt;br /&gt;
// The ball makes a high arc towards the basket...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1798&amp;gt; Rồi nó chạm vào rổ.&lt;br /&gt;
// Thud, it makes contact with the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1799&amp;gt; Nó bay như nhảy từ trái sang phải rổ, và sớm mất lực...&lt;br /&gt;
// It flew, as if dancing left and right on the ring, and soon that power dwindles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1800&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vào đi---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Get in---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1801&amp;gt; Bộp... bộp...&lt;br /&gt;
// Bounce... bounce...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1802&amp;gt; Nó rơi xuống sàn mà không qua lưới.&lt;br /&gt;
// It fell to the court, without passing through the net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1803&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1804&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1805&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1806&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1807&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1808&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Quá dễ dàng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;Too easy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1809&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Còn không bằng khởi động hàng ngày nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That wasn&#039;t even a good warm-up routine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1810&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất cố gắng đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bull, you guys were trying pretty hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1811&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1812&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1813&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1814&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1815&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1816&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1817&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1818&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1819&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1820&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap...let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1821&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1822&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah... uu... umm... Mình... xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uu... umm... I&#039;m... sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1823&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Cám ơn đã tham gia trận đấu vô nghĩa này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s fine. Thanks for getting involved in something a bit absurd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1824&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình xin lỗi... Mình chỉ làm vướng chân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m sorry... I was just a burden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1825&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi sau đi. Giờ ta phải chạy đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Apologize after. We have to run first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1826&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế... à, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh... ah, o-okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1827&amp;gt; Fujibayashi cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1828&amp;gt;  Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1829&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1830&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1831&amp;gt; Quả bóng được ném ngược lại phía rổ.&lt;br /&gt;
// The ball was thrown in the direction opposite of the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1832&amp;gt; Một điểm ném dễ dàng trước rổ.&lt;br /&gt;
// A free throw point in front of the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1833&amp;gt; Tôi nhận quả bóng ở đó.&lt;br /&gt;
// I took the ball there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1834&amp;gt; Toàn bộ hậu vệ đứng quanh lại.&lt;br /&gt;
// The entire defense had gathered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1835&amp;gt; Toàn bộ thành viên đang đứng trên sân nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// All of the members standing in the court looked over at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1836&amp;gt; Nét mặt ngạc nhiên của đối phương thật buồn cười.&lt;br /&gt;
// The amazed expressions of the opponents was amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1837&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ném đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, shoot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1838&amp;gt; Nagisa hét rất to.&lt;br /&gt;
// It felt as if Nagisa&#039;s voice was quite loud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1839&amp;gt; Ừ... được rồi.&lt;br /&gt;
// Yeah... roger that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1840&amp;gt; Tôi ném, không thèm quan tâm đến cái cánh tay không thể nhấc quá vai được.&lt;br /&gt;
// I shot, without caring about the arm I can&#039;t raise above my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1841&amp;gt;  Một người có tư thế ném lạ thường, khác xa với những cầu thủ bóng rổ chuyên nghiệp.&lt;br /&gt;
// As a person who had a disgusting posture, far from that of an experienced basketball player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1842&amp;gt; Nó tượng trưng cho mọi thứ.&lt;br /&gt;
// That was a symbol for everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1843&amp;gt; Một cách sống rất ghê sợ chúng tôi đã trải qua.&lt;br /&gt;
// The disgusting livelihood we all go through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1844&amp;gt; Ngay cả những tên này cũng có thể cản lại.&lt;br /&gt;
// Even these guys are able to struggle along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1845&amp;gt; Cách ném có thể khác... \pnhưng cao như nhau.&lt;br /&gt;
// The path may be different... \pbut it&#039;s of the same height.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1846&amp;gt; Xoạt, tiếng lưới rung lên.&lt;br /&gt;
// Swiff, the sound of the net shaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1847&amp;gt; Khoảng khắc im lặng...&lt;br /&gt;
// That moment of silence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1848&amp;gt; Ngay sau đó là tiếng hoan hô vỡ òa, nồng nhiệt.&lt;br /&gt;
// Immediately followed by a breaking, warm welcome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1849&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm tốt lắm, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well done, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1850&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh trông tuyệt lắm, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You looked cool there, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1851&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc con, ta sẽ cho chú mày 100 yên tiêu vặt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You bastard, I&#039;ll give ya a 100 yen allowance!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1852&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Biểu diễn đẹp lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Good performance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1853&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Có lẽ chị yêu em mất rồi, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I might fall in love with you, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1854&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được lắm, \m{B}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That&#039;s great, \m{B}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1855&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1856&amp;gt; Mọi người chạy lại.&lt;br /&gt;
// Everyone ran in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1857&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mọi người rất ngạc nhiên...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Everyone was so amazing...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1858&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu quyết tâm, bạn có thể làm được tất cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If you bring yourselves together, you can do anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1859&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xúc động quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m so moved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1860&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ôi trời, mình dễ khóc quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh my, I&#039;m so teary-eyed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1861&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có nói mấy thứ ngượng như thế, Ta có thể làm được tất cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t say something embarrassing. It&#039;s all we could do, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1862&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừm đúng vậy. Đó là điều tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yup, that&#039;s right. That&#039;s obvious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1863&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em giúp mà còn bị thua thì em sẽ không tha thứ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I wouldn&#039;t forgive losing if I were helping, see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1864&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu nghĩ tôi có thể thua như vậy sao? Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well, you think I could lose like this? No way I could.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1865&amp;gt; Chia sẻ cảm giác sung sướng...&lt;br /&gt;
// Sharing this joyous moment...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1866&amp;gt; Với giọng hồ hởi, khán giả bắt đầu rời đi.&lt;br /&gt;
// With joyous voices, the onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1867&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ôi trời... hình như có chuyện không bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh my... looks like things are getting grim...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1868&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1869&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1870&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1871&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1872&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1873&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1874&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1875&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1876&amp;gt; Tomoyo cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Tomoyo also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1877&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1878&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1879&amp;gt; Ông già cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Pops also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1880&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Giờ anh đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1881&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1882&amp;gt; Tôi nhìn anh ta đi xa dần.&lt;br /&gt;
// I saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1883&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chị cũng nên đi đi, Misae-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should also go, Misae-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1884&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, you&#039;re right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1885&amp;gt; Misae-san cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Misae-san also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1886&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1887&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1888&amp;gt; Kyou cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Kyou also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1889&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1890&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1891&amp;gt; Nagisa vân mê mẩn đứng đó, lặng người, ngâm nga trong chiến thắng của chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa had been standing there dazed, probably still dumbfounded and soaked in our victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1892&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta chạy thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re running now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1893&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Ah, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1894&amp;gt; Cuối cùng cô ấy cũng đã đáp lại và chạy.&lt;br /&gt;
// She finally responds, and runs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1895&amp;gt; Gah, chân cô ấy vẫn còn đau.&lt;br /&gt;
// Gah, her legs are in pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1896&amp;gt; Để đỡ đau, cô ấy ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// To support it, she crouched down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1897&amp;gt; Hộp cơm trưa trên tay cô ấy vô tình rơi trên sàn, những thứ trong đó đổ ra ngoài.&lt;br /&gt;
// The lunch box in her hand by chance hit the floor, its contents spilling over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1898&amp;gt; Gah, Tất của cô ấy không thể đứng vững được ở trên sàn sáp.&lt;br /&gt;
// Gah, her socks on the waxed floor was too terrible of a combination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1899&amp;gt; Nagisa bị trượt chân.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s legs slip there, and she falls over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1900&amp;gt; Hộp cơm trưa trên tay cô ấy vô tình rơi trên sàn, những thứ trong đó đổ ra ngoài.&lt;br /&gt;
// The lunch box in her hand by chance hit the floor, its contents spilling over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1901&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1902&amp;gt; Với giọng giận dữ, nhưng người ngoài và học sinh đã biến mất.&lt;br /&gt;
// With an angry voice, the outsiders and students had almost disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1903&amp;gt; Chỉ còn Nagisa ở lại chiếc bánh sandwich, và tôi giúp cô ấy.&lt;br /&gt;
// The only ones left were Nagisa picking up the sandwich, and me helping her out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1904&amp;gt; Giáo viên gọi đội trưởng đội bóng rổ lại và yêu cầu lời giải thích.&lt;br /&gt;
// The teachers called the basketball captain up, and asked for an explanation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1905&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhanh nào, đây là chiếc cuối cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, this is the last one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1906&amp;gt; Tôi đưa cho Nagisa chiếc sandwich cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I give Nagisa the last sandwich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1907&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1908&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không thể tha cho lỗi này được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It was inexcusable to be a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1909&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1910&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thôi... ta chạy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then... shall we run?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1911&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, ta nên chạy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we should...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1912&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ ta nên chạy ngay nhưng... với cái chân đó thì không thể rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For now, we should run right now but... with that leg, we really can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1913&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1914&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ ta nên chạy ngay nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For now, we should run right now, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1915&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi, mình vụng về quá. Mình bị trẹo chân rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, I&#039;m clumsy. I broke my leg.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1916&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ. Mình nhìn là biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Indeed. I can tell by looking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1917&amp;gt; Khi nhặt chiếc bánh sandwich, chân cô ấy run rẩy.&lt;br /&gt;
// At the same time she picked up the sandwich, her leg was limping pitifully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1918&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đáng lẽ bạn không nên chơi bổng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should be really glad you didn&#039;t try basksetball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1919&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng nghĩ vậy. Mình không giỏi thể thao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I also think so too. I&#039;m not athletic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1920&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồng ý...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Indeed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1921&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tới phòng ý tế thôi. Mình sẽ cho bạn mượn vai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go to the nurse&#039;s office. I&#039;ll lend you my shoulder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1922&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi đã thành ra thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry for being like this so much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1923&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ ngốc, đừng có thứ gì cũng xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Idiot, don&#039;t apologize for every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1924&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1925&amp;gt; Không cần phải ra cửa sau nữa.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no need to come from the back door anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1926&amp;gt; Đỡ Nagisa , tôi không hề ngập ngừng ra bằng cửa chính .&lt;br /&gt;
// Supporting Nagisa with my shoulder, I walk towards the main exit without hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1927&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Này, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Hey, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1928&amp;gt; Một giọng nói giận dữ từ đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// An angry voice hit me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1929&amp;gt; Đó là người biết tôi như một đứa cá biết.&lt;br /&gt;
// As expected, it looks like someone like me, who was known for being a delinquent, would not be overlooked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1930&amp;gt; Tôi đứng yên và chỉ quay đầu lại.&lt;br /&gt;
// I stop, and only move my head around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1931&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1932&amp;gt;\{Oogami} &amp;quot;Cậu ở lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Oogami} &amp;quot;You&#039;re left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1933&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chân cô ấy bị đau. Để tôi đưa cô ấy tới ý tế đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s hurt her leg. Let me take her to the nurse&#039;s office.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1934&amp;gt;\{Oogami} &amp;quot;Không định trốn đấy chứ? Cậu không thích hợp để làm việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Oogami} &amp;quot;That&#039;s an excuse to run away, isn&#039;t it? You&#039;re not suited to something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1935&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng, cô ấy thực sự bị đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, she&#039;s really injured.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1936&amp;gt;\{Oogami} &amp;quot;Thế cậu không cần phải dìu cô ta, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Oogami} &amp;quot;Then you don&#039;t have to escort her, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1937&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi không muốn ai khác ngoài tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want it to be not me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1938&amp;gt;\{Oogami} &amp;quot;Đừng ích kỉ thế. Này, Onishi, tới thay cậu ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Oogami} &amp;quot;Don&#039;t say something selfish. Come on, Onishi, you take his place.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1939&amp;gt; Một thành viên đội bóng rổ tới chỗ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// One basketball member came over to where we are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1940&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, bỏ cậu ta ra rồi tới chỗ tôi đi. Cậu ta có vấn đề đó, cậu đừng có tới gần cậu ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, leave him and come with me. He&#039;s a problem child, so you shouldn&#039;t get near him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1941&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1942&amp;gt; Nagisa sẽ làm gì đây?&lt;br /&gt;
// What will Nagisa do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1943&amp;gt; Cô ấy sẽ nghe lời giáo viên nói sao?&lt;br /&gt;
// Will she abide by the teacher&#039;s words?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1944&amp;gt; Cô ấy sẽ làm vậy... vì đó là tính cách của cô ấy.&lt;br /&gt;
// She will... since that&#039;s her personality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1945&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1946&amp;gt; Nagisa đặt tay qua lưng tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa put her arm around my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1947&amp;gt; Và rồi giữ chặt lấy, tới gần người tôi.&lt;br /&gt;
// And then, gripped hard, coming near my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1948&amp;gt; Mùi hương của cô ấy bay vào mũi tôi.&lt;br /&gt;
// Her scent whiffed by my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1949&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... em nghĩ \m{B}-kun giúp là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I also think \m{B}-kun is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1950&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ế? Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Eh? Why...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1951&amp;gt; À, đúng vậy...&lt;br /&gt;
// Ahh, that&#039;s right...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1952&amp;gt; Nagisa đứng về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa was on my side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1953&amp;gt; Về phía người luôn sống tồi tệ.&lt;br /&gt;
// On the side of those who lived so terribly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1954&amp;gt; Khác với người khác vui về và không để ý...&lt;br /&gt;
// Different from others that were satisfied and didn&#039;t notice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1955&amp;gt; Vì thế tôi đầy lòng tự trọng.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why, I filled up with pride.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1956&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi là bạn trai cô ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m her boyfriend, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1957&amp;gt;.........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1958&amp;gt; Hoàn toàn im lặng.&lt;br /&gt;
// It was finally quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1959&amp;gt; Tôi không nghe thấy tiếng nói của ai cả.&lt;br /&gt;
// I heard no one&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1960&amp;gt; Không ai nói câu gì.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no one to say anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1961&amp;gt; Phải rồi, họ nhận ra lý do của tôi.&lt;br /&gt;
// Yeah, they realized my reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1962&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi thôi, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1963&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1964&amp;gt; Chúng tôi đi tiếp.&lt;br /&gt;
// We walked again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1965&amp;gt; Sau đó, tôi lời mọi thứ, kể cả giọng khản đặc và giận dữ.&lt;br /&gt;
// After that, I ignored everything, even the angry and harsh voices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1966&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hoan hô----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Cheeers----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1967&amp;gt; Chúng tôi ăn mừng ở phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// We were having a toast in Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1968&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... em gái bạn về rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... your sister&#039;s already gone home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1969&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, con bé về rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yup, she&#039;s gone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1970&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao? Mình muốn tiễn cô bé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so? I would have liked to see her off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1971&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con bé đã lãnh đủ cách sống mình rồi nên chẳng sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s had enough of my lifestyle here, so it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1972&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lãnh đủ... có vẻ như lại có người gặp rắc rối với cậu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Enough of, you say... seems like it&#039;s somebody else&#039;s problem to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1973&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không quan tâm gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;On top of that, you just don&#039;t give a damn, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1974&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là có. Nhưng chán lắm, tớ đã đẩy trách nhiệm cho người quản lý.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course I do. It&#039;s depressing after all, and I did push a burden on the manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1975&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Geez... đó là em gái của cậu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Geez... that&#039;s having a little sister for you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1976&amp;gt; Đó chắc chắn là nói dối.&lt;br /&gt;
// That definitely was a lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1977&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;vậy sao... mình muốn nói chuyện với cô bé một chút nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I would have liked to talk with her more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1978&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứ kệ đi, con bé sẽ quay lại mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if you leave it be, she might come again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1979&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong tới lần đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll look forward to that time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1980&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1981&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù thế nào thì ngay khi Mei-chan đi là phòng cậu lại bừa bãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter, but at the same time Mei-chan left, this room&#039;s become a mess again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1982&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế sao? Lại bừa à? Tớ chẳng biết nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? Again? I can&#039;t realy tell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1983&amp;gt; Sunohara nhấm nháp một ngụm nước ép ở trong cốc của cậu ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara took a sip of the juice from his cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1984&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Fuwaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Fuwaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1985&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, đó là, nước ép... đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, that&#039;s, juice... right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1986&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1987&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó có mùi hơi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That felt like a different smell just now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1988&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, vì tớ cho thêm mấy thứ vào nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, because I mixed a bit of something else in this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1989&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cho gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What did you mix?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bí mật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1991&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s definitely something bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1992&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, không sao. Tớ quen rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine, it&#039;s fine. I&#039;m used to it, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1993&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vấn đề không phải thế...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not the problem...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1994&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1995&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1996&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cho mình mượn cốc của bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please lend me your cup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1997&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1998&amp;gt; Tôi đưa cho cô ấy chiếc cốc trong tay tôi.&lt;br /&gt;
// I hand her the cup that was in my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1999&amp;gt; Nhận lấy, cô ấy ngửi mùi.&lt;br /&gt;
// Taking it, she took a whiff of the smell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2000&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bạn lo thì uống thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you&#039;re that worried, take a sip.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi... mình sẽ thử...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right... I&#039;ll give it a try...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2002&amp;gt; Đưa lên miệng, cô ấy uống một ngụm đầy.&lt;br /&gt;
// Putting it to her mouth, she took a mouthful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2004&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là nước ép.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s definitely juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rõ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2006&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Mình sẽ không mời bạn đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine. I wouldn&#039;t recommend this to you, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay cả mình không có ở đây thì mời nó cũng tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even if I&#039;m not here, recommending it is bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng, đúng. Nếu vậy thì mình sẽ làm thế mà không bị phát hiện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, right. In that case, I&#039;ll do so without getting caught.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì bạn không nên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you shouldn&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, trả mình nước ép đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, give me back my juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2011&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2012&amp;gt; Tôi nhận lại cốc từ tay Nagisa.&lt;br /&gt;
// I jack the cup from Nagisa&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2013&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mặc dù chúng ta cùng nhau chơi, nhưng không có Sakagami-san ở đây thì buồn cho bạn ấy quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... even though we worked hard together, it&#039;s lonely for Sakagami-san to not be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2015&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã mời cô ta, nhưng cô ta rất bận với cuộc bầu cử học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I did invite her, but she was real busy with the student elections.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có cả lúc nghỉ sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not even a chance to take a breather...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2017&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ nghĩ như thế sẽ rất tốt cho cô ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I think that&#039;s really good for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì cô ta rất giỏi nắm lấy mọi thứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because she&#039;s real good at grabbing just about everything, see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ như bầu cử học sinh sẽ phổ biến hơn, nên cô ta chắc chắn sẽ được bầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Something like student elections is more a popularity contest, so she&#039;ll be definitely elected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra thế... Sakagami-san thực sự là con người tuyệt với, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... Sakagami-san really did become such an amazing person, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2021&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, bạn ấy là một người dè dặt, nên chắc buồn lắm. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, she became a distant person, so it&#039;s lonely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2022&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Cô ta sẹ bị làm phiền nếu tới gần, chỉ đến khi nào cô ta trở thành chủ tịch học sinh thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. She&#039;s been a bother being so close, up until she becomes the student president!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn không thích Sakagami-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, you don&#039;t like Sakagami-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2024&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không thấy cô ta đá tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You didn&#039;t see her kick me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thấy nhưng... mình nghĩ đó là đùa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I did but... I thought that was playing around...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2026&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải rồi, phải rồi. Đó chính là cách mèo vờn chuột trước khi giết chết nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, right. That&#039;s exactly how cats play with mice before they kill them!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, nếu bạn giải thích rõ ràng thì Sakagami-san đã không đá bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, if you explained to her properly, Sakagami-san wouldn&#039;t have kicked you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn cũng sẽ không gặp vấn đề gì, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you would have been fine with it too, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2029&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course I&#039;m not...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ chỉ một nửa không sao với nó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, he&#039;ll be at least half-fine with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2031&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ hoàn toàn không thích nó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was one hundred percent angry with it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2032&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng Sakagami-san là một người tuyệt vời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, Sakagami-san is really an amazing person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2034&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một ngày nào đó, bạn sẽ thích bạn ấy thôi, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Some day, even you&#039;ll come to like her and be happy, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2035&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không nghĩ ngày đó sẽ tới đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t think that day will come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2036&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không thể tự quyết định điều đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t just decide that for yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mặc dù chúng ta cùng nhau chơi, nhưng tiếc là ba bận nên không thể tới được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... even though we worked hard together, I regret dad being busy and not able to come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì ông ta bận đóng cửa hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since he&#039;s busy with closing up shop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2039&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ba bạn là một người tuyệt với đấy, Nagisa-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, your father&#039;s an amazing guy, Nagisa-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông ta có thể làm được mọi chuyện mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He can do anything, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba giỏi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;His reflexes are really good, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng là dòng máu chảy trong người bạn mà không có tác dụng nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though that blood&#039;s running through you, it&#039;s no good, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... có thể mình không giỏi chơi bóng, nhưng mình có thể tự tin vào khả năng chạy và nhảy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I may be bad at ball games but, I&#039;m a little confident in running or jumping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có vẻ mình phải xin lỗi vì chơi kém rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It seems like I&#039;m just making an excuse for having really bad reflexes...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2047&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng bạn là con gái mà, Nagisa-chan. Không giỏi cũng chẳng sao đâu, hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, you&#039;re a girl, Nagisa-chan. It&#039;s fine to not have good reflexes, hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2048&amp;gt; Nói xong, Sunohara lấy ra một chai nhỏ.&lt;br /&gt;
// Saying that, Sunohara took out a small bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2050&amp;gt; Nagisa ngăn cậu ta đổ ra cốc.&lt;br /&gt;
// Nagisa stopped him from pouring that into his own cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Geez, bạn không thể làm thế trước mặt mình. Nếu thấy một lần nữa, mình sẽ giận đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Geez, you can&#039;t do that in front of me. If I see that again, I&#039;ll get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mặc dù chúng ta cùng nhau chơi, nhưng tiếc là anh ta không thể tới được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... even though we worked hard together, I regret him not being around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, Yoshino-san hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, Yoshino-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không biết địa chỉ của anh ta. Anh ta như ma vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t know his address either. He&#039;s like a ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng, ai đã gọi anh ta chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, who exactly called him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có lẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Perhaps...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh ta lo lắng cho tớ, và tới giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;He was worried about me, and came rushing in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu đang học cách chơi Ghi-ta sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Weren&#039;t you just learning how to play the guitar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2059&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã giúp anh ta. Nến có thể là nhờ tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I helped him with his work. If there&#039;s a possibility, it&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2060&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì anh ấy biết hai bạn, nên mình chắc anh ấy tới để giúp hai người đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since he knows the two of you, I&#039;m sure he came to help the two of you out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2061&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m definitely sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha. Bạn thế mới là bạn chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, I guess. Pals like that are probably like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2063&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho dù Yoshino-san có ôm tớ thì tớ cũng bằng lòng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if Yoshino-san hugged me, I&#039;d be fine with it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2064&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có nói thẳng mấy thứ ghê tởm đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t just bluntly say something so disgusting...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con trai nhìn thế cũng mê mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, just guys seeing that would be charming!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2066&amp;gt; Nói xong, Sunohara lấy ra một chai nhỏ.&lt;br /&gt;
// Saying that, Sunohara took out a small bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2067&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2068&amp;gt; Nagisa ngăn cậu ta đổ ra cốc.&lt;br /&gt;
// Nagisa stopped him from pouring that into his own cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2069&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Geez, bạn không thể làm thế trước mặt mình. Nếu thấy một lần nữa, mình sẽ giận đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Geez, you can&#039;t do that in front of me. If I see that again, I&#039;ll get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2070&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... thế làm phiền Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... it was a bother to Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, giờ này chị ta đang làm việc, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she&#039;s working right now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2072&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình muốn giúp chị ấy, nhưng mình chẳng được tích sự gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though I want to help her, I wasn&#039;t of any use...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chị ta là người được giúp đỡ mà. Nếu bạn muốn giúp, thì cứ làm, chỉ cần không làm phiền chị ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, she&#039;s a person who&#039;s obliged, after all. If you want to help her out, do so without really bothering her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2075&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, ừ, &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, yeah, really show those breasts of hers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2077&amp;gt; Nói xong, Sunohara lấy ra một chai nhỏ.&lt;br /&gt;
// Saying that, Sunohara took out a small bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2079&amp;gt; Nagisa ngăn cậu ta đổ ra cốc.&lt;br /&gt;
// Nagisa stopped him from pouring that into his own cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Geez, bạn không thể làm thế trước mặt mình. Nếu thấy một lần nữa, mình sẽ giận đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Geez, you can&#039;t do that in front of me. If I see that again, I&#039;ll get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2081&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mặc dù chúng ta cùng nhau chơi, không có Fujibayashi-san ở đây thì buồn quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... even though we worked hard together, it&#039;s lonely not having Fujibayashi-san around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi...? Ý bạn là Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi...? Oh, you mean Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2083&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ gọi rồi nhưng, cô ta phải đi dạo rồi về nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I called her but, she said something about taking a walk, and went home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi dạo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A walk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một sở thích của người già.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A hobby of old geezers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2086&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là bạn ấy dắt thú cưng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She might be walking her pet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thú cưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Her pet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2088&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thú cưng hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A pet, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2089&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là con gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thú cưng của cô ta đặc biệt lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, her pet&#039;s special, see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2091&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con lợn rừng hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The wild boar, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2092&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lợn rừng con sao? Không lẽ là con ta nhặt được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A wild boar&#039;s child? Perhaps that one we picked up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2093&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cái con mà bạn nhầm với con chó ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, the one you confused with a dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2094&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao? Đó là thú cưng của Fujibayashi-san à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so? That was Fujibayashi-san&#039;s pet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Về sau mình cũng có nghe nói, nhưng là lúc ba đang cho nó ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d hear afterward but, once in a while dad picks him up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho nó ăn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Picks him up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2097&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Ba ra trước cửa hàng và cho ăn bánh mì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Once in a while he comes through the front of the store, and picks up bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2098&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... bánh mì của Sanae-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Sanae-san&#039;s bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2099&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừmm... ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2100&amp;gt; Ông già cũng làm những việc độc ác như thế...&lt;br /&gt;
// Pops is also doing such a cruel thing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta không ở đây, nhưng sự thực thì cô ta ghi được nhiều điểm nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, she ain&#039;t around but, truth is she got the most points in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cô ta toàn ghi ba điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she only got three-pointers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, ít ra trong những lúc thế này, tớ nên cám ơn Fujibayashi Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right, at least at a time like this, I should honestly thank Fujibayashi Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2104&amp;gt; Nói xong, Sunohara lấy ra một chai nhỏ.&lt;br /&gt;
// Saying that, Sunohara took out a small bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2105&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2106&amp;gt; Nagisa ngăn cậu ta đổ ra cốc.&lt;br /&gt;
// Nagisa stopped him from pouring that into his own cup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2107&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Geez, bạn không thể làm thế trước mặt mình. Nếu thấy một lần nữa, mình sẽ giận đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Geez, you can&#039;t do that in front of me. If I see that again, I&#039;ll get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan... bạn nói như người lớn hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan... somehow, you say that as if you&#039;re older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình lớn hơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... but I am older.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đùa hay đấy, hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s an interesting joke, hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đùa đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not a joke...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy bị đúp mà. Cậu không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s repeating. You didn&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\size{30}EHHHHHH--------?!?!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\size{30}EHHHHHH--------?!?!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chữ viết hoa như vậy là đủ thấy tiếng hét của cậu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The characters being in all capitals really shows that scream of yours.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2115&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mình biết là lạ lắm đúng không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I know how weird it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình muốn bạn không nên quá ngạc nhiên như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I would like for you not to be so surprised...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là lần thứ hai bạn học năm ba sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Your second time in third year...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2118&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy... lần thứ hai của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right... my second time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2119&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế tức là... khi ta học năm hai hồi năm ngoài, thì Nagisa-chan đã học năm ba...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Which means... when we were second-years last year, Nagisa-chan was third-year...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải bạn là chị sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then aren&#039;t you our senior...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2122&amp;gt; Đúng là thế nhưng, bị đúp thì hơi lạ.&lt;br /&gt;
// It was obvious but, to repeat that feels strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2123&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình là chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I&#039;m your senior...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng ta cùng năm, nên nó chẳng có ý nghĩ gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, we&#039;re in the same year, so it doesn&#039;t mean anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng thế, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2126&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao đây? Biết Nagisa lớn tuổi hơn thì cậu sẽ thay đổi cách đối xử với cô ấy chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Or what is it? If you knew Nagisa was older, you would have changed the way you treat her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I won&#039;t but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2128&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là... cách nhìn của tớ về cô ấy sẽ khác chút thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just... my view of her changed a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay đổi theo cách nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Changed in what way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2130&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không biết nhưng... chắc bọn tớ sẽ gắn bó hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I dunno but... like our compatibility just rose a lot more or something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2131&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mặc dù bọn tớ không thay đổi nhiều đến thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though we didn&#039;t really change that much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đang nói gì vậy, tớ chẳng hiểu nữa! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What am I saying, I don&#039;t understand! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2133&amp;gt; Nếu để Sunohara biết sớm chắc sẽ tốt hơn.&lt;br /&gt;
// It&#039;s probably better if I let Sunohara know earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2134&amp;gt; Nếu tôi làm thế, chắc cậu ta sẽ xa Nagisa sớm hơn.&lt;br /&gt;
// If I do that, he&#039;d probably let go of Nagisa a lot earlier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2135&amp;gt; Nhưng như thế chẳng liên quan gì đến nhau cả...&lt;br /&gt;
// But, something like that isn&#039;t related...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2136&amp;gt; VÌ Nagisa đã thân với Sunohara, đó là điều kì diệu.&lt;br /&gt;
// Since Nagisa got around to getting along with Sunohara, it&#039;s real amazing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn thật kì diệu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2138&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao bạn nghĩ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why do you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì chúng ta có thể thân nhau tới mức này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because we&#039;re getting along this well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và bạn đã đưa cho Sunohara lời khuyên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And you gave Sunohara such advice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta còn ngu ngốc và nói những điều không bình thường, hoặc như sợ điều đó. Thế đó là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Either he&#039;s being stupid and saying nothing like usual, or he&#039;s too scared to get close to that. Which is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2142&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không biết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn nói những gì mình muốn nói thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just normally wanted to say what I wanted to say...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2144&amp;gt; Vậy sao...?&lt;br /&gt;
// Is that so...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2145&amp;gt; Đó có phải là Nagisa khi cô ấy bình thường không...?&lt;br /&gt;
// Is that Nagisa when she&#039;s normal...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2146&amp;gt; Và rồi tôi nhớ.&lt;br /&gt;
// And then I remembered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2147&amp;gt; Lần đầu tiên tôi vào nhà Nagisa...&lt;br /&gt;
// When I first went into Nagisa&#039;s house...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2148&amp;gt; Tôi thấy ghen tị khi ông già cùng với Sanae-san kéo tôi vào, và thấy Nagisa cư xử bình thường. &lt;br /&gt;
// I felt jealous remembering pops pulling me in with Sanae-san, and seeing Nagisa behave normally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2149&amp;gt; Một ngày nào đó... tôi sẽ tồn tại như thế.&lt;br /&gt;
// Someday... I&#039;ll end up in that kind of existence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2150&amp;gt; Ở cạnh bọn tôi, Nagisa chỉ như thế này.&lt;br /&gt;
// With us here, and Nagisa just being like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2151&amp;gt; Liệu có thể thoải mái đến thế nào được nữa?&lt;br /&gt;
// Just how pleasant would that be?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2152&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Khi nhìn lại thì lạ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When I look back, it&#039;s strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;VÌ, hai tuần trước mình đã rất lo lắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, I was uneasy these past two weeks...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thời gian rất nhanh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Time was harsh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đã có nhiều thứ thay đổi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of things changed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2158&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và nơi mình cười đã biến mất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the place where I smiled had disappeared...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2159&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là điều mình đã nghĩ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s what I thought about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng giờ thì, mình đang cười.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, right now, I&#039;m smiling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2161&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay cạnh bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right beside you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình có thể hay khóc một chút... ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I might cry a little... ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng giờ vui thì không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it can&#039;t be helped having fun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hệt như bạn nói \m{B}-kun, mình đã tìm thấy niềm vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As you said \m{B}-kun, I found something fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, tất cả là nhờ có bạn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, it&#039;s all thanks to you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2168&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I feel the same as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhờ có bạn, mình đã có thể bước đi được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thanks to you, I was able to walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2171&amp;gt; Nagisa, lo lắng và nhút nhát trong ngày đó...&lt;br /&gt;
// Nagisa, worried and fainthearted on that day..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2172&amp;gt; Cái ngày hai chúng tôi leo lên con đồi.&lt;br /&gt;
// The day when the two of us climbed that slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vẫn còn có nhiều thứ mình không tự tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s still a lot of things I&#039;m not confident about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, ở cạnh bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, if I&#039;m with you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy thích làm hơn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel like working hard a lot more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2176&amp;gt; Chúng tôi vẫn ở trên con đường nhưng...&lt;br /&gt;
// We&#039;re still along the way but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2177&amp;gt; Nếu là hai chúng tôi, chúng tôi có thể leo được bất cứ con dốc nào.&lt;br /&gt;
// It feels like we can rise any slope, if it&#039;s the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53307</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6430P1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53307"/>
		<updated>2009-11-14T10:22:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6430.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yoshino&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên Bóng Rổ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Basketball Player&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Đội Trưởng&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Captain&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Member&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Đàn Ông&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Another Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquent&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquents&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Trọng Tài&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Referee&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Oogami&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Tư, Ngày 30 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 30 (Wednesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm qua bạn luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Were you practising yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi vì mình đã đi chơi một mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for having all the fun by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, công việc của bạn là làm Mei-chan vui. Không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, your job was to keep Mei-chan entertained. It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô bé vui chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did she have fun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ. Đáng lẽ bọn mình còn vui hơn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, yes. It almost felt like we were having more fun that we should&#039;ve had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé cũng gửi lời chào đến \m{B}-kun đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She gives her best regards to \m{B}-kun as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu, vậy cô bé không còn ở đây nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so she&#039;s not here anymore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Cô bé đi từ tối qua rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right. She left last evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; ...Tôi chắc lúc đó Sunohara và tôi đang ở trường.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;m sure Sunohara and I were at the school at that time, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Có lẽ tôi không nên nghĩ nhiều nữa.&lt;br /&gt;
// I guess I shouldn&#039;t think about it too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thường luyện tập mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t normally exercise, you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, hôm nay mình mua sandwich.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, I brought a sandwich today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải của cửa hàng nhà mình đâu. Mình tự làm lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not from our store. I made it myself,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy nhiên, mình có nhờ mẹ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;However, I had Mom help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau khi trận đấu kết thúc, ta sẽ cùng nhau ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After the match is over, let&#039;s eat together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn rất mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really look hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Afternoon break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Sunohara cuối cùng đã đến.&lt;br /&gt;
// Sunohara finally arrives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù là người hăng hái thúc dục nhất, nhưng cậu lại là người đến muộn nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though you have the most motivation, you also arrive the latest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ phải ngủ đủ giấc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I have to make sure I have plenty of sleep!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ngủ quên rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re oversleeping!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm bẽ mặt bọn tớ, thế nên phải cố hết sức đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re depending on you to not embarrass us, so give it your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Nói xong, tôi vỗ nhẹ vào vai cậu ta.&lt;br /&gt;
// As I said that, I lightly slapped his shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...gì mà la lên vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...what&#039;s with you all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm tớ giật mình như thế, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t surprise me like that, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Lần này, tôi đập vào tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// This time, I slap his arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... cậu bị đau cơ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... you got muscular pains?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, looks like it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tôi đập cả hai tay cậu ta liền một lúc.&lt;br /&gt;
// I slap both of his arms one more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định giết tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You trying to kill me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Nagisa thì không được tích sự gì, còn vai tôi thì lại bị thương.&lt;br /&gt;
// Nagisa won&#039;t be of any use, and my shoulder is damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Giờ Sunohara lại gần chết vì bị đau cơ.&lt;br /&gt;
// And, Sunohara is on the verge of death from muscular pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta rút thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we&#039;ll forfeit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rút gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forfeit what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên là trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match, of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ ngốc, đừng nói những thứ đáng xấu hổ như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You idiot, don&#039;t say such a shameful thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ xem ta đã cố gắng thế nào cho ngày hôm nay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember how hard we worked for this day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Bộp.&lt;br /&gt;
// Poke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mà cậu có thể chơi như thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if you can play like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù không thể nhưng tớ vẫn sẽ chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I can&#039;t, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù cuối cùng có phải bò quanh sân...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I end up crawling across the ground...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì đây là đội bóng 3 đấu 3 Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because that&#039;s the Sunohara 3 on 3 Team...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Đừng có gán tên cậu cho nó.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t stick your name on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ chơi chứ, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll do it, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Cậu ta không thể dành sức cho những thứ hữu ích hơn sao?&lt;br /&gt;
// Can he not put this will-power of his into anything more useful?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Nhưng... chắc tôi chung đường rồi.&lt;br /&gt;
// But, well...I guess I&#039;m the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi... tớ sẽ chơi. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fine...I just gotta do it. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm Tomoyo thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go and check on Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, that&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Khi tới lớp học của Tomoyo, chúng tôi tóm lấy một đứa đang đi ra và bảo nó gọi cô ta.&lt;br /&gt;
// When we get to Tomoyo&#039;s classroom, we grab a leaving student and tell him to get her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là hai anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô sẽ tham gia chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re in this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Sunohara lập tức hỏi.&lt;br /&gt;
// Sunohara instantly asks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Cô ta nghĩ một lúc và rồi...&lt;br /&gt;
// She thought for a while, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc em phải chơi rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Looks like I have to, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Đó là câu trả lời của cô ta.&lt;br /&gt;
// That was her reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Này, Sakagami. Đây, tôi tới đưa cái này cho cậu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Hey, Sakagami. Here, I&#039;ll go ahead and hand this to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Một học sinh nam xuất hiện cạnh chúng tôi đưa cho Tomoyo một cái túi.&lt;br /&gt;
// A male student that appeared from beside us handed Tomoyo a beaten bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải rồi. Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right. You have my gratitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Nếu cỡ này mà không vừa thì hãi lắm, vậy nên đừng cố làm mình bị thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;It&#039;s real scary if the size doesn&#039;t fit, so try not to hurt yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could that possibly be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ừ, là giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, shoes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Thứ cô ta lôi từ trong túi ra là một đôi giày chơi bóng rổ.&lt;br /&gt;
// What she pulled out from the bag was a pair of basketball shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Nhìn vào màu sắc là kích cỡ, tôi có thể nói đấy là loại dành cho con gái. Nên chắc sẽ hợp với người này.&lt;br /&gt;
// By looking at the size and color, I can tell that it&#039;s a female type. It must be an acquaintance of that guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn bọn tôi chỉ đeo giày thể thao của mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And we&#039;re only wearing our gym shoes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xong rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vì cũng tham gia, nên em sẽ không chịu thua đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Since I&#039;m in this, I will not tolerate losing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chiến thắng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Cô ta là một người giúp sức đầy hứa hẹn.&lt;br /&gt;
// She was a promising helper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ lo quá. Cứ tưởng cậu sẽ không xuất hiện chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was worried. Thought you might not show up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã rất cố gắng cho ngày hôm nay mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I did work hard for this day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì đi ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, let&#039;s go eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Tôi gặp Tomoyo ở hành lang&lt;br /&gt;
// I meet up with Tomoyo in the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi mình đã tới trễ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for being late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Nagisa, mang theo chiếc cặp và bọc khăn tay, cũng đi ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Nagisa, carrying her bag and bundled handkerchief, came out of her class as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well...let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Sunohara dẫn đường, chúng tôi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara leading the way, we start walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không biết cô ta có ổn không nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I wonder if she&#039;ll be okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta là những người xin giúp thì phải tin cô bé chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re the ones that asked for her help, so we have to have faith in her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ta có luyện tập đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she didn&#039;t even practice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta đã nói là cô ta rất bận mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She did say she was extremely busy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cảm thấy hơi lo đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m getting even more anxious about this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc chắn sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure it&#039;ll be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Chúng tôi mở cửa vào căn phòng trống.&lt;br /&gt;
// We open the door to the empty room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Fuuko đang ở đó, chăm chú khắc y như hai ngày trước.&lt;br /&gt;
// There was Fuuko, intently carving and looking the same as she did two days ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Cô ta ngẩng đầu lên.&lt;br /&gt;
// She raises her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Sao mọi người lại ở đây vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Why is everybody here together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ugh... cô gái này quên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ugh...this girl forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Sunohara ép đốt tay vào hai bên trán cô ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara presses his knuckles against the left and right side of her forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! Đau quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! It hurts!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Đội bóng đã bị chia rẽ.&lt;br /&gt;
// The team was already falling apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dừng lại đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ai cũng có thể quên mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Anybody can forget a thing or two!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày nào chúng ta cũng luyện tập cho ngày hôm nay, nhóc có biết không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We practiced every day for this day, you know?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên tức là làm phí phạm công sức của bọn ta đó, nhóc không nghĩ thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forgetting about it kind of ruins the effort, don&#039;t you think?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko nhớ mà! Hôm nay chúng ta sẽ chơi Cricket!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko remembered! We were to play Cricket today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là bóng rổ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế nào cũng được. Hôm nay Fuuko sẽ tham gia và được nhiều người biết đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Whichever is fine. Fuuko was to participate and become known by many people today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy. Nếu muốn chuyện đó xảy ra thì nghiêm túc đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. If you want that to happen, get serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, nếu Fuuko ở đó, thì sức mạnh x 1.5.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, if Fuuko is there, it is 1.5 x human power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại một câu nói đáng nghi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another doubtful statement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu có ổn không đấy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really gonna be okay...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Để gặp Miyazawa, người giúp đỡ bọn tôi, chúng tôi tới phòng tra cứu ở khu trường cũ.&lt;br /&gt;
// To meet up with Miyazawa, our helper, we go to the reference room in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Sunohara mở cửa ra và chào.&lt;br /&gt;
// Sunohara opens the door and greets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; ...chỉ trong phút chốc, tôi cảm thấy còn có người khác ở đó nữa.&lt;br /&gt;
// ... just for a moment, I felt there was someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Và không chỉ có một hay hai người...&lt;br /&gt;
// And it wasn&#039;t just one or two people either...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Nhưng lại chỉ có Miyazawa đứng một mình ở trong phòng.&lt;br /&gt;
// But, only Miyazawa alone stands in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Có thể là do tôi tưởng tượng...&lt;br /&gt;
// It must be my imagination...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho trận đấu bóng rổ ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ồ, giờ này sao? Em chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Oh, it is time? Pardon me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Cô bé gập quyển sách đang đọc lại và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// She closes the book she was reading and stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mà lúc nào cũng được hết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Any time is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi. Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay. Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Chúng tôi tới ký túc xá để gặp Misae-san, người giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// We head to the dormitories to meet up with Misae-san as our backer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tôi gõ cửa phòng Misae-san.&lt;br /&gt;
// I knock on Misae-san&#039;s door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coming!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; BỘP!&lt;br /&gt;
// POW!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, nói với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trận đấu bóng rổ sắp bắt đầu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball match is about to start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ chị có phiền không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay with the time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, là ngày hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, it was today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ờ thì chị cũng có vài việc, nhưng để tối nay làm vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh well, I have some work left to do, but I&#039;ll just work hard tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cho bọn em xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, thế em sẽ giúp chị sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please let me help you with it later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, không sao, đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, it&#039;s fine, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Dù sao đây cũng là việc của chị mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;It&#039;s my job, after all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chậm quá!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Sloooooow!!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Khi tới hành lang, Kyou và Nagisa đã đợi ở đó.&lt;br /&gt;
// As we leave into the hallway, Kyou and Nagisa were already waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hai cậu định thong thả đấu với mấy đứa chuyên nghiệp đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aren&#039;t you two being too sloppy to play against these experts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cô có vẻ hơi phấn khích đó, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, well. You seem pretty excited about this, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... chúng ta chắc chắn sẽ thắng trận ngày hôm nay, vậy thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... we&#039;re gonna win for sure, today&#039;s match, that is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừm, có chuyện gì vừa xảy ra à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Um, did something happen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Trong lớp tôi có đứa là thành viên của câu lạc bộ bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;There&#039;s a basketball club member in my class, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hắn ta biết tôi là thành viên của đội này... các cậu nghĩ hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;He knew that I was a member of this team... what do you think he said?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What did he say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;&#039;Chơi cùng với nhóm thấp kém thế này thì ngay cả Fujibayashi cũng thua thôi&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;&#039;To team up with such a lowly group, even Fujibayashi has fallen&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Grrr! Nó khiến tôi phát khùng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Grrr! It pisses me off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... một nhóm thấp kém hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh... a lowly group, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi muốn làm nụ cười hèn hạ của hắn sưng vù!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I want to turn his despicable smile blood red!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, ném bóng vào mặt đối phương có phạm luật không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, is it a foul if I throw the ball into their face?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, bình tĩnh lại nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có cách để không bị bắt lỗi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t get caught, it&#039;s technique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Nagisa càu nhàu những gì tôi nói.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises a defensive voice against what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Nhưng bị gọi là thấp kém khiến tôi phát bực.&lt;br /&gt;
// But, it does irritate me to be called lowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;vậy thì ta đi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well, let&#039;s go, shall we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Kyou cười một cách nham hiểm khi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Kyou boldly smiles as she starts walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi cũng đi bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I also walk up beside her and follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Nagisa và Sunohara cũng bắt đầu theo sau.&lt;br /&gt;
// A little behind, Nagisa and Sunohara started following along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... C... có lẽ chúng ta chọn nhầm đồng đội rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... I, I might&#039;ve picked up the wrong teammate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao đâu. Bạn ấy chỉ nói như vậy trong lúc này thôi, khi tới lúc thì bạn ấy sẽ trở lại bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all right. She&#039;s saying such things right now, but when the time comes, she&#039;ll be fair...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu có tranh chấp thì tôi có thể nhảy vào để cho ăn củ chỏ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If it becomes a free-for-all, can I slip in and throw in my elbow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đánh vào phần dưới xương sườn là một cách hiệu quả để làm cạn kiệt sức lực đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The area under their rib is an effective way to remove their stamina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Giờ học kết thúc. Sunohara và tôi tới chỗ ngồi của Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Class ends. Sunohara and I walk up to Fujibayashi&#039;s seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cậu đã sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;R, rồi, mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y, yes, I will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải gắng sức đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you don&#039;t have to overdo it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;K, không, để đảm bào là mình có ích...ừm...Mình s-sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;N, no, to make sure I&#039;m useful...um...I w-will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ không sao đâu, chẳng phải lời bói của bạn là chúng ta sẽ thắng sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine, even your fortune-telling said we would win!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Một cô gái phía sau chúng tôi gọi.&lt;br /&gt;
// A girl from behind calls us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê? Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cố hết sức nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Tớ chắc là sẽ lại có cơ hôi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m sure there will be a chance again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun cũng không nên thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun shouldn&#039;t be discouraged, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, chúng ta được cổ vũ kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, we&#039;re being supported.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta sẽ phải thắng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ll have to win for sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... Tớ thấy đó không chỉ là cổ vũ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um... I feel that it is something other than cheering...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, đi nào! Đi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s go! Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Đã có một đám đông đang đợi ở trong khu nhà.&lt;br /&gt;
// There was already a crowd waiting in the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Nửa căn phòng là đội bóng rổ. Nửa còn lại được tách bởi tấm lưới là dành cho câu lạc bộ bóng chuyền.&lt;br /&gt;
// Half of the room was the basketball club. The other half that was separated by a net was being used by the volleyball club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Hình như vẫn chưa chọn được thành viên nên ai cũng đang luyện tập.&lt;br /&gt;
// As if the members weren&#039;t picked yet, each member was practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; ...Tôi đã đánh mất cái không khí này.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;ve missed this atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Tôi đã từng là một phần của nhóm đó.&lt;br /&gt;
// I was once a part of that group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; Nhưng giờ thì...&lt;br /&gt;
// But, now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Tôi nhìn xuống người mình.&lt;br /&gt;
// I look down at my own body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Tôi đang mặc bộ đồng phục trơn màu.&lt;br /&gt;
// I&#039;m wearing just the plain school uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Giờ tôi lại hăng hái chơi bóng rổ thì thật là mỉa mai. Thế này quá nực cười.&lt;br /&gt;
// To think that I&#039;ll be enthusiastically playing basketball is ironic. It&#039;s too ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình lo quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m getting very nervous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn chỉ theo dõi thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re just watching, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I know that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây chỉ là một trò chơi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is just a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;nhưng...mình đang đấu với đội bóng rổ. Mình nghĩ đó là điều kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...we&#039;re playing against the basketball club. I believe that&#039;s amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhìn họ xem. Ai cũng khỏe cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Look at them. Everybody is very good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Cô ấy nói thứ khiến người nghe phát tức.&lt;br /&gt;
// She says something that would likely anger the listener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày nào họ cũng luyện tập thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are practicing every day like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghĩ lại thì... bọn mình đã cùng nhau chơi để đấu lại những người này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think that...we that just got together get to play against such people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình có con đường khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We who walked down different paths...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết trong thời gian ngắn như vậy, tình bạn giữa chúng ta đã sâu đậm được bao nhiêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder, just how deep our friendships have become in this little time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và nếu chúng ta thắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if we win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế tức là chỉ trong một thời gian ngắn, sự gắn bó giữa chúng ta đã hơn cả đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It would mean that in that little time, our bonds became stronger than the basketball team&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì đó đúng là một điều kì diệu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if that is so, it would really be amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình ngượng ngùng lớn lên xa cách với mọi người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I awkwardly grew up apart from everyone else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình luôn bị tụt lại đằng sau người khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I&#039;m always falling behind everybody else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu đoàn kết, chúng ta có thể làm được những việc hơn cả người thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think if we work together, we can accomplish something greater than normal people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên mình mới lo lắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I&#039;m nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh...you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tôi hiểu chính xác những gì Nagisa muốn nói.&lt;br /&gt;
// I understand exactly what Nagisa wants to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sunohara và tôi cũng sống như thế.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I lived the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nhưng, sự thực thì chẳng dễ dàng gì.&lt;br /&gt;
// But, reality isn&#039;t that easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đội Furukawa ở đâu vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Where is Team Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Một giọng nói phía sau chúng tôi.&lt;br /&gt;
// A voice from behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế? Vâng, Furukawa là tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh? Yes, Furukawa would be me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Đó là một dáng người đàn ông cao ráo.&lt;br /&gt;
// There stood a tall male figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Đừng có gọi tên to như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Don&#039;t scream people&#039;s names so loudly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Ngay lập tức, đám đông gần đó để ý.&lt;br /&gt;
// Immediately, the crowd nearby stirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Họ đã nghe thấy tên của Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// They reacted to Yoshino Yuusuke&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Đặc biệt là đám con gái. Tiến lại gần, như muốn vây quanh chúng tôi, họ bắt đầu làm thành một vòng tròn.&lt;br /&gt;
// Especially the girls&#039; reactions. Leaving a distance, as if to surround us, they begin to form a circle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I&#039;m leaving...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng... Anh đã hứa rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But...I did promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trời, sao chuyện này lại xảy ra chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ack, why did this happen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, hôm nay anh tới đây làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, what are you doing here today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ồ, em cũng là một thành viên sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Oh, you&#039;re a member too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Yoshino-san nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Yoshino-san looked at Sunohara as he says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh... là đồng đội của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I am... your teammate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Sao anh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Why you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Một người anh không thể từ chối bảo anh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;A person I couldn&#039;t refuse asked me to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh không nói được. Đó là bí mật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I can&#039;t say. It&#039;s supposed to be a secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể là ai nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who could it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// We look at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Sao, cảm thấy phiền à? Vui quá. Anh có thể về nhà rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;What, is it a bother? I&#039;m glad. I can go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;X-xin đợi đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;P-please wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Nagisa lên tiếng dừng anh ta lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises her voice and stops him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... Em không có đủ tự tin, vậy nên em muốn nhờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um... I, don&#039;t have any self-confidence, so I would like to request this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hả? Một cô gái như em lại đấu với mấy tên kia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Huh? A girl like you were going to play against these guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thế thật nguy hiểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That would be reckless, indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Rồi... Anh sẽ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Fine... I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Tên đó đã giúp anh lúc trước rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That guy did help me out with my work, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng trước hết, anh không muốn nổi bật. Em có thể giải tán được mấy người này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But before that, I don&#039;t like standing out. Can you scatter these people?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Anh ta nhìn đám người ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// He looks around at the gathered ring of people and say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này! Các người đang nhìn gì vậy?! Đi đi! Xùy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey! What are you guys lookin&#039; at?! Get outta here! Shoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; Có tác dụng ngay tức thì. Y như mấy con nhện con, đám đông đã giải tán.&lt;br /&gt;
// An instant effect. As if scattering baby spiders, the crowd disperses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Và ở chỗ họ, một thành viên của câu lạc bộ bóng rổ tiến lại gần.&lt;br /&gt;
// And in their place, a basketball club member comes closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Có tiếng gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;What&#039;s with the noise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm, người này, anh ta không phải là học sinh trong trường, thế bọn tôi có được dùng anh ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um, this guy, he isn&#039;t a student from this school, but can we use him in our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không sao. Cho dù anh có đầy kinh nghiệm, nhưng nếu hai người là đồng đội, thì sẽ chẳng có tinh thần đồng đội gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;That&#039;s fine. Even if he&#039;s experienced, if you two are his teammates, there won&#039;t be any teamwork.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, thế cậu chơi bóng rổ giỏi đến mức nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, and how good are you at basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;À, ra là bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ah, so it&#039;s basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thời còn là học sinh, tôi đã chơi bóng rổ trong suốt giờ thể dục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Well, when I was a student, I did it during gym class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha, người trợ giúp đầy kinh nghiệm thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha, what an experienced backer he is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Rõ ràng hắn đang chế nhạo chúng tôi.&lt;br /&gt;
// He&#039;s completely mocking us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Dù tồi cảm thấy lo lắng, nhưng vẫn còn thoải mái hơn gấp mấy lần nếu là Nagisa.&lt;br /&gt;
// Though I&#039;ve become worried, I&#039;m sure it&#039;s many times more relaxed than Nagisa is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Nhiều thành viên của câu lạc bộ bóng rổ nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Several members of the basketball club was looking towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Trong phòng thể chất, đồng phục trường rất nổi bật.&lt;br /&gt;
// Inside a gymnasium, school uniforms stand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Một người trong đám đông bước về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// One person from the crowd walks towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;...đợi đã, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;...wait, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;hả, sao, cậu có vấn đề gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Huh, what, you have a problem with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chị ta là đồng đội của bọn tôi đấy. Thế có được không? Dù sao thì chị ta cũng ở trong trường này mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s our teammate. It&#039;s fine, isn&#039;t it? She works for the school, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không có vấn đề gì, nhưng đội bọn tôi toàn là con trai đấy, biết chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;There&#039;s no problem, but our team is all male, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cứ nói tiếp đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, just keep talking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ugh...Misae-san, chị được lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Ugh...Misae-san, you sound kind of, pumped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế mấy người đã chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, you guys, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Nhìn chúng tôi, hắn ta vừa cười vừa hỏi.&lt;br /&gt;
// Looking at us, he asks while laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi. Làm theo nghi thức không phải là cách của ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah. Going in as a form isn&#039;t my style.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Sunuohara cười một cách nham hiểm.&lt;br /&gt;
// Sunohara boldly laughs back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì bắt đầu thôi. Nếu lão cố vấn của bọn tôi mà phát hiện thì rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, let&#039;s start. If our advisor found us, it would be bothersome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải tên lão cố vấn là Oogami đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t the advisor&#039;s name Oogami or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Oogami không chỉ là cố vấn của câu lạc bộ bóng rổ, mà còn chịu trách nhiệm hướng dẫn nữa.&lt;br /&gt;
// Oogami is not only the basketball club&#039;s advisor, but also responsible for guidance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Tôi đã gặp lão mấy lần.&lt;br /&gt;
// Even I have seen him many times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vấn đề đây. Thế làm nhanh nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That would be a problem. Let&#039;s get this over with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì đợi ở dưới cái rổ kia. Bọn tôi sẽ chọn người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, wait under that basket. We&#039;ll pick our members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu chọn thành viên chính thức thì cũng chẳng sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine if you just pick your regulars.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha! Cứ chuẩn bị chơi đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha! Be prepared to play as if you are!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Hắn ta vừa cười, vừa quay lại nhóm.&lt;br /&gt;
// While laughing, he goes back to the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha... cứ cười đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha... keep laughing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Sunohara nhìn lên tầng hai.&lt;br /&gt;
// Sunohara looks up at the second floor pathway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không thấy câu lạc bộ hợp xướng đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t see the chorus group...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, họ là loại người tụ tập ở chỗ nổi loạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, are they the type that gathers at a commotion?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, thì. Sự thành công sẽ được đồn thổi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, well. The achievement will spread in rumors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc lời đồn về chúng ta sẽ không tới nơi chúng ta định truyền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m pretty sure rumors of us not being where we should be will spread as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu điều như thế được truyền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If something like that spreads...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì chúng ta sẽ không thể tới trường, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We can&#039;t come to school, can we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta phải thắng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We have to win, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Nagisa cúi đầu trước Yoshino-san.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head in front of Yoshino-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ. Anh sẽ làm mọi việc có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah. I will give it everything I have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Tôi đoán họ cũng đã chọn được thành viên. Ba người họ xếp thành hàng và bắt đầu bước tới.&lt;br /&gt;
// I guess they decided on their members too. Three of them lined up and started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Chúng tôi có bóng. Trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// We have the ball. The game starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... chiến thuật tôi vừa giải thích, chúng ta sẽ thực hiện ngay bây giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... the move I just explained, we&#039;re gonna use it right away!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nghĩ có thể làm mà không cần luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You think it can be done without practicing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là cô thì có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If it&#039;s you, it can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đừng có nói những thứ anh không chắc chắn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Don&#039;t say something you aren&#039;t even sure about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; Tomoyo và Sunohara đang nói về cái bí mật nào.&lt;br /&gt;
// Tomoyo and Sunohara were talking about some kind of secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// I pass the ball to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Có người với tay ra, nhưng ngoài tầm, nó bay thẳng vào tay Sunohara.&lt;br /&gt;
// Someone else&#039;s hand stretched out to it, but barely out of reach, it flew into Sunohara&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} (Nó sẽ bị chặn lại nếu cứ như thế này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s going to be intercepted at this rate...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; Sunohara lừa bóng, và khi đối phương quay mặt lại, cậu ta ném bóng tới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara does a fake, and as the opponent turned his face, he greatly threw the ball towards the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; Cậu ta định ghi ba điểm sao...?&lt;br /&gt;
// Is he trying for a three pointer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ nghiệp dư...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What an amateur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; Ngay khi tôi nghĩ điều đó...&lt;br /&gt;
// The moment I thought that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; Ngay cạnh rổ là một người đang bay trên không.&lt;br /&gt;
// Right beside the basket was a person in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Úp rổ...?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Alley oop...?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Cầm lấy quả bóng bằng cả hai tay...&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Bụp! \shake{3}&lt;br /&gt;
// Boff! \shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Quả bóng đã bay vào rổ.&lt;br /&gt;
// The ball was slammed down the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Ngay sau quả bóng, người và mái tóc dài của cô ta chạm đất.&lt;br /&gt;
// A little after the ball, her long hair and figure lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thấy sao? Lần đầu khá chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you think? Pretty good for a first, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ta nói khi đi qua hàng phòng ngự đang lặng người.&lt;br /&gt;
// She passes between the dumbfounded defense as she talks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, bạn có kĩ thuật giỏi quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, you&#039;re very skilled!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Không, đó không phải là kĩ thuật.&lt;br /&gt;
// No, it&#039;s not that kind of skill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, đây là lần đầu nên chắc là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well, it is your first, after all, so I guess it&#039;ll pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Sunohara kìm nén cảm giác vui sướng lại và biến nó thành vị cay đắng.&lt;br /&gt;
// Sunohara surpressed his feelings of joy and changed it into bitterness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Sau khi chứng kiến cú úp rổ đó, và biết đó là lần đầu, đội kia không thể cảm thấy lo lắng.&lt;br /&gt;
// After witnessing that alley oop, and then being told that it&#039;s her &#039;first&#039;, the other team couldn&#039;t had to feel uneasy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Nhưng thực tế, họ vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// In fact, they&#039;re still not moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế anh còn muốn gì nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Then what more do you expect me to do than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, che đồ lót lại khi đang ở trên không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First of all, hide your underwear when you&#039;re in the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Thug!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em sẽ không bao giờ làm trò đó nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m never doing that move again!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi đùa thôi mà!... Tôi có thấy đâu, vậy cứ nhảy điên cuồng đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was kidding!...I didn&#039;t see it, so jump like crazy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thà nói sự thật còn tốt hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That better be the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Sau đó, Tomoyo lại có một cú ném ghi điểm.&lt;br /&gt;
// One after another, Tomoyo makes her shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đám đông đang tụ tập lại, vậy hay quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The crowd is gathering and it&#039;s looking good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ là cổ vũ cho Tomoyo, không phải là do tớ tưởng tượng đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, the most of them cheering for Tomoyo, is that just my imagination?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Thật dữ dội, chắc mai sẽ có một Tomoyo Fanclub mất.&lt;br /&gt;
// It was so intense, that it felt like there would be a Tomoyo Fanclub by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless a lot of opportunities are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Vậy là tôi chỉ có thể dựa vào Tomoyo thôi.&lt;br /&gt;
// So, I can only rely on Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Tomoyo tìm đường thoát và di chuyển. Để cố chặn đường, đối phương cũng di chuyển.&lt;br /&gt;
// Tomoyo finds an opening and moves. To try to close the opening, the opponent moves as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... all right, all right, I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Chuyền cho Tomoyo rất khó, mọi đường thoát của cô ta đều bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// Checks against Tomoyo were harsh, and her openings are crushed countlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Nhưng cả Tomoyo và Sunohara đều di chuyển nhanh, nhận được bóng, và thỉnh thoảng bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// But defensively, both Tomoyo and Sunohara moved quickly, took rebounds, and sometimes even intercept their passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; Không có ai ghi được điểm.&lt;br /&gt;
// Nobody scoring up to this point was rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự cân bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, cô vẫn có thể di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, can you still move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tốt, ghi điểm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Good, let&#039;s score.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; Tôi ném quả bóng tới nơi Tomoyo đang chạy. Nó đập xuống đất rồi mới tới chỗ cô ta.&lt;br /&gt;
// I throw the ball to where Tomoyo is running. It reaches her in one bounce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Nếu cô ta bị bao vây thì coi như kết thúc. Ngay tức thì, cô ta chạy hai bước và nhảy tới rổ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s over if she&#039;s surrounded. Immediately, she takes two steps and leaps toward the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Nhưng một bàn tay chặn trước quả bóng.&lt;br /&gt;
// But, a hand stretches out in front of the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomoyo, đang ở trên không, chuyển quả bóng từ tay thuận sang tay trái.&lt;br /&gt;
// Tomoyo, while in mid-air, switched the ball from her dominant hand to her left hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ta giỏi quá!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She&#039;s good!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Cô ta tung quả bóng lên trước rổ và tiếp đất, vẫn bị vây quanh bởi hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// She tosses the ball in front of the basket and lands, still surrounded by defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Người nhảy lên lần này là Sunohara, hoàn toàn trống trải.&lt;br /&gt;
// The figure that jumped this time was Sunohara, who was completely free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Cậu ta chộp lấy quả bóng bằng cả hai tay và...&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball with both hands and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students all groaned at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Này hai anh, định để tôi phòng thủ một mình à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You two, are you leaving me to defend by myself?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Họ đã lên rổ thành công.&lt;br /&gt;
// Their layup worked perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế... Tôi hiểu cảm giác các anh thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... I understand how you guys feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Bỏ cược hả? Đúng chứ hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You gave up, huh? That&#039;s right, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì nói với tôi sớm hơn đi. Tôi sẽ tự lo một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If that&#039;s the case, tell me sooner. I was serious all by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa, tớ biết là đám đông sẽ tức điên nếu ta kết thúc trận đấu này bằng một kết quả thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See, I figured the crowd would go wild if we ended the game with a turn-around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó là một trò chơi mà, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was a play, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...phải đó, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...that&#039;s right, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There isn&#039;t any time left. Pass the ball around, and finish the game with one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng giờ cú ném đó sẽ khó đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But now, that one shoot is going to be hard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Tomoyo nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Tomoyo should make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Chúng tôi vào vị trí.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Họ cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng tròn. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Nó bay tới tay Tomoyo.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Tomoyo&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Trước khi bị vây quanh, cô ta ném lại cho tôi.&lt;br /&gt;
// Before getting surrounded, she throws it back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Tôi dẫn vào trung lộ.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Như Tomoyo đã làm trước đây, tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// As Tomoyo did earlier, I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Tomoyo.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Cô ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// She shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit... \pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap...let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later, all right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Tomoyo theo cậu ta.&lt;br /&gt;
// Tomoyo followed him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không có nhiều người tới xem lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There aren&#039;t a lot of people watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ sẽ bắt đầu tụ tập lại sớm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They&#039;ll start gathering soon enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ta khiến họ lôi thành viên chính ra thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we manage to make them bring out their main members, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, tớ sẽ dễ dàng đuổi đám cầu thử dự bị đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First, I&#039;ll easily chase away the bench players.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara và trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// I passed the ball to that Sunohara, and the game begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Sunohara chạy đến phía dưới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara forces himself under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; Nhưng cậu ta bị hai thành viên đối phương bao vây.&lt;br /&gt;
// But, he becomes surrounded by two opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Tôi cố mở đường.&lt;br /&gt;
// I proceed to the opened space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Rồi một tên khác lại bám lấy tôi.&lt;br /&gt;
// Then, another defender sticks to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{\m{B}} (Những đứa này rõ ràng là cầu thủ dự bị... tôi có thể đánh bất những đứa như nó.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (These guys are definitely bench... I can shake off someone like him.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Tôi quay lại hai lần và thoát được.&lt;br /&gt;
// I turn twice, and I become free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; Khi tôi quay lại gọi thì Sunohara không giữ bóng.&lt;br /&gt;
// When he turns this way to my call, Sunohara wasn&#039;t holding the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ném đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Throw it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; Fuuko đang giữ quả bóng trước rổ.&lt;br /&gt;
// Fuuko was holding the ball in front of the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Fuuko không bị để ý.&lt;br /&gt;
// Fuuko was not marked at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{\m{B}} (Liệu con bé có thực sự... khá hơn bề ngoài không?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Could she actually be... better than she looks?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Một cú ném dưới tầm tay.&lt;br /&gt;
// The underhand shoot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Cong!&lt;br /&gt;
// Gong!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; Sunohara đang đợi bóng đập lại ở dưới rổ, khi quả bóng đập vào gáy của cậu ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara was waiting for the rebound under the basket, as the ball hit him in the back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là chuyền mà?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Was that a pass?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; Quả bóng lăn trên sàn, và bị đối phương lấy mất.&lt;br /&gt;
// The ball rolls along the floor, and is taken by an opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đó là ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That was a shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là cú ném rất thấp!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was extremely lowly thrown!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nó nặng hơn em tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;It was heavier than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Lần tới em đá nó được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Can I kick it next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là phạm luật!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s a foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Có tiếng cười ở đâu đó xung quanh họ.&lt;br /&gt;
// There was laughter from somewhere around them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ chắc chỉ còn hai chúng ta thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s just going to be the two of us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Sunohara thì thầm vào tai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế sẽ tệ đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is gonna be bad later on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ cần chạy loanh quanh thôi. Khi có bóng thì đừng có ném, cứ chuyền đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, just move around. Then, if you get the ball, don&#039;t shoot, but pass it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hiểu chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Got it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế thì đơn giản quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That&#039;s too simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em không thể ném bóng vì nó quá nặng, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You couldn&#039;t shoot the ball because it was too heavy, wasn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, ta bắt đầu rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, we&#039;re gonna start now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Đối phương ném bóng.&lt;br /&gt;
// The opponent threw in the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, bám theo tên kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, get on that guy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng người ở kia đẹp trai hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But that person over there is more handsome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có chọn mặt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t pick by face!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Thật là đau đớn khi không thể tự do di chuyển theo ý mình.&lt;br /&gt;
// This is painful to not be able to freely move on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; Một lối mở đã bị lấy đi và họ đã ghi điểm với một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// An easy opening was taken and they scored with a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Cho dù chúng tôi có bóng nhưng kết quả vẫn không thay đổi.&lt;br /&gt;
// Even if we have the ball, the result is the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Những đợt chuyền may mắn của chúng tôi đều bị chặn ngay. &lt;br /&gt;
// Even our lucky passes get stolen right away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã đó là thành viên chính thức à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are these guys the main players?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bọn mình chơi tệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re just really bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Chỉ còn một phút nữa.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already only a minute left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; Họ đã ghi bàn thành công 11 lần.&lt;br /&gt;
// They have successfully scored 11 times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Nhưng dù thế, Fuuko vẫn một mình đuổi theo bóng cho đến khi kết thúc.&lt;br /&gt;
// But even so, Fuuko alone, chased after the ball until the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; Kể cả khi họ trêu cô ta bằng cách ném đi ném lại quả bóng, cô ta vẫn tiếp tục đuổi theo.&lt;br /&gt;
// Even when they taunted her by throwing the ball around in circles, she kept chasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quá muộn rồi, sao cô ta vẫn cố vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s too late, why is she trying so hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Sunohara đã mất tinh thần chiến đấu.&lt;br /&gt;
// Sunohara had already lost the will to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Quá dễ dàng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;Too easy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Còn không bằng khởi động hàng ngày nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That wasn&#039;t even a good warm-up routine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất cố gắng đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bull, you guys were trying pretty hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, em cũng nên chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, you should run as well!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm điều gì xấu cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko didn&#039;t do anything bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You did!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko dại quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko was naive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đi đi, nhanh lên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go, hurry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Fuuko miễn cưỡng chạy đi. &lt;br /&gt;
// Fuuko reluctantly also went away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Trước tiên, tôi thử chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// Firstly, I tried spinning the ball to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; Anh ta cầm chắc quả bóng, nhìn xung quanh và dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball firmly in his hands, looked around, and started dribbling the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Những động tác uyển chuyển cho thấy khả năng chơi thể thao tuyệt vời của anh ta.&lt;br /&gt;
// His smooth actions seem to display his great athletic abilities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Mắt anh ta như muốn hỏi có nên làm ngay hay không khi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// His eyes seem to be asking if he should go for it as he looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi trả lời bằng cách gật đầu.&lt;br /&gt;
// I answered with a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; Lúc đó, Yoshino Yuusuke đã cắt đuôi bằng một động tác giả , và mở đầu cuộc công kích vũ bão của mình.&lt;br /&gt;
// At that point, Yoshino Yuusuke managed to cut through with a single feint, and commenced his rapid offence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; Anh ta đẩy đối phương, suýt phạm lỗi và cuối cùng đã tới được dưới rổ.&lt;br /&gt;
// He pushed the opponents away, almost risking a foul, and finally reached under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; Chỉ thế, anh ta nhảy nhẹ lên, đưa quả bóng từ bàn tay.&lt;br /&gt;
// With that, he jumped slightly upwards, allowed the ball loose from his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Một cú lên rổ tuyệt đẹp.&lt;br /&gt;
// It was a beautiful layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; Xoạt, quả bóng đã lọt qua vòng.&lt;br /&gt;
// Swoosh, the ball passed through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Đúng lúc đó, đám khán giả nữ bắt đầu cổ vũ.&lt;br /&gt;
// At the same time, the female spectators started to give a magnificent cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah... cho dù là Yoshino chúng ta đang nói đến ở đây, là con trai, ai cũng sẽ phải ghen tị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah... even if it&#039;s Yoshino we&#039;re talking about here, as a male, anyone would be jealous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, đến lượt tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then, it&#039;s my turn then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Sunohara nhanh chóng chặn đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara intercepted the opponent&#039;s pass swiftly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; ~~~~~Im lặng~~~~~~~&lt;br /&gt;
// ~~~~~Silence~~~~~~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cổ vũ tôi một tí thì có chết ai đâu, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t hurt if you guys got a bit excited for me, would it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara, chuyền bóng cho tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara, pass the ball to me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; Khi nhận được bóng, ngay lập tức, tôi chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// As I received the ball, I immediately spun it to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; Đối phương vẫn chưa hồi phục.&lt;br /&gt;
// The opponents have yet to recover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; Quá thừa cho kĩ năng của Yoshino Yuusuke để nhận thêm điểm nữa.&lt;br /&gt;
// It was more than enough for Yoshino Yuusuke&#039;s skills to earn all the points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; Cắt đường chuyền bóng, bằng chút đà, anh ta ném và ghi điểm.&lt;br /&gt;
// An interception of the ball, followed by fluid momentum, he goes for the shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew it, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ thấy chúng ta có nhiều người xem đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see we&#039;re getting quite a good number of onlookers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ tới đây là vì Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But most of them are here just to root for Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; Như thể không thích sự chú ý, Yoshino Yuusuke cúi thấp đầu, để tóc mái che mặt.&lt;br /&gt;
// As if disliking the attention he&#039;s getting, Yoshino Yuusuke lowered his head, allowing his forelock hair to hide his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless we exploit the opportunities given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Vậy thì chúng tôi chỉ có thể dựa vào Yoshino Yuusuke thôi.&lt;br /&gt;
// Oh well, I guess we can only rely on Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Yoshino Yuusuke di chuyển cố mở đường. Đối phương cũng di chuyển để chặn đường.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke moves about attempting to find an opening. The opponents moved accordingly to cover up the optential threats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... okay, okay. I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Đối phương bắt đầu kèm chặt Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The opponents have begun their vigorous checking of Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; Theo phản xạ, anh ta đã đẩy ngã một cầu thủ của đội bên.&lt;br /&gt;
// In reaction, he accidentally pushed an opponent over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; Hoét--!&lt;br /&gt;
// Whistle--!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Một cú ném phạt cho đối phương.&lt;br /&gt;
// As a result, a free throw was awarded to the opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sorry &#039;bout that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chúng ta đang đấu một trận &#039;Sống chết&#039; mà, nên không thể tránh được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, well we&#039;re fighting an &#039;Away&#039; match, it can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; Hơn nữa, điều đó càng hiển nhiên khi trọng tài thiên vị.&lt;br /&gt;
// It was rather obvious that the referee was biased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn cố kiếm điểm, để giữ vững thế cân bằng cho trận đấu.&lt;br /&gt;
// Even so, Yoshino Yuusuke manages to keep getting points, thus maintaining the balance of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Sunohara khá nhanh nên có thể cắt được mọi đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara has rather quick reflexes too, seemingly able to intercept most of the opponent&#039;s passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự thăng bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian nữa?!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, anh vẫn di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, are you still able to move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Khi đáp lại, anh ta đổ mồ hôi như thác nước, tiếp tục thở hồng hộc.&lt;br /&gt;
// As he replied, he sweat profusely like a waterfall, contunuously taking deep, panting breaths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; Anh ta đã di chuyển trong cả nửa trận đầu, nên cũng chẳng có gì ngạc nhiên khi thấy anh ta như vậy.&lt;br /&gt;
// He&#039;d been moving about since the first half, so it&#039;s not surprising to see him in such a state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, cố hết sức nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, let&#039;s give it our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Yoshino Yuusuke lao vào với quả bóng trên một tay.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke darted through their openings, with the ball in one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; Bị cô lập bởi hàng phòng ngự vây quanh, bằng hai bước chân, anh ta nhảy tới cái rổ.&lt;br /&gt;
// He neutralises the encircling denfences, followed immediately by a double-step as he jumps towards the ring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; Một bàn tay kéo với ra anh ta lại.&lt;br /&gt;
// A strong hand reached out to stop him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Cánh tay anh ta bị đập phải.&lt;br /&gt;
// His arms were smacked by it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;PHẠM LỖI!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;FOUL!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; Tiếng hét của Sunohara bị lờ đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s yell was ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn giữ chắc quả bóng, và ngay khi chạm đất, anh ta chuyền nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Even then, Yoshino Yuusuke held onto the ball firmly, and right as he lands, he flung it to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; Không hề bị kèm cặp.&lt;br /&gt;
// Who was totally unguarded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Cầm quả bóng bằng hai tay, cậu ta nhảy lên không.&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands, he leapt into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students so brought out in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Này hai người, đối phương đang bắt đầu phản công kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Hey you two, the opponents are starting their attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Cú lên rổ của đối phương không hề đẹp.&lt;br /&gt;
// The opponent&#039;s layup was nothing short of beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Vẫn còn... một chút thời gian mà, hai người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;There&#039;s still... some time left, you two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thấy đấy, nó sẽ hoành tráng hơn nếu ta kết thúc cuộc chơi bằng đòn phản công mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see, it&#039;d be much cooler if we ended the game in a great counter-attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là một buổi trình diễn, phải không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is a show, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have any time left. Pass the ball around, we shall end it with this one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trong trường hợp này, cú ném đó sẽ khó hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;In such situations, that one shoot is rather difficult...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Tôi nên để cho Yoshino Yuusuke thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should leave it to Yoshino Yuusuke to make the last move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Chúng tôi về sân nhà.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng vòng. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; Nó tới tay Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Yoshino Yuusuke&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; Anh ta bị bao vây ở phía trước. Không gây phạm lỗi, anh ta chuyền cho tôi.&lt;br /&gt;
// He was surrounded form the front. Without causing a foul, he passes it right through them to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; Tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; Anh ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// He shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit...\pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P2&amp;diff=53284</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6430P2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P2&amp;diff=53284"/>
		<updated>2009-11-13T17:54:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P1|Phần 1]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned away from the entrance and sprinted towards the emergency exit..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù thua nhưng cũng cám ơn anh đã giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thanks helper, even though we lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ, anh xin lỗi vì đã không giúp được gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah, well I should be apologising for not being of any help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; Yoshino Yuusuke cũng chạy ra chỗ cửa sau.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke ran towards the backdoor too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt; Trước tiên, tôi thử chuyền cho Miyazawa.&lt;br /&gt;
// Firstly, I tried spinning the ball to Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt; Cô bé cầm chắc quả bóng, nhìn xung quanh và dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// She grabbed the ball firmly in her hands, looked around, and started dribbling the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt; Trông cô bé rất có phong cách.&lt;br /&gt;
// She seemed to have quite the style.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; Ngay trước khi bị vây quanh, cô bé chuyền bóng cho tôi.&lt;br /&gt;
// Right before she got surrounded, she passed the ball back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; Sunohara đã chạy tới chỗ dưới rổ và vẫy tay với tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara has somehow managed to dart under the ring and started waving his hands at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; Tôi nhanh chóng chuyền bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// I quickly passed the ball towards him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; Cậu ta đã lấy được bóng, nhưng ngay lâp tức lại bị bao vậy ở đám cầu thủ cao kều.&lt;br /&gt;
// He managed to get hold of the pass but was immediately surrounded by tall defenders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; Trước tình hình đó, Miyazawa chạy một góc 45 độ tới bên phải rổ.&lt;br /&gt;
// At this juncture, Miyazawa had actually managed to walk to a superb position 45 degrees right of the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; Sunohara nhanh chóng chuyền cho cô bé.&lt;br /&gt;
// Sunohara quickly spun the ball to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; Ngay khi có được bóng, Miyazawa dứt điểm bằng cú ném hai tay.&lt;br /&gt;
// Right after she grabbed the ball, Miyazawa did a double-hand shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt; Whoosh! Quả bóng bay thẳng vào chính giữa rổ.&lt;br /&gt;
// Whoosh! goes the net as the ball beautifully passed throught centre of the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Wooooaahhhh!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wooooaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Woa, anh không biết em làm được như thế đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wow, I didn&#039;t know you could do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thực ra việc này nằm ngoài tầm khả năng của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That seemed out of my capabilities actually.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; Cô bé khiêm tốn cười.&lt;br /&gt;
// She laughed humbly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; Lần này là lượt phản công của đối phương.&lt;br /&gt;
// This time it was the opponent&#039;s turn to take the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; Ngay lập tức, Miyazawa bị theo sát.&lt;br /&gt;
// Miyazawa was marked instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt; Cả Sunohara và tôi cũng bị để ý, đây là đội hình 1-kèm-1.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I were being marked too, thus resulting in a man-to-man formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; Đối phương chờ đợi kẽ hở và chuyền, nhưng Sunohara đã chặn được.&lt;br /&gt;
// The opponent waited for a difficult opening and passed, but Sunohara intercepted it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, hê, quá dễ dàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, heh, that was easy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; Nếu cứ đà này, chúng tôi sẽ sớm có thể phá vỡ thế trận của họ.&lt;br /&gt;
// If we keep this up, we might soon be able to break their formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; Tới lượt chúng tôi phản công.&lt;br /&gt;
// Our turn to attack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; Ba chúng tôi chuyền bóng cho nhau, và đợi một sơ hở trong đội hình của đối phương.&lt;br /&gt;
// The three of us passed the ball about, waiting for a loophole in the opponent&#039;s formation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; Có vẻ Miyazawa đã tìm ra và ngay tức khắc dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// Miyazawa seemed to have found one and immediately attempted to dribble through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; Khi bị bám đuổi bởi đối phương, cô bé quay lưng lại và vẫn bảo vệ bóng tốt.&lt;br /&gt;
// Even when an opposing player tried to mark her, she turned her back towards him and guarded the ball well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; Tuy nhiên, đối phương đã chớp thời cơ huých vào cô bé.&lt;br /&gt;
// However, the opponent used this as a chance to tackle her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; Miyazawa bị đẩy ngã trên sàn và quả bóng bay ra ngoài biên.&lt;br /&gt;
// Miyazawa was pushed to the ground and the ball bounced out of the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phạm lỗi kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was a foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không phải cô ta đã cố đuổi theo chúng tôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Isn&#039;t she who tried to charge us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; Vì trọng tài thiên vị, nên thành viện đội bóng rổ được tha.&lt;br /&gt;
// With the referee in favour, the basketball player was able to give an excuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đồ chó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;You asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; Bỗng nhiên, người của tên cầu thủ bị bay lên giống như Miyazawa và ngã trên mặt đất.&lt;br /&gt;
// Suddenly, the player&#039;s body flew off like Miyazawa&#039;s and stumbled onto the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Sao mày dám động vào Yuki-nee của bọn tao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;How dare you touch our Yuki-nee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; Một gã lạ hoặc bước vào trong sân.&lt;br /&gt;
// An unknown guy had entered the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Gì vây, hắn ta là đồng bọn của các người à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;What was that about, is he one of your comrades?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nếu chơi phạm luật thì các người sẽ bị xử thua đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You lose the game if you play against the rules!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Không phải mày phạm lỗi trước sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Wasn&#039;t it you who first played foul?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; \{Một người khác} &amp;quot;Sao đây? Bọn mày muốn gây sự à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Another Man} &amp;quot;What&#039;s this? Are you assholes having a fight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; Một đứa khác tham gia vào cuộc cãi nhau.&lt;br /&gt;
// Yet another guy joined in the argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; Ngay sau hắn ta là một đám người mặc đồng phục với vẻ mặt dữ tợn.&lt;br /&gt;
// Following behind him was a bunch of guys in stern-looking male school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; Dù trông thế này thì họ cũng giống như mấy tên du côn từ trường khác.&lt;br /&gt;
// No matter how you look at it, they certainly looked like delinquents from another school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã này có chuyện gì vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s with these guys...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ như... họ là người quen của Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It would seem that... they are acquaintances of Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A mọi người, em hoàn toàn ổn mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah everyone, I am perfectly fine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Không phải có một vết trầy trên đầu gối của em sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Isn&#039;t that a graze on your elbow?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;ĐỒ CHÓ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;YOU ASSHOLES!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; Đội bóng rổ bắt đầu xô xát với đám người quen của Miyazawa.&lt;br /&gt;
// The basketball team started having a scuffle with the acquaintances of Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì đây... chắc lớn chuyện rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What the... it seems that this has turned into something big...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mọi người, em sẽ tức đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Everyone, I&#039;ll get angry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; Đó là lời trách mắng của Miyazawa.&lt;br /&gt;
// That was Miyazawa&#039;s reprimand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; Dám du côn ngay lập tức dừng lại.&lt;br /&gt;
// The bunch of delinquents immediately stopped their actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; Nhưng một người trong số họ vẫn đánh lại một cầu thủ.&lt;br /&gt;
// But one of them still knocked down one of the players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Urgh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Urgh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Bọn khốn, các người bị thua vì chơi phạm luật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You assholes, you lose for playing foul.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, chờ chút đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, hold on a minute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhìn đây này, đồng đội bọn tôi bị thương và không thể chơi tiếp được nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Look here, our teammate has been injured and can&#039;t continue.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy nên các người bị xử thua. Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, you foul and lose. Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Er...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại có thể thế chuws~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How can this be~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xin lỗi các anh thế nào đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;How may I offer you all an apology?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; Sau đó, Miyazawa cúi đầu xin lỗi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa kept her head down toward us apologetically thereafter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, anh cũng tức vì họ không bị phạt, nên cũng thực sự cảm thấy nhẹ nhõm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, I was pissed off too about them not getting penalized, so I&#039;m relieved, actually.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ta thua...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, we lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; \{Delinquent} &amp;quot;Thì sao? Đó là lỗi tại mày vì đã lôi kéo Yukina vào nơi này trước tiên!&lt;br /&gt;
// \{Delinquent} &amp;quot;So what? It was your fault for getting Yukine involved in the first place!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Heeeee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heeeee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thực ra em đã nhận lời họ, nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Actually, it was I that responsibly accepted their offer, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mọi người cũng nên xin lỗi vì đã phá hỏng trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Everyone, make sure to properly apologize for ruining the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; Những người núp ở xung quanh bắt đầu đứng dậy.&lt;br /&gt;
// The men that were crouched around started to rise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Một, hai, ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;One, two, three, and!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; \{Delinquents} &amp;quot;Xin lỗi đã làm phiền~!&lt;br /&gt;
// \{Delinquents} &amp;quot;Sorry to bother you~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; Theo hiệu lên của Miyazawa, đám du côn cùng lúc cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// At Miyazawa&#039;s signal, the delinquents lower their heads simultaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; Thật là lộn xộn, nhưng...&lt;br /&gt;
// It was quite a sight, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; Tôi muốn nói với cô bé là nên chọn bạn cẩn thận hơn...&lt;br /&gt;
// I want to tell her to choose her friends more carefully...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chuyền đây, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// I pass the ball to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, Misae-san, nhận lấy này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right, Misae-san, here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tuyệt Chiêu... \p Rung Ngực Thần Chưởng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Special Move...\p Breast Jiggle Shoooooooot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ai lại làm trò đó!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Who the hell would do a move like that!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; Misae tung ra một cú đá.&lt;br /&gt;
// Misae-san lunged a devastating drop kick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt;\{Trọng Tài} &amp;quot;Toét----! Chạy bước!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Referee} &amp;quot;Whistle----! Traveling!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Guahhh, chị làm em phạm luật rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Guahhh, you made me foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đồ đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, về phòng thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, defence!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, đúng rồi, đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, right, right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt; Liệu chúng tôi có thể thắng với đội thế này không...?&lt;br /&gt;
// Can we actually win with this team...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; Nhưng Misae-san di chuyển rất khá.&lt;br /&gt;
// But, Misae-san&#039;s movements are really good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt; Còn hơn cả những học sinh nam.&lt;br /&gt;
// They surpass the average male student&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; Chi ta đang ở dưới rổ, sẵn sàng nhận bóng đập lại.&lt;br /&gt;
// She is under the basket, ready for the rebound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Được rồi, quả sau sẽ vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;All right, the next one goes in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Misae-san.&lt;br /&gt;
// I pass the ball to Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; Ngay cả kĩ thuật của chị ta cũng khá tốt. Không bị đối phương kèm, chị ta dẫn bóng tới rổ.&lt;br /&gt;
// Even her skill is good. Without gathering opponents, she dribbles toward the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt; Khi tới gần đối phương, chị ta ném nhanh bóng cho tôi.&lt;br /&gt;
// As she reaches an opponent, she throws a quick pass to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; Tôi lại chuyền cho Sunohara, người đã chạy nhanh tới phía dưới rổ.&lt;br /&gt;
// I throw another quick pass to Sunohara, who quickly had run under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; Sunohara chụp lấy bóng và ở ngay giữa đối phương, nhanh chóng biểu diễn một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara gracefully catches the ball, and quickly between the opponents, performs a lay up shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt; Quả bóng chui qua vòng.&lt;br /&gt;
// The ball passes through the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không tệ đâu, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Not bad, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cậu chẳng là gì nếu không có năng kiếu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, you&#039;d be nothing without your reflexes, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; Sunohara lại cướp được bóng đối phương đang dẫn.&lt;br /&gt;
// That Sunohara steals the ball as an opponent dribbled by.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, ghi bàn như điên nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, let&#039;s score like crazy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; Quả bóng được chuyền cho Misae-san.&lt;br /&gt;
// The ball is passed to Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; Một lần nữa, chị ta tấn công hàng phòng ngự trong khi dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// Once again, she attacks the defense while dribbling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt; Lần này, tôi chạy vào trong.&lt;br /&gt;
// This time, I run inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt; Một đường chuyền từ Misae-san.&lt;br /&gt;
// A pass from Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; Sau một hồi, tôi chuyền lại cho Misae-san.&lt;br /&gt;
// As a one-two, I pats it back to Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt; Khi họ cố khóa chị ta lại bằng cách dang tay ra, chi ta chạy qua họ.&lt;br /&gt;
// As they tried to block her by stretching out their hands, she ran through them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cám ơn \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Thanks, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt; Cú lên rổ đã thành công.&lt;br /&gt;
// The lay up shot succeeded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật kì diệu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; Sunohara cấp giọng ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Even Sunohara raises an astonished voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải rung, mà là lắc rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wasn&#039;t a jiggle, but more like a quake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, cái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt; Đội kia vẫn toàn là cầu thủ dự bị.&lt;br /&gt;
// The other team is still full of bench players.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; Khi chúng tôi có bóng, Sunohara và Misae thay nhau ghi điểm.&lt;br /&gt;
// As we take the rebound, Sunohara and Misae alternatively score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew it, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông như đám đông đang bắt đầu tụ tập lại rồi, vậy hay quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like a crowd has started to gather, and it&#039;s looking good so far!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ như họ tới đây là vì Misae-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Looks like they&#039;re mostly here for Misae-san, though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;vMI-SA-E-SAN!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;MI-SA-E-SAN!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Vââââng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeeeeeees!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt; Chị ta đáp lại đám khán giả nam.&lt;br /&gt;
// She even replies to the audacious male crowd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless a lot of oppotunities are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt; Misae-san tìm kẽ hở và bắt đầu di chuyển. Để chặn lại, đối phương cũng di chuyển.&lt;br /&gt;
// Misae-san sees an opening and begins her move. To block the opening, the opponent moves as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Bam!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... all right, all right, I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; Misae-san bị kèm chặt.&lt;br /&gt;
// Even body checks against Misae-san get harsher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Này, cậu có động chạm lung tung ở đâu không đấy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Hey, you just touched somewhere awkward, didn&#039;t you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haah... haah... tớ muốn là đối phương quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haah... haah... I want to be an opponent too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, bình tĩnh lại đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; Cậu ta sẽ thua trong trận đấu sức ở dưới rổ mất.&lt;br /&gt;
// He&#039;ll lose to a physical battle under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; Sunohara chuyển bị chặn đường chuyền trước kia quả bóng tới được đây.&lt;br /&gt;
// Sunohara prepares to intercept a pass before the ball can be brought there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hah... hah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hah... hah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; Nhịp thở của cậu ta trở nên khó khăn. Chắc cậu ta đã gần tới giới hạn rồi...&lt;br /&gt;
// His breathing seemed to become more difficult. He must be near his limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mồ hôi khiến ngực chị ta có thể nhìn thấy rõ kìa... hah... hah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The sweat makes her bra see-through... hah... hah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, trờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; Tránh tới gần rổ, chúng tôi bắt đầu ném từ xa.&lt;br /&gt;
// To prevent getting under the basket, we start shooting from farther away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; Tất nhiên là chúng tôi bắt đầu ghi được ít đi.&lt;br /&gt;
// Naturally, we started scoring less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; Một thế trận phòng thủ vẫn tiếp tục.&lt;br /&gt;
// An intense defense game continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự thăng bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;ehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Misae-san thế nào rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How is Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Tôi ổn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;m fine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; Dù nói vậy, nhưng chị ta cũng bắt đầu thở gấp.&lt;br /&gt;
// Even while saying so, she was breathing heavily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Chị ta đã chạy từ đầu. Nên đó cũng là chuyện bình thường.&lt;br /&gt;
// She&#039;s been moving since the beginning. It&#039;s only normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, ghi điểm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, let&#039;s score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; Tôi chuyền bóng sang chỗ Misae-san đang chạy.&lt;br /&gt;
// I pass a ball to a space that Misae-san ran to in one bound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; Nếu bị bao vây thì sẽ thất bại. Chị ta ngay lập tức cắt ngang tới chỗ dưới rổ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a failure if she gets surrounded. She immediately cuts under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; Một hậu vệ chạy tới chặn chị ta lại.&lt;br /&gt;
// A defender rushes forward to stop her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt; Họ va phải nhau và ngã.&lt;br /&gt;
// They collide, and begin to fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Aah, cho tôi tham gia với!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah, let me join you guys too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, phạm lỗi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, that&#039;s a foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; Trọng tài lờ tiếng hét của tôi.&lt;br /&gt;
// The referee ignored my shout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt; Dù vậy, nhưng Misae-san vẫn kịp ném bóng trước khi chạm đất.&lt;br /&gt;
// Even so, Misae-san threw the ball before she hit the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; Sunohara nhận được bóng, và hoàn toàn tự do.&lt;br /&gt;
// Sunohara picked up the ball, being completely open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; Cầm quả bóng bằng hai tay, cậu ta nhảy lên không.&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands, he leapt into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0965&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0966&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0967&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students all groaned at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0968&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0969&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That one just happened not to reach, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0970&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0971&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0972&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0973&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0974&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừm, họ đang bắt đầu phản công đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Um, they started attacking, by the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0975&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0976&amp;gt; Cú lên rổ của họ hoàn hảo.&lt;br /&gt;
// Their lay up shot was perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0977&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0978&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừm, tôi chảy mồ hôi như điên ấy, giờ tôi có thể về nhà được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Um, I&#039;m sweating like crazy, can I go home now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0979&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0980&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, em nghĩ là kết thúc trận bằng cú lội người dòng sẽ hoành tráng hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, I just thought that it would be cooler to end the game with a turn over!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0981&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là một phần của kế hoạch! Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s part of the plan! Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0982&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... đúng. Đúng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uh... yeah. That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0983&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sắp hết giờ rồi. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Time is running out. Let&#039;s pass the ball around and make one final shot to finish this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0984&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ha... được rồi, tôi sẽ ở lại...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Hah... all right, I&#039;ll stay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0985&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0986&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0987&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Alright, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0988&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0989&amp;gt; Misae-san nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Misae-san should make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0990&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0991&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Được rồi, như cậu mong muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh well, as you wish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0992&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0993&amp;gt; Chúng tôi về sân nhà.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0994&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0995&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0996&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng vòng. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0997&amp;gt; Tôi ném quả bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0998&amp;gt; Nó tới tayMisae-san &lt;br /&gt;
// It crosses over into Misae-san&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0999&amp;gt; Trước khi bị vây quanh, chị ta ném lại cho tôi.&lt;br /&gt;
// Before getting surrounded, she throws it back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1000&amp;gt; Khi chụp được bóng, ngay lập tức, tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// As I catch the ball, I immediately dribble toward the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1001&amp;gt;  Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1002&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1003&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1004&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1005&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1006&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1007&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1008&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1009&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1010&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1011&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1012&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1013&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Misae-san.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1014&amp;gt; Chị ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// She shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1015&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1016&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1017&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit... \pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1018&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1019&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1020&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1021&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1022&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1023&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1024&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1025&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1026&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1029&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1031&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1032&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1033&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1034&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1035&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1037&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Misae-san, mặc dù thua, nhưng cũng cám ơn đã giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Misae-san, thanks a lot for the help, even though we lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1039&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cũng vui mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, it was fun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1040&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Tiếc là chúng ta không thắng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Though it&#039;s a bummer that we didn&#039;t win!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1041&amp;gt; Sau khi cười và nói, chị ta chạy theo Sunohara.&lt;br /&gt;
// After she speaks and laughs, she followed after Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1042&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1044&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1045&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1046&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1047&amp;gt; Khi tôi chuyền bóng có Sunohara, trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// When I passed the ball to that Sunohara, the game started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1049&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Uwa, tên này, không phải hắn đang khóc đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Uwa, this guy, isn&#039;t he like crying?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1050&amp;gt; ... vậy là cậu ta chỉ đau khi nhận bóng.&lt;br /&gt;
// ... so it only hurts when he received the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1051&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Sợ thật!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trong khi các ngươi đang bị phân tâm, ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;While they are distracted, here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1053&amp;gt; Và cậu ta chuyền lại cho tôi, người đang tự do.&lt;br /&gt;
// And so he passed it back to me who was free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1054&amp;gt; Tôi không thể lời dụng Sunohara được nữa, vì sẽ không còn ai khác ngoài Nagisa...&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t use Sunohara anymore so, there isn&#039;t anyone else but Nagisa. Though...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1055&amp;gt; Tôi tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I look for her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1056&amp;gt; Và cô ấy đang ở đó, không thể nhờ cậy được, đang đứng xa ở cuối sân.&lt;br /&gt;
// And there she was, unreliable, standing on the far end of the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1057&amp;gt; \{\m{B}} (Bạn ở xa quá, Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (You&#039;re too far, Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1058&amp;gt; Nếu tôi ném quá xa thì cô ấy có thể không bắt được, còn ném quá cao thì cô ấy lại quá thấp. Cô ấy sẽ bị chặn lại ngay.&lt;br /&gt;
// If I throw ti too far, she might not pick it up, and if I lob it high, she&#039;s too short. She&#039;ll definitely be intercepted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1059&amp;gt; Đối phương cũng để ý tới cái dáng lưỡng lự của cô ấy.&lt;br /&gt;
// The enemy team was also watching that indecisive figure of hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1060&amp;gt; \{\m{B}} (Biết ngay mà, tôi chỉ có một mình hả...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (As expected, I&#039;m alone, huh...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1061&amp;gt; Tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was staring at Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1062&amp;gt; Nagisa cười khúc khích.&lt;br /&gt;
// Nagisa smiled and giggled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1063&amp;gt; \{\m{B}} (Dễ thương quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (So cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1064&amp;gt; Tôi cười đáp lại cô ấy.&lt;br /&gt;
// I smile back to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1065&amp;gt; Ngay sau đó,&lt;br /&gt;
// Immediately after that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1066&amp;gt; Tôi dẫn bóng và cắt ngay dưới rổ.&lt;br /&gt;
// I dribble and cut right under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1067&amp;gt; Bằng chính sức tôi...&lt;br /&gt;
// All by myself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1068&amp;gt; Tên hậu vệ với tôi nhảy cùng một lúc.&lt;br /&gt;
// The seconder jumps with me at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1069&amp;gt; \{\m{B}} (Hắn to con quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (He&#039;s so big...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1070&amp;gt;  Gah, không có ai để chuyền. Ném kiểu này chắc sẽ không sao.&lt;br /&gt;
// Gah, there&#039;s no one to pass to. Shooting like this won&#039;t get it in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1071&amp;gt; Chuyền qua tay trái, ném móc.&lt;br /&gt;
// Pass to the left hand, hook shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1072&amp;gt; Đầu ngón tay của đối phương chạm được vào.&lt;br /&gt;
// The opponent&#039;s fingertip touches it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1073&amp;gt; Quả bóng bay qua hắn ta, đập vào bảng và nẩy ra.&lt;br /&gt;
// The ball goes past him, hitting the board and bouncing up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1074&amp;gt; Tranh cướp quả bóng bật lại.&lt;br /&gt;
// A scramble for the rebound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1075&amp;gt; Đáng lẽ có thể vào rồi, nhưng tôi bị đẩy từ dưới rổ.&lt;br /&gt;
// It really manages to get in, and I pull away from under the basket.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1076&amp;gt; Như thế tôi đã làm lung lay hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// Like that, I caught the defense off guard.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1077&amp;gt; \{\m{B}} (Mặc dù là cầu thủ dự bị, nhưng hắn ta có thể làm được như thế sao...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Even though he&#039;s a bench player, he can do something like that...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, cậu làm gì mà đứng im vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, what the hell are you doing with that grandstanding?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu muốn thể hiện trước mặt Nagisa đến thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you really want to show off to Nagisa-chan that much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1080&amp;gt; Bộp.&lt;br /&gt;
// Thump.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1081&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gyaaaaaahhhhh----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gyaaaaaahhhhh----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nghĩ tớ có thể chuyền cho cậu như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You think I can pass to a body of yours like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1083&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê... tớ có thể làm được mà... chuyền bóng đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh... I can do it... pass the ball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về phòng thủ trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;First off is defense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À ừ, để đó cho tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh yeah, leave it to me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1086&amp;gt; Đối phương dẫn bóng về ngay về Sunohara.&lt;br /&gt;
// The opponent easily dribbles right by Sunohara&#039;s side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1087&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1088&amp;gt; Quả bóng dễ dàng chui qua lưới.&lt;br /&gt;
// The ball easily passes through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nghĩ có thể đi với sự cản trở đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You think you can go with handicapping yourself?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đ-đúng vậy. Màn trình diễn thực sự giờ mới bắt đầu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;T-that&#039;s right. The real performance is from here on out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1091&amp;gt; \{\m{B}} (Nói dối...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Liar...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1092&amp;gt; Đối phương là cầu thủ dự bị. Có thể tất cả họ đều là năm nhất.&lt;br /&gt;
// The opponent&#039;s a bench player. It&#039;s possible all of them are first year students.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1093&amp;gt; Họ dễ dàng vượt qua chúng ta.&lt;br /&gt;
// They&#039;re going easy on us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1094&amp;gt; Khả năng thất bại rất lớn.&lt;br /&gt;
// Even so, the sign of defeat was so thick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1095&amp;gt; Và sau đó, họ đã hoàn toàn chiếm ưu thế.&lt;br /&gt;
// And after that, they&#039;ll just completely get in the lead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1097&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What should I be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1098&amp;gt; Nhưng biết Nagisa có lo lắng là vì nhận ra tình thế bất lợi của chúng tôi hay không.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s worrying came from finally realizing our losing situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ ném đo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1101&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không còn có nhiều thời gian nữa, và sẽ thua trận này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have much time left, and we&#039;re already going to lose this match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chúng ta sẽ trả đũa bằng cú ném của bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, we&#039;ll fight back with your shots.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng bạn ném tốt hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, your shots are definitely better, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1105&amp;gt; ... thì tất nhiên.&lt;br /&gt;
// ... well, that&#039;s obvious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa này, nếu đứa con trai như mình mà vào thì là chuyện bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, Nagisa, if a guy like me enters, that&#039;s normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng là người không có khả năng như bạn mà ghi điểm, đối phương chắc chắn sẽ bị sốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But if someone as uncapable as you manages to score, the opponents will be as shocked as hell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1108&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên bạn ném đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, you shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình chưa tập ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I haven&#039;t practiced shooting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, cứ xem rồi học đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine, just watch and learn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cơ hội với kinh nghiệm không hề liên quan đến nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Chance and experience have no relationship after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy tạo ra điều kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s create a miracle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... có thể mình chơi bóng kém nhưng, mình có chút tự tin trong việc chạy và nhảy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I may be bad at ball games but, I&#039;m a little confident in running or jumping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1115&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có vẻ mình phải xin lỗi vì chơi kém rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It seems like I&#039;m just making an excuse for having really bad reflexes...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có thể nói với mình sau khi cảm thấy tự tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You can tell me later when you feel confident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ thì, cầu nguyện đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right now, let&#039;s pray.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1119&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ thượng đế mỉm cười với bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It feels like the goddess smiles upon you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1121&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi. Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right then. I&#039;ll do my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1122&amp;gt; Sunohara chuyền bóng cho tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara passes the ball over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1123&amp;gt; Tôi có một cơ hội.&lt;br /&gt;
// I have one chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1124&amp;gt; Cho đến giờ, Nagisa vẫn chưa được chạm vào bóng, và ngay lúc này, cô ấy đang ở ngoài hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// Up until now, Nagisa had not once touched the ball, and right now, she was outside their defense net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1125&amp;gt; Nếu tôi chuyền cho Nagisa, ít nhất thì cô ấy cũng ném được một quả.&lt;br /&gt;
// If I pass to Nagisa as she is, she&#039;ll at least have one free shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1126&amp;gt; Sẽ không có cơ hội thứ hai.&lt;br /&gt;
// There is no second chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1127&amp;gt; Tôi lại đấu trực diện dưới rổ.&lt;br /&gt;
// I again go in solo under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1128&amp;gt; Lưng của tôi tựa vào đối phương, tì lên người hắn ta.&lt;br /&gt;
// My back pushes against my opponent, sinking into his body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1129&amp;gt; Hắn ta cũng chặn tôi khi người thứ hai tới.&lt;br /&gt;
// He also stuck to me, as a second player came to cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1130&amp;gt; \{\m{B}} (Chuyền nhanh sẽ không được đâu...!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A quick pass won&#039;t make it...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1131&amp;gt; Khi đã lấy hết sức, tôi đập quả bóng xuống đất.&lt;br /&gt;
// Since I was pulled in enough, I throw the ball into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1132&amp;gt; Nẩy ở dưới chân đối phương...&lt;br /&gt;
// Jumping beneath the opponents&#039; feet...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1133&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;... ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;... eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1134&amp;gt; Quả bóng tạo nên một vòng cung cao...&lt;br /&gt;
// The ball makes a high arc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1135&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1136&amp;gt; Đứng cuối sân là Nagisa, dang cả hai ra, quả bóng bay vào tay cô ấy.&lt;br /&gt;
// Standing at the end of the court was Nagisa, with both her arms stretched out, the ball in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1137&amp;gt; Cả khán phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// The place quiets down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1138&amp;gt; Mọi người dõi theo.&lt;br /&gt;
// Everyone watched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1139&amp;gt; Dùng toàn bộ cơ thể, Nagisa đẩy quả bóng lên không trung.&lt;br /&gt;
// Using her whole body, Nagisa pushed the ball into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1140&amp;gt; Cô ấy đã cố hết sức.&lt;br /&gt;
// She did so with all her might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1141&amp;gt; \{\m{B}} (Vào đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Reach...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1142&amp;gt; Tôi cầu nguyện.&lt;br /&gt;
// I also prayed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1143&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1144&amp;gt; Nó đã chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// It passes through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1145&amp;gt; Ngay sau đó... khá giả la hét vui sướng.&lt;br /&gt;
// Immediately after that... the onlookers scream in joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1146&amp;gt; Tiếng hò hét lớn, như thể chúng tôi đã thắng.&lt;br /&gt;
// A large roar, as if we had won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woaaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woaaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm tốt lắm, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well done, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình làm được rồi, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I did it, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sử dụng tốt một cơ hội trong đời đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just used up the one chance in your lifetime!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không chỉ thế đâu, mình đã nhắm rất chuẩn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all, I aimed perfectly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì thật kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, that&#039;s amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1154&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đã đúng khi nói mình mình kém thể thao mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Having said so, you&#039;ve corrected your view of me being weak at sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1156&amp;gt; Với sự cổ vũ đó, họ đã làm thức tỉnh cuộc chơi.&lt;br /&gt;
// In the midst of that cheer, they called the game. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1157&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1158&amp;gt; Dẫn bóng, Sunohara tìm kẽ hở.&lt;br /&gt;
// Dribbling the ball hard, Sunohara gets in looking for an opening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1159&amp;gt; Để tạo ra đường chuyền, tôi chạy qua đối phương.&lt;br /&gt;
// To create a passing lane, I run past my opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1160&amp;gt; Sunohara cầm quả bóng.&lt;br /&gt;
// Sunohara seizes the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1161&amp;gt; \{\m{B}} (Ở đây!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Here!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1162&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Shuffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1163&amp;gt; Quả bóng bay qua đầu tôi.&lt;br /&gt;
// The ball passes right over my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1165&amp;gt; Tôi nhìn về hướng nó bay.&lt;br /&gt;
// I look to where it&#039;s going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1166&amp;gt; Nagisa đang ở đó.&lt;br /&gt;
// Nagisa was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1167&amp;gt; Cô ấy với tay ta, và phải tranh giành với hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// She pulls out her hands, and ends up in a scramble with the defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1168&amp;gt; Không thể chạm được, cô ấy bị cắt bóng.&lt;br /&gt;
// Without being able to touch it, she gets intercepted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi... mình không thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... I wasn&#039;t able to get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tiếc thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1171&amp;gt; Tôi tới chỗ Sunohara, túm lấy ngực cậu ta.&lt;br /&gt;
// I go over to Sunohara, and grab his chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you doing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1173&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ý cậu là sao? Đó chỉ là một đường chuyền bình thường thôi mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you mean? It&#039;s a normal pass, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuyền cao như thế chắc chắn sẽ bị chặn ngay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A pass that high is definitely going to get intercepted...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ấy đâu có bị kèm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But she wasn&#039;t covered, was she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ ngốc, cô ấy bị kèm. Thế nên mới bị cắt bóng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Idiot, she was covered. That was certainly an intercept!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1177&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì cô ấy là con gái, nên họ có thể kèm từ xa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since she&#039;s a girl, they&#039;ll just cover her from a distance.!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1178&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ, cứ nghĩ là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I, suppose...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1179&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế ta sẽ làm lại lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, we&#039;ll get it right next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1181&amp;gt; Họ đang phản công.&lt;br /&gt;
// They&#039;re on offense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1182&amp;gt; Sunohara chạy tới tranh chấp với cầu thủ đang dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// Sunohara goes to scramble for the dribbling offensive player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1183&amp;gt; Gah, sự khác biết giữa cơ thể học quá lớn. Nếu hắn ta đẩy Sunohara, cậu ta sẽ không thể ngăn hắn lại được.&lt;br /&gt;
// Gah, the difference between their bodies is huge. If he pushes Sunohara over, he won&#039;t be able to stop him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1184&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1185&amp;gt; Cậu ta cũng nhảy, nhưng không với tới.&lt;br /&gt;
// He jumped at the same time, but didn&#039;t reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1186&amp;gt; Quả bóng chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// The ball passed through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1187&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tên này có phải là chính thức không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That guy isn&#039;t a regular, is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu. Cầu thủ chính thức còn giỏi hơn nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No he isn&#039;t. Regulars are a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1189&amp;gt; Lần này là chúng tôi phản công.&lt;br /&gt;
// This time we&#039;re on offense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1190&amp;gt; Ngay sau khi Sunohara nhận được bóng, cậu ta ngay lập tức chuyền tới phía cuối sân.&lt;br /&gt;
// Right after Sunohara takes the ball, he immediately makes a pass from one end of the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1191&amp;gt; Không chạm được, Nagisa để nó xượt qua ngón tay.&lt;br /&gt;
// Without taking it, Nagisa lets it slip between her fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1192&amp;gt; Đối phương sớm lấy được bóng.&lt;br /&gt;
// Soon, the enemy defender picks it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, vẫn còn lần sau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, there&#039;s a next time!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1196&amp;gt; Ngay lập tức, đối phương đã ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Immediately, the opponnet gets a basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1198&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ càng ngày càng tệ hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did it get worse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1199&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá chậm để nhận ra điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re so damn slow in realizing that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1200&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế tớ sẽ nghiêm túc vậy...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, I&#039;ll get serious...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1201&amp;gt; Tệ cho Nagisa rồi, nhưng không còn có nhiều cửa để chuyền cho cô ấy nữa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s bad for Nagisa, but there&#039;s no more room to pass to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1202&amp;gt; Sau đó, Sunohara và tôi cùng nhau chấp nhận thử thách.&lt;br /&gt;
// After that, Sunohara and I took the challenge together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1203&amp;gt; Trong đợt phản công, cú ném của Sunohara mở màn ghi điểm. Tuy nhiên, dù thế nào thì cậu ta cũng không thể chặn được.&lt;br /&gt;
// On offense, Sunohara&#039;s shots do start to score points. However, no matter what he can&#039;t intercept on defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1204&amp;gt; Có lẽ cậu không thể di chuyển được nữa.&lt;br /&gt;
// Seems like he can&#039;t move on his own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1205&amp;gt; Là cầu thủ dự bị, họ vượt qua chúng tôi khá dễ dàng...&lt;br /&gt;
// They should be going easy on us as bench players...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1206&amp;gt; Và sau đó, họ đã hoàn toàn chiếm ưu thế.&lt;br /&gt;
// And after that, they&#039;ll just completely get in the lead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1207&amp;gt; Sunohara cũng cố hết sức để bám theo họ, nhưng cách một bước chân.&lt;br /&gt;
// Sunohara also did his best to continue after them, but was one step behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1208&amp;gt; Ở phía sân đối phương, Nagisa ngã ngửa ra ở trên sàn.&lt;br /&gt;
// On the opposite side, Nagisa fell back-side onto the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy đang làm gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is she doing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1210&amp;gt; Có thể cô ấy bị trấn thương khi đang tranh chấp.&lt;br /&gt;
// Maybe she got thrown down in a scramble for her position?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn ổn chứ, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1212&amp;gt; Tới chỗ cô ấy, tôi đưa tay ra.&lt;br /&gt;
// Coming to her, I reach out my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1214&amp;gt; Cô ấy nắm lấy và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// She grabs it and stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1215&amp;gt; Gah... cô ấy lảo đảo, và tôi ôm cô ấy.&lt;br /&gt;
// Gah... she staggers, and I hold her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1216&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1217&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không có gì... không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, nothing... nothing at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1218&amp;gt; Nagisa không dễ dàng bỏ tay tôi ra.&lt;br /&gt;
// Nagisa didn&#039;t easily let go of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chân bạn có đau không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your feet aren&#039;t in pain, are they...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình xem là bạn có thể đứng thẳng đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then show me you can stand straight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1222&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1223&amp;gt; Cô ấy bỏ tay tôi ra.&lt;br /&gt;
// She lets go of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1224&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1225&amp;gt; Nhăn mặt, cô ấy lại túm lấy tay tôi lần nữa.&lt;br /&gt;
// After frowning, she soon grabs my hand again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1226&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi, đúng như bạn nói, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, it&#039;s just as you said, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, mình sẽ cố gắng hết sức trong trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I&#039;ll do my best with the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ như bạn có thể chơi với cái chân đó ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like you can with that foot of yours...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đủ rồi... bạn chỉ cần theo dõi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s enough now... just watch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng, bạn đâu có đủ người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, you won&#039;t have enough people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1232&amp;gt; Chắn chắn thế...&lt;br /&gt;
// Certainly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1233&amp;gt; Chúng tôi không có thời gian để tìm người thay thế.&lt;br /&gt;
// We didn&#039;t have time to find a substitute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1234&amp;gt; Với lại, chúng tôi cũng không thể nhờ ai, chỉ có Nagisa...&lt;br /&gt;
// To begin with, there was no one we could ask, only Nagisa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1235&amp;gt; \{\m{B}} (Không thể tiếp tục được nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;ll be impossible to continue...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1236&amp;gt; Thời gian còn lại rất ít.&lt;br /&gt;
// The amount of time left is also short.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1237&amp;gt; Tôi nghĩ thế này là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// I think this is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You did well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không thể nào... đã kết thúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No awy... is it already over?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1241&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Sao thế, có vấn đề gì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What&#039;s wrong, there a problem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1242&amp;gt; Có một tiếng nói bất ngờ ờ phía trên.&lt;br /&gt;
// There was an abrupt voice from above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1243&amp;gt; Mọi người nhìn lên.&lt;br /&gt;
// Everyone looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1244&amp;gt; Trên khung thép xung quanh mái nhà... có người ở đó.&lt;br /&gt;
// Around the steel frames stretched around the ceiling... there was someone on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1245&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, có người ở trên đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, there&#039;s someone on there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1246&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, nguy hiểm lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, that&#039;s dangerous!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1247&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh xuống đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hurry and get off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1248&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hê, dù không nói thì ta cũng xuống!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Heh, even if you don&#039;t tell me, I&#039;m gonna!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1249&amp;gt; Hắn ta không định nhảy từ trên đó xuống chứ?!&lt;br /&gt;
// He isn&#039;t planning on jumping off there, is he?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1250&amp;gt; ... tôi nghĩ vậy. Hắn ta đi men theo khung thép và tới gần bức tường.&lt;br /&gt;
// ... so I thought, he walks along the steel frame, and gets close to the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1251&amp;gt; Cuối cùng, hắn ta nhảy xuống từ tầng hai bằng cách sử dụng rèm cửa của phòng thể dục, rồi tiếp đất trên tầng một.&lt;br /&gt;
// He finally jumps down from the second floor using the curtain in the gymnasium, landing on the first floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1252&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Yô!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1254&amp;gt; Tôi cứ nghĩ người như ông ta sẽ không ở quanh đây nhưng...&lt;br /&gt;
// I&#039;d think someone like him wouldn&#039;t be around here but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1255&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay ba có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ tình cờ tới đây thôi. Ba đang tìm quả bóng chày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just happened to come here by chance. I was looking for a homerun ball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1257&amp;gt; Nói dối.&lt;br /&gt;
// Liar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhưng... đây là trận đấu tệ đúng không? Ta không có ý xen vào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;But... this is a pretty bad game ain&#039;t it? Seems I unintentionally got in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1259&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là lỗi của con...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s my fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, thằng kéo con vào cái trò này mới là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, the ones who forced you into this shotty game are the ones at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vậy là đủ rồi. Con đi nghỉ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s enough for you. Take a break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1262&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, nhóc, còn bao lâu nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey, brat, how much time&#039;s left?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khoảng ba phút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About three minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1265&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm... \wait{500} được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm... \wait{500} okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1266&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ta sẽ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;ll be your backer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1267&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chúng ta sẽ lật ngược lại trong vòng ba phút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We&#039;ll turn this around in three minutes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chú chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You serious...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1269&amp;gt; Câu lạc bộ bóng rổ dễ dàng chấp nhận ông ta là người thay thế.&lt;br /&gt;
// The basketball club easily approves of him being a backer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1270&amp;gt; Họ đang dẫn thế chủ động, thế nên đấu với đội có con gái sẽ chẳng thú vì gì.&lt;br /&gt;
// They were already well into the lead, and it wouldn&#039;t be very interesting for them to go up against a team with a girl. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1271&amp;gt; Nhưng... ông già này liệu chơi được đến đâu?&lt;br /&gt;
// But... just how far is pops going to go?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1272&amp;gt; Tôi chưa bao giờ thấy ông ta nhắc đến bóng rổ cả.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard him once boast about basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhanh lên, bọn kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Come on, you bastards!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1274&amp;gt; Trước tiên, ông ta ném điếu thuốc đi.&lt;br /&gt;
// First off, he threw away his cigarette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Brat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1276&amp;gt; Ông già ném quả bóng vào sân.&lt;br /&gt;
// Pops throws the ball into the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1277&amp;gt; Khi nhận được, ngay lập tức, tôi chuyền lại để tạo thế bọc lót.&lt;br /&gt;
// When I pick it up, I immediately pass it back to create a back door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1278&amp;gt; Ông già cắt thẳng.&lt;br /&gt;
// Pops cuts straight in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1279&amp;gt; Nhưng chỉ còn có một người đẩy tôi.&lt;br /&gt;
// But, there&#039;s only one person who&#039;s pushing against me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1280&amp;gt; Hàng phòng ngự hiện tại đứng túm lại dưới rổ.&lt;br /&gt;
// The remaining defenders assemble under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1281&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ế...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Eh...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1282&amp;gt; ... quá muộn!&lt;br /&gt;
// ... too late!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1283&amp;gt; Trước khi hàng phòng ngự nhận ra thì ông ta đã lách qua.&lt;br /&gt;
// Before the defenders can check him, he slips through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1284&amp;gt; Mặc dù đối phương không bám vào quần áo, ông ta vẫn có thể nhảy được.&lt;br /&gt;
// Though the opponents didn&#039;t grab onto his clothes, he still managed it, and jumps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1285&amp;gt; Cứ như xem cảnh quay chậm vậy.&lt;br /&gt;
// It was like watching in slow motion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1286&amp;gt; Ông già đang đi trên không trung.&lt;br /&gt;
// Pops was walking in mid-air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1287&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1288&amp;gt; Cái rổ lắc dữ dội.&lt;br /&gt;
// The basket shook violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1289&amp;gt; Cả khán phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// The building quiets down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1290&amp;gt; Ông già đang giữ cái vòng rổ và nhảy xuống từ đó.&lt;br /&gt;
// Pops was holding onto the basket ring, and got down from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1291&amp;gt; Quả bóng thì tiếp đất chậm hơn một chút.&lt;br /&gt;
// The ball was a little late, landing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1292&amp;gt; Ngay sau đó, khán giả la hét điên cuồng.&lt;br /&gt;
// Following that, the onlookers gave a loud cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1293&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa có chuyện gì vậy?! Thật kì diều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What was that just now?! That was so amazing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1294&amp;gt; ... một cú úp rổ.&lt;br /&gt;
// ... a dunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ôi trờ... hắn ta là ai vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh man... just what is he?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1296&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ba của Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa&#039;s father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1297&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ehhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1298&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhanh lên, bọn kia, về phòng thủ mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Come on, you asses, hurry up and defend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1299&amp;gt; Đối phương bắt đầu đợt phản công của họ.&lt;br /&gt;
// The opponents began their offense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1300&amp;gt; Chúng tôi tạo thế phòng thủ một-kèm-một.&lt;br /&gt;
// We went to a man-to-man defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1301&amp;gt; Đối phương không thể chuyền đi đâu cả.&lt;br /&gt;
// The opponents couldn&#039;t pass anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1302&amp;gt; \{\m{B}} (Chúng ta có thể làm được...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (We can do this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1303&amp;gt; Ba chúng tôi di chuyển. Hơn nữa, trình độ bọn tôi cũng đã được cân bằng.&lt;br /&gt;
// We move as three. Even more, our reflexes are well balanced across us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1304&amp;gt; Đối phương tránh ông già và chuyền.&lt;br /&gt;
// An opponent avoids pops, and passes it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1305&amp;gt; Sunohara chặn lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara intercepts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1306&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi, làm tốt lắm. Ta sẽ cho chú mày 100 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right, good job. I&#039;ll give ya 100 yen for change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, cám ơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, sure, thanks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1308&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Quả tiếp nào, nhanh lên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Next one, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1310&amp;gt; Cậu ta ném quả bóng.&lt;br /&gt;
// He soon throws the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1311&amp;gt; Thế trận đã thực sự thay đổi...&lt;br /&gt;
// The tables have really turned...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1312&amp;gt; Tôi thật sự bị cuốn hút, cứ như bị chịu tác dụng.&lt;br /&gt;
// I&#039;m really getting into it, as if I&#039;m being influenced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1313&amp;gt; Tôi cũng di chuyển nhiều nhất có thể.&lt;br /&gt;
// I was also moving as hard as I could.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1314&amp;gt; Ông già quá tốt, bỏ xa hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// Pops was good, pulling back the defenders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1315&amp;gt; Lần này, ông ta gặp Sunohara để nhận bóng và dứt điểm.&lt;br /&gt;
// This time, he met with Sunohara to grab the ball, and made s hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1316&amp;gt; Điểm số cách biệt giảm đi rất nhanh.&lt;br /&gt;
// Their point lead was shrinking real fast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1317&amp;gt; Ông ta lại làm cú úp rổ khác.&lt;br /&gt;
// He again made another dunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1318&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chúng ta đã chiếm ưu thế rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We&#039;re taking the lead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1319&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the scoreboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1320&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, chúng tôi đã dẫn trước một điểm.&lt;br /&gt;
// As pops said, we were one point in the lead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1321&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1322&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đoán giờ họ sẽ dùng hết sức...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess they really are going all out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1324&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1325&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao, những đứa vừa nãy là cầu thủ dự bị à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What, these guys were bench players up &#039;till now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1326&amp;gt; Trận đấu tiếp tục.&lt;br /&gt;
// The game continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1327&amp;gt; Quả là những cầu thủ chính thức, độ khó rất khác biết.&lt;br /&gt;
// As expected of regulars, the difficulty was different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1328&amp;gt; Họ kèm chặt ông già..&lt;br /&gt;
// Their body checks against pops was more violent, just at par.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1329&amp;gt; Họ cũng chặn những cú ném của Sunohara.&lt;br /&gt;
// They also prevented Sunohara&#039;s shots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1330&amp;gt; Kể cả khi ông già ở trung look, họ vẫn tiếp tục cắt đường chuyền.&lt;br /&gt;
// Even with pops in the center, they continued to intercept passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1331&amp;gt; Quá nhiều thời gian đã trôi qua, cả hai đội vẫn chưa ghi được điểm nào.&lt;br /&gt;
// Too much time passed, with both teams not getting any points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1332&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1333&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1334&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự cân bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance crumbled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1335&amp;gt; Họ đẩy Sunohara sang bên cạnh và cắt dưới rổ.&lt;br /&gt;
// They push beside Sunohara, and cut under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1336&amp;gt; Mặc dù vẫn chưa bị va chạm, nhưng cậu ta không thể nhấc chân lên được nữa.&lt;br /&gt;
// Even though he hadn&#039;t been hit up until now, he couldn&#039;t move his legs anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1337&amp;gt; Quyết định lên rổ.&lt;br /&gt;
// Decides to go with a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1338&amp;gt; ... họ đã lại chiếm lợi thế.&lt;br /&gt;
// ... they took the lead again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1340&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1343&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1345&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông thì sao, ông già?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How about you, pops?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1346&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Câu hỏi ngu ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Stupid question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1347&amp;gt; Ông ta trả lời nhưng hơi bị hụt hơi (ông ta hút thuốc quá nhiều).&lt;br /&gt;
// So he answers, but he was a little out of breath (he smokes too much).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1348&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1349&amp;gt; Chạy trước tôi, ông ta lấy bóng.&lt;br /&gt;
// Running ahead of me, he gets the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1350&amp;gt; Nếu bị vây quanh thì trận đấu sẽ kết thúc. Cầm quả bóng, ông ta ngay lập tức bước tới và nhảy lên phía rổ.&lt;br /&gt;
// If he gets surrounded, it&#039;s over. Grasping the ball, he immediately took steps forward, and jumped towards the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1351&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1352&amp;gt; Thực ra ông ta giả vờ, và sớm thả bóng.&lt;br /&gt;
// Actually he feigns, and soon throws the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1353&amp;gt; Quay lưng lại hàng phòng ngự, ông ta tiếp đất.&lt;br /&gt;
// Pulling back the defender, he lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1354&amp;gt; Thay vào đó, Sunohara nhảy lên và chộp lấy. Cậu ta hoàn toàn tự do.&lt;br /&gt;
// In return, Suonhara jumps and catches it. He&#039;s completely free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1355&amp;gt; Quả bóng bay vào tay cậu ta...&lt;br /&gt;
// The flying ball slims into his hand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1356&amp;gt; Và khi bóng đập lại bảng, tấm lưới rung.&lt;br /&gt;
// And the net swings, as it rebounds on the board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi. Chúng ta đã lại dẫn đầu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right. We&#039;ve got the lead again!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1358&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu, nhanh lên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;No time, hurry it up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1359&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cú ném đó không thể dễ hơn trên cổ tay tớ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, that shot just now can&#039;t be any easier on my wrist, can it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1360&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đuổi theo hắn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Watch him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1361&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1363&amp;gt; Một cầu thủ của đối phương chạy ngay qua Sunohara từ phía sau.&lt;br /&gt;
// One of the opopnents rushes right past Sunohara from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1364&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1365&amp;gt; Họ đã thực hiện cú lên rổ rất tốt.&lt;br /&gt;
// They got a pretty good layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1366&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sau trận này ta sẽ đập chết chú mày!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m gonna beat the shit out of you after this!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1367&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;E-eeeekkk!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;E-eeeekkk!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta không còn thời gian đâu. Mang quả bóng lại đây rồi kết thúc bằng phát cuối nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve got no time. Bring the ball around, and finish this in one shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1369&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, ông già.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, pops.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1372&amp;gt; Tôi khoác vai ông ta.&lt;br /&gt;
// I hold onto pops&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1373&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1374&amp;gt; Ông già nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Pops should make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1375&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1376&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1377&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1378&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Đó là về việc đập chết tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Is this about beating the crap out of me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1379&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không muốn bị đập thì cản họ lại, cho dù có chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you don&#039;t want to get beat up, intercept them, even if you die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eeek, vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eeek, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1381&amp;gt; Chúng tôi vào vị trí.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1382&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1383&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1384&amp;gt; Tôi tiếp tục di chuyển kĩ lưỡng.&lt;br /&gt;
// I continued to move minutely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1385&amp;gt; Một đường chuyền xa từ ông già bay tới.&lt;br /&gt;
// A far pass from pops comes flying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1386&amp;gt; Tôi chộp lấy bằng cả hai tay...&lt;br /&gt;
// I firmly grab it with both my hands...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1387&amp;gt; Và lúc đó, dẫn bóng thẳng vào trung lộ, chạy xuyên qua.&lt;br /&gt;
// And at once, dribble straight into the center, breaking through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1388&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1389&amp;gt; Bởi vì người cắt vào thường là ông già và Sunohara.&lt;br /&gt;
// Because the ones who had cut through were pops and Sunohara up until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1390&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1391&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1392&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1393&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1394&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// And then, just liek before, believing in Sunohara behind me, I raise the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1395&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1396&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1397&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1398&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1399&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a feint, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1400&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1401&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là ông già.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was pops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1402&amp;gt; Ông ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// He pushes away from the tight defense around him, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1403&amp;gt; Nhảy.&lt;br /&gt;
// Jump.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1404&amp;gt; Hàng phòng ngự nhảy chậm mất một giây.&lt;br /&gt;
// The defenders were a second too late, jumping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1405&amp;gt; Nhận ra là không thể chặn được... họ huých ông ta.&lt;br /&gt;
// Realizing they wouldn&#039;t make it... they body slam him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1406&amp;gt; ... phạm lỗi.&lt;br /&gt;
// ... a foul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1407&amp;gt; Ông già bị xô trên không, và tay ông ta không với tới được rổ.&lt;br /&gt;
// Pops&#039; figure in the air messes up, and his arm didn&#039;t manage to reach the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1408&amp;gt; Tiếp đất, ông già phải bỏ quả bóng ra.&lt;br /&gt;
// Landing down on the ground, pops had to let go of the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1409&amp;gt; Đối phương nhặt nó.&lt;br /&gt;
// The opponents pick it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1410&amp;gt; Cùng lúc đấy...&lt;br /&gt;
// At the same time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1411&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1412&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1413&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1414&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1415&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1416&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1417&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ khốn, bọn mày đã phạm lỗi quả cuối!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You assholes, you fouled at the end!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1422&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1423&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1424&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1425&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1426&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1428&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông già.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pops.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1430&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1431&amp;gt; Ông già cũng chạy đi.&lt;br /&gt;
// Pops also ran off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1432&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1433&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, chúng ta cũng phải đi thôi. Bạn chạy được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;ll have to go too. Can you run?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1434&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1435&amp;gt; Cả hai chúng tôi chạy, tôi dắt tay Nagisa đang khập khiễng.&lt;br /&gt;
// We both ran off, as if I were holding onto the limping Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1436&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ là làm vướng chân đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m going to be a burden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo. Với lại, đây cũng không phải trận đấu chúng ta sẽ thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry. To begin with, this wasn&#039;t a match we were going to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1439&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, nó không nên như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not how this should be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1440&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ không có thể làm được gì nữa sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Can nothing more be done about this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1441&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... có thể làm gì cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess... what can be done?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1442&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm? Có thể làm được gì nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm? Can something be done?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1443&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ ném đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu này kết thúc rồi. Ta không thể thay đổi được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This match is already over. We can&#039;t change that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng ta sẽ không để nó kết thúc thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, we won&#039;t let it end like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1448&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chúng ta sẽ trả đũa bằng cú ném của bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ll fight back with your shots.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1449&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng bạn ném tốt hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, your shots are definitely better, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1450&amp;gt; ... thì tất nhiên.&lt;br /&gt;
// ... well, that&#039;s obvious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa này, nếu đứa con trai như mình mà vào thì là chuyện bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, Nagisa, if a guy like me enters, that&#039;s normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1452&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng là người không có khả năng như bạn mà ghi điểm, đối phương chắc chắn sẽ bị sốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But if someone as uncapable as you manages to score, the opponents will be as shocked as hell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên bạn ném đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, you shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình chưa tập ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I haven&#039;t practiced shooting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, cứ xem rồi học đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine, just watch and learn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cơ hội với kinh nghiệm không hề liên quan đến nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Chance and experience have no relationship after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy tạo ra điều kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s create a miracle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1458&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... có thể mình chơi bóng kém nhưng, mình có chút tự tin trong việc chạy và nhảy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I may be bad at ball games but, I&#039;m a little confident in running or jumping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1459&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1460&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có vẻ mình phải xin lỗi vì chơi kém rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It seems like I&#039;m just making an excuse for having really bad reflexes...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có thể nói với mình sau khi cảm thấy tự tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You can tell me later when you feel confident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ thì, cầu nguyện đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right now, let&#039;s pray.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ thượng đế mỉm cười với bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It feels like the goddess smiles upon you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1466&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi. Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right then. I&#039;ll do my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1467&amp;gt; Sunohara chuyền bóng cho tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara passes the ball over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1468&amp;gt; Tôi có một cơ hội.&lt;br /&gt;
// I have one chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1469&amp;gt; Cho đến giờ, Nagisa vẫn chưa được chạm vào bóng, và ngay lúc này, cô ấy đang ở ngoài hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// Nagisa had not once touched the ball, and right now, she was outside their defense net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1470&amp;gt; Nếu tôi chuyền cho Nagisa, ít nhất thì cô ấy cũng ném được một quả.&lt;br /&gt;
// If I pass to Nagisa as she is, she&#039;ll at least have one free shot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1471&amp;gt; Sẽ không có cơ hội thứ hai.&lt;br /&gt;
// There is no second chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1472&amp;gt; \{\m{B}} (Làm thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Let&#039;s go...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1473&amp;gt; Tôi lại đấu trực diện dưới rổ.&lt;br /&gt;
// I go in solo under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1474&amp;gt; Lưng của tôi tựa vào đối phương, tì lên người hắn ta.&lt;br /&gt;
// My back pushes against my opponent, sinking into his body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1475&amp;gt; Hắn ta cũng chặn tôi khi người thứ hai tới.&lt;br /&gt;
// He also stuck to me, as a second player came to cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuyền nhanh sẽ không được đâu...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A quick pass won&#039;t make it...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1477&amp;gt; Khi đã lấy hết sức, tôi đập quả bóng xuống đất.&lt;br /&gt;
// Since I was pulled in enough, I throw the ball into the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1478&amp;gt; Nẩy ở dưới chân đối phương...&lt;br /&gt;
// Jumping beneath the opponents&#039; feet...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1479&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;... ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;... eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1480&amp;gt; Quả bóng tạo nên một vòng cung cao...&lt;br /&gt;
// The ball makes a high arc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1481&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1482&amp;gt; Đứng cuối sân là Nagisa, dang cả hai ra, quả bóng bay vào tay cô ấy.&lt;br /&gt;
// Standing at the end of the court was Nagisa, with both her arms stretched out, the ball in her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1483&amp;gt; Cả khán phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// The place quiets down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1484&amp;gt; Mọi người dõi theo.&lt;br /&gt;
// Everyone watched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1485&amp;gt; Dùng toàn bộ cơ thể, Nagisa đẩy quả bóng lên không trung.&lt;br /&gt;
// Using her whole body, Nagisa pushed the ball into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1486&amp;gt; Cô ấy đã cố hết sức.&lt;br /&gt;
// She did so with all her might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1487&amp;gt; \{\m{B}} (Vào đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Reach...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1488&amp;gt; Tôi cầu nguyện.&lt;br /&gt;
// I also prayed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1489&amp;gt;Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1490&amp;gt; Nó đã chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// It passes through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1491&amp;gt; Ngay sau đó... khá giả la hét vui sướng.&lt;br /&gt;
// Immediately after that... the onlookers scream in joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1492&amp;gt; Tiếng hò hét lớn, như thể chúng tôi đã thắng.&lt;br /&gt;
// A large roar, as if we had won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1493&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woaaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woaaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1494&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm tốt lắm, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well done, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình làm được rồi, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I did it, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1496&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sử dụng tốt một cơ hội trong đời đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just used up the one chance in your lifetime!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1497&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không chỉ thế đâu, mình đã nhắm rất chuẩn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all, I aimed perfectly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1498&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì thật kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, that&#039;s amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đã đúng khi nói mình mình kém thể thao mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Having said so, you&#039;ve corrected your view of me being weak at sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1502&amp;gt; Với sự cổ vũ đó, họ đã làm thức tỉnh cuộc chơi.&lt;br /&gt;
// In the midst of that cheer, they called the game. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53283</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6430P1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53283"/>
		<updated>2009-11-13T17:53:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6430.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yoshino&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên Bóng Rổ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Basketball Player&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Đội Trưởng&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Captain&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Member&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Đàn Ông&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Another Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquent&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquents&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Trọng Tài&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Referee&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Oogami&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Tư, Ngày 30 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 30 (Wednesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm qua bạn luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Were you practising yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi vì mình đã đi chơi một mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for having all the fun by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, công việc của bạn là làm Mei-chan vui. Không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, your job was to keep Mei-chan entertained. It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô bé vui chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did she have fun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ. Đáng lẽ bọn mình còn vui hơn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, yes. It almost felt like we were having more fun that we should&#039;ve had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé cũng gửi lời chào đến \m{B}-kun đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She gives her best regards to \m{B}-kun as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu, vậy cô bé không còn ở đây nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so she&#039;s not here anymore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Cô bé đi từ tối qua rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right. She left last evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; ...Tôi chắc lúc đó Sunohara và tôi đang ở trường.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;m sure Sunohara and I were at the school at that time, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Có lẽ tôi không nên nghĩ nhiều nữa.&lt;br /&gt;
// I guess I shouldn&#039;t think about it too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thường luyện tập mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t normally exercise, you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, hôm nay mình mua sandwich.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, I brought a sandwich today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải của cửa hàng nhà mình đâu. Mình tự làm lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not from our store. I made it myself,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy nhiên, mình có nhờ mẹ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;However, I had Mom help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau khi trận đấu kết thúc, ta sẽ cùng nhau ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After the match is over, let&#039;s eat together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn rất mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really look hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Afternoon break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Sunohara cuối cùng đã đến.&lt;br /&gt;
// Sunohara finally arrives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù là người hăng hái thúc dục nhất, nhưng cậu lại là người đến muộn nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though you have the most motivation, you also arrive the latest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ phải ngủ đủ giấc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I have to make sure I have plenty of sleep!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ngủ quên rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re oversleeping!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm bẽ mặt bọn tớ, thế nên phải cố hết sức đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re depending on you to not embarrass us, so give it your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Nói xong, tôi vỗ nhẹ vào vai cậu ta.&lt;br /&gt;
// As I said that, I lightly slapped his shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...gì mà la lên vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...what&#039;s with you all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm tớ giật mình như thế, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t surprise me like that, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Lần này, tôi đập vào tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// This time, I slap his arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... cậu bị đau cơ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... you got muscular pains?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, looks like it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tôi đập cả hai tay cậu ta liền một lúc.&lt;br /&gt;
// I slap both of his arms one more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định giết tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You trying to kill me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Nagisa thì không được tích sự gì, còn vai tôi thì lại bị thương.&lt;br /&gt;
// Nagisa won&#039;t be of any use, and my shoulder is damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Giờ Sunohara lại gần chết vì bị đau cơ.&lt;br /&gt;
// And, Sunohara is on the verge of death from muscular pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta rút thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we&#039;ll forfeit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rút gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forfeit what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên là trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match, of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ ngốc, đừng nói những thứ đáng xấu hổ như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You idiot, don&#039;t say such a shameful thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ xem ta đã cố gắng thế nào cho ngày hôm nay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember how hard we worked for this day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Bộp.&lt;br /&gt;
// Poke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mà cậu có thể chơi như thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if you can play like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù không thể nhưng tớ vẫn sẽ chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I can&#039;t, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù cuối cùng có phải bò quanh sân...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I end up crawling across the ground...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì đây là đội bóng 3 đấu 3 Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because that&#039;s the Sunohara 3 on 3 Team...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Đừng có gán tên cậu cho nó.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t stick your name on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ chơi chứ, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll do it, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Cậu ta không thể dành sức cho những thứ hữu ích hơn sao?&lt;br /&gt;
// Can he not put this will-power of his into anything more useful?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Nhưng... chắc tôi chung đường rồi.&lt;br /&gt;
// But, well...I guess I&#039;m the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi... tớ sẽ chơi. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fine...I just gotta do it. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm Tomoyo thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go and check on Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, that&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Khi tới lớp học của Tomoyo, chúng tôi tóm lấy một đứa đang đi ra và bảo nó gọi cô ta.&lt;br /&gt;
// When we get to Tomoyo&#039;s classroom, we grab a leaving student and tell him to get her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là hai anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô sẽ tham gia chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re in this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Sunohara lập tức hỏi.&lt;br /&gt;
// Sunohara instantly asks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Cô ta nghĩ một lúc và rồi...&lt;br /&gt;
// She thought for a while, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc em phải chơi rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Looks like I have to, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Đó là câu trả lời của cô ta.&lt;br /&gt;
// That was her reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Này, Sakagami. Đây, tôi tới đưa cái này cho cậu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Hey, Sakagami. Here, I&#039;ll go ahead and hand this to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Một học sinh nam xuất hiện cạnh chúng tôi đưa cho Tomoyo một cái túi.&lt;br /&gt;
// A male student that appeared from beside us handed Tomoyo a beaten bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải rồi. Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right. You have my gratitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Nếu cỡ này mà không vừa thì hãi lắm, vậy nên đừng cố làm mình bị thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;It&#039;s real scary if the size doesn&#039;t fit, so try not to hurt yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could that possibly be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ừ, là giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, shoes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Thứ cô ta lôi từ trong túi ra là một đôi giày chơi bóng rổ.&lt;br /&gt;
// What she pulled out from the bag was a pair of basketball shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Nhìn vào màu sắc là kích cỡ, tôi có thể nói đấy là loại dành cho con gái. Nên chắc sẽ hợp với người này.&lt;br /&gt;
// By looking at the size and color, I can tell that it&#039;s a female type. It must be an acquaintance of that guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn bọn tôi chỉ đeo giày thể thao của mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And we&#039;re only wearing our gym shoes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xong rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vì cũng tham gia, nên em sẽ không chịu thua đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Since I&#039;m in this, I will not tolerate losing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chiến thắng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Cô ta là một người giúp sức đầy hứa hẹn.&lt;br /&gt;
// She was a promising helper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ lo quá. Cứ tưởng cậu sẽ không xuất hiện chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was worried. Thought you might not show up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã rất cố gắng cho ngày hôm nay mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I did work hard for this day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì đi ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, let&#039;s go eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Tôi gặp Tomoyo ở hành lang&lt;br /&gt;
// I meet up with Tomoyo in the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi mình đã tới trễ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for being late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Nagisa, mang theo chiếc cặp và bọc khăn tay, cũng đi ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Nagisa, carrying her bag and bundled handkerchief, came out of her class as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well...let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Sunohara dẫn đường, chúng tôi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara leading the way, we start walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không biết cô ta có ổn không nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I wonder if she&#039;ll be okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta là những người xin giúp thì phải tin cô bé chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re the ones that asked for her help, so we have to have faith in her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ta có luyện tập đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she didn&#039;t even practice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta đã nói là cô ta rất bận mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She did say she was extremely busy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cảm thấy hơi lo đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m getting even more anxious about this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc chắn sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure it&#039;ll be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Chúng tôi mở cửa vào căn phòng trống.&lt;br /&gt;
// We open the door to the empty room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Fuuko đang ở đó, chăm chú khắc y như hai ngày trước.&lt;br /&gt;
// There was Fuuko, intently carving and looking the same as she did two days ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Cô ta ngẩng đầu lên.&lt;br /&gt;
// She raises her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Sao mọi người lại ở đây vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Why is everybody here together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ugh... cô gái này quên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ugh...this girl forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Sunohara ép đốt tay vào hai bên trán cô ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara presses his knuckles against the left and right side of her forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! Đau quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! It hurts!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Đội bóng đã bị chia rẽ.&lt;br /&gt;
// The team was already falling apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dừng lại đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ai cũng có thể quên mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Anybody can forget a thing or two!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày nào chúng ta cũng luyện tập cho ngày hôm nay, nhóc có biết không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We practiced every day for this day, you know?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên tức là làm phí phạm công sức của bọn ta đó, nhóc không nghĩ thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forgetting about it kind of ruins the effort, don&#039;t you think?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko nhớ mà! Hôm nay chúng ta sẽ chơi Cricket!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko remembered! We were to play Cricket today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là bóng rổ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế nào cũng được. Hôm nay Fuuko sẽ tham gia và được nhiều người biết đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Whichever is fine. Fuuko was to participate and become known by many people today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy. Nếu muốn chuyện đó xảy ra thì nghiêm túc đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. If you want that to happen, get serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, nếu Fuuko ở đó, thì sức mạnh x 1.5.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, if Fuuko is there, it is 1.5 x human power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại một câu nói đáng nghi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another doubtful statement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu có ổn không đấy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really gonna be okay...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Để gặp Miyazawa, người giúp đỡ bọn tôi, chúng tôi tới phòng tra cứu ở khu trường cũ.&lt;br /&gt;
// To meet up with Miyazawa, our helper, we go to the reference room in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Sunohara mở cửa ra và chào.&lt;br /&gt;
// Sunohara opens the door and greets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; ...chỉ trong phút chốc, tôi cảm thấy còn có người khác ở đó nữa.&lt;br /&gt;
// ... just for a moment, I felt there was someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Và không chỉ có một hay hai người...&lt;br /&gt;
// And it wasn&#039;t just one or two people either...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Nhưng lại chỉ có Miyazawa đứng một mình ở trong phòng.&lt;br /&gt;
// But, only Miyazawa alone stands in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Có thể là do tôi tưởng tượng...&lt;br /&gt;
// It must be my imagination...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho trận đấu bóng rổ ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ồ, giờ này sao? Em chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Oh, it is time? Pardon me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Cô bé gập quyển sách đang đọc lại và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// She closes the book she was reading and stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mà lúc nào cũng được hết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Any time is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi. Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay. Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Chúng tôi tới ký túc xá để gặp Misae-san, người giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// We head to the dormitories to meet up with Misae-san as our backer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tôi gõ cửa phòng Misae-san.&lt;br /&gt;
// I knock on Misae-san&#039;s door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coming!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; BỘP!&lt;br /&gt;
// POW!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, nói với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trận đấu bóng rổ sắp bắt đầu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball match is about to start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ chị có phiền không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay with the time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, là ngày hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, it was today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ờ thì chị cũng có vài việc, nhưng để tối nay làm vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh well, I have some work left to do, but I&#039;ll just work hard tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cho bọn em xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, thế em sẽ giúp chị sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please let me help you with it later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, không sao, đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, it&#039;s fine, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Dù sao đây cũng là việc của chị mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;It&#039;s my job, after all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chậm quá!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Sloooooow!!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Khi tới hành lang, Kyou và Nagisa đã đợi ở đó.&lt;br /&gt;
// As we leave into the hallway, Kyou and Nagisa were already waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hai cậu định thong thả đấu với mấy đứa chuyên nghiệp đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aren&#039;t you two being too sloppy to play against these experts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cô có vẻ hơi phấn khích đó, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, well. You seem pretty excited about this, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... chúng ta chắc chắn sẽ thắng trận ngày hôm nay, vậy thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... we&#039;re gonna win for sure, today&#039;s match, that is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừm, có chuyện gì vừa xảy ra à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Um, did something happen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Trong lớp tôi có đứa là thành viên của câu lạc bộ bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;There&#039;s a basketball club member in my class, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hắn ta biết tôi là thành viên của đội này... các cậu nghĩ hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;He knew that I was a member of this team... what do you think he said?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What did he say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;&#039;Chơi cùng với nhóm thấp kém thế này thì ngay cả Fujibayashi cũng thua thôi&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;&#039;To team up with such a lowly group, even Fujibayashi has fallen&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Grrr! Nó khiến tôi phát khùng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Grrr! It pisses me off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... một nhóm thấp kém hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh... a lowly group, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi muốn làm nụ cười hèn hạ của hắn sưng vù!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I want to turn his despicable smile blood red!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, ném bóng vào mặt đối phương có phạm luật không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, is it a foul if I throw the ball into their face?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, bình tĩnh lại nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có cách để không bị bắt lỗi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t get caught, it&#039;s technique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Nagisa càu nhàu những gì tôi nói.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises a defensive voice against what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Nhưng bị gọi là thấp kém khiến tôi phát bực.&lt;br /&gt;
// But, it does irritate me to be called lowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;vậy thì ta đi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well, let&#039;s go, shall we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Kyou cười một cách nham hiểm khi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Kyou boldly smiles as she starts walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi cũng đi bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I also walk up beside her and follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Nagisa và Sunohara cũng bắt đầu theo sau.&lt;br /&gt;
// A little behind, Nagisa and Sunohara started following along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... C... có lẽ chúng ta chọn nhầm đồng đội rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... I, I might&#039;ve picked up the wrong teammate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao đâu. Bạn ấy chỉ nói như vậy trong lúc này thôi, khi tới lúc thì bạn ấy sẽ trở lại bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all right. She&#039;s saying such things right now, but when the time comes, she&#039;ll be fair...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu có tranh chấp thì tôi có thể nhảy vào để cho ăn củ chỏ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If it becomes a free-for-all, can I slip in and throw in my elbow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đánh vào phần dưới xương sườn là một cách hiệu quả để làm cạn kiệt sức lực đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The area under their rib is an effective way to remove their stamina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Giờ học kết thúc. Sunohara và tôi tới chỗ ngồi của Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Class ends. Sunohara and I walk up to Fujibayashi&#039;s seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cậu đã sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;R, rồi, mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y, yes, I will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải gắng sức đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you don&#039;t have to overdo it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;K, không, để đảm bào là mình có ích...ừm...Mình s-sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;N, no, to make sure I&#039;m useful...um...I w-will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ không sao đâu, chẳng phải lời bói của bạn là chúng ta sẽ thắng sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine, even your fortune-telling said we would win!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Một cô gái phía sau chúng tôi gọi.&lt;br /&gt;
// A girl from behind calls us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê? Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cố hết sức nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Tớ chắc là sẽ lại có cơ hôi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m sure there will be a chance again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun cũng không nên thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun shouldn&#039;t be discouraged, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, chúng ta được cổ vũ kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, we&#039;re being supported.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta sẽ phải thắng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ll have to win for sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... Tớ thấy đó không chỉ là cổ vũ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um... I feel that it is something other than cheering...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, đi nào! Đi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s go! Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Đã có một đám đông đang đợi ở trong khu nhà.&lt;br /&gt;
// There was already a crowd waiting in the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Nửa căn phòng là đội bóng rổ. Nửa còn lại được tách bởi tấm lưới là dành cho câu lạc bộ bóng chuyền.&lt;br /&gt;
// Half of the room was the basketball club. The other half that was separated by a net was being used by the volleyball club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Hình như vẫn chưa chọn được thành viên nên ai cũng đang luyện tập.&lt;br /&gt;
// As if the members weren&#039;t picked yet, each member was practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; ...Tôi đã đánh mất cái không khí này.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;ve missed this atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Tôi đã từng là một phần của nhóm đó.&lt;br /&gt;
// I was once a part of that group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; Nhưng giờ thì...&lt;br /&gt;
// But, now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Tôi nhìn xuống người mình.&lt;br /&gt;
// I look down at my own body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Tôi đang mặc bộ đồng phục trơn màu.&lt;br /&gt;
// I&#039;m wearing just the plain school uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Giờ tôi lại hăng hái chơi bóng rổ thì thật là mỉa mai. Thế này quá nực cười.&lt;br /&gt;
// To think that I&#039;ll be enthusiastically playing basketball is ironic. It&#039;s too ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình lo quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m getting very nervous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn chỉ theo dõi thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re just watching, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I know that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây chỉ là một trò chơi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is just a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;nhưng...mình đang đấu với đội bóng rổ. Mình nghĩ đó là điều kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...we&#039;re playing against the basketball club. I believe that&#039;s amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhìn họ xem. Ai cũng khỏe cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Look at them. Everybody is very good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Cô ấy nói thứ khiến người nghe phát tức.&lt;br /&gt;
// She says something that would likely anger the listener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày nào họ cũng luyện tập thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are practicing every day like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghĩ lại thì... bọn mình đã cùng nhau chơi để đấu lại những người này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think that...we that just got together get to play against such people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình có con đường khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We who walked down different paths...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết trong thời gian ngắn như vậy, tình bạn giữa chúng ta đã sâu đậm được bao nhiêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder, just how deep our friendships have become in this little time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và nếu chúng ta thắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if we win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế tức là chỉ trong một thời gian ngắn, sự gắn bó giữa chúng ta đã hơn cả đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It would mean that in that little time, our bonds became stronger than the basketball team&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì đó đúng là một điều kì diệu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if that is so, it would really be amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình ngượng ngùng lớn lên xa cách với mọi người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I awkwardly grew up apart from everyone else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình luôn bị tụt lại đằng sau người khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I&#039;m always falling behind everybody else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu đoàn kết, chúng ta có thể làm được những việc hơn cả người thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think if we work together, we can accomplish something greater than normal people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên mình mới lo lắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I&#039;m nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh...you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tôi hiểu chính xác những gì Nagisa muốn nói.&lt;br /&gt;
// I understand exactly what Nagisa wants to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sunohara và tôi cũng sống như thế.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I lived the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nhưng, sự thực thì chẳng dễ dàng gì.&lt;br /&gt;
// But, reality isn&#039;t that easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đội Furukawa ở đâu vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Where is Team Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Một giọng nói phía sau chúng tôi.&lt;br /&gt;
// A voice from behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế? Vâng, Furukawa là tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh? Yes, Furukawa would be me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Đó là một dáng người đàn ông cao ráo.&lt;br /&gt;
// There stood a tall male figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Đừng có gọi tên to như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Don&#039;t scream people&#039;s names so loudly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Ngay lập tức, đám đông gần đó để ý.&lt;br /&gt;
// Immediately, the crowd nearby stirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Họ đã nghe thấy tên của Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// They reacted to Yoshino Yuusuke&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Đặc biệt là đám con gái. Tiến lại gần, như muốn vây quanh chúng tôi, họ bắt đầu làm thành một vòng tròn.&lt;br /&gt;
// Especially the girls&#039; reactions. Leaving a distance, as if to surround us, they begin to form a circle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I&#039;m leaving...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng... Anh đã hứa rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But...I did promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trời, sao chuyện này lại xảy ra chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ack, why did this happen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, hôm nay anh tới đây làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, what are you doing here today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ồ, em cũng là một thành viên sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Oh, you&#039;re a member too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Yoshino-san nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Yoshino-san looked at Sunohara as he says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh... là đồng đội của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I am... your teammate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Sao anh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Why you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Một người anh không thể từ chối bảo anh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;A person I couldn&#039;t refuse asked me to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh không nói được. Đó là bí mật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I can&#039;t say. It&#039;s supposed to be a secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể là ai nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who could it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// We look at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Sao, cảm thấy phiền à? Vui quá. Anh có thể về nhà rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;What, is it a bother? I&#039;m glad. I can go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;X-xin đợi đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;P-please wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Nagisa lên tiếng dừng anh ta lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises her voice and stops him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... Em không có đủ tự tin, vậy nên em muốn nhờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um... I, don&#039;t have any self-confidence, so I would like to request this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hả? Một cô gái như em lại đấu với mấy tên kia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Huh? A girl like you were going to play against these guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thế thật nguy hiểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That would be reckless, indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Rồi... Anh sẽ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Fine... I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Tên đó đã giúp anh lúc trước rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That guy did help me out with my work, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng trước hết, anh không muốn nổi bật. Em có thể giải tán được mấy người này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But before that, I don&#039;t like standing out. Can you scatter these people?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Anh ta nhìn đám người ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// He looks around at the gathered ring of people and say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này! Các người đang nhìn gì vậy?! Đi đi! Xùy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey! What are you guys lookin&#039; at?! Get outta here! Shoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; Có tác dụng ngay tức thì. Y như mấy con nhện con, đám đông đã giải tán.&lt;br /&gt;
// An instant effect. As if scattering baby spiders, the crowd disperses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Và ở chỗ họ, một thành viên của câu lạc bộ bóng rổ tiến lại gần.&lt;br /&gt;
// And in their place, a basketball club member comes closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Có tiếng gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;What&#039;s with the noise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm, người này, anh ta không phải là học sinh trong trường, thế bọn tôi có được dùng anh ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um, this guy, he isn&#039;t a student from this school, but can we use him in our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không sao. Cho dù anh có đầy kinh nghiệm, nhưng nếu hai người là đồng đội, thì sẽ chẳng có tinh thần đồng đội gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;That&#039;s fine. Even if he&#039;s experienced, if you two are his teammates, there won&#039;t be any teamwork.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, thế cậu chơi bóng rổ giỏi đến mức nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, and how good are you at basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;À, ra là bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ah, so it&#039;s basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thời còn là học sinh, tôi đã chơi bóng rổ trong suốt giờ thể dục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Well, when I was a student, I did it during gym class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha, người trợ giúp đầy kinh nghiệm thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha, what an experienced backer he is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Rõ ràng hắn đang chế nhạo chúng tôi.&lt;br /&gt;
// He&#039;s completely mocking us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Dù tồi cảm thấy lo lắng, nhưng vẫn còn thoải mái hơn gấp mấy lần nếu là Nagisa.&lt;br /&gt;
// Though I&#039;ve become worried, I&#039;m sure it&#039;s many times more relaxed than Nagisa is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Nhiều thành viên của câu lạc bộ bóng rổ nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Several members of the basketball club was looking towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Trong phòng thể chất, đồng phục trường rất nổi bật.&lt;br /&gt;
// Inside a gymnasium, school uniforms stand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Một người trong đám đông bước về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// One person from the crowd walks towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;...đợi đã, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;...wait, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;hả, sao, cậu có vấn đề gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Huh, what, you have a problem with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chị ta là đồng đội của bọn tôi đấy. Thế có được không? Dù sao thì chị ta cũng ở trong trường này mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s our teammate. It&#039;s fine, isn&#039;t it? She works for the school, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không có vấn đề gì, nhưng đội bọn tôi toàn là con trai đấy, biết chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;There&#039;s no problem, but our team is all male, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cứ nói tiếp đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, just keep talking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ugh...Misae-san, chị được lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Ugh...Misae-san, you sound kind of, pumped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế mấy người đã chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, you guys, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Nhìn chúng tôi, hắn ta vừa cười vừa hỏi.&lt;br /&gt;
// Looking at us, he asks while laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi. Làm theo nghi thức không phải là cách của ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah. Going in as a form isn&#039;t my style.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Sunuohara cười một cách nham hiểm.&lt;br /&gt;
// Sunohara boldly laughs back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì bắt đầu thôi. Nếu lão cố vấn của bọn tôi mà phát hiện thì rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, let&#039;s start. If our advisor found us, it would be bothersome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải tên lão cố vấn là Oogami đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t the advisor&#039;s name Oogami or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Oogami không chỉ là cố vấn của câu lạc bộ bóng rổ, mà còn chịu trách nhiệm hướng dẫn nữa.&lt;br /&gt;
// Oogami is not only the basketball club&#039;s advisor, but also responsible for guidance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Tôi đã gặp lão mấy lần.&lt;br /&gt;
// Even I have seen him many times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vấn đề đây. Thế làm nhanh nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That would be a problem. Let&#039;s get this over with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì đợi ở dưới cái rổ kia. Bọn tôi sẽ chọn người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, wait under that basket. We&#039;ll pick our members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu chọn thành viên chính thức thì cũng chẳng sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine if you just pick your regulars.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha! Cứ chuẩn bị chơi đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha! Be prepared to play as if you are!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Hắn ta vừa cười, vừa quay lại nhóm.&lt;br /&gt;
// While laughing, he goes back to the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha... cứ cười đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha... keep laughing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Sunohara nhìn lên tầng hai.&lt;br /&gt;
// Sunohara looks up at the second floor pathway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không thấy câu lạc bộ hợp xướng đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t see the chorus group...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, họ là loại người tụ tập ở chỗ nổi loạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, are they the type that gathers at a commotion?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, thì. Sự thành công sẽ được đồn thổi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, well. The achievement will spread in rumors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc lời đồn về chúng ta sẽ không tới nơi chúng ta định truyền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m pretty sure rumors of us not being where we should be will spread as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu điều như thế được truyền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If something like that spreads...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì chúng ta sẽ không thể tới trường, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We can&#039;t come to school, can we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta phải thắng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We have to win, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Nagisa cúi đầu trước Yoshino-san.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head in front of Yoshino-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ. Anh sẽ làm mọi việc có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah. I will give it everything I have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Tôi đoán họ cũng đã chọn được thành viên. Ba người họ xếp thành hàng và bắt đầu bước tới.&lt;br /&gt;
// I guess they decided on their members too. Three of them lined up and started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Chúng tôi có bóng. Trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// We have the ball. The game starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... chiến thuật tôi vừa giải thích, chúng ta sẽ thực hiện ngay bây giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... the move I just explained, we&#039;re gonna use it right away!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nghĩ có thể làm mà không cần luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You think it can be done without practicing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là cô thì có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If it&#039;s you, it can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đừng có nói những thứ anh không chắc chắn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Don&#039;t say something you aren&#039;t even sure about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; Tomoyo và Sunohara đang nói về cái bí mật nào.&lt;br /&gt;
// Tomoyo and Sunohara were talking about some kind of secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// I pass the ball to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Có người với tay ra, nhưng ngoài tầm, nó bay thẳng vào tay Sunohara.&lt;br /&gt;
// Someone else&#039;s hand stretched out to it, but barely out of reach, it flew into Sunohara&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} (Nó sẽ bị chặn lại nếu cứ như thế này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s going to be intercepted at this rate...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; Sunohara lừa bóng, và khi đối phương quay mặt lại, cậu ta ném bóng tới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara does a fake, and as the opponent turned his face, he greatly threw the ball towards the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; Cậu ta định ghi ba điểm sao...?&lt;br /&gt;
// Is he trying for a three pointer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ nghiệp dư...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What an amateur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; Ngay khi tôi nghĩ điều đó...&lt;br /&gt;
// The moment I thought that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; Ngay cạnh rổ là một người đang bay trên không.&lt;br /&gt;
// Right beside the basket was a person in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Úp rổ...?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Alley oop...?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Cầm lấy quả bóng bằng cả hai tay...&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Bụp! \shake{3}&lt;br /&gt;
// Boff! \shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Quả bóng đã bay vào rổ.&lt;br /&gt;
// The ball was slammed down the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Ngay sau quả bóng, người và mái tóc dài của cô ta chạm đất.&lt;br /&gt;
// A little after the ball, her long hair and figure lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thấy sao? Lần đầu khá chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you think? Pretty good for a first, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ta nói khi đi qua hàng phòng ngự đang lặng người.&lt;br /&gt;
// She passes between the dumbfounded defense as she talks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, bạn có kĩ thuật giỏi quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, you&#039;re very skilled!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Không, đó không phải là kĩ thuật.&lt;br /&gt;
// No, it&#039;s not that kind of skill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, đây là lần đầu nên chắc là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well, it is your first, after all, so I guess it&#039;ll pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Sunohara kìm nén cảm giác vui sướng lại và biến nó thành vị cay đắng.&lt;br /&gt;
// Sunohara surpressed his feelings of joy and changed it into bitterness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Sau khi chứng kiến cú úp rổ đó, và biết đó là lần đầu, đội kia không thể cảm thấy lo lắng.&lt;br /&gt;
// After witnessing that alley oop, and then being told that it&#039;s her &#039;first&#039;, the other team couldn&#039;t had to feel uneasy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Nhưng thực tế, họ vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// In fact, they&#039;re still not moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế anh còn muốn gì nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Then what more do you expect me to do than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, che đồ lót lại khi đang ở trên không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First of all, hide your underwear when you&#039;re in the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Thug!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em sẽ không bao giờ làm trò đó nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m never doing that move again!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi đùa thôi mà!... Tôi có thấy đâu, vậy cứ nhảy điên cuồng đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was kidding!...I didn&#039;t see it, so jump like crazy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thà nói sự thật còn tốt hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That better be the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Sau đó, Tomoyo lại có một cú ném ghi điểm.&lt;br /&gt;
// One after another, Tomoyo makes her shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đám đông đang tụ tập lại, vậy hay quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The crowd is gathering and it&#039;s looking good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ là cổ vũ cho Tomoyo, không phải là do tớ tưởng tượng đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, the most of them cheering for Tomoyo, is that just my imagination?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Thật dữ dội, chắc mai sẽ có một Tomoyo Fanclub mất.&lt;br /&gt;
// It was so intense, that it felt like there would be a Tomoyo Fanclub by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless a lot of opportunities are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Vậy là tôi chỉ có thể dựa vào Tomoyo thôi.&lt;br /&gt;
// So, I can only rely on Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Tomoyo tìm đường thoát và di chuyển. Để cố chặn đường, đối phương cũng di chuyển.&lt;br /&gt;
// Tomoyo finds an opening and moves. To try to close the opening, the opponent moves as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... all right, all right, I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Chuyền cho Tomoyo rất khó, mọi đường thoát của cô ta đều bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// Checks against Tomoyo were harsh, and her openings are crushed countlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Nhưng cả Tomoyo và Sunohara đều di chuyển nhanh, nhận được bóng, và thỉnh thoảng bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// But defensively, both Tomoyo and Sunohara moved quickly, took rebounds, and sometimes even intercept their passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; Không có ai ghi được điểm.&lt;br /&gt;
// Nobody scoring up to this point was rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự cân bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, cô vẫn có thể di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, can you still move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tốt, ghi điểm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Good, let&#039;s score.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; Tôi ném quả bóng tới nơi Tomoyo đang chạy. Nó đập xuống đất rồi mới tới chỗ cô ta.&lt;br /&gt;
// I throw the ball to where Tomoyo is running. It reaches her in one bounce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Nếu cô ta bị bao vây thì coi như kết thúc. Ngay tức thì, cô ta chạy hai bước và nhảy tới rổ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s over if she&#039;s surrounded. Immediately, she takes two steps and leaps toward the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Nhưng một bàn tay chặn trước quả bóng.&lt;br /&gt;
// But, a hand stretches out in front of the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomoyo, đang ở trên không, chuyển quả bóng từ tay thuận sang tay trái.&lt;br /&gt;
// Tomoyo, while in mid-air, switched the ball from her dominant hand to her left hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ta giỏi quá!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She&#039;s good!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Cô ta tung quả bóng lên trước rổ và tiếp đất, vẫn bị vây quanh bởi hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// She tosses the ball in front of the basket and lands, still surrounded by defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Người nhảy lên lần này là Sunohara, hoàn toàn trống trải.&lt;br /&gt;
// The figure that jumped this time was Sunohara, who was completely free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Cậu ta chộp lấy quả bóng bằng cả hai tay và...&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball with both hands and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students all groaned at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Ừ, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Này hai anh, định để tôi phòng thủ một mình à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You two, are you leaving me to defend by myself?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Họ đã lên rổ thành công.&lt;br /&gt;
// Their layup worked perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế... Tôi hiểu cảm giác các anh thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... I understand how you guys feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Bỏ cược hả? Đúng chứ hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You gave up, huh? That&#039;s right, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì nói với tôi sớm hơn đi. Tôi sẽ tự lo một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If that&#039;s the case, tell me sooner. I was serious all by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa, tớ biết là đám đông sẽ tức điên nếu ta kết thúc trận đấu này bằng một kết quả thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See, I figured the crowd would go wild if we ended the game with a turn-around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó là một trò chơi mà, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was a play, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...phải đó, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...that&#039;s right, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There isn&#039;t any time left. Pass the ball around, and finish the game with one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng giờ cú ném đó sẽ khó đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But now, that one shoot is going to be hard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Tomoyo nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Tomoyo should make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Chúng tôi vào vị trí.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng trong. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Nó bay tới tay Tomoyo.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Tomoyo&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Trước khi bị vây quanh, cô ta ném lại cho tôi.&lt;br /&gt;
// Before getting surrounded, she throws it back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Như Tomoyo đã làm trước đây, tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// As Tomoyo did earlier, I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Tomoyo.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Cô ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// She shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit... \pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap...let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later, all right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Tomoyo theo cậu ta.&lt;br /&gt;
// Tomoyo followed him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không có nhiều người tới xem lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There aren&#039;t a lot of people watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ sẽ bắt đầu tụ tập lại sớm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They&#039;ll start gathering soon enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ta khiến họ lôi thành viên chính ra thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we manage to make them bring out their main members, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, tớ sẽ dễ dàng đuổi đám cầu thử dự bị đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First, I&#039;ll easily chase away the bench players.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara và trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// I passed the ball to that Sunohara, and the game begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Sunohara chạy đến phía dưới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara forces himself under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; Nhưng cậu ta bị hai thành viên đối phương bao vây.&lt;br /&gt;
// But, he becomes surrounded by two opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Tôi cố mở đường.&lt;br /&gt;
// I proceed to the opened space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Rồi một tên khác lại bám lấy tôi.&lt;br /&gt;
// Then, another defender sticks to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{\m{B}} (Những đứa này rõ ràng là cầu thủ dự bị... tôi có thể đánh bất những đứa như nó.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (These guys are definitely bench... I can shake off someone like him.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Tôi quay lại hai lần và thoát được.&lt;br /&gt;
// I turn twice, and I become free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; Khi tôi quay lại gọi thì Sunohara không giữ bóng.&lt;br /&gt;
// When he turns this way to my call, Sunohara wasn&#039;t holding the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ném đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Throw it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; Fuuko đang giữ quả bóng trước rổ.&lt;br /&gt;
// Fuuko was holding the ball in front of the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Fuuko không bị để ý.&lt;br /&gt;
// Fuuko was not marked at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{\m{B}} (Liệu con bé có thực sự... khá hơn bề ngoài không?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Could she actually be... better than she looks?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Một cú ném dưới tầm tay.&lt;br /&gt;
// The underhand shoot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Cong!&lt;br /&gt;
// Gong!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; Sunohara đang đợi bóng đập lại ở dưới rổ, khi quả bóng đập vào gáy của cậu ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara was waiting for the rebound under the basket, as the ball hit him in the back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là chuyền mà?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Was that a pass?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; Quả bóng lăn trên sàn, và bị đối phương lấy mất.&lt;br /&gt;
// The ball rolls along the floor, and is taken by an opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đó là ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That was a shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là cú ném rất thấp!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was extremely lowly thrown!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nó nặng hơn em tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;It was heavier than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Lần tới em đá nó được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Can I kick it next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là phạm luật!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s a foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Có tiếng cười ở đâu đó xung quanh họ.&lt;br /&gt;
// There was laughter from somewhere around them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ chắc chỉ còn hai chúng ta thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s just going to be the two of us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Sunohara thì thầm vào tai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế sẽ tệ đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is gonna be bad later on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ cần chạy loanh quanh thôi. Khi có bóng thì đừng có ném, cứ chuyền đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, just move around. Then, if you get the ball, don&#039;t shoot, but pass it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hiểu chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Got it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế thì đơn giản quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That&#039;s too simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em không thể ném bóng vì nó quá nặng, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You couldn&#039;t shoot the ball because it was too heavy, wasn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, ta bắt đầu rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, we&#039;re gonna start now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Đối phương ném bóng.&lt;br /&gt;
// The opponent threw in the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, bám theo tên kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, get on that guy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng người ở kia đẹp trai hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But that person over there is more handsome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có chọn mặt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t pick by face!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Thật là đau đớn khi không thể tự do di chuyển theo ý mình.&lt;br /&gt;
// This is painful to not be able to freely move on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; Một lối mở đã bị lấy đi và họ đã ghi điểm với một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// An easy opening was taken and they scored with a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Cho dù chúng tôi có bóng nhưng kết quả vẫn không thay đổi.&lt;br /&gt;
// Even if we have the ball, the result is the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Những đợt chuyền may mắn của chúng tôi đều bị chặn ngay. &lt;br /&gt;
// Even our lucky passes get stolen right away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã đó là thành viên chính thức à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are these guys the main players?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bọn mình chơi tệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re just really bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Chỉ còn một phút nữa.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already only a minute left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; Họ đã ghi bàn thành công 11 lần.&lt;br /&gt;
// They have successfully scored 11 times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Nhưng dù thế, Fuuko vẫn một mình đuổi theo bóng cho đến khi kết thúc.&lt;br /&gt;
// But even so, Fuuko alone, chased after the ball until the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; Kể cả khi họ trêu cô ta bằng cách ném đi ném lại quả bóng, cô ta vẫn tiếp tục đuổi theo.&lt;br /&gt;
// Even when they taunted her by throwing the ball around in circles, she kept chasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quá muộn rồi, sao cô ta vẫn cố vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s too late, why is she trying so hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Sunohara đã mất tinh thần chiến đấu.&lt;br /&gt;
// Sunohara had already lost the will to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Quá dễ dàng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;Too easy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Còn không bằng khởi động hàng ngày nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That wasn&#039;t even a good warm-up routine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất cố gắng đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bull, you guys were trying pretty hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, em cũng nên chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, you should run as well!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm điều gì xấu cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko didn&#039;t do anything bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You did!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko dại quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko was naive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đi đi, nhanh lên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go, hurry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Fuuko miễn cưỡng chạy đi. &lt;br /&gt;
// Fuuko reluctantly also went away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Trước tiên, tôi thử chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// Firstly, I tried spinning the ball to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; Anh ta cầm chắc quả bóng, nhìn xung quanh và dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball firmly in his hands, looked around, and started dribbling the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Những động tác uyển chuyển cho thấy khả năng chơi thể thao tuyệt vời của anh ta.&lt;br /&gt;
// His smooth actions seem to display his great athletic abilities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Mắt anh ta như muốn hỏi có nên làm ngay hay không khi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// His eyes seem to be asking if he should go for it as he looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi trả lời bằng cách gật đầu.&lt;br /&gt;
// I answered with a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; Lúc đó, Yoshino Yuusuke đã cắt đuôi bằng một động tác giả , và mở đầu cuộc công kích vũ bão của mình.&lt;br /&gt;
// At that point, Yoshino Yuusuke managed to cut through with a single feint, and commenced his rapid offence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; Anh ta đẩy đối phương, suýt phạm lỗi và cuối cùng đã tới được dưới rổ.&lt;br /&gt;
// He pushed the opponents away, almost risking a foul, and finally reached under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; Chỉ thế, anh ta nhảy nhẹ lên, đưa quả bóng từ bàn tay.&lt;br /&gt;
// With that, he jumped slightly upwards, allowed the ball loose from his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Một cú lên rổ tuyệt đẹp.&lt;br /&gt;
// It was a beautiful layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; Xoạt, quả bóng đã lọt qua vòng.&lt;br /&gt;
// Swoosh, the ball passed through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Đúng lúc đó, đám khán giả nữ bắt đầu cổ vũ.&lt;br /&gt;
// At the same time, the female spectators started to give a magnificent cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah... cho dù là Yoshino chúng ta đang nói đến ở đây, là con trai, ai cũng sẽ phải ghen tị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah... even if it&#039;s Yoshino we&#039;re talking about here, as a male, anyone would be jealous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, đến lượt tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then, it&#039;s my turn then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Sunohara nhanh chóng chặn đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara intercepted the opponent&#039;s pass swiftly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; ~~~~~Im lặng~~~~~~~&lt;br /&gt;
// ~~~~~Silence~~~~~~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cổ vũ tôi một tí thì có chết ai đâu, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t hurt if you guys got a bit excited for me, would it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara, chuyền bóng cho tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara, pass the ball to me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; Khi nhận được bóng, ngay lập tức, tôi chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// As I received the ball, I immediately spun it to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; Đối phương vẫn chưa hồi phục.&lt;br /&gt;
// The opponents have yet to recover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; Quá thừa cho kĩ năng của Yoshino Yuusuke để nhận thêm điểm nữa.&lt;br /&gt;
// It was more than enough for Yoshino Yuusuke&#039;s skills to earn all the points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; Cắt đường chuyền bóng, bằng chút đà, anh ta ném và ghi điểm.&lt;br /&gt;
// An interception of the ball, followed by fluid momentum, he goes for the shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew it, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ thấy chúng ta có nhiều người xem đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see we&#039;re getting quite a good number of onlookers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ tới đây là vì Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But most of them are here just to root for Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; Như thể không thích sự chú ý, Yoshino Yuusuke cúi thấp đầu, để tóc mái che mặt.&lt;br /&gt;
// As if disliking the attention he&#039;s getting, Yoshino Yuusuke lowered his head, allowing his forelock hair to hide his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless we exploit the opportunities given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Vậy thì chúng tôi chỉ có thể dựa vào Yoshino Yuusuke thôi.&lt;br /&gt;
// Oh well, I guess we can only rely on Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Yoshino Yuusuke di chuyển cố mở đường. Đối phương cũng di chuyển để chặn đường.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke moves about attempting to find an opening. The opponents moved accordingly to cover up the optential threats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... okay, okay. I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Đối phương bắt đầu kèm chặt Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The opponents have begun their vigorous checking of Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; Theo phản xạ, anh ta đã đẩy ngã một cầu thủ của đội bên.&lt;br /&gt;
// In reaction, he accidentally pushed an opponent over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; Hoét--!&lt;br /&gt;
// Whistle--!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Một cú ném phạt cho đối phương.&lt;br /&gt;
// As a result, a free throw was awarded to the opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sorry &#039;bout that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chúng ta đang đấu một trận &#039;Sống chết&#039; mà, nên không thể tránh được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, well we&#039;re fighting an &#039;Away&#039; match, it can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; Hơn nữa, điều đó càng hiển nhiên khi trọng tài thiên vị.&lt;br /&gt;
// It was rather obvious that the referee was biased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn cố kiếm điểm, để giữ vững thế cân bằng cho trận đấu.&lt;br /&gt;
// Even so, Yoshino Yuusuke manages to keep getting points, thus maintaining the balance of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Sunohara khá nhanh nên có thể cắt được mọi đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara has rather quick reflexes too, seemingly able to intercept most of the opponent&#039;s passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự thăng bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian nữa?!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, anh vẫn di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, are you still able to move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Khi đáp lại, anh ta đổ mồ hôi như thác nước, tiếp tục thở hồng hộc.&lt;br /&gt;
// As he replied, he sweat profusely like a waterfall, contunuously taking deep, panting breaths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; Anh ta đã di chuyển trong cả nửa trận đầu, nên cũng chẳng có gì ngạc nhiên khi thấy anh ta như vậy.&lt;br /&gt;
// He&#039;d been moving about since the first half, so it&#039;s not surprising to see him in such a state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, cố hết sức nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, let&#039;s give it our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Yoshino Yuusuke lao vào với quả bóng trên một tay.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke darted through their openings, with the ball in one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; Bị cô lập bởi hàng phòng ngự vây quanh, bằng hai bước chân, anh ta nhảy tới cái rổ.&lt;br /&gt;
// He neutralises the encircling denfences, followed immediately by a double-step as he jumps towards the ring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; Một bàn tay kéo với ra anh ta lại.&lt;br /&gt;
// A strong hand reached out to stop him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Cánh tay anh ta bị đập phải.&lt;br /&gt;
// His arms were smacked by it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;PHẠM LỖI!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;FOUL!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; Tiếng hét của Sunohara bị lờ đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s yell was ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn giữ chắc quả bóng, và ngay khi chạm đất, anh ta chuyền nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Even then, Yoshino Yuusuke held onto the ball firmly, and right as he lands, he flung it to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; Không hề bị kèm cặp.&lt;br /&gt;
// Who was totally unguarded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Cầm quả bóng bằng hai tay, cậu ta nhảy lên không.&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands, he leapt into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students so brought out in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Này hai người, đối phương đang bắt đầu phản công kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Hey you two, the opponents are starting their attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Cú lên rổ của đối phương không hề đẹp.&lt;br /&gt;
// The opponent&#039;s layup was nothing short of beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Vẫn còn... một chút thời gian mà, hai người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;There&#039;s still... some time left, you two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thấy đấy, nó sẽ hoành tráng hơn nếu ta kết thúc cuộc chơi bằng đòn phản công mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see, it&#039;d be much cooler if we ended the game in a great counter-attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là một buổi trình diễn, phải không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is a show, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have any time left. Pass the ball around, we shall end it with this one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trong trường hợp này, cú ném đó sẽ khó hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;In such situations, that one shoot is rather difficult...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Tôi nên để cho Yoshino Yuusuke thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should leave it to Yoshino Yuusuke to make the last move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Chúng tôi về sân nhà.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng vòng. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; Nó tới tay Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Yoshino Yuusuke&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; Anh ta bị bao vây ở phía trước. Không gây phạm lỗi, anh ta chuyền cho tôi.&lt;br /&gt;
// He was surrounded form the front. Without causing a foul, he passes it right through them to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; Tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Rồi nẩy cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; Anh ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// He shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit...\pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53278</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6428</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53278"/>
		<updated>2009-11-13T13:24:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6428.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Hai, ngày 28 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 28th (Monday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không giận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Aren&#039;t you angry?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo mà. Mình không giận đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry. I&#039;m not angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phải đền bù đó, chịu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But in place of that, do make up for it nicely okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mai lại là một ngày nghỉ nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, tomorrow&#039;s another holiday after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là... bạn đã rất vui...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... So you enjoyed yourself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ mình đối xử tốt chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Was my mum very nice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi ngưng lại khi nghe thấy điều đó.&lt;br /&gt;
// I stopped in my tracks as I heard that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lẽ nào... bạn ghen sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Could it be that... you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có ghen. Hoàn toàn không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not jealous at all. Definitely not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói dối tệ lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re really bad at lying, aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nói dối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not lying at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À mà này... mình thích Sanae lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh by the way... I like Sanae a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phải rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải là mối quan hệ đó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, it&#039;s not that sort of relationship right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang hẹn hò với bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m going out with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, mình yêu bạn hơn bất cứ ai&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At that, I love you more than anyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn những người khác hàng trăm lần, hàng ngàn lần, hàng vạn lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More than others by countless times, ten times, hundreds of times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải so sánh đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no need to compare.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và xin lỗi nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã bắt bạn nói những điều đó... chắc có lẽ mình gây sức ép cho bạn nhiều lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just had to make you say all that... Perhaps I&#039;m giving you a lot of pressure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No such thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con trai cảm thấy vui khi có người đánh ghen ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guys get happy when people get jealous over them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà nói thật nhé, mình chưa bao giờ nghĩ bạn lại có thể ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Đó là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... That is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ nghĩ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I thought so too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không phải là gánh nặng cho bạn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Am I really not being a burden to you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có gì đâu. Bạn không phải là gánh nặng. Chẳng phải mình đã nói là mình thấy vui rồi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s harsh. You&#039;re not being a burden. I told you I was happy about it didn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, vui lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why, do cheer up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu rồi... giờ mình lại thấy bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand now... I&#039;m feeling normal now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe vậy là tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m relieved to hear that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng ming thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt, gặp nhau giờ nghỉ buổi chiều nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Chúng tôi chia tay ở trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Khi giờ nghỉ buổi chiều đến...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc em gái bạn đến giúp rất nhiều, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess your sister&#039;s arrival really helped a lot right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. Tớ nghe nói Nagisa-chan đã gặp con bé rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, Mei-chan rất ngoan và đáng yêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, Mei-chan was really a polite and cute person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So với cậu thì em gái cậu còn quá ngay thẳng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In comparison, your sister is really much more upright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói gì cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình đã nói chuyện rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We talked a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh em tớ có hơi xích míc một chút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We quarreled quite a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai người ngủ cùng nhau sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you two sleep together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giá mà em ấy ở lại lâu hơn nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If only she could stay on for a longer period of time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia con bé sẽ quay về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s going back the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn vừa trêu Sunohara xong đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;ve been making fun of Sunohara since just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good to hear of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì mình cũng rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because I had fun too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biết, gặp nhau vào giờ nghỉ trưa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Chúng tôi chia tay trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Trong giờ nghỉ trưa...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà này, con bé có gây rắc rối gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;By the way, did she cause you guys any problems?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ý bạn là Mei-chan á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You mean Mei-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cô bé rất được việc ở cửa hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, she was really helpful at the shop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nên là người cảm thấy áy náy mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I should be the one feeling bad about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn đã nói thế thì chắc mình cũng chẳng cần phải lo gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if you&#039;re talking about that, there&#039;s no need to worry about her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cô bé rất ngoan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, she&#039;s a very good girl.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng nói mấy thứ kì thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, don&#039;t say weird stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi thôi. Bắt đầu ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. Come on, let&#039;s start eating already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Vì Sunohara thúc giục, chúng tôi phải ăn nhanh bữa trưa và bắt đầu tìm thành viên mới.&lt;br /&gt;
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta đi đâu trước đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Where do we go first?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Trời ạ, trời đã tối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...dammit, it&#039;s already evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định tính sao đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you going to do about the member?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Cuối cùng, chúng tôi chẳng thể tìm ra ai cả.&lt;br /&gt;
// In the end, we couldn&#039;t find anyone up till now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chịu thôi, chúng ta sẽ nhờ Nagisa-chan giúp vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Can&#039;t be helped then, we&#039;ll need Nagisa-chan&#039;s help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Nagisa rụt rè nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me timidly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Như thể muốn hỏi tôi cô ấy có thể chơi hay không.&lt;br /&gt;
// As if asking me whether she&#039;s good enough for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Mei-chan ở bên cạnh thì bạn đâu có luyện tập được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But with Mei-chan around, you can&#039;t really practise can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, rắc rối đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that could be a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày mai mình muốn luyện ném bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to practise shootouts tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mình phải làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... What am I supposed to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Cho cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Make her practise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Bảo cô ấy ở ngoài cùng với Mei-chan.&lt;br /&gt;
// Make her go out with Mei-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao bạn không chú tâm vào luyện tập và để Mei-chan tự do làm mấy việc con bé thích?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu luyện tập cùng với bọn mình thì có thể thành lập được đội rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you practise with us, it&#039;ll be okay for us to team up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn dẫn con bé đi quanh phố.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to show her around the town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói mấy việc bất khả thi. Nếu không luyện tập thì ta sẽ thua ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please don&#039;t say impossible stuff. If we don&#039;t practise, we&#039;re gonna lose right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn có muốn thắng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t you want to win since we&#039;re competing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;...Mình hiểu rồi. Khi về mình sẽ nói lại với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;...I understand. I&#039;ll talk to Mei-chan about it when I go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mình nên luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I would prefer practising instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, mệt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, poor thing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cần lưu ý thêm, cậu là người phải chịu trách nhiệm vì đã tự động đồng ý trận đấu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;On a side note, you&#039;re the one to blame for agreeing on this match selfishly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là lỗi của ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s no one&#039;s fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là mục đích của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is my intention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì Mei-chan, mình rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As for Mei-chan, I&#039;m very sorry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, không sao, không cần phải lo cho nó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay, no need to worry about that person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À phải rồi, sao ta không cho cô bé xem Sunohara-san luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc cô bé rất lo cho Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure she&#039;s worried about Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu cô bé thấy bạn hoạt động tích cực, chắc cô bé sẽ thấy an tâm hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she sees you working hard positively, I think she&#039;d feel more relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con bé có thể tự chơi loanh quanh rồi đi về mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She can just play around alone and go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nghĩ vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù sao thì mình cũng sẽ thử nói với cô bé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In any case, I&#039;ll try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, được thôi... nhờ ở bạn vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well okay... I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... được rồi. Mai bạn sẽ đi chơi với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoàn toàn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Perfectly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Tôi đã từ bỏ cơ hội chiến thắng.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve already given up on winning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Cứ coi như là trò tiêu khiển để giết thời gian đi.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Tôi thay đổi cách nghĩ.&lt;br /&gt;
// I changed to such a mindset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuẩn bị nhé, chơi tốt vào đấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;To make up for it, play hard on the day itself, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ cố gắng hết sức để ném vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, I&#039;ll try my best to shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} (...cô ấy nghĩ là có cơ hội để ném vào.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...so she thinks she&#039;d have the chance to shoot.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, thế cũng được, tôi sẽ để cô ấy ném rồi xem thế nào...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, it&#039;s okay I guess, I&#039;ll let her shoot and see how it goes...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình trông chờ ở Nagisa-chan đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I look forward to it Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn ai khác nữa đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no one else, can&#039;t be helped can it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll try my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mai sẽ luyện tập chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is there practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn luyện tập cùng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to practise together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mai ba chúng ta sẽ tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then the three of us shall practise tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Tìm ở dãy trường mới.&lt;br /&gt;
// Search in the new school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tìm ở dãy trường cũ.&lt;br /&gt;
// Search in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Tìm ở tầng hai.&lt;br /&gt;
// Search the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Tìm ở tầng ba.&lt;br /&gt;
// Search the third floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Vì đã tìm ở tầng hai của dãy trường mới, nên chúng tôi sẽ thử tìm ở chỗ khác.&lt;br /&gt;
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Nét mặt tự tin dần mất đi, như thể có điều gì muốn nói.&lt;br /&gt;
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì đây?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do we do now?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ tìm ở nơi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we search elsewhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Hình như Sunohara đã thấy và mong chóng quay lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I definitely think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... tớ nghĩ chúng ta không thể tuyển một người nghiệp dư đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha... I don&#039;t think we can recruit such an amateur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Thế sao cậu lại chạy?&lt;br /&gt;
// Then why are you running away?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Tôi muốn đi hỏi, nhưng nghĩ lại, chúng tôi chưa bao giờ quá thân quen với cô ta cả, chắc cầu xin cũng vô ích thôi.&lt;br /&gt;
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren&#039;t really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Tiếc thật, nhưng chúng tôi phải tìm người khác thôi.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a pity, but we have to go search for the next candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Hình như Sunohara đã nhận ra và cổ họng nghẹn ắng lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ... đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I... do think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là vấn đề giao tiếp kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;d be communication problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu cậu lại bị đá như hồi trước thì sẽ thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked as a form of passing, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là vấn đề tớ đang nhắc đến đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s the kind of problem I&#039;m talking about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bị đá, chắc cậu sẽ bay trên không rồi bị úp rổ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked, you&#039;ll probably &#039;Whoosh!&#039; through the air and manage a dunk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi đã, đó là một ý tưởng khùng hết cỡ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait, that was a superbly stupid idea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ý tớ là, thay vì quả bóng, \btớ\u lại là người bị úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có thể lắm chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, that could happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;E... nghe hai bạn nói, mình tưởng tượng ra một người giống quái vật hơn, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn đi, là người đó đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look, it&#039;s that person over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả... người nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh... which person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d really like to talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. Bạn đã bao giờ gặp cô ta chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. You&#039;ve greeted her before haven&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy lần nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to talk to her again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then lets go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it right there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t have to say it twice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định mời Tomoyo sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are we really going to recruit Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy bàn kĩ lại đã, thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go through this again once more, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này nhé, hãy nhắm mắt lại... rồi thử tưởng tượng mà xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just like this, close your eyes... and try imagining.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cảnh trận đấu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The scene of the match...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, rất thú vị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it was really enjoyable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ chỉ có mỗi tớ là nạn nhân thôi sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wouldn&#039;t I be the only victim then?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngoài cậu ra, chẳng ai phải hi sinh cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Other than you, no one&#039;s going to be sacrificed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, giờ nói về điều quan trọng nhất, trận đấu. Liệu Tomoyo có thể chơi tốt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then let&#039;s talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy nhắm mắt lại lần nữa... Thử dựng nên khung cảnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s close our eyes again... Try simulating the scene...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! Thực sự rất hay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đững nghĩ đến việc tớ bị đập nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop simulating scenes of me getting beaten up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok fine, I get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm nghiêm túc vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do it seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Sự thực thì trông Tomoyo không có vẻ gì là giỏi thể thao cho lắm.&lt;br /&gt;
// In truth, it doesn&#039;t seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Nếu mời cô ta, chắc chúng tôi lại có thể một thành viên &#039;bất động&#039; rồi.&lt;br /&gt;
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Nhưng, việc Sunohara bị đập sẽ rất đã.&lt;br /&gt;
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lúc nào cậu cũng thế nhờ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why do you always arrive at that conclusion?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, bình tĩnh nào. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ cậu mới là người cần phải bình tĩnh đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think you should be the one calming down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế kế hoạch thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, what&#039;s the plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sẽ thành công.&lt;br /&gt;
// It&#039;ll work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nghĩ lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Think through it again once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó sẽ thành công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;ll work.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Tôi giơ ngón tay cái ra.&lt;br /&gt;
// I presented my thumb up firmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy cứ thế đi... thử hỏi Tomoyo xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well can&#039;t be helped then... Let&#039;s try calling out for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, nếu cậu quá nôn nóng thì cô ta sẽ bỏ đi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, if you do it too frivolously, she&#039;ll leave for sure.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; Sunohara lấy hết can đảm bằng cách đập tay vào mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see it&#039;s \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Và tên ngốc đi cùng với...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;And the idiot along with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ồ một gương mặt lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Oh an unfamiliar face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, lại là con gái...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Furthermore, a girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế, rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À, em là Sakagami Tomoyo học năm hai. Rất vui được biết chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Ah, I&#039;m Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Với hai người này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;With these two?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I&#039;m something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À. Đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nhớ không nhầm, chị là Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I remember correctly, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, vâng, chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, good afternoon I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao lại vậy. Em tưởng mấy người là ở Câu Lạc Bộ Kịch mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, bọn mình từ Câu Lạc Bộ Kịch. Nhưng có một chút rắc rối trong khâu thực hiện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, we were from Drama Club. But there&#039;ve been quite a bit of stuff going on in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng... câu lạc bộ của bọn mình vẫn chưa được thành lập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the end... Our club didn&#039;t get recognized.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy... Em rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... You have my pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế chắc chị đã có một mục tiêu mới rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it seems you have a new target in mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng mà chọn Bóng rổ thì em hơi ngạc nhiên đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But it&#039;s really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I am something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế. Vậy em hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That I&#039;d understand...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng bọn mình sẽ không tham gia đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But we aren&#039;t joining the Basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ý chị là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình thách đấu với đội bóng rổ và giờ đang luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We received a challenge against the basketball team and we are working hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun đều muốn chơi thể thao nhưng mà không thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can&#039;t really do sports even if they wanted to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hai người họ lập ra một đội bóng rổ nhỏ trong một khoảng thời gian ngắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of them created a tiny basketball team in a short time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chỉ có bọn mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But there&#039;s only us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ mấy đứa bỏ đi như tụi mình... thành lập đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just the few of us outcasts... forming a basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù nhỏ, nhưng mọi người luyện tập rất tích cực... trong lúc thời điểm sắp đến lúc tốt nghiệp này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though it&#039;s small, everyone will work hard... during this period of time till graduation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế, liệu bạn có thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, could you somehow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hãy tới cổ vũ bọn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please watch over us warmly while we do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, em hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, I got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh chị vất cả quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You guys work hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cám ơn bạn rất nhiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Tomoyo đã đi mất.&lt;br /&gt;
// Tomoyo then left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi ngẩn người khi cô ta đi khỏi.&lt;br /&gt;
// I saw her off in a daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái gì vậy, NHẦM RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the, WROOOOOOONNNG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại chỉ thông báo không cơ chứ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why did it end up as a mere report!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta phải mời cô ta chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We were supposed to recruit her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? À, bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Ah, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, ta đâu có làm việc này đến lúc tốt nghiệp. Nó chỉ diễn ra vào thứ Tư thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furthermore, we&#039;re not doing this till graduation! It&#039;s only up till Wednesday isn&#039;t it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói hơi thừa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You added in way too much redundant stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Nagisa đuổi theo Tomoyo.&lt;br /&gt;
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xúc động quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I was rather touched...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan thực sự muốn làm thế thật...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan actually had all those intentions...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy trân trọng nhóm này được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s cherish this 3-on-3 group yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;KHÔNG BAO GIỜ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;NEVER!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đuổi theo cô ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go after her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Nghĩ lại thì...&lt;br /&gt;
// Come to think of it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Tôi vừa chạy vừa nghĩ.&lt;br /&gt;
// I thought as I ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} (Tính Nagisa thì vụng về... nhưng sức biểu cảm xúc động đến đáng kinh ngạc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa&#039;s clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} (Thực tế thì ngay cả Sunohara cũng phải động lòng...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Tomoyo đang đứng trước bảng thông báo.&lt;br /&gt;
// Tomoyo was standing in front of the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Nagisa thì ở ngay bên cạnh, đang mời cô ta.&lt;br /&gt;
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Chúng tôi tới cạnh họ, cố bắt kịp cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; Tôi chắc cô ta là sự lựa chọn tốt hơn tôi và Sunohara, dù gì thì trông cô ta cũng có chút thiện chí. Vì thế nên tôi sẽ để cho cô ấy lo.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure that she&#039;d be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable after all. Thus, I shall leave this in her care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} (Nói đi, Nagisa. Bạn có thể làm được mà.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình có nghe từ hai người họ là Sakagami-san, bạn rất giỏi chơi thể thao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không chỉ ném được quả bóng, mà còn có thể úp rổ được cả Sunohara nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là Sunohara nói vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was what Sunohara-san said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... Nagisa, mời như thế thì hỏng mất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng, đó không phải là việc ai cũng có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really impressive, it isn&#039;t something anyone can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; &#039;Grrr&#039;, Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// &#039;Grrr&#039;,Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Không phải việc ai cũng làm được à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Not something anyone can do I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;In the first place?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu không ai làm được thì sao em có thể làm được?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If no one can do it, how do I possibly do it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, cô gần làm được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, you&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không thể nào tới rổ được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Not possible to go all the way to the basket ring!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là vấn đề về chiều cao thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s just a matter of level!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là chuyện thường ngày ấy mà, bạn không cần phải lo đâu, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is very commonplace, don&#039;t have to worry about it Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông Sunohara có vẻ đau đấy nhưng, đó là một cú đá rất ấn tượng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hệt như lời đồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just like what was said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nói đó là chuyện thường thì chị sẽ không sốc chứ?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I were to tell you that it&#039;s normal, wouldn&#039;t you be very shocked?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Ừ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... Please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ là em vừa nói rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I thought I&#039;d told you already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I am in the midst of working hard to achieve my goals.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nên nếu chị cúi đầu thì sẽ rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s very bothersome if you were to bow your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhìn này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Look here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Nơi Tomoyo đang chỉ là... một tờ thông báo ở trên bảng cáo thị.&lt;br /&gt;
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh.. What is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Khi Nagisa đưa mặt sát vào, cô ấy tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ấn tượng quá, Sakagami-san! Bạn là một ứng cử viên vào chức chủ tịch hội học sinh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Very impressive Sakagami-san! You&#039;ve been nominated as a student council chairperson candidate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang trong thời gian tranh cử. Nên chắc sẽ không thể giúp được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I entered during the election period. That&#039;s why it&#039;s impossible for me to help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Tôi đã nghe tới mục tiêu vào hội học sinh của cô ta, nhưng tôi không ngờ lại là chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Cô nói là ứng cử viên của chức chủ tịch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...You say chairperson candidate?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tên Sunohara đần độn đáp lại khi vừa nghe thấy.&lt;br /&gt;
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sao, anh có phàn nàn gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What, you really are just filled with complaints.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, không có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, I&#039;m not complaining...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tôi có vài lời khuyên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But I have some advice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đội bóng trường ta rất mạnh. Họ đã vào top 8 trong giải quận năm ngoái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Our school&#039;s basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải, rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, rather strong indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là những người không thể tham gia bất kì hoạt động câu lạc bộ nào, bọn tôi đang thách đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc sẽ không bao giờ có cơ thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s no way to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Most probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì thế nếu ta thắng... lời đồn sẽ được lan ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why if we win... gossip will surely spread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và một khi lời đồn được làn trong trường này, thì danh tiếng của cô sẽ bay cao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, đó là ứng cử viên cho chức chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s the candidate for student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người chắc chắc sẽ bầu cho cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone will probably vote for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em không muốn có phiếu bầu bằng cách đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I do not wish to gather votes using such a method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải như thế là gian lận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t that rather dishonest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tôi không nghĩ đó là gian lận đâu. Đây là môn thể thao lành mạnh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, I don&#039;t think it can be considered dishonest. It&#039;s a healthy sport after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi cắt ngang cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// I cut into the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không đồng ý. Em đã quyết là không tán thành cái trò lừa dói này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I disagree. I&#039;ve made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cái con này ngốc quá cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This person here has a thick head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xin lỗi, nhưng đi tìm người khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry but go find someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô nghĩ theo cách này thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then how about you think of it this way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Giả vờ vì ít tập thể dục.&lt;br /&gt;
// Make up for insufficient exercise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Làm việc ngu ngốc.&lt;br /&gt;
// Doing something stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; Giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Do us a favour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần đây cô không tập thể dục phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t been exercising recently, have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giả vờ là ít tập thể dục thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không cần phải nói dối làm gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I don&#039;t really have to make up for anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, cho dù giờ cô có mảnh mai, nhưng rồi về sau cũng sẽ mập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see that even if you&#039;re slim now, in the end you&#039;ll just end up being fat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nói sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Did you just say something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi sẽ không nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I won&#039;t say it a second time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy cũng tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;d be good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Như ta đã nói,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;As we were saying,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không quan tâm về việc có tập thể dục đầy đủ hay không, chỉ cần ăn kiêng là đủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Còn gì nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Is there anything else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Sau những gì cô ta nói, chắc không còn cách nào nữa rồi.&lt;br /&gt;
// After all that she said, I guess it can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, xin lỗi đã làm tốn thời gian của cô. Giờ thì xong rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, sorry for taking up your time. It&#039;s fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không có phiền hà gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not really bothered about the few of you taking up my time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chỉ là, mấy người nên tìm việc hay hơn để làm đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Just that, it&#039;d have been better if you guys have brought up something more interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi. Lần sau mình sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sorry. I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không, chị không phải xin lỗi. Em đang nói với \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;No you don&#039;t have to apologize. I was telling that to \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, lần sau tôi sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng, em cũng mong là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see, I&#039;ll look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, hẹn gặp bạn sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, see you next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Tomoyo bình thản rời đi.&lt;br /&gt;
// Tomoyo left in a gallant manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and go find the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu phải vào hội học sinh, thì cô sẽ không thể làm mấy tró vớ vẩn được nữa, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you were to enter the student council, you won&#039;t be able to do stupid stuff again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không làm vì lần cuối cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not do it for the last time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Kiểu như Trò Ngu Ngốc Vô Tư Cuối Cùng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;The Last Reckless Stupidity, something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Các anh bảo nhưng việc mình đang làm là ngu ngốc thì đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right in saying what you guys are doing is stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thành viên có những ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Who are the members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là một trận 3-đấu-3, nên chúng ta sẽ cần ba người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a 3-on-3 match, so we&#039;ll need three people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi, Sunohara và cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me, Sunohara and you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; Tomoyo nhìn tôi và nghĩ một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; Tôi cũng nhìn thẳng lại cô ta, và chờ đợi.&lt;br /&gt;
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ xong rồi. Thế khi nào đấu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m done with thinking. When&#039;s the match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The day after.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Được rồi. Em sẽ trả lời sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it. I&#039;ll give you my answer by then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, tôi trông chờ ở cô ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sakagami-san là một người thật tuyệt vời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sakagami-san is such a wonderful person.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Nagisa cảm thấy sung sướng từ khi nhận ra Tomoyo là ứng cử viên của chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn ấy sẽ trúng cử thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sure she&#039;ll be elected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu chuyện đó xảy ra... mình sẽ là người quen của chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that happens... I&#039;ll be an acquaintance of the student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế thì kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy sẽ vẫn nói chuyện với mình khi trúng cử chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Will she still talk to me if she gets elected?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she would, I&#039;d be very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, nếu đó là bạn thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ cũng là người quen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If that happens, I&#039;m an acquaintance too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu cô ta có đá tớ sau khi đã trở thành chủ tịch không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will she still kick me after becoming the chairperson?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có, nếu là cậu thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng thích thế chút nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giúp chúng tôi có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Take it as doing us a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Giúp mấy người ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do you guys a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em chưa bao giờ muốn tham gia cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I&#039;d never want to get involved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, nếu có thể giúp được gì, thì bọn mình sẽ làm giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, if there&#039;s anything we can do, we&#039;ll do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Lần này, cô ta nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// This time she turned to look at Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Cô ta lặng lẽ nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She looked at Nagisa quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em hiểu cảm giác của chị, nhưng em không muốn giúp ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I appreciate your feelings but I don&#039;t want to do anyone a favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, em không thích kiểu quan hệ có-qua-có-lại đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place, I don&#039;t like the idea of having an in-debt relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chị sẽ cảm thấy buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;ll feel bad won&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chắc vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải sao. Vậy thì chị đừng có nói như thế nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t it. If that&#039;s the case, don&#039;t say such stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hãy cứ là mối quan hệ bình thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s enjoy a mutual relation instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Nagisa đã cố hết sức để thuyết phục.&lt;br /&gt;
// Nagisa had already tried her best to persuade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Cô lên nhé. Em sẽ ủng hộ chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do your best. I&#039;ll just be giving you my support.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy thôi, tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Cuối cùng, cô ấy quay sang tôi. Nghe cô ta nói thì chắc chẳng còn gì nữa rồi.&lt;br /&gt;
// Lastly, she turned to look at me. There&#039;s nothing else the matter I guess, I heard her say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Tôi thở dài rồi gật đầu.&lt;br /&gt;
// I sighed as I nodded my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Sau khi đã thấy, cô ta bỏ đi.&lt;br /&gt;
// As soon as she confirms it, she took her leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I feel highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and start on the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Có thể khá thú vị nhưng...&lt;br /&gt;
// It would certainly be enjoyable but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{\m{B}} (Nghĩ lại thì đội của chúng tôi chắc sẽ rất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Nếu không có tinh thần đồng đội thì sẽ không thể nào chơi bóng rổ được.&lt;br /&gt;
// Basketball wouldn&#039;t be playable without teamwork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là cậu đã quyết định bỏ qua rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you&#039;ve decided to let it pass?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì tớ, cậu sẽ quyết định đúng đắn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re finally doing some serious thinking for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ hoàn toàn đồng ý với quyết định của cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I totally agree with your decision.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng tớ nghĩ ít ra thì bọn mình cũng phải mời cô ta chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I think we should at least greet her or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khôôông!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn ấy đi mất rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, she left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được nói chuyện với bạn ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to at least talk to her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu chỉ có ngày hôm nay, còn có cả một đống cơ hội nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not just today, there are plenty of chances next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mong là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would be fine I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; Vì đã tìm trên tầng ba của khu trường mới, chúng tôi quyết định đến nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ đến một người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve got a good prospect in mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người rất giỏi thể thao và luôn kiêu ngạo về cú ném của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Someone with great sport reflexes who prides herself in throws.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Là người tớ biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...Could it be someone I know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng, cậu biết cô ta đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, you certainly know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Who might that be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là lớp trường hồi học năm thứ hai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The person who was class chairperson when in second year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc sẽ rất giỏi với những cú ném ba điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rất chính xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Very probable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người này nghe như có vẻ kì vọng được đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sounds like someone really promising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Liệu bạn ấy có chơi bóng rổ với chúng ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would she play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta cần thương lượng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We would require some terms of negotiation...I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cũng thử nói với cô ta xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, let&#039;s just try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was fast!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô đồng ý mà không nghĩ gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You agreed without even giving it any thought, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Sao phải vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi nghe các cậu nói về bóng rổ nên đồng ý thôi, có vấn đề gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I heard you guys asking about basketball, so I replied &#039;Okay&#039;, what&#039;s wrong with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý tôi là người bình thường chắc sẽ hỏi về lý do chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, normally people would ask for the reasons right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ồ, hmm thôi được, thế sao mấy cậu lại chơi bóng rổ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi đã nói ĐỒNG Ý rồi thì không được nuốt lời đó, rõ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Once you&#039;ve said OK, there&#039;s no turning back, clear?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu bóng rổ các cậu đang nói đến là môn thể thao cho bóng vào rổ, và lý do không quá là kì cục thì tôi chẳng thấy có vấn đề gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If the basketball you&#039;re talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren&#039;t outrageously weird, I don&#039;t see any problem in it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó chỉ là một trận đấu bóng rổ bình thường thôi nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a normal basketball match but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Giải thích.&lt;br /&gt;
// Explain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Việc này rất rắc rối...&lt;br /&gt;
// This is really troublesome...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, cô thấy đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn tự mình giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to explain myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Nagisa bước lên phía trước sau khi im lặng từ lúc vào lớp học.&lt;br /&gt;
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê... là ai nữa đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Errr... who is this again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, \m{B}-kun và Sunohara-san đang định thi đấu bóng rổ vì mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để làm được điều đó, bọn mình cần thêm một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;For that purpose, we would require one more member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;VÌ thế \m{B}-kun và Sunohara-san đã kể với mình về bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rằng bạn là người có thể tin cậy được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;About you being really dependable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê? Tin cậy được? Ahahaha~, vậy sao? Mấy tên này nói về mình như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Sunohara} (Tớ đã nói thế à...?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Did I say that...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{\m{B}} (...Đừng có làm quá lên thế...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...Don&#039;t overdo the beautification dammit...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, chắc là mấy cậu cuối cùng cũng đã hiểu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, I see you guys have finally understood!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi quan trọng đến thế sao? Hmm, vậy thì chịu thooi~ Nếu các cậu đã cùng đường rồi thì chắc tôi sẽ phải nhận lời mời thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I am that important? Hmm, can&#039;t be helped then~ If you&#039;re that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Sunohara} (Cái này làm tớ phát ói mất...)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} (Nhịn chút đi! Cô ta đánh mạnh tay lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Endure it! There&#039;s no mistake that she&#039;d make a great offensive.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Khỏi, khỏi. Giờ chúng ta đều gặp những vấn đề rắc rối đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Saaoo? C-có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeeeah? W-what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi cảm thấy hơi khát, cậu ra mua cho tôi một hộp sữa hoa quả chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;m feeling rather thirsty, won&#039;t you get me some fruit milk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại là tôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu không cần đủ số người sao~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You need a head count don&#039;t you~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Argh! Cô là đồ tồi! Đồ thừa nước đục thả câu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Argh! You&#039;re the worst! Taking advantage of people in distress!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... thế để mình đi thay cho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I think it&#039;d be better if I went instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thôi, khỏi cần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Uh-uh, it&#039;s okay it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Bóng rổ cần tinh thần đồng đội đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Basketball would require teamwork right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Gốc rễ của quan hệ chủ tớ là nô lệ phải nghe lời những gì đội trưởng nói... Không, đợi đã, không cần phải là tay chân đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant&#039;s ability to pay attention to what the team leader has to say... No wait, there&#039;s no need for limbs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô chỉ là người giúp đỡ thôi, sao mà lại cư xử như đội trưởng vậy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You are just a mere support, why are acting as if you&#039;re the leader!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn &#039;nô lệ&#039; với chả &#039;tay chân&#039; gì chứ? Không có liên quan gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And what&#039;s with the self-correction of the &#039;servant&#039; speak with &#039;limbs&#039;? There&#039;s no link at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng cản tớ, \m{A}! Tớ phải nói rõ trắng đen chuyện này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t try to stop me \m{A}! It&#039;d be unacceptable if I don&#039;t state this clearly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bóng rổ dựa vào tinh thần đồng đội. Không có chuyện sử dụng hệ thống phân chia giai cấp vào trận đấu bóng rổ đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of managing the basketball match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu chứ? Chúng ta bình đẳng và sẽ luôn là như vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ cốc cà phê sữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d like to have coffee milk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?! Hai người phân biệt đối xử à!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What?! The two of you are of vertical relations!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
\ \{\m{B}} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \ \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người vẫn không hề thay đổi từ năm hai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The two of you haven&#039;t changed since second year!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Sunohara vừa la lên vừa vội vã chạy đi.&lt;br /&gt;
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Cả cậu cũng không hề thay đổi.&lt;br /&gt;
// You never changed either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giọng điệu hai người giống hệt nhau nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you, speak with identical tones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chỉ khi bọn tớ bắt nạt Youhei thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Only when we&#039;re bullying Youhei that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô có muốn hành hắn trong trận đấu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, do you feel like bullying him during the basketball match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế nghĩa là 4-đấu-2 à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You mean like a 4-on-2 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chính xác hơn phải là 3v2v1.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, to be more accurate, it&#039;s a 3-đấu-2-đấu-1 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;5-đấu-1 thì thú vị hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It would be even more interesting to have a 5v1 though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ nghe được đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh that sounds good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Giờ tôi nên bắt đầu giải thích từ...&lt;br /&gt;
// Now where should I start explaining from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Đó là một câu chuyện dài, giải thích nó sẽ rất rắc rối.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a rather long story after all, explaining it would be troublesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Sao, nó là kiểu bóng rổ khó nói lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What, is it such an unspeakable weird form of basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} đã nói là không cần phải giải thích gì với cô cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} said there&#039;s absolutely no need to explain anything to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Đâu, tôi có bao giờ nói thế đâu.&lt;br /&gt;
// No, I never said such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta đã nói ĐƯỢC THÔI đúng không? Thế nên cậu chẳng việc gì phải bận tâm đến mấy trò con gái lằng nhằng ấy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;d already said OK to it didn&#039;t she? Then you shouldn&#039;t be bothered by such sticky girly details.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc chắn sẽ cười và nói &#039;Để đó cho tôi!&#039; như một đứa con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;ll most probably laugh and say &#039;Leave it to me!&#039; like a man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hoặc như \m{A} nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or so \m{A} says.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu chẳng giống con trai chút nào cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You aren&#039;t the least manly though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Cậu không nghĩ vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? You don&#039;t think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ có bao giờ nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I never thought so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Mà kể cả có nghĩ như vậy thì sẽ chẳng bao giờ nói ra đâu...&lt;br /&gt;
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; *Plop*... Không nói một lời nào, Kyou đặt tay lên vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Xin lỗi nhưng chắc tôi không thể tham gia đấu bóng rổ được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Sorry but I guess I&#039;m not joining the basketball thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao! Thế thì hèn quá.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What! That&#039;s so unman.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Giữa chừng... Kyou tùm chặt lấy vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; Không xong rồi. Nếu vai cậu bị thường thì ta sẽ phải tìm thêm 2 người nữa mất.&lt;br /&gt;
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we&#039;d have to look for 2 new members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; Tìm thêm người nữa sẽ rất khó, hãy tách hai người ra!&lt;br /&gt;
// It&#039;s a bitch to look for one more person, let alone two!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, run for it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;O-Oh yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; Gạt tay Kyou ra, cậu ta vội vã chạy ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Shaking off Kyou&#039;s hand, he hastily escapes from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Nhưng.&lt;br /&gt;
// But.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi sẽ đập chết cậu gấp đôi!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;ll have you dead and kill you again once more!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; Cô ta lấy một cuốn từ điển trong cặp ra và vung tay ném bay thẳng vào gáy của Sunohara.&lt;br /&gt;
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Cú ném rất đẹp. Sunohara ngã đập mặt xuống sàn.&lt;br /&gt;
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu không muốn chết thì đứng im để tôi xử đẹp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If you don&#039;t want to die, stay still and let me kill you nicely...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Kyou quay về phía Sunohara sau khi tung ra cú đánh cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng! Cú ném rất chuẩn xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Impressive! It actually hit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... Với khả năng khống chế bóng cực giỏi, nếu mời được cô ta thì chúng ta chắc chắn sẽ đánh bại được đối thủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it&#039;d certainly have boosted our competency if we had successfully recruited her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không thể mời bạn ấy lại lần nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it impossible to ask her again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ khi Sunohara không còn là thành viên của đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not when Sunohara is part of the team I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu... Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn cách nào khác đâu. Đừng có nản chỉ, tiếp tục tìm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way. Let&#039;s not be discouraged and continue with the search.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, nếu muốn đập thì chí ít cũng nên để cậu ta vẫn còn có thể chơi bóng rổ nữa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cầu nguyện cho hắn ta đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Praying for his well-being I see!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứu, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá... chỗ nào cũng đau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pain... I feel pain everywhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn không sao chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bị bầm dập thì cũng sẽ bị vấn đề về thần kinh đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if his limbs are unharmed, it&#039;d still be a problem if he suffers from brain damage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ chết luôn rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;d be dead if that&#039;s the case!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng qua là Kyou nương tay với cậu thôi, vì cậu còn có trận đấu bóng rổ nữa kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kể cả khi cô ta dùng GHẾ đánh tớ đang nằm trên sàn...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù cô ta không thích, nhưng hình như cũng có một chút thành ý. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though she doesn&#039;t look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thực ra là lỗi tại cậu, cười tớ suốt của buổi, thế thật đáng sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Actually it&#039;s you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải cả năm hai toàn thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s been a common thing during second year wasn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Haaaah... Tôi thõng vai rồi thở dài.&lt;br /&gt;
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng ta vẫn chưa mời được ai cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, we&#039;ve yet to recruit another member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A! Ra rồi! Tớ vừa nghĩ đến một người!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah! I&#039;ve got it! I&#039;ve got a person in mind!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nghĩ sao về tài năng tiềm ẩn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you think of latent capabilities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh trai của Mèo Rô Bốt lúc nào cũng khờ khạo và làm hỏng việc, nhưng đứa em gái thì luôn hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Cat Robot&#039;s elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng khi người anh trai nghiêm túc thì có thể làm được những việc kì diệu phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu cậu đang nói về cái gì nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have totally no idea what you&#039;re talking about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế thì cô em cũng có những kĩ năng của cô chị đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế tức là...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In other words...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu Fujibayashi Kyou có thể làm được thì Ryou-chan cũng có thể làm được những việc tương tự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Tôi thực sự không thể tưởng tượng được cảnh lớp trưởng chơi thể thao tốt và ném giỏi.&lt;br /&gt;
// I really can&#039;t imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Vừa nghĩ tới điều đó thì Sunohara khoác tay quanh cổ tôi.&lt;br /&gt;
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; \{Sunohara} (Hay cậu muốn cho Nagisa-chan vào thay hả?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} (À... Điều này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well... That&#039;s...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, nghĩ đến mọi khả năng đi.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Sunohara} (Cậu muốn có Nagisa-chan, hay là em gái song sinh của Fujibayashi Kyou?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou&#039;s younger twin sister?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give it a try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là người cùng lớp \m{B}-kun à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it someone from \m{B}-kun&#039;s class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, Vũ Khí Cuối Cùng của chúng ta nằm ở đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, there lies our Ultimate Weapon.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, kia rồi. Vẫn đang bói bài như mọi hôm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, there she is. Fortune-telling again as usual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; Ngay trước nơi Sunohara nhìn, một đám đông đang vây quanh bàn của một cô gái.&lt;br /&gt;
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; Ở chính giữa là Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Right in the middle was Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, thôi nào, cho phép tôi chút, xin lỗi nha~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Sunohara chen vào đám đông và tới chỗ Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Chúng tôi đi theo sau.&lt;br /&gt;
// We followed along behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Cô ấy vừa bói xong cho một người và giật mình nhìn khi đang xếp lại bài.&lt;br /&gt;
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi đã chen ngang, bạn dành ra một phút được không? Tôi có việc muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê-ê... Nếu là về xem bói thì bạn phải xếp hàng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... If it&#039;s about fortune-telling, you&#039;d have to queue up by order... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, không, không, không phải là xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, no no, nothing to do fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À nhưng liệu mình có nên tiện thể xem bói luôn không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;...Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi mọi người, đây là việc quan trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry everyone, some important business here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; Sau khi đã ra hiệu xin lỗi đám con gái đang đợi xem bòi, cậu ta quay lại nhìn Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia bọn tôi có trận đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a basketball match against the basketball team the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn có thể nói xem bọn tôi có cơ thắng hay không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Won&#039;t you predict whether we have any chances of winning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đấu với đội bóng rổ... thế đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Against the basketball team... is that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhờ ở bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;H-hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U-understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; Fujibayashi bắt đầu tráo bài, có vẻ cảm thấy có lỗi với đám con gái đang đợi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Sau đó cô ấy xèo bài theo hình quạt, và đưa nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cậu chọn 4 cây đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Please pick 4 cards from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;4 câu à. Xem nào, thế tôi sẽ chọn quân này, quân này... quân này và quân này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;4 cards eh. Let&#039;s see, I shall have this, this... this and this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; Khi lấy được quân bài, cậu ta đặt chúng trên bàn theo thứ tự.&lt;br /&gt;
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, Át Cơ, K Rô và Q Rô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, ba cánh lá tượng trưng cho sự đoàn kết sức mạnh của cả 3 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Còn quân Át, biểu tượng cho sự khởi đầu. Cơ nghĩa là sự tin tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, hiểu rồi, thế tức là sự khởi đầu của việc gặp mặt giữa 3 người tin tưởng lẫn nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ. Với quân K Rô, K tức là sự kết thúc, trong khi Rô tức là Thống Nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cuối cùng là Q Rô, Rô ở đây là cứng rắn, tượng trưng cho sự bảo vệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, vậy tức là bọn tôi có thể bảo vệ được thứ bọn tôi muốn bảo vệ, nghĩa là bọn tôi thắng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we&#039;d win?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;HAY LẮM-! \m{A}, Nagisa-chan, các cậu nghe thấy chưa! Dấu hiệu tốt đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It&#039;s a good sign!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Một cái kết có hậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. A happy ending indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...This won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, cám ơn về chuyện xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, thanks for the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó giúp ích rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was really a lot of help, yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thôi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế... À... Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...Ah... O-okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Tôi túm lấy tay của Nagisa và Sunohara, chạy nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; Khi tới hành lang, Sunohara gạt tay tôi ra.&lt;br /&gt;
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta mời Ryou-chan thì mọi chuyện sẽ OK thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đã có tín hiệu tốt từ lời tiên đoán rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We even got a great sign from the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao không? Mình cần bạn giải thích đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why won&#039;t it do? I would like you to explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Lời bói của Fujibayashi không hề đúng chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi&#039;s fortune-telling is totally off...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói xấu như vậy là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to have such biasedness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nói xấu, nó thực sự sai mà. Thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not being biased, it&#039;s really derailed. Really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải đó là điều sẽ xảy ra nếu chúng ta mời ở đây sao?&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t that sum up what would happen if we were to recruit here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ dựa vào lời bói chúng ta có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m referring to that fortune-telling we had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là lời bói thôi mà đúng không? Ta không nên nghiêm trọng hóa vấn đề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s just fortune-telling after all right? We don&#039;t really have to take it that seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì nhất quyết là không! Chúng ta sẽ đi tìm người khác!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, no means no! We&#039;ll go look for someone else!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Một Sunohara vui sướng tột cùng.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; Nhưng mà tiếng &amp;quot;Aaah...&amp;quot; và &amp;quot;Dễ thương ghê...&amp;quot; cứ văng vẳng xung quanh làm tôi khó chịu.&lt;br /&gt;
// But somehow the &amp;quot;Aaah...&amp;quot; and &amp;quot; That&#039;s cute...&amp;quot; sounds that are whispered from around me is causing me unrest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho hoi chút, quân Q cuối cùng tức là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just asking by the way, what did the last Queen refer to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ừ-ừ, ê... Để có thể thành công, cần có một người con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; --Cần có một người con gái.&lt;br /&gt;
// --A female is required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Mắt Sunohara sáng lên khi nghe thấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s eyes lit up upon hearing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, lời bói của bạn rất linh nghiệm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right, your fortune-telling is spot on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một người con gái, tức là Lời Tiên Đoán của Nữ thần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A female, in other words to have a Lady Luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn chắc chắn là thành viên cuối cùng của đội bóng rổ bọn tôi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Oh, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?! M-mình sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?! M-me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê, ê... ế? Nhưng mà, cậu thấy đấy... M-mình đâu có chơi bóng rổ được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can&#039;t really play basketball... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, tôi vào tài năng tiềm ẩn khi ở trong trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s alright, I have faith in your latent capabilities for the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; Sunohara giơ ngón tay cái với Fujibayashi đang choáng váng.&lt;br /&gt;
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nhưng... Thế này... Thế này thì bất ngờ quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;B-but... How could you... This is so sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này \m{A}, sao cậu không xin cô ấy luôn đi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey \m{A}, why don&#039;t you beg her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Ế... À, chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Eh.. Ah, you&#039;re right I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Xin bạn đấy, hãy trở thành một thành viên của đội.&lt;br /&gt;
// I beg of you, please be a member of our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&lt;br /&gt;
// You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù hơi bất ngờ, nhưng bạn giúp bọn tôi bằng việc tham gia vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Although this is a sudden short-notice, won&#039;t you lend us a helping hand by joining our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng vậy, mình muốn nhờ bạn việc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I too, would like to ask you of this favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế, ê... Nhưng mà... mình nghĩ mình sẽ chỉ làm vướng chân mọi người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng còn hơn là người này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But it would probably be a better situation than having this person instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi, mình không thể chơi thể thao được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry, I can&#039;t really do sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ không đâu, cậu là em gái của Fujibayashi Kyou mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll be fine, you&#039;re the sister of that Fujibayashi Kyou afterall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chắc Gen của Fujibayashi sẽ giúp ta chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê... Chọn chị mình không phải tốt hơn sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... Wouldn&#039;t my sister be a better choice then...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thằng đần này làm điều ngu ngốc với chị cậu nên bị từ chối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Độ ngu của tớ chắc không thể cứu vẫn được đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại trận đấu này vốn là do tớ với con bạch tuộc này gây ra. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Basically, this match is a problem started by me and this octopus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn sẽ không ý chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Won&#039;t you please agree to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; Đứng ngay cạnh tôi, Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Wah wah... M-mặc dù bạn cúi đầu nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Thế tức là &#039;không&#039; sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...It&#039;s a &#039;no&#039; I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nghĩ kĩ thì mình thực sự không tự tin cho lắm... Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;H-helpfulness wise, I&#039;m not really confident about myself... But well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nếu mình làm được... Thì... C-cho mình cơ hội chứng tỏ bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;If I&#039;m good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;XONG RỒI! Quyết định thế nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;YEAH! It&#039;s decided then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; Sunohara sung sướng giơ tay lên trời.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; Nhưng vì vài lý do, chúng tôi nhận được rất nhiều ánh mắt thương hại ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// But, for some reason we&#039;re receiving a lot of sorrow-filled looks from around us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bắt cô ấy trở thành một thành viên của chúng ta, thì sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ấy là em gái của Fujibayashi Kyou đúng chứ? Cô ấy sẽ trở nên rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But she&#039;s the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She&#039;ll most surely become a great fighting force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;B-bạn đang nói về chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;W-what are you talking about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn có gen Fujibayashi trong người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you&#039;re made up of the same Fujibayashi DNA.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên chắc chắn bạn sẽ giúp được bọn tôi rất nhiều. Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll surely be really helpful to us. Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Ừ... Dù cậu nói thế... nhưng mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Uuhh... Even if you say that... I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. Không nên ép bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. It&#039;s bad to force her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, cả bạn nữa sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, even you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, theo như lời bói của Fujibayashi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Moreover, it&#039;s like what Fujibayashi-san&#039;s fortune-telling has said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta cần có 3 người tin tưởng lẫn nhau để dành được chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We need 3 people who trust each other in order to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ta không nên ép ai đó để đạt được mục đích của bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think we would achieve that by forcing it upon someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nói tóm lại là phải tôn trọng ý muốn của mỗi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think it all boils down to respecting the person&#039;s personal wishes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi chuyện là thế, xin lỗi đã đột ngột hỏi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...uu...Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;X-xin lỗi... Mình thực sự không giỏi chơi thể thao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;S-sorry... I&#039;m not really good at sports...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình chắc chắn là... mình sẽ chỉ gây vướng chân hơn là giúp sức...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m sure that... I&#039;d become more of a burden than help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình thực sự xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, đừng quan tâm đến chuyện đó nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Aahh, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình cũng xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We too, should apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; Nagisa và Fujibayashi cùng cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; Nếu chúng tôi cứ tiếp tục tìm ở khu trường cũ chắc sẽ không đủ thời gian đâu...&lt;br /&gt;
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn&#039;t be enough time I guess...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; Tìm ở căn phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Search the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; Tìm ở Phòng Tra Cứu.&lt;br /&gt;
// Search the Reference Room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; Lúc trước chúng tôi đã tìm ở lớp học trống, tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// We&#039;ve already searched the empty classroom before, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; Chắc sẽ không đủ thời gian tìm ở phòng học trống,  tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// There isn&#039;t enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phòng câu lạc bộ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The clubrooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý mình là phòng học trống ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I meant other empty classrooms.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có ai ở đó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would anyone be present?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút, phòng học trống thì làm gì có người đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could you hold on a minute, there&#039;s no way an empty classroom can have anyone present right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu đã là phòng học trống thì sẽ chẳng có ai cả. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ không có đủ thời gian để tìm xung quanh nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Insufficient time to even look around I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Tiếng Anh cậu dùng sai rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, your English usage is wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; Tôi định gặp nữ sinh lúc trước, nhưng xem ra khó gặp lắm.&lt;br /&gt;
// Well I did manage to meet a female student before, but that&#039;s a rare occurrence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm ở nơi có người đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s search in places where they&#039;d be people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khoan đợi đã, phòng bên cạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No wait, the room next door.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có người ở đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, có người ở đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, there&#039;s someone there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What kind of person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu gặp con bé rồi đấy. Nó còn gọi cậu là đứa lập dị có màu tóc khác thường mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ve met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, là con nhóc đấy sao, nó sẽ giúp ích chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, you mean that little kid, will she even be useful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé lẹ lắm... chắc thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Her actions are nimble... I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế... Trong bóng rổ, tốc độ quan trọng hơn sức mạnh cánh tay đúng không? Thế chắc sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; Cậu ta không sao chứ? Chấp nhận quá dễ dàng...&lt;br /&gt;
// Is he alright? He just accepted it so easily...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Vào mời con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Let&#039;s go ask her of the favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A-ah yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cậu nên chắc chắn là cửa ra vào phải khóa chặt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then you had better make sure the exit there is tightly shut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã bảo là con bé lẹ lắm đúng không? Nếu ta chỉ ở mỗi một bên thì con bé sẽ chạy ra cửa kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I mentioned that she&#039;s nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, không phải thế là đáng chú ý sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, isn&#039;t that remarkable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để phía sau cho tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, leave the back to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Sunohara ra đứng ở cửa sau của phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xong rồi, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; Nagisa và tôi vào bằng cửa trước.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I entered from the front door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; Cô ta vẫn gọt gỗ một mình như mọi hôm.&lt;br /&gt;
// As usual, she was carving wood by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là cô bé đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that a girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; Mải mê với công việc, cô ta không để ý đến lời chào của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa&#039;s greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oi you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Tôi tiến lại gần và đặt tay lên đầu cô ta.&lt;br /&gt;
// I got closer to her and placed my hand on her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm gì sai cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko did no wrong!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; Cô ta cúi thấp đầu để thoát khỏi tay tôi trước khi đứng dậy chạy trốn.&lt;br /&gt;
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; Cô ta chạy tới chỗ cửa sau.&lt;br /&gt;
// She headed for the back door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; Cánh cửa ở đó bỗng nhiên mở ra.&lt;br /&gt;
// The door over there opened up suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê... Định đi đâu vậy, quý cô?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh... Where do you think you&#039;re going, Miss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; Sunohara đứng ở đó nói mấy lời giống với gã côn đồ.&lt;br /&gt;
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngoan nào thì ta sẽ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now be good and I won&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
// *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; Biết là sắp bị tóm, Fuuko đã đâm thủng được bức tường phòng ngự Sunohara một cách kì diệu.&lt;br /&gt;
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara&#039;s wall of defense magnificently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, cậu làm trò gì vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, what are you doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ tưởng con bé sẽ ngoan ngoãn chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see she&#039;s rather good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đuổi theo mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give chase!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; Chúng tôi chạy ra ngoài hành lang.&lt;br /&gt;
// We stepped out into the corridor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Con bé đi đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Where&#039;d she go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đằng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; Fuuko bị dồn vào góc tường.&lt;br /&gt;
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; Cô ta nhắm chặt mắt lại.&lt;br /&gt;
// Her eyes were firmly shut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta còn định trốn nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that some great idea of her&#039;s to hide herself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta che được mỗi phần lưng thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The only thing she&#039;s hiding is her back, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bị nhốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pokey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; Tôi dí ngón tay của mình vào má của Fuuko.&lt;br /&gt;
// I sunk my finger into Fuuko&#039;s cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; Cô ta cố chịu đựng.&lt;br /&gt;
// She endured it with her might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bắt nạt một cô bé là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to bully a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng con bé nghĩ là mình đang trốn bằng cách này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, she thinks she&#039;s hiding herself this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé muốn bạn để cô bé yên, nhưng cô bé vẫn đang giữ im lặng đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She wants you to leave her alone, but she&#039;s keeping quiet that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để mình nói với cô bé cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let me talk to her instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; Nagisa đứng vào chỗ tôi, phía trước con bé.&lt;br /&gt;
// Nagisa stood in front of her in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị không đuổi theo em nữa đâu, ta nói chuyện được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re not chasing after you anymore, so can&#039;t we just talk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am Furukawa Nagisa of third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em học năm nhất đúng không? Cho chị biết tên em chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re from first-year right? Could you tell me your name?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em chưa muốn nói cho chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you unwilling to tell me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Liệu được không, chị đang nói chuyện với Fuuko đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Could it be, you&#039;re asking Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được. Thế chị gọi em là Fuuko-chan nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. So you&#039;re called Fuuko-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mình bị phát hiện rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ve been found!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Tệ hơn là tên mình cũng bị biết rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even worse, my name has been discovered!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã bảo bạn là con bé đang cố trốn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you she was attempting to hide herself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; Biết ngay mà, Nagisa lập tức đờ người lại.&lt;br /&gt;
// As expected, Nagisa froze on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không có làm sai gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko has done no wrong deeds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, không làm gì sai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, done nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị chỉ muốn hỏi em vài chuyện thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;ve approached you only to ask you some stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;And that is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ với anh chị không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do you want to play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không có thời gian cho việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I don&#039;t have time for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Dù nhìn vậy thôi nhưng Fuuko bận đến nỗi đang tức đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even though I look as such, Fuuko is so busy that I&#039;m frowning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What are you working on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Gọt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Carving.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; Cô ta cẩn thận đưa mảnh gỗ ra cho Nagisa xem.&lt;br /&gt;
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là bài tập của lớp Nghệ Thuật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that an Art class assignment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế là sở thích của em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is that your hobby?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em đang gọt nhưng không thích gọt&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I like what I&#039;m carving, but I don&#039;t like to carve.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng em nghĩ em muốn làm việc chăm chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But I think I want to work harder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu gì cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t get her at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; Sunohara nóng ruột lên tiếng.&lt;br /&gt;
// An impatient Sunohara butted in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em làm cái này để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing this for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn nói năng gắt quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, you&#039;re being too harsh with your words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cũng muốn biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;d like to know too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, em giải thích cho anh chị được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế em sẽ bí mật nói với chị&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I could tell you secretly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng sẽ bị mật nghe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright, I shall secretly listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; Một mình Nagisa được thì thầm trả lời vào tai.&lt;br /&gt;
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao, chúc mừng em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That is, congratulations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vẫn chưa xong đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Not yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ muốn nói với mình chị thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;d like you to tell me only then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Chị sẽ nói khi nào tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I&#039;ll say it now and I&#039;ll say it when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế chuyện là sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không muốn cho kẻ tóc vàng này biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I do not want to tell the guy with yellow hair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng rồi Fuuko-chan. Nếu em muốn tổ chức thì nên nói cho nhiều người biết hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right Fuuko-chan. If you want a celebration, it&#039;s better to let more people know about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, chị nói phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thực sự không hiểu nhưng muốn cho nhiều người biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t really understand but do you want many people to know about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế trận đấu bóng rổ sắp tới không phải sẽ là nơi rất thích hợp để làm việc đó hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then wouldn&#039;t the coming basketball match be a suitable place to do so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có thể đánh bại được đội bóng rổ thì chúng ta sẽ trở nên nổi tiếng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could beat the basketball team guys at their own game, we&#039;ll become famous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; Đó quả là miếng mồi lớn để nhử cô ta...&lt;br /&gt;
// That&#039;s some really big bait she&#039;s trying to bite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; Có lẽ cô ta nghĩ nếu trở nên nổi tiếng, thì sẽ có nhiều người tới dự đám cưới của chị gái hơn.&lt;br /&gt;
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister&#039;s wedding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mọi người sẽ biết Fuuko sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will everyone be made known of Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, hôm sau em sẽ trở thành thần tượng trong trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, you&#039;d become the school idol the next day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ có thể giống Momoi Kaori sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will I be able to become like Momoi Kaori?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;So sánh thế hơi kì nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That comparison is rather weird but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng sẽ có rất nhiều người muốn tìm hiểu về em đấy. Cái này thì anh chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But most people will get to learn about you. This I&#039;m very sure of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ phải chơi bóng rổ thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I just have to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng em có thể chơi không? Nếu không chơi giỏi thì không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you able to do so? If you&#039;re not a good enough player, it&#039;d be meaningless.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ll try my best&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu có muốn nói gì không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you suggest, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really okay with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; Ừ.&lt;br /&gt;
// Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; Để xem đã.&lt;br /&gt;
// Reconsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé di chuyển khá tốt nên ta có thể tận dụng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She has sufficient mobility, we could put that to good use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu bị đánh lừa ở ngoại hình của con bé chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Weren&#039;t you fooled by her appearance too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy quyết định thế đi. Ngày kia là đấu rồi. Anh nhờ cậy ở em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then it&#039;s decided. The match is on the day after. I&#039;ll be counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng. Hãy phi như một con thuyền nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay. Please shoot like a little boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So sánh lạ đấy, yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s a weird contrast, yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, chị trông chờ ở em đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Nếu bình tĩnh nghĩ lại thì câu trả lời đã quá rõ ràng rồi.&lt;br /&gt;
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; Một người lùn tịt, lại vùng về thì chẳng được việc gì đâu.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ không nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah I think not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think so too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Hai người này thực sự thô lỗ quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;These two are really screwed up with their manners.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị đồng ý, thật bất lịch sự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I agree, how rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị sẽ mắng họ sau, Fuuko-chan đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll get mad at them later, Fuuko-chan please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em nghĩ em muốn một chút nước ép, em hơi đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I think I might want to have some juice, I&#039;m getting hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; Câu trả lời chẳng liên quan gì cả.&lt;br /&gt;
// That&#039;s some clear-cut response, yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hiểu rồi, chị sẽ đi mua cho em, đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Understood, I&#039;ll go buy it for you, please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật. Chị khao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really. It&#039;s my treat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế cho em nước ép hoa quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Then I&#039;d like to have some fruit juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ok understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0965&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0966&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời, mặc dù là Nagisa-chan đãi cô ta, nhưng như thế vẫn hơi phí công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it&#039;s simply a waste of efforts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0967&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đúng. Chúng ta phải cư xử tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. We managed to get along well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0968&amp;gt; Tôi không biết có thể gọi thế này là &#039;cư xử tốt&#039; hay không nữa...&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know if I can really call this &#039;getting along well&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0969&amp;gt; Vì đã tìm ở phòng tra cứu, chúng tôi nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the reference room, we should do so elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0970&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So where do we go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0971&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phòng tra cứu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Reference room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0972&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhắc đến phòng tra cứu thì nó là nơi nghỉ ngời hoàn hảo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Talking about the reference room, it&#039;s the perfect napping place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0973&amp;gt; Khoảng ba năm trước, nơi đó vốn là thư viện.&lt;br /&gt;
// About three years ago, that place used to be where the library was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0974&amp;gt; Tôi nghe các thầy là thư viện đó quá nhỏ nên bị bỏ không.&lt;br /&gt;
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0975&amp;gt; Theo nhu cầu của học sinh, một thư viện được mở ra với nhiều mức, và những quyển sách không phù hợp được lưu trữ ở căn phòng trước, tức là phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// In response to the students&#039; demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn&#039;t fit there were safekept in the original room, which became the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0976&amp;gt; Vì chứa toàn sách không phổ biến, nên lượng học sinh đến đó càng ngày càng ít, khiến nó trở nên yên tĩnh.&lt;br /&gt;
// Since it&#039;s a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0977&amp;gt; \{\m{B}} (Điều này giải thích cho sự yên tĩnh của nơi đó và có thể ngủ yên bình...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0978&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0979&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0980&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0981&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0982&amp;gt; Tôi đứng trước phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// I stood in front of the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0983&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có phòng tra cứu ở đây sao? Mình không hề biết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s a reference room here? I never knew that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0984&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vì nơi này đâu có nổi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, probably because this place doesn&#039;t stand out much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0985&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0986&amp;gt; Tôi mở cửa và bước vào phòng.&lt;br /&gt;
// I opened the door and entered the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0987&amp;gt; Một nữ sinh đang một mình ở đó.&lt;br /&gt;
// A single female student was present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0988&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời vào. Hôm nay anh đi theo nhiều người quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome. I see you&#039;ve brought along quite a few people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0989&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chắc thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Wow, có con gái ở đây sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wow, there&#039;s a girl in such a place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0991&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn của bạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, a friend of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0992&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải là bạn thân... biết nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not that close a friend though... Well, how should I put it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0993&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hân hạnh được gặp chị. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0994&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp em, chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0995&amp;gt; Họ kết thúc việc chào hỏi một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// They finished with their greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0996&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0997&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Ế? Là người mới sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eh? First-timers?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0998&amp;gt; ...Sao cơ? Nơi này là cửa hàng hay là gì đấy?...&lt;br /&gt;
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0999&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Rất vui được gặp mọi người. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1000&amp;gt; Cô bé chào một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// She did her greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1001&amp;gt; \{Sunohara} (Ta có nên hỏi cô gái này không?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1002&amp;gt; Ngay đó, Sunohara thì thầm hỏi.&lt;br /&gt;
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1003&amp;gt; Hỏi.&lt;br /&gt;
// Ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1004&amp;gt; Không hỏi.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1005&amp;gt; \{\m{B}} (Ừ. Ở đây một mình, chắc cô bé muốn kết bạn lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Yeah. She&#039;s in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1006&amp;gt; \{Sunohara} (Thế ta sẽ coi nơi đây là giường luôn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1007&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ê, có vấn đề gì ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Erm, is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để anh giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, let me explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you want to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế đâu phải giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That is so totally not explaining the situation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1011&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đang giải thích đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m explaining now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn anh có trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a match with the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em hiểu 3-đấu-3 nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You understand what&#039;s a 3-on-3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1014&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh đang nói đến một trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;m talking about a basketball match that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1015&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em tham gia chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will you join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Wow cậu giải thích cụt lủn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wow your explanation totally sucks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1017&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em mời em tham gia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;re asking me to join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế. Ở đây một mình, không phải em cũng là một đứa bỏ đi như bọn anh đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. To be stoning here alone, aren&#039;t you an outcast like us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì cùng là đồ bỏ đi, bọn anh rất thân thiết. Bọn anh có thể lập thành đội đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Since we&#039;re fellow outcasts, we&#039;d probably get along well. We could team up nicely I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1020&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1021&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng bóng rổ không phải là thế mạnh của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But for me, basketball isn&#039;t really my forte you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng em còn đỡ hơn chị này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re probably much better off than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1023&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Nagisa khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// I put my hand on Nagisa&#039;s head as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi, chị không giỏi chơi bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry, I&#039;m not really good at basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1025&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1026&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu người như em có thể giúp thì em không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If a person like me can be of any help, then I don&#039;t really care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về cơ bản thì hai bọn anh không có vấn đề về di chuyển.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, basically the two of us don&#039;t have any mobility problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1028&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, quyết định vậy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, it&#039;s decided then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1029&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nhờ cả vào em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m counting on you then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1030&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... tự dưng hỏi người lạ như vậy, chưa kể đến đó là con gái nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1031&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... Cô bé rất bình thường...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... She&#039;s rather ordinary after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1032&amp;gt; \{Sunohara} (Ừ, nếu mời con gái, thì thà chọn Misae-san còn tốt hơn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Yeah, if we&#039;re to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1033&amp;gt; \{\m{B}} (Ra thế, cậu vẫn còn có người nữa sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1034&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền&#039;, tôi ra khỏi hành lang.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry to bother&#039;, I exited to the corridor as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1035&amp;gt; Đi tìm Misae-san.&lt;br /&gt;
// Look for Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1036&amp;gt; Sẽ không được đâu.&lt;br /&gt;
// That won&#039;t do either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tìm Misae-san thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s make it Misae-san then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1038&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ngực chị ta không phải lớn lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she has huge breasts no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then just what is it you want?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chỉ nghĩ liệu chị ta có gây cản trở hay không thôi..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was just thinking if she&#039;d be more of a hindrance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chỉ rung một chút thì không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if it&#039;s just mere jiggling about, I think it&#039;s alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cũng đã gây cản trở rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm, well, it works that way too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì nó sẽ làm phân tâm đối phương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will constantly attract the attention of the opposing team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1044&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, đúng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi mà ngực của Misae-san rung, chúng ta sẽ nhanh tay dứt điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As Misae-san&#039;s boobs jiggle about, we&#039;d quickly shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1046&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có thể gọi nó là phương pháp ném &#039;rung ngực&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come to think of it, we could call it the &#039;Jiggly boobs&#039; shooting method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nghĩ đến điều này nhiều lần rồi, cậu có con mắt thẩm mĩ tốt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve been thinking of it for some time, you have the best tastes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, cám ơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, thank you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe hai bạn nói mình chẳng hiểu gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you are spouting weird nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, thảo luận nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s do as discussed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1051&amp;gt; Chúng tôi ra sau trường, chỗ kí túc xá học sịnh.&lt;br /&gt;
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ở nơi này sao, Sunohara-san?... Đây là lần đầu tiên mình vào trong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I&#039;ve seen the insides of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con gái vào liệu có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay for a female like me to enter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Nhưng chỉ hơi bất thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine. But not so vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bất thường?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Vice versa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối với mấy đứa hay lẻn vào kí túc xá nữ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For a guy to sneak into the female dormitory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã ở câu lạc bộ bóng bâu dục toàn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The guys from the rugby team always do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng vị mọi người thường cảm thấy khó chịu nên cũng rất rắc rối.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it&#039;s really troubling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phòng của Misae-san ở hướng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, Misae-san&#039;s room is this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1060&amp;gt; Sunohara bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara started to walk from where he stood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1061&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu mời quản lý kí túc xá, liệu chị ấy có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But if we were to get the dormitory manager, wouldn&#039;t she be rather busy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người đó nhiệt tình lắm. Kể cả có cả đống việc thì chị ta cũng sẽ nhận ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The person&#039;s really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she&#039;ll probably still agree to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1064&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, chúng tôi gõ cửa.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1065&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Cooooming.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1066&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1067&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1068&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ chuyện lạ đấy. Các cậu đem cả con gái theo à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh this is rare. You&#039;ve brought along a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1069&amp;gt; Chị ta chú ý ngay tới Nagisa.&lt;br /&gt;
// She noticed Nagisa immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1070&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Em đừng có dại đi theo hai đứa này, nguy hiểm lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;You really shouldn&#039;t be so ignorant to these two guys, it&#039;s dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng nói xấu bọn em!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t tarnish our reputation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình đâu có làm gì đâu, phải không Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re not doing anything weird, right Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Họ rất tốt với em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes. They&#039;ve been really kind to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1074&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1075&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không lẽ nào... Cô ấy là bạn gái của cậu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Could it be that... She&#039;s you&#039;re girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, giống thế lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, does it seem that way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1077&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế, thật không đấy!? Thật à!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh, are you for real!? Really!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1079&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sunohara có thể có được cô bạn gái dễ thương thế này sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1080&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Uwaah, sắp tận thế đến nơi rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Uwaah, the world is about to end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1081&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em là bạn gái của \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am \m{B}-kun&#039;s girlfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1083&amp;gt; Nagisa hét to đính chính lại, mặt cô ấy đỏ ửng lên.&lt;br /&gt;
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1084&amp;gt; Tôi mới là người cảm thấy ngượng chứ...&lt;br /&gt;
// I should be the one feeling embarrassed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1085&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, ý chị là... Nó trông có vẻ giống như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, I meant... It only appeared that way..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1086&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Mà vẫn còn lựa chọn tốt hơn Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, that&#039;s still a better choice than Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nhận xét vớ vẩn nữa đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop throwing harsh comments around!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1088&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu bị bắt nạt thì em có thể tới đây mách chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1089&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị có thể mách nước cho em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I can discuss anything with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1091&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng \m{B}-kun rất tốt bụng, nên không sao đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But \m{B}-kun is very kind, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1092&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1093&amp;gt; Chị ta liếc mắt hoài nghi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù chị nghi ngờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, even if you were to be doubtful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1095&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi khỏi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1096&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng rồi, thế có chuyện gì vậy? Không phải cậu chỉ tới đây để khoe bạn gái dễ thương đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Right, what&#039;s the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1097&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ cùng bọn em đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1098&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không. Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  \ ...Rầm.&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No. Bye.&amp;quot; \r&lt;br /&gt;
//  \ ...Thud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1099&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu nên im đi thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that it&#039;d have been better if you stayed mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;Kể cả khi tớ là người thân với chị ta nhất hay sao!?&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though I am the closest person to her!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1102&amp;gt;  *Gacha*.&lt;br /&gt;
// *Gacha*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1103&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đừng có ăn nói dễ gây hiểu lầm như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Don&#039;t say stuff that will cause misunderstandings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, ý em là ta đã gặp nhau nhiều lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No I mean, we&#039;ve been seeing each other around for quite some time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có nói đến bất kì mối quan hệ bất thường nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I wasn&#039;t referring to any sort of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1106&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;...Kể cả có phủ nhận thì cậu đừng có nói mấy thứ dựng tóc gáy như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;...Even if you are denying it, don&#039;t say such hair-raising stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1107&amp;gt; Vì cửa lại sập lại, Sunohara đã phải đợi trước khi gọi chị ta lần nữa.&lt;br /&gt;
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1108&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao. Cậu vẫn có chuyện gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What. You still have anything business with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1110&amp;gt; *Rầm*.&lt;br /&gt;
// *Thud*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên tớ mới bảo cậu im đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I told you to shut up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy, trông tớ cứ như không phải là đội trưởng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong, that would make me look as if I&#039;m not the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu sẽ không bao giờ là đội trưởng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you were never the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;EE~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;EH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà tớ không hề biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I never knew that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1116&amp;gt; Bỏ mặc tên Sunohara đang thất vọng, tôi gõ cửa lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, em có chuyện khác muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, I have something else to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1118&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1119&amp;gt; Cửa vẫn không hề nhúc nhích.&lt;br /&gt;
// The door doesn&#039;t budge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại cậu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all your fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại tại tớ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is it my fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1122&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc hết cách rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn nói chuyện với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa you go talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là bạn hỏi thì người đó sẽ không thể từ chối được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s you who&#039;s asking, that person won&#039;t be able to reject.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, just give it a shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1129&amp;gt; Nagisa quay mặt vào cửa và gõ.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned to face the door and knocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1131&amp;gt; Cô ấy gọi tên với một giọng nghe là lạ.&lt;br /&gt;
// She said the name with a tone of unfamiliarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em muốn nói chuyện với chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to talk to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1133&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, có chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1134&amp;gt; Cửa mở ngay lập tức và một khuôn mặt hiện ra.&lt;br /&gt;
// The door opened immediately and a face popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã nói rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1137&amp;gt; *Rầm!*\shake{4}&lt;br /&gt;
// *Wham!*\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1138&amp;gt; Sunohara bị vấp chân khi đứng dau Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1139&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao vậy, bị \m{A} bắt nạt à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s wrong, got bullied by \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, \m{B}-kun rất tốt, bạn ấy không bắt nạt em đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, \m{B}-kun is kind, he won&#039;t bully me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1141&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Ah, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1142&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em có chuyện muốn nói với chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I have something else to talk to you about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1143&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết chị em mình có thể cùng nhau chơi bóng rổ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was thinking if we could play basketball together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1145&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế? Bóng rổ? Chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh? Basketball? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1146&amp;gt; Đó chính là những gì Sunohara cứ lặp đi lặp lại nãy giờ.&lt;br /&gt;
// That&#039;s exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Bọn em có trận đấu với những người trong đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. We have a match up against the people from the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1148&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng cần phải có 3 thành viên, giờ bọn em mới có 2 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would require 3 members, but we presently only have 2 members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên em nghĩ là có thể mời Misae-san tham gia...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I was thinking if we could get Misae-san to join...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1150&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Bóng rổ à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Basketball I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1151&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không phải là chị không thích...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, not that I dislike it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1152&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế những thành viên khác là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Who are the other members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là \m{B}-kun và Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are \m{B}-kun and Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1154&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế nghĩa là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;In other words...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1155&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đối phương toàn là con trai thôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;The opponents are all guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng. Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes. That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1157&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỉ có chị là nữ thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;So I&#039;m the only female?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1158&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... Thế tức là không ạ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... So I guess it&#039;s a no...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1159&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỗ một đứa con trai sao, không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;To go as far as to take the place of a guy, it&#039;s not as if I&#039;ve got really good reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1160&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Tìm người khác không phải tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Wouldn&#039;t it be better to find someone else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn em không có nhiều bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have many friends...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1162&amp;gt; Tôi chen vào nhiều nhất có thể.&lt;br /&gt;
// I follow up as much as I can follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1163&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng thế... chị chưa từng thấy mấy đứa đi cùng với đám khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;That&#039;s true... I haven&#039;t actually seen you guys mingle around with other guys before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Em xin chị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm.. I beg of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1165&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1166&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đợi chút, ngẩng đầu lên đi, làm thế chị khó từ chối quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Hold on, please lift up your head, by doing this you&#039;re making it hard for me to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em xin chị, Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I beg of you Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1168&amp;gt; Tôi xin chị ta trong khi đứng trên Sunohara phòng khi cậu ta đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1169&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng chị đâu có rảnh như thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;But I&#039;m not really that free of a person, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lâu đâu. Chỉ có 20 phút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t take long. It&#039;d only last around 20 minutes or so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1171&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1172&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi nào, ngẩng đầu lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Come on, lift up your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là chị đồng ý vào nhóm rồi sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So do you agree to joining our team..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1175&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn cách nào khác nữa đâu, phải không? Chị không thể từ chối được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;There&#039;s no other choice isn&#039;t it? It&#039;s impossible for me to reject...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1176&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1177&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị đã nói rồi, đừng có cúi đầu nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Like I said, stop lowering your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1178&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... Mình sao thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... What&#039;s wrong with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1179&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, Sunohara gõ cửa phòng của Misae-san.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san&#039;s room door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1180&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coooming~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1181&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1183&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, là mấy cậu à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, it&#039;s just you guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1184&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ, lại còn mang theo cả bạn gái dễ thương của cậu đến nữa chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, you&#039;ve brought along your cute girlfriend again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1186&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1187&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1188&amp;gt; Tôi có nên bỏ qua không?... Mình sao thế này...&lt;br /&gt;
// Should I give it a pass?... Just what&#039;s wrong with me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1189&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền!&#039;, Tôi quay ra hành lang khi nios xong câu đó.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry for bothering!&#039;, I exited to the corridor after leaving that statement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chúng ta đã chọn được một thành viên rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve decided on a member already, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng, chúng ta đã cố gắng tìm người rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve already roughly decided on the member, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1192&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1193&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là ngày mai chúng ta có thể chú tâm vào luyện tập được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1195&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Mặt cậu trông như đá ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Your face seems stoned.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1198&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1201&amp;gt; Nagisa tiếc nuối nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me with an apologetic face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1203&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1204&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have to practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1207&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1208&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1211&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khóc vì vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1213&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1216&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1217&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1219&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1224&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mai luyện tập đấy. Cố hết sức nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it&#039;s practice tomorrow. Let&#039;s do our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1227&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1228&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have do practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1231&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khóc vì vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1240&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1241&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1242&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1244&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53261</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6430P1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6430P1&amp;diff=53261"/>
		<updated>2009-11-12T20:33:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN6430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6430.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Yoshino&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên Bóng Rổ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Basketball Player&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Đội Trưởng&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Captain&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Team Member&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Đàn Ông&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Another Man&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquent&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Delinquents&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Trọng Tài&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Referee&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Oogami&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Tư, Ngày 30 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 30 (Wednesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm qua bạn luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Were you practising yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi vì mình đã đi chơi một mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for having all the fun by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, công việc của bạn là làm Mei-chan vui. Không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, your job was to keep Mei-chan entertained. It&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô bé vui chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did she have fun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ. Đáng lẽ bọn mình còn vui hơn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, yes. It almost felt like we were having more fun that we should&#039;ve had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé cũng gửi lời chào đến \m{B}-kun đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She gives her best regards to \m{B}-kun as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu, vậy cô bé không còn ở đây nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so she&#039;s not here anymore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Cô bé đi từ tối qua rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right. She left last evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; ...Tôi chắc lúc đó Sunohara và tôi đang ở trường.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;m sure Sunohara and I were at the school at that time, though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Có lẽ tôi không nên nghĩ nhiều nữa.&lt;br /&gt;
// I guess I shouldn&#039;t think about it too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn có vẻ mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You look like you&#039;re hurting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khắp người mình mỏi rã rời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every muscle in my body is sore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thường luyện tập mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t normally exercise, you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, hôm nay mình mua sandwich.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, I brought a sandwich today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải của cửa hàng nhà mình đâu. Mình tự làm lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not from our store. I made it myself,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy nhiên, mình có nhờ mẹ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;However, I had Mom help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau khi trận đấu kết thúc, ta sẽ cùng nhau ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After the match is over, let&#039;s eat together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn rất mệt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really look hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Afternoon break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Sunohara cuối cùng đã đến.&lt;br /&gt;
// Sunohara finally arrives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù là người hăng hái thúc dục nhất, nhưng cậu lại là người đến muộn nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though you have the most motivation, you also arrive the latest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ phải ngủ đủ giấc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I have to make sure I have plenty of sleep!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ngủ quên rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re oversleeping!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm bẽ mặt bọn tớ, thế nên phải cố hết sức đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re depending on you to not embarrass us, so give it your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Nói xong, tôi vỗ nhẹ vào vai cậu ta.&lt;br /&gt;
// As I said that, I lightly slapped his shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...gì mà la lên vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whoa...what&#039;s with you all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm tớ giật mình như thế, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t surprise me like that, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Lần này, tôi đập vào tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// This time, I slap his arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... cậu bị đau cơ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... you got muscular pains?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, looks like it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tôi đập cả hai tay cậu ta liền một lúc.&lt;br /&gt;
// I slap both of his arms one more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định giết tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You trying to kill me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Nagisa thì không được tích sự gì, còn vai tôi thì lại bị thương.&lt;br /&gt;
// Nagisa won&#039;t be of any use, and my shoulder is damaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Giờ Sunohara lại gần chết vì bị đau cơ.&lt;br /&gt;
// And, Sunohara is on the verge of death from muscular pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta rút thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we&#039;ll forfeit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rút gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forfeit what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên là trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match, of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ ngốc, đừng nói những thứ đáng xấu hổ như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You idiot, don&#039;t say such a shameful thing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ xem ta đã cố gắng thế nào cho ngày hôm nay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember how hard we worked for this day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Bộp.&lt;br /&gt;
// Poke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;GYAAAAAAAA!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mà cậu có thể chơi như thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if you can play like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù không thể nhưng tớ vẫn sẽ chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I can&#039;t, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù cuối cùng có phải bò quanh sân...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even if I end up crawling across the ground...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bởi vì đây là đội bóng 3 đấu 3 Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because that&#039;s the Sunohara 3 on 3 Team...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Đừng có gán tên cậu cho nó.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t stick your name on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ chơi chứ, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll do it, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Cậu ta không thể dành sức cho những thứ hữu ích hơn sao?&lt;br /&gt;
// Can he not put this will-power of his into anything more useful?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Nhưng... chắc tôi chung đường rồi.&lt;br /&gt;
// But, well...I guess I&#039;m the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi... tớ sẽ chơi. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fine...I just gotta do it. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm Tomoyo thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go and check on Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, that&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Khi tới lớp học của Tomoyo, chúng tôi tóm lấy một đứa đang đi ra và bảo nó gọi cô ta.&lt;br /&gt;
// When we get to Tomoyo&#039;s classroom, we grab a leaving student and tell him to get her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là hai anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô sẽ tham gia chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re in this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Sunohara lập tức hỏi.&lt;br /&gt;
// Sunohara instantly asks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Cô ta nghĩ một lúc và rồi...&lt;br /&gt;
// She thought for a while, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc em phải chơi rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Looks like I have to, doesn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Đó là câu trả lời của cô ta.&lt;br /&gt;
// That was her reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Này, Sakagami. Đây, tôi tới đưa cái này cho cậu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Hey, Sakagami. Here, I&#039;ll go ahead and hand this to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Một học sinh nam xuất hiện cạnh chúng tôi đưa cho Tomoyo một cái túi.&lt;br /&gt;
// A male student that appeared from beside us handed Tomoyo a beaten bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải rồi. Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right. You have my gratitude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Nếu cỡ này mà không vừa thì hãi lắm, vậy nên đừng cố làm mình bị thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;It&#039;s real scary if the size doesn&#039;t fit, so try not to hurt yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Mm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could that possibly be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ừ, là giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, shoes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Thứ cô ta lôi từ trong túi ra là một đôi giày chơi bóng rổ.&lt;br /&gt;
// What she pulled out from the bag was a pair of basketball shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Nhìn vào màu sắc là kích cỡ, tôi có thể nói đấy là loại dành cho con gái. Nên chắc sẽ hợp với người này.&lt;br /&gt;
// By looking at the size and color, I can tell that it&#039;s a female type. It must be an acquaintance of that guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn bọn tôi chỉ đeo giày thể thao của mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And we&#039;re only wearing our gym shoes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xong rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vì cũng tham gia, nên em sẽ không chịu thua đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Since I&#039;m in this, I will not tolerate losing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chiến thắng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Cô ta là một người giúp sức đầy hứa hẹn.&lt;br /&gt;
// She was a promising helper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ lo quá. Cứ tưởng cậu sẽ không xuất hiện chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was worried. Thought you might not show up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã rất cố gắng cho ngày hôm nay mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I did work hard for this day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì đi ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, let&#039;s go eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng bị đau cơ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have muscle pains too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... chắc tại tớ tập nhiều quá thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha...I guess I hustled too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ cũng thế. Kể cả đi bộ cũng đau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me too. Even walking is painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một mẹo thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a trick to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu chỉ cử động phần chân dưới đầu gối thì sẽ không đau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you just move the parts of your leg below your knees, it doesn&#039;t hurt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Phần thân của cậu ta không hề cử động. Quả là một cách đi bộ rùng mình.&lt;br /&gt;
// His upper body doesn&#039;t budge. It was quite a creepy walking technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi cũng thử.&lt;br /&gt;
// I try it as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, như thế đó. Cậu làm giỏi lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, just like that. Hey, you&#039;re good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
// Clack, clack, clack, clack, clack~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eeeek!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Hai chúng tôi tiếp tục đi bằng cái cách ghê rợn này trong khi phần thân vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// The two of us continue walking this creepy walking technique as the upper part of our bodies remain still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Hai tiếng học đã kết thúc, giờ là lúc tan học.&lt;br /&gt;
// Two hours of class end, and it&#039;s after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Tôi gặp Tomoyo ở hành lang&lt;br /&gt;
// I meet up with Tomoyo in the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi mình đã tới trễ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry for being late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Nagisa, mang theo chiếc cặp và bọc khăn tay, cũng đi ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Nagisa, carrying her bag and bundled handkerchief, came out of her class as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well...let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Sunohara dẫn đường, chúng tôi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara leading the way, we start walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không biết cô ta có ổn không nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I wonder if she&#039;ll be okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta là những người xin giúp thì phải tin cô bé chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re the ones that asked for her help, so we have to have faith in her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ta có luyện tập đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she didn&#039;t even practice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta đã nói là cô ta rất bận mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She did say she was extremely busy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cảm thấy hơi lo đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m getting even more anxious about this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc chắn sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure it&#039;ll be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Chúng tôi mở cửa vào căn phòng trống.&lt;br /&gt;
// We open the door to the empty room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Fuuko đang ở đó, chăm chú khắc y như hai ngày trước.&lt;br /&gt;
// There was Fuuko, intently carving and looking the same as she did two days ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Cô ta ngẩng đầu lên.&lt;br /&gt;
// She raises her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Sao mọi người lại ở đây vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Why is everybody here together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ugh... cô gái này quên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ugh...this girl forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hagh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Sunohara ép đốt tay vào hai bên trán cô ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara presses his knuckles against the left and right side of her forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! Đau quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Mmmmph! It hurts!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Đội bóng đã bị chia rẽ.&lt;br /&gt;
// The team was already falling apart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dừng lại đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ai cũng có thể quên mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Anybody can forget a thing or two!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày nào chúng ta cũng luyện tập cho ngày hôm nay, nhóc có biết không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We practiced every day for this day, you know?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên tức là làm phí phạm công sức của bọn ta đó, nhóc không nghĩ thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forgetting about it kind of ruins the effort, don&#039;t you think?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko nhớ mà! Hôm nay chúng ta sẽ chơi Cricket!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko remembered! We were to play Cricket today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là bóng rổ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế nào cũng được. Hôm nay Fuuko sẽ tham gia và được nhiều người biết đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Whichever is fine. Fuuko was to participate and become known by many people today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy. Nếu muốn chuyện đó xảy ra thì nghiêm túc đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. If you want that to happen, get serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, nếu Fuuko ở đó, thì sức mạnh x 1.5.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, if Fuuko is there, it is 1.5 x human power.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại một câu nói đáng nghi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another doubtful statement...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu có ổn không đấy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really gonna be okay...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Để gặp Miyazawa, người giúp đỡ bọn tôi, chúng tôi tới phòng tra cứu ở khu trường cũ.&lt;br /&gt;
// To meet up with Miyazawa, our helper, we go to the reference room in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sup!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Sunohara mở cửa ra và chào.&lt;br /&gt;
// Sunohara opens the door and greets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; ...chỉ trong phút chốc, tôi cảm thấy còn có người khác ở đó nữa.&lt;br /&gt;
// ... just for a moment, I felt there was someone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Và không chỉ có một hay hai người...&lt;br /&gt;
// And it wasn&#039;t just one or two people either...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Nhưng lại chỉ có Miyazawa đứng một mình ở trong phòng.&lt;br /&gt;
// But, only Miyazawa alone stands in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Có thể là do tôi tưởng tượng...&lt;br /&gt;
// It must be my imagination...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho trận đấu bóng rổ ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ồ, giờ này sao? Em chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Oh, it is time? Pardon me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Cô bé gập quyển sách đang đọc lại và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// She closes the book she was reading and stands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mà lúc nào cũng được hết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Any time is fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi. Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay. Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Chúng tôi tới ký túc xá để gặp Misae-san, người giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// We head to the dormitories to meet up with Misae-san as our backer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tôi gõ cửa phòng Misae-san.&lt;br /&gt;
// I knock on Misae-san&#039;s door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coming!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; BỘP!&lt;br /&gt;
// POW!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, nói với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trận đấu bóng rổ sắp bắt đầu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball match is about to start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ chị có phiền không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay with the time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, là ngày hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, it was today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ờ thì chị cũng có vài việc, nhưng để tối nay làm vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh well, I have some work left to do, but I&#039;ll just work hard tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cho bọn em xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, thế em sẽ giúp chị sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please let me help you with it later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, không sao, đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, it&#039;s fine, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Dù sao đây cũng là việc của chị mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;It&#039;s my job, after all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chậm quá!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Sloooooow!!!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Khi tới hành lang, Kyou và Nagisa đã đợi ở đó.&lt;br /&gt;
// As we leave into the hallway, Kyou and Nagisa were already waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hai cậu định thong thả đấu với mấy đứa chuyên nghiệp đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aren&#039;t you two being too sloppy to play against these experts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cô có vẻ hơi phấn khích đó, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, well. You seem pretty excited about this, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... chúng ta chắc chắn sẽ thắng trận ngày hôm nay, vậy thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ha... hah hah... we&#039;re gonna win for sure, today&#039;s match, that is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừm, có chuyện gì vừa xảy ra à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Um, did something happen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Trong lớp tôi có đứa là thành viên của câu lạc bộ bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;There&#039;s a basketball club member in my class, you see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Hắn ta biết tôi là thành viên của đội này... các cậu nghĩ hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;He knew that I was a member of this team... what do you think he said?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn nói gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What did he say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;&#039;Chơi cùng với nhóm thấp kém thế này thì ngay cả Fujibayashi cũng thua thôi&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;&#039;To team up with such a lowly group, even Fujibayashi has fallen&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Grrr! Nó khiến tôi phát khùng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Grrr! It pisses me off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... một nhóm thấp kém hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh... a lowly group, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi muốn làm nụ cười hèn hạ của hắn sưng vù!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I want to turn his despicable smile blood red!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, ném bóng vào mặt đối phương có phạm luật không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}, is it a foul if I throw the ball into their face?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, bình tĩnh lại nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, please calm down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có cách để không bị bắt lỗi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t get caught, it&#039;s technique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Nagisa càu nhàu những gì tôi nói.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises a defensive voice against what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Nhưng bị gọi là thấp kém khiến tôi phát bực.&lt;br /&gt;
// But, it does irritate me to be called lowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;vậy thì ta đi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well, let&#039;s go, shall we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Kyou cười một cách nham hiểm khi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Kyou boldly smiles as she starts walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi cũng đi bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I also walk up beside her and follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Nagisa và Sunohara cũng bắt đầu theo sau.&lt;br /&gt;
// A little behind, Nagisa and Sunohara started following along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... C... có lẽ chúng ta chọn nhầm đồng đội rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Nagisa-chan... I, I might&#039;ve picked up the wrong teammate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao đâu. Bạn ấy chỉ nói như vậy trong lúc này thôi, khi tới lúc thì bạn ấy sẽ trở lại bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all right. She&#039;s saying such things right now, but when the time comes, she&#039;ll be fair...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu có tranh chấp thì tôi có thể nhảy vào để cho ăn củ chỏ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If it becomes a free-for-all, can I slip in and throw in my elbow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đánh vào phần dưới xương sườn là một cách hiệu quả để làm cạn kiệt sức lực đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The area under their rib is an effective way to remove their stamina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot; \r\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Giờ học kết thúc. Sunohara và tôi tới chỗ ngồi của Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Class ends. Sunohara and I walk up to Fujibayashi&#039;s seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cậu đã sẵn sàng chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, are you ready?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;R, rồi, mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y, yes, I will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải gắng sức đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you don&#039;t have to overdo it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;K, không, để đảm bào là mình có ích...ừm...Mình s-sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;N, no, to make sure I&#039;m useful...um...I w-will do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ không sao đâu, chẳng phải lời bói của bạn là chúng ta sẽ thắng sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine, even your fortune-telling said we would win!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun, Sunohara-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Một cô gái phía sau chúng tôi gọi.&lt;br /&gt;
// A girl from behind calls us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê? Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh? What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cố hết sức nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Tớ chắc là sẽ lại có cơ hôi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m sure there will be a chance again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;\m{A}-kun cũng không nên thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;\m{A}-kun shouldn&#039;t be discouraged, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, chúng ta được cổ vũ kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, \m{A}, we&#039;re being supported.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta sẽ phải thắng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ll have to win for sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... Tớ thấy đó không chỉ là cổ vũ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um... I feel that it is something other than cheering...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, đi nào! Đi nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s go! Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Đã có một đám đông đang đợi ở trong khu nhà.&lt;br /&gt;
// There was already a crowd waiting in the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Nửa căn phòng là đội bóng rổ. Nửa còn lại được tách bởi tấm lưới là dành cho câu lạc bộ bóng chuyền.&lt;br /&gt;
// Half of the room was the basketball club. The other half that was separated by a net was being used by the volleyball club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Hình như vẫn chưa chọn được thành viên nên ai cũng đang luyện tập.&lt;br /&gt;
// As if the members weren&#039;t picked yet, each member was practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; ...Tôi đã đánh mất cái không khí này.&lt;br /&gt;
// ...I&#039;ve missed this atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Tôi đã từng là một phần của nhóm đó.&lt;br /&gt;
// I was once a part of that group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; Nhưng giờ thì...&lt;br /&gt;
// But, now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Tôi nhìn xuống người mình.&lt;br /&gt;
// I look down at my own body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Tôi đang mặc bộ đồng phục trơn màu.&lt;br /&gt;
// I&#039;m wearing just the plain school uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Giờ tôi lại hăng hái chơi bóng rổ thì thật là mỉa mai. Thế này quá nực cười.&lt;br /&gt;
// To think that I&#039;ll be enthusiastically playing basketball is ironic. It&#039;s too ridiculous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình lo quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m getting very nervous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn chỉ theo dõi thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re just watching, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I know that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây chỉ là một trò chơi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is just a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;nhưng...mình đang đấu với đội bóng rổ. Mình nghĩ đó là điều kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...we&#039;re playing against the basketball club. I believe that&#039;s amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhìn họ xem. Ai cũng khỏe cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Look at them. Everybody is very good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Cô ấy nói thứ khiến người nghe phát tức.&lt;br /&gt;
// She says something that would likely anger the listener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày nào họ cũng luyện tập thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are practicing every day like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghĩ lại thì... bọn mình đã cùng nhau chơi để đấu lại những người này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think that...we that just got together get to play against such people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình có con đường khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We who walked down different paths...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết trong thời gian ngắn như vậy, tình bạn giữa chúng ta đã sâu đậm được bao nhiêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder, just how deep our friendships have become in this little time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và nếu chúng ta thắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if we win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế tức là chỉ trong một thời gian ngắn, sự gắn bó giữa chúng ta đã hơn cả đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It would mean that in that little time, our bonds became stronger than the basketball team&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì đó đúng là một điều kì diệu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And if that is so, it would really be amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình ngượng ngùng lớn lên xa cách với mọi người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I awkwardly grew up apart from everyone else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù mình luôn bị tụt lại đằng sau người khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Although I&#039;m always falling behind everybody else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu đoàn kết, chúng ta có thể làm được những việc hơn cả người thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To think if we work together, we can accomplish something greater than normal people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên mình mới lo lắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I&#039;m nervous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh...you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tôi hiểu chính xác những gì Nagisa muốn nói.&lt;br /&gt;
// I understand exactly what Nagisa wants to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sunohara và tôi cũng sống như thế.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I lived the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nhưng, sự thực thì chẳng dễ dàng gì.&lt;br /&gt;
// But, reality isn&#039;t that easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đội Furukawa ở đâu vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Where is Team Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Một giọng nói phía sau chúng tôi.&lt;br /&gt;
// A voice from behind us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế? Vâng, Furukawa là tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh? Yes, Furukawa would be me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Đó là một dáng người đàn ông cao ráo.&lt;br /&gt;
// There stood a tall male figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo... Yoshino Yuusuke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Đừng có gọi tên to như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Don&#039;t scream people&#039;s names so loudly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Ngay lập tức, đám đông gần đó để ý.&lt;br /&gt;
// Immediately, the crowd nearby stirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Họ đã nghe thấy tên của Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// They reacted to Yoshino Yuusuke&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Đặc biệt là đám con gái. Tiến lại gần, như muốn vây quanh chúng tôi, họ bắt đầu làm thành một vòng tròn.&lt;br /&gt;
// Especially the girls&#039; reactions. Leaving a distance, as if to surround us, they begin to form a circle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I&#039;m leaving...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng... Anh đã hứa rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But...I did promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trời, sao chuyện này lại xảy ra chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ack, why did this happen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, hôm nay anh tới đây làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yoshino-san, what are you doing here today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ồ, em cũng là một thành viên sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Oh, you&#039;re a member too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Yoshino-san nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Yoshino-san looked at Sunohara as he says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh... là đồng đội của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I am... your teammate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Sao anh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Why you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Một người anh không thể từ chối bảo anh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;A person I couldn&#039;t refuse asked me to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Anh không nói được. Đó là bí mật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;I can&#039;t say. It&#039;s supposed to be a secret.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể là ai nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who could it be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// We look at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Sao, cảm thấy phiền à? Vui quá. Anh có thể về nhà rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;What, is it a bother? I&#039;m glad. I can go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;X-xin đợi đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;P-please wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Nagisa lên tiếng dừng anh ta lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa raises her voice and stops him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... Em không có đủ tự tin, vậy nên em muốn nhờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um... I, don&#039;t have any self-confidence, so I would like to request this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hả? Một cô gái như em lại đấu với mấy tên kia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Huh? A girl like you were going to play against these guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thế thật nguy hiểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That would be reckless, indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Rồi... Anh sẽ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Fine... I&#039;ll help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Tên đó đã giúp anh lúc trước rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;That guy did help me out with my work, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Nhưng trước hết, anh không muốn nổi bật. Em có thể giải tán được mấy người này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;But before that, I don&#039;t like standing out. Can you scatter these people?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Anh ta nhìn đám người ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// He looks around at the gathered ring of people and say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này! Các người đang nhìn gì vậy?! Đi đi! Xùy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey! What are you guys lookin&#039; at?! Get outta here! Shoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Kyaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; Có tác dụng ngay tức thì. Y như mấy con nhện con, đám đông đã giải tán.&lt;br /&gt;
// An instant effect. As if scattering baby spiders, the crowd disperses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Và ở chỗ họ, một thành viên của câu lạc bộ bóng rổ tiến lại gần.&lt;br /&gt;
// And in their place, a basketball club member comes closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Có tiếng gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;What&#039;s with the noise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm, người này, anh ta không phải là học sinh trong trường, thế bọn tôi có được dùng anh ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um, this guy, he isn&#039;t a student from this school, but can we use him in our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không sao. Cho dù anh có đầy kinh nghiệm, nhưng nếu hai người là đồng đội, thì sẽ chẳng có tinh thần đồng đội gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;That&#039;s fine. Even if he&#039;s experienced, if you two are his teammates, there won&#039;t be any teamwork.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, thế cậu chơi bóng rổ giỏi đến mức nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, and how good are you at basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;À, ra là bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Ah, so it&#039;s basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Thời còn là học sinh, tôi đã chơi bóng rổ trong suốt giờ thể dục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Well, when I was a student, I did it during gym class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha, người trợ giúp đầy kinh nghiệm thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha, what an experienced backer he is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Rõ ràng hắn đang chế nhạo chúng tôi.&lt;br /&gt;
// He&#039;s completely mocking us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Dù tồi cảm thấy lo lắng, nhưng vẫn còn thoải mái hơn gấp mấy lần nếu là Nagisa.&lt;br /&gt;
// Though I&#039;ve become worried, I&#039;m sure it&#039;s many times more relaxed than Nagisa is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Nhiều thành viên của câu lạc bộ bóng rổ nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Several members of the basketball club was looking towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Trong phòng thể chất, đồng phục trường rất nổi bật.&lt;br /&gt;
// Inside a gymnasium, school uniforms stand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Một người trong đám đông bước về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// One person from the crowd walks towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Các cậu chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;...đợi đã, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;...wait, Misae-san?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;hả, sao, cậu có vấn đề gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Huh, what, you have a problem with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chị ta là đồng đội của bọn tôi đấy. Thế có được không? Dù sao thì chị ta cũng ở trong trường này mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s our teammate. It&#039;s fine, isn&#039;t it? She works for the school, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Không có vấn đề gì, nhưng đội bọn tôi toàn là con trai đấy, biết chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;There&#039;s no problem, but our team is all male, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Cứ nói tiếp đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, just keep talking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ugh...Misae-san, chị được lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Ugh...Misae-san, you sound kind of, pumped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Thế mấy người đã chuẩn bị chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;So, you guys, are you prepared?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Nhìn chúng tôi, hắn ta vừa cười vừa hỏi.&lt;br /&gt;
// Looking at us, he asks while laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi. Làm theo nghi thức không phải là cách của ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah. Going in as a form isn&#039;t my style.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Sunuohara cười một cách nham hiểm.&lt;br /&gt;
// Sunohara boldly laughs back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì bắt đầu thôi. Nếu lão cố vấn của bọn tôi mà phát hiện thì rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, let&#039;s start. If our advisor found us, it would be bothersome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải tên lão cố vấn là Oogami đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t the advisor&#039;s name Oogami or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Oogami không chỉ là cố vấn của câu lạc bộ bóng rổ, mà còn chịu trách nhiệm hướng dẫn nữa.&lt;br /&gt;
// Oogami is not only the basketball club&#039;s advisor, but also responsible for guidance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Tôi đã gặp lão mấy lần.&lt;br /&gt;
// Even I have seen him many times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vấn đề đây. Thế làm nhanh nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That would be a problem. Let&#039;s get this over with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Vậy thì đợi ở dưới cái rổ kia. Bọn tôi sẽ chọn người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Then, wait under that basket. We&#039;ll pick our members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu chọn thành viên chính thức thì cũng chẳng sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine if you just pick your regulars.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Hahaha! Cứ chuẩn bị chơi đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hahaha! Be prepared to play as if you are!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Hắn ta vừa cười, vừa quay lại nhóm.&lt;br /&gt;
// While laughing, he goes back to the group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha... cứ cười đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha... keep laughing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Sunohara nhìn lên tầng hai.&lt;br /&gt;
// Sunohara looks up at the second floor pathway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không thấy câu lạc bộ hợp xướng đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t see the chorus group...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, họ là loại người tụ tập ở chỗ nổi loạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, are they the type that gathers at a commotion?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, thì. Sự thành công sẽ được đồn thổi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, well. The achievement will spread in rumors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc lời đồn về chúng ta sẽ không tới nơi chúng ta định truyền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m pretty sure rumors of us not being where we should be will spread as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu điều như thế được truyền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If something like that spreads...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì chúng ta sẽ không thể tới trường, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We can&#039;t come to school, can we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta phải thắng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We have to win, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please do your best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Nagisa cúi đầu trước Yoshino-san.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head in front of Yoshino-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ. Anh sẽ làm mọi việc có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah. I will give it everything I have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Tôi đoán họ cũng đã chọn được thành viên. Ba người họ xếp thành hàng và bắt đầu bước tới.&lt;br /&gt;
// I guess they decided on their members too. Three of them lined up and started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Chúng tôi có bóng. Trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// We have the ball. The game starts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... chiến thuật tôi vừa giải thích, chúng ta sẽ thực hiện ngay bây giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tomoyo... the move I just explained, we&#039;re gonna use it right away!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nghĩ có thể làm mà không cần luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You think it can be done without practicing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là cô thì có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If it&#039;s you, it can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đừng có nói những thứ anh không chắc chắn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Don&#039;t say something you aren&#039;t even sure about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; Tomoyo và Sunohara đang nói về cái bí mật nào.&lt;br /&gt;
// Tomoyo and Sunohara were talking about some kind of secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// I pass the ball to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Có người với tay ra, nhưng ngoài tầm, nó bay thẳng vào tay Sunohara.&lt;br /&gt;
// Someone else&#039;s hand stretched out to it, but barely out of reach, it flew into Sunohara&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} (Nó sẽ bị chặn lại nếu cứ như thế này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s going to be intercepted at this rate...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; Sunohara lừa bóng, và khi đối phương quay mặt lại, cậu ta ném bóng tới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara does a fake, and as the opponent turned his face, he greatly threw the ball towards the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; Cậu ta định ghi ba điểm sao...?&lt;br /&gt;
// Is he trying for a three pointer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ nghiệp dư...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What an amateur...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; Ngay khi tôi nghĩ điều đó...&lt;br /&gt;
// The moment I thought that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; Ngay cạnh rổ là một người đang bay trên không.&lt;br /&gt;
// Right beside the basket was a person in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Úp rổ...?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Alley oop...?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Cầm lấy quả bóng bằng cả hai tay...&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Bụp! \shake{3}&lt;br /&gt;
// Boff! \shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Quả bóng đã bay vào rổ.&lt;br /&gt;
// The ball was slammed down the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Ngay sau quả bóng, người và mái tóc dài của cô ta chạm đất.&lt;br /&gt;
// A little after the ball, her long hair and figure lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thấy sao? Lần đầu khá chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you think? Pretty good for a first, I&#039;m sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ta nói khi đi qua hàng phòng ngự đang lặng người.&lt;br /&gt;
// She passes between the dumbfounded defense as she talks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, bạn có kĩ thuật giỏi quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san, you&#039;re very skilled!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Không, đó không phải là kĩ thuật.&lt;br /&gt;
// No, it&#039;s not that kind of skill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, đây là lần đầu nên chắc là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well, it is your first, after all, so I guess it&#039;ll pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Sunohara kìm nén cảm giác vui sướng lại và biến nó thành vị cay đắng.&lt;br /&gt;
// Sunohara surpressed his feelings of joy and changed it into bitterness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Sau khi chứng kiến cú úp rổ đó, và biết đó là lần đầu, đội kia không thể cảm thấy lo lắng.&lt;br /&gt;
// After witnessing that alley oop, and then being told that it&#039;s her &#039;first&#039;, the other team couldn&#039;t had to feel uneasy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Nhưng thực tế, họ vẫn bất động.&lt;br /&gt;
// In fact, they&#039;re still not moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế anh còn muốn gì nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Then what more do you expect me to do than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, che đồ lót lại khi đang ở trên không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First of all, hide your underwear when you&#039;re in the air.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Thug!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em sẽ không bao giờ làm trò đó nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m never doing that move again!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi đùa thôi mà!... Tôi có thấy đâu, vậy cứ nhảy điên cuồng đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was kidding!...I didn&#039;t see it, so jump like crazy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thà nói sự thật còn tốt hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That better be the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Sau đó, Tomoyo lại có một cú ném ghi điểm.&lt;br /&gt;
// One after another, Tomoyo makes her shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đám đông đang tụ tập lại, vậy hay quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The crowd is gathering and it&#039;s looking good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ là cổ vũ cho Tomoyo, không phải là do tớ tưởng tượng đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, the most of them cheering for Tomoyo, is that just my imagination?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Thật dữ dội, chắc mai sẽ có một Tomoyo Fanclub mất.&lt;br /&gt;
// It was so intense, that it felt like there would be a Tomoyo Fanclub by tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless a lot of opportunities are used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Vậy là tôi chỉ có thể dựa vào Tomoyo thôi.&lt;br /&gt;
// So, I can only rely on Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Tomoyo tìm đường thoát và di chuyển. Để cố chặn đường, đối phương cũng di chuyển.&lt;br /&gt;
// Tomoyo finds an opening and moves. To try to close the opening, the opponent moves as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... all right, all right, I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; Chuyền cho Tomoyo rất khó, mọi đường thoát của cô ta đều bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// Checks against Tomoyo were harsh, and her openings are crushed countlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Nhưng cả Tomoyo và Sunohara đều di chuyển nhanh, nhận được bóng, và thỉnh thoảng bị chặn lại.&lt;br /&gt;
// But defensively, both Tomoyo and Sunohara moved quickly, took rebounds, and sometimes even intercept their passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; Không có ai ghi được điểm.&lt;br /&gt;
// Nobody scoring up to this point was rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự thăng bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian nữa?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, cô vẫn có thể di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo, can you still move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tốt, ghi điểm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Good, let&#039;s score.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; Tôi ném quả bóng tới nơi Tomoyo đang chạy. Nó đập xuống đất rồi mới tới chỗ cô ta.&lt;br /&gt;
// I throw the ball to where Tomoyo is running. It reaches her in one bounce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Nếu cô ta bị bao vây thì coi như kết thúc. Ngay tức thì, cô ta chạy hai bước và nhảy tới rổ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s over if she&#039;s surrounded. Immediately, she takes two steps and leaps toward the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Nhưng một bàn tay chặn trước quả bóng.&lt;br /&gt;
// But, a hand stretches out in front of the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Tomoyo, đang ở trên không, chuyển quả bóng từ tay thuận sang tay trái.&lt;br /&gt;
// Tomoyo, while in mid-air, switched the ball from her dominant hand to her left hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ta giỏi quá!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She&#039;s good!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Cô ta tung quả bóng lên trước rổ và tiếp đất, vẫn bị vây quanh bởi hàng phòng ngự.&lt;br /&gt;
// She tosses the ball in front of the basket and lands, still surrounded by defense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Người nhảy lên lần này là Sunohara, hoàn toàn trống trải.&lt;br /&gt;
// The figure that jumped this time was Sunohara, who was completely free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Cậu ta chộp lấy quả bóng bằng cả hai tay và...&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball with both hands and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students all groaned at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Ừ, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Này hai anh, định để tôi phòng thủ một mình à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You two, are you leaving me to defend by myself?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Họ đã lên rổ thành công.&lt;br /&gt;
// Their layup worked perfectly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế... Tôi hiểu cảm giác các anh thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... I understand how you guys feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Bỏ cược hả? Đúng chứ hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You gave up, huh? That&#039;s right, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì nói với tôi sớm hơn đi. Tôi sẽ tự lo một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If that&#039;s the case, tell me sooner. I was serious all by myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa, tớ biết là đám đông sẽ tức điên nếu ta kết thúc trận đấu này bằng một kết quả thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See, I figured the crowd would go wild if we ended the game with a turn-around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó là một trò chơi mà, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was a play, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...phải đó, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...that&#039;s right, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There isn&#039;t any time left. Pass the ball around, and finish the game with one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng giờ cú ném đó sẽ khó đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But now, that one shoot is going to be hard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Tomoyo nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Tomoyo should make the last move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Chúng tôi về sân nhà.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng trong. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Nó bay tới tay Tomoyo.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Tomoyo&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Trước khi bị vây quanh, cô ta ném lại cho tôi.&lt;br /&gt;
// Before getting surrounded, she throws it back to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Như Tomoyo đã làm trước đây, tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// As Tomoyo did earlier, I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Rồi bay cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Tomoyo.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Cô ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// She shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit... \pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Xuýt chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That was close!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Chắc khởi động thế cũng tốt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;I guess that was pretty good for warm-up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Nếu họ nghĩ chúng ta đấu nghiêm túc thì buồn cười thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;It would be funny if they thought we were serious in that game, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất nghiêm túc đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You all were extremely serious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap...let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you later, all right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Tomoyo theo cậu ta.&lt;br /&gt;
// Tomoyo followed him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không có nhiều người tới xem lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There aren&#039;t a lot of people watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ sẽ bắt đầu tụ tập lại sớm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They&#039;ll start gathering soon enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ta khiến họ lôi thành viên chính ra thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we manage to make them bring out their main members, that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trước tiên, tớ sẽ dễ dàng đuổi đám cầu thử dự bị đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;First, I&#039;ll easily chase away the bench players.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Tôi chuyền bóng cho Sunohara và trận đấu bắt đầu.&lt;br /&gt;
// I passed the ball to that Sunohara, and the game begins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Sunohara chạy đến phía dưới rổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara forces himself under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; Nhưng cậu ta bị hai thành viên đối phương bao vây.&lt;br /&gt;
// But, he becomes surrounded by two opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Tôi cố mở đường.&lt;br /&gt;
// I proceed to the opened space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Rồi một tên khác lại bám lấy tôi.&lt;br /&gt;
// Then, another defender sticks to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{\m{B}} (Những đứa này rõ ràng là cầu thủ dự bị... tôi có thể đánh bất những đứa như nó.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (These guys are definitely bench... I can shake off someone like him.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Tôi quay lại hai lần và thoát được.&lt;br /&gt;
// I turn twice, and I become free.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; Khi tôi quay lại gọi thì Sunohara không giữ bóng.&lt;br /&gt;
// When he turns this way to my call, Sunohara wasn&#039;t holding the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ném đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Throw it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; Fuuko đang giữ quả bóng trước rổ.&lt;br /&gt;
// Fuuko was holding the ball in front of the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Fuuko không bị để ý.&lt;br /&gt;
// Fuuko was not marked at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{\m{B}} (Liệu con bé có thực sự... khá hơn bề ngoài không?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Could she actually be... better than she looks?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;There!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Một cú ném dưới tầm tay.&lt;br /&gt;
// The underhand shoot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Cong!&lt;br /&gt;
// Gong!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; Sunohara đang đợi bóng đập lại ở dưới rổ, khi quả bóng đập vào gáy của cậu ta.&lt;br /&gt;
// Sunohara was waiting for the rebound under the basket, as the ball hit him in the back of his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là chuyền mà?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Was that a pass?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; Quả bóng lăn trên sàn, và bị đối phương lấy mất.&lt;br /&gt;
// The ball rolls along the floor, and is taken by an opponent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Đó là ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That was a shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là cú ném rất thấp!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was extremely lowly thrown!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nó nặng hơn em tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;It was heavier than I expected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Lần tới em đá nó được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Can I kick it next time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là phạm luật!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s a foul!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Có tiếng cười ở đâu đó xung quanh họ.&lt;br /&gt;
// There was laughter from somewhere around them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ chắc chỉ còn hai chúng ta thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s just going to be the two of us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Sunohara thì thầm vào tai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara whispers into my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế sẽ tệ đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is gonna be bad later on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Fuuko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ cần chạy loanh quanh thôi. Khi có bóng thì đừng có ném, cứ chuyền đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, just move around. Then, if you get the ball, don&#039;t shoot, but pass it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hiểu chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Got it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế thì đơn giản quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;That&#039;s too simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em không thể ném bóng vì nó quá nặng, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You couldn&#039;t shoot the ball because it was too heavy, wasn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Này, ta bắt đầu rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;Hey, we&#039;re gonna start now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Đối phương ném bóng.&lt;br /&gt;
// The opponent threw in the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, bám theo tên kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, get on that guy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng người ở kia đẹp trai hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But that person over there is more handsome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có chọn mặt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t pick by face!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Thật là đau đớn khi không thể tự do di chuyển theo ý mình.&lt;br /&gt;
// This is painful to not be able to freely move on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; Một lối mở đã bị lấy đi và họ đã ghi điểm với một cú lên rổ.&lt;br /&gt;
// An easy opening was taken and they scored with a layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Cho dù chúng tôi có bóng nhưng kết quả vẫn không thay đổi.&lt;br /&gt;
// Even if we have the ball, the result is the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Những đợt chuyền may mắn của chúng tôi đều bị chặn ngay. &lt;br /&gt;
// Even our lucky passes get stolen right away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã đó là thành viên chính thức à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are these guys the main players?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bọn mình chơi tệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re just really bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Chỉ còn một phút nữa.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already only a minute left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; Họ đã ghi bàn thành công 11 lần.&lt;br /&gt;
// They have successfully scored 11 times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; Nhưng dù thế, Fuuko vẫn một mình đuổi theo bóng cho đến khi kết thúc.&lt;br /&gt;
// But even so, Fuuko alone, chased after the ball until the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; Kể cả khi họ trêu cô ta bằng cách ném đi ném lại quả bóng, cô ta vẫn tiếp tục đuổi theo.&lt;br /&gt;
// Even when they taunted her by throwing the ball around in circles, she kept chasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quá muộn rồi, sao cô ta vẫn cố vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s too late, why is she trying so hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; Sunohara đã mất tinh thần chiến đấu.&lt;br /&gt;
// Sunohara had already lost the will to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Ngay sau đấy, đám thành viên của câu lạc bộ bóng rổ vui mừng.&lt;br /&gt;
// Immediately following, the basketball club members were delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Quá dễ dàng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;Too easy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt;\{Thành Viên} &amp;quot;Còn không bằng khởi động hàng ngày nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Member} &amp;quot;That wasn&#039;t even a good warm-up routine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Các cậu đã rất cố gắng đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bull, you guys were trying pretty hard!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ qua đi, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Leave it, Sunohara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Họ có thể nói bất cứ thứ gì họ muốn, đó là quyền lợi của người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;They can say whatever they want, that&#039;s the glory of winning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng lũ đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But that sucks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì chúng ta thua, nên bỏ qua đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But we lost, so just give it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; Khán giả nhanh chóng bỏ đi.&lt;br /&gt;
// The onlookers hurriedly started to leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Như đá học sinh đi, một đám giáo viên chạy đến.&lt;br /&gt;
// As if kicking away the students, a number of teachers were running this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; Chắc chắn toàn là cố vấn chăm sóc phòng thể chất này.&lt;br /&gt;
// It was probably all of the advisors that take care of this gym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Thế này là thế nào?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What is the meaning of this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Phía trước là cố vấn hướng dẫn, Oogami.&lt;br /&gt;
// At the front was the guidance advisor, Oogami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời... ra khỏi đây thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Crap... let&#039;s get outta here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Sunohara quay mặt ra chỗ thoát hiểm và bắt đầu chạy.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned opposite of the entrance towards the emergency exit and starts running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, em cũng nên chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuuko, you should run as well!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm điều gì xấu cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko didn&#039;t do anything bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You did!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko dại quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko was naive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đi đi, nhanh lên!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go, hurry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Fuuko miễn cưỡng chạy đi. &lt;br /&gt;
// Fuuko reluctantly also went away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; Tôi cũng không thể ở lại được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t be sitting around, either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, ta cũng đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, we&#039;re going too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; Cầu thủ vào vị trí ở phần sân của họ. Chúng tôi bắt đầu tạo thế đánh.&lt;br /&gt;
// The players take their positions on their sides of the court. We are to initiate the offensive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Trước tiên, tôi thử chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// Firstly, I tried spinning the ball to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; Anh ta cần chắc quả bóng, nhìn xung quanh và dẫn bóng.&lt;br /&gt;
// He grabbed the ball firmly in his hands, looked around, and started dribbling the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Những động tác uyển chuyển cho thấy khả năng chơi thể thao tuyệt vời của anh ta.&lt;br /&gt;
// His smooth actions seem to display his great athletic abilities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Mắt anh ta như muốn hỏi có nên làm ngay hay không khi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// His eyes seem to be asking if he should go for it as he looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi trả lời bằng cách gật đầu.&lt;br /&gt;
// I answered with a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; Lúc đó, Yoshino Yuusuke đã cắt đuôi bằng một động tác giả , và mở đầu cuộc công kích vũ bão của mình.&lt;br /&gt;
// At that point, Yoshino Yuusuke managed to cut through with a single feint, and commenced his rapid offence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; Anh ta đẩy đối phương, suýt phạm lỗi và cuối cùng đã tới được dưới rổ.&lt;br /&gt;
// He pushed the opponents away, almost risking a foul, and finally reached under the basket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; Chỉ thế, anh ta nhảy nhẹ lên, đưa quả bóng từ bàn tay.&lt;br /&gt;
// With that, he jumped slightly upwards, allowed the ball loose from his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Một cú lên rổ tuyệt đẹp.&lt;br /&gt;
// It was a beautiful layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; Xoạt, quả bóng đã lọt qua vòng.&lt;br /&gt;
// Swoosh, the ball passed through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Đúng lúc đó, đám khán giả nữ bắt đầu cổ vũ.&lt;br /&gt;
// At the same time, the female spectators started to give a magnificent cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah... cho dù là Yoshino chúng ta đang nói đến ở đây, là con trai, ai cũng sẽ phải ghen tị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah... even if it&#039;s Yoshino we&#039;re talking about here, as a male, anyone would be jealous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, đến lượt tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then, it&#039;s my turn then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Sunohara nhanh chóng chặn đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara intercepted the opponent&#039;s pass swiftly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; ~~~~~Im lặng~~~~~~~&lt;br /&gt;
// ~~~~~Silence~~~~~~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cổ vũ tôi một tí thì có chết ai đâu, đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t hurt if you guys got a bit excited for me, would it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara, chuyền bóng cho tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara, pass the ball to me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; Khi nhận được bóng, ngay lập tức, tôi chuyền cho Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// As I received the ball, I immediately spun it to Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; Đối phương vẫn chưa hồi phục.&lt;br /&gt;
// The opponents have yet to recover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; Quá thừa cho kĩ năng của Yoshino Yuusuke để nhận thêm điểm nữa.&lt;br /&gt;
// It was more than enough for Yoshino Yuusuke&#039;s skills to earn all the points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; Cắt đường chuyền bóng, bằng chút đà, anh ta ném và ghi điểm.&lt;br /&gt;
// An interception of the ball, followed by fluid momentum, he goes for the shots and scores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Trước khi nhận ra thì cửa phòng thể dục đã chật kín người trong bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Before we knew it, the entrance to the gym was crowded with people in school uniforms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ thấy chúng ta có nhiều người xem đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see we&#039;re getting quite a good number of onlookers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phần lớn họ tới đây là vì Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But most of them are here just to root for Yoshino Yuusuke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; Như thể không thích sự chú ý, Yoshino Yuusuke cúi thấp đầu, để tóc mái che mặt.&lt;br /&gt;
// As if disliking the attention he&#039;s getting, Yoshino Yuusuke lowered his head, allowing his forelock hair to hide his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Đội Trưởng} &amp;quot;Tạm ngừng! Chúng tôi thay cầu thủ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Team Captain} &amp;quot;Time out! We&#039;re changing members!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; Giọng nói giận dữ của vị đội trưỏng vang lên khắp phòng.&lt;br /&gt;
// The captain&#039;s angry voice echoed throughout the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta đã tới được thế này, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I figured we could get this far, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu giờ mới bắt đầu, những thành viên chính thức đấu với chúng ta hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The battle begins now that the main members are against us, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Nếu thay toàn bộ bằng thành viên chính thì sức mạnh của họ tăng lên gấp bội.&lt;br /&gt;
// If every person gets switched with main members, their strength would increase tremendously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; Tôi biết giờ họ sẽ quyết ghi điểm.&lt;br /&gt;
// I know they&#039;re going to get points in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; Một đứa nghiệp dư như Sunohara sẽ bị kèm nếu không tận dụng mọi cơ hội.&lt;br /&gt;
// An amateur like Sunohara will get intercepted unless we exploit the opportunities given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Vậy thì chúng tôi chỉ có thể dựa vào Yoshino Yuusuke thôi.&lt;br /&gt;
// Oh well, I guess we can only rely on Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Yoshino Yuusuke di chuyển cố mở đường. Đối phương cũng di chuyển để chặn đường.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke moves about attempting to find an opening. The opponents moved accordingly to cover up the optential threats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Nhờ thế Sunohara không còn bị kèm.&lt;br /&gt;
// Thanks to that, Sunohara had become open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Không quay mặt lại, tôi ném bóng cho cậu ta.&lt;br /&gt;
// Without turning my head, I threw the ball to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Bộp! \shake{2}&lt;br /&gt;
// Bam! \shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; Nó đập thẳng vào mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// It slammed right into Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có bị lừa bởi động tác giả của đồng đội!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get tricked by your own teammate&#039;s feints!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Oww... được rồi, được rồi, từ giờ tớ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oww... okay, okay. I&#039;ll get it from now on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Đối phương bắt đầu kèm chặt Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The opponents have begun their vigorous checking of Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; Theo phản xạ, anh ta đã đẩy ngã một cầu thủ của đội bên.&lt;br /&gt;
// In reaction, he accidentally pushed an opponent over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; Hoét--!&lt;br /&gt;
// Whistle--!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Một cú ném phạt cho đối phương.&lt;br /&gt;
// As a result, a free throw was awarded to the opponents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Sorry &#039;bout that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chúng ta đang đấu một trận &#039;Sống chết&#039; mà, nên không thể tránh được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, well we&#039;re fighting an &#039;Away&#039; match, it can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; Hơn nữa, điều đó càng hiển nhiên khi trọng tài thiên vị.&lt;br /&gt;
// It was rather obvious that the referee was biased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn cố kiếm điểm, để giữ vững thế cân bằng cho trận đấu.&lt;br /&gt;
// Even so, Yoshino Yuusuke manages to keep getting points, thus maintaining the balance of the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Sunohara khá nhanh nên có thể cắt được mọi đường chuyền của đối phương.&lt;br /&gt;
// Sunohara has rather quick reflexes too, seemingly able to intercept most of the opponent&#039;s passes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huff... puff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Nhịp thở của Sunohara bắt đầu nhanh, sự thăng bằng của chúng tôi bắt đầu lung lay.&lt;br /&gt;
// As Sunohara&#039;s breathing begins to increase, our balance also begins to crumble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Họ chuyền bóng thành công và tiếp tục ghi điểm.&lt;br /&gt;
// Their passes succeed, and they continuously score.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng điểm.&lt;br /&gt;
// I look at the score board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; Họ chỉ còn cách chúng tôi một điểm.&lt;br /&gt;
// They were just one point away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta còn bao nhiêu thời gian nữa?!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much time do we have left?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn ba mươi giây nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thirty seconds left to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, di chuyển đi, chỉ còn ba mươi giây nữa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, move, only thirty more seconds!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, tớ ổn mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe, I&#039;m fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Loạng choạng...&lt;br /&gt;
// Wobble, wobble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có loạng choạng đầu gối nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t wobble your knees.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, anh vẫn di chuyển được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yoshino Yuusuke, are you still able to move?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Khi đáp lại, anh ta đổ mồ hôi như thác nước, tiếp tục thở hồng hộc.&lt;br /&gt;
// As he replied, he sweat profusely like a waterfall, contunuously taking deep, panting breaths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; Anh ta đã di chuyển trong cả nửa trận đầu, nên cũng chẳng có gì ngạc nhiên khi thấy anh ta như vậy.&lt;br /&gt;
// He&#039;d been moving about since the first half, so it&#039;s not surprising to see him in such a state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, cố hết sức nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, let&#039;s give it our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Yoshino Yuusuke lao vào với quả bóng trên một tay.&lt;br /&gt;
// Yoshino Yuusuke darted through their openings, with the ball in one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; Bị cô lập bởi hàng phòng ngự vây quanh, bằng hai bước chân, anh ta nhảy tới cái rổ.&lt;br /&gt;
// He neutralises the encircling denfences, followed immediately by a double-step as he jumps towards the ring. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; Một bàn tay kéo với ra anh ta lại.&lt;br /&gt;
// A strong hand reached out to stop him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; Cánh tay anh ta bị đập phải.&lt;br /&gt;
// His arms were smacked by it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;PHẠM LỖI!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;FOUL!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; Tiếng hét của Sunohara bị lờ đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s yell was ignored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; Dù vậy, Yoshino Yuusuke vẫn giữ chắc quả bóng, và ngay khi chạm đất, anh ta chuyền nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Even then, Yoshino Yuusuke held onto the ball firmly, and right as he lands, he flung it to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; Không hề bị kèm cặp.&lt;br /&gt;
// Who was totally unguarded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Cầm quả bóng bằng hai tay, cậu ta nhảy lên không.&lt;br /&gt;
// Grabbing the ball with both hands, he leapt into the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; Bộp!\shake{3}&lt;br /&gt;
// Thunk!\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; Quả bóng chạm đất.&lt;br /&gt;
// The ball hits the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; Mà không chui qua rổ.&lt;br /&gt;
// Without the ball going in through the ring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; Đám học sinh cổ vụ kêu lên.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Daaaahhhh---!&amp;quot; The cheering students so brought out in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cố úp rổ nếu không với tới được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t try to dunk if you can&#039;t even reach it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vừa rồi tớ đâu có định với tới chứ! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The one just now just happened to not reach it! Haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bởi vì cậu đang cố thể hiện, mặc dù có mệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because you&#039;re trying to look cool, even though you&#039;re tired!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có nhận ra cú ném đó quan trọng thế nào không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you realize how important that shot was?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ chặn quả tiếp theo là được chứ gì? Ừ, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine if I intercept the next ball right? Yup, yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu biết không...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Này hai người, đối phương đang bắt đầu phản công kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Hey you two, the opponents are starting their attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; Xoạt.&lt;br /&gt;
// Swish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Cú lên rổ của đối phương không hề đẹp.&lt;br /&gt;
// The opponent&#039;s layup was nothing short of beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Vẫn còn... một chút thời gian mà, hai người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;There&#039;s still... some time left, you two...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thấy đấy, nó sẽ hoành tráng hơn nếu ta kết thúc cuộc chơi bằng đòn phản công mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see, it&#039;d be much cooler if we ended the game in a great counter-attack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là một buổi trình diễn, phải không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is a show, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nhiều thời gian đâu. Chuyền bóng đi, rồi kết thúc trận đấu này bằng quả cuối cùng nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have any time left. Pass the ball around, we shall end it with this one last shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Trong trường hợp này, cú ném đó sẽ khó hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;In such situations, that one shoot is rather difficult...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Rổ} &amp;quot;Nhanh lên nào, bắt đầu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Basketball Player} &amp;quot;You guys, hurry up and start!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, chúng tôi đang bắt đầu đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, we&#039;re starting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, hai người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Tôi khoác vai họ và đưa ra chiến thuật cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I hold on to their shoulders and give out the final instructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Tôi nên để cho Yoshino Yuusuke thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should leave it to Yoshino Yuusuke to make the last move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; Tôi nên thực hiện quả cuối cùng.&lt;br /&gt;
// I should make the last move. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt;\{Yoshino} &amp;quot;Hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yoshino} &amp;quot;Understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thành công thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be nice if it works out that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Chúng tôi về sân nhà.&lt;br /&gt;
// We go onto the court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; Nếu đường chuyền đầu tiên bị chặn lại thì trận đấu sẽ kết thúc.&lt;br /&gt;
// If the first pass gets stolen, it&#039;s game over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; Chúng tôi cũng biết điều đó. Hàng phòng ngự của họ được thắt chặt hơn.&lt;br /&gt;
// They know that as well. Their defense is tighter than ever before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Đội hình của họ quay vòng trong. Điều này gây khó khăn cho mắt tôi...&lt;br /&gt;
// Their formations spin round and around. It&#039;s hard on my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; Tôi ném bóng.&lt;br /&gt;
// I throw the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; Nó tới tay Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// It crosses over into Yoshino Yuusuke&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; Anh ta bị bao vây ở phía trước. Không gây phạm lỗi, anh ta chuyền cho tôi.&lt;br /&gt;
// He was surrounded form the front. Without causing a foul, he passes it right through them to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; Tôi dẫn vào trung tâm.&lt;br /&gt;
// I dribble to the center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; Họ bị gây bất ngờ.&lt;br /&gt;
// They were surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; Bởi vì tôi chưa bao giờ tới khu vực dưới rổ cho đến tận bây giờ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s because I had not gone below the basket until now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; Một, hai...&lt;br /&gt;
// One, two...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; ... lên rổ!&lt;br /&gt;
// ... layup!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; Một bóng người xuất hiện đằng sau tôi.&lt;br /&gt;
// A shadow creeps behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; Tôi chuyển quả bóng sang bên tay trái trước mặt mình.&lt;br /&gt;
// I transferred the ball to my left hand in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; Và rồi, tin chắc Sunohara ở phía sau, tôi tung quả bóng lên.&lt;br /&gt;
// Then, believing it&#039;s Sunohara behind me, I toss the ball up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta tới đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here it comes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; Giọng nói của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; Tôi quay lại nhìn Sunohara, tiếp đất cùng với quả bóng trên tay cậu ta.&lt;br /&gt;
//  I turn around to see Sunohara, landing with the ball in his hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; Sau đó, hàng phòng ngự vây quanh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Then the defense that was on Sunohara tightens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Sau một động tác giả, quả bóng đập xuống sàn.&lt;br /&gt;
// After a fake, the ball hits the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Rồi bay cao.&lt;br /&gt;
// The ball bounces high.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; Người lao tới và chộp lấy quả bóng là Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
// The one that sprinted and picked up the ball was Yoshino Yuusuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt; Anh ta đánh bật hàng phòng ngự và rồi...&lt;br /&gt;
// He shook off the defense on her, and then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; Lên rổ.&lt;br /&gt;
// Layup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; Quả bóng quay quanh trong cái vòng.&lt;br /&gt;
// The ball circles around the hoop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt; Dựa vào lực, quả bóng văng ra khỏi quỹ đạo...  \pvà rơi xuống nền nhà.&lt;br /&gt;
// Relying on force, the ball rolled off of the orbit...\pand fell onto the court floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; Cả căn phòng im lặng.&lt;br /&gt;
// Silence filled the building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hết giờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Time&#039;s up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; Giọng của ai đó.&lt;br /&gt;
// Somebody&#039;s voice.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53255</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6428</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53255"/>
		<updated>2009-11-12T13:25:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6428.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Hai, ngày 28 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 28th (Monday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không giận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Aren&#039;t you angry?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo mà. Mình không giận đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry. I&#039;m not angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phải đền bù đó, chịu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But in place of that, do make up for it nicely okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mai lại là một ngày nghỉ nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, tomorrow&#039;s another holiday after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là... bạn đã rất vui...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... So you enjoyed yourself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ mình đối xử tốt chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Was my mum very nice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi ngưng lại khi nghe thấy điều đó.&lt;br /&gt;
// I stopped in my tracks as I heard that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lẽ nào... bạn ghen sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Could it be that... you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có ghen. Hoàn toàn không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not jealous at all. Definitely not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói dối tệ lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re really bad at lying, aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nói dối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not lying at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À mà này... mình thích Sanae lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh by the way... I like Sanae a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phải rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải là mối quan hệ đó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, it&#039;s not that sort of relationship right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang hẹn hò với bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m going out with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, mình yêu bạn hơn bất cứ ai&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At that, I love you more than anyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn những người khác hàng trăm lần, hàng ngàn lần, hàng vạn lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More than others by countless times, ten times, hundreds of times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải so sánh đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no need to compare.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và xin lỗi nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã bắt bạn nói những điều đó... chắc có lẽ mình gây sức ép cho bạn nhiều lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just had to make you say all that... Perhaps I&#039;m giving you a lot of pressure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No such thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con trai cảm thấy vui khi có người đánh ghen ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guys get happy when people get jealous over them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà nói thật nhé, mình chưa bao giờ nghĩ bạn lại có thể ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Đó là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... That is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ nghĩ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I thought so too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không phải là gánh nặng cho bạn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Am I really not being a burden to you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có gì đâu. Bạn không phải là gánh nặng. Chẳng phải mình đã nói là mình thấy vui rồi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s harsh. You&#039;re not being a burden. I told you I was happy about it didn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, vui lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why, do cheer up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu rồi... giờ mình lại thấy bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand now... I&#039;m feeling normal now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe vậy là tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m relieved to hear that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng ming thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt, gặp nhau giờ nghỉ buổi chiều nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Chúng tôi chia tay ở trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Khi giờ nghỉ buổi chiều đến...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc em gái bạn đến giúp rất nhiều, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess your sister&#039;s arrival really helped a lot right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. Tớ nghe nói Nagisa-chan đã gặp con bé rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, Mei-chan rất ngoan và đáng yêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, Mei-chan was really a polite and cute person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So với cậu thì em gái cậu còn quá ngay thẳng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In comparison, your sister is really much more upright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói gì cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình đã nói chuyện rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We talked a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh em tớ có hơi xích míc một chút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We quarreled quite a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai người ngủ cùng nhau sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you two sleep together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giá mà em ấy ở lại lâu hơn nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If only she could stay on for a longer period of time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia con bé sẽ quay về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s going back the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn vừa trêu Sunohara xong đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;ve been making fun of Sunohara since just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good to hear of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì mình cũng rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because I had fun too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biết, gặp nhau vào giờ nghỉ trưa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Chúng tôi chia tay trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Trong giờ nghỉ trưa...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà này, con bé có gây rắc rối gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;By the way, did she cause you guys any problems?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ý bạn là Mei-chan á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You mean Mei-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cô bé rất được việc ở cửa hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, she was really helpful at the shop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nên là người cảm thấy áy náy mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I should be the one feeling bad about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn đã nói thế thì chắc mình cũng chẳng cần phải lo gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if you&#039;re talking about that, there&#039;s no need to worry about her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cô bé rất ngoan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, she&#039;s a very good girl.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng nói mấy thứ kì thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, don&#039;t say weird stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi thôi. Bắt đầu ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. Come on, let&#039;s start eating already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Vì Sunohara thúc giục, chúng tôi phải ăn nhanh bữa trưa và bắt đầu tìm thành viên mới.&lt;br /&gt;
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta đi đâu trước đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Where do we go first?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Trời ạ, trời đã tối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...dammit, it&#039;s already evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định tính sao đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you going to do about the member?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Cuối cùng, chúng tôi chẳng thể tìm ra ai cả.&lt;br /&gt;
// In the end, we couldn&#039;t find anyone up till now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chịu thôi, chúng ta sẽ nhờ Nagisa-chan giúp vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Can&#039;t be helped then, we&#039;ll need Nagisa-chan&#039;s help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Nagisa rụt rè nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me timidly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Như thể muốn hỏi tôi cô ấy có thể chơi hay không.&lt;br /&gt;
// As if asking me whether she&#039;s good enough for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Mei-chan ở bên cạnh thì bạn đâu có luyện tập được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But with Mei-chan around, you can&#039;t really practise can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, rắc rối đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that could be a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày mai mình muốn luyện ném bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to practise shootouts tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mình phải làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... What am I supposed to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Cho cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Make her practise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Bảo cô ấy ở ngoài cùng với Mei-chan.&lt;br /&gt;
// Make her go out with Mei-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao bạn không chú tâm vào luyện tập và để Mei-chan tự do làm mấy việc con bé thích?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu luyện tập cùng với bọn mình thì có thể thành lập được đội rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you practise with us, it&#039;ll be okay for us to team up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn dẫn con bé đi quanh phố.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to show her around the town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói mấy việc bất khả thi. Nếu không luyện tập thì ta sẽ thua ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please don&#039;t say impossible stuff. If we don&#039;t practise, we&#039;re gonna lose right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn có muốn thắng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t you want to win since we&#039;re competing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;...Mình hiểu rồi. Khi về mình sẽ nói lại với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;...I understand. I&#039;ll talk to Mei-chan about it when I go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mình nên luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I would prefer practising instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, mệt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, poor thing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cần lưu ý thêm, cậu là người phải chịu trách nhiệm vì đã tự động đồng ý trận đấu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;On a side note, you&#039;re the one to blame for agreeing on this match selfishly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là lỗi của ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s no one&#039;s fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là mục đích của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is my intention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì Mei-chan, mình rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As for Mei-chan, I&#039;m very sorry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, không sao, không cần phải lo cho nó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay, no need to worry about that person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À phải rồi, sao ta không cho cô bé xem Sunohara-san luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc cô bé rất lo cho Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure she&#039;s worried about Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu cô bé thấy bạn hoạt động tích cực, chắc cô bé sẽ thấy an tâm hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she sees you working hard positively, I think she&#039;d feel more relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con bé có thể tự chơi loanh quanh rồi đi về mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She can just play around alone and go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nghĩ vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù sao thì mình cũng sẽ thử nói với cô bé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In any case, I&#039;ll try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, được thôi... nhờ ở bạn vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well okay... I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... được rồi. Mai bạn sẽ đi chơi với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoàn toàn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Perfectly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Tôi đã từ bỏ cơ hội chiến thắng.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve already given up on winning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Cứ coi như là trò tiêu khiển để giết thời gian đi.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Tôi thay đổi cách nghĩ.&lt;br /&gt;
// I changed to such a mindset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuẩn bị nhé, chơi tốt vào đấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;To make up for it, play hard on the day itself, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ cố gắng hết sức để ném vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, I&#039;ll try my best to shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} (...cô ấy nghĩ là có cơ hội để ném vào.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...so she thinks she&#039;d have the chance to shoot.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, thế cũng được, tôi sẽ để cô ấy ném rồi xem thế nào...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, it&#039;s okay I guess, I&#039;ll let her shoot and see how it goes...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình trông chờ ở Nagisa-chan đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I look forward to it Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn ai khác nữa đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no one else, can&#039;t be helped can it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll try my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mai sẽ luyện tập chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is there practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn luyện tập cùng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to practise together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mai ba chúng ta sẽ tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then the three of us shall practise tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Tìm ở dãy trường mới.&lt;br /&gt;
// Search in the new school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tìm ở dãy trường cũ.&lt;br /&gt;
// Search in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Tìm ở tầng hai.&lt;br /&gt;
// Search the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Tìm ở tầng ba.&lt;br /&gt;
// Search the third floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Vì đã tìm ở tầng hai của dãy trường mới, nên chúng tôi sẽ thử tìm ở chỗ khác.&lt;br /&gt;
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Nét mặt tự tin dần mất đi, như thể có điều gì muốn nói.&lt;br /&gt;
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì đây?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do we do now?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ tìm ở nơi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we search elsewhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Hình như Sunohara đã thấy và mong chóng quay lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I definitely think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... tớ nghĩ chúng ta không thể tuyển một người nghiệp dư đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha... I don&#039;t think we can recruit such an amateur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Thế sao cậu lại chạy?&lt;br /&gt;
// Then why are you running away?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Tôi muốn đi hỏi, nhưng nghĩ lại, chúng tôi chưa bao giờ quá thân quen với cô ta cả, chắc cầu xin cũng vô ích thôi.&lt;br /&gt;
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren&#039;t really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Tiếc thật, nhưng chúng tôi phải tìm người khác thôi.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a pity, but we have to go search for the next candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Hình như Sunohara đã nhận ra và cổ họng nghẹn ắng lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ... đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I... do think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là vấn đề giao tiếp kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;d be communication problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu cậu lại bị đá như hồi trước thì sẽ thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked as a form of passing, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là vấn đề tớ đang nhắc đến đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s the kind of problem I&#039;m talking about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bị đá, chắc cậu sẽ bay trên không rồi bị úp rổ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked, you&#039;ll probably &#039;Whoosh!&#039; through the air and manage a dunk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi đã, đó là một ý tưởng khùng hết cỡ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait, that was a superbly stupid idea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ý tớ là, thay vì quả bóng, \btớ\u lại là người bị úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có thể lắm chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, that could happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;E... nghe hai bạn nói, mình tưởng tượng ra một người giống quái vật hơn, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn đi, là người đó đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look, it&#039;s that person over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả... người nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh... which person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d really like to talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. Bạn đã bao giờ gặp cô ta chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. You&#039;ve greeted her before haven&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy lần nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to talk to her again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then lets go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it right there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t have to say it twice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định mời Tomoyo sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are we really going to recruit Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy bàn kĩ lại đã, thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go through this again once more, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này nhé, hãy nhắm mắt lại... rồi thử tưởng tượng mà xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just like this, close your eyes... and try imagining.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cảnh trận đấu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The scene of the match...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, rất thú vị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it was really enjoyable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ chỉ có mỗi tớ là nạn nhân thôi sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wouldn&#039;t I be the only victim then?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngoài cậu ra, chẳng ai phải hi sinh cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Other than you, no one&#039;s going to be sacrificed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, giờ nói về điều quan trọng nhất, trận đấu. Liệu Tomoyo có thể chơi tốt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then let&#039;s talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy nhắm mắt lại lần nữa... Thử dựng nên khung cảnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s close our eyes again... Try simulating the scene...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! Thực sự rất hay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đững nghĩ đến việc tớ bị đập nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop simulating scenes of me getting beaten up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok fine, I get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm nghiêm túc vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do it seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Sự thực thì trông Tomoyo không có vẻ gì là giỏi thể thao cho lắm.&lt;br /&gt;
// In truth, it doesn&#039;t seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Nếu mời cô ta, chắc chúng tôi lại có thể một thành viên &#039;bất động&#039; rồi.&lt;br /&gt;
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Nhưng, việc Sunohara bị đập sẽ rất đã.&lt;br /&gt;
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lúc nào cậu cũng thế nhờ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why do you always arrive at that conclusion?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, bình tĩnh nào. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ cậu mới là người cần phải bình tĩnh đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think you should be the one calming down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế kế hoạch thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, what&#039;s the plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sẽ thành công.&lt;br /&gt;
// It&#039;ll work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nghĩ lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Think through it again once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó sẽ thành công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;ll work.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Tôi giơ ngón tay cái ra.&lt;br /&gt;
// I presented my thumb up firmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy cứ thế đi... thử hỏi Tomoyo xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well can&#039;t be helped then... Let&#039;s try calling out for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, nếu cậu quá nôn nóng thì cô ta sẽ bỏ đi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, if you do it too frivolously, she&#039;ll leave for sure.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; Sunohara lấy hết can đảm bằng cách đập tay vào mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see it&#039;s \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Và tên ngốc đi cùng với...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;And the idiot along with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ồ một gương mặt lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Oh an unfamiliar face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, lại là con gái...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Furthermore, a girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế, rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À, em là Sakagami Tomoyo học năm hai. Rất vui được biết chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Ah, I&#039;m Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Với hai người này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;With these two?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I&#039;m something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À. Đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nhớ không nhầm, chị là Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I remember correctly, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, vâng, chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, good afternoon I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao lại vậy. Em tưởng mấy người là ở Câu Lạc Bộ Kịch mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, bọn mình từ Câu Lạc Bộ Kịch. Nhưng có một chút rắc rối trong khâu thực hiện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, we were from Drama Club. But there&#039;ve been quite a bit of stuff going on in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng... câu lạc bộ của bọn mình vẫn chưa được thành lập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the end... Our club didn&#039;t get recognized.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy... Em rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... You have my pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế chắc chị đã có một mục tiêu mới rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it seems you have a new target in mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng mà chọn Bóng rổ thì em hơi ngạc nhiên đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But it&#039;s really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I am something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế. Vậy em hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That I&#039;d understand...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng bọn mình sẽ không tham gia đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But we aren&#039;t joining the Basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ý chị là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình thách đấu với đội bóng rổ và giờ đang luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We received a challenge against the basketball team and we are working hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun đều muốn chơi thể thao nhưng mà không thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can&#039;t really do sports even if they wanted to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hai người họ lập ra một đội bóng rổ nhỏ trong một khoảng thời gian ngắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of them created a tiny basketball team in a short time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chỉ có bọn mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But there&#039;s only us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ mấy đứa bỏ đi như tụi mình... thành lập đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just the few of us outcasts... forming a basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù nhỏ, nhưng mọi người luyện tập rất tích cực... trong lúc thời điểm sắp đến lúc tốt nghiệp này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though it&#039;s small, everyone will work hard... during this period of time till graduation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế, liệu bạn có thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, could you somehow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hãy tới cổ vũ bọn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please watch over us warmly while we do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, em hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, I got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh chị vất cả quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You guys work hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cám ơn bạn rất nhiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Tomoyo đã đi mất.&lt;br /&gt;
// Tomoyo then left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi ngẩn người khi cô ta đi khỏi.&lt;br /&gt;
// I saw her off in a daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái gì vậy, NHẦM RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the, WROOOOOOONNNG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại chỉ thông báo không cơ chứ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why did it end up as a mere report!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta phải mời cô ta chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We were supposed to recruit her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? À, bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Ah, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, ta đâu có làm việc này đến lúc tốt nghiệp. Nó chỉ diễn ra vào thứ Tư thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furthermore, we&#039;re not doing this till graduation! It&#039;s only up till Wednesday isn&#039;t it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói hơi thừa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You added in way too much redundant stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Nagisa đuổi theo Tomoyo.&lt;br /&gt;
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xúc động quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I was rather touched...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan thực sự muốn làm thế thật...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan actually had all those intentions...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy trân trọng nhóm này được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s cherish this 3-on-3 group yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;KHÔNG BAO GIỜ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;NEVER!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đuổi theo cô ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go after her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Nghĩ lại thì...&lt;br /&gt;
// Come to think of it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Tôi vừa chạy vừa nghĩ.&lt;br /&gt;
// I thought as I ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} (Tính Nagisa thì vụng về... nhưng sức biểu cảm xúc động đến đáng kinh ngạc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa&#039;s clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} (Thực tế thì ngay cả Sunohara cũng phải động lòng...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Tomoyo đang đứng trước bảng thông báo.&lt;br /&gt;
// Tomoyo was standing in front of the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Nagisa thì ở ngay bên cạnh, đang mời cô ta.&lt;br /&gt;
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Chúng tôi tới cạnh họ, cố bắt kịp cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; Tôi chắc cô ta là sự lựa chọn tốt hơn tôi và Sunohara, dù gì thì trông cô ta cũng có chút thiện chí. Vì thế nên tôi sẽ để cho cô ấy lo.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure that she&#039;d be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable after all. Thus, I shall leave this in her care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} (Nói đi, Nagisa. Bạn có thể làm được mà.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình có nghe từ hai người họ là Sakagami-san, bạn rất giỏi chơi thể thao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không chỉ ném được quả bóng, mà còn có thể úp rổ được cả Sunohara nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là Sunohara nói vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was what Sunohara-san said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... Nagisa, mời như thế thì hỏng mất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng, đó không phải là việc ai cũng có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really impressive, it isn&#039;t something anyone can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; &#039;Grrr&#039;, Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// &#039;Grrr&#039;,Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Không phải việc ai cũng làm được à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Not something anyone can do I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;In the first place?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu không ai làm được thì sao em có thể làm được?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If no one can do it, how do I possibly do it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, cô gần làm được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, you&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không thể nào tới rổ được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Not possible to go all the way to the basket ring!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là vấn đề về chiều cao thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s just a matter of level!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là chuyện thường ngày ấy mà, bạn không cần phải lo đâu, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is very commonplace, don&#039;t have to worry about it Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông Sunohara có vẻ đau đấy nhưng, đó là một cú đá rất ấn tượng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hệt như lời đồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just like what was said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nói đó là chuyện thường thì chị sẽ không sốc chứ?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I were to tell you that it&#039;s normal, wouldn&#039;t you be very shocked?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Ừ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... Please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ là em vừa nói rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I thought I&#039;d told you already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I am in the midst of working hard to achieve my goals.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nên nếu chị cúi đầu thì sẽ rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s very bothersome if you were to bow your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhìn này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Look here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Nơi Tomoyo đang chỉ là... một tờ thông báo ở trên bảng cáo thị.&lt;br /&gt;
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh.. What is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Khi Nagisa đưa mặt sát vào, cô ấy tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ấn tượng quá, Sakagami-san! Bạn là một ứng cử viên vào chức chủ tịch hội học sinh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Very impressive Sakagami-san! You&#039;ve been nominated as a student council chairperson candidate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang trong thời gian tranh cử. Nên chắc sẽ không thể giúp được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I entered during the election period. That&#039;s why it&#039;s impossible for me to help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Tôi đã nghe tới mục tiêu vào hội học sinh của cô ta, nhưng tôi không ngờ lại là chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Cô nói là ứng cử viên của chức chủ tịch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...You say chairperson candidate?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tên Sunohara đần độn đáp lại khi vừa nghe thấy.&lt;br /&gt;
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sao, anh có phàn nàn gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What, you really are just filled with complaints.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, không có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, I&#039;m not complaining...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tôi có vài lời khuyên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But I have some advice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đội bóng trường ta rất mạnh. Họ đã vào top 8 trong giải quận năm ngoái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Our school&#039;s basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải, rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, rather strong indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là những người không thể tham gia bất kì hoạt động câu lạc bộ nào, bọn tôi đang thách đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc sẽ không bao giờ có cơ thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s no way to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Most probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì thế nếu ta thắng... lời đồn sẽ được lan ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why if we win... gossip will surely spread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và một khi lời đồn được làn trong trường này, thì danh tiếng của cô sẽ bay cao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, đó là ứng cử viên cho chức chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s the candidate for student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người chắc chắc sẽ bầu cho cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone will probably vote for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em không muốn có phiếu bầu bằng cách đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I do not wish to gather votes using such a method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải như thế là gian lận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t that rather dishonest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tôi không nghĩ đó là gian lận đâu. Đây là môn thể thao lành mạnh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, I don&#039;t think it can be considered dishonest. It&#039;s a healthy sport after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi cắt ngang cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// I cut into the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không đồng ý. Em đã quyết là không tán thành cái trò lừa dói này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I disagree. I&#039;ve made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cái con này ngốc quá cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This person here has a thick head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xin lỗi, nhưng đi tìm người khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry but go find someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô nghĩ theo cách này thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then how about you think of it this way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Giả vờ vì ít tập thể dục.&lt;br /&gt;
// Make up for insufficient exercise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Làm việc ngu ngốc.&lt;br /&gt;
// Doing something stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; Giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Do us a favour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần đây cô không tập thể dục phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t been exercising recently, have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giả vờ là ít tập thể dục thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không cần phải nói dối làm gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I don&#039;t really have to make up for anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, cho dù giờ cô có mảnh mai, nhưng rồi về sau cũng sẽ mập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see that even if you&#039;re slim now, in the end you&#039;ll just end up being fat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nói sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Did you just say something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi sẽ không nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I won&#039;t say it a second time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy cũng tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;d be good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Như ta đã nói,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;As we were saying,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không quan tâm về việc có tập thể dục đầy đủ hay không, chỉ cần ăn kiêng là đủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Còn gì nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Is there anything else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Sau những gì cô ta nói, chắc không còn cách nào nữa rồi.&lt;br /&gt;
// After all that she said, I guess it can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, xin lỗi đã làm tốn thời gian của cô. Giờ thì xong rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, sorry for taking up your time. It&#039;s fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không có phiền hà gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not really bothered about the few of you taking up my time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chỉ là, mấy người nên tìm việc hay hơn để làm đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Just that, it&#039;d have been better if you guys have brought up something more interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi. Lần sau mình sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sorry. I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không, chị không phải xin lỗi. Em đang nói với \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;No you don&#039;t have to apologize. I was telling that to \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, lần sau tôi sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng, em cũng mong là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see, I&#039;ll look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, hẹn gặp bạn sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, see you next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Tomoyo bình thản rời đi.&lt;br /&gt;
// Tomoyo left in a gallant manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and go find the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu phải vào hội học sinh, thì cô sẽ không thể làm mấy tró vớ vẩn được nữa, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you were to enter the student council, you won&#039;t be able to do stupid stuff again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không làm vì lần cuối cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not do it for the last time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Kiểu như Trò Ngu Ngốc Vô Tư Cuối Cùng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;The Last Reckless Stupidity, something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Các anh bảo nhưng việc mình đang làm là ngu ngốc thì đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right in saying what you guys are doing is stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thành viên có những ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Who are the members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là một trận 3-đấu-3, nên chúng ta sẽ cần ba người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a 3-on-3 match, so we&#039;ll need three people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi, Sunohara và cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me, Sunohara and you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; Tomoyo nhìn tôi và nghĩ một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; Tôi cũng nhìn thẳng lại cô ta, và chờ đợi.&lt;br /&gt;
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ xong rồi. Thế khi nào đấu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m done with thinking. When&#039;s the match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The day after.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Được rồi. Em sẽ trả lời sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it. I&#039;ll give you my answer by then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, tôi trông chờ ở cô ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sakagami-san là một người thật tuyệt vời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sakagami-san is such a wonderful person.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Nagisa cảm thấy sung sướng từ khi nhận ra Tomoyo là ứng cử viên của chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn ấy sẽ trúng cử thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sure she&#039;ll be elected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu chuyện đó xảy ra... mình sẽ là người quen của chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that happens... I&#039;ll be an acquaintance of the student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế thì kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy sẽ vẫn nói chuyện với mình khi trúng cử chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Will she still talk to me if she gets elected?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she would, I&#039;d be very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, nếu đó là bạn thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ cũng là người quen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If that happens, I&#039;m an acquaintance too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu cô ta có đá tớ sau khi đã trở thành chủ tịch không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will she still kick me after becoming the chairperson?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có, nếu là cậu thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng thích thế chút nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giúp chúng tôi có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Take it as doing us a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Giúp mấy người ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do you guys a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em chưa bao giờ muốn tham gia cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I&#039;d never want to get involved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, nếu có thể giúp được gì, thì bọn mình sẽ làm giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, if there&#039;s anything we can do, we&#039;ll do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Lần này, cô ta nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// This time she turned to look at Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Cô ta lặng lẽ nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She looked at Nagisa quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em hiểu cảm giác của chị, nhưng em không muốn giúp ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I appreciate your feelings but I don&#039;t want to do anyone a favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, em không thích kiểu quan hệ có-qua-có-lại đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place, I don&#039;t like the idea of having an in-debt relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chị sẽ cảm thấy buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;ll feel bad won&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chắc vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải sao. Vậy thì chị đừng có nói như thế nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t it. If that&#039;s the case, don&#039;t say such stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hãy cứ là mối quan hệ bình thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s enjoy a mutual relation instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Nagisa đã cố hết sức để thuyết phục.&lt;br /&gt;
// Nagisa had already tried her best to persuade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Cô lên nhé. Em sẽ ủng hộ chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do your best. I&#039;ll just be giving you my support.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy thôi, tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Cuối cùng, cô ấy quay sang tôi. Nghe cô ta nói thì chắc chẳng còn gì nữa rồi.&lt;br /&gt;
// Lastly, she turned to look at me. There&#039;s nothing else the matter I guess, I heard her say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Tôi thở dài rồi gật đầu.&lt;br /&gt;
// I sighed as I nodded my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Sau khi đã thấy, cô ta bỏ đi.&lt;br /&gt;
// As soon as she confirms it, she took her leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I feel highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and start on the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Có thể khá thú vị nhưng...&lt;br /&gt;
// It would certainly be enjoyable but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{\m{B}} (Nghĩ lại thì đội của chúng tôi chắc sẽ rất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Nếu không có tinh thần đồng đội thì sẽ không thể nào chơi bóng rổ được.&lt;br /&gt;
// Basketball wouldn&#039;t be playable without teamwork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là cậu đã quyết định bỏ qua rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you&#039;ve decided to let it pass?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì tớ, cậu sẽ quyết định đúng đắn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re finally doing some serious thinking for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ hoàn toàn đồng ý với quyết định của cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I totally agree with your decision.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng tớ nghĩ ít ra thì bọn mình cũng phải mời cô ta chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I think we should at least greet her or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khôôông!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn ấy đi mất rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, she left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được nói chuyện với bạn ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to at least talk to her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu chỉ có ngày hôm nay, còn có cả một đống cơ hội nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not just today, there are plenty of chances next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mong là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would be fine I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; Vì đã tìm trên tầng ba của khu trường mới, chúng tôi quyết định đến nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ đến một người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve got a good prospect in mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người rất giỏi thể thao và luôn kiêu ngạo về cú ném của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Someone with great sport reflexes who prides herself in throws.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Là người tớ biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...Could it be someone I know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng, cậu biết cô ta đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, you certainly know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Who might that be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là lớp trường hồi học năm thứ hai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The person who was class chairperson when in second year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc sẽ rất giỏi với những cú ném ba điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rất chính xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Very probable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người này nghe như có vẻ kì vọng được đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sounds like someone really promising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Liệu bạn ấy có chơi bóng rổ với chúng ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would she play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta cần thương lượng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We would require some terms of negotiation...I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cũng thử nói với cô ta xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, let&#039;s just try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was fast!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô đồng ý mà không nghĩ gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You agreed without even giving it any thought, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Sao phải vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi nghe các cậu nói về bóng rổ nên đồng ý thôi, có vấn đề gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I heard you guys asking about basketball, so I replied &#039;Okay&#039;, what&#039;s wrong with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý tôi là người bình thường chắc sẽ hỏi về lý do chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, normally people would ask for the reasons right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ồ, hmm thôi được, thế sao mấy cậu lại chơi bóng rổ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi đã nói ĐỒNG Ý rồi thì không được nuốt lời đó, rõ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Once you&#039;ve said OK, there&#039;s no turning back, clear?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu bóng rổ các cậu đang nói đến là môn thể thao cho bóng vào rổ, và lý do không quá là kì cục thì tôi chẳng thấy có vấn đề gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If the basketball you&#039;re talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren&#039;t outrageously weird, I don&#039;t see any problem in it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó chỉ là một trận đấu bóng rổ bình thường thôi nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a normal basketball match but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Giải thích.&lt;br /&gt;
// Explain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Việc này rất rắc rối...&lt;br /&gt;
// This is really troublesome...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, cô thấy đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn tự mình giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to explain myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Nagisa bước lên phía trước sau khi im lặng từ lúc vào lớp học.&lt;br /&gt;
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê... là ai nữa đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Errr... who is this again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, \m{B}-kun và Sunohara-san đang định thi đấu bóng rổ vì mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để làm được điều đó, bọn mình cần thêm một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;For that purpose, we would require one more member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;VÌ thế \m{B}-kun và Sunohara-san đã kể với mình về bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rằng bạn là người có thể tin cậy được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;About you being really dependable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê? Tin cậy được? Ahahaha~, vậy sao? Mấy tên này nói về mình như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Sunohara} (Tớ đã nói thế à...?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Did I say that...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{\m{B}} (...Đừng có làm quá lên thế...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...Don&#039;t overdo the beautification dammit...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, chắc là mấy cậu cuối cùng cũng đã hiểu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, I see you guys have finally understood!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi quan trọng đến thế sao? Hmm, vậy thì chịu thooi~ Nếu các cậu đã cùng đường rồi thì chắc tôi sẽ phải nhận lời mời thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I am that important? Hmm, can&#039;t be helped then~ If you&#039;re that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Sunohara} (Cái này làm tớ phát ói mất...)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} (Nhịn chút đi! Cô ta đánh mạnh tay lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Endure it! There&#039;s no mistake that she&#039;d make a great offensive.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Khỏi, khỏi. Giờ chúng ta đều gặp những vấn đề rắc rối đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Saaoo? C-có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeeeah? W-what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi cảm thấy hơi khát, cậu ra mua cho tôi một hộp sữa hoa quả chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;m feeling rather thirsty, won&#039;t you get me some fruit milk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại là tôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu không cần đủ số người sao~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You need a head count don&#039;t you~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Argh! Cô là đồ tồi! Đồ thừa nước đục thả câu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Argh! You&#039;re the worst! Taking advantage of people in distress!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... thế để mình đi thay cho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I think it&#039;d be better if I went instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thôi, khỏi cần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Uh-uh, it&#039;s okay it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Bóng rổ cần tinh thần đồng đội đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Basketball would require teamwork right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Gốc rễ của quan hệ chủ tớ là nô lệ phải nghe lời những gì đội trưởng nói... Không, đợi đã, không cần phải là tay chân đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant&#039;s ability to pay attention to what the team leader has to say... No wait, there&#039;s no need for limbs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô chỉ là người giúp đỡ thôi, sao mà lại cư xử như đội trưởng vậy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You are just a mere support, why are acting as if you&#039;re the leader!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn &#039;nô lệ&#039; với chả &#039;tay chân&#039; gì chứ? Không có liên quan gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And what&#039;s with the self-correction of the &#039;servant&#039; speak with &#039;limbs&#039;? There&#039;s no link at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng cản tớ, \m{A}! Tớ phải nói rõ trắng đen chuyện này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t try to stop me \m{A}! It&#039;d be unacceptable if I don&#039;t state this clearly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bóng rổ dựa vào tinh thần đồng đội. Không có chuyện sử dụng hệ thống phân chia giai cấp vào trận đấu bóng rổ đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of managing the basketball match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu chứ? Chúng ta bình đẳng và sẽ luôn là như vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ cốc cà phê sữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d like to have coffee milk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?! Hai người phân biệt đối xử à!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What?! The two of you are of vertical relations!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
\ \{\m{B}} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \ \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người vẫn không hề thay đổi từ năm hai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The two of you haven&#039;t changed since second year!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Sunohara vừa la lên vừa vội vã chạy đi.&lt;br /&gt;
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Cả cậu cũng không hề thay đổi.&lt;br /&gt;
// You never changed either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giọng điệu hai người giống hệt nhau nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you, speak with identical tones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chỉ khi bọn tớ bắt nạt Youhei thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Only when we&#039;re bullying Youhei that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô có muốn hành hắn trong trận đấu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, do you feel like bullying him during the basketball match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế nghĩa là 4-đấu-2 à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You mean like a 4-on-2 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chính xác hơn phải là 3v2v1.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, to be more accurate, it&#039;s a 3-đấu-2-đấu-1 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;5-đấu-1 thì thú vị hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It would be even more interesting to have a 5v1 though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ nghe được đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh that sounds good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Giờ tôi nên bắt đầu giải thích từ...&lt;br /&gt;
// Now where should I start explaining from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Đó là một câu chuyện dài, giải thích nó sẽ rất rắc rối.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a rather long story after all, explaining it would be troublesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Sao, nó là kiểu bóng rổ khó nói lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What, is it such an unspeakable weird form of basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} đã nói là không cần phải giải thích gì với cô cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} said there&#039;s absolutely no need to explain anything to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Đâu, tôi có bao giờ nói thế đâu.&lt;br /&gt;
// No, I never said such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta đã nói ĐƯỢC THÔI đúng không? Thế nên cậu chẳng việc gì phải bận tâm đến mấy trò con gái lằng nhằng ấy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;d already said OK to it didn&#039;t she? Then you shouldn&#039;t be bothered by such sticky girly details.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc chắn sẽ cười và nói &#039;Để đó cho tôi!&#039; như một đứa con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;ll most probably laugh and say &#039;Leave it to me!&#039; like a man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hoặc như \m{A} nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or so \m{A} says.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu chẳng giống con trai chút nào cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You aren&#039;t the least manly though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Cậu không nghĩ vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? You don&#039;t think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ có bao giờ nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I never thought so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Mà kể cả có nghĩ như vậy thì sẽ chẳng bao giờ nói ra đâu...&lt;br /&gt;
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; *Plop*... Không nói một lời nào, Kyou đặt tay lên vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Xin lỗi nhưng chắc tôi không thể tham gia đấu bóng rổ được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Sorry but I guess I&#039;m not joining the basketball thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao! Thế thì hèn quá.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What! That&#039;s so unman.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Giữa chừng... Kyou tùm chặt lấy vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; Không xong rồi. Nếu vai cậu bị thường thì ta sẽ phải tìm thêm 2 người nữa mất.&lt;br /&gt;
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we&#039;d have to look for 2 new members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; Tìm thêm người nữa sẽ rất khó, hãy tách hai người ra!&lt;br /&gt;
// It&#039;s a bitch to look for one more person, let alone two!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, run for it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;O-Oh yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; Gạt tay Kyou ra, cậu ta vội vã chạy ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Shaking off Kyou&#039;s hand, he hastily escapes from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Nhưng.&lt;br /&gt;
// But.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi sẽ đập chết cậu gấp đôi!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;ll have you dead and kill you again once more!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; Cô ta lấy một cuốn từ điển trong cặp ra và vung tay ném bay thẳng vào gáy của Sunohara.&lt;br /&gt;
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Cú ném rất đẹp. Sunohara ngã đập mặt xuống sàn.&lt;br /&gt;
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu không muốn chết thì đứng im để tôi xử đẹp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If you don&#039;t want to die, stay still and let me kill you nicely...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Kyou quay về phía Sunohara sau khi tung ra cú đánh cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng! Cú ném rất chuẩn xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Impressive! It actually hit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... Với khả năng khống chế bóng cực giỏi, nếu mời được cô ta thì chúng ta chắc chắn sẽ đánh bại được đối thủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it&#039;d certainly have boosted our competency if we had successfully recruited her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không thể mời bạn ấy lại lần nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it impossible to ask her again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ khi Sunohara không còn là thành viên của đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not when Sunohara is part of the team I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu... Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn cách nào khác đâu. Đừng có nản chỉ, tiếp tục tìm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way. Let&#039;s not be discouraged and continue with the search.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, nếu muốn đập thì chí ít cũng nên để cậu ta vẫn còn có thể chơi bóng rổ nữa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cầu nguyện cho hắn ta đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Praying for his well-being I see!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứu, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá... chỗ nào cũng đau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pain... I feel pain everywhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn không sao chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bị bầm dập thì cũng sẽ bị vấn đề về thần kinh đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if his limbs are unharmed, it&#039;d still be a problem if he suffers from brain damage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ chết luôn rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;d be dead if that&#039;s the case!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng qua là Kyou nương tay với cậu thôi, vì cậu còn có trận đấu bóng rổ nữa kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kể cả khi cô ta dùng GHẾ đánh tớ đang nằm trên sàn...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù cô ta không thích, nhưng hình như cũng có một chút thành ý. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though she doesn&#039;t look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thực ra là lỗi tại cậu, cười tớ suốt của buổi, thế thật đáng sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Actually it&#039;s you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải cả năm hai toàn thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s been a common thing during second year wasn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Haaaah... Tôi thõng vai rồi thở dài.&lt;br /&gt;
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng ta vẫn chưa mời được ai cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, we&#039;ve yet to recruit another member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A! Ra rồi! Tớ vừa nghĩ đến một người!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah! I&#039;ve got it! I&#039;ve got a person in mind!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nghĩ sao về tài năng tiềm ẩn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you think of latent capabilities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh trai của Mèo Rô Bốt lúc nào cũng khờ khạo và làm hỏng việc, nhưng đứa em gái thì luôn hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Cat Robot&#039;s elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng khi người anh trai nghiêm túc thì có thể làm được những việc kì diệu phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu cậu đang nói về cái gì nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have totally no idea what you&#039;re talking about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế thì cô em cũng có những kĩ năng của cô chị đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế tức là...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In other words...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu Fujibayashi Kyou có thể làm được thì Ryou-chan cũng có thể làm được những việc tương tự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Tôi thực sự không thể tưởng tượng được cảnh lớp trưởng chơi thể thao tốt và ném giỏi.&lt;br /&gt;
// I really can&#039;t imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Vừa nghĩ tới điều đó thì Sunohara khoác tay quanh cổ tôi.&lt;br /&gt;
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; \{Sunohara} (Hay cậu muốn cho Nagisa-chan vào thay hả?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} (À... Điều này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well... That&#039;s...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, nghĩ đến mọi khả năng đi.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Sunohara} (Cậu muốn có Nagisa-chan, hay là em gái song sinh của Fujibayashi Kyou?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou&#039;s younger twin sister?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give it a try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là người cùng lớp \m{B}-kun à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it someone from \m{B}-kun&#039;s class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, Vũ Khí Cuối Cùng của chúng ta nằm ở đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, there lies our Ultimate Weapon.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, kia rồi. Vẫn đang bói bài như mọi hôm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, there she is. Fortune-telling again as usual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; Ngay trước nơi Sunohara nhìn, một đám đông đang vây quanh bàn của một cô gái.&lt;br /&gt;
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; Ở chính giữa là Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Right in the middle was Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, thôi nào, cho phép tôi chút, xin lỗi nha~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Sunohara chen vào đám đông và tới chỗ Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Chúng tôi đi theo sau.&lt;br /&gt;
// We followed along behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Cô ấy vừa bói xong cho một người và giật mình nhìn khi đang xếp lại bài.&lt;br /&gt;
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi đã chen ngang, bạn dành ra một phút được không? Tôi có việc muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê-ê... Nếu là về xem bói thì bạn phải xếp hàng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... If it&#039;s about fortune-telling, you&#039;d have to queue up by order... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, không, không, không phải là xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, no no, nothing to do fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À nhưng liệu mình có nên tiện thể xem bói luôn không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;...Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi mọi người, đây là việc quan trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry everyone, some important business here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; Sau khi đã ra hiệu xin lỗi đám con gái đang đợi xem bòi, cậu ta quay lại nhìn Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia bọn tôi có trận đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a basketball match against the basketball team the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn có thể nói xem bọn tôi có cơ thắng hay không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Won&#039;t you predict whether we have any chances of winning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đấu với đội bóng rổ... thế đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Against the basketball team... is that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhờ ở bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;H-hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U-understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; Fujibayashi bắt đầu tráo bài, có vẻ cảm thấy có lỗi với đám con gái đang đợi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Sau đó cô ấy xèo bài theo hình quạt, và đưa nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cậu chọn 4 cây đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Please pick 4 cards from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;4 câu à. Xem nào, thế tôi sẽ chọn quân này, quân này... quân này và quân này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;4 cards eh. Let&#039;s see, I shall have this, this... this and this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; Khi lấy được quân bài, cậu ta đặt chúng trên bàn theo thứ tự.&lt;br /&gt;
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, Át Cơ, K Rô và Q Rô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, ba cánh lá tượng trưng cho sự đoàn kết sức mạnh của cả 3 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Còn quân Át, biểu tượng cho sự khởi đầu. Cơ nghĩa là sự tin tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, hiểu rồi, thế tức là sự khởi đầu của việc gặp mặt giữa 3 người tin tưởng lẫn nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ. Với quân K Rô, K tức là sự kết thúc, trong khi Rô tức là Thống Nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cuối cùng là Q Rô, Rô ở đây là cứng rắn, tượng trưng cho sự bảo vệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, vậy tức là bọn tôi có thể bảo vệ được thứ bọn tôi muốn bảo vệ, nghĩa là bọn tôi thắng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we&#039;d win?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;HAY LẮM-! \m{A}, Nagisa-chan, các cậu nghe thấy chưa! Dấu hiệu tốt đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It&#039;s a good sign!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Một cái kết có hậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. A happy ending indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...This won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, cám ơn về chuyện xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, thanks for the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó giúp ích rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was really a lot of help, yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thôi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế... À... Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...Ah... O-okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Tôi túm lấy tay của Nagisa và Sunohara, chạy nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; Khi tới hành lang, Sunohara gạt tay tôi ra.&lt;br /&gt;
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta mời Ryou-chan thì mọi chuyện sẽ OK thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đã có tín hiệu tốt từ lời tiên đoán rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We even got a great sign from the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao không? Mình cần bạn giải thích đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why won&#039;t it do? I would like you to explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Lời bói của Fujibayashi không hề đúng chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi&#039;s fortune-telling is totally off...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói xấu như vậy là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to have such biasedness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nói xấu, nó thực sự sai mà. Thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not being biased, it&#039;s really derailed. Really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải đó là điều sẽ xảy ra nếu chúng ta mời ở đây sao?&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t that sum up what would happen if we were to recruit here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ dựa vào lời bói chúng ta có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m referring to that fortune-telling we had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là lời bói thôi mà đúng không? Ta không nên nghiêm trọng hóa vấn đề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s just fortune-telling after all right? We don&#039;t really have to take it that seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì nhất quyết là không! Chúng ta sẽ đi tìm người khác!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, no means no! We&#039;ll go look for someone else!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Một Sunohara vui sướng tột cùng.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; Nhưng mà tiếng &amp;quot;Aaah...&amp;quot; và &amp;quot;Dễ thương ghê...&amp;quot; cứ văng vẳng xung quanh làm tôi khó chịu.&lt;br /&gt;
// But somehow the &amp;quot;Aaah...&amp;quot; and &amp;quot; That&#039;s cute...&amp;quot; sounds that are whispered from around me is causing me unrest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho hoi chút, quân Q cuối cùng tức là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just asking by the way, what did the last Queen refer to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ừ-ừ, ê... Để có thể thành công, cần có một người con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; --Cần có một người con gái.&lt;br /&gt;
// --A female is required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Mắt Sunohara sáng lên khi nghe thấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s eyes lit up upon hearing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, lời bói của bạn rất linh nghiệm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right, your fortune-telling is spot on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một người con gái, tức là Lời Tiên Đoán của Nữ thần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A female, in other words to have a Lady Luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn chắc chắn là thành viên cuối cùng của đội bóng rổ bọn tôi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Oh, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?! M-mình sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?! M-me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê, ê... ế? Nhưng mà, cậu thấy đấy... M-mình đâu có chơi bóng rổ được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can&#039;t really play basketball... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, tôi vào tài năng tiềm ẩn khi ở trong trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s alright, I have faith in your latent capabilities for the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; Sunohara giơ ngón tay cái với Fujibayashi đang choáng váng.&lt;br /&gt;
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nhưng... Thế này... Thế này thì bất ngờ quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;B-but... How could you... This is so sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này \m{A}, sao cậu không xin cô ấy luôn đi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey \m{A}, why don&#039;t you beg her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Ế... À, chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Eh.. Ah, you&#039;re right I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Xin bạn đấy, hãy trở thành một thành viên của đội.&lt;br /&gt;
// I beg of you, please be a member of our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&lt;br /&gt;
// You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù hơi bất ngờ, nhưng bạn giúp bọn tôi bằng việc tham gia vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Although this is a sudden short-notice, won&#039;t you lend us a helping hand by joining our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng vậy, mình muốn nhờ bạn việc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I too, would like to ask you of this favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế, ê... Nhưng mà... mình nghĩ mình sẽ chỉ làm vướng chân mọi người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng còn hơn là người này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But it would probably be a better situation than having this person instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi, mình không thể chơi thể thao được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry, I can&#039;t really do sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ không đâu, cậu là em gái của Fujibayashi Kyou mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll be fine, you&#039;re the sister of that Fujibayashi Kyou afterall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chắc Gen của Fujibayashi sẽ giúp ta chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê... Chọn chị mình không phải tốt hơn sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... Wouldn&#039;t my sister be a better choice then...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thằng đần này làm điều ngu ngốc với chị cậu nên bị từ chối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Độ ngu của tớ chắc không thể cứu vẫn được đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại trận đấu này vốn là do tớ với con bạch tuộc này gây ra. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Basically, this match is a problem started by me and this octopus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn sẽ không ý chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Won&#039;t you please agree to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; Đứng ngay cạnh tôi, Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Wah wah... M-mặc dù bạn cúi đầu nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Thế tức là &#039;không&#039; sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...It&#039;s a &#039;no&#039; I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nghĩ kĩ thì mình thực sự không tự tin cho lắm... Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;H-helpfulness wise, I&#039;m not really confident about myself... But well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nếu mình làm được... Thì... C-cho mình cơ hội chứng tỏ bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;If I&#039;m good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;XONG RỒI! Quyết định thế nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;YEAH! It&#039;s decided then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; Sunohara sung sướng giơ tay lên trời.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; Nhưng vì vài lý do, chúng tôi nhận được rất nhiều ánh mắt thương hại ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// But, for some reason we&#039;re receiving a lot of sorrow-filled looks from around us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bắt cô ấy trở thành một thành viên của chúng ta, thì sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ấy là em gái của Fujibayashi Kyou đúng chứ? Cô ấy sẽ trở nên rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But she&#039;s the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She&#039;ll most surely become a great fighting force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;B-bạn đang nói về chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;W-what are you talking about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn có gen Fujibayashi trong người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you&#039;re made up of the same Fujibayashi DNA.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên chắc chắn bạn sẽ giúp được bọn tôi rất nhiều. Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll surely be really helpful to us. Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Ừ... Dù cậu nói thế... nhưng mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Uuhh... Even if you say that... I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. Không nên ép bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. It&#039;s bad to force her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, cả bạn nữa sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, even you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, theo như lời bói của Fujibayashi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Moreover, it&#039;s like what Fujibayashi-san&#039;s fortune-telling has said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta cần có 3 người tin tưởng lẫn nhau để dành được chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We need 3 people who trust each other in order to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ta không nên ép ai đó để đạt được mục đích của bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think we would achieve that by forcing it upon someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nói tóm lại là phải tôn trọng ý muốn của mỗi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think it all boils down to respecting the person&#039;s personal wishes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi chuyện là thế, xin lỗi đã đột ngột hỏi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...uu...Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;X-xin lỗi... Mình thực sự không giỏi chơi thể thao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;S-sorry... I&#039;m not really good at sports...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình chắc chắn là... mình sẽ chỉ gây vướng chân hơn là giúp sức...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m sure that... I&#039;d become more of a burden than help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình thực sự xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, đừng quan tâm đến chuyện đó nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Aahh, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình cũng xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We too, should apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; Nagisa và Fujibayashi cùng cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; Nếu chúng tôi cứ tiếp tục tìm ở khu trường cũ chắc sẽ không đủ thời gian đâu...&lt;br /&gt;
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn&#039;t be enough time I guess...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; Tìm ở căn phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Search the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; Tìm ở Phòng Tra Cứu.&lt;br /&gt;
// Search the Reference Room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; Lúc trước chúng tôi đã tìm ở lớp học trống, tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// We&#039;ve already searched the empty classroom before, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; Chắc sẽ không đủ thời gian tìm ở phòng học trống,  tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// There isn&#039;t enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phòng câu lạc bộ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The clubrooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý mình là phòng học trống ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I meant other empty classrooms.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có ai ở đó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would anyone be present?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút, phòng học trống thì làm gì có người đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could you hold on a minute, there&#039;s no way an empty classroom can have anyone present right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu đã là phòng học trống thì sẽ chẳng có ai cả. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ không có đủ thời gian để tìm xung quanh nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Insufficient time to even look around I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Tiếng Anh cậu dùng sai rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, your English usage is wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; Tôi định gặp nữ sinh lúc trước, nhưng xem ra khó gặp lắm.&lt;br /&gt;
// Well I did manage to meet a female student before, but that&#039;s a rare occurrence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm ở nơi có người đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s search in places where they&#039;d be people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khoan đợi đã, phòng bên cạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No wait, the room next door.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có người ở đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, có người ở đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, there&#039;s someone there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What kind of person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu gặp con bé rồi đấy. Nó còn gọi cậu là đứa lập dị có màu tóc khác thường mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ve met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, là con nhóc đấy sao, nó sẽ giúp ích chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, you mean that little kid, will she even be useful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé lẹ lắm... chắc thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Her actions are nimble... I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế... Trong bóng rổ, tốc độ quan trọng hơn sức mạnh cánh tay đúng không? Thế chắc sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; Cậu ta không sao chứ? Chấp nhận quá dễ dàng...&lt;br /&gt;
// Is he alright? He just accepted it so easily...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Vào mời con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Let&#039;s go ask her of the favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A-ah yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cậu nên chắc chắn là cửa ra vào phải khóa chặt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then you had better make sure the exit there is tightly shut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã bảo là con bé lẹ lắm đúng không? Nếu ta chỉ ở mỗi một bên thì con bé sẽ chạy ra cửa kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I mentioned that she&#039;s nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, không phải thế là đáng chú ý sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, isn&#039;t that remarkable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để phía sau cho tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, leave the back to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Sunohara ra đứng ở cửa sau của phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xong rồi, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; Nagisa và tôi vào bằng cửa trước.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I entered from the front door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; Cô ta vẫn gọt gỗ một mình như mọi hôm.&lt;br /&gt;
// As usual, she was carving wood by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là cô bé đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that a girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; Mải mê với công việc, cô ta không để ý đến lời chào của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa&#039;s greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oi you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Tôi tiến lại gần và đặt tay lên đầu cô ta.&lt;br /&gt;
// I got closer to her and placed my hand on her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm gì sai cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko did no wrong!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; Cô ta cúi thấp đầu để thoát khỏi tay tôi trước khi đứng dậy chạy trốn.&lt;br /&gt;
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; Cô ta chạy tới chỗ cửa sau.&lt;br /&gt;
// She headed for the back door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; Cánh cửa ở đó bỗng nhiên mở ra.&lt;br /&gt;
// The door over there opened up suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê... Định đi đâu vậy, quý cô?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh... Where do you think you&#039;re going, Miss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; Sunohara đứng ở đó nói mấy lời giống với gã côn đồ.&lt;br /&gt;
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngoan nào thì ta sẽ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now be good and I won&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
// *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; Biết là sắp bị tóm, Fuuko đã đâm thủng được bức tường phòng ngự Sunohara một cách kì diệu.&lt;br /&gt;
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara&#039;s wall of defense magnificently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, cậu làm trò gì vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, what are you doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ tưởng con bé sẽ ngoan ngoãn chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see she&#039;s rather good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đuổi theo mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give chase!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; Chúng tôi chạy ra ngoài hành lang.&lt;br /&gt;
// We stepped out into the corridor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Con bé đi đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Where&#039;d she go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đằng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; Fuuko bị dồn vào góc tường.&lt;br /&gt;
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; Cô ta nhắm chặt mắt lại.&lt;br /&gt;
// Her eyes were firmly shut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta còn định trốn nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that some great idea of her&#039;s to hide herself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta che được mỗi phần lưng thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The only thing she&#039;s hiding is her back, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bị nhốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pokey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; Tôi dí ngón tay của mình vào má của Fuuko.&lt;br /&gt;
// I sunk my finger into Fuuko&#039;s cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; Cô ta cố chịu đựng.&lt;br /&gt;
// She endured it with her might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bắt nạt một cô bé là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to bully a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng con bé nghĩ là mình đang trốn bằng cách này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, she thinks she&#039;s hiding herself this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé muốn bạn để cô bé yên, nhưng cô bé vẫn đang giữ im lặng đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She wants you to leave her alone, but she&#039;s keeping quiet that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để mình nói với cô bé cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let me talk to her instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; Nagisa đứng vào chỗ tôi, phía trước con bé.&lt;br /&gt;
// Nagisa stood in front of her in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị không đuổi theo em nữa đâu, ta nói chuyện được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re not chasing after you anymore, so can&#039;t we just talk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am Furukawa Nagisa of third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em học năm nhất đúng không? Cho chị biết tên em chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re from first-year right? Could you tell me your name?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em chưa muốn nói cho chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you unwilling to tell me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Liệu được không, chị đang nói chuyện với Fuuko đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Could it be, you&#039;re asking Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được. Thế chị gọi em là Fuuko-chan nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. So you&#039;re called Fuuko-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mình bị phát hiện rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ve been found!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Tệ hơn là tên mình cũng bị biết rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even worse, my name has been discovered!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã bảo bạn là con bé đang cố trốn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you she was attempting to hide herself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; Biết ngay mà, Nagisa lập tức đờ người lại.&lt;br /&gt;
// As expected, Nagisa froze on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không có làm sai gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko has done no wrong deeds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, không làm gì sai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, done nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị chỉ muốn hỏi em vài chuyện thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;ve approached you only to ask you some stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;And that is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ với anh chị không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do you want to play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không có thời gian cho việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I don&#039;t have time for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Dù nhìn vậy thôi nhưng Fuuko bận đến nỗi đang tức đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even though I look as such, Fuuko is so busy that I&#039;m frowning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What are you working on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Gọt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Carving.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; Cô ta cẩn thận đưa mảnh gỗ ra cho Nagisa xem.&lt;br /&gt;
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là bài tập của lớp Nghệ Thuật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that an Art class assignment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế là sở thích của em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is that your hobby?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em đang gọt nhưng không thích gọt&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I like what I&#039;m carving, but I don&#039;t like to carve.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng em nghĩ em muốn làm việc chăm chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But I think I want to work harder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu gì cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t get her at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; Sunohara nóng ruột lên tiếng.&lt;br /&gt;
// An impatient Sunohara butted in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em làm cái này để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing this for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn nói năng gắt quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, you&#039;re being too harsh with your words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cũng muốn biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;d like to know too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, em giải thích cho anh chị được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế em sẽ bí mật nói với chị&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I could tell you secretly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng sẽ bị mật nghe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright, I shall secretly listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; Một mình Nagisa được thì thầm trả lời vào tai.&lt;br /&gt;
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao, chúc mừng em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That is, congratulations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vẫn chưa xong đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Not yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ muốn nói với mình chị thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;d like you to tell me only then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Chị sẽ nói khi nào tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I&#039;ll say it now and I&#039;ll say it when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế chuyện là sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không muốn cho kẻ tóc vàng này biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I do not want to tell the guy with yellow hair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng rồi Fuuko-chan. Nếu em muốn tổ chức thì nên nói cho nhiều người biết hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right Fuuko-chan. If you want a celebration, it&#039;s better to let more people know about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, chị nói phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thực sự không hiểu nhưng muốn cho nhiều người biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t really understand but do you want many people to know about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế trận đấu bóng rổ sắp tới không phải sẽ là nơi rất thích hợp để làm việc đó hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then wouldn&#039;t the coming basketball match be a suitable place to do so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có thể đánh bại được đội bóng rổ thì chúng ta sẽ trở nên nổi tiếng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could beat the basketball team guys at their own game, we&#039;ll become famous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; Đó quả là miếng mồi lớn để nhử cô ta...&lt;br /&gt;
// That&#039;s some really big bait she&#039;s trying to bite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; Có lẽ cô ta nghĩ nếu trở nên nổi tiếng, thì sẽ có nhiều người tới dự đám cưới của chị gái hơn.&lt;br /&gt;
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister&#039;s wedding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mọi người sẽ biết Fuuko sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will everyone be made known of Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, hôm sau em sẽ trở thành thần tượng trong trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, you&#039;d become the school idol the next day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ có thể giống Momoi Kaori sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will I be able to become like Momoi Kaori?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;So sánh thế hơi kì nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That comparison is rather weird but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng sẽ có rất nhiều người muốn tìm hiểu về em đấy. Cái này thì anh chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But most people will get to learn about you. This I&#039;m very sure of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ phải chơi bóng rổ thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I just have to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng em có thể chơi không? Nếu không chơi giỏi thì không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you able to do so? If you&#039;re not a good enough player, it&#039;d be meaningless.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ll try my best&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu có muốn nói gì không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you suggest, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really okay with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; Ừ.&lt;br /&gt;
// Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; Để xem đã.&lt;br /&gt;
// Reconsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé di chuyển khá tốt nên ta có thể tận dụng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She has sufficient mobility, we could put that to good use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu bị đánh lừa ở ngoại hình của con bé chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Weren&#039;t you fooled by her appearance too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy quyết định thế đi. Ngày kia là đấu rồi. Anh nhờ cậy ở em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then it&#039;s decided. The match is on the day after. I&#039;ll be counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng. Hãy phi như một con thuyền nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay. Please shoot like a little boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So sánh lạ đấy, yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s a weird contrast, yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, chị trông chờ ở em đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Nếu bình tĩnh nghĩ lại thì câu trả lời đã quá rõ ràng rồi.&lt;br /&gt;
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; Một người lùn tịt, lại vùng về thì chẳng được việc gì đâu.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ không nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah I think not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think so too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Hai người này thực sự thô lỗ quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;These two are really screwed up with their manners.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị đồng ý, thật bất lịch sự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I agree, how rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị sẽ mắng họ sau, Fuuko-chan đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll get mad at them later, Fuuko-chan please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em nghĩ em muốn một chút nước ép, em hơi đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I think I might want to have some juice, I&#039;m getting hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; Câu trả lời chẳng liên quan gì cả.&lt;br /&gt;
// That&#039;s some clear-cut response, yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hiểu rồi, chị sẽ đi mua cho em, đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Understood, I&#039;ll go buy it for you, please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật. Chị khao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really. It&#039;s my treat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế cho em nước ép hoa quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Then I&#039;d like to have some fruit juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ok understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0965&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0966&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời, mặc dù là Nagisa-chan đãi cô ta, nhưng như thế vẫn hơi phí công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it&#039;s simply a waste of efforts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0967&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đúng. Chúng ta phải cư xử tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. We managed to get along well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0968&amp;gt; Tôi không biết có thể gọi thế này là &#039;cư xử tốt&#039; hay không nữa...&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know if I can really call this &#039;getting along well&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0969&amp;gt; Vì đã tìm ở phòng tra cứu, chúng tôi nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the reference room, we should do so elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0970&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So where do we go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0971&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phòng tra cứu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Reference room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0972&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhắc đến phòng tra cứu thì nó là nơi nghỉ ngời hoàn hảo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Talking about the reference room, it&#039;s the perfect napping place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0973&amp;gt; Khoảng ba năm trước, nơi đó vốn là thư viện.&lt;br /&gt;
// About three years ago, that place used to be where the library was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0974&amp;gt; Tôi nghe các thầy là thư viện đó quá nhỏ nên bị bỏ không.&lt;br /&gt;
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0975&amp;gt; Theo nhu cầu của học sinh, một thư viện được mở ra với nhiều mức, và những quyển sách không phù hợp được lưu trữ ở căn phòng trước, tức là phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// In response to the students&#039; demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn&#039;t fit there were safekept in the original room, which became the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0976&amp;gt; Vì chứa toàn sách không phổ biến, nên lượng học sinh đến đó càng ngày càng ít, khiến nó trở nên yên tĩnh.&lt;br /&gt;
// Since it&#039;s a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0977&amp;gt; \{\m{B}} (Điều này giải thích cho sự yên tĩnh của nơi đó và có thể ngủ yên bình...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0978&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0979&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0980&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0981&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0982&amp;gt; Tôi đứng trước phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// I stood in front of the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0983&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có phòng tra cứu ở đây sao? Mình không hề biết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s a reference room here? I never knew that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0984&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vì nơi này đâu có nổi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, probably because this place doesn&#039;t stand out much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0985&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0986&amp;gt; Tôi mở cửa và bước vào phòng.&lt;br /&gt;
// I opened the door and entered the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0987&amp;gt; Một nữ sinh đang một mình ở đó.&lt;br /&gt;
// A single female student was present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0988&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời vào. Hôm nay anh đi theo nhiều người quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome. I see you&#039;ve brought along quite a few people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0989&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chắc thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Wow, có con gái ở đây sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wow, there&#039;s a girl in such a place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0991&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn của bạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, a friend of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0992&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải là bạn thân... biết nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not that close a friend though... Well, how should I put it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0993&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hân hạnh được gặp chị. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0994&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp em, chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0995&amp;gt; Họ kết thúc việc chào hỏi một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// They finished with their greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0996&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0997&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Ế? Là người mới sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eh? First-timers?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0998&amp;gt; ...Sao cơ? Nơi này là cửa hàng hay là gì đấy?...&lt;br /&gt;
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0999&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Rất vui được gặp mọi người. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1000&amp;gt; Cô bé chào một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// She did her greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1001&amp;gt; \{Sunohara} (Ta có nên hỏi cô gái này không?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1002&amp;gt; Ngay đó, Sunohara thì thầm hỏi.&lt;br /&gt;
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1003&amp;gt; Hỏi.&lt;br /&gt;
// Ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1004&amp;gt; Không hỏi.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1005&amp;gt; \{\m{B}} (Ừ. Ở đây một mình, chắc cô bé muốn kết bạn lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Yeah. She&#039;s in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1006&amp;gt; \{Sunohara} (Thế ta sẽ coi nơi đây là giường luôn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1007&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ê, có vấn đề gì ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Erm, is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để anh giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, let me explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you want to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế đâu phải giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That is so totally not explaining the situation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1011&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đang giải thích đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m explaining now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn anh có trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a match with the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em hiểu 3-đấu-3 nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You understand what&#039;s a 3-on-3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1014&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh đang nói đến một trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;m talking about a basketball match that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1015&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em tham gia chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will you join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Wow cậu giải thích cụt lủn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wow your explanation totally sucks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1017&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em mời em tham gia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;re asking me to join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế. Ở đây một mình, không phải em cũng là một đứa bỏ đi như bọn anh đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. To be stoning here alone, aren&#039;t you an outcast like us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì cùng là đồ bỏ đi, bọn anh rất thân thiết. Bọn anh có thể lập thành đội đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Since we&#039;re fellow outcasts, we&#039;d probably get along well. We could team up nicely I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1020&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1021&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng bóng rổ không phải là thế mạnh của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But for me, basketball isn&#039;t really my forte you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng em còn đỡ hơn chị này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re probably much better off than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1023&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Nagisa khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// I put my hand on Nagisa&#039;s head as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi, chị không giỏi chơi bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry, I&#039;m not really good at basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1025&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1026&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu người như em có thể giúp thì em không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If a person like me can be of any help, then I don&#039;t really care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về cơ bản thì hai bọn anh không có vấn đề về di chuyển.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, basically the two of us don&#039;t have any mobility problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1028&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, quyết định vậy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, it&#039;s decided then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1029&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nhờ cả vào em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m counting on you then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1030&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... tự dưng hỏi người lạ như vậy, chưa kể đến đó là con gái nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1031&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... Cô bé rất bình thường...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... She&#039;s rather ordinary after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1032&amp;gt; \{Sunohara} (Ừ, nếu mời con gái, thì thà chọn Misae-san còn tốt hơn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Yeah, if we&#039;re to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1033&amp;gt; \{\m{B}} (Ra thế, cậu vẫn còn có người nữa sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1034&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền&#039;, tôi ra khỏi hành lang.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry to bother&#039;, I exited to the corridor as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1035&amp;gt; Đi tìm Misae-san.&lt;br /&gt;
// Look for Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1036&amp;gt; Sẽ không được đâu.&lt;br /&gt;
// That won&#039;t do either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tìm Misae-san thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s make it Misae-san then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1038&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ngực chị ta không phải lớn lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she has huge breasts no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then just what is it you want?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chỉ nghĩ liệu chị ta có gây cản trở hay không thôi..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was just thinking if she&#039;d be more of a hindrance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chỉ lắc một chút thì không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if it&#039;s just mere jiggling about, I think it&#039;s alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cũng gây cản trở rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm, well, it works that way too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì nó sẽ làm phân tâm đối phương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will constantly attract the attention of the opposing team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1044&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, đúng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi mà ngực của Misae-san lắc, chúng ta sẽ nhanh tay ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As Misae-san&#039;s boobs jiggle about, we&#039;d quickly shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1046&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có thể gọi nó là phương pháp ném &#039;lắc ngực&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come to think of it, we could call it the &#039;Jiggly boobs&#039; shooting method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nghĩ đến điều này nhiều lần rồi, cậu có con mắt thẩm mĩ tốt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve been thinking of it for some time, you have the best tastes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, cám ơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, thank you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe hai bạn nói mình chẳng hiểu gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you are spouting weird nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, thảo luận nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s do as discussed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1051&amp;gt; Chúng tôi ra sau trường, chỗ kí túc xá học sịnh.&lt;br /&gt;
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ở nơi này sao, Sunohara-san?... Đây là lần đầu tiên mình vào trong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I&#039;ve seen the insides of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con gái vào liệu có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay for a female like me to enter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Nhưng chỉ hơi bất thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine. But not so vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bất thường?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Vice versa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối với mấy đứa hay lẻn vào kí túc xá nữ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For a guy to sneak into the female dormitory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã ở câu lạc bộ bóng bâu dục toàn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The guys from the rugby team always do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng vị mọi người thường cảm thấy khó chịu nên cũng rất rắc rối.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it&#039;s really troubling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phòng của Misae-san ở hướng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, Misae-san&#039;s room is this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1060&amp;gt; Sunohara bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara started to walk from where he stood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1061&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu mời quản lý kí túc xá, liệu chị ấy có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But if we were to get the dormitory manager, wouldn&#039;t she be rather busy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người đó nhiệt tình lắm. Kể cả có cả đống việc thì chị ta cũng sẽ nhận ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The person&#039;s really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she&#039;ll probably still agree to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1064&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, chúng tôi gõ cửa.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1065&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Cooooming.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1066&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1067&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1068&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ chuyện lạ đấy. Các cậu đem cả con gái theo à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh this is rare. You&#039;ve brought along a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1069&amp;gt; Chị ta chú ý ngay tới Nagisa.&lt;br /&gt;
// She noticed Nagisa immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1070&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Em đừng có dại đi theo hai đứa này, nguy hiểm lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;You really shouldn&#039;t be so ignorant to these two guys, it&#039;s dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng nói xấu bọn em!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t tarnish our reputation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình đâu có làm gì đâu, phải không Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re not doing anything weird, right Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Họ rất tốt với em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes. They&#039;ve been really kind to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1074&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1075&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không lẽ nào... Cô ấy là bạn gái của cậu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Could it be that... She&#039;s you&#039;re girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, giống thế lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, does it seem that way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1077&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế, thật không đấy!? Thật à!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh, are you for real!? Really!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1079&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sunohara có thể có được cô bạn gái dễ thương thế này sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1080&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Uwaah, sắp tận thế đến nơi rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Uwaah, the world is about to end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1081&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em là bạn gái của \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am \m{B}-kun&#039;s girlfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1083&amp;gt; Nagisa hét to đính chính lại, mặt cô ấy đỏ ửng lên.&lt;br /&gt;
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1084&amp;gt; Tôi mới là người cảm thấy ngượng chứ...&lt;br /&gt;
// I should be the one feeling embarrassed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1085&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, ý chị là... Nó trông có vẻ giống như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, I meant... It only appeared that way..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1086&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Mà vẫn còn lựa chọn tốt hơn Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, that&#039;s still a better choice than Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nhận xét vớ vẩn nữa đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop throwing harsh comments around!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1088&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu bị bắt nạt thì em có thể tới đây mách chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1089&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị có thể mách nước cho em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I can discuss anything with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1091&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng \m{B}-kun rất tốt bụng, nên không sao đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But \m{B}-kun is very kind, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1092&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1093&amp;gt; Chị ta liếc mắt hoài nghi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù chị nghi ngờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, even if you were to be doubtful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1095&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi khỏi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1096&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng rồi, thế có chuyện gì vậy? Không phải cậu chỉ tới đây để khoe bạn gái dễ thương đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Right, what&#039;s the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1097&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ cùng bọn em đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1098&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không. Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  \ ...Rầm.&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No. Bye.&amp;quot; \r&lt;br /&gt;
//  \ ...Thud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1099&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu nên im đi thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that it&#039;d have been better if you stayed mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;Kể cả khi tớ là người thân với chị ta nhất hay sao!?&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though I am the closest person to her!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1102&amp;gt;  *Gacha*.&lt;br /&gt;
// *Gacha*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1103&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đừng có ăn nói dễ gây hiểu lầm như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Don&#039;t say stuff that will cause misunderstandings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, ý em là ta đã gặp nhau nhiều lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No I mean, we&#039;ve been seeing each other around for quite some time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có nói đến bất kì mối quan hệ bất thường nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I wasn&#039;t referring to any sort of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1106&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;...Kể cả có phủ nhận thì cậu đừng có nói mấy thứ dựng tóc gáy như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;...Even if you are denying it, don&#039;t say such hair-raising stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1107&amp;gt; Vì cửa lại sập lại, Sunohara đã phải đợi trước khi gọi chị ta lần nữa.&lt;br /&gt;
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1108&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao. Cậu vẫn có chuyện gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What. You still have anything business with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1110&amp;gt; *Rầm*.&lt;br /&gt;
// *Thud*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên tớ mới bảo cậu im đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I told you to shut up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy, trông tớ cứ như không phải là đội trưởng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong, that would make me look as if I&#039;m not the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu sẽ không bao giờ là đội trưởng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you were never the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;EE~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;EH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà tớ không hề biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I never knew that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1116&amp;gt; Bỏ mặc tên Sunohara đang thất vọng, tôi gõ cửa lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, em có chuyện khác muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, I have something else to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1118&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1119&amp;gt; Cửa vẫn không hề nhúc nhích.&lt;br /&gt;
// The door doesn&#039;t budge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại cậu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all your fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại tại tớ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is it my fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1122&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc hết cách rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn nói chuyện với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa you go talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là bạn hỏi thì người đó sẽ không thể từ chối được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s you who&#039;s asking, that person won&#039;t be able to reject.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, just give it a shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1129&amp;gt; Nagisa quay mặt vào cửa và gõ.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned to face the door and knocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1131&amp;gt; Cô ấy gọi tên với một giọng nghe là lạ.&lt;br /&gt;
// She said the name with a tone of unfamiliarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em muốn nói chuyện với chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to talk to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1133&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, có chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1134&amp;gt; Cửa mở ngay lập tức và một khuôn mặt hiện ra.&lt;br /&gt;
// The door opened immediately and a face popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã nói rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1137&amp;gt; *Rầm!*\shake{4}&lt;br /&gt;
// *Wham!*\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1138&amp;gt; Sunohara bị vấp chân khi đứng dau Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1139&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao vậy, bị \m{A} bắt nạt à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s wrong, got bullied by \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, \m{B}-kun rất tốt, bạn ấy không bắt nạt em đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, \m{B}-kun is kind, he won&#039;t bully me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1141&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Ah, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1142&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em có chuyện muốn nói với chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I have something else to talk to you about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1143&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết chị em mình có thể cùng nhau chơi bóng rổ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was thinking if we could play basketball together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1145&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế? Bóng rổ? Chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh? Basketball? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1146&amp;gt; Đó chính là những gì Sunohara cứ lặp đi lặp lại nãy giờ.&lt;br /&gt;
// That&#039;s exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Bọn em có trận đấu với những người trong đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. We have a match up against the people from the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1148&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng cần phải có 3 thành viên, giờ bọn em mới có 2 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would require 3 members, but we presently only have 2 members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên em nghĩ là có thể mời Misae-san tham gia...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I was thinking if we could get Misae-san to join...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1150&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Bóng rổ à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Basketball I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1151&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không phải là chị không thích...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, not that I dislike it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1152&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế những thành viên khác là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Who are the other members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là \m{B}-kun và Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are \m{B}-kun and Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1154&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế nghĩa là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;In other words...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1155&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đối phương toàn là con trai thôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;The opponents are all guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng. Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes. That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1157&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỉ có chị là nữ thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;So I&#039;m the only female?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1158&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... Thế tức là không ạ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... So I guess it&#039;s a no...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1159&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỗ một đứa con trai sao, không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;To go as far as to take the place of a guy, it&#039;s not as if I&#039;ve got really good reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1160&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Tìm người khác không phải tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Wouldn&#039;t it be better to find someone else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn em không có nhiều bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have many friends...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1162&amp;gt; Tôi chen vào nhiều nhất có thể.&lt;br /&gt;
// I follow up as much as I can follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1163&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng thế... chị chưa từng thấy mấy đứa đi cùng với đám khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;That&#039;s true... I haven&#039;t actually seen you guys mingle around with other guys before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Em xin chị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm.. I beg of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1165&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1166&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đợi chút, ngẩng đầu lên đi, làm thế chị khó từ chối quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Hold on, please lift up your head, by doing this you&#039;re making it hard for me to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em xin chị, Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I beg of you Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1168&amp;gt; Tôi xin chị ta trong khi đứng trên Sunohara phòng khi cậu ta đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1169&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng chị đâu có rảnh như thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;But I&#039;m not really that free of a person, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lâu đâu. Chỉ có 20 phút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t take long. It&#039;d only last around 20 minutes or so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1171&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1172&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi nào, ngẩng đầu lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Come on, lift up your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là chị đồng ý vào nhóm rồi sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So do you agree to joining our team..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1175&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn cách nào khác nữa đâu, phải không? Chị không thể từ chối được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;There&#039;s no other choice isn&#039;t it? It&#039;s impossible for me to reject...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1176&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1177&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị đã nói rồi, đừng có cúi đầu nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Like I said, stop lowering your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1178&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... Mình sao thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... What&#039;s wrong with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1179&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, Sunohara gõ cửa phòng của Misae-san.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san&#039;s room door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1180&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coooming~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1181&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1183&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, là mấy cậu à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, it&#039;s just you guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1184&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ, lại còn mang theo cả bạn gái dễ thương của cậu đến nữa chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, you&#039;ve brought along your cute girlfriend again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1186&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1187&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1188&amp;gt; Tôi có nên bỏ qua không?... Mình sao thế này...&lt;br /&gt;
// Should I give it a pass?... Just what&#039;s wrong with me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1189&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền!&#039;, Tôi quay ra hành lang khi nios xong câu đó.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry for bothering!&#039;, I exited to the corridor after leaving that statement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chúng ta đã chọn được một thành viên rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve decided on a member already, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng, chúng ta đã cố gắng tìm người rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve already roughly decided on the member, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1192&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1193&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là ngày mai chúng ta có thể chú tâm vào luyện tập được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1195&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Mặt cậu trông như đá ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Your face seems stoned.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1198&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1201&amp;gt; Nagisa tiếc nuối nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me with an apologetic face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1203&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1204&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have to practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1207&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1208&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1211&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khóc vì vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1213&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1216&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1217&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1219&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1224&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mai luyện tập đấy. Cố hết sức nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it&#039;s practice tomorrow. Let&#039;s do our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1227&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1228&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have do practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1231&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khóc vì vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1240&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1241&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1242&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1244&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6429&amp;diff=53244</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6429</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6429&amp;diff=53244"/>
		<updated>2009-11-11T20:32:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6429.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Ba, ngày 29 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 29th (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Sáng hôm sau, tôi đứng trước tiệm bánh Furukawa.&lt;br /&gt;
// Next morning, I stood before the Furukawa Bakery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} (Quả là một ngày nghỉ đợi lâu, ai có thể chơi bóng rổ được chứ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s such a long-waited holiday, how can anyone possibly play basketball...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Giờ tôi định mời Nagisa ra ngoài chơi...&lt;br /&gt;
// Though I intend to ask Nagisa out to play right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} (Xem nào, vấn đề ở đây là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Let&#039;s see, what&#039;s the problem here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi không thể dùng kế hoạch Sunohara-bị-đồng-tính được nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I can no longer use the Sunohara-is-homosexual plan...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} (Được rồi, cứ biến hắn thành thứ không phải là người đi.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Okay, let&#039;s just make him into something inhuman.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi sẽ nói là hắn mọc thêm cánh sau lưng và giờ đang bay theo tôi.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;ll just say that wings sprouted out of his back and now he&#039;s flying after me.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu là Sunohara thì mọi chuyện là có thể.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Anything is possible if it&#039;s Sunohara.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; Khi đã quyết định được kế hoạch, tôi bước vào cửa hàng.&lt;br /&gt;
// As soon as I decided on my plan, I stepped into the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu tới muộn rồi. Con bé vừa đi xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You just missed her. She left just a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi đã quá chậm...&lt;br /&gt;
// I was too late...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn cùng lớp sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Vậy thì tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy được ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã phụ trách lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// This woman named Ibuki gave Sanae a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Con để quên mất mấy thứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;I forgot something!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;... A, là \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;... ah, it&#039;s \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Khi nhìn người đứng đằng sau, tôi nhận ra đó là Nagisa.&lt;br /&gt;
// Just as I was figuring out who had bumped into my back, I realized it was Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn tới kịp lúc đấy, \m{B}-kun. Mình vừa mới đi thôi, hay quá. Ta đi cùng nhau luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You actually came over, \m{B}-kun. I had just left by myself, so this is good. Let&#039;s go together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không phải là hẹn hò đâu... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nhưng em đang mặc đồng phục, thế... em định tới trường à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;But, you&#039;re in your uniforms, so... are you going to school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Bọn em định tập bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. We&#039;re going to practice basketball on campus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bóng rổ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em tập sao, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You&#039;re going to, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, em là người quản lý, nên em chỉ xem thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m like the manager, so I&#039;ll just be watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun và những người khác sẽ chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun and the others will be the ones playing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn em đang cố tập để đấu với câu lạc bộ bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re all working hard so that we can put up a fight against the basketball club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù Sunohara-san và \m{B}-kun muốn chơi thể thao, nhưng họ không thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though Sunohara-san and \m{B}-kun want to play sports, they&#039;re not really able to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù chỉ trong một thời gian ngắn, hai người họ đã làm nên một câu lạc bộ bóng rổ nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though it&#039;s just for a short time, the two of them started a small basketball club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Câu lạc bộ của bọn em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Our club...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là câu lạc bộ của bọn em, toàn là những người bỏ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s our basketball club, with no one other than us outcasts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể nhỏ... nhưng bọn em đang cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It may be small... but we&#039;re all trying as hard as we can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... please watch warmly over us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Giống hệt lời giải thích của cô ấy với Tomoyo...&lt;br /&gt;
// It&#039;s the same explanation she gave to Tomoyo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;That&#039;s wonderful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cố gắng hết sức, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Do your best, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Ibuki cổ vũ chúng tôi sau khi nghe lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ.&lt;br /&gt;
// Ibuki cheers for us after swallowing the glorified explanation of the club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó có thể nhỏ... nhưng bọn em sẽ cố gắng hết sức... bọn em sẽ cô gắng cho đến ngay tốt nghiệp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It may be small... but we&#039;ll all try our hardest... we&#039;ll try until the day we graduate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... please watch warmly over us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em không quan tâm đến nhưng chuyện khác, nhưng nó chỉ đến ngày mai thôi, chứ không phải đến tận lúc tốt nghiệp đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t care about the other stuff, but this is until tomorrow, not until we graduate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;That&#039;s wonderful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cố gắng hết sức, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Do your best, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; Ibuki cổ vũ chúng tôi, không hề nghe lời nói đùa của tôi hay lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ.&lt;br /&gt;
// Ibuki cheers for us, either not hearing my punchline, or swallowing the glorified explanation of the club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go now, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Cô ấy kéo tay tôi.&lt;br /&gt;
// She pulled my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Không phải tôi định bảo Nagisa là chúng tôi sẽ đi chơi thay vì luyện tập hay sao?&lt;br /&gt;
// Didn&#039;t I come to tell Nagisa that we should go play instead of practice?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Nhưng tôi không thể làm thế trước mặt cô gái của cô ấy được.&lt;br /&gt;
// But I couldn&#039;t do that in the face of her ex-teacher&#039;s support for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ, đúng rồi. Mình quên mất cái khăn. Bạn sẽ cần nó để lau mồ hôi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that&#039;s right. I forgot towels. You&#039;ll need it to wipe off your sweat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cầm lấy cái mới này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Can you bring us some new ones?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mẹ có thể tới giúp mọi người đấy. Mẹ không làm phiền gì chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I might come to root for you guys afterwards. I won&#039;t be bothering you, will I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con nghĩ không có vấn đề gì đâu. Đúng không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;ll be a problem. Right, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cho cô xem vẻ hấp dẫn của cháu nhé, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Show me your cool side, okay, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Ngay cả Sanae-san cũng thế sao...&lt;br /&gt;
// Even Sanae-san seems to be getting into it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc ta sẽ phải tập rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It looks like we&#039;re going to have to do this after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; ...Tôi bỏ cuộc.&lt;br /&gt;
// ... I give up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Nagisa dừng chân lại khi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s feet stop as we exit the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vạy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ mình đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; ..........&lt;br /&gt;
// ..........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung một cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei is standing in the front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, em lại quên thứ gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh, did you forget something?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei thanks us, and walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we should go, too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We should get going, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei is standing in the front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em hi vọng... bạn ấy sẽ khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Sáng hôm sau, tôi tới sân trường.&lt;br /&gt;
// The next morning, I go to the school grounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pant... pant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Onii-chan, chạy đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Onii-chan, move your feeeet!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Mei-chan ra lệnh cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Mei-chan delivers an order to Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cô bé quan sát chúng tôi suốt cả buổi chiều.&lt;br /&gt;
// She&#039;s been observing us all afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;I... im đi! Anh đã ở đây cả sáng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;S... shut up! I&#039;ve been here since the morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Dù vậy nhưng anh nhanh mệt quá. Một học sinh cấp ba nên khỏe hơn thế. Lạ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even so, you get tired too easily. A high school student should have more stamina than that. Strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là vì... đã lâu rồi anh chưa chạy mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s because... it&#039;s the first time in a while I&#039;ve really moved around...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có thứ bốc mùi trong phòng anh đó... mùi gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Something reeked in your room... what smell was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh biết thì không biết đó là tin xấu hay vui nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wonder if it&#039;d be bad news for you if you were found out?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Wooooooooooooah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wooooooooooooah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Wow, trông kìa. Cậu ta khỏe lại rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wow, look at that. He&#039;s been revived.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì có Mei-chan đi coi Sunohara, nên bạn ấy mới cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since Sunohara-san is being watched by Mei-chan, he&#039;s doing his best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Tôi chẳng biết nữa.&lt;br /&gt;
// I wonder about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông Mei-chan có vẻ an tâm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It looks like Mei-chan&#039;s relieved, too.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất vui khi cô bé đi cùng bọn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad she came with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì đó là cách tốt nhất để bắt Sunohara hoạt động tích cực mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;d be the best way to work Sunohara hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay mình dùng toàn bộ sức lực rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m using up all of my energy today, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai mới là chính thức, đồ ngốc. Lo mà giữ sức đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s the real thing, idiot. Save some strength for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhưng con bé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, but, she&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Onii-chan, anh lại nghỉ nữa rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Onii-chan, you&#039;re resting againnn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nghỉ một chút rồi về nhà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Give it a break and just go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế em nên về để ngắm quần đùi của anh à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So should I go home and look around in your drawers?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Graggghhhhhh----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Graggghhhhhh----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta nhảy tưng lên kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s zooming around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông hai người thân thiết quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It looks like the two get along well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Tôi chẳng biết nữa.&lt;br /&gt;
// I wonder about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Tôi thật vọng chạy xung quanh.&lt;br /&gt;
// I move around in desperation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Tôi chỉ biết mỗi một điều là Nagisa đang ở cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// My only relief was that Nagisa is with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chuyền!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Pass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy được chưa? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Was that good? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Mặc dù tôi ghét bóng rổ nhất.&lt;br /&gt;
// Even though it&#039;s basketball that I hate the most.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu có thể thì bạn làm thấp thôi, chuyền một đập ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you can, try to do a low, one-bounce pass.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ. Mình sẽ cố gắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, okay. I&#039;ll try my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Mặc dù đội của chúng tôi có thể tệ hại...&lt;br /&gt;
// Though our team may be terrible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Nhưng chúng tôi vẫn luyện tập như thế cả ngày.&lt;br /&gt;
// And so we practiced like that for the whole day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=53243</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6729</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=53243"/>
		<updated>2009-11-11T20:32:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6729.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Women&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ ba, ngày 29 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau, chúng tôi dành cả ngày để luyện tập bóng rổ.&lt;br /&gt;
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Luyện tập giúp tôi quên đi sự cô đơn khi không có Nagisa ở bên, điều đó thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Vào buổi chiều, tôi tới cửa hiệu Furukawa để thăm Nagisa.&lt;br /&gt;
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé vẫn đang sửa soạn ở bên trong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s still preparing inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Sửa soạn...&lt;br /&gt;
// Preparing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Không phải là... để đi chơi với tôi đấy chứ?&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be... to go out with me, would it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn cùng lớp sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Vậy thì tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy được ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã phụ trách lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Là bạn à, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Is that you, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, đúng là bạn rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, it is you, \m{B}-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không phải là hẹn hò đâu... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa là sẽ đi chơi với Mei-chan chiều nay rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised to go with Mei-chan this afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bị cho ra rìa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m left out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... you&#039;re left out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình tuyệt thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m cool with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái ở với nhau có vẻ vui hơn đó. Hai người nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems girls have fun when they&#039;re together. You two should go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố tạo ra thật nhiều kỉ niệm đẹp với Mei-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll work hard and create good memories with Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bạn trai của em không chỉ tuyệt, mà còn khá tốt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Your boyfriend isn&#039;t just cool, but he&#039;s quite kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... vâng... bạn ấy tốt lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... yes... he&#039;s very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Thôi mấy thứ vớ vẩn ấy đi.&lt;br /&gt;
// Stop with such trivial stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, để mình tiễn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll see you off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Rời cửa hàng, Nagisa vẫn đứng ở cửa như muốn nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ mình đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung một cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Chúng tôi chia tay.&lt;br /&gt;
// Our hands part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Standing with a smile, she asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em gái cô hiện đang ở bệnh viện sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your little sister&#039;s in the hospital...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn ấy khỏe lại... thì hay biết mấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d be great if... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em cũng... nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think so... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và rồi, tôi...&lt;br /&gt;
// And then, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy... giờ này cậu ta đang ở đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh... to where he is, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Trời tối dần.&lt;br /&gt;
// And then, the day darkens to evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy là từ ngày hôm qua, cậu vẫn chưa bao giờ nói về chuyện đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, in the end, you never talked about that since yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chưa, mà tớ cũng không muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I didn&#039;t, and I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... Không phải chỉ cần con bé tới thăm cậu là được rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... isn&#039;t it still fine that she came to check up on you anyway?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có bị ốm, mà con bé đang chơi với Nagisa-chan kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not dying from any illness or anything, and she&#039;s playing with Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có ghen tị chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t be so cruel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Tớ quen sống một mình rồi. Ngoài vòng pháp luật đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not. I&#039;ve always been a loner. An outlaw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, tớ hiểu cái cảm giác không có bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có đứa em gái như thế khiến tớ phát ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ghen về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Envious about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ vấn đề là những đứa không có em gái thì thường sẽ chẳng hiểu tí gì về họ cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn&#039;t get any ideas about them, would they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng những đứa có em gái rồi thì lại lạnh nhạt, thờ ơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, for people who do have sisters, they&#039;d give a cold response to such a question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu tí gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get any of those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chắc chắn là cậu hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you certainly do get those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ dê đến thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So I&#039;m a pervert?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì Mei-chan rất dễ thương mà, không phải à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because Mei-chan&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhìn kĩ lại thì tớ cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looking back then, I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu, năm này qua năm khác chắc cậu cũng phải nghĩ là &#039;Ôi trời, con bé này càng lúc càng dễ thương...&#039; hay gì đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, year by year you should have thought, &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute...&#039; or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm mấy thứ vớ vẩn đó nữa đí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop deciding stuff like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc cũng có thể cậu đã nói thế mà không hề nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d be saying stuff like that without even realizing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu cũng đã có lúc tự hỏi... &#039;Không biết con bé dễ thương đến thế nào nhỉ?&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d look all over here and go... &#039;Exactly how is she cute?&#039; and stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và rồi nói... &#039;Trời ạ, con bé dễ thương quá!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then you&#039;d go... &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không một chút nào luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Not one bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có nói thế nhưng cũng không đánh lừa được tớ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s what you say. It&#039;s too late for you to trick me now, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đã bảo là không phải mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, it&#039;s nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tiếng gõ cửa vang lên.&lt;br /&gt;
// The knocking sound draws in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, con bé đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, she&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C-cậu chắc chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-you serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Umm... thế cho nó và đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Umm... I guess let&#039;s just let her in...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, mình đang bồn chồn hả, trời ạ, chết mất, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like I&#039;m shaking or something, man I&#039;m beat, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Quá dễ để hiểu cậu ta.&lt;br /&gt;
// He&#039;s so easy to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thở sâu nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Deep breath, now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi... yô, cửa mở đó, cứ vào đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right... yo, it&#039;s open, you can come in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cạch.&lt;br /&gt;
// Clatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn ở đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; S-s-s-sặc!&lt;br /&gt;
// S-s-s-slip!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Sunohara gần như bất tỉnh.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s field of vision blacks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun, bạn đây rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun, you&#039;re here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay bạn có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you busy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình đang rảnh muốn chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I have a load of free time right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì... nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case... then, if you&#039;re all right with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đi với mình một lúc có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would you like to go with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? For what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... cũng không có gì đặc biêt đâu, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... not exactly for anything specific or anything, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn hai ta đi dạo và nói chuyện thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just want the two of us to walk, and talk about stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, không ngờ bạn lại mời mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, I never thought you&#039;d be one to invite me for something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vui là đằng khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure, I&#039;ll be glad to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, hôm nay thời tiết khá đẹp để đi dạo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh, great weather to be taking a walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t it? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s walk, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ta sẽ đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, which way are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lối này, về nhà mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, to my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nơi nào để đi dạo tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no other nicer path to be taking a stroll on, is there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không làm thế thì kế hoạch sẽ không có hiệu quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If we don&#039;t, the plan will be all ruined.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kế hoạch sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, mình đang tự nói với bản thân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, I&#039;m just talking to myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật may mắn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re really lucky, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì được đi... cùng với một cô gái dễ thương như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Hự!&lt;br /&gt;
// Pop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Không khí bị ngắt quãng, tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... nếu bạn không dễ thương, thì mình sẽ không đi chơi với bạn chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... if you weren&#039;t even a little cute, I wouldn&#039;t go out with you either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy đó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Indeed, \m{B}-kun...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn may mắn lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Chúng tôi đi trong một cái cảm giác kì lạ.&lt;br /&gt;
// We walked in this strange atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what are we gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta sẽ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Going to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua bánh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tới nhà mình và mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go to my house, and buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For what reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất nhiên là để ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course, to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ đó, bạn không thấy chán sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you get tired of eating that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể, nhưng mà không cửa hiệu nào gần đây để mua thứ gì ăn cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be true, but there aren&#039;t any other shops close by that we can buy something to eat from.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có thì cũng đâu nhất thiết phải mua chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there aren&#039;t any, you shouldn&#039;t force yourself to buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng không hẳn. Bạn sẽ mua thứ gì đó khi mà cảm thấy đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all. You end up buying something when you get hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;End up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, thôi... đi mua chút gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, well... let&#039;s go buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhanh nào, \m{B}-kun, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, \m{B}-kun, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Nagisa đi trước tôi. Thật chẳng tự nhiên chút nào.&lt;br /&gt;
// Nagisa walks ahead of me. It&#039;s really unnatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến nơi rồi... ta vào nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m following though... should I come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Cô ấy chào khi vào nhà của mình.&lt;br /&gt;
// She greets her own house as she enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là con gái sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Crap, it&#039;s just my daughter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, bây giờ con là khách. Con tới để mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m a customer right now. I came to buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đâu cần phải làm thế, cứ lấy đi. Ta vẫn con một chút thừa lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You don&#039;t have to, I&#039;ll just give you some. We have some left over, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không được. Thế là gian lận. Con sẽ trả tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, you can&#039;t. That&#039;s terrible. I&#039;ll give you money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah... what is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sống cùng nhau thì con muốn lấy thứ gì chẳng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We live together, so I could just give you anything here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi, ba biết con bướng bỉnh rồi... cứ làm những gì con thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I know you&#039;re quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ cần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng đụng vào mìn là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t tread on land mines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mìn là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s a land mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc, giải thích cho con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey brat, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đâu có biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nói dối--! Ta biết là chú mày cũng hiểu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Liar--! You should know what that is!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, đừng có giả nai nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This guy, being all goody two-shoes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chẳng lẽ ta cứ phải nói sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m always the wrong one, aren&#039;t I?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú không muốn thì cũng đâu cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t want to say it, it&#039;s better if you don&#039;t say it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không nói thì... lỡ Nagisa dính phải nó thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you leave it and say nothing... what&#039;ll you do if Nagisa gets hooked onto this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy sẽ không làm điều gì ngu ngốc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not going to do something stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, nếu là con bé thì có thể lắm chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, if it&#039;s her, she might...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế để ta nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, I&#039;ll say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa... mìn là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa... land mines are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;\size{30}Bánh mì của Sanae-san đó--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;\size{30}Sanae-san&#039;s baked bread--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Không có gì khác ngoài tiếng hét to.&lt;br /&gt;
// Nothing but that loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Cạch, cạch, cạch, cạch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tiếng bước chân xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Footsteps down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy ra bánh mì của em là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;My bread is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Là mìn của tiệm Furukawa sao--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Furukawa Bakery&#039;s land mine, isn&#039;t it--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cô ấy vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, she runs outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Quả là một con người bận rộn.&lt;br /&gt;
// What a busy person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là ta--?! Là lỗi của ta sao---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is it me--?! Am I at fault---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú hỏi một người trông trẻ, thì họ có trả lời thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you asked a kindergartener that question, they&#039;d answer as such, wouldn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, cầm bánh mì với ta đuổi theo Sanae mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Cháu không thích. Coi nào, nếu chú không nhanh lên là cô ấy chạy mất đấy.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t wanna. Come on, if you don&#039;t hurry she&#039;ll be far off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Măm, măm, ông ta cho bánh mì vào miệng...&lt;br /&gt;
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Ông ta chạy theo Sanae-san.&lt;br /&gt;
// He runs off to Sanae-san, who&#039;s far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ba ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Nagisa gọi ông ta dừng lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa tells him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Bánh mì rơi khỏi miệng. Ghê quá đi.&lt;br /&gt;
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao vậy, con yêu... ba đang bận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What is it, my dear... dad&#039;s really busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Bận với công việc hả?&lt;br /&gt;
// Be busy with your job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đợi đến khi con mua bánh đã, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wait until I buy the bread, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ... Cũng được. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Y-yeah... I guess so. Hurry it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mua chút bánh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi lấy khay và cái kẹp.&lt;br /&gt;
// I take up the tongs and tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình định lấy chiếc bánh quế màu vàng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m thinking of getting a cinnamon roll.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ lấy thứ bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi đặt chiếc bánh đó trên khay và tới chỗ ông già đang đợi.&lt;br /&gt;
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỗ này ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right. 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Nagisa quay lại chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... bạn trả dùm mình có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... could you pay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không có tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có. Nhưng mình muốn bạn trả hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do. But, I&#039;d like for you to pay, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng... bạn sẽ ăn nó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you&#039;ll... be eating this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là bánh của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. This is my bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và mình mua nó á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And I&#039;ll be buying it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}you... can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Tôi rút ví và đưa cho ông già chút tiền lẻ.&lt;br /&gt;
// I take the wallet out and give pops some change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... \m{B}-kun đang khao mình kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... \m{B}-kun&#039;s treating me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... chỉ là mấy thứ vặt vãnh thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... don&#039;t point out every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... \m{B}-kun, chắc bạn sẽ không để bụng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... \m{B}-kun, you shouldn&#039;t have minded it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì... đây là cho mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because... it&#039;s for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Tôi nhìn thẳng mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look into Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you, say that again?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... mình không muốn nói lại lần nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m not really into saying that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I didn&#039;t really hear you clearly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... bạn không nghe thấy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... you didn&#039;t hear...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ nói lại lần nữa vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I guess I&#039;ll have to say it one more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe kĩ nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen carefully...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì nó là dành cho mình, nên chắc bạn sẽ không để bụng đâu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since it&#039;s for me, you shouldn&#039;t have minded, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng rồi đó. Đãi con gái ta là niềm vui của chú mày đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s right. Treating my daughter&#039;s your happiness, man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, con gái chú hơi lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, your daughter&#039;s a bit strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, bảo con gái ai lạ hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Asshole, you&#039;re calling someone&#039;s daughter you have strange?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chú không thấy những lời cô ấy nói thật chẳng giống cô ấy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, however you think it, those words she said just now aren&#039;t like her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê... con bé đang lớn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh... she&#039;s becoming a woman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, lợi dụng con trai, được chứ? Lợi dụng bọn nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not going to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con chỉ lợi dụng \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m only going to use \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thế cô ấy chỉ định lợi dụng tôi thôi sao...?&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll only use me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc nên ủng hộ con bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You should support her, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Làm Nagisa vui đến khi chú mày phải quay về nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Make Nagisa happy until you have to head back.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu là học sinh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m a student, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah, đồ vô dụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah, what a useless guy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không muốn nói là chú đã làm Sanae-san khóc đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to say that to you, who made Sanae-san cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae... ôi không, ta quên mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae... oh, I forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế được chưa, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This is fine, okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Nghe thấy Nagisa trả lời, ông ta nhét một chiếc bánh khác vào trong tạp dề.&lt;br /&gt;
// Hearing Nagisa&#039;s answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Và...&lt;br /&gt;
// And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Ông ta chạy ra ngoài như sóng trào.&lt;br /&gt;
// He runs down the hallway with surging waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Chúng tôi nhìn ông ta đi mất.&lt;br /&gt;
// We saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should also go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi ngồi xuống băng ghế ở công viên.&lt;br /&gt;
// We went to settle ourselves at a bench in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Dù hôm nay mọi thứ rất tuyệt nhưng trông Nagisa có vẻ hơi lạ.&lt;br /&gt;
// Though it seems like it&#039;s all great and everything, today Nagisa&#039;s a bit strange.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có... vì là bạn khao mà, \m{B}-kun... lúc nào nó cũng rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... since it&#039;s your treat, \m{B}-kun... it&#039;ll always be really delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun có muốn một chút không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun wants some.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nếu mình lấy của bạn thì sẽ rắc rối lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, if I took that from you, I&#039;d be troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế để mình hỏi nhé. Bạn có muốn một chút không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh... I&#039;m troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Chính xác thì cô ấy muốn gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// Exactly what does she want to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi chẳng biết Nagisa sẽ cảm thấy thế nào nếu tôi bảo là có.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure if I answered that I wanted some, I&#039;d have no idea what Nagisa would feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Giờ cô ấy đang cảm thấy lúng túng, chắc tối sẽ phải nói thế thôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s troubled right now, so I&#039;ll have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không cho bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I won&#039;t give you any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; S-s-sặc.&lt;br /&gt;
// S-s-slip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Tôi ngã khỏi băng ghế.&lt;br /&gt;
// I slip off the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chính xác thì bạn muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly do you want to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không sao chứ, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi phủi quần và ngồi lại.&lt;br /&gt;
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... chỉ có một chiếc duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... it&#039;s a bit unique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao bạn không chia nửa ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not like that matters. Can&#039;t you just break that in half?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cả chỗ này là của mình rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, the entire thing is my part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn cứ ăn nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, eat it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cứ thấy tiếc cho bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc... ít ra thì mình cũng sẽ để cho bạn ngửi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think... I&#039;ll let you smell it at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế. Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see. Sure, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Mặc dù chẳng ngửi thấy gì nhưng tôi vẫn phải lịch sự đáp lại.&lt;br /&gt;
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn hãy quay mặt lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please face this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ dí nó lại gần mũi tôi, nhưng không phải. Thay vào đó, Nagisa lại ăn nó.&lt;br /&gt;
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn&#039;t like that. Nagisa instead bit into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ấy đã ăn nó thật.&lt;br /&gt;
// She&#039;s really biting into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Trông cô ấy như đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Her face shows she&#039;s prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Phùù...&lt;br /&gt;
// Fuu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Cô ấy hà hơi về phía mũi tôi.&lt;br /&gt;
// She breathes towards my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mui vị nó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is the smell...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right with you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; Đờ người, tôi không cử động.&lt;br /&gt;
// Staying stiff, I don&#039;t move at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Lạ thật đấy.&lt;br /&gt;
// This is different...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Thật chẳng giống Nagisa mà tôi thích chút nào.&lt;br /&gt;
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; ... là con trai thì tôi vui lắm!&lt;br /&gt;
// ... as a guy, I&#039;m happy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} (Này, sao tôi có thể nghĩ đến những thứ đáng sợ như vậy nhỉ---!!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Hỏi cô ấy đang cố làm gì&lt;br /&gt;
// Ask her what she&#039;s trying to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Bảo cô ấy làm lại&lt;br /&gt;
// Ask her to do it again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... what exactly are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi nhưng... bạn làm lại được không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry but... I&#039;d like to have that again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why is that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc đó mình đang nìn thở nên... không ngửi thấy gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I, held my breath... and didn&#039;t quite catch the smell...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ làm lại vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, I&#039;ll have to do this again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Một lần nữa, cô ấy lại quay mặt về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Once again, she turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Nagisa này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And, Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói &#039;Phùù...&#039;, mà nói là &#039;Hàà..&#039; nhé. Nếu làm thế thì mình sẽ ngửi được nhiều hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t go &#039;Fuu...&#039;, go &#039;Haa...&#039; instead. Breathe like that, and I think I&#039;ll be able to catch it a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu làm bạn ngửi được nhiều hơn thì... mình sẽ cố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;ll let you catch it better... then I&#039;ll try hard and do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Cô ấy cắn một miếng bánh.&lt;br /&gt;
// She bites into the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Không biết khi ngượng... Nagisa có rơm rớm nước mắt không nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Không biết vấn đề là gì, nhưng lúc này, tôi chỉ muốn im lặng thưởng thức thôi.&lt;br /&gt;
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Ực...&lt;br /&gt;
// Gulp...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Có lẽ cô ấy đã mở miệng hết cỡ và nuốt chửng, nên không còn mẩu bánh nào trong miệng nữa.&lt;br /&gt;
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there&#039;s nothing of the bread left in her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Dù có làm thế thì cũng chẳng còn có mùi bánh nào sót lại đâu.&lt;br /&gt;
// Though, if she does that, there almost wouldn&#039;t be any smell of the bread left...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Nagisa đưa miệng lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa brings her mouth close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Hàà...&lt;br /&gt;
// Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Mũi của tôi nhận hơi thở ấm áp từ cô ấy.&lt;br /&gt;
// My nose picks up the warm breath coming from her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Mùi hương bánh quế tỏa ra.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of cinnamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thấy thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;How was that now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... có mùi bánh quế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... the smell of cinnamon&#039;s there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Mùi hương còn đọng lại một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// The smell floods my nose for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What exactly happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi đang cố tìm hiểu, mặc dù chẳng có tí sức thuyết phục nào trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi đã thực sự thỏa mãn, mà giờ lại nói như thế thì thật là tàn nhẫn quá.&lt;br /&gt;
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;B-bạn hiểu nhầm rồi. Mình rất vui ấy chứ, nên giờ đang tìm hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-you got it all wrong. I&#039;m really happy about it, that&#039;s why I&#039;m checking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, bạn đâu phải buồn như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you don&#039;t have to be that sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng thế này thì thật chẳng giống bạn chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, this really isn&#039;t like you at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải lúc nào bạn cũng mong được như thế này sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should have been what you hoped for, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It couldn&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan bảo bạn làm thế này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did Mei-chan put you up to this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chắc là đã nói thế mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure I said something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Clap!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi, buổi hẹn kết thúc ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, that&#039;s the end of the date!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Mei-chan nhảy ra khỏi bụi cây ở sâu băng ghế...&lt;br /&gt;
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, về thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị muốn ở lại giải thích cho \m{B}-kun đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không thì chị sẽ trở thành đứa con gái kì quặc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I don&#039;t, I&#039;ll be a strange girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và \m{B}-kun sẽ không thích chị nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And \m{B}-kun wouldn&#039;t like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, được rồi... em cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, okay... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn yếu đuối đến nỗi bị Mei-chan điều khiển hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you&#039;re pretty weak to let Mei-chan control you, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải là yếu hay gì đó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not it, it&#039;s not anything weak or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là... lời hứa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just... a promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lời hứa á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A promise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Tối qua, bọn mình đã chơi một trò chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Last night, we played a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người nào thua sẽ phải làm những việc người thắng cuộc bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Whoever loses has to do whatever the winner said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và mình đã thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, I lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cô bé bảo mình phải diễn như một người con gái lý tưởng của \m{B}-kun... trong vòng một ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun&#039;s ideal girl... for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đã nghĩ ra mọi thứ để làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan knew so well, she figured out everything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đa phần đều rất ngượng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of it was embarrassing though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn phải giữ lời hứa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I have to keep my promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Nếu cô ấy vui vẻ một chút trong việc giữ lời hứa thì có phải tốt không...&lt;br /&gt;
// It&#039;d be fine if she had at least some fun in making such a promise...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi đoán là do Mei-chan lừa Nagisa phải cư xử như thế.&lt;br /&gt;
// I guess it was Mei-chan&#039;s trick for Nagisa to have such behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Và lời hứa đó không ai khác là dành cho tôi.&lt;br /&gt;
// And that promise was not for anyone other than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Vì tôi đã đùa về việc này, một Nagisa lý tưởng khác.&lt;br /&gt;
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Hối hận thật đấy...&lt;br /&gt;
// I really regret it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Nhưng tôi rất may mắn...&lt;br /&gt;
// But, I&#039;m a bit lucky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Guaah... mình là một thằng con trai tồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... yeah, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu mình có nói gì lạ... thì cho mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange... I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, bạn không phải xin lỗi đâu. Là do lỗi của mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you don&#039;t have to apologize. It was my fault in the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... bạn vẫn thích mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... you still like me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình đâu có ghét bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I wouldn&#039;t hate you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à... hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy nhẹ nhõm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel relieved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Cô ấy mỉm cười như thể được cứu sống.&lt;br /&gt;
// She smiled, as if she was really saved from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được ăn bánh cùng bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to eat bread with you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ chia nửa và cùng ăn trong khi quay về nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s break it in half and eat it together while getting along.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... em đang chen ngang ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... am I in the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan. Giờ chị chỉ muốn ở cạnh \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì bọn chị sẽ ăn bánh rồi quay về ngay, em cứ đợi ở nhà nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since we&#039;re going to eat bread, head back and wait for us at the house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, chị chứ tự nhiên~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, enjoy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Với một nụ cười cay đắng, Mei-chan rời đi.&lt;br /&gt;
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, về chuyện chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, about the bread,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình vẫn chưa ăn xong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I haven&#039;t finished eating it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I really don&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ giống với cái của bạn cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine with eating the same thing you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ăn cùng thì mình vui quá, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m also happy just from you eating, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; ... đúng vậy.&lt;br /&gt;
// ... that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Khi cả hai chúng tôi cùng ăn, thì dù có thế nào, nó cũng khác xa so với việc khao cô ấy.&lt;br /&gt;
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it&#039;s changed from treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Và tối đến...&lt;br /&gt;
// And then, the day ends... leading to the evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn mọi người đã giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for your help, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ước gì cháu ở lại lâu hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;d wish you&#039;d stay longer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tự nhiên cô cảm thấy cháu như là một phần của gia đình đó, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Somehow, it feels like you&#039;ll always be a part of our family, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu cũng vậy. Chia tay buồn thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So do I. Farewells are painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng dù có chia tay... cuộc gặp gỡ này vẫn luôn thật tuyệt, mọi kỉ niệm đều rất đáng nhớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining.&amp;quot;* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Những kỉ niệm với mọi người luôn ở trong lòng cháu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With everyone&#039;s memories passing inside my chest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Từ ngày mai, cháu sẽ luôn cố gắng hết sức trên con đường của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;From tomorrow onwards, I&#039;ll do my best on my own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; ... Em có \bbạn\u không đấy?&lt;br /&gt;
// ... do you have \bany\u friends?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Họ nắm tay nhau lâu nhất.&lt;br /&gt;
// For the longest time, they held each other&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; Rồi nhìn nhau một lúc, và...&lt;br /&gt;
// They look at each for a while, and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hôn chị có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is it okay if I kiss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Mei-chan hỏi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nụ hôn từ biệt ở trên má thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;A farewell kiss on the cheek.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không sao đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cho phép em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Ôm chặt cô ấy, cô bé đưa mặt lại gần.&lt;br /&gt;
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mm... dễ thương quá, quá dễ thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Mm... so cute, so cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Mei-chan nhẹ nhàng xoa đầu Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei&#039;s gently brushing the back of Nagisa&#039;s head... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Khi buông ra, mặt Nagisa đỏ ửng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mọi người ơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Cô bé nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She formally looks over all of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tạm biêt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Farewell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, nếu có trốn học thì qua đây nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, if you skip school, come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mọi người sẽ luôn đón chào cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ đến nhé, kể cả khi không trốn học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come anyway, even if you&#039;re not skipping school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tạm biệt, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Goodbye, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Cô bé đi khỏi... vẫn vẫy tay, đau đáu nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She leaves... waving her hand, always looking at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; Cô bé hầu như không tới phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably off to Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; Cho đến phút cuối, cô bé vẫn muốn ở với chúng tôi, vun đắp cho tôi và Nagisa.&lt;br /&gt;
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Cô bé có thể tươi cười mà quay trở lại.&lt;br /&gt;
// She can head straight back with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, đã đến lúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, it&#039;s already this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dù hôm nay vẫn còn rất nhiều bánh chưa bán được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Even today, there&#039;s a lot that hasn&#039;t been sold yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không sao, anh sẽ làm việc chăm chỉ để bán hết đống bánh này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Okay, I&#039;m gonna work hard and get all this bread out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; Ông ta đã rất chăm chỉ trong việc bán hàng rồi đó.&lt;br /&gt;
// He&#039;s working hard at selling these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please do your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; Hai người đó thích hợp với công việc bán hàng thật đấy.&lt;br /&gt;
// These two really are suitable for managing the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Họ quay trở lại cửa hàng.&lt;br /&gt;
// They return to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Nagisa và tôi bị bỏ lại dưới buổi hoàng hôn.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I are left in dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; Chúng tôi đứng tôi im lặng đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there, silent and close up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; Nagisa tiến lại gần tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa takes a step closer to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Và rồi... nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// And then, she... takes my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Không biết đây có phải là nhờ Mei-chan không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Về việc Nagisa tiến tới nắm tay tôi thế này?&lt;br /&gt;
// For Nagisa to come and take my hand like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, sao vậy, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Bầu không khí thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// This sort of atmosphere felt really great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; Có thể là nhờ Mei-chan...&lt;br /&gt;
// Maybe thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; Tôi có cảm giác mình đã gần gũi với Nagisa hơn trước đây.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;m a little closer to Nagisa than I was before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Giờ, chúng tôi có thể hiểu cảm giác của nhau mà không cần nói gì...&lt;br /&gt;
// Now, we understood each others&#039; feelings without saying anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... gì thế, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;From now on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Với hai chúng tôi thế này...&lt;br /&gt;
// With the two of us like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên luyện tập bóng rổ chăm hơn nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should do our best with the basketball practice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ừ, sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... uh, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ ấy. Sunohara-san bảo vậy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball practice. Sunohara-san said so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghe rõ. Nó thì có liên quan gì đến bầu không khí tuyệt đẹp thế này chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bầu không khí... tuyệt đẹp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice... atmosphere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình tin chắc \m{B}-kun vẫn còn thích bóng rổ, và mình cũng muốn bạn trở thành một người như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure that&#039;s, \m{B}-kun&#039;s passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; ... cô ấy đã hoàn toàn lạc lõng rồi.&lt;br /&gt;
// ... she&#039;s absolutely all over the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Mei-chan nói với bạn như vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, Mei-chan told you that now, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nhớ là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I remembered that afterward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em ấy bảo mình như thế trong suốt trò chơi tối qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She told me that during the night game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì ngày mai diễn ra trận đấu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, tomorrow&#039;s the match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên giờ mình sẽ chú tâm vào chuyện đó hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go in with that, and I&#039;ll head in later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Hàà...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Haa...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Phùù...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Fuu...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không. Mình sẽ không làm mấy trò kì quặc thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No. I&#039;m not going to do something strange like that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; ... Mei-chan. Giờ tôi vẫn biết ơn vì em ấy ở bên.&lt;br /&gt;
// ... Mei-chan. Even now, I feel I&#039;m thankful for you being around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; Cuối cùng, Nagisa vẫn chỉ muốn như thế...&lt;br /&gt;
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53242</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6428</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6428&amp;diff=53242"/>
		<updated>2009-11-11T18:52:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6428.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Fuuko&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ Hai, ngày 28 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 28th (Monday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không giận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Aren&#039;t you angry?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo mà. Mình không giận đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry. I&#039;m not angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng phải đền bù đó, chịu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But in place of that, do make up for it nicely okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mai lại là một ngày nghỉ nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, tomorrow&#039;s another holiday after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình mong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry for yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là... bạn đã rất vui...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... So you enjoyed yourself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ mình đối xử tốt chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Was my mum very nice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi ngưng lại khi nghe thấy điều đó.&lt;br /&gt;
// I stopped in my tracks as I heard that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lẽ nào... bạn ghen sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Could it be that... you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có ghen. Hoàn toàn không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not jealous at all. Definitely not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói dối tệ lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re really bad at lying, aren&#039;t you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nói dối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not lying at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À mà này... mình thích Sanae lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh by the way... I like Sanae a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phải rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải là mối quan hệ đó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, it&#039;s not that sort of relationship right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang hẹn hò với bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m going out with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, mình yêu bạn hơn bất cứ ai&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At that, I love you more than anyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn những người khác hàng trăm lần, hàng ngàn lần, hàng vạn lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More than others by countless times, ten times, hundreds of times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải so sánh đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no need to compare.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và xin lỗi nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã bắt bạn nói những điều đó... chắc có lẽ mình gây sức ép cho bạn nhiều lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just had to make you say all that... Perhaps I&#039;m giving you a lot of pressure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No such thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con trai cảm thấy vui khi có người đánh ghen ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guys get happy when people get jealous over them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà nói thật nhé, mình chưa bao giờ nghĩ bạn lại có thể ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Đó là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... That is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ nghĩ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I thought so too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không phải là gánh nặng cho bạn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Am I really not being a burden to you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có gì đâu. Bạn không phải là gánh nặng. Chẳng phải mình đã nói là mình thấy vui rồi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s harsh. You&#039;re not being a burden. I told you I was happy about it didn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế, vui lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why, do cheer up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu rồi... giờ mình lại thấy bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand now... I&#039;m feeling normal now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe vậy là tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m relieved to hear that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng ming thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt, gặp nhau giờ nghỉ buổi chiều nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Chúng tôi chia tay ở trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Khi giờ nghỉ buổi chiều đến...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc em gái bạn đến giúp rất nhiều, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess your sister&#039;s arrival really helped a lot right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. Tớ nghe nói Nagisa-chan đã gặp con bé rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, Mei-chan rất ngoan và đáng yêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, Mei-chan was really a polite and cute person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So với cậu thì em gái cậu còn quá ngay thẳng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In comparison, your sister is really much more upright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói gì cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you trying to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình đã nói chuyện rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We talked a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh em tớ có hơi xích míc một chút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We quarreled quite a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai người ngủ cùng nhau sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you two sleep together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giá mà em ấy ở lại lâu hơn nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If only she could stay on for a longer period of time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia con bé sẽ quay về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s going back the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn vừa trêu Sunohara xong đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;ve been making fun of Sunohara since just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, good morning to you too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự rất tiếc chuyện ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry about yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao. Đừng có bận tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah it&#039;s okay. Don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã rất vui mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had a lot of fun after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good to hear of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì mình cũng rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because I had fun too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biết, gặp nhau vào giờ nghỉ trưa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye, see you during afternoon break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Chúng tôi chia tay trước lớp học.&lt;br /&gt;
// We parted in front of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Trong giờ nghỉ trưa...&lt;br /&gt;
// As afternoon break arrives...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Sunohara đã tới trường.&lt;br /&gt;
// Sunohara arrived at school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hôm nay ta sẽ đi tìm thành viên mới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, today&#039;s about looking for a new member yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng phải chúng ta còn có mỗi ngày hôm nay thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We are only left with today aren&#039;t we?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Biết thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, ăn nhanh lên rồi bắt đầu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, let&#039;s finish lunch quickly and start on it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào buổi sáng, Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Good morning Nagisa-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay trông bạn phấn khởi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re rather pumped up today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À này, hôm nay là ngày thành lập đội bóng chúng ta. Tất nhiên chúng ta sẽ phải chìm trong đam mê cháy bỏng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah well, today&#039;s our team formation day. Of course we&#039;re burning with passion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏng tới chết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go burn to death.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn đừng nói như vậy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you shouldn&#039;t say such things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà này, con bé có gây rắc rối gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;By the way, did she cause you guys any problems?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ý bạn là Mei-chan á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You mean Mei-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cô bé rất được việc ở cửa hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, she was really helpful at the shop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nên là người cảm thấy áy náy mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I should be the one feeling bad about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn đã nói thế thì chắc mình cũng chẳng cần phải lo gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if you&#039;re talking about that, there&#039;s no need to worry about her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cô bé rất ngoan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, she&#039;s a very good girl.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Give her to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nằm mơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Dream on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng nói mấy thứ kì thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, don&#039;t say weird stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi thôi. Bắt đầu ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. Come on, let&#039;s start eating already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Vì Sunohara thúc giục, chúng tôi phải ăn nhanh bữa trưa và bắt đầu tìm thành viên mới.&lt;br /&gt;
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta đi đâu trước đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Where do we go first?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Trời ạ, trời đã tối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...dammit, it&#039;s already evening.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định tính sao đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you going to do about the member?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Cuối cùng, chúng tôi chẳng thể tìm ra ai cả.&lt;br /&gt;
// In the end, we couldn&#039;t find anyone up till now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chịu thôi, chúng ta sẽ nhờ Nagisa-chan giúp vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Can&#039;t be helped then, we&#039;ll need Nagisa-chan&#039;s help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Nagisa rụt rè nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me timidly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Như thể muốn hỏi tôi cô ấy có thể chơi hay không.&lt;br /&gt;
// As if asking me whether she&#039;s good enough for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Mei-chan ở bên cạnh thì bạn đâu có luyện tập được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But with Mei-chan around, you can&#039;t really practise can you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, rắc rối đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that could be a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày mai mình muốn luyện ném bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to practise shootouts tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mình phải làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... What am I supposed to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Cho cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Make her practise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Bảo cô ấy ở ngoài cùng với Mei-chan.&lt;br /&gt;
// Make her go out with Mei-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao bạn không chú tâm vào luyện tập và để Mei-chan tự do làm mấy việc con bé thích?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu luyện tập cùng với bọn mình thì có thể thành lập được đội rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you practise with us, it&#039;ll be okay for us to team up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn dẫn con bé đi quanh phố.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to show her around the town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói mấy việc bất khả thi. Nếu không luyện tập thì ta sẽ thua ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please don&#039;t say impossible stuff. If we don&#039;t practise, we&#039;re gonna lose right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn có muốn thắng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t you want to win since we&#039;re competing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;...Mình hiểu rồi. Khi về mình sẽ nói lại với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;...I understand. I&#039;ll talk to Mei-chan about it when I go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mình nên luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I would prefer practising instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, mệt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A-ah, poor thing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cần lưu ý thêm, cậu là người phải chịu trách nhiệm vì đã tự động đồng ý trận đấu này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;On a side note, you&#039;re the one to blame for agreeing on this match selfishly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, tớ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là lỗi của ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s no one&#039;s fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là mục đích của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is my intention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì Mei-chan, mình rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As for Mei-chan, I&#039;m very sorry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, không sao, không cần phải lo cho nó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay, no need to worry about that person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À phải rồi, sao ta không cho cô bé xem Sunohara-san luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc cô bé rất lo cho Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure she&#039;s worried about Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu cô bé thấy bạn hoạt động tích cực, chắc cô bé sẽ thấy an tâm hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she sees you working hard positively, I think she&#039;d feel more relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con bé có thể tự chơi loanh quanh rồi đi về mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She can just play around alone and go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nghĩ vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù sao thì mình cũng sẽ thử nói với cô bé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In any case, I&#039;ll try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, được thôi... nhờ ở bạn vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, well okay... I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... được rồi. Mai bạn sẽ đi chơi với Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoàn toàn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Perfectly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Tôi đã từ bỏ cơ hội chiến thắng.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve already given up on winning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Cứ coi như là trò tiêu khiển để giết thời gian đi.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Tôi thay đổi cách nghĩ.&lt;br /&gt;
// I changed to such a mindset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuẩn bị nhé, chơi tốt vào đấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;To make up for it, play hard on the day itself, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ cố gắng hết sức để ném vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, I&#039;ll try my best to shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} (...cô ấy nghĩ là có cơ hội để ném vào.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...so she thinks she&#039;d have the chance to shoot.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, thế cũng được, tôi sẽ để cô ấy ném rồi xem thế nào...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, it&#039;s okay I guess, I&#039;ll let her shoot and see how it goes...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình trông chờ ở Nagisa-chan đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I look forward to it Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn ai khác nữa đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no one else, can&#039;t be helped can it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll try my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mai sẽ luyện tập chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is there practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không cần phải luyện tập đâu, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You don&#039;t have to worry about practising, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình sẽ chơi thay cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We will be covering for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nói bao lần rồi, có một thành viên chỉ biết đứng nhìn thì không được đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said many times, it&#039;s useless if we have one stationary member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì tớ sẽ di chuyển gấp đôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll move twice as much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi nhanh bị mất sức gấp đôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And get exhausted twice as fast?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, tuy có nói khoác về năng khiếu thể thao nhưng tớ không tự tin lắm về sức bền lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;True, I don&#039;t really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là vì phổi bé chứ sao!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s because your lungs aren&#039;t pink!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, nó lớn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, it&#039;s pinky pink.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn luyện tập cùng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to practise together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mai ba chúng ta sẽ tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then the three of us shall practise tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Tìm ở dãy trường mới.&lt;br /&gt;
// Search in the new school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tìm ở dãy trường cũ.&lt;br /&gt;
// Search in the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Tìm ở tầng hai.&lt;br /&gt;
// Search the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Tìm ở tầng ba.&lt;br /&gt;
// Search the third floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Vì đã tìm ở tầng hai của dãy trường mới, nên chúng tôi sẽ thử tìm ở chỗ khác.&lt;br /&gt;
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Nét mặt tự tin dần mất đi, như thể có điều gì muốn nói.&lt;br /&gt;
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì đây?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do we do now?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ tìm ở nơi khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess we search elsewhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Hình như Sunohara đã thấy và mong chóng quay lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chắc đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I definitely think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha... tớ nghĩ chúng ta không thể tuyển một người nghiệp dư đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha... I don&#039;t think we can recruit such an amateur.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Thế sao cậu lại chạy?&lt;br /&gt;
// Then why are you running away?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Tôi muốn đi hỏi, nhưng nghĩ lại, chúng tôi chưa bao giờ quá thân quen với cô ta cả, chắc cầu xin cũng vô ích thôi.&lt;br /&gt;
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren&#039;t really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Tiếc thật, nhưng chúng tôi phải tìm người khác thôi.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a pity, but we have to go search for the next candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Một gương mặt quen thuộc xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A familiar face appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Hình như Sunohara đã nhận ra và cổ họng nghẹn ắng lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ... đó là sự lựa chọn tốt nhất từ trước đến nay đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I... do think that&#039;s the best support in history we can find.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là vấn đề giao tiếp kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;d be communication problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu cậu lại bị đá như hồi trước thì sẽ thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked as a form of passing, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là vấn đề tớ đang nhắc đến đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s the kind of problem I&#039;m talking about!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bị đá, chắc cậu sẽ bay trên không rồi bị úp rổ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you get kicked, you&#039;ll probably &#039;Whoosh!&#039; through the air and manage a dunk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đời nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi đã, đó là một ý tưởng khùng hết cỡ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait, that was a superbly stupid idea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ý tớ là, thay vì quả bóng, \btớ\u lại là người bị úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có thể lắm chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, that could happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;E... nghe hai bạn nói, mình tưởng tượng ra một người giống quái vật hơn, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn đi, là người đó đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look, it&#039;s that person over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả... người nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh... which person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d really like to talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. Bạn đã bao giờ gặp cô ta chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sakagami Tomoyo. You&#039;ve greeted her before haven&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ý bạn là Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh you mean Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất muốn nói chuyện với bạn ấy lần nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to talk to her again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then lets go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hold it right there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không cần phải nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t have to say it twice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định mời Tomoyo sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are we really going to recruit Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy bàn kĩ lại đã, thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go through this again once more, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này nhé, hãy nhắm mắt lại... rồi thử tưởng tượng mà xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just like this, close your eyes... and try imagining.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cảnh trận đấu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The scene of the match...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How was it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, rất thú vị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it was really enjoyable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không lẽ chỉ có mỗi tớ là nạn nhân thôi sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wouldn&#039;t I be the only victim then?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngoài cậu ra, chẳng ai phải hi sinh cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Other than you, no one&#039;s going to be sacrificed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, giờ nói về điều quan trọng nhất, trận đấu. Liệu Tomoyo có thể chơi tốt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay then let&#039;s talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy nhắm mắt lại lần nữa... Thử dựng nên khung cảnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s close our eyes again... Try simulating the scene...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! Thực sự rất hay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đững nghĩ đến việc tớ bị đập nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop simulating scenes of me getting beaten up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok fine, I get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm nghiêm túc vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do it seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmmm, let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Sự thực thì trông Tomoyo không có vẻ gì là giỏi thể thao cho lắm.&lt;br /&gt;
// In truth, it doesn&#039;t seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Nếu mời cô ta, chắc chúng tôi lại có thể một thành viên &#039;bất động&#039; rồi.&lt;br /&gt;
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Nhưng, việc Sunohara bị đập sẽ rất đã.&lt;br /&gt;
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lúc nào cậu cũng thế nhờ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why do you always arrive at that conclusion?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, bình tĩnh nào. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ cậu mới là người cần phải bình tĩnh đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think you should be the one calming down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế kế hoạch thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, what&#039;s the plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Sẽ thành công.&lt;br /&gt;
// It&#039;ll work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nghĩ lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Think through it again once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó sẽ thành công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;ll work.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Tôi giơ ngón tay cái ra.&lt;br /&gt;
// I presented my thumb up firmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy cứ thế đi... thử hỏi Tomoyo xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well can&#039;t be helped then... Let&#039;s try calling out for Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, nếu cậu quá nôn nóng thì cô ta sẽ bỏ đi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, if you do it too frivolously, she&#039;ll leave for sure.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; Sunohara lấy hết can đảm bằng cách đập tay vào mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomoyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see it&#039;s \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Và tên ngốc đi cùng với...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;And the idiot along with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ồ một gương mặt lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Oh an unfamiliar face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, lại là con gái...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Furthermore, a girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế, rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À, em là Sakagami Tomoyo học năm hai. Rất vui được biết chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Ah, I&#039;m Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Với hai người này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;With these two?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I&#039;m something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;À. Đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nhớ không nhầm, chị là Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I remember correctly, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, vâng, chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm, good afternoon I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế... hôm nay có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then... What&#039;s up today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn nói không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you want to say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; Tôi hỏi Nagisa. Cô ấy gật đầu rồi bước lên trước.&lt;br /&gt;
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Sakagami-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình định chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We are now going to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao lại vậy. Em tưởng mấy người là ở Câu Lạc Bộ Kịch mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, bọn mình từ Câu Lạc Bộ Kịch. Nhưng có một chút rắc rối trong khâu thực hiện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, we were from Drama Club. But there&#039;ve been quite a bit of stuff going on in Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng... câu lạc bộ của bọn mình vẫn chưa được thành lập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the end... Our club didn&#039;t get recognized.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy... Em rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... You have my pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thế chắc chị đã có một mục tiêu mới rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well, it seems you have a new target in mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng mà chọn Bóng rổ thì em hơi ngạc nhiên đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But it&#039;s really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không chơi. Mình kiểu như là người quản lý ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am not playing. I am something like a manager.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra thế. Vậy em hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see. That I&#039;d understand...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng bọn mình sẽ không tham gia đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But we aren&#039;t joining the Basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ý chị là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình thách đấu với đội bóng rổ và giờ đang luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We received a challenge against the basketball team and we are working hard now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun đều muốn chơi thể thao nhưng mà không thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can&#039;t really do sports even if they wanted to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hai người họ lập ra một đội bóng rổ nhỏ trong một khoảng thời gian ngắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of them created a tiny basketball team in a short time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chỉ có bọn mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But there&#039;s only us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ mấy đứa bỏ đi như tụi mình... thành lập đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just the few of us outcasts... forming a basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc dù nhỏ, nhưng mọi người luyện tập rất tích cực... trong lúc thời điểm sắp đến lúc tốt nghiệp này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though it&#039;s small, everyone will work hard... during this period of time till graduation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế, liệu bạn có thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, could you somehow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hãy tới cổ vũ bọn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please watch over us warmly while we do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, em hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...Hmm, I got it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh chị vất cả quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You guys work hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, cám ơn bạn rất nhiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Tomoyo đã đi mất.&lt;br /&gt;
// Tomoyo then left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi ngẩn người khi cô ta đi khỏi.&lt;br /&gt;
// I saw her off in a daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái gì vậy, NHẦM RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the, WROOOOOOONNNG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại chỉ thông báo không cơ chứ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why did it end up as a mere report!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta phải mời cô ta chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We were supposed to recruit her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? À, bạn nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Ah, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, ta đâu có làm việc này đến lúc tốt nghiệp. Nó chỉ diễn ra vào thứ Tư thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furthermore, we&#039;re not doing this till graduation! It&#039;s only up till Wednesday isn&#039;t it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói hơi thừa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You added in way too much redundant stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sakagami-san~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Nagisa đuổi theo Tomoyo.&lt;br /&gt;
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xúc động quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I was rather touched...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan thực sự muốn làm thế thật...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan actually had all those intentions...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hãy trân trọng nhóm này được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s cherish this 3-on-3 group yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;KHÔNG BAO GIỜ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;NEVER!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đuổi theo cô ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, let&#039;s go after her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Nghĩ lại thì...&lt;br /&gt;
// Come to think of it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Tôi vừa chạy vừa nghĩ.&lt;br /&gt;
// I thought as I ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} (Tính Nagisa thì vụng về... nhưng sức biểu cảm xúc động đến đáng kinh ngạc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa&#039;s clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} (Thực tế thì ngay cả Sunohara cũng phải động lòng...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Tomoyo đang đứng trước bảng thông báo.&lt;br /&gt;
// Tomoyo was standing in front of the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Nagisa thì ở ngay bên cạnh, đang mời cô ta.&lt;br /&gt;
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Chúng tôi tới cạnh họ, cố bắt kịp cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; Tôi chắc cô ta là sự lựa chọn tốt hơn tôi và Sunohara, dù gì thì trông cô ta cũng có chút thiện chí. Vì thế nên tôi sẽ để cho cô ấy lo.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure that she&#039;d be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable after all. Thus, I shall leave this in her care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} (Nói đi, Nagisa. Bạn có thể làm được mà.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình có nghe từ hai người họ là Sakagami-san, bạn rất giỏi chơi thể thao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không chỉ ném được quả bóng, mà còn có thể úp rổ được cả Sunohara nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là Sunohara nói vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was what Sunohara-san said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... Nagisa, mời như thế thì hỏng mất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng, đó không phải là việc ai cũng có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really impressive, it isn&#039;t something anyone can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; &#039;Grrr&#039;, Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// &#039;Grrr&#039;,Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ha....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Không phải việc ai cũng làm được à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmmm... Not something anyone can do I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu thế thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;In the first place?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu không ai làm được thì sao em có thể làm được?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If no one can do it, how do I possibly do it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, cô gần làm được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, you&#039;re almost there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không thể nào tới rổ được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Not possible to go all the way to the basket ring!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là vấn đề về chiều cao thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s just a matter of level!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là chuyện thường ngày ấy mà, bạn không cần phải lo đâu, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is very commonplace, don&#039;t have to worry about it Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông Sunohara có vẻ đau đấy nhưng, đó là một cú đá rất ấn tượng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hệt như lời đồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just like what was said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu em nói đó là chuyện thường thì chị sẽ không sốc chứ?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I were to tell you that it&#039;s normal, wouldn&#039;t you be very shocked?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Ừ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... Please?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa bowed her head deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ là em vừa nói rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I thought I&#039;d told you already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I am in the midst of working hard to achieve my goals.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nên nếu chị cúi đầu thì sẽ rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;It&#039;s very bothersome if you were to bow your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang cố gắng để đạt được mục tiêu của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhìn này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Look here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Nơi Tomoyo đang chỉ là... một tờ thông báo ở trên bảng cáo thị.&lt;br /&gt;
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh.. What is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Khi Nagisa đưa mặt sát vào, cô ấy tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ấn tượng quá, Sakagami-san! Bạn là một ứng cử viên vào chức chủ tịch hội học sinh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Very impressive Sakagami-san! You&#039;ve been nominated as a student council chairperson candidate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đang trong thời gian tranh cử. Nên chắc sẽ không thể giúp được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I entered during the election period. That&#039;s why it&#039;s impossible for me to help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Tôi đã nghe tới mục tiêu vào hội học sinh của cô ta, nhưng tôi không ngờ lại là chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Cô nói là ứng cử viên của chức chủ tịch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...You say chairperson candidate?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tên Sunohara đần độn đáp lại khi vừa nghe thấy.&lt;br /&gt;
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sao, anh có phàn nàn gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What, you really are just filled with complaints.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, không có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, I&#039;m not complaining...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tôi có vài lời khuyên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But I have some advice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đội bóng trường ta rất mạnh. Họ đã vào top 8 trong giải quận năm ngoái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Our school&#039;s basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Phải, rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Yeah, rather strong indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là những người không thể tham gia bất kì hoạt động câu lạc bộ nào, bọn tôi đang thách đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Uh-huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc sẽ không bao giờ có cơ thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s no way to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Most probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì thế nếu ta thắng... lời đồn sẽ được lan ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why if we win... gossip will surely spread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và một khi lời đồn được làn trong trường này, thì danh tiếng của cô sẽ bay cao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, đó là ứng cử viên cho chức chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s the candidate for student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người chắc chắc sẽ bầu cho cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone will probably vote for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em không muốn có phiếu bầu bằng cách đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I do not wish to gather votes using such a method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải như thế là gian lận sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t that rather dishonest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tôi không nghĩ đó là gian lận đâu. Đây là môn thể thao lành mạnh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, I don&#039;t think it can be considered dishonest. It&#039;s a healthy sport after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Tôi cắt ngang cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// I cut into the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không đồng ý. Em đã quyết là không tán thành cái trò lừa dói này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I disagree. I&#039;ve made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cái con này ngốc quá cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This person here has a thick head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Xin lỗi, nhưng đi tìm người khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Sorry but go find someone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô nghĩ theo cách này thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then how about you think of it this way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Giả vờ vì ít tập thể dục.&lt;br /&gt;
// Make up for insufficient exercise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Làm việc ngu ngốc.&lt;br /&gt;
// Doing something stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; Giúp đỡ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Do us a favour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần đây cô không tập thể dục phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t been exercising recently, have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giả vờ là ít tập thể dục thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không cần phải nói dối làm gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I don&#039;t really have to make up for anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, cho dù giờ cô có mảnh mai, nhưng rồi về sau cũng sẽ mập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see that even if you&#039;re slim now, in the end you&#039;ll just end up being fat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh nói sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Did you just say something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi sẽ không nói hai lần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I won&#039;t say it a second time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy cũng tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;That&#039;d be good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Như ta đã nói,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;As we were saying,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em không quan tâm về việc có tập thể dục đầy đủ hay không, chỉ cần ăn kiêng là đủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Còn gì nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Is there anything else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Sau những gì cô ta nói, chắc không còn cách nào nữa rồi.&lt;br /&gt;
// After all that she said, I guess it can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, xin lỗi đã làm tốn thời gian của cô. Giờ thì xong rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, sorry for taking up your time. It&#039;s fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không có phiền hà gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m not really bothered about the few of you taking up my time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chỉ là, mấy người nên tìm việc hay hơn để làm đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Just that, it&#039;d have been better if you guys have brought up something more interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi. Lần sau mình sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sorry. I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không, chị không phải xin lỗi. Em đang nói với \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;No you don&#039;t have to apologize. I was telling that to \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, lần sau tôi sẽ làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;ll do that next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng, em cũng mong là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see, I&#039;ll look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Bye then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, hẹn gặp bạn sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, see you next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Tomoyo bình thản rời đi.&lt;br /&gt;
// Tomoyo left in a gallant manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and go find the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu phải vào hội học sinh, thì cô sẽ không thể làm mấy tró vớ vẩn được nữa, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you were to enter the student council, you won&#039;t be able to do stupid stuff again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không làm vì lần cuối cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not do it for the last time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Kiểu như Trò Ngu Ngốc Vô Tư Cuối Cùng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;The Last Reckless Stupidity, something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Các anh bảo nhưng việc mình đang làm là ngu ngốc thì đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re right in saying what you guys are doing is stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Thành viên có những ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Who are the members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là một trận 3-đấu-3, nên chúng ta sẽ cần ba người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a 3-on-3 match, so we&#039;ll need three people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi, Sunohara và cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me, Sunohara and you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; Tomoyo nhìn tôi và nghĩ một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; Tôi cũng nhìn thẳng lại cô ta, và chờ đợi.&lt;br /&gt;
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ xong rồi. Thế khi nào đấu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m done with thinking. When&#039;s the match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The day after.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Được rồi. Em sẽ trả lời sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Got it. I&#039;ll give you my answer by then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, tôi trông chờ ở cô ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sakagami-san là một người thật tuyệt vời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sakagami-san is such a wonderful person.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Nagisa cảm thấy sung sướng từ khi nhận ra Tomoyo là ứng cử viên của chức chủ tịch.&lt;br /&gt;
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn ấy sẽ trúng cử thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m very sure she&#039;ll be elected.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu chuyện đó xảy ra... mình sẽ là người quen của chủ tịch hội học sinh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that happens... I&#039;ll be an acquaintance of the student council chairperson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế thì kì diệu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is something amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy sẽ vẫn nói chuyện với mình khi trúng cử chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Will she still talk to me if she gets elected?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If she would, I&#039;d be very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, nếu đó là bạn thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ cũng là người quen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If that happens, I&#039;m an acquaintance too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Liệu cô ta có đá tớ sau khi đã trở thành chủ tịch không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will she still kick me after becoming the chairperson?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có, nếu là cậu thì cô ta sẽ không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she wouldn&#039;t mind, if it&#039;s you that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng thích thế chút nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giúp chúng tôi có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Take it as doing us a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Giúp mấy người ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do you guys a favour?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tomoyo quay sang nhìn Sunohara.&lt;br /&gt;
// Tomoyo turned to look at Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;...Em chưa bao giờ muốn tham gia cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;...I&#039;d never want to get involved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, nếu có thể giúp được gì, thì bọn mình sẽ làm giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, if there&#039;s anything we can do, we&#039;ll do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Lần này, cô ta nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// This time she turned to look at Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Cô ta lặng lẽ nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She looked at Nagisa quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em hiểu cảm giác của chị, nhưng em không muốn giúp ai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I appreciate your feelings but I don&#039;t want to do anyone a favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hơn nữa, em không thích kiểu quan hệ có-qua-có-lại đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;In the first place, I don&#039;t like the idea of having an in-debt relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chị sẽ cảm thấy buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;ll feel bad won&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chắc vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Không phải sao. Vậy thì chị đừng có nói như thế nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Isn&#039;t it. If that&#039;s the case, don&#039;t say such stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hãy cứ là mối quan hệ bình thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Let&#039;s enjoy a mutual relation instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Nagisa đã cố hết sức để thuyết phục.&lt;br /&gt;
// Nagisa had already tried her best to persuade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Cô lên nhé. Em sẽ ủng hộ chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Do your best. I&#039;ll just be giving you my support.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Vậy thôi, tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Well then, bye.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Cuối cùng, cô ấy quay sang tôi. Nghe cô ta nói thì chắc chẳng còn gì nữa rồi.&lt;br /&gt;
// Lastly, she turned to look at me. There&#039;s nothing else the matter I guess, I heard her say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Tôi thở dài rồi gật đầu.&lt;br /&gt;
// I sighed as I nodded my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Sau khi đã thấy, cô ta bỏ đi.&lt;br /&gt;
// As soon as she confirms it, she took her leave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ lại cảm thấy nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I feel highly relieved though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng buồn, đi tìm người khác thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s not be discouraged and start on the next prospect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Có thể khá thú vị nhưng...&lt;br /&gt;
// It would certainly be enjoyable but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{\m{B}} (Nghĩ lại thì đội của chúng tôi chắc sẽ rất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Nếu không có tinh thần đồng đội thì sẽ không thể nào chơi bóng rổ được.&lt;br /&gt;
// Basketball wouldn&#039;t be playable without teamwork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là cậu đã quyết định bỏ qua rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you&#039;ve decided to let it pass?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì tớ, cậu sẽ quyết định đúng đắn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re finally doing some serious thinking for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ hoàn toàn đồng ý với quyết định của cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I totally agree with your decision.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng tớ nghĩ ít ra thì bọn mình cũng phải mời cô ta chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I think we should at least greet her or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khôôông!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, bạn ấy đi mất rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, she left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được nói chuyện với bạn ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wanted to at least talk to her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu chỉ có ngày hôm nay, còn có cả một đống cơ hội nữa mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not just today, there are plenty of chances next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mong là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would be fine I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; Vì đã tìm trên tầng ba của khu trường mới, chúng tôi quyết định đến nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ đến một người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve got a good prospect in mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người rất giỏi thể thao và luôn kiêu ngạo về cú ném của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Someone with great sport reflexes who prides herself in throws.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Là người tớ biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...Could it be someone I know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng, cậu biết cô ta đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, you certainly know her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Who might that be?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là lớp trường hồi học năm thứ hai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The person who was class chairperson when in second year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc sẽ rất giỏi với những cú ném ba điểm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rất chính xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Very probable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người này nghe như có vẻ kì vọng được đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sounds like someone really promising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Liệu bạn ấy có chơi bóng rổ với chúng ta không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would she play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chúng ta cần thương lượng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We would require some terms of negotiation...I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cũng thử nói với cô ta xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, let&#039;s just try talking to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Được thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That was fast!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô đồng ý mà không nghĩ gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You agreed without even giving it any thought, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ế? Sao phải vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi nghe các cậu nói về bóng rổ nên đồng ý thôi, có vấn đề gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I heard you guys asking about basketball, so I replied &#039;Okay&#039;, what&#039;s wrong with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý tôi là người bình thường chắc sẽ hỏi về lý do chứ, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, normally people would ask for the reasons right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ồ, hmm thôi được, thế sao mấy cậu lại chơi bóng rổ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi đã nói ĐỒNG Ý rồi thì không được nuốt lời đó, rõ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Once you&#039;ve said OK, there&#039;s no turning back, clear?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu bóng rổ các cậu đang nói đến là môn thể thao cho bóng vào rổ, và lý do không quá là kì cục thì tôi chẳng thấy có vấn đề gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If the basketball you&#039;re talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren&#039;t outrageously weird, I don&#039;t see any problem in it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó chỉ là một trận đấu bóng rổ bình thường thôi nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a normal basketball match but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Giải thích.&lt;br /&gt;
// Explain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Việc này rất rắc rối...&lt;br /&gt;
// This is really troublesome...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, cô thấy đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... mình muốn tự mình giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I&#039;d like to explain myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Nagisa bước lên phía trước sau khi im lặng từ lúc vào lớp học.&lt;br /&gt;
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Nagisa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê... là ai nữa đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Errr... who is this again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp bạn. Mình là Furukawa Nagisa học lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, \m{B}-kun và Sunohara-san đang định thi đấu bóng rổ vì mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để làm được điều đó, bọn mình cần thêm một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;For that purpose, we would require one more member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;VÌ thế \m{B}-kun và Sunohara-san đã kể với mình về bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rằng bạn là người có thể tin cậy được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;About you being really dependable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ê? Tin cậy được? Ahahaha~, vậy sao? Mấy tên này nói về mình như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{Sunohara} (Tớ đã nói thế à...?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Did I say that...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{\m{B}} (...Đừng có làm quá lên thế...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (...Don&#039;t overdo the beautification dammit...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, chắc là mấy cậu cuối cùng cũng đã hiểu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Aaaah, I see you guys have finally understood!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi quan trọng đến thế sao? Hmm, vậy thì chịu thooi~ Nếu các cậu đã cùng đường rồi thì chắc tôi sẽ phải nhận lời mời thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I am that important? Hmm, can&#039;t be helped then~ If you&#039;re that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{Sunohara} (Cái này làm tớ phát ói mất...)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} (Nhịn chút đi! Cô ta đánh mạnh tay lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Endure it! There&#039;s no mistake that she&#039;d make a great offensive.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Khỏi, khỏi. Giờ chúng ta đều gặp những vấn đề rắc rối đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;À, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ah, Youhei, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Saaoo? C-có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeeeah? W-what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi cảm thấy hơi khát, cậu ra mua cho tôi một hộp sữa hoa quả chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;m feeling rather thirsty, won&#039;t you get me some fruit milk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại là tôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu không cần đủ số người sao~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You need a head count don&#039;t you~~?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Argh! Cô là đồ tồi! Đồ thừa nước đục thả câu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Argh! You&#039;re the worst! Taking advantage of people in distress!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... thế để mình đi thay cho...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... I think it&#039;d be better if I went instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thôi, khỏi cần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Uh-uh, it&#039;s okay it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Bóng rổ cần tinh thần đồng đội đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Basketball would require teamwork right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Gốc rễ của quan hệ chủ tớ là nô lệ phải nghe lời những gì đội trưởng nói... Không, đợi đã, không cần phải là tay chân đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant&#039;s ability to pay attention to what the team leader has to say... No wait, there&#039;s no need for limbs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô chỉ là người giúp đỡ thôi, sao mà lại cư xử như đội trưởng vậy!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You are just a mere support, why are acting as if you&#039;re the leader!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn &#039;nô lệ&#039; với chả &#039;tay chân&#039; gì chứ? Không có liên quan gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And what&#039;s with the self-correction of the &#039;servant&#039; speak with &#039;limbs&#039;? There&#039;s no link at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng cản tớ, \m{A}! Tớ phải nói rõ trắng đen chuyện này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t try to stop me \m{A}! It&#039;d be unacceptable if I don&#039;t state this clearly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bóng rổ dựa vào tinh thần đồng đội. Không có chuyện sử dụng hệ thống phân chia giai cấp vào trận đấu bóng rổ đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of managing the basketball match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu chứ? Chúng ta bình đẳng và sẽ luôn là như vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho tớ cốc cà phê sữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d like to have coffee milk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?! Hai người phân biệt đối xử à!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What?! The two of you are of vertical relations!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
\ \{\m{B}} &amp;quot;Giờ nói ra cũng đã quá muộn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \ \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a bit late to say that now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người vẫn không hề thay đổi từ năm hai!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The two of you haven&#039;t changed since second year!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Sunohara vừa la lên vừa vội vã chạy đi.&lt;br /&gt;
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Cả cậu cũng không hề thay đổi.&lt;br /&gt;
// You never changed either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giọng điệu hai người giống hệt nhau nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you, speak with identical tones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chỉ khi bọn tớ bắt nạt Youhei thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Only when we&#039;re bullying Youhei that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cô có muốn hành hắn trong trận đấu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, do you feel like bullying him during the basketball match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế nghĩa là 4-đấu-2 à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You mean like a 4-on-2 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, chính xác hơn phải là 3v2v1.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, to be more accurate, it&#039;s a 3-đấu-2-đấu-1 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;5-đấu-1 thì thú vị hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It would be even more interesting to have a 5v1 though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ nghe được đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh that sounds good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hahahahahahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Giờ tôi nên bắt đầu giải thích từ...&lt;br /&gt;
// Now where should I start explaining from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; Đó là một câu chuyện dài, giải thích nó sẽ rất rắc rối.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a rather long story after all, explaining it would be troublesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Sao, nó là kiểu bóng rổ khó nói lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;What, is it such an unspeakable weird form of basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} đã nói là không cần phải giải thích gì với cô cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} said there&#039;s absolutely no need to explain anything to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Đâu, tôi có bao giờ nói thế đâu.&lt;br /&gt;
// No, I never said such a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta đã nói ĐƯỢC THÔI đúng không? Thế nên cậu chẳng việc gì phải bận tâm đến mấy trò con gái lằng nhằng ấy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;d already said OK to it didn&#039;t she? Then you shouldn&#039;t be bothered by such sticky girly details.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta chắc chắn sẽ cười và nói &#039;Để đó cho tôi!&#039; như một đứa con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;ll most probably laugh and say &#039;Leave it to me!&#039; like a man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hoặc như \m{A} nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or so \m{A} says.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu chẳng giống con trai chút nào cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You aren&#039;t the least manly though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Cậu không nghĩ vậy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? You don&#039;t think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ có bao giờ nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I never thought so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Mà kể cả có nghĩ như vậy thì sẽ chẳng bao giờ nói ra đâu...&lt;br /&gt;
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; *Plop*... Không nói một lời nào, Kyou đặt tay lên vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Xin lỗi nhưng chắc tôi không thể tham gia đấu bóng rổ được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;\m{B}... Sorry but I guess I&#039;m not joining the basketball thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao! Thế thì hèn quá.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What! That&#039;s so unman.... ARGH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Giữa chừng... Kyou tùm chặt lấy vai Sunohara.&lt;br /&gt;
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; Không xong rồi. Nếu vai cậu bị thường thì ta sẽ phải tìm thêm 2 người nữa mất.&lt;br /&gt;
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we&#039;d have to look for 2 new members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; Tìm thêm người nữa sẽ rất khó, hãy tách hai người ra!&lt;br /&gt;
// It&#039;s a bitch to look for one more person, let alone two!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, chạy đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, run for it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;O-Oh yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; Gạt tay Kyou ra, cậu ta vội vã chạy ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Shaking off Kyou&#039;s hand, he hastily escapes from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Nhưng.&lt;br /&gt;
// But.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi sẽ đập chết cậu gấp đôi!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I&#039;ll have you dead and kill you again once more!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; Cô ta lấy một cuốn từ điển trong cặp ra và vung tay ném bay thẳng vào gáy của Sunohara.&lt;br /&gt;
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ARRRRGH~~~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Cú ném rất đẹp. Sunohara ngã đập mặt xuống sàn.&lt;br /&gt;
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nếu không muốn chết thì đứng im để tôi xử đẹp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;If you don&#039;t want to die, stay still and let me kill you nicely...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Kyou quay về phía Sunohara sau khi tung ra cú đánh cuối cùng.&lt;br /&gt;
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật ấn tượng! Cú ném rất chuẩn xác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Impressive! It actually hit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... Với khả năng khống chế bóng cực giỏi, nếu mời được cô ta thì chúng ta chắc chắn sẽ đánh bại được đối thủ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it&#039;d certainly have boosted our competency if we had successfully recruited her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không thể mời bạn ấy lại lần nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it impossible to ask her again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ khi Sunohara không còn là thành viên của đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not when Sunohara is part of the team I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu... Tiếc thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see... That&#039;s a pity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn cách nào khác đâu. Đừng có nản chỉ, tiếp tục tìm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way. Let&#039;s not be discouraged and continue with the search.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;AAAHHHHH!!!!!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kyou, nếu muốn đập thì chí ít cũng nên để cậu ta vẫn còn có thể chơi bóng rổ nữa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cầu nguyện cho hắn ta đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Praying for his well-being I see!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứu, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!&amp;quot;\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá... chỗ nào cũng đau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pain... I feel pain everywhere...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn không sao chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bị bầm dập thì cũng sẽ bị vấn đề về thần kinh đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if his limbs are unharmed, it&#039;d still be a problem if he suffers from brain damage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì tớ chết luôn rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;d be dead if that&#039;s the case!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng qua là Kyou nương tay với cậu thôi, vì cậu còn có trận đấu bóng rổ nữa kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kể cả khi cô ta dùng GHẾ đánh tớ đang nằm trên sàn...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù cô ta không thích, nhưng hình như cũng có một chút thành ý. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though she doesn&#039;t look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thực ra là lỗi tại cậu, cười tớ suốt của buổi, thế thật đáng sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Actually it&#039;s you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that&#039;s really scary!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải cả năm hai toàn thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s been a common thing during second year wasn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; Haaaah... Tôi thõng vai rồi thở dài.&lt;br /&gt;
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng ta vẫn chưa mời được ai cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, we&#039;ve yet to recruit another member...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A! Ra rồi! Tớ vừa nghĩ đến một người!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah! I&#039;ve got it! I&#039;ve got a person in mind!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nghĩ sao về tài năng tiềm ẩn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you think of latent capabilities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh trai của Mèo Rô Bốt lúc nào cũng khờ khạo và làm hỏng việc, nhưng đứa em gái thì luôn hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Cat Robot&#039;s elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng khi người anh trai nghiêm túc thì có thể làm được những việc kì diệu phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu cậu đang nói về cái gì nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have totally no idea what you&#039;re talking about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế thì cô em cũng có những kĩ năng của cô chị đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế tức là...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In other words...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu Fujibayashi Kyou có thể làm được thì Ryou-chan cũng có thể làm được những việc tương tự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Tôi thực sự không thể tưởng tượng được cảnh lớp trưởng chơi thể thao tốt và ném giỏi.&lt;br /&gt;
// I really can&#039;t imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; Vừa nghĩ tới điều đó thì Sunohara khoác tay quanh cổ tôi.&lt;br /&gt;
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; \{Sunohara} (Hay cậu muốn cho Nagisa-chan vào thay hả?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} (À... Điều này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well... That&#039;s...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, nghĩ đến mọi khả năng đi.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; \{Sunohara} (Cậu muốn có Nagisa-chan, hay là em gái song sinh của Fujibayashi Kyou?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou&#039;s younger twin sister?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give it a try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là người cùng lớp \m{B}-kun à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it someone from \m{B}-kun&#039;s class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, Vũ Khí Cuối Cùng của chúng ta nằm ở đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, there lies our Ultimate Weapon.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, kia rồi. Vẫn đang bói bài như mọi hôm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, there she is. Fortune-telling again as usual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; Ngay trước nơi Sunohara nhìn, một đám đông đang vây quanh bàn của một cô gái.&lt;br /&gt;
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; Ở chính giữa là Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Right in the middle was Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, thôi nào, cho phép tôi chút, xin lỗi nha~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Sunohara chen vào đám đông và tới chỗ Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; Chúng tôi đi theo sau.&lt;br /&gt;
// We followed along behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Cô ấy vừa bói xong cho một người và giật mình nhìn khi đang xếp lại bài.&lt;br /&gt;
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi đã chen ngang, bạn dành ra một phút được không? Tôi có việc muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê-ê... Nếu là về xem bói thì bạn phải xếp hàng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... If it&#039;s about fortune-telling, you&#039;d have to queue up by order... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, không, không, không phải là xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, no no, nothing to do fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À nhưng liệu mình có nên tiện thể xem bói luôn không nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;...Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi mọi người, đây là việc quan trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry everyone, some important business here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt; Sau khi đã ra hiệu xin lỗi đám con gái đang đợi xem bòi, cậu ta quay lại nhìn Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngày kia bọn tôi có trận đấu với đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a basketball match against the basketball team the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Y-yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn có thể nói xem bọn tôi có cơ thắng hay không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Won&#039;t you predict whether we have any chances of winning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Đấu với đội bóng rổ... thế đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Against the basketball team... is that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhờ ở bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;H-hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U-understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; Fujibayashi bắt đầu tráo bài, có vẻ cảm thấy có lỗi với đám con gái đang đợi.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; Sau đó cô ấy xèo bài theo hình quạt, và đưa nó cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cậu chọn 4 cây đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Please pick 4 cards from here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;4 câu à. Xem nào, thế tôi sẽ chọn quân này, quân này... quân này và quân này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;4 cards eh. Let&#039;s see, I shall have this, this... this and this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; Khi lấy được quân bài, cậu ta đặt chúng trên bàn theo thứ tự.&lt;br /&gt;
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, Át Cơ, K Rô và Q Rô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;3 Tép, ba cánh lá tượng trưng cho sự đoàn kết sức mạnh của cả 3 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Còn quân Át, biểu tượng cho sự khởi đầu. Cơ nghĩa là sự tin tưởng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi, hiểu rồi, thế tức là sự khởi đầu của việc gặp mặt giữa 3 người tin tưởng lẫn nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ. Với quân K Rô, K tức là sự kết thúc, trong khi Rô tức là Thống Nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Cuối cùng là Q Rô, Rô ở đây là cứng rắn, tượng trưng cho sự bảo vệ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, vậy tức là bọn tôi có thể bảo vệ được thứ bọn tôi muốn bảo vệ, nghĩa là bọn tôi thắng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we&#039;d win?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;HAY LẮM-! \m{A}, Nagisa-chan, các cậu nghe thấy chưa! Dấu hiệu tốt đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It&#039;s a good sign!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Một cái kết có hậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. A happy ending indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...This won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, cám ơn về chuyện xem bói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fujibayashi, thanks for the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó giúp ích rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was really a lot of help, yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thôi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế... À... Ừ-ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...Ah... O-okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; Tôi túm lấy tay của Nagisa và Sunohara, chạy nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; Khi tới hành lang, Sunohara gạt tay tôi ra.&lt;br /&gt;
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta mời Ryou-chan thì mọi chuyện sẽ OK thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đã có tín hiệu tốt từ lời tiên đoán rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We even got a great sign from the fortune-telling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao không? Mình cần bạn giải thích đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why won&#039;t it do? I would like you to explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Lời bói của Fujibayashi không hề đúng chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Fujibayashi&#039;s fortune-telling is totally off...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói xấu như vậy là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to have such biasedness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nói xấu, nó thực sự sai mà. Thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not being biased, it&#039;s really derailed. Really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải đó là điều sẽ xảy ra nếu chúng ta mời ở đây sao?&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t that sum up what would happen if we were to recruit here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ dựa vào lời bói chúng ta có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m referring to that fortune-telling we had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ là lời bói thôi mà đúng không? Ta không nên nghiêm trọng hóa vấn đề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s just fortune-telling after all right? We don&#039;t really have to take it that seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì nhất quyết là không! Chúng ta sẽ đi tìm người khác!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, no means no! We&#039;ll go look for someone else!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Một Sunohara vui sướng tột cùng.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; Nhưng mà tiếng &amp;quot;Aaah...&amp;quot; và &amp;quot;Dễ thương ghê...&amp;quot; cứ văng vẳng xung quanh làm tôi khó chịu.&lt;br /&gt;
// But somehow the &amp;quot;Aaah...&amp;quot; and &amp;quot; That&#039;s cute...&amp;quot; sounds that are whispered from around me is causing me unrest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho hoi chút, quân Q cuối cùng tức là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just asking by the way, what did the last Queen refer to?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ừ-ừ, ê... Để có thể thành công, cần có một người con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; --Cần có một người con gái.&lt;br /&gt;
// --A female is required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Mắt Sunohara sáng lên khi nghe thấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s eyes lit up upon hearing this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế, lời bói của bạn rất linh nghiệm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right, your fortune-telling is spot on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0737&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0738&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một người con gái, tức là Lời Tiên Đoán của Nữ thần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A female, in other words to have a Lady Luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0739&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn chắc chắn là thành viên cuối cùng của đội bóng rổ bọn tôi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0740&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À, ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Oh, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0741&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0742&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0743&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế?! M-mình sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh?! M-me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0744&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0745&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê, ê... ế? Nhưng mà, cậu thấy đấy... M-mình đâu có chơi bóng rổ được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can&#039;t really play basketball... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0746&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, tôi vào tài năng tiềm ẩn khi ở trong trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s alright, I have faith in your latent capabilities for the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0747&amp;gt; Sunohara giơ ngón tay cái với Fujibayashi đang choáng váng.&lt;br /&gt;
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0748&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nhưng... Thế này... Thế này thì bất ngờ quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;B-but... How could you... This is so sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0749&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này \m{A}, sao cậu không xin cô ấy luôn đi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey \m{A}, why don&#039;t you beg her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0750&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Ế... À, chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Eh.. Ah, you&#039;re right I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0751&amp;gt; Xin bạn đấy, hãy trở thành một thành viên của đội.&lt;br /&gt;
// I beg of you, please be a member of our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0752&amp;gt; Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&lt;br /&gt;
// You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0753&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù hơi bất ngờ, nhưng bạn giúp bọn tôi bằng việc tham gia vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Although this is a sudden short-notice, won&#039;t you lend us a helping hand by joining our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0754&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng vậy, mình muốn nhờ bạn việc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I too, would like to ask you of this favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0755&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ế, ê... Nhưng mà... mình nghĩ mình sẽ chỉ làm vướng chân mọi người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0756&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng còn hơn là người này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But it would probably be a better situation than having this person instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0757&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thật sự xin lỗi, mình không thể chơi thể thao được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry, I can&#039;t really do sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0758&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ không đâu, cậu là em gái của Fujibayashi Kyou mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll be fine, you&#039;re the sister of that Fujibayashi Kyou afterall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0759&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chắc Gen của Fujibayashi sẽ giúp ta chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0760&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ê... Chọn chị mình không phải tốt hơn sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;E-erm... Wouldn&#039;t my sister be a better choice then...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0761&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thằng đần này làm điều ngu ngốc với chị cậu nên bị từ chối rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0762&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Độ ngu của tớ chắc không thể cứu vẫn được đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0763&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại trận đấu này vốn là do tớ với con bạch tuộc này gây ra. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Basically, this match is a problem started by me and this octopus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0764&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn sẽ không ý chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Won&#039;t you please agree to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0765&amp;gt; Đứng ngay cạnh tôi, Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0766&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Wah wah... M-mặc dù bạn cúi đầu nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0767&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Thế tức là &#039;không&#039; sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...It&#039;s a &#039;no&#039; I guess?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0768&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0769&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;N-nghĩ kĩ thì mình thực sự không tự tin cho lắm... Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;H-helpfulness wise, I&#039;m not really confident about myself... But well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0770&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Nếu mình làm được... Thì... C-cho mình cơ hội chứng tỏ bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;If I&#039;m good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0771&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;XONG RỒI! Quyết định thế nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;YEAH! It&#039;s decided then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0772&amp;gt; Sunohara sung sướng giơ tay lên trời.&lt;br /&gt;
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0773&amp;gt; Nhưng vì vài lý do, chúng tôi nhận được rất nhiều ánh mắt thương hại ở xung quanh.&lt;br /&gt;
// But, for some reason we&#039;re receiving a lot of sorrow-filled looks from around us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0774&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không nhất thiết phải tự ép mình làm đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really have to force yourself or anything you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0775&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0776&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bắt cô ấy trở thành một thành viên của chúng ta, thì sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn&#039;t it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0777&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cô ấy là em gái của Fujibayashi Kyou đúng chứ? Cô ấy sẽ trở nên rất mạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But she&#039;s the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She&#039;ll most surely become a great fighting force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0778&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;B-bạn đang nói về chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;W-what are you talking about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0779&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, bạn có gen Fujibayashi trong người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, you&#039;re made up of the same Fujibayashi DNA.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0780&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên chắc chắn bạn sẽ giúp được bọn tôi rất nhiều. Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll surely be really helpful to us. Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0781&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... Ừ... Dù cậu nói thế... nhưng mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... Uuhh... Even if you say that... I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0782&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. Không nên ép bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san. It&#039;s bad to force her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0783&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, cả bạn nữa sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;N-Nagisa-chan, even you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0784&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, theo như lời bói của Fujibayashi-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Moreover, it&#039;s like what Fujibayashi-san&#039;s fortune-telling has said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0785&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta cần có 3 người tin tưởng lẫn nhau để dành được chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We need 3 people who trust each other in order to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0786&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ta không nên ép ai đó để đạt được mục đích của bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think we would achieve that by forcing it upon someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0787&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nói tóm lại là phải tôn trọng ý muốn của mỗi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think it all boils down to respecting the person&#039;s personal wishes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0788&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uuhh... Nnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0789&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi chuyện là thế, xin lỗi đã đột ngột hỏi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0790&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...uu...Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0791&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;X-xin lỗi... Mình thực sự không giỏi chơi thể thao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;S-sorry... I&#039;m not really good at sports...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0792&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình chắc chắn là... mình sẽ chỉ gây vướng chân hơn là giúp sức...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m sure that... I&#039;d become more of a burden than help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0793&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình thực sự xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0794&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, đừng quan tâm đến chuyện đó nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Aahh, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0795&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình cũng xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We too, should apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0796&amp;gt; Nagisa và Fujibayashi cùng cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0797&amp;gt; Nếu chúng tôi cứ tiếp tục tìm ở khu trường cũ chắc sẽ không đủ thời gian đâu...&lt;br /&gt;
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn&#039;t be enough time I guess...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0798&amp;gt; Tìm ở căn phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Search the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0799&amp;gt; Tìm ở Phòng Tra Cứu.&lt;br /&gt;
// Search the Reference Room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0800&amp;gt; Lúc trước chúng tôi đã tìm ở lớp học trống, tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// We&#039;ve already searched the empty classroom before, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0801&amp;gt; Chắc sẽ không đủ thời gian tìm ở phòng học trống,  tốt nhất là nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// There isn&#039;t enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0802&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Phòng câu lạc bộ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The clubrooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0803&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý mình là phòng học trống ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I meant other empty classrooms.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0804&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có ai ở đó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would anyone be present?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0805&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0806&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi chút, phòng học trống thì làm gì có người đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could you hold on a minute, there&#039;s no way an empty classroom can have anyone present right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0807&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu đã là phòng học trống thì sẽ chẳng có ai cả. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0808&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ không có đủ thời gian để tìm xung quanh nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Insufficient time to even look around I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0809&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Tiếng Anh cậu dùng sai rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, your English usage is wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0810&amp;gt; Tôi định gặp nữ sinh lúc trước, nhưng xem ra khó gặp lắm.&lt;br /&gt;
// Well I did manage to meet a female student before, but that&#039;s a rare occurrence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0811&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm ở nơi có người đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s search in places where they&#039;d be people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0812&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0813&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khoan đợi đã, phòng bên cạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No wait, the room next door.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0814&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có người ở đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0815&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, có người ở đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, there&#039;s someone there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0816&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What kind of person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0817&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu gặp con bé rồi đấy. Nó còn gọi cậu là đứa lập dị có màu tóc khác thường mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ve met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0818&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế, là con nhóc đấy sao, nó sẽ giúp ích chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh, you mean that little kid, will she even be useful?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0819&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé lẹ lắm... chắc thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Her actions are nimble... I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0820&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế... Trong bóng rổ, tốc độ quan trọng hơn sức mạnh cánh tay đúng không? Thế chắc sẽ ổn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0821&amp;gt; Cậu ta không sao chứ? Chấp nhận quá dễ dàng...&lt;br /&gt;
// Is he alright? He just accepted it so easily...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0822&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Vào mời con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Let&#039;s go ask her of the favour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0823&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A-ah yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0824&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cậu nên chắc chắn là cửa ra vào phải khóa chặt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then you had better make sure the exit there is tightly shut.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0825&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0826&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã bảo là con bé lẹ lắm đúng không? Nếu ta chỉ ở mỗi một bên thì con bé sẽ chạy ra cửa kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I mentioned that she&#039;s nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0827&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, không phải thế là đáng chú ý sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, isn&#039;t that remarkable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0828&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để phía sau cho tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, leave the back to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0829&amp;gt; Sunohara ra đứng ở cửa sau của phòng học trống.&lt;br /&gt;
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0830&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xong rồi, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0831&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0832&amp;gt; Nagisa và tôi vào bằng cửa trước.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I entered from the front door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0833&amp;gt; Cô ta vẫn gọt gỗ một mình như mọi hôm.&lt;br /&gt;
// As usual, she was carving wood by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0834&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là cô bé đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that a girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0835&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0836&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0837&amp;gt; Mải mê với công việc, cô ta không để ý đến lời chào của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa&#039;s greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0838&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oi you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0839&amp;gt; Tôi tiến lại gần và đặt tay lên đầu cô ta.&lt;br /&gt;
// I got closer to her and placed my hand on her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0840&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0841&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Wah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0842&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không làm gì sai cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko did no wrong!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0843&amp;gt; Cô ta cúi thấp đầu để thoát khỏi tay tôi trước khi đứng dậy chạy trốn.&lt;br /&gt;
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0844&amp;gt; Cô ta chạy tới chỗ cửa sau.&lt;br /&gt;
// She headed for the back door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0845&amp;gt; Cánh cửa ở đó bỗng nhiên mở ra.&lt;br /&gt;
// The door over there opened up suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0846&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê... Định đi đâu vậy, quý cô?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh... Where do you think you&#039;re going, Miss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0847&amp;gt; Sunohara đứng ở đó nói mấy lời giống với gã côn đồ.&lt;br /&gt;
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0848&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ngoan nào thì ta sẽ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now be good and I won&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0849&amp;gt; *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
// *Whoosh* *Whoosh*!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0850&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WOAH!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0851&amp;gt; Biết là sắp bị tóm, Fuuko đã đâm thủng được bức tường phòng ngự Sunohara một cách kì diệu.&lt;br /&gt;
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara&#039;s wall of defense magnificently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0852&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, cậu làm trò gì vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, what are you doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0853&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ tưởng con bé sẽ ngoan ngoãn chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see she&#039;s rather good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0854&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đuổi theo mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s give chase!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0855&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0856&amp;gt; Chúng tôi chạy ra ngoài hành lang.&lt;br /&gt;
// We stepped out into the corridor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0857&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Con bé đi đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aahhn? Where&#039;d she go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0858&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đằng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0859&amp;gt; Fuuko bị dồn vào góc tường.&lt;br /&gt;
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0860&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0861&amp;gt; Cô ta nhắm chặt mắt lại.&lt;br /&gt;
// Her eyes were firmly shut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0862&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta còn định trốn nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that some great idea of her&#039;s to hide herself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0863&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta che được mỗi phần lưng thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The only thing she&#039;s hiding is her back, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0864&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bị nhốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pokey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0865&amp;gt; Tôi dí ngón tay của mình vào má của Fuuko.&lt;br /&gt;
// I sunk my finger into Fuuko&#039;s cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0866&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nnnnnn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0867&amp;gt; Cô ta cố chịu đựng.&lt;br /&gt;
// She endured it with her might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0868&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0869&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bắt nạt một cô bé là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s wrong to bully a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng con bé nghĩ là mình đang trốn bằng cách này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, she thinks she&#039;s hiding herself this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0871&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé muốn bạn để cô bé yên, nhưng cô bé vẫn đang giữ im lặng đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She wants you to leave her alone, but she&#039;s keeping quiet that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0872&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Để mình nói với cô bé cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let me talk to her instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0873&amp;gt; Nagisa đứng vào chỗ tôi, phía trước con bé.&lt;br /&gt;
// Nagisa stood in front of her in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0874&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị không đuổi theo em nữa đâu, ta nói chuyện được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re not chasing after you anymore, so can&#039;t we just talk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0875&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0876&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am Furukawa Nagisa of third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0877&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em học năm nhất đúng không? Cho chị biết tên em chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re from first-year right? Could you tell me your name?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0878&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0879&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em chưa muốn nói cho chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you unwilling to tell me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0880&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0881&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Liệu được không, chị đang nói chuyện với Fuuko đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Could it be, you&#039;re asking Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0882&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được. Thế chị gọi em là Fuuko-chan nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. So you&#039;re called Fuuko-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0883&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mình bị phát hiện rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ve been found!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0884&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Tệ hơn là tên mình cũng bị biết rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even worse, my name has been discovered!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0885&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã bảo bạn là con bé đang cố trốn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you she was attempting to hide herself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0886&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0887&amp;gt; Biết ngay mà, Nagisa lập tức đờ người lại.&lt;br /&gt;
// As expected, Nagisa froze on the spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0888&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko không có làm sai gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Fuuko has done no wrong deeds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0889&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, không làm gì sai cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, done nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0890&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị chỉ muốn hỏi em vài chuyện thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;ve approached you only to ask you some stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0891&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;And that is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0892&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ với anh chị không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do you want to play basketball with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0893&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không có thời gian cho việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I don&#039;t have time for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0894&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Dù nhìn vậy thôi nhưng Fuuko bận đến nỗi đang tức đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Even though I look as such, Fuuko is so busy that I&#039;m frowning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0895&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What are you working on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0896&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Gọt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Carving.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0897&amp;gt; Cô ta cẩn thận đưa mảnh gỗ ra cho Nagisa xem.&lt;br /&gt;
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0898&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là bài tập của lớp Nghệ Thuật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that an Art class assignment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0899&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0900&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế là sở thích của em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, is that your hobby?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0901&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em đang gọt nhưng không thích gọt&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I like what I&#039;m carving, but I don&#039;t like to carve.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0902&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Nhưng em nghĩ em muốn làm việc chăm chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;But I think I want to work harder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu gì cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t get her at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0904&amp;gt; Sunohara nóng ruột lên tiếng.&lt;br /&gt;
// An impatient Sunohara butted in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0905&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em làm cái này để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing this for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0906&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn nói năng gắt quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, you&#039;re being too harsh with your words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0907&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cũng muốn biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;d like to know too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0908&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, em giải thích cho anh chị được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0909&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế em sẽ bí mật nói với chị&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I could tell you secretly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0910&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng sẽ bị mật nghe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright, I shall secretly listen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0911&amp;gt; Một mình Nagisa được thì thầm trả lời vào tai.&lt;br /&gt;
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0912&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao, chúc mừng em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That is, congratulations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0913&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vẫn chưa xong đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Not yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0914&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ muốn nói với mình chị thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;d like you to tell me only then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0915&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Chị sẽ nói khi nào tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I&#039;ll say it now and I&#039;ll say it when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0916&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế chuyện là sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0917&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em không muốn cho kẻ tóc vàng này biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I do not want to tell the guy with yellow hair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0918&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0919&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng rồi Fuuko-chan. Nếu em muốn tổ chức thì nên nói cho nhiều người biết hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right Fuuko-chan. If you want a celebration, it&#039;s better to let more people know about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0920&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, chị nói phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0921&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh thực sự không hiểu nhưng muốn cho nhiều người biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t really understand but do you want many people to know about it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0922&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng, đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0923&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế trận đấu bóng rổ sắp tới không phải sẽ là nơi rất thích hợp để làm việc đó hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then wouldn&#039;t the coming basketball match be a suitable place to do so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0924&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có thể đánh bại được đội bóng rổ thì chúng ta sẽ trở nên nổi tiếng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could beat the basketball team guys at their own game, we&#039;ll become famous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0925&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0926&amp;gt; Đó quả là miếng mồi lớn để nhử cô ta...&lt;br /&gt;
// That&#039;s some really big bait she&#039;s trying to bite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0927&amp;gt; Có lẽ cô ta nghĩ nếu trở nên nổi tiếng, thì sẽ có nhiều người tới dự đám cưới của chị gái hơn.&lt;br /&gt;
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister&#039;s wedding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0928&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Mọi người sẽ biết Fuuko sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will everyone be made known of Fuuko?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0929&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, hôm sau em sẽ trở thành thần tượng trong trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, you&#039;d become the school idol the next day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0930&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ có thể giống Momoi Kaori sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Will I be able to become like Momoi Kaori?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0931&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;So sánh thế hơi kì nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That comparison is rather weird but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0932&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng sẽ có rất nhiều người muốn tìm hiểu về em đấy. Cái này thì anh chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But most people will get to learn about you. This I&#039;m very sure of.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0933&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0934&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0935&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em chỉ phải chơi bóng rổ thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I just have to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0936&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng em có thể chơi không? Nếu không chơi giỏi thì không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you able to do so? If you&#039;re not a good enough player, it&#039;d be meaningless.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0937&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em sẽ cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;I&#039;ll try my best&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0938&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu có muốn nói gì không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you suggest, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0939&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Như thế ổn chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this really okay with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0940&amp;gt; Ừ.&lt;br /&gt;
// Yes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0941&amp;gt; Để xem đã.&lt;br /&gt;
// Reconsider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0942&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé di chuyển khá tốt nên ta có thể tận dụng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She has sufficient mobility, we could put that to good use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0943&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0944&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu bị đánh lừa ở ngoại hình của con bé chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Weren&#039;t you fooled by her appearance too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0945&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À kiểu như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0946&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy quyết định thế đi. Ngày kia là đấu rồi. Anh nhờ cậy ở em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then it&#039;s decided. The match is on the day after. I&#039;ll be counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0947&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng. Hãy phi như một con thuyền nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay. Please shoot like a little boat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0948&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So sánh lạ đấy, yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s a weird contrast, yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0949&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, chị trông chờ ở em đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuuko-chan, I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0950&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0951&amp;gt; Nếu bình tĩnh nghĩ lại thì câu trả lời đã quá rõ ràng rồi.&lt;br /&gt;
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0952&amp;gt; Một người lùn tịt, lại vùng về thì chẳng được việc gì đâu.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0953&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ không nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah I think not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0954&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think so too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0955&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Hai người này thực sự thô lỗ quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;These two are really screwed up with their manners.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0956&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị đồng ý, thật bất lịch sự.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I agree, how rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0957&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị sẽ mắng họ sau, Fuuko-chan đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll get mad at them later, Fuuko-chan please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0958&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Em nghĩ em muốn một chút nước ép, em hơi đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Well, I think I might want to have some juice, I&#039;m getting hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0959&amp;gt; Câu trả lời chẳng liên quan gì cả.&lt;br /&gt;
// That&#039;s some clear-cut response, yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0960&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hiểu rồi, chị sẽ đi mua cho em, đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Understood, I&#039;ll go buy it for you, please don&#039;t be angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0961&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0962&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật. Chị khao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really. It&#039;s my treat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0963&amp;gt; \{Fuuko} &amp;quot;Thế cho em nước ép hoa quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Fuuko} &amp;quot;Then I&#039;d like to have some fruit juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0964&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ok understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0965&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0966&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trời, mặc dù là Nagisa-chan đãi cô ta, nhưng như thế vẫn hơi phí công.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it&#039;s simply a waste of efforts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0967&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đúng. Chúng ta phải cư xử tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. We managed to get along well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0968&amp;gt; Tôi không biết có thể gọi thế này là &#039;cư xử tốt&#039; hay không nữa...&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know if I can really call this &#039;getting along well&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0969&amp;gt; Vì đã tìm ở phòng tra cứu, chúng tôi nên tìm ở nơi khác.&lt;br /&gt;
// Since we&#039;ve already searched the reference room, we should do so elsewhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0970&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So where do we go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0971&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phòng tra cứu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Reference room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0972&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhắc đến phòng tra cứu thì nó là nơi nghỉ ngời hoàn hảo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Talking about the reference room, it&#039;s the perfect napping place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0973&amp;gt; Khoảng ba năm trước, nơi đó vốn là thư viện.&lt;br /&gt;
// About three years ago, that place used to be where the library was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0974&amp;gt; Tôi nghe các thầy là thư viện đó quá nhỏ nên bị bỏ không.&lt;br /&gt;
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0975&amp;gt; Theo nhu cầu của học sinh, một thư viện được mở ra với nhiều mức, và những quyển sách không phù hợp được lưu trữ ở căn phòng trước, tức là phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// In response to the students&#039; demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn&#039;t fit there were safekept in the original room, which became the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0976&amp;gt; Vì chứa toàn sách không phổ biến, nên lượng học sinh đến đó càng ngày càng ít, khiến nó trở nên yên tĩnh.&lt;br /&gt;
// Since it&#039;s a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0977&amp;gt; \{\m{B}} (Điều này giải thích cho sự yên tĩnh của nơi đó và có thể ngủ yên bình...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0978&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0979&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0980&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cậu chắc là có ai ở đó không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, are you sure there&#039;d be anyone in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0981&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0982&amp;gt; Tôi đứng trước phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// I stood in front of the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0983&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có phòng tra cứu ở đây sao? Mình không hề biết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s a reference room here? I never knew that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0984&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vì nơi này đâu có nổi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, probably because this place doesn&#039;t stand out much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0985&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0986&amp;gt; Tôi mở cửa và bước vào phòng.&lt;br /&gt;
// I opened the door and entered the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0987&amp;gt; Một nữ sinh đang một mình ở đó.&lt;br /&gt;
// A single female student was present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0988&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời vào. Hôm nay anh đi theo nhiều người quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome. I see you&#039;ve brought along quite a few people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0989&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, chắc thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Wow, có con gái ở đây sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wow, there&#039;s a girl in such a place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0991&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn của bạn à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, a friend of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0992&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải là bạn thân... biết nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not that close a friend though... Well, how should I put it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0993&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hân hạnh được gặp chị. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0994&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất vui được gặp em, chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0995&amp;gt; Họ kết thúc việc chào hỏi một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// They finished with their greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0996&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0997&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Ế? Là người mới sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Eh? First-timers?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0998&amp;gt; ...Sao cơ? Nơi này là cửa hàng hay là gì đấy?...&lt;br /&gt;
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0999&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Rất vui được gặp mọi người. Em là Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Nice to meet you. I am Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1000&amp;gt; Cô bé chào một cách cứng nhắc.&lt;br /&gt;
// She did her greetings stiffly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1001&amp;gt; \{Sunohara} (Ta có nên hỏi cô gái này không?)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1002&amp;gt; Ngay đó, Sunohara thì thầm hỏi.&lt;br /&gt;
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1003&amp;gt; Hỏi.&lt;br /&gt;
// Ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1004&amp;gt; Không hỏi.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1005&amp;gt; \{\m{B}} (Ừ. Ở đây một mình, chắc cô bé muốn kết bạn lắm.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Yeah. She&#039;s in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1006&amp;gt; \{Sunohara} (Thế ta sẽ coi nơi đây là giường luôn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1007&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ê, có vấn đề gì ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Erm, is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để anh giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, let me explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có muốn chơi bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you want to play basketball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế đâu phải giải thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That is so totally not explaining the situation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1011&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đang giải thích đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m explaining now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn anh có trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have a match with the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em hiểu 3-đấu-3 nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You understand what&#039;s a 3-on-3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1014&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh đang nói đến một trận đấu bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;m talking about a basketball match that is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1015&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em tham gia chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Will you join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Wow cậu giải thích cụt lủn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wow your explanation totally sucks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1017&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em mời em tham gia sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;re asking me to join?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế. Ở đây một mình, không phải em cũng là một đứa bỏ đi như bọn anh đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. To be stoning here alone, aren&#039;t you an outcast like us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì cùng là đồ bỏ đi, bọn anh rất thân thiết. Bọn anh có thể lập thành đội đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Since we&#039;re fellow outcasts, we&#039;d probably get along well. We could team up nicely I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1020&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1021&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng bóng rổ không phải là thế mạnh của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But for me, basketball isn&#039;t really my forte you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng em còn đỡ hơn chị này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re probably much better off than her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1023&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Nagisa khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// I put my hand on Nagisa&#039;s head as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi, chị không giỏi chơi bóng rổ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry, I&#039;m not really good at basketball...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1025&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1026&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu người như em có thể giúp thì em không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If a person like me can be of any help, then I don&#039;t really care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về cơ bản thì hai bọn anh không có vấn đề về di chuyển.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, basically the two of us don&#039;t have any mobility problems.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1028&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, quyết định vậy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, it&#039;s decided then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1029&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nhờ cả vào em đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m counting on you then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1030&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... tự dưng hỏi người lạ như vậy, chưa kể đến đó là con gái nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1031&amp;gt; \{\m{B}} (Có lẽ là không... Cô bé rất bình thường...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe not... She&#039;s rather ordinary after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1032&amp;gt; \{Sunohara} (Ừ, nếu mời con gái, thì thà chọn Misae-san còn tốt hơn.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Yeah, if we&#039;re to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1033&amp;gt; \{\m{B}} (Ra thế, cậu vẫn còn có người nữa sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1034&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền&#039;, tôi ra khỏi hành lang.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry to bother&#039;, I exited to the corridor as I said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1035&amp;gt; Đi tìm Misae-san.&lt;br /&gt;
// Look for Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1036&amp;gt; Sẽ không được đâu.&lt;br /&gt;
// That won&#039;t do either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tìm Misae-san thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s make it Misae-san then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1038&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ngực chị ta không phải lớn lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, she has huge breasts no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then just what is it you want?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chỉ nghĩ liệu chị ta có gây cản trở hay không thôi..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was just thinking if she&#039;d be more of a hindrance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chỉ lắc một chút thì không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if it&#039;s just mere jiggling about, I think it&#039;s alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1042&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế cũng gây cản trở rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm, well, it works that way too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì nó sẽ làm phân tâm đối phương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will constantly attract the attention of the opposing team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1044&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, đúng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, that&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Khi mà ngực của Misae-san lắc, chúng ta sẽ nhanh tay ném.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;As Misae-san&#039;s boobs jiggle about, we&#039;d quickly shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1046&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có thể gọi nó là phương pháp ném &#039;lắc ngực&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come to think of it, we could call it the &#039;Jiggly boobs&#039; shooting method.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã nghĩ đến điều này nhiều lần rồi, cậu có con mắt thẩm mĩ tốt đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve been thinking of it for some time, you have the best tastes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, cám ơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, thank you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe hai bạn nói mình chẳng hiểu gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The two of you are spouting weird nonsense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, thảo luận nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s do as discussed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1051&amp;gt; Chúng tôi ra sau trường, chỗ kí túc xá học sịnh.&lt;br /&gt;
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ở nơi này sao, Sunohara-san?... Đây là lần đầu tiên mình vào trong đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I&#039;ve seen the insides of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con gái vào liệu có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay for a female like me to enter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Nhưng chỉ hơi bất thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine. But not so vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bất thường?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Vice versa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối với mấy đứa hay lẻn vào kí túc xá nữ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For a guy to sneak into the female dormitory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mấy gã ở câu lạc bộ bóng bâu dục toàn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The guys from the rugby team always do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1058&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng vị mọi người thường cảm thấy khó chịu nên cũng rất rắc rối.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it&#039;s really troubling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phòng của Misae-san ở hướng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, Misae-san&#039;s room is this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1060&amp;gt; Sunohara bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Sunohara started to walk from where he stood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1061&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nếu mời quản lý kí túc xá, liệu chị ấy có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But if we were to get the dormitory manager, wouldn&#039;t she be rather busy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người đó nhiệt tình lắm. Kể cả có cả đống việc thì chị ta cũng sẽ nhận ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The person&#039;s really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she&#039;ll probably still agree to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1064&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, chúng tôi gõ cửa.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1065&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Cooooming.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1066&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1067&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1068&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ chuyện lạ đấy. Các cậu đem cả con gái theo à.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh this is rare. You&#039;ve brought along a girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1069&amp;gt; Chị ta chú ý ngay tới Nagisa.&lt;br /&gt;
// She noticed Nagisa immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1070&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Em đừng có dại đi theo hai đứa này, nguy hiểm lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;You really shouldn&#039;t be so ignorant to these two guys, it&#039;s dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng nói xấu bọn em!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t tarnish our reputation!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1072&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình đâu có làm gì đâu, phải không Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re not doing anything weird, right Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Họ rất tốt với em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes. They&#039;ve been really kind to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1074&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1075&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không lẽ nào... Cô ấy là bạn gái của cậu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Could it be that... She&#039;s you&#039;re girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê hê, giống thế lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh heh, does it seem that way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1077&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế, thật không đấy!? Thật à!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh, are you for real!? Really!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1079&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sunohara có thể có được cô bạn gái dễ thương thế này sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1080&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Uwaah, sắp tận thế đến nơi rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Uwaah, the world is about to end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1081&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em là bạn gái của \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am \m{B}-kun&#039;s girlfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1083&amp;gt; Nagisa hét to đính chính lại, mặt cô ấy đỏ ửng lên.&lt;br /&gt;
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1084&amp;gt; Tôi mới là người cảm thấy ngượng chứ...&lt;br /&gt;
// I should be the one feeling embarrassed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1085&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không, ý chị là... Nó trông có vẻ giống như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No, I meant... It only appeared that way..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1086&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Mà vẫn còn lựa chọn tốt hơn Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, that&#039;s still a better choice than Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nhận xét vớ vẩn nữa đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop throwing harsh comments around!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1088&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu bị bắt nạt thì em có thể tới đây mách chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1089&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị có thể mách nước cho em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I can discuss anything with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1091&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng \m{B}-kun rất tốt bụng, nên không sao đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But \m{B}-kun is very kind, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1092&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1093&amp;gt; Chị ta liếc mắt hoài nghi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù chị nghi ngờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, even if you were to be doubtful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1095&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi khỏi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1096&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng rồi, thế có chuyện gì vậy? Không phải cậu chỉ tới đây để khoe bạn gái dễ thương đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Right, what&#039;s the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1097&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ cùng bọn em đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1098&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không. Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  \ ...Rầm.&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;No. Bye.&amp;quot; \r&lt;br /&gt;
//  \ ...Thud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1099&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu nên im đi thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that it&#039;d have been better if you stayed mute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;Kể cả khi tớ là người thân với chị ta nhất hay sao!?&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Even though I am the closest person to her!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1102&amp;gt;  *Gacha*.&lt;br /&gt;
// *Gacha*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1103&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đừng có ăn nói dễ gây hiểu lầm như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Don&#039;t say stuff that will cause misunderstandings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, ý em là ta đã gặp nhau nhiều lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No I mean, we&#039;ve been seeing each other around for quite some time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em có nói đến bất kì mối quan hệ bất thường nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I wasn&#039;t referring to any sort of weird relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1106&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;...Kể cả có phủ nhận thì cậu đừng có nói mấy thứ dựng tóc gáy như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;...Even if you are denying it, don&#039;t say such hair-raising stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1107&amp;gt; Vì cửa lại sập lại, Sunohara đã phải đợi trước khi gọi chị ta lần nữa.&lt;br /&gt;
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1108&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao. Cậu vẫn có chuyện gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What. You still have anything business with me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1110&amp;gt; *Rầm*.&lt;br /&gt;
// *Thud*.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên tớ mới bảo cậu im đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I told you to shut up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy, trông tớ cứ như không phải là đội trưởng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong, that would make me look as if I&#039;m not the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu sẽ không bao giờ là đội trưởng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you were never the leader.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;EE~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;EH~~~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà tớ không hề biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I never knew that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1116&amp;gt; Bỏ mặc tên Sunohara đang thất vọng, tôi gõ cửa lại lần nữa.&lt;br /&gt;
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, em có chuyện khác muốn bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Misae--, I have something else to discuss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1118&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1119&amp;gt; Cửa vẫn không hề nhúc nhích.&lt;br /&gt;
// The door doesn&#039;t budge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại cậu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all your fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao lại tại tớ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is it my fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1122&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc hết cách rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess there&#039;s no other way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn nói chuyện với chị ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa you go talk to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là bạn hỏi thì người đó sẽ không thể từ chối được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s you who&#039;s asking, that person won&#039;t be able to reject.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you sure...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cứ thử đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, just give it a shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1129&amp;gt; Nagisa quay mặt vào cửa và gõ.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned to face the door and knocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, Misae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1131&amp;gt; Cô ấy gọi tên với một giọng nghe là lạ.&lt;br /&gt;
// She said the name with a tone of unfamiliarity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em muốn nói chuyện với chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to talk to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1133&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, có chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1134&amp;gt; Cửa mở ngay lập tức và một khuôn mặt hiện ra.&lt;br /&gt;
// The door opened immediately and a face popped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa, mình đã nói rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, I told you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1136&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi bóng rổ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s play basketball!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1137&amp;gt; *Rầm!*\shake{4}&lt;br /&gt;
// *Wham!*\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1138&amp;gt; Sunohara bị vấp chân khi đứng dau Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1139&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao vậy, bị \m{A} bắt nạt à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s wrong, got bullied by \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, \m{B}-kun rất tốt, bạn ấy không bắt nạt em đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, \m{B}-kun is kind, he won&#039;t bully me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1141&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Ah, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1142&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em có chuyện muốn nói với chị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I have something else to talk to you about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1143&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1144&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết chị em mình có thể cùng nhau chơi bóng rổ không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was thinking if we could play basketball together...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1145&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế? Bóng rổ? Chị sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh? Basketball? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1146&amp;gt; Đó chính là những gì Sunohara cứ lặp đi lặp lại nãy giờ.&lt;br /&gt;
// That&#039;s exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Bọn em có trận đấu với những người trong đội bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. We have a match up against the people from the basketball team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1148&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng cần phải có 3 thành viên, giờ bọn em mới có 2 người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would require 3 members, but we presently only have 2 members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên em nghĩ là có thể mời Misae-san tham gia...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I was thinking if we could get Misae-san to join...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1150&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Bóng rổ à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Basketball I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1151&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không phải là chị không thích...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, not that I dislike it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1152&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế những thành viên khác là ai vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Who are the other members?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là \m{B}-kun và Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They are \m{B}-kun and Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1154&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế nghĩa là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;In other words...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1155&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đối phương toàn là con trai thôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;The opponents are all guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng. Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes. That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1157&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỉ có chị là nữ thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;So I&#039;m the only female?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1158&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... Thế tức là không ạ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... So I guess it&#039;s a no...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1159&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chỗ một đứa con trai sao, không được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;To go as far as to take the place of a guy, it&#039;s not as if I&#039;ve got really good reflexes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1160&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Tìm người khác không phải tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Wouldn&#039;t it be better to find someone else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn em không có nhiều bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t have many friends...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1162&amp;gt; Tôi chen vào nhiều nhất có thể.&lt;br /&gt;
// I follow up as much as I can follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1163&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đúng thế... chị chưa từng thấy mấy đứa đi cùng với đám khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;That&#039;s true... I haven&#039;t actually seen you guys mingle around with other guys before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1164&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Em xin chị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm.. I beg of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1165&amp;gt; Nagisa cúi thấp đầu.&lt;br /&gt;
// Nagisa lowered down her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1166&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Đợi chút, ngẩng đầu lên đi, làm thế chị khó từ chối quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Hold on, please lift up your head, by doing this you&#039;re making it hard for me to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em xin chị, Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I beg of you Misae-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1168&amp;gt; Tôi xin chị ta trong khi đứng trên Sunohara phòng khi cậu ta đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1169&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng chị đâu có rảnh như thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;But I&#039;m not really that free of a person, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lâu đâu. Chỉ có 20 phút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It won&#039;t take long. It&#039;d only last around 20 minutes or so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1171&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1172&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thôi nào, ngẩng đầu lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Come on, lift up your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy là chị đồng ý vào nhóm rồi sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So do you agree to joining our team..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1175&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn cách nào khác nữa đâu, phải không? Chị không thể từ chối được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;There&#039;s no other choice isn&#039;t it? It&#039;s impossible for me to reject...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1176&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn chị!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1177&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị đã nói rồi, đừng có cúi đầu nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Like I said, stop lowering your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1178&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... Mình sao thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... What&#039;s wrong with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1179&amp;gt; *Cộc! Cộc!*, Sunohara gõ cửa phòng của Misae-san.&lt;br /&gt;
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san&#039;s room door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1180&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Mời vào~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Coooming~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1181&amp;gt; Một giọng nói từ bên trong. Cánh cửa mở ra ngay lập túc và trước chúng tôi là Misae-san.&lt;br /&gt;
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1183&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sao, là mấy cậu à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What, it&#039;s just you guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1184&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ồ, lại còn mang theo cả bạn gái dễ thương của cậu đến nữa chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh, you&#039;ve brought along your cute girlfriend again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1186&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1187&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, what&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1188&amp;gt; Tôi có nên bỏ qua không?... Mình sao thế này...&lt;br /&gt;
// Should I give it a pass?... Just what&#039;s wrong with me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1189&amp;gt; &#039;Xin lỗi đã làm phiền!&#039;, Tôi quay ra hành lang khi nios xong câu đó.&lt;br /&gt;
// &#039;Sorry for bothering!&#039;, I exited to the corridor after leaving that statement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1190&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chúng ta đã chọn được một thành viên rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve decided on a member already, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng, chúng ta đã cố gắng tìm người rồi, nhẹ cả lòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, well, we&#039;ve already roughly decided on the member, that makes me feel relieved.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1192&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1193&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế là ngày mai chúng ta có thể chú tâm vào luyện tập được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1195&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy? Mặt cậu trông như đá ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s wrong? Your face seems stoned.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm... There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1198&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1199&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1201&amp;gt; Nagisa tiếc nuối nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa looked at me with an apologetic face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1203&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1204&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have to practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1207&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1208&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1211&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là nước mắt của công việc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1213&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1216&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1217&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1219&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mai luyện tập sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There is practice tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên. Đấy là ngày trước trận đấu mà, đúng không? Sao ta có thể chơi tốt được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. It&#039;s one day before the match right? How can we possibly play through it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think so too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1224&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mai luyện tập đấy. Cố hết sức nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it&#039;s practice tomorrow. Let&#039;s do our best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1227&amp;gt; Luyện tập.&lt;br /&gt;
// Practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1228&amp;gt; Tìm cách đối phó.&lt;br /&gt;
// Plan countermeasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, tớ hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ phải luyện tập thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just have do practise right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1231&amp;gt; Không còn cách nào khác ngoài việc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s already no choice but to be serious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, từ sáng tới tối, hãy cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, from morning to night, let&#039;s give it our best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có được điều mong muốn rồi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You got what you wished for.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu khóc về điều gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Was that you crying about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là nước mắt của công việc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Those are tears of joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra thế, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tớ đã hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ok I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1240&amp;gt; Chỉ còn một cách đáp lại trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// There&#039;s only one way to reply in such a situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1241&amp;gt; Kế hoạch trốn tập, tôi sẽ thực hiện vào ngày mai.&lt;br /&gt;
// As for the plan to escape from practice, I&#039;ll work on it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1242&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, cho thêm nhiều nhuệ khí chiến đấu vào, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, put more fighting spirit into it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1243&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã làm việc như là đồng đội. Wow, thể thao thật tuyệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ve come this far working as a team. Wow, sport is really something great!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1244&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=53025</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=53025"/>
		<updated>2009-11-03T16:35:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: Removing all content from page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=52809</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6729</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=52809"/>
		<updated>2009-10-25T18:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6729.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Women&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ ba, ngày 29 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau, chúng tôi dành ra cả ngày để luyện tập bóng rổ.&lt;br /&gt;
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Luyện tập giúp tôi quên đi sự cô đơn khi không có Nagisa ở bên, điều đó thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Vào buổi chiều, tôi tới cửa hiệu Furukawa để thăm Nagisa.&lt;br /&gt;
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé vẫn đang sửa soạn ở bên trong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s still preparing inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Sửa soạn...&lt;br /&gt;
// Preparing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Không phải là để... đi chơi với tôi đấy chứ?&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be... to go out with me, would it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn cùng lớp sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Vậy thì tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi tỏ vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy được ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã phụ trách lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Là bạn à, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Is that you, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, đúng là bạn rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, it is you, \m{B}-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không phải là hẹn hò hay gì đó đâu ạ... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là được đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa là sẽ đi chơi với Mei-chan chiều nay rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised to go with Mei-chan this afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bị cho ra rìa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m left out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... you&#039;re left out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình tuyệt thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m cool with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái ở với nhau có vẻ vui hơn đó. Hai người nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems girls have fun when they&#039;re together. You two should go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố tạo ra thật nhiều kỉ niệm đẹp với Mei-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll work hard and create good memories with Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bạn trai của em không chỉ tuyệt, mà còn khá tốt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Your boyfriend isn&#039;t just cool, but he&#039;s quite kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... vâng... bạn ấy tốt lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... yes... he&#039;s very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Thôi mấy thứ vớ vẩn ấy đi.&lt;br /&gt;
// Stop with such trivial stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, để mình tiễn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll see you off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Rời cửa hàng, Nagisa vẫn đứng ở cửa như muốn nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Chúng tôi chia tay.&lt;br /&gt;
// Our hands part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Standing with a smile, she asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em gái cô hiện đang ở bệnh viện sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your little sister&#039;s in the hospital...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ê...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn ấy khỏe lại... thì hay biết mấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d be great if... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em cũng... nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think so... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và rồi, tôi...&lt;br /&gt;
// And then, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy... giờ này cậu ta đang ở đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh... to where he is, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Trời tối dần.&lt;br /&gt;
// And then, the day darkens to evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy là từ ngày hôm qua, cậu vẫn chưa bao giờ nói về chuyện đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, in the end, you never talked about that since yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chưa, mà tớ cũng không muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I didn&#039;t, and I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... Không phải chỉ cần con bé tới thăm cậu là được rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... isn&#039;t it still fine that she came to check up on you anyway?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có bị ốm, mà con bé đang chơi với Nagisa-chan kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not dying from any illness or anything, and she&#039;s playing with Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có ghen tị chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t be so cruel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Tớ quen sống một mình rồi. Ngoài vòng pháp luật đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not. I&#039;ve always been a loner. An outlaw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, tớ hiểu cái cảm giác không có bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có đứa em gái như thế khiến tớ phát ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ghen về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Envious about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ vấn đề là những đứa không có em gái thì thường sẽ chẳng hiểu tí gì về họ cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn&#039;t get any ideas about them, would they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng những đứa có em gái rồi thì lại lạnh nhạt, thờ ơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, for people who do have sisters, they&#039;d give a cold response to such a question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu tí gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get any of those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chắc chắn là cậu hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you certainly do get those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ dê đến thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So I&#039;m a pervert?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì Mei-chan rất dễ thương mà, không phải à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because Mei-chan&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhìn kĩ lại thì tớ cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looking back then, I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu, năm này qua năm khác chắc cậu cũng phải nghĩ là &#039;Ôi trời, con bé này càng lúc càng dễ thương...&#039; hay gì đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, year by year you should have thought, &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute...&#039; or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm mấy thứ vớ vẩn đó nữa đí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop deciding stuff like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc cũng có thể cậu đã nói thế mà không hề nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d be saying stuff like that without even realizing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu cũng đã có lúc tự hỏi... &#039;Không biết con bé dễ thương đến thế nào nhỉ?&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d look all over here and go... &#039;Exactly how is she cute?&#039; and stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và rồi nói... &#039;Trời ạ, con bé dễ thương quá!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then you&#039;d go... &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không một chút nào luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Not one bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có nói thế nhưng cũng không đánh lừa được tớ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s what you say. It&#039;s too late for you to trick me now, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đã bảo là không phải mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, it&#039;s nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tiếng gõ cửa vang lên.&lt;br /&gt;
// The knocking sound draws in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, con bé đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, she&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C-cậu chắc chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-you serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Umm... thế cho nó và đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Umm... I guess let&#039;s just let her in...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, mình đang bồn chồn hả, trời ạ, chết mất, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like I&#039;m shaking or something, man I&#039;m beat, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Quá dễ để hiểu cậu ta.&lt;br /&gt;
// He&#039;s so easy to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thở sâu nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Deep breath, now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi... yô, cửa mở đó, cứ vào đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right... yo, it&#039;s open, you can come in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cạch.&lt;br /&gt;
// Clatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn ở đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; S-s-s-sặc!&lt;br /&gt;
// S-s-s-slip!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Sunohara gần như bất tỉnh.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s field of vision blacks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun, bạn đây rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun, you&#039;re here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay bạn có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you busy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình đang rảnh muốn chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I have a load of free time right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì... nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case... then, if you&#039;re all right with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đi với mình một lúc có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would you like to go with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? For what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... cũng không có gì đặc biêt đâu, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... not exactly for anything specific or anything, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn hai ta đi dạo và nói chuyện thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just want the two of us to walk, and talk about stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, không ngờ bạn lại mời mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, I never thought you&#039;d be one to invite me for something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vui là đằng khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure, I&#039;ll be glad to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, hôm nay thời tiết khá đẹp để đi dạo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh, great weather to be taking a walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t it? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s walk, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ta sẽ đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, which way are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lối này, về nhà mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, to my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nơi nào để đi dạo tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no other nicer path to be taking a stroll on, is there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không làm thế thì kế hoạch sẽ không có hiệu quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If we don&#039;t, the plan will be all ruined.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kế hoạch sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, mình đang tự nói với bản thân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, I&#039;m just talking to myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật may mắn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re really lucky, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì được đi... cùng với một cô gái dễ thương như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Hự!&lt;br /&gt;
// Pop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Không khí bị ngắt quãng, tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... nếu bạn không dễ thương, thì mình sẽ không đi chơi với bạn chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... if you weren&#039;t even a little cute, I wouldn&#039;t go out with you either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy đó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Indeed, \m{B}-kun...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn may mắn lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Chúng tôi đi trong một cái cảm giác kì lạ.&lt;br /&gt;
// We walked in this strange atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what are we gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta sẽ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Going to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua bánh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tới nhà mình và mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go to my house, and buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For what reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất nhiên là để ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course, to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ đó, bạn không thấy chán sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you get tired of eating that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể, nhưng mà không cửa hiệu nào gần đây để mua thứ gì ăn cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be true, but there aren&#039;t any other shops close by that we can buy something to eat from.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có thì cũng đâu nhất thiết phải mua chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there aren&#039;t any, you shouldn&#039;t force yourself to buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng không hẳn. Bạn sẽ mua thứ gì đó khi mà cảm thấy đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all. You end up buying something when you get hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;End up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, thôi... đi mua chút gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, well... let&#039;s go buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhanh nào, \m{B}-kun, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, \m{B}-kun, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Nagisa đi trước tôi. Thật chẳng tự nhiên chút nào.&lt;br /&gt;
// Nagisa walks ahead of me. It&#039;s really unnatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến nơi rồi... ta vào nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m following though... should I come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Cô ấy chào khi vào nhà của mình.&lt;br /&gt;
// She greets her own house as she enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là con gái sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Crap, it&#039;s just my daughter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, bây giờ con là khách. Con tới để mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m a customer right now. I came to buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đâu cần phải làm thế, cứ lấy đi. Ta vẫn con một chút thừa lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You don&#039;t have to, I&#039;ll just give you some. We have some left over, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không được. Thế là gian lận. Con sẽ trả tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, you can&#039;t. That&#039;s terrible. I&#039;ll give you money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah... what is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sống cùng nhau thì con muốn lấy thứ gì chẳng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We live together, so I could just give you anything here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi, ba biết con bướng bỉnh rồi... cứ làm những gì con thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I know you&#039;re quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ cần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng đụng vào mìn là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t tread on land mines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mìn là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s a land mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc, giải thích cho con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey brat, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đâu có biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nói dối--! Ta biết là chú mày cũng hiểu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Liar--! You should know what that is!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, đừng có giả nai nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This guy, being all goody two-shoes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chẳng lẽ ta cứ phải nói sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m always the wrong one, aren&#039;t I?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú không muốn thì cũng đâu cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t want to say it, it&#039;s better if you don&#039;t say it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không nói thì... lỡ Nagisa dính phải nó thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you leave it and say nothing... what&#039;ll you do if Nagisa gets hooked onto this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy sẽ không làm điều gì ngu ngốc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not going to do something stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, nếu là con bé thì có thể lắm chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, if it&#039;s her, she might...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế để ta nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, I&#039;ll say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa... mìn là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa... land mines are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;\size{30}Bánh mì của Sanae-san đó--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;\size{30}Sanae-san&#039;s baked bread--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Không có gì khác ngoài tiếng hét to.&lt;br /&gt;
// Nothing but that loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Cạch, cạch, cạch, cạch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tiếng bước chân xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Footsteps down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy ra bánh mì của em là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;My bread is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Là mìn của tiệm Furukawa sao--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Furukawa Bakery&#039;s land mine, isn&#039;t it--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cô ấy vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, she runs outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Quả là một con người bận rộn.&lt;br /&gt;
// What a busy person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là ta--?! Là lỗi của ta sao---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is it me--?! Am I at fault---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú hỏi một người trông trẻ, thì họ có trả lời thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you asked a kindergartener that question, they&#039;d answer as such, wouldn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, cầm bánh mì với ta đuổi theo Sanae mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Cháu không thích. Coi nào, nếu chú không nhanh lên là cô ấy chạy mất đấy.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t wanna. Come on, if you don&#039;t hurry she&#039;ll be far off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Măm, măm, ông ta cho bánh mì vào miệng...&lt;br /&gt;
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Ông ta chạy theo Sanae-san.&lt;br /&gt;
// He runs off to Sanae-san, who&#039;s far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ba ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Nagisa gọi ông ta dừng lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa tells him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Bánh mì rơi khỏi miệng. Ghê quá đi.&lt;br /&gt;
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao vậy, con yêu... ba đang bận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What is it, my dear... dad&#039;s really busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Bận với công việc hả?&lt;br /&gt;
// Be busy with your job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đợi đến khi con mua bánh đã, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wait until I buy the bread, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ... Cũng được. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Y-yeah... I guess so. Hurry it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mua chút bánh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi lấy khay và cái kẹp.&lt;br /&gt;
// I take up the tongs and tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình định lấy chiếc bánh quế màu vàng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m thinking of getting a cinnamon roll.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ lấy thứ bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi đặt chiếc bánh đó trên khay và tới chỗ ông già đang đợi.&lt;br /&gt;
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỗ này ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right. 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Nagisa quay lại chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... bạn trả dùm mình có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... could you pay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không có tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có. Nhưng mình muốn bạn trả hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do. But, I&#039;d like for you to pay, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng... bạn sẽ ăn nó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you&#039;ll... be eating this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là bánh của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. This is my bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và mình mua nó á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And I&#039;ll be buying it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}you... can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Tôi rút ví và đưa cho ông già chút tiền lẻ.&lt;br /&gt;
// I take the wallet out and give pops some change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... \m{B}-kun đang khao mình kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... \m{B}-kun&#039;s treating me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... chỉ là mấy thứ vặt vãnh thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... don&#039;t point out every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... \m{B}-kun, chắc bạn sẽ không để bụng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... \m{B}-kun, you shouldn&#039;t have minded it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì... đây là cho mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because... it&#039;s for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Tôi nhìn thẳng mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look into Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you, say that again?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... mình không muốn nói lại lần nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m not really into saying that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I didn&#039;t really hear you clearly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... bạn không nghe thấy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... you didn&#039;t hear...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ nói lại lần nữa vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I guess I&#039;ll have to say it one more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe kĩ nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen carefully...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì nó là dành cho mình, nên chắc bạn sẽ không để bụng đâu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since it&#039;s for me, you shouldn&#039;t have minded, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng rồi đó. Đãi con gái ta là niềm vui của chú mày đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s right. Treating my daughter&#039;s your happiness, man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, con gái chú hơi lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, your daughter&#039;s a bit strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, bảo con gái ai lạ hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Asshole, you&#039;re calling someone&#039;s daughter you have strange?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chú không thấy những lời cô ấy nói thật chẳng giống cô ấy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, however you think it, those words she said just now aren&#039;t like her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê... con bé đang lớn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh... she&#039;s becoming a woman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, lợi dụng con trai, được chứ? Lợi dụng bọn nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not going to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con chỉ lợi dụng \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m only going to use \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thế cô ấy chỉ định lợi dụng tôi thôi sao...?&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll only use me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc nên ủng hộ con bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You should support her, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Làm Nagisa vui đến khi chú mày phải quay về nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Make Nagisa happy until you have to head back.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu là học sinh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m a student, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah, đồ vô dụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah, what a useless guy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không muốn nói là chú đã làm Sanae-san khóc đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to say that to you, who made Sanae-san cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae... ôi không, ta quên mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae... oh, I forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế được chưa, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This is fine, okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Nghe thấy Nagisa trả lời, ông ta nhét một chiếc bánh khác vào trong tạp dề.&lt;br /&gt;
// Hearing Nagisa&#039;s answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Và...&lt;br /&gt;
// And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Ông ta chạy ra ngoài như sóng trào.&lt;br /&gt;
// He runs down the hallway with surging waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Chúng tôi nhìn ông ta đi mất.&lt;br /&gt;
// We saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should also go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi ngồi xuống băng ghế ở công viên.&lt;br /&gt;
// We went to settle ourselves at a bench in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Dù hôm nay mọi thứ rất tuyệt nhưng trông Nagisa có vẻ hơi lạ.&lt;br /&gt;
// Though it seems like it&#039;s all great and everything, today Nagisa&#039;s a bit strange.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có... vì là bạn khao mà, \m{B}-kun... lúc nào nó cũng rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... since it&#039;s your treat, \m{B}-kun... it&#039;ll always be really delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun có muốn một chút không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun wants some.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nếu mình lấy của bạn thì sẽ rắc rối lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, if I took that from you, I&#039;d be troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế để mình hỏi nhé. Bạn có muốn một chút không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh... I&#039;m troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Chính xác thì cô ấy muốn gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// Exactly what does she want to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi chẳng biết Nagisa sẽ cảm thấy thế nào nếu tôi bảo là có.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure if I answered that I wanted some, I&#039;d have no idea what Nagisa would feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Giờ cô ấy đang cảm thấy lúng túng, chắc tối sẽ phải nói thế thôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s troubled right now, so I&#039;ll have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không cho bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I won&#039;t give you any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; S-s-sặc.&lt;br /&gt;
// S-s-slip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Tôi ngã khỏi băng ghế.&lt;br /&gt;
// I slip off the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chính xác thì bạn muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly do you want to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không sao chứ, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi phủi quần và ngồi lại.&lt;br /&gt;
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... chỉ có một chiếc duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... it&#039;s a bit unique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao bạn không chia nửa ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not like that matters. Can&#039;t you just break that in half?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cả chỗ này là của mình rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, the entire thing is my part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn cứ ăn nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, eat it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cứ thấy tiếc cho bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc... ít ra thì mình cũng sẽ để cho bạn ngửi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think... I&#039;ll let you smell it at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế. Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see. Sure, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Mặc dù chẳng ngửi thấy gì nhưng tôi vẫn phải lịch sự đáp lại.&lt;br /&gt;
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn hãy quay mặt lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please face this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ dí nó lại gần mũi tôi, nhưng không phải. Thay vào đó, Nagisa lại ăn nó.&lt;br /&gt;
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn&#039;t like that. Nagisa instead bit into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ấy đã ăn nó thật.&lt;br /&gt;
// She&#039;s really biting into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Trông cô ấy như đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Her face shows she&#039;s prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Phùù...&lt;br /&gt;
// Fuu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Cô ấy hà hơi về phía mũi tôi.&lt;br /&gt;
// She breathes towards my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mui vị nó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is the smell...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right with you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; Đờ người, tôi không cử động.&lt;br /&gt;
// Staying stiff, I don&#039;t move at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Lạ thật đấy.&lt;br /&gt;
// This is different...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Thật chẳng giống Nagisa mà tôi thích chút nào.&lt;br /&gt;
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; ... là con trai thì tôi vui lắm!&lt;br /&gt;
// ... as a guy, I&#039;m happy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} (Này, sao tôi có thể nghĩ đến những thứ đáng sợ như vậy nhỉ---!!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Hỏi cô ấy đang cố làm gì&lt;br /&gt;
// Ask her what she&#039;s trying to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Bảo cô ấy làm lại&lt;br /&gt;
// Ask her to do it again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... what exactly are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi nhưng... bạn làm lại được không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry but... I&#039;d like to have that again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why is that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc đó mình đang nìn thở nên... không ngửi thấy gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I, held my breath... and didn&#039;t quite catch the smell...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ làm lại vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, I&#039;ll have to do this again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Một lần nữa, cô ấy lại quay mặt về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Once again, she turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Nagisa này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And, Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói &#039;Phùù...&#039;, mà nói là &#039;Hàà..&#039; nhé. Nếu làm thế thì mình sẽ ngửi được nhiều hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t go &#039;Fuu...&#039;, go &#039;Haa...&#039; instead. Breathe like that, and I think I&#039;ll be able to catch it a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu làm bạn ngửi được nhiều hơn thì... mình sẽ cố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;ll let you catch it better... then I&#039;ll try hard and do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Cô ấy cắn một miếng bánh.&lt;br /&gt;
// She bites into the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Không biết khi ngượng... Nagisa có rơm rớm nước mắt không nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Không biết vấn đề là gì, nhưng lúc này, tôi chỉ muốn im lặng thưởng thức thôi.&lt;br /&gt;
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Ực...&lt;br /&gt;
// Gulp...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Có lẽ cô ấy đã mở miệng hết cỡ và nuốt chửng, nên không còn mẩu bánh nào trong miệng nữa.&lt;br /&gt;
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there&#039;s nothing of the bread left in her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Dù có làm thế thì cũng chẳng còn có mùi bánh nào sót lại đâu.&lt;br /&gt;
// Though, if she does that, there almost wouldn&#039;t be any smell of the bread left...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Nagisa đưa miệng lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa brings her mouth close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Hàà...&lt;br /&gt;
// Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Mũi của tôi nhận hơi thở ấm áp từ cô ấy.&lt;br /&gt;
// My nose picks up the warm breath coming from her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Mùi hương bánh quế tỏa ra.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of cinnamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thấy thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;How was that now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... có mùi bánh quế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... the smell of cinnamon&#039;s there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Mùi hương còn đọng lại một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// The smell floods my nose for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What exactly happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi đang cố tìm hiểu, mặc dù chẳng có tí sức thuyết phục nào trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi đã thực sự thỏa mãn, mà giờ lại nói như thế thì thật là tàn nhẫn quá.&lt;br /&gt;
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;B-bạn hiểu nhầm rồi. Mình rất vui ấy chứ, nên giờ đang tìm hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-you got it all wrong. I&#039;m really happy about it, that&#039;s why I&#039;m checking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, bạn đâu phải buồn như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you don&#039;t have to be that sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng thế này thì thật chẳng giống bạn chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, this really isn&#039;t like you at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải lúc nào bạn cũng mong được như thế này sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should have been what you hoped for, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It couldn&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan bảo bạn làm thế này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did Mei-chan put you up to this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chắc là đã nói thế mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure I said something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Clap!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi, buổi hẹn kết thúc ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, that&#039;s the end of the date!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Mei-chan nhảy ra khỏi bụi cây ở sâu băng ghế...&lt;br /&gt;
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, về thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị muốn ở lại giải thích cho \m{B}-kun đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không thì chị sẽ trở thành đứa con gái kì quặc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I don&#039;t, I&#039;ll be a strange girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và \m{B}-kun sẽ không thích chị nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And \m{B}-kun wouldn&#039;t like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, được rồi... em cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, okay... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn yếu đuối đến nỗi bị Mei-chan điều khiển hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you&#039;re pretty weak to let Mei-chan control you, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải là yếu hay gì đó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not it, it&#039;s not anything weak or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là... lời hứa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just... a promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lời hứa á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A promise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Tối qua, bọn mình đã chơi một trò chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Last night, we played a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người nào thua sẽ phải làm những việc người thắng cuộc bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Whoever loses has to do whatever the winner said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và mình đã thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, I lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cô bé bảo mình phải diễn như một người con gái lý tưởng của \m{B}-kun... trong vòng một ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun&#039;s ideal girl... for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đã nghĩ ra mọi thứ để làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan knew so well, she figured out everything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đa phần đều rất ngượng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of it was embarrassing though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn phải giữ lời hứa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I have to keep my promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Nếu cô ấy vui vẻ một chút trong việc giữ lời hứa thì có phải tốt không...&lt;br /&gt;
// It&#039;d be fine if she had at least some fun in making such a promise...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi đoán là do Mei-chan lừa Nagisa phải cư xử như thế.&lt;br /&gt;
// I guess it was Mei-chan&#039;s trick for Nagisa to have such behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Và lời hứa đó không ai khác là dành cho tôi.&lt;br /&gt;
// And that promise was not for anyone other than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Vì tôi đã đùa về việc này, một Nagisa lý tưởng khác.&lt;br /&gt;
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Hối hận thật đấy...&lt;br /&gt;
// I really regret it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Nhưng tôi rất may mắn...&lt;br /&gt;
// But, I&#039;m a bit lucky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Guaah... mình là một thằng con trai tồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... yeah, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu mình có nói gì lạ... thì cho mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange... I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, bạn không phải xin lỗi đâu. Là do lỗi của mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you don&#039;t have to apologize. It was my fault in the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... bạn vẫn thích mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... you still like me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình đâu có ghét bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I wouldn&#039;t hate you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à... hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy nhẹ nhõm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel relieved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Cô ấy mỉm cười như thể được cứu sống.&lt;br /&gt;
// She smiled, as if she was really saved from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được ăn bánh cùng bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to eat bread with you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ chia nửa và cùng ăn trong khi quay về nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s break it in half and eat it together while getting along.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... em đang chen ngang ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... am I in the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan. Giờ chị chỉ muốn ở cạnh \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì bọn chị sẽ ăn bánh rồi quay về ngay, em cứ đợi ở nhà nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since we&#039;re going to eat bread, head back and wait for us at the house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, chị chứ tự nhiên~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, enjoy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Với một nụ cười cay đắng, Mei-chan rời đi.&lt;br /&gt;
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, về chuyện chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, about the bread,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình vẫn chưa ăn xong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I haven&#039;t finished eating it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I really don&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ giống với cái của bạn cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine with eating the same thing you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ăn cùng thì mình vui quá, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m also happy just from you eating, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; ... đúng vậy.&lt;br /&gt;
// ... that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Khi cả hai chúng tôi cùng ăn, thì dù có thế nào, nó cũng khác xa so với việc khao cô ấy.&lt;br /&gt;
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it&#039;s changed from treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Và tối đến...&lt;br /&gt;
// And then, the day ends... leading to the evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn mọi người đã giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for your help, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ước gì cháu ở lại lâu hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;d wish you&#039;d stay longer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tự nhiên cô cảm thấy cháu như là một phần của gia đình đó, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Somehow, it feels like you&#039;ll always be a part of our family, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu cũng vậy. Chia tay buồn thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So do I. Farewells are painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng dù có chia tay... cuộc gặp gỡ này vẫn luôn thật tuyệt, mọi kỉ niệm đều rất đáng nhớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining.&amp;quot;* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Những kỉ niệm với mọi người luôn ở trong lòng cháu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With everyone&#039;s memories passing inside my chest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Từ ngày mai, cháu sẽ luôn cố gắng hết sức trên con đường của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;From tomorrow onwards, I&#039;ll do my best on my own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; ... Em có \bbạn\u không đấy?&lt;br /&gt;
// ... do you have \bany\u friends?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Họ nắm tay nhau lâu nhất.&lt;br /&gt;
// For the longest time, they held each other&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; Rồi nhìn nhau một lúc, và...&lt;br /&gt;
// They look at each for a while, and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hôn chị có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is it okay if I kiss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Mei-chan hỏi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nụ hôn từ biệt ở trên má thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;A farewell kiss on the cheek.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không sao đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cho phép em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Ôm chặt cô ấy, cô bé đưa mặt lại gần.&lt;br /&gt;
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mm... dễ thương quá, quá dễ thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Mm... so cute, so cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Mei-chan nhẹ nhàng xoa đầu Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei&#039;s gently brushing the back of Nagisa&#039;s head... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Khi buông ra, mặt Nagisa đỏ ửng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mọi người ơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Cô bé nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She formally looks over all of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tạm biêt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Farewell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, nếu có trốn học thì qua đây nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, if you skip school, come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mọi người sẽ luôn đón chào cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ đến nhé, kể cả khi không trốn học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come anyway, even if you&#039;re not skipping school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tạm biệt, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Goodbye, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Cô bé đi khỏi... vẫn vẫy tay, đau đáu nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She leaves... waving her hand, always looking at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; Cô bé hầu như không tới phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably off to Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; Cho đến phút cuối, cô bé vẫn muốn ở với chúng tôi, vun đắp cho tôi và Nagisa.&lt;br /&gt;
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Cô bé có thể tươi cười mà quay trở lại.&lt;br /&gt;
// She can head straight back with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, đã đến lúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, it&#039;s already this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dù hôm nay vẫn còn rất nhiều bánh chưa bán được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Even today, there&#039;s a lot that hasn&#039;t been sold yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không sao, anh sẽ làm việc chăm chỉ để bán hết đống bánh này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Okay, I&#039;m gonna work hard and get all this bread out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; Ông ta đã rất chăm chỉ trong việc bán hàng rồi đó.&lt;br /&gt;
// He&#039;s working hard at selling these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please do your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; Hai người đó thích hợp với công việc bán hàng thật đấy.&lt;br /&gt;
// These two really are suitable for managing the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Họ quay trở lại cửa hàng.&lt;br /&gt;
// They return to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Nagisa và tôi bị bỏ lại dưới buổi hoàng hôn.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I are left in dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; Chúng tôi đứng tôi im lặng đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there, silent and close up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; Nagisa tiến lại gần tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa takes a step closer to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Và rồi... nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// And then, she... takes my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Không biết đây có phải là nhờ Mei-chan không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Về việc Nagisa tiến tới nắm tay tôi thế này?&lt;br /&gt;
// For Nagisa to come and take my hand like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, sao vậy, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Bầu không khí thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// This sort of atmosphere felt really great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; Có thể là nhờ Mei-chan...&lt;br /&gt;
// Maybe thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; Tôi có cảm giác mình đã gần gũi với Nagisa hơn trước đây.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;m a little closer to Nagisa than I was before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Giờ, chúng tôi có thể hiểu cảm giác của nhau mà không cần nói gì...&lt;br /&gt;
// Now, we understood each others&#039; feelings without saying anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... gì thế, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;From now on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Với hai chúng tôi thế này...&lt;br /&gt;
// With the two of us like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên luyện tập bóng rổ chăm hơn nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should do our best with the basketball practice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ừ, sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... uh, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ ấy. Sunohara-san bảo vậy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball practice. Sunohara-san said so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghe rõ. Nó thì có liên quan gì đến bầu không khí tuyệt đẹp thế này chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bầu không khí... tuyệt đẹp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice... atmosphere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình tin chắc \m{B}-kun vẫn còn thích bóng rổ, và mình cũng muốn bạn trở thành một người như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure that&#039;s, \m{B}-kun&#039;s passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; ... cô ấy đã hoàn toàn lạc lõng rồi.&lt;br /&gt;
// ... she&#039;s absolutely all over the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Mei-chan nói với bạn như vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, Mei-chan told you that now, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nhớ là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I remembered that afterward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em ấy bảo mình như thế trong suốt trò chơi tối qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She told me that during the night game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì ngày mai diễn ra trận đấu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, tomorrow&#039;s the match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên giờ mình sẽ chú tâm vào chuyện đó hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go in with that, and I&#039;ll head in later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Hàà...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Haa...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Phùù...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Fuu...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không. Mình sẽ không làm mấy trò kì quặc thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No. I&#039;m not going to do something strange like that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; ... Mei-chan. Giờ tôi vẫn biết ơn vì có em ấy ở bên.&lt;br /&gt;
// ... Mei-chan. Even now, I feel I&#039;m thankful for you being around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; Cuối cùng, Nagisa vẫn chỉ muốn giữ nguyên như thế...&lt;br /&gt;
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6427&amp;diff=52801</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6427</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6427&amp;diff=52801"/>
		<updated>2009-10-25T15:25:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6427.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Khách&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Customer&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Chủ Nhật, Ngày 27 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 27th (Sunday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau.&lt;br /&gt;
// The next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Như đã quyết định ngày hôm qua, tôi tới tiệm bánh Furukawa.&lt;br /&gt;
// As decided yesterday, I went over to Furukawa Bakery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa đang ở một mình trong cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Nagisa was alone in the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời bạn vào, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Haha... trông bạn như người bán hàng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Haha... you look just like a shopkeeper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chụp một tấm chắc cũng được đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That aside, it&#039;s good to have a fresh new image.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, mình trông giống người trông hàng lắm sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I don&#039;t just look like a shopkeeper, do I...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, trông cái này ngon đấy. Nếu bạn là người trông hàng thì chắc mình sẽ mua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, this looks tasty. If you were the shopkeeper, I&#039;d surely buy one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình phải nói với bạn điều này, bạn đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I have something to tell you, so please don&#039;t get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực sự thì hôm nay mình là người trông hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am indeed the shopkeeper for today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, that means...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, hôm nay mình không thể đi đâu được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I can&#039;t go anywhere today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất tiếc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông già đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where&#039;s pops?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... ba thường muốn có một ngày nghỉ trong mỗi dịp thế này, chắc có lẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well... dad usually wants a day off every once in a while, it seems...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không nghỉ ngơi thì ba lúc nào cũng làm việc, vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When he&#039;s not resting, he&#039;d be always working, so that&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên mình đã nói là sẽ làm thay ba...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So I accidentally said I&#039;d stand in for him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Tôi lấy tay che mặt.&lt;br /&gt;
// I buried my face in my hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, mình thật sự rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, I&#039;m really very sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, mình hiểu bạn không thể làm ngơ những lời nói của ba bạn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, I understand you&#039;re unable ignore your dad&#039;s words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế nên mình mới thích bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is why I like you, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hả?! Thằng khốn, sao mày dám yêu con gái tao chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Huh?! You bastard, how dare you fall in love with my daughter?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; ... Là ông già.&lt;br /&gt;
// ... That was pops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Tôi không hề để ý ông ta đứng ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// He was standing right behind me without me noticing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Tôi đờ người lại.&lt;br /&gt;
// I froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế là tự nhận rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Was that a confession?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đ-đâu có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;N-No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là tình bạn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You see, it&#039;s the kind of friendship love...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, ra thế... chú mày vừa giữ lại được mấy &#039;viên bi&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I see... you&#039;ve just saved your balls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Vậy là tôi vẫn chưa thoát chết, mà chỉ giữ đc mấy &#039;viên bị&#039; khỏi bị dập thôi...&lt;br /&gt;
// So I didn&#039;t escape death, but my balls did escape from getting crushed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hôm nay chú mày lại là khách hàng à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then are you a customer today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Vâng, một khách hàng.&lt;br /&gt;
// Yep, a customer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Tôi đến đây để giúp.&lt;br /&gt;
// I&#039;m here to help out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, tôi là một khách hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, I&#039;m a customer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vậy sao? Thế thì mua nhanh lên rồi biến đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is that so? Then make your purchases quickly and scram.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù ông không nói vậy thì tôi vẫn cứ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if you don&#039;t say that, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Khi mua mấy chiếc bánh, Nagisa lặng lẽ nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// As I shopped for my bread, Nagisa&#039;s lonely gaze turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đống này bao nhiêu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Nagisa lúng túng tính tiền.&lt;br /&gt;
// Nagisa got panicky at the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... chắc là 300 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... that would be 300 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng có mềm lòng với bọn con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, don&#039;t lose to such a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... mình bị phát hiện rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I got found out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi sao cũng được. Tất cả là bao nhiêu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, lose or not. How much is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;10,000.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;10,000.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no way that&#039;s possible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết thật, ta bị lật tẩy rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn, I got found out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là 380 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s 380 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tôi lấy xu 500 yên ra khỏi ví và đưa cho Nagisa.&lt;br /&gt;
// I took a 500 yen coin out of my wallet and handed it to Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là 120 yên tiền thừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is 120 yen in change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Tôi nhận lấy túi giấy và quay đi.&lt;br /&gt;
// I received the plain looking bag and turned my back towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất mong bạn đến lần nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d be very happy if you&#039;d come again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Sau đó tôi rời cửa hàng.&lt;br /&gt;
// I then left the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi quay lại chỗ cửa ra vào.&lt;br /&gt;
// I turned my head around once more upon exiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ấy nói là sẽ giúp trông hàng, nên tôi không còn sự lựa chọn nào khác...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She did say she was going to help out with the shop, so I guess there&#039;s no choice...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} (Phải tới đó.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Have to hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Khi định tới chỗ Sunohara, tôi xực nhớ ra.&lt;br /&gt;
// Just as I turned towards Sunohara&#039;s place, I remembered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} (Phải rồi, lúc này Mei-chan đang ở với cậu ta...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh yeah, Mei-chan&#039;s staying with him right now...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Chuyện này ghê thật...&lt;br /&gt;
// How screwed up this is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tôi quyết định giết thời gian trong khu mua sắm trước khi về nhà.&lt;br /&gt;
// I decided to go waste my time at the shopping district before gong home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Tôi tới chỗ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I headed towards Sunohara&#039;s place. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi tới đây để giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m here to help out.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Có thế chứ. Chú mày cầm cái bát lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s great. You go pick up the bowls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhờ giúp đỡ kiểu gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of help request is that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi tới chỉ để giúp Nagisa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m only going to help Nagisa out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cùng trông cửa hàng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, let&#039;s look after the shop together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would be great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi khỏi cần. Một thắng kém giao tiếp như chú mày mà trông cửa hàng của ta thì chỉ tổ có ít người hơn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;There&#039;s no need. With such an unsociable asshole like you looking after my shop, I&#039;m going to have less customers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Nếu với ông mà không ít người đi thì với tôi cũng phải như thế chứ.&lt;br /&gt;
// If there weren&#039;t any fewer with you, the same goes for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hơn nữa, Sanae cũng đang ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What&#039;s more, Sanae&#039;s around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chẳng lẽ Sanae-san không được nghỉ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then Sanae-san can have a day off too, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that&#039;s a very good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì mẹ cũng có thể được nghỉ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, mom could take a rest too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này hai đứa, định trông hàng thật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey you two, you&#039;re going to look after the shop?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;... Nó không dễ như con tưởng đâu, có biết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;... It won&#039;t be as easy as you think, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu chỉ cần sai một li thôi là chết ngay đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you make even one false move, you&#039;d be as good as dead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Nói điêu.&lt;br /&gt;
// Liar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao, con đã quen rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;m used to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với lại, \m{B}-kun cũng có ở đây để giúp con rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, \m{B}-kun is here to give me support.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xi... con có quá cứng đầu không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... you&#039;re being rather stubborn, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, con rất cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I&#039;m stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hiểu rồi, vậy thì trông đi nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I get it, carry on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con muốn bán kiểu gì cũng được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sell it anyway you like!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Và rồi cái tiệm có thể gặp may.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;And this bakery could take a break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chúng ta sẽ bán được hàng triệu cái bánh nhân nho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We&#039;re going to churn out a million buns!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy con thực sự không hiểu lắm nhưng sẽ cố hết sức!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t really understand, but I&#039;ll try my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, con không phải làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, you don&#039;t have to work hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Người phải làm là nó kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;The one who&#039;s supposed to work his ass off is you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ. Nagisa, bắt nó làm mấy việc nặng vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah. Nagisa, work him real hard.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vừa ra lệnh vừa uống nước hoa quả (nhiệt đới) ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Give him orders via chin gestures while sipping on tropical juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I won&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vì con có nét đáng yêu trời cho nên phải lợi dụng bọn con trai mới đúng chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Since you&#039;re born cute, you&#039;re supposed to be using all the guys around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cứ làm như thế rồi nhấm nháp nước ép đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Go ahead and sip on tropical juice!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con không muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn con sẽ cũng nhau làm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re going to work hard together!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mày là thằng khốn đáng ghét.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re such an irritating asshole.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại là tôi?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, sao cũng được. Cứ làm như con muốn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Ah, whatever. Do as you please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ba giao nơi này cho con đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I leave this place to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế ông định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then what are you going to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm... đây là quãng thời gian rảnh quý giá mà con gái dành cho ta...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm... this is significant spare time my daughter created for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nên ta sẽ đi chơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;ll go have fun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Ông ta nói xong rồi lấy một cây gậy kim loại dưới quầy ra.&lt;br /&gt;
// As he said that, he grabbed a metal bat from under the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông tính làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you planning to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;&#039;Làm gì&#039; tức là sao? Thế này không phải là đi chơi bóng chày à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What do you mean &#039;what&#039;? Isn&#039;t it obvious that I&#039;m off for baseball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chú mày có mang gậy vào bồn tắm không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Do you bring a bat to the bath with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Khi nói về gậy, ta sẽ nghĩ ngay tới bóng chày. Hoặc là ngược lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Thế găng tay với bóng đâu?&lt;br /&gt;
// Where&#039;s the glove and ball then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chào! Ta dành nơi này cho hai đứa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Bye! I&#039;ll leave this place in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tôi trố mắt nhìn ông ta khi la lên bằng cái giọng trẻ con và ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// As I stared at him in disbelief, he let off a weird childish sound and left the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là sở thích của ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s dad&#039;s hobby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chơi bóng chày với đám trẻ quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To play baseball with the kids nearby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối thủ là bọn trẻ sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kids as opponents...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, ba nổi tiếng với đám trẻ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, dad&#039;s pretty popular among the kids.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, thế à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế này thật tuyệt. Trông ba rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is really wonderful. He seems so happy about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba thường chỉ chơi vào buổi tối, nhưng hôm nay, ba có thể chơi cả ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông ta chơi suốt sao? ... Ông ta có thể trốn việc mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He does it all the time? ... He might as well skip his job for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Tôi cảm thấy thật gớm ghiếc khi phải giúp con người này.&lt;br /&gt;
// I feel rather shitty to have to help out such a guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Xin lỗi đã bắt mọi người phải đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Sorry to have kept you waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Sanae-san từ trong bếp đi ra.&lt;br /&gt;
// Sanae-san appeared from the kitchen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Cô ấy mang theo một chồng bánh nhân nho mới ra lò.&lt;br /&gt;
// She was carrying a pile of freshly baked buns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Chắc chắn là công thức của Sanae-san rồi.&lt;br /&gt;
// Probably Sanae-san&#039;s original recipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không hiểu chuyện này là thế nào vậy. Đây không phải là \m{A}-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I was wondering what all the commotion was about. So it&#039;s just \m{A}-san, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Mà mẹ này?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Anyway, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay mẹ có thể xả hơi được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can rest for today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun tới để giúp nên sẽ không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun is helping out, so I&#039;ll be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ế, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, cứ để cháu giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, do let me help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhưng... thế thì không tiện cho lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;But... that wouldn&#039;t be very nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cháu nghĩ đâu cũng là một kinh nghiệm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I think this is a good experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, chuyện là như thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, that&#039;s the way it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;... Cũng được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;... All right then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì mẹ sẽ ở trong phòng. Hai đứa cần gì cứ gọi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, I&#039;ll be in my room. Call me if you need anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Cô ấy xếp đống bánh.&lt;br /&gt;
// She arranged her original-recipe buns at the usual spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Rồi quay mặt lại chỗ chúng tôi...&lt;br /&gt;
// She turned around once more to face us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì làm việc chăm chỉ nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, work hard okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Cô ấy đi vào trong sau đi động viên chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She went back inside after giving us some encouragement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đã nói vậy như mình vẫn cảm thấy lo lắng khi không có ba mẹ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though I said all that, I&#039;m still nervous without mom and dad around...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng họ cũng đâu có nhiều khác đâu, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But they aren&#039;t really many customers, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Lúc bận nhất là vào buổi sáng, mình không nghĩ chiều sẽ có quá nhiều rắc rối đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. As the busiest hours are in the morning, I don&#039;t think the afternoon hours would be too much of a problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì cũng dễ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, take it easy then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; ... Tôi chẳng phải làm gì.&lt;br /&gt;
// ... I have nothing to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ đi kiểm tra giá tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll check out the prices.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Nói xong, cô ấy nhìn vào bảng giá được đặt ở trên khay.&lt;br /&gt;
// As she said that, she started looking at the price tags lined along the trays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Phần dưới của cô ấy chĩa về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Her bottom was facing me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; ... Tôi dường như không thể rời mắt ra được.&lt;br /&gt;
// ... I can&#039;t seem to move my eyes away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu tôi cúi xuống thấp hơn chút nữa... chắc tôi sẽ thoáng thấy mất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If I were to bend lower... I might just get to catch a glimpse...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A! Mình là bạn trai mà, mình đang nghĩ gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;AH! I&#039;m her boyfriend dammit, what am I thinking?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn khiến mình ngạc nhiên đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You surprised me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;K-Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;N-nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn buồn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you bored?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ mình đang trông cửa hàng mà, sao có thể nói vậy được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;m tending to the store right now, so I can&#039;t really say that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Cling, clang,  chuông treo ở cửa rung lên.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the door-hanging bells clattered together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi quay lại thì thấy một bà nội trợ đang cầm một túi mua hàng mở cửa.&lt;br /&gt;
// I turned around to see a housewife holding a shopping bag opening the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mời vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tôi chào vị khách giống cách của Nagisa.&lt;br /&gt;
// I greeted the customer in the same manner as Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Chào buổi chiều. Ô, hôm nay mấy người coi hàng trẻ nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Good afternoon. Oh, we have young storekeepers today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, chúng cháu đang làm giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, we&#039;re helping out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Giỏi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;That&#039;s wonderful of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng cháu là học sinh cấp ba nên cũng không có gì to tát đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, we&#039;re high schoolers, it&#039;s not really that of an accomplishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đâu có, việc này không dễ đâu. Bọn trẻ nhà bác đâu có làm được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Not true, this job isn&#039;t that easy you know. My kids probably can&#039;t handle this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bác đã khen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you for your compliments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Bác sẽ còn quay lại đây nữa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;I&#039;ll be sure to come again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;vâng, cám ơn bác rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Vị khách cuối cùng đã ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// The customer finally left from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ấn tượng thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải bạn đã tính tiền rất tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you handle the counter really well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dễ mà, chỉ cần nhớ được giá tiền thì ai cũng có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s easy, as long as the prices are memorized well, anyone can do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nghĩ việc quen với tính tiền thừa thì không dễ chút nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s easy to get used to things like counting change and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, cái đấy thì phải cần có kinh nghiệm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, finding change probably needs some getting used to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hồi trước, mình đã phải nhặt từng đồng xu một.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Before, I used to pick up the coins one by one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ quen rồi, mình có thể gom chúng dễ dàng, như thế này này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Now that I&#039;ve gotten used to it, I can just snap them up easily, just like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ooooh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn có muốn thử tính tiền không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, do you want to try tending the counter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã bao giờ làm đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I haven&#039;t done it before though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao, mình sẽ dạy bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay, I can teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; ... Nếu tôi không thể làm được việc đơn giản này thì chắc tôi chẳng thế làm được gì.&lt;br /&gt;
// ... Well, it&#039;s true that if I can&#039;t do such a simple task, there&#039;s probably nothing else I can do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì nhờ cả vào bạn vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh well, then I&#039;ll be counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì bạn tới đây đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, well then, please come over here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Cô ấy dẫn tôi tới chỗ máy tính tiền.&lt;br /&gt;
// She ushered me behind the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Nagisa cầm lấy tay tôi và đứng ngay bên cạnh.&lt;br /&gt;
// Nagisa grabbed my arm and huddled beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dễ lắm. Để nhập giá tiền, bạn nhấn nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s easy. To key in the price, just press this button here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhấn nút này là để tình tổng số.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Press this button to calculate the total.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng, để nhập số tiền khách trả thì là nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Hơi ấm từ Nagisa truyền qua bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s body warmth traveled through my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau đó, giá tiền thừa sẽ xuất hiện. Bạn lấy đúng số tiền ở trong khay và đưa cho khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Mặc dù Nagisa đã cố hết sức để giải thích, nhưng tôi không thực sự chú ý lắng nghe.&lt;br /&gt;
// Even though Nagisa was trying her best to explain, I wasn&#039;t really paying attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} (Phải rồi... tôi là bạn trai cô ấy mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I see... I&#039;m, her boyfriend after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} (Đây là việc tốt nhất để làm...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (This is a perfectly fine thing to do...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Vòng tay qua người Nagisa&lt;br /&gt;
// Put my arms around Nagisa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Kiềm chế bản thân.&lt;br /&gt;
// Restrain myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Tôi vòng tay ra sau lưng Nagisa.&lt;br /&gt;
// I stretched out my arm and put it around Nagisa&#039;s back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; Và chạm vào vai cô ấy...&lt;br /&gt;
// And grabbed her shoulder...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Mặt của cô ấy gần như chạm vào tôi khi quay sang nhìn.&lt;br /&gt;
// Her face almost touching mine as she looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Chào buổi chiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; ... Gần như cùng lúc, giọng nói ở cửa lại cất lên lần nữa.&lt;br /&gt;
// ... Right at the same moment the voice at the entrance spoke again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ô, xin lỗi đã làm phiền!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Oh, sorry to have disturbed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Lúc chúng tôi quay lại cửa khi đã không còn ai ở đó rồi.&lt;br /&gt;
// By the time we turned to look at the entrance, there was already no one there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Chúng tôi lặng người đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vị khách đó... đi mất rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The customer... left...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... bác đó vừa định mua bánh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right... she was about to buy bread...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, mình cũng có lỗi, mình đã để người mình gần quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, Me too, I let my body move on its own...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Cô ấy bỗng nhiên cao giọng.&lt;br /&gt;
// She raised her voice all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ mình sẽ đi tìm vị khách đó, mình giao nơi này coh bạn quản lý.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m going to look for that customer now, I&#039;ll leave this place in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Bạn có biết người đó là ai không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Do you even know who it was?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết, nhưng mình sẽ hỏi mấy người quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t, but I&#039;ll go ask around from different people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sẽ lâu lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;ll take some time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Trước khi tôi kịp ngăn lại thì cô ấy đã bước ra ngoài rồi.&lt;br /&gt;
// Before I even had the time to stop her, she had already stepped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; ... Tôi bị bỏ lại một mình.&lt;br /&gt;
// ... I&#039;m left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} (A, việc thì cũng lỡ rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Argh, the deed was just about to be done...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Ở một mình, tôi cảm thấy chán nản.&lt;br /&gt;
// Alone, I feel discouraged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Một trong nói từ trong cửa hàng vọng ra.&lt;br /&gt;
// This time the voice came from within the store itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Đó là nơi Sanae-san đang nghỉ ngơi.&lt;br /&gt;
// It was where Sanae-san had retired back into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing... I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là tại cháu... cháu đã khiến vị khách đó đi mất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It was my fault... I caused the customer to leave...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vì thế mà Nagisa đuổi theo người đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Because of that, Nagisa went to look for him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Hmm, cô cũng lo đấy. Để cô giúp một tay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Hmm, I&#039;m worried. I&#039;ll help out too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Vì lỗi của tôi mà cửa hàng này đã có một hình ảnh xấu. Sanae-san mỉm cười mà không hề nhận ra điều đó.&lt;br /&gt;
// Because of my failure, the store probably got itself a bad image. Sanae-san smiled without realizing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Lần tới tôi nên cẩn thận hơn với những tình huống ngu ngốc có thể xảy ra.&lt;br /&gt;
// That said, I better be more careful about such stupid possibilities next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Cảm giác tội lỗi chưa bao giờ tràn ngập trong tôi như lúc này.&lt;br /&gt;
// The sense of guilt never filled me any more than this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Cling, clang, chuông reo lên khi có một vị khách khác đi vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the bells clattered as another customer entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Ngay tức thì, Sanae-san đáp lại.&lt;br /&gt;
// Sanae-san responded immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Tôi chỉ biết đứng nhìn.&lt;br /&gt;
// I could only gape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; ... Dường như tôi quá vô dụng.&lt;br /&gt;
// ... It seems I&#039;m rather useless after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Hết sức vô dụng.&lt;br /&gt;
// I felt that deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tôi chẳng biết mình phải làm gì. Tôi chỉ có thể đứng đó.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even understand what I was supposed to do. I could only stand there doing nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu đang lo về Nagisa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Are you worried about Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù cô ấy đang cố gắng để sửa chữa lỗi lầm của cháu, thế mà cháu chỉ biết đứng đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though she&#039;s working hard to undo my mistake, all I can do is stand here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cứ coi là nghỉ ngơi đi, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Right now it&#039;s a bit of a break, so it should be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừmm... Cháu dùng máy đếm tiền có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... is it okay if I tend to the counter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất nhiên, để cô chỉ cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Of course, then shall I leave it in your hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa đã dạy cháu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa had taught me just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Tôi có nghe gì đâu.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really hear anything though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; Cling, clang.&lt;br /&gt;
// Cling, clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Xin chào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Hello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Một vị khách mới.&lt;br /&gt;
// A new customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Xin hào quý khách, mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Hello, and welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nếu thế, \m{A}-san, cô giao nó cho cháu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, \m{A}-san, I&#039;ll leave it to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi nhanh chóng đứng sau quầy thu ngân.&lt;br /&gt;
// I hurriedly stood up behind the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Sanae-san đi theo vị khách, giải thích về những loại bánh khác nhau.&lt;br /&gt;
// Sanae-san followed the customer around, explaining about the different kinds of bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Sao tôi lại quá lo lắng ở trong cái cửa hàng nhỏ này nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Why am I so nervous in just a small shop...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất cả là đây ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Will that be all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì hãy trả tiền ở quầy thu ngân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Ok then, please pay at the counter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sanae-san mang theo khay bánh và đặt trên bàn tính tiền.&lt;br /&gt;
// Sanae-san carried the tray of bread and placed it down on the counter table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cái này là 1600 yên. Cái kia là 120 yên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is 160 yen. That is 120 yen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; Trong khi tôi nhấn nút thì Sanae-san đọc giá tiền và cho bánh vào túi.&lt;br /&gt;
// While I pressed the register buttons, Sanae-san reads out the prices as she packs the bread into a bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất cả là 400 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That would be 400 yen in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đây là 500 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Here&#039;s 500 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiền thừa 100 yên của bác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is your 100 yen change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Được rồi, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Right, thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn quý khách!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Sanae-san tiễn vị khách đi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Sanae-san saw the customer out from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; Hình như tôi đã làm được rồi.&lt;br /&gt;
// It seems I&#039;ve pulled it off somehow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu làm tốt lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You&#039;re pretty good at it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu, đó là vì Sanae-san đọc giá tiền cho cháu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, it was because Sanae-san was reading out the prices for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu phải nhớ được giá tiền càng sớm càng tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have to memorize the prices as soon as possible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;That&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà cháu cũng không biết cách để lấy tiền lẻ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Also, I don&#039;t really get how to pick up small change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa hình như có thể lấy rất nhanh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa seems to be able to snap up the change quickly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dễ lắm. Để cô dạy cháu nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s easy. Shall I teach you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes, that would be great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì cho phép cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Sanae-san bước tới cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san stepped beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Vai chúng tôi có theero chạm nhau bất cứ lúc nào vì quá gần.&lt;br /&gt;
// It was so close our shoulders would meet anytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Trước tiền, cháu chú ý vào đây được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Firstly, do pay attention here okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;V-vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Biết nói thế nào nhỉ... tôi cảm thấy hơi bồn chồn.&lt;br /&gt;
// How should I say this... I&#039;m really nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Nghĩ lại thì đây là lần đầu tiên Sanae-san và tôi ở một mình cùng nhau.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, this is the first time Sanae-san and I are alone together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Chưa nói đến là ở gần tới mức này.&lt;br /&gt;
// Not to mention at such a close distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Và vì trông Sanae-san rất trẻ, tim của tôi bắt đầu đập loạn hết lên.&lt;br /&gt;
// And because Sanae-san looks really young, my heart started thumping excessively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So this is how I do it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Vì đã nắm được cách làm, tôi bắt chước theo cô ấy.&lt;br /&gt;
// As my mind grasped the concept, I moved my hands in imitation of hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đúng rồi, cháu làm khá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, you&#039;re really good at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cling, clang.&lt;br /&gt;
// Cling, clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nagisa mở cửa vào đứng ở đó.&lt;br /&gt;
// Nagisa opened the door and was standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình về rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Chào mừng quay trở lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nào rồi? Bạn đã tìm ra người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How was it? Did you find her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừmm, chưa... mình không thể mình ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, umm, no... I couldn&#039;t find her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nếu tìm kĩ vậy rồi mà vẫn không thấy thì cũng chịu thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well if she can&#039;t be found after searching so hard, there&#039;s nothing we can do about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đi một vòng chắc mệt lắm hả? Đi nghỉ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You must be tired from all that walking around, right? Do take a rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... con không sao. Mẹ nên nghỉ mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m perfectly fine. Mom, you should be resting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mẹ không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;m okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng con muốn mẹ nghỉ ngơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want you to rest, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn tức về chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you getting angry about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Không... mình đâu có tức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? No... I&#039;m not angry at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;À hiểu rồi. Chắc mẹ cản chắn đường đây mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Ah I get it. Mom is in the way, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... ý con không phải vậy. Con chỉ muốn mẹ nghỉ ngơi thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I don&#039;t mean it that way. I just want you to rest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Được rồi, thế mẹ đi nghỉ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Okay then, I&#039;ll take a rest as you say.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... mẹ cứ nghỉ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... please do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì dành chỗ còn lại cho hai đứa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, I shall leave the rest to you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Sanae-san quay lại vào trong nhà.&lt;br /&gt;
// Sanae-san went back into her house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có chuyện gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s nothing wrong with me...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải vì bạn không tìm ra vị khách đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it because you couldn&#039;t find the customer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng đó là lỗi của mình... đừng tự trách mình như thế, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But that was my fault... don&#039;t put the blame on yourself, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà nhớ có Sanae-san, giờ mình có thể gom mấy đồng lẻ dễ dàng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, thanks to Sanae-san, I can snap up the small change easily!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Nhưng mình đã dạy bàn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... But I already taught you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Cling, clang, một vị khách khác bước vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, another customer came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Mặc dù không bận lắm, nhưng lượng khách vẫn cứ đều đều như vậy cho đến tối.&lt;br /&gt;
// Though it wasn&#039;t really busy, there was a steady stream of customers all the way till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Tôi nhập giá tiền khi Nagisa đọc chúng rồi trả lại tiền thừa.&lt;br /&gt;
// I keyed in the prices as Nagisa read them out, before handing back the change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Công việc tiếp cứ vậy, gần như vô tận.&lt;br /&gt;
// The process carried on endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Ông già đã quay lại để kiểm tra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was back in the shop to check us out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con làm được giỏi thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You can handle it rather well, can&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, bán được ngần này thì con quả là phi thường đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, to be able to sell this many, you&#039;re really fantastic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng vì \m{B}-kun làm việc chăm chỉ đó thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s because \m{B}-kun worked hard too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, con chỉ dạy một chút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, I merely gestured my chin about to give orders.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rôi giữa chừng con bỏ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And I even left halfway...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hả? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Huh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con bị gặp rắc rối một chút và đi tìm vị khách...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I screwed up a little and went to search for the customer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo rồi, đó là lỗi của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said, that was my fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tất nhiên là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Of course it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; Sao ông lại nhận xét khi chưa chứng kiến vậy?&lt;br /&gt;
// Why are you commenting when you didn&#039;t see anything?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, con hoàn toàn đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, you were perfectly right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Không biết thì đừng có xen vào.&lt;br /&gt;
// Seriously, people who don&#039;t know shouldn&#039;t butt in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhưng con bán được chỗ này thì không phải là giỏi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;But you&#039;ve managed to sell this much after all, isn&#039;t that good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu thế thì chắc cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case, it&#039;s fine I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tuy nhiên, ta có hình phạt dành cho ngươi----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;However, there&#039;s a punishment game for you----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Và lý do là?&lt;br /&gt;
// ... And the reason being?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu \m{B}-kun bị phạt thì con cũng phải có chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If \m{B}-kun is to have a punishment game, then I&#039;ll have one as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. Nếu con cương quyết thế thì ta có hình phạt dành cho cả hai đứa đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Alright, I get it. If you put it that way, I shall punish the both of you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, con phải ăn &#039;Chou a la Creme&#039; nhiều nhất có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, you are to eat as many &#039;Chou a la Creme&#039; as possible as a punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Còn chú mày thì cho xì dầu vào mắt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;And you, go put soy sauce in your eyes as punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế khác nhau chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s totally different!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, cho xì dầu vào mắt nguy hiểm lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more, putting soy sauce in the eyes is dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đùa thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... just joking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế ta sẽ thưởng cho hai đứa vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I should reward you for your hard work I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, nhận lấy này. Lương làm thêm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here, take this. It&#039;s part-time job pay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Như thể đã chuẩn bị từ trước, ông ta lấy trong túi ra một tờ giấy.&lt;br /&gt;
// As if fully prepared beforehand, he took out a notes from his pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là công việc làm thế. Bọn con chỉ giúp thôi, ba không cần phải trả công đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it wasn&#039;t a part-time job. I was merely helping out, pay is not needed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây, tiền bỏ túi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then, this is pocket money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba đã cho con tiền tiêu vặt rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You already gave me my allowance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây là cái khác, cứ nhận lấy đi. Thế là ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This allowance is different from that one, so take it. It&#039;s fine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không ổn đâu. Ta chỉ đồng ý mỗi tháng một lần thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not fine at all. We agreed on only one allowance per month.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu con không nhận thì ta sẽ lấy chỗ này để chùi &#039;ấy&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you don&#039;t take it now, I&#039;ll wipe my ass with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế bẩn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Vậy thì nhận đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Isn&#039;t it? Then take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con đã có đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I already have enough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đồ con gái cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... what a stubborn girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế thì \bmày\u nhận lấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m pretty sure \byou&#039;ll\u take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Ông ta quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// He turned his gaze towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu... tôi đã gây ra quá nhiều rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No I won&#039;t... I caused quite a bit of problems after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hừ, tưởng ta sẽ đưa cho chú mày sao? NGUU THẾẾẾ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Duh, you really thought I&#039;d give it to you? STUUUPIIID!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi đã mệt lắm rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m just very pissed though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, mom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san, chào mừng quay trở về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san, welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ờ, anh về rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, I&#039;m back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhìn chúng xem, chúng đã làm tốt đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Look at them, they sure can work well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, chúng làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, they did work hard after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhờ có hai đứa mà mẹ được nghỉ ngơi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thanks to you two, I really had a nice rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, con chỉ gây rắc rối cho mẹ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I gave mom nothing but problems...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Not at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Bữa tối chuẩn bị xong rồi. \m{A}-san, cháu ăn cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Dinner has been prepared. \m{A}-san, do join us, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mẹ chuẩn bị khi nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? When did you prepare dinner, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Từ trưa. Mẹ dành thời gian để nấu ăn, thế cũng vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Since noon. I really took my time to cook, and it was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu Sanae không có ý tưởng gì mới thì tài nấu ăn của cô ấy là nhất đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Having said that, if Sanae doesn&#039;t try any new ideas, her cooking is certainly the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế tức là ý tưởng của em không thành công sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You speak as if the ideas I try don&#039;t work at all, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae, anh yêu em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae, I love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Ông này sợ vợ thật đấy!&lt;br /&gt;
// This guy is really mushy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, em cũng yêu anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I love you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thôi, mọi người vào ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone please tuck in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, món sốt thịt hầm của Sanae-san quả thực rất ngon.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Tôi nên kiềm chế lại. Chúng tôi đang làm việc mà.&lt;br /&gt;
// I shall hold back. We&#039;re in the midst of working after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn thử lấy vài đồng xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, try picking up some change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Cha-ching, máy tính tiền mở ra.&lt;br /&gt;
// Cha-ching, the register opened up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế này à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder if it&#039;s like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Tôi thử đưa tay theo cách của Nagisa.&lt;br /&gt;
// I tried snapping up my fingers like how Nagisa did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhầm rồi kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a little wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Nagisa nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa clasps her hands around mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngón giữa phải để thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The middle finger goes like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Nagisa đưa tay cùng với tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa moved her finger together with mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Từng chiếc đồng xu trượt trên lòng bàn tay tôi và phát ra tiếng kêu lách cách.&lt;br /&gt;
// As the sliding sounds of the coins continued, the coins slid onto my palm one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng rồi, lần này bạn làm khá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, this time you did it very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi rất vui khi được Nagisa khen.&lt;br /&gt;
// I&#039;m rather happy to be praised by Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Chúng tôi tiếp tục đứng cạnh nhau khi cô ấy dạy tôi.&lt;br /&gt;
// We continued with it, nestled close together with her teaching me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Chào buổi chiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Nhưng một vị khách vô tâm xuất hiện.&lt;br /&gt;
// But a heartless customer had to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, \m{B}-kun, mình giao máy tính tiền cho bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, \m{B}-kun, I shall leave the register in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Nagisa chạy tới chỗ vị khách, giải thích về các loại bánh.&lt;br /&gt;
// Nagisa went around with the customer, explaining about the various bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất cả là đây ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would this be all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy xin hãy tính tiền ở quầy thu ngân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay then, please pay at the counter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Nagisa mang khay bánh và đặt trên quầy thu ngân.&lt;br /&gt;
// Nagisa carried the tray of bread and put it out the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Loại này là 160 yên, và kia là 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is 160 yen, and that is 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;O-ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Trong khi tôi nhấn nút thì Nagisa đọc giá tiền và cho bánh vào túi.&lt;br /&gt;
// While I pressed the register buttons, Nagisa reads out the prices as she packs the bread into a bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất cả là 400 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That would be 400 yen in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đây là 500 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Here&#039;s 500 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiền thừa 100 yên của bác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is your 100 yen change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Được rồi, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Right, thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn quý khách!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Nagisa tiễn vị khách đi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Nagisa saw the customer out from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn giống người trông hàng thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really looked like a shopkeeper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, ngoại trừ việc không có khói thuốc là, bạn là một người trông hàng, ý như ba mình vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, apart from not smoking a cigarette, you were a shopkeeper, just like my dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So sánh mình với ông ta sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, to be compared with him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà mình vẫn phải nhờ bạn đọc giá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I had to rely on you reading out the prices.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cần phải nhớ nhanh chúng mới được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have to quickly memorize them somehow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;  Cling, clang, chuông reo lên khi có một vị khách khác đi vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the door bells clatter, as the next customer entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Mặc dù không bận lắm, nhưng lượng khách vẫn cứ đều đều như vậy cho đến tối.&lt;br /&gt;
// Though it wasn&#039;t really busy, there was a steady stream of customers all the way till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Tôi nhập giá tiền khi Nagisa đọc chúng rồi trả lại tiền thừa.&lt;br /&gt;
// I keyed in the prices as Nagisa read them out, before handing back the change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Công việc tiếp cứ vậy, gần như vô tận.&lt;br /&gt;
// The process carried on endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Ông già đã quay lại để kiểm tra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was back in the shop to check us out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con làm được giỏi thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You can handle it rather well, can&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, bán được ngần này thì con quả là phi thường đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, to be able to sell this many, you&#039;re really fantastic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng vì \m{B}-kun làm việc chăm chỉ đó thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s because \m{B}-kun worked hard too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, con chỉ dạy một chút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, I merely gestured my chin about to give orders.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đi đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Go away!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; ... Đừng có nói với tôi như thế.&lt;br /&gt;
// ... Don&#039;t give me that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn con cùng nhau làm mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We worked hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế ta sẽ thưởng cho hai đứa vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I should reward you for your hard work I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, nhận lấy này. Lương làm thêm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here, take this. It&#039;s part-time job pay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Như thể đã chuẩn bị từ trước, ông ta lấy trong túi ra một tờ giấy.&lt;br /&gt;
// As if fully prepared beforehand, he took out a note from his pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là công việc làm thế. Bọn con chỉ giúp thôi, ba không cần phải trả công đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it wasn&#039;t a part-time job. I was merely helping out, pay is not needed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây, tiền bỏ túi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then, this is pocket money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba đã cho con tiền tiêu vặt rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You already gave me my allowance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây là cái khác, cứ nhận lấy đi. Thế là ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This allowance is different from that one, so take it. It&#039;s fine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không ổn đâu. Ta chỉ đồng ý mỗi tháng một lần thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not fine at all. We agreed on only one allowance per month.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu con không nhận thì ta sẽ lấy chỗ này để chùi &#039;ấy&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you don&#039;t take it now, I&#039;ll wipe my ass with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Vậy thì nhận đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Isn&#039;t it? Then take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con đã có đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I already have enough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đồ con gái cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... What a stubborn fellow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế thì \bmày\u nhận lấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m pretty sure \byou&#039;ll\u take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Ông ta quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// He turned his gaze towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ông muốn đưa thì tôi không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if you want to give me some, I wouldn&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế đưa tay đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then stretch out your hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; Tôi đưa tay ra như đã bảo.&lt;br /&gt;
// I stretch out my hands as instructed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hai tay. Ta sẽ đưa cho chú mày mấy thứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Two hands. I&#039;m giving you something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; Ông già lại thò tay vào túi lần nữa.&lt;br /&gt;
// Pops reached his hand into his pocket once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Rồi mở ra trên bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// Then he opened his hands above mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; &#039;Cha-la-cha-la-cha-la-cha-la~...&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Cha-la-cha-la-cha-la-cha-la~...&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Mọi thứ chỉ là những đồng xu lẻ!&lt;br /&gt;
// Everything was in small change!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế nào, vui vì được nhận quá nhiều chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;How&#039;s that, happy over getting so much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi đã mệt lắm rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m just very pissed, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, mom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san, chào mừng quay trở về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san, welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ờ, anh về rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, I&#039;m back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhìn chúng xem, chúng đã làm tốt đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Look at them, they sure can work well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, chúng làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, they did work hard after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhờ có hai đứa mà mẹ được nghỉ ngơi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thanks to you two, I really had a nice rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Bữa tối chuẩn bị xong rồi. \m{A}-san, cháu ăn cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Dinner has been prepared. \m{A}-san, do join us, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mẹ đã chuẩn bị khi nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? When did you prepare dinner, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Từ trưa. Mẹ dành thời gian để nấu ăn, thế cũng vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu Sanae không có ý tưởng gì mới thì tài nấu ăn của cô ấy là nhất đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Having said that, if Sanae doesn&#039;t try any new ideas, her cooking is certainly the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế tức là ý tưởng của em không thành công sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You speak as if the ideas I try don&#039;t work at all, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae, anh yêu em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae, I love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; Ông này sợ vợ thật đấy!&lt;br /&gt;
// This guy is really mushy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, em cũng yêu anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I love you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thôi, mọi người ơi, vào ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone, please enjoy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, món sốt thịt hầm của Sanae-san quả thực rất ngon.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6427&amp;diff=52800</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6427</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6427&amp;diff=52800"/>
		<updated>2009-10-25T15:23:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6427.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Khách&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Customer&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Chủ Nhật, Ngày 27 tháng Tư&lt;br /&gt;
// April 27th (Sunday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau.&lt;br /&gt;
// The next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Như đã quyết định ngày hôm qua, tôi tới tiệm bánh Furukawa.&lt;br /&gt;
// As decided yesterday, I went over to Furukawa Bakery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa đang ở một mình trong cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Nagisa was alone in the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời bạn vào, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Haha... trông bạn như người bán hàng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Haha... you look just like a shopkeeper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chụp một tấm chắc cũng được đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That aside, it&#039;s good to have a fresh new image.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, mình trông giống người trông hàng lắm sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I don&#039;t just look like a shopkeeper, do I...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, trông cái này ngon đấy. Nếu bạn là người trông hàng thì chắc mình sẽ mua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, this looks tasty. If you were the shopkeeper, I&#039;d surely buy one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình phải nói với bạn điều này, bạn đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I have something to tell you, so please don&#039;t get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực sự thì hôm nay mình là người trông hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am indeed the shopkeeper for today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, that means...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, hôm nay mình không thể đi đâu được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I can&#039;t go anywhere today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất tiếc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông già đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where&#039;s pops?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... ba thường muốn có một ngày nghỉ trong mỗi dịp thế này, chắc có lẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well... dad usually wants a day off every once in a while, it seems...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không nghỉ ngơi thì ba lúc nào cũng làm việc, vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When he&#039;s not resting, he&#039;d be always working, so that&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên mình đã nói là sẽ làm thay ba...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;So I accidentally said I&#039;d stand in for him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Tôi lấy tay che mặt.&lt;br /&gt;
// I buried my face in my hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, mình thật sự rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, I&#039;m really very sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, mình hiểu bạn không thể làm ngơ những lời nói của ba bạn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, I understand you&#039;re unable ignore your dad&#039;s words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế nên mình mới thích bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is why I like you, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Hả?! Thằng khốn, sao mày dám yêu con gái tao chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Huh?! You bastard, how dare you fall in love with my daughter?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; ... Là ông già.&lt;br /&gt;
// ... That was pops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Tôi không hề để ý ông ta đứng ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// He was standing right behind me without me noticing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Tôi đờ người lại.&lt;br /&gt;
// I froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế là tự nhận rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Was that a confession?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đ-đâu có...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;N-No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là tình bạn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You see, it&#039;s the kind of friendship love...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, ra thế... chú mày vừa giữ lại được mấy &#039;viên bi&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I see... you&#039;ve just saved your balls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Vậy là tôi vẫn chưa thoát chết, mà chỉ giữ đc mấy &#039;viên bị&#039; khỏi bị dập thôi...&lt;br /&gt;
// So I didn&#039;t escape death, but my balls did escape from getting crushed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hôm nay chú mày lại là khách hàng à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then are you a customer today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Vâng, một khách hàng.&lt;br /&gt;
// Yep, a customer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Tôi đến đây để giúp.&lt;br /&gt;
// I&#039;m here to help out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, tôi là một khách hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, I&#039;m a customer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vậy sao? Thế thì mua nhanh lên rồi biến đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is that so? Then make your purchases quickly and scram.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù ông không nói vậy thì tôi vẫn cứ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if you don&#039;t say that, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Khi mua mấy chiếc bánh, Nagisa lặng lẽ nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// As I shopped for my bread, Nagisa&#039;s lonely gaze turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đống này bao nhiêu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How much is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Nagisa lúng túng tính tiền.&lt;br /&gt;
// Nagisa got panicky at the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... chắc là 300 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... that would be 300 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng có mềm lòng với bọn con trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, don&#039;t lose to such a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... mình bị phát hiện rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I got found out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi sao cũng được. Tất cả là bao nhiêu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, lose or not. How much is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;10,000.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;10,000.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no way that&#039;s possible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết thật, ta bị lật tẩy rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn, I got found out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là 380 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s 380 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tôi lấy xu 500 yên ra khỏi ví và đưa cho Nagisa.&lt;br /&gt;
// I took a 500 yen coin out of my wallet and handed it to Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là 120 yên tiền thừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is 120 yen in change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Tôi nhận lấy túi giấy và quay đi.&lt;br /&gt;
// I received the plain looking bag and turned my back towards her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình rất mong bạn đến lần nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d be very happy if you&#039;d come again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Sau đó tôi rời cửa hàng.&lt;br /&gt;
// I then left the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi quay lại chỗ cửa ra vào.&lt;br /&gt;
// I turned my head around once more upon exiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ấy nói là sẽ giúp trông hàng, nên tôi không còn sự lựa chọn nào khác...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She did say she was going to help out with the shop, so I guess there&#039;s no choice...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} (Phải tới đó.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Have to hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Khi định tới chỗ Sunohara, tôi xực nhớ ra.&lt;br /&gt;
// Just as I turned towards Sunohara&#039;s place, I remembered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} (Phải rồi, lúc này Mei-chan đang ở với cậu ta...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh yeah, Mei-chan&#039;s staying with him right now...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Chuyện này ghê thật...&lt;br /&gt;
// How screwed up this is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tôi quyết định giết thời gian trong khu mua sắm trước khi về nhà.&lt;br /&gt;
// I decided to go waste my time at the shopping district before gong home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Tôi tới chỗ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I headed towards Sunohara&#039;s place. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi tới đây để giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m here to help out.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Có thế chứ. Chú mày cầm cái bát lên đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s great. You go pick up the bowls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhờ giúp đỡ kiểu gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of help request is that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi tới chỉ để giúp Nagisa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m only going to help Nagisa out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cùng trông cửa hàng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, let&#039;s look after the shop together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That would be great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi khỏi cần. Một thắng kém giao tiếp như chú mày mà trông cửa hàng của ta thì chỉ tổ có ít người hơn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;There&#039;s no need. With such an unsociable asshole like you looking after my shop, I&#039;m going to have less customers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Nếu với ông mà không ít người đi thì với tôi cũng phải như thế chứ.&lt;br /&gt;
// If there weren&#039;t any fewer with you, the same goes for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hơn nữa, Sanae cũng đang ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What&#039;s more, Sanae&#039;s around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chẳng lẽ Sanae-san không được nghỉ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then Sanae-san can have a day off too, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that&#039;s a very good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì mẹ cũng có thể được nghỉ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, mom could take a rest too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này hai đứa, định trông hàng thật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey you two, you&#039;re going to look after the shop?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;... Nó không dễ như con tưởng đâu, có biết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;... It won&#039;t be as easy as you think, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu chỉ cần sai một li thôi là chết ngay đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you make even one false move, you&#039;d be as good as dead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Nói điêu.&lt;br /&gt;
// Liar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao, con đã quen rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;m used to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với lại, \m{B}-kun cũng có ở đây để giúp con rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, \m{B}-kun is here to give me support.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xi... con có quá cứng đầu không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... you&#039;re being rather stubborn, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, con rất cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I&#039;m stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hiểu rồi, vậy thì trông đi nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I get it, carry on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con muốn bán kiểu gì cũng được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sell it anyway you like!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Và rồi cái tiệm có thể gặp may.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;And this bakery could take a break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chúng ta sẽ bán được hàng triệu cái bánh nhân nho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We&#039;re going to churn out a million buns!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy con thực sự không hiểu lắm nhưng sẽ cố hết sức!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t really understand, but I&#039;ll try my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, con không phải làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, you don&#039;t have to work hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Người phải làm là nó kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;The one who&#039;s supposed to work his ass off is you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ. Nagisa, bắt nó làm mấy việc nặng vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah. Nagisa, work him real hard.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vừa ra lệnh vừa uống nước hoa quả (nhiệt đới) ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Give him orders via chin gestures while sipping on tropical juice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I won&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vì con có nét đáng yêu trời cho nên phải lợi dụng bọn con trai mới đúng chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Since you&#039;re born cute, you&#039;re supposed to be using all the guys around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cứ làm như thế rồi nhấm nháp nước ép đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Go ahead and sip on tropical juice!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con không muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn con sẽ cũng nhau làm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re going to work hard together!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mày là thằng khốn đáng ghét.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re such an irritating asshole.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại là tôi?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, sao cũng được. Cứ làm như con muốn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Ah, whatever. Do as you please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ba giao nơi này cho con đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I leave this place to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế ông định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then what are you going to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm... đây là quãng thời gian rảnh quý giá mà con gái dành cho ta...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm... this is significant spare time my daughter created for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nên ta sẽ đi chơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;ll go have fun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Ông ta nói xong rồi lấy một cây gậy kim loại dưới quầy ra.&lt;br /&gt;
// As he said that, he grabbed a metal bat from under the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông tính làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you planning to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;&#039;Làm gì&#039; tức là sao? Thế này không phải là đi chơi bóng chày à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What do you mean &#039;what&#039;? Isn&#039;t it obvious that I&#039;m off for baseball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chú mày có mang gậy vào bồn tắm không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Do you bring a bat to the bath with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Khi nói về gậy, ta sẽ nghĩ ngay tới bóng chày. Hoặc là ngược lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Thế găng tay với bóng đâu?&lt;br /&gt;
// Where&#039;s the glove and ball then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chào! Ta dành nơi này cho hai đứa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Bye! I&#039;ll leave this place in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tôi trố mắt nhìn ông ta khi la lên bằng cái giọng trẻ con và ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// As I stared at him in disbelief, he let off a weird childish sound and left the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là sở thích của ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s dad&#039;s hobby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chơi bóng chày với đám trẻ quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To play baseball with the kids nearby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối thủ là bọn trẻ sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kids as opponents...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, ba nổi tiếng với đám trẻ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, dad&#039;s pretty popular among the kids.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, thế à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế này thật tuyệt. Trông ba rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is really wonderful. He seems so happy about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba thường chỉ chơi vào buổi tối, nhưng hôm nay, ba có thể chơi cả ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông ta chơi suốt sao? ... Ông ta có thể trốn việc mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He does it all the time? ... He might as well skip his job for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Tôi cảm thấy thật gớm ghiếc khi phải giúp con người này.&lt;br /&gt;
// I feel rather shitty to have to help out such a guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Xin lỗi đã bắt mọi người phải đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Sorry to have kept you waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Sanae-san từ trong bếp đi ra.&lt;br /&gt;
// Sanae-san appeared from the kitchen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Cô ấy mang theo một chồng bánh nhân nho mới ra lò.&lt;br /&gt;
// She was carrying a pile of freshly baked buns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Chắc chắn là công thức của Sanae-san rồi.&lt;br /&gt;
// Probably Sanae-san&#039;s original recipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không hiểu chuyện này là thế nào vậy. Đây không phải là \m{A}-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I was wondering what all the commotion was about. So it&#039;s just \m{A}-san, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng. Mà mẹ này?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Anyway, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay mẹ có thể xả hơi được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can rest for today!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun tới để giúp nên sẽ không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun is helping out, so I&#039;ll be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ế, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Eh, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, cứ để cháu giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, do let me help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhưng... thế thì không tiện cho lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;But... that wouldn&#039;t be very nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cháu nghĩ đâu cũng là một kinh nghiệm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I think this is a good experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, chuyện là như thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep, that&#039;s the way it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ra vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;... Cũng được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;... All right then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì mẹ sẽ ở trong phòng. Hai đứa cần gì cứ gọi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, I&#039;ll be in my room. Call me if you need anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Cô ấy xếp đống bánh.&lt;br /&gt;
// She arranged her original-recipe buns at the usual spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Rồi quay mặt lại chỗ chúng tôi...&lt;br /&gt;
// She turned around once more to face us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì làm việc chăm chỉ nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, work hard okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Cô ấy đi vào trong sau đi động viên chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She went back inside after giving us some encouragement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đã nói vậy như mình vẫn cảm thấy lo lắng khi không có ba mẹ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though I said all that, I&#039;m still nervous without mom and dad around...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng họ cũng đâu có nhiều khác đâu, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But they aren&#039;t really many customers, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Lúc bận nhất là vào buổi sáng, mình không nghĩ chiều sẽ có quá nhiều rắc rối đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. As the busiest hours are in the morning, I don&#039;t think the afternoon hours would be too much of a problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì cũng dễ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, take it easy then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; ... Tôi chẳng phải làm gì.&lt;br /&gt;
// ... I have nothing to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ đi kiểm tra giá tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll check out the prices.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Nói xong, cô ấy nhìn vào bảng giá được đặt ở trên khay.&lt;br /&gt;
// As she said that, she started looking at the price tags lined along the trays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Phần dưới của cô ấy chĩa về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Her bottom was facing me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; ... Tôi dường như không thể rời mắt ra được.&lt;br /&gt;
// ... I can&#039;t seem to move my eyes away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu tôi cúi xuống thấp hơn chút nữa... chắc tôi sẽ thoáng thấy mất...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If I were to bend lower... I might just get to catch a glimpse...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A! Mình là bạn trai mà, mình đang nghĩ gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;AH! I&#039;m her boyfriend dammit, what am I thinking?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn khiến mình ngạc nhiên đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You surprised me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;K-Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;N-nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn buồn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you bored?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ mình đang trông cửa hàng mà, sao có thể nói vậy được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;m tending to the store right now, so I can&#039;t really say that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Cling, clang,  chuông treo ở cửa rung lên.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the door-hanging bells clattered together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi quay lại thì thấy một bà nội trợ đang cầm một túi mua hàng mở cửa.&lt;br /&gt;
// I turned around to see a housewife holding a shopping bag opening the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mời vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Tôi chào vị khách giống cách của Nagisa.&lt;br /&gt;
// I greeted the customer in the same manner as Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Chào buổi chiều. Ô, hôm nay mấy người coi hàng trẻ nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Good afternoon. Oh, we have young storekeepers today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, chúng cháu đang làm giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, we&#039;re helping out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Giỏi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;That&#039;s wonderful of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng cháu là học sinh cấp ba nên cũng không có gì to tát đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, we&#039;re high schoolers, it&#039;s not really that of an accomplishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đâu có, việc này không dễ đâu. Bọn trẻ nhà bác đâu có làm được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Not true, this job isn&#039;t that easy you know. My kids probably can&#039;t handle this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bác đã khen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you for your compliments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Bác sẽ còn quay lại đây nữa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;I&#039;ll be sure to come again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;vâng, cám ơn bác rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Vị khách cuối cùng đã ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// The customer finally left from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ấn tượng thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re impressive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải bạn đã tính tiền rất tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you handle the counter really well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dễ mà, chỉ cần nhớ được giá tiền thì ai cũng có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s easy, as long as the prices are memorized well, anyone can do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nghĩ việc quen với tính tiền thừa thì không dễ chút nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s easy to get used to things like counting change and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, cái đấy thì phải cần có kinh nghiệm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, finding change probably needs some getting used to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hồi trước, mình đã phải nhặt từng đồng xu một.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Before, I used to pick up the coins one by one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ quen rồi, mình có thể gom chúng dễ dàng, như thế này này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Now that I&#039;ve gotten used to it, I can just snap them up easily, just like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ooooh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn có muốn thử tính tiền không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, do you want to try tending the counter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã bao giờ làm đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I haven&#039;t done it before though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao, mình sẽ dạy bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay, I can teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; ... Nếu tôi không thể làm được việc đơn giản này thì chắc tôi chẳng thế làm được gì.&lt;br /&gt;
// ... Well, it&#039;s true that if I can&#039;t do such a simple task, there&#039;s probably nothing else I can do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì nhờ cả vào bạn vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh well, then I&#039;ll be counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì bạn tới đây đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, well then, please come over here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Cô ấy dẫn tôi tới chỗ máy tính tiền.&lt;br /&gt;
// She ushered me behind the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Nagisa cầm lấy tay tôi và đứng ngay bên cạnh.&lt;br /&gt;
// Nagisa grabbed my arm and huddled beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dễ lắm. Để nhập giá tiền, bạn nhấn nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s easy. To key in the price, just press this button here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhấn nút này là để tình tổng số.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Press this button to calculate the total.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng, để nhập số tiền khách trả thì là nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Hơi ấm từ Nagisa truyền qua bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s body warmth traveled through my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau đó, giá tiền thừa sẽ xuất hiện. Bạn lấy đúng số tiền ở trong khay và đưa cho khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Mặc dù Nagisa đã cố hết sức để giải thích, nhưng tôi không thực sự chú ý lắng nghe.&lt;br /&gt;
// Even though Nagisa was trying her best to explain, I wasn&#039;t really paying attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} (Phải rồi... tôi là bạn trai cô ấy mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I see... I&#039;m, her boyfriend after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} (Đây là việc tốt nhất để làm...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (This is a perfectly fine thing to do...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Vòng tay qua người Nagisa&lt;br /&gt;
// Put my arms around Nagisa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Kiềm chế bản thân.&lt;br /&gt;
// Restrain myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Tôi vòng tay ra sau lưng Nagisa.&lt;br /&gt;
// I stretched out my arm and put it around Nagisa&#039;s back. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; Và chạm vào vai cô ấy...&lt;br /&gt;
// And grabbed her shoulder...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Mặt của cô ấy gần như chạm vào tôi khi quay sang nhìn.&lt;br /&gt;
// Her face almost touching mine as she looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Chào buổi chiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; ... Gần như cùng lúc, giọng nói ở cửa lại cất lên lần nữa.&lt;br /&gt;
// ... Right at the same moment the voice at the entrance spoke again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ô, xin lỗi đã làm phiền!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Oh, sorry to have disturbed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Lúc chúng tôi quay lại cửa khi đã không còn ai ở đó rồi.&lt;br /&gt;
// By the time we turned to look at the entrance, there was already no one there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Chúng tôi lặng người đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vị khách đó... đi mất rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The customer... left...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... bác đó vừa định mua bánh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right... she was about to buy bread...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, mình cũng có lỗi, mình đã để người mình gần quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, Me too, I let my body move on its own...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Cô ấy bỗng nhiên cao giọng.&lt;br /&gt;
// She raised her voice all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ mình sẽ đi tìm vị khách đó, mình giao nơi này coh bạn quản lý.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m going to look for that customer now, I&#039;ll leave this place in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Bạn có biết người đó là ai không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Do you even know who it was?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết, nhưng mình sẽ hỏi mấy người quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t, but I&#039;ll go ask around from different people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sẽ lâu lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;ll take some time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Trước khi tôi kịp ngăn lại thì cô ấy đã bước ra ngoài rồi.&lt;br /&gt;
// Before I even had the time to stop her, she had already stepped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; ... Tôi bị bỏ lại một mình.&lt;br /&gt;
// ... I&#039;m left alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} (A, việc thì cũng lỡ rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Argh, the deed was just about to be done...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Ở một mình, tôi cảm thấy chán nản.&lt;br /&gt;
// Alone, I feel discouraged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Một trong nói từ trong cửa hàng vọng ra.&lt;br /&gt;
// This time the voice came from within the store itself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Đó là nơi Sanae-san đang nghỉ ngơi.&lt;br /&gt;
// It was where Sanae-san had retired back into.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing... I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là tại cháu... cháu đã khiến vị khách đó đi mất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It was my fault... I caused the customer to leave...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vì thế mà Nagisa đuổi theo người đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Because of that, Nagisa went to look for him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Hmm, cô cũng lo đấy. Để cô giúp một tay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Hmm, I&#039;m worried. I&#039;ll help out too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Vì lỗi của tôi mà cửa hàng này đã có một hình ảnh xấu. Sanae-san mỉm cười mà không hề nhận ra điều đó.&lt;br /&gt;
// Because of my failure, the store probably got itself a bad image. Sanae-san smiled without realizing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Lần tới tôi nên cẩn thận hơn với những tình huống ngu ngốc có thể xảy ra.&lt;br /&gt;
// That said, I better be more careful about such stupid possibilities next time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Cảm giác tội lỗi chưa bao giờ tràn ngập trong tôi như lúc này.&lt;br /&gt;
// The sense of guilt never filled me any more than this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Cling, clang, chuông reo lên khi có một vị khách khác đi vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the bells clattered as another customer entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Ngay tức thì, Sanae-san đáp lại.&lt;br /&gt;
// Sanae-san responded immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Tôi chỉ biết đứng nhìn.&lt;br /&gt;
// I could only gape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; ... Dường như tôi quá vô dụng.&lt;br /&gt;
// ... It seems I&#039;m rather useless after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Hết sức vô dụng.&lt;br /&gt;
// I felt that deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; Tôi chẳng biết mình phải làm gì. Tôi chỉ có thể đứng đó.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even understand what I was supposed to do. I could only stand there doing nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu đang lo về Nagisa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Are you worried about Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mặc dù cô ấy đang cố gắng để sửa chữa lỗi lầm của cháu, thế mà cháu chỉ biết đứng đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though she&#039;s working hard to undo my mistake, all I can do is stand here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cứ coi là nghỉ ngơi đi, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Right now it&#039;s a bit of a break, so it should be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừmm... Cháu dùng máy đếm tiền có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... is it okay if I tend to the counter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất nhiên, để cô chỉ cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Of course, then shall I leave it in your hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa đã dạy cháu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa had taught me just now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Tôi có nghe gì đâu.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really hear anything though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; Cling, clang.&lt;br /&gt;
// Cling, clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Xin chào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Hello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Một vị khách mới.&lt;br /&gt;
// A new customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Xin hào quý khách, mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Hello, and welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nếu thế, \m{A}-san, cô giao nó cho cháu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, \m{A}-san, I&#039;ll leave it to you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi nhanh chóng đứng sau quầy thu ngân.&lt;br /&gt;
// I hurriedly stood up behind the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; Sanae-san đi theo vị khách, giải thích về những loại bánh khác nhau.&lt;br /&gt;
// Sanae-san followed the customer around, explaining about the different kinds of bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Sao tôi lại quá lo lắng ở trong cái cửa hàng nhỏ này nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Why am I so nervous in just a small shop...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất cả là đây ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Will that be all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì hãy trả tiền ở quầy thu ngân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Ok then, please pay at the counter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Sanae-san mang theo khay bánh và đặt trên bàn tính tiền.&lt;br /&gt;
// Sanae-san carried the tray of bread and placed it down on the counter table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cái này là 1600 yên. Cái kia là 120 yên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is 160 yen. That is 120 yen...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; Trong khi tôi nhấn nút thì Sanae-san đọc giá tiền và cho bánh vào túi.&lt;br /&gt;
// While I pressed the register buttons, Sanae-san reads out the prices as she packs the bread into a bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất cả là 400 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That would be 400 yen in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đây là 500 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Here&#039;s 500 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiền thừa 100 yên của bác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is your 100 yen change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Được rồi, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Right, thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn quý khách!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Sanae-san tiễn vị khách đi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Sanae-san saw the customer out from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; Hình như tôi đã làm được rồi.&lt;br /&gt;
// It seems I&#039;ve pulled it off somehow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu làm tốt lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You&#039;re pretty good at it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu, đó là vì Sanae-san đọc giá tiền cho cháu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, it was because Sanae-san was reading out the prices for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu phải nhớ được giá tiền càng sớm càng tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have to memorize the prices as soon as possible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;That&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà cháu cũng không biết cách để lấy tiền lẻ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Also, I don&#039;t really get how to pick up small change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa hình như có thể lấy rất nhanh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa seems to be able to snap up the change quickly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dễ lắm. Để cô dạy cháu nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s easy. Shall I teach you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes, that would be great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì cho phép cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, excuse me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Sanae-san bước tới cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san stepped beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Vai chúng tôi có theero chạm nhau bất cứ lúc nào vì quá gần.&lt;br /&gt;
// It was so close our shoulders would meet anytime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Trước tiền, cháu chú ý vào đây được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Firstly, do pay attention here okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;V-vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Biết nói thế nào nhỉ... tôi cảm thấy hơi bồn chồn.&lt;br /&gt;
// How should I say this... I&#039;m really nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Nghĩ lại thì đây là lần đầu tiên Sanae-san và tôi ở một mình cùng nhau.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, this is the first time Sanae-san and I are alone together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Chưa nói đến là ở gần tới mức này.&lt;br /&gt;
// Not to mention at such a close distance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Và vì trông Sanae-san rất trẻ, tim của tôi bắt đầu đập loạn hết lên.&lt;br /&gt;
// And because Sanae-san looks really young, my heart started thumping excessively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So this is how I do it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Vì đã nắm được cách làm, tôi bắt chước theo cô ấy.&lt;br /&gt;
// As my mind grasped the concept, I moved my hands in imitation of hers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đúng rồi, cháu làm khá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, you&#039;re really good at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cling, clang.&lt;br /&gt;
// Cling, clang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nagisa mở cửa vào đứng ở đó.&lt;br /&gt;
// Nagisa opened the door and was standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình về rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Chào mừng quay trở lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nào rồi? Bạn đã tìm ra người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How was it? Did you find her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừmm, chưa... mình không thể mình ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, umm, no... I couldn&#039;t find her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nếu tìm kĩ vậy rồi mà vẫn không thấy thì cũng chịu thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well if she can&#039;t be found after searching so hard, there&#039;s nothing we can do about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đi một vòng chắc mệt lắm hả? Đi nghỉ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You must be tired from all that walking around, right? Do take a rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... con không sao. Mẹ nên nghỉ mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m perfectly fine. Mom, you should be resting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mẹ không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;m okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng con muốn mẹ nghỉ ngơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want you to rest, though!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn tức về chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you getting angry about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Không... mình đâu có tức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? No... I&#039;m not angry at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;À hiểu rồi. Chắc mẹ cản chắn đường đây mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Ah I get it. Mom is in the way, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... ý con không phải vậy. Con chỉ muốn mẹ nghỉ ngơi thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I don&#039;t mean it that way. I just want you to rest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Được rồi, thế mẹ đi nghỉ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Okay then, I&#039;ll take a rest as you say.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... mẹ cứ nghỉ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... please do so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì dành chỗ còn lại cho hai đứa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, I shall leave the rest to you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Sanae-san quay lại vào trong nhà.&lt;br /&gt;
// Sanae-san went back into her house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có chuyện gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s nothing wrong with me...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải vì bạn không tìm ra vị khách đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it because you couldn&#039;t find the customer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng đó là lỗi của mình... đừng tự trách mình như thế, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But that was my fault... don&#039;t put the blame on yourself, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà nhớ có Sanae-san, giờ mình có thể gom mấy đồng lẻ dễ dàng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, thanks to Sanae-san, I can snap up the small change easily!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Nhưng mình đã dạy bàn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... But I already taught you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Cling, clang, một vị khách khác bước vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, another customer came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Mặc dù không bận lắm, nhưng lượng khách vẫn cứ đều đều như vậy cho đến tối.&lt;br /&gt;
// Though it wasn&#039;t really busy, there was a steady stream of customers all the way till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Tôi nhập giá tiền khi Nagisa đọc chúng rồi trả lại tiền thừa.&lt;br /&gt;
// I keyed in the prices as Nagisa read them out, before handing back the change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Công việc tiếp cứ vậy, gần như vô tận.&lt;br /&gt;
// The process carried on endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Ông già đã quay lại để kiểm tra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was back in the shop to check us out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con làm được giỏi thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You can handle it rather well, can&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, bán được ngần này thì con quả là phi thường đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, to be able to sell this many, you&#039;re really fantastic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng vì \m{B}-kun làm việc chăm chỉ đó thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s because \m{B}-kun worked hard too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, con chỉ dạy một chút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, I merely gestured my chin about to give orders.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rôi giữa chừng con bỏ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And I even left halfway...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hả? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Huh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con bị gặp rắc rối một chút và đi tìm vị khách...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I screwed up a little and went to search for the customer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo rồi, đó là lỗi của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve said, that was my fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tất nhiên là vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Of course it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; Sao ông lại nhận xét khi chưa chứng kiến vậy?&lt;br /&gt;
// Why are you commenting when you didn&#039;t see anything?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, con hoàn toàn đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, you were perfectly right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Không biết thì đừng có xen vào.&lt;br /&gt;
// Seriously, people who don&#039;t know shouldn&#039;t butt in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhưng con bán được chỗ này thì không phải là giỏi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;But you&#039;ve managed to sell this much after all, isn&#039;t that good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu thế thì chắc cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case, it&#039;s fine I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tuy nhiên, ta có hình phạt dành cho ngươi----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;However, there&#039;s a punishment game for you----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Và lý do là?&lt;br /&gt;
// ... And the reason being?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu \m{B}-kun bị phạt thì con cũng phải có chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If \m{B}-kun is to have a punishment game, then I&#039;ll have one as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. Nếu con cương quyết thế thì ta có hình phạt dành cho cả hai đứa đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Alright, I get it. If you put it that way, I shall punish the both of you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, con phải ăn &#039;Chou a la Creme&#039; nhiều nhất có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, you are to eat as many &#039;Chou a la Creme&#039; as possible as a punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Còn chú mày thì cho xì dầu vào mắt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;And you, go put soy sauce in your eyes as punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế khác nhau chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s totally different!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, cho xì dầu vào mắt nguy hiểm lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more, putting soy sauce in the eyes is dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đùa thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... just joking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế ta sẽ thưởng cho hai đứa vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I should reward you for your hard work I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, nhận lấy này. Lương làm thêm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here, take this. It&#039;s part-time job pay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Như thể đã chuẩn bị từ trước, ông ta lấy trong túi ra một tờ giấy.&lt;br /&gt;
// As if fully prepared beforehand, he took out a notes from his pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là công việc làm thế. Bọn con chỉ giúp thôi, ba không cần phải trả công đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it wasn&#039;t a part-time job. I was merely helping out, pay is not needed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây, tiền bỏ túi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then, this is pocket money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba đã cho con tiền tiêu vặt rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You already gave me my allowance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây là cái khác, cứ nhận lấy đi. Thế là ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This allowance is different from that one, so take it. It&#039;s fine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không ổn đâu. Ta chỉ đồng ý mỗi tháng một lần thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not fine at all. We agreed on only one allowance per month.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu con không nhận thì ta sẽ lấy chỗ này để chùi &#039;ấy&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you don&#039;t take it now, I&#039;ll wipe my ass with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế bẩn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Vậy thì nhận đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Isn&#039;t it? Then take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con đã có đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I already have enough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đồ con gái cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... what a stubborn girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế thì \bmày\u nhận lấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m pretty sure \byou&#039;ll\u take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Ông ta quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// He turned his gaze towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu... tôi đã gây ra quá nhiều rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No I won&#039;t... I caused quite a bit of problems after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hừ, tưởng ta sẽ đưa cho chú mày sao? NGUU THẾẾẾ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Duh, you really thought I&#039;d give it to you? STUUUPIIID!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi đã mệt lắm rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m just very pissed though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, mom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san, chào mừng quay trở về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san, welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ờ, anh về rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, I&#039;m back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhìn chúng xem, chúng đã làm tốt đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Look at them, they sure can work well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, chúng làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, they did work hard after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhờ có hai đứa mà mẹ được nghỉ ngơi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thanks to you two, I really had a nice rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, con chỉ gây rắc rối cho mẹ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I gave mom nothing but problems...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Not at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Bữa tối chuẩn bị xong rồi. \m{A}-san, cháu ăn cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Dinner has been prepared. \m{A}-san, do join us, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mẹ chuẩn bị khi nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? When did you prepare dinner, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Từ trưa. Mẹ dành thời gian để nấu ăn, thế cũng vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Since noon. I really took my time to cook, and it was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu Sanae không có ý tưởng gì mới thì tài nấu ăn của cô ấy là nhất đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Having said that, if Sanae doesn&#039;t try any new ideas, her cooking is certainly the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế tức là ý tưởng của em không thành công sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You speak as if the ideas I try don&#039;t work at all, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae, anh yêu em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae, I love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Đồ sợ vợ!&lt;br /&gt;
// This guy is really mushy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, em cũng yêu anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I love you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thôi, mọi người vào ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone please tuck in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, món sốt thịt hầm của Sanae-san quả thực rất ngon.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Tôi nên kiềm chế lại. Chúng tôi đang làm việc mà.&lt;br /&gt;
// I shall hold back. We&#039;re in the midst of working after all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn thử lấy vài đồng xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, try picking up some change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Cha-ching, máy tính tiền mở ra.&lt;br /&gt;
// Cha-ching, the register opened up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế này à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder if it&#039;s like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Tôi thử đưa tay theo cách của Nagisa.&lt;br /&gt;
// I tried snapping up my fingers like how Nagisa did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhầm rồi kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a little wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Nagisa nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa clasps her hands around mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngón giữa phải để thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The middle finger goes like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Nagisa đưa tay cùng với tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa moved her finger together with mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Từng chiếc đồng xu trượt trên lòng bàn tay tôi và phát ra tiếng kêu lách cách.&lt;br /&gt;
// As the sliding sounds of the coins continued, the coins slid onto my palm one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng rồi, lần này bạn làm khá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, this time you did it very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi rất vui khi được Nagisa khen.&lt;br /&gt;
// I&#039;m rather happy to be praised by Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Chúng tôi tiếp tục đứng cạnh nhau khi cô ấy dạy tôi.&lt;br /&gt;
// We continued with it, nestled close together with her teaching me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Chào buổi chiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Nhưng một vị khách vô tâm xuất hiện.&lt;br /&gt;
// But a heartless customer had to appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, \m{B}-kun, mình giao máy tính tiền cho bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, \m{B}-kun, I shall leave the register in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Nagisa chạy tới chỗ vị khách, giải thích về các loại bánh.&lt;br /&gt;
// Nagisa went around with the customer, explaining about the various bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất cả là đây ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would this be all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy xin hãy tính tiền ở quầy thu ngân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay then, please pay at the counter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Nagisa mang khay bánh và đặt trên quầy thu ngân.&lt;br /&gt;
// Nagisa carried the tray of bread and put it out the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Loại này là 160 yên, và kia là 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is 160 yen, and that is 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;O-ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Trong khi tôi nhấn nút thì Nagisa đọc giá tiền và cho bánh vào túi.&lt;br /&gt;
// While I pressed the register buttons, Nagisa reads out the prices as she packs the bread into a bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất cả là 400 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That would be 400 yen in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đây là 500 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Here&#039;s 500 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiền thừa 100 yên của bác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is your 100 yen change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Được rồi, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Right, thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn quý khách!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Nagisa tiễn vị khách đi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// Nagisa saw the customer out from the end of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Nagisa quay lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa turned around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông bạn giống người trông hàng thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really looked like a shopkeeper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, ngoại trừ việc không có khói thuốc là, bạn là một người trông hàng, ý như ba mình vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, apart from not smoking a cigarette, you were a shopkeeper, just like my dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So sánh mình với ông ta sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, to be compared with him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà mình vẫn phải nhờ bạn đọc giá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I had to rely on you reading out the prices.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cần phải nhớ nhanh chúng mới được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I have to quickly memorize them somehow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;  Cling, clang, chuông reo lên khi có một vị khách khác đi vào.&lt;br /&gt;
// Cling, clang, the door bells clatter, as the next customer entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Mặc dù không bận lắm, nhưng lượng khách vẫn cứ đều đều như vậy cho đến tối.&lt;br /&gt;
// Though it wasn&#039;t really busy, there was a steady stream of customers all the way till evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Tôi nhập giá tiền khi Nagisa đọc chúng rồi trả lại tiền thừa.&lt;br /&gt;
// I keyed in the prices as Nagisa read them out, before handing back the change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Công việc tiếp cứ vậy, gần như vô tận.&lt;br /&gt;
// The process carried on endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Ông già đã quay lại để kiểm tra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was back in the shop to check us out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con làm được giỏi thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You can handle it rather well, can&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, bán được ngần này thì con quả là phi thường đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, to be able to sell this many, you&#039;re really fantastic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng vì \m{B}-kun làm việc chăm chỉ đó thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s because \m{B}-kun worked hard too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng là con gái ta có khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;As expected of my daughter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, con chỉ dạy một chút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, I merely gestured my chin about to give orders.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đi đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Go away!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; ... Đừng có nói với tôi như thế.&lt;br /&gt;
// ... Don&#039;t give me that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn con cùng nhau làm mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We worked hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế ta sẽ thưởng cho hai đứa vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I should reward you for your hard work I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, nhận lấy này. Lương làm thêm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here, take this. It&#039;s part-time job pay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Như thể đã chuẩn bị từ trước, ông ta lấy trong túi ra một tờ giấy.&lt;br /&gt;
// As if fully prepared beforehand, he took out a note from his pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, đây không phải là công việc làm thế. Bọn con chỉ giúp thôi, ba không cần phải trả công đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it wasn&#039;t a part-time job. I was merely helping out, pay is not needed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây, tiền bỏ túi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then, this is pocket money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba đã cho con tiền tiêu vặt rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You already gave me my allowance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đây là cái khác, cứ nhận lấy đi. Thế là ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This allowance is different from that one, so take it. It&#039;s fine, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không ổn đâu. Ta chỉ đồng ý mỗi tháng một lần thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not fine at all. We agreed on only one allowance per month.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu con không nhận thì ta sẽ lấy chỗ này để chùi &#039;ấy&#039; đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you don&#039;t take it now, I&#039;ll wipe my ass with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a bad thing to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thấy chưa? Vậy thì nhận đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Isn&#039;t it? Then take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con đã có đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I already have enough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... đồ con gái cứng đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Pfft... What a stubborn fellow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế thì \bmày\u nhận lấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m pretty sure \byou&#039;ll\u take it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Ông ta quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// He turned his gaze towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ông muốn đưa thì tôi không phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if you want to give me some, I wouldn&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế đưa tay đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Then stretch out your hands.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; Tôi đưa tay ra như đã bảo.&lt;br /&gt;
// I stretch out my hands as instructed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hai tay. Ta sẽ đưa cho chú mày mấy thứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Two hands. I&#039;m giving you something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; Ông già lại thò tay vào túi lần nữa.&lt;br /&gt;
// Pops reached his hand into his pocket once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; Rồi mở ra trên bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// Then he opened his hands above mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; &#039;Cha-la-cha-la-cha-la-cha-la~...&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Cha-la-cha-la-cha-la-cha-la~...&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Mọi thứ chỉ là những đồng xu lẻ!&lt;br /&gt;
// Everything was in small change!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế nào, vui vì được nhận quá nhiều chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;How&#039;s that, happy over getting so much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi đã mệt lắm rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m just very pissed, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, mom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san, chào mừng quay trở về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san, welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ờ, anh về rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, I&#039;m back!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhìn chúng xem, chúng đã làm tốt đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Look at them, they sure can work well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, chúng làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, they did work hard after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhờ có hai đứa mà mẹ được nghỉ ngơi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thanks to you two, I really had a nice rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s really good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Bữa tối chuẩn bị xong rồi. \m{A}-san, cháu ăn cùng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Dinner has been prepared. \m{A}-san, do join us, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mẹ đã chuẩn bị khi nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? When did you prepare dinner, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Từ trưa. Mẹ dành thời gian để nấu ăn, thế cũng vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu Sanae không có ý tưởng gì mới thì tài nấu ăn của cô ấy là nhất đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Having said that, if Sanae doesn&#039;t try any new ideas, her cooking is certainly the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế tức là ý tưởng của em không thành công sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You speak as if the ideas I try don&#039;t work at all, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae, anh yêu em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae, I love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; Đồ sợ vợ!&lt;br /&gt;
// This guy is really mushy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, em cũng yêu anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I love you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thôi, mọi người ơi, vào ăn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone, please enjoy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, món sốt thịt hầm của Sanae-san quả thực rất ngon.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52638</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52638"/>
		<updated>2009-10-19T05:03:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Sau lời chào, Nagisa bỗng dưng quay mặt đi.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ chẳng thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên à..?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52637</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52637"/>
		<updated>2009-10-19T04:59:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Sau lời chào, Nagisa bất chợt quay mặt đi.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ chẳng thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên à..?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52633</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52633"/>
		<updated>2009-10-19T03:42:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Sau lời chào, Nagisa bất chợt quay mặt đi.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ chẳng thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên á...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52615</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52615"/>
		<updated>2009-10-18T17:50:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa bất chợt quay mặt đi sau lời chào.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ chẳng thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên á...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52614</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52614"/>
		<updated>2009-10-18T17:48:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa bất chợt quay mặt đi sau lời chào.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ không thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên á...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52613</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6426</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6426&amp;diff=52613"/>
		<updated>2009-10-18T17:42:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6426.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cô Gái&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ bảy, ngày 26 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 26th (Saturday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C-chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;G-good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa bất chợt quay mặt đi sau lời chào.&lt;br /&gt;
// Nagisa promptly turned her face away after the morning greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, there&#039;s nothing wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ tại mình cảm thấy hơi ngượng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just that I felt slightly embarrassed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng? Ngay cả lúc này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Embarrassed? Even now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn là người giúp mình mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re the one supporting me after all, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng giúp mình đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, even you&#039;re supporting me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng chắc là bạn giúp mình nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I must be depending on you many more times as you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. \m{B}-kun, dù bạn ăn nói cộ cằn, nhưng lại rất tốt bụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. \m{B}-kun, even though you have a bad mouth, you&#039;re very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Một người rất tử tế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A very good person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Với vẻ ngoài lạnh lùng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And cool looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết bạn gái của người như thế sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What would the girlfriend of such a person be like...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vừa nãy mình đã nghĩ rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking this much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi nhận ra là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;As I did so, I realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn gái đó chính là mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, that girlfriend is me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay khi vừa nghĩ xong thì bạn xuất hiện, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Immediately after this thought came to mind, you appeared, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bởi vậy nên mình cảm thấy ngượng và không thể nhìn vào mặt bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because of that, I became so embarrassed I couldn&#039;t look at your face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra nhưng cũng cảm thấy ngượng theo.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t really understand what was going on, but I became equally embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, mình vẫn là bạn gái của\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even today, I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Cô ấy tự tin nói.&lt;br /&gt;
// She said with confidence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Quá bất ngờ, tôi cảm thấy hơi choáng, không thể nói gì.&lt;br /&gt;
// It was so sudden that I got so confused, I couldn&#039;t find anything to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Nhưng chính vì thế, mà Nagisa có thể sẽ lo lắng.&lt;br /&gt;
// But just because of that, Nagisa might have become worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Cô ấy hỏi tế nhị, tìm lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// She asked politely as such, seeking confirmation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta mới xa nhau có 1 ngày thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;ve only been apart for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả ngày mai và những ngày hôm sau thì vẫn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d still be so tomorrow, and the day after.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cả sau đó nữa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And the next day after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Chẳng lẽ cô ấy lại lo phải xa một đứa vô dụng như tôi sao?&lt;br /&gt;
// Is she really that reluctant to part with such a useless guy like me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Tất cả là chỉ tại cô ấy lo lắng đến những thứ nhỏ nhất thôi.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s just like her to worry about every little thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sẽ luôn là như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will always be so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi nói thế để xóa tan mọi lo lắng của cô ấy.&lt;br /&gt;
// I said, in order to remove her worries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn này, nếu ta không đi ngày thì sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey look, if we don&#039;t go now, we&#039;re going to be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Lại một lần nữa, chúng tôi leo lên con dốc.&lt;br /&gt;
// Once again, we climbed up the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao cậu trốn buổi luyện tập sáng nay vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did you skip morning practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đó là hoạt động của câu lạc bộ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this even a club activity?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải là hoạt động của câu lạc bộ. Nhưng tớ muốn thắng tất cả đám câu lạc bộ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not a club activity. But I want to win all the clubs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng tớ không thể đặt quá nhiều tâm huyết vào nó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I can&#039;t seem to put that much enthusiasm into it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, thứ tư tuần sau là đấu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s more, the match is next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn một cách thôi. Cậu sẽ là thành viên chính thức của đội bóng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was only just decided. You should have seen the spectacular dumbfounded faces of the basketball members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// bamboo3250: vế sau chịu, ko hiểu đc (_ _&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói lại khi nào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When is it again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thứ tư tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Next Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã, đừng có quyết định như thế khi chưa có đủ người, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hold on a sec, don&#039;t go deciding on such stuff when you don&#039;t even have enough people, you idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mà lại đủ đấy. Có ba người rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yes we do. Three people in all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu, tớ và Nagisa-chan là ba rồi còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You, me and Nagisa-chan make up three.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng cho Nagisa vào. Chỉ có hai ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t add Nagisa in. There&#039;s only two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì, đúng vậy. Chúng ta là người duy nhất có thể chơi tốt thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s true. We&#039;re the only ones who can play well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hơn nữa, cậu đã nhận ra khả năng chơi thể thao của tớ là hơn những người khác rồi mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;However, you do realize that my athletic abilities are superior to others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho nên, để tớ vào vị trí ghi bàn là tốt nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It is only wise to place me as the point getter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngốc à? Cậu định thắng công bằng thế nào trong trận 3 đấu 3?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an idiot? How are you going to win fair and square when it&#039;s a 3-on-3 match?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chưa kể đến việc có mỗi một người ghi bàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not to mention having only one person to play and shoot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được đâu. Như thế chỉ có thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No &#039;going all the way&#039; either.  It&#039;s only &#039;lose and be shamed&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Có lẽ tên này vẫn chưa hiểu.&lt;br /&gt;
// This guy doesn&#039;t get it at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết cha, khó rồi đây. Tớ đã lỡ ba hoa với hội trưởng Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn, that could be a problem. I was just bragging to that cuddly choir club president as well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm thế để làm gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What did you do that for...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta thắng, chúng sẽ không thể dùng thủ đoạn đó được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we could win the match, they wouldn&#039;t be able to use their handicap as an excuse again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá xốc nổi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You acted too much on impulse, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Bốp! \shake{1} Tôi đấm cậu ta.&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1} I punched him once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau quá! Thôi được rồi, ta sẽ đi kiếm thêm người nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That hurts! It&#039;s okay man, we just have to find one more person!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trong bốn ngày sao? Lại còn có hai ngày nghỉ nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Within four days? Not to mention that two of the days are holidays...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không quen ai biết chơi bóng rổ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you have any acquaintances who have played basketball before?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Cậu thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. What about you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ có chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Hai đứa không có bạn.&lt;br /&gt;
// Two guys with no friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi. Thế tìm ngẫu nhiên vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped then. Let&#039;s just find some random person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhớ đừng nói với ai đấy. Nếu họ biết chúng ta thiếu người thì ngượng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Remember not to tell anyone. If we&#039;re found to be lacking a member up till now, it&#039;d be embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to hear that from you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; Tôi thử vận may với vài người tôi biết. Cơ hội thành công gần như là không.&lt;br /&gt;
// I tried my luck with the few acquaintances I have. Percentage of success is zero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Mọi người sẽ lúng túng và ngạc nhiên vì sao trong lúc bận rộn thế này, mà lại có những người làm mấy việc như thế .&lt;br /&gt;
// Everyone was shocked and puzzled as to why would anyone do such a thing in an academically busy period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi định đập những đứa nào từ chối lời mời, nhưng lại cố trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I thought of bashing up one of them who snorted as they rejected the invitation, but I managed to hold myself back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Với cả họ cũng có phần đúng.&lt;br /&gt;
// They are indeed correct to begin with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Sunohara chỉ là một thằng đần thôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara is the only idiot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Bốp! \shake{1}&lt;br /&gt;
// Pow! \shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô! Sao lại đấm mặt tớ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow! What did you hit my face for!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s cancel the match, cancel it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi hủy trận đấu đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go cancel the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ liệu có khả thi không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is that even possible now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có danh dự của cậu là bị mất thôi. Đi hủy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The only thing that would be smashed is your pride. Go smash it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế không... tớ đã nói tên cậu luôn rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Er no... I bragged about your name too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là &#039;Sunohara x \m{A} combo&#039;. Tớ đã nói thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a Sunohara x \m{A} combo! Or so I said...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu làm cái trò gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What in the world have you done?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Tôi bóp cổ Sunohara.&lt;br /&gt;
// I started to strangle Sunohara&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tôi thả tay ra và Sunohara bắt đầu ho sặc sụa.&lt;br /&gt;
// I released my grip and Sunohara started coughing violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ tan nhẫn, đi mà dùng sức đó trong trận đấu ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You bastard, use that strength of yours on the match instead!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đời nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, sao cũng được... làm những gì cậu muốn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Argh, whatever... do as you please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Vẫn cảm thấy sốc, tôi tựa vào bàn.&lt;br /&gt;
// Still feeling shocked, I lay flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Đây là tuần đầy tiên kể từ khi tôi bắt đầu hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the first weekend since I started dating Nagisa after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} (Tìm thành viên chơi bóng rổ?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gathering members to practice basketball?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} (Sao tôi có thể làm được đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (How could I possibly do that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chịu khó tìm thêm mấy thành viên mới đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s work hard on searching for a new member!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;  Lượm chiếc cặp...&lt;br /&gt;
// I grabbed the bag before me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Thud!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi lao nhanh ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// I dashed out of the classroom fleetingly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Khi tới hành lang, tôi chạy nhanh hết sức tới cửa lớp B.&lt;br /&gt;
// Once I reached the corridor, I sprinted with all my might and slid under the &amp;quot;Class B&amp;quot; sign plate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tôi nhìn qua cửa tìm cô ấy.&lt;br /&gt;
// I looked through the open door in search of her figure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Như ngày hôm qua, Nagisa vẫn đang ngồi cạnh cửa sổ, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// Just like yesterday, Nagisa was sitting at the seat by the window, packing her textbooks into her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ấy nhận ra và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// She noticed my presence and turned towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, cô ấy ngượng ngịu cười.&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;, she started to smile awkwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, đừng có &amp;quot;ehehe&amp;quot; nữa!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, don&#039;t &amp;quot;ehehe&amp;quot; me now again!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Nếu không nhanh lên, Sunoharra sẽ đuổi kịp đấy.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch up soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi cố giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I desperately pushed her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã sẵn sàng đi chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you ready to leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình nghĩ là rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Well yes I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ấy cho tôi xem chiếc cặp ôm ở trước ngực.&lt;br /&gt;
// She held up her bag in front of her chest to show me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Ừm... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Um... ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay có luyện tập bóng rổ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t there basketball practice today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Tôi đã nói dối. Nếu không thì chúng tôi sẽ không thể ở cạnh nhau hôm cuối tuần được.&lt;br /&gt;
// I blatantly lied. If not, we won&#039;t be able to spend the weekend with just the two of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không luyện tập.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No practice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Sunohara-san trông rất hăng hái mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Sunohara-san seemed to be full of enthusiasm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;ve got it wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ chỉ là cái cớ để ở cạnh mình thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The basketball practice was just an excuse to be with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái cớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Excuse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... nghe này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... listen up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara bị đồng tính...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara has turned homo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...? Là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...? What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là &#039;gay&#039; đó. Không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Homosexual. You mean you don&#039;t know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là trai thích trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s about a guy loving a guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình thấy thế cũng tốt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I think that&#039;s a rather good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không. Mình không nói về tình bạn, ý mình là TÌNH YÊU. TÌNH YÊU không-thuần-khiết ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No. I wasn&#039;t talking about friendship, I meant LOVE. Non-platonic LOVE!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có hiểu không-thuần-khiết nghĩa là gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you understand what non-platonic means?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩa là không thể kiềm chế được ấy. Thế bạn nghĩ nó là cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s not getting together emotionally. What do you think that is, exactly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Nagisa lặng người lại. Cô ấy hoàn toàn bỡ ngỡ trước một đống từ mới.&lt;br /&gt;
// Nagisa was dumbfounded. She has apparently just been exposed to a whole new world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ cậu ta tốt, nhưng tiếc là lại trở thành một tên dê cụ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes he was healthy, pity he became a perverted bastard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu những thằng như thế tới gần thì phải chạy, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If such a guy closes in on you, there&#039;s no choice but to run, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta sẽ không chạm vào bóng khi luyện chơi bóng rổ đâu, mà lại nghĩ đến mình đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;d probably not be touching the ball during basketball practice but feeling me up instead...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình ghét điều đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Man, I hate that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... sự thật sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... for real...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật đấy&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For real.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn có muốn mình trở thành miếng mồi của Sunohara không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, would you rather I became Sunohara&#039;s prey?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K-không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N-no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi mình bị &#039;mát-xa&#039; trong lúc luyện tập?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For me to be &#039;massaged&#039; during practice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang cố giữ trong sạch thân thể vì lợi ích của bạn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m desperately trying to retain my pure body for your sake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã không nhận ra là sự việc lại rắc rối như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t realize such complicated matters happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, đừng nói với ai đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, don&#039;t tell anyone okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ không nói đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I won&#039;t tell anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng không thể nói mấy thứ kì cục đó được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In the first place, I wouldn&#039;t be able to put such weird stuff through my mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và ừm... đó cũng là một cú sốc lớn với mình rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And erm... I think this was a big shock to me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go play instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xem nào, ta cần phải đi ăn trước đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s see, we&#039;d first need to eat somewhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, tốt, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, good, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Chúng tôi lại bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Once again, we started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Phía trước, có một đám học sinh nam ở góc hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Up ahead, there are a bunch of male students at the corner of the corridor looking our way. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi nhìn lại phía sau.&lt;br /&gt;
// I looked behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ...Không có gì cả.&lt;br /&gt;
// ...There&#039;s nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lờ họ và tiếp tục đi&lt;br /&gt;
// Ignore them and continue moving &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hỏi họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chắc không có gì quan trọng đâu. Tốt nhất là tôi không nên do dự, hoặc không thì Sunohara sẽ tới đây ngay.&lt;br /&gt;
// Doesn&#039;t seem to be anything worrying. I better stop dilly-dallying, or Sunohara will be here any moment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi bước nhanh.&lt;br /&gt;
// I hurried ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi dẫn Nagisa đến nhà hàng đối diện trường.&lt;br /&gt;
// I brought Nagisa to the restaurant across from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nơi này được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is this place alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, let&#039;s go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Như thế này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình đang mặc đồng phục mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I&#039;m wearing my school uniform.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng mặc đồng phúc đó thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m wearing my school uniform too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ mặc đồng phục sẽ không ổn chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think it&#039;s right for us to be have fun in our uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông như ta đang trốn học ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d seem like we&#039;re loitering about.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tự đập vào mặt, không thể nào hiểu được.&lt;br /&gt;
// I covered my face spontaneously, unable to enter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn là trẻ con cấp một à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you an elementary school kid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì chỉ cần để mình về nhà thay quần áo thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, just let me go home and change my clothes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi quay lại đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And come back here after that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Trông họ có rất nhiều món ngon trong thực đơn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;They seem to have a really delicious variety of food on the menu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình mong lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I look forward to it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; ... Tôi đã nghĩ đến việc kéo cô ấy vào.&lt;br /&gt;
// ... I contemplated dragging her in forcefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Thực ra, tôi thích kéo cô ấy vào phòng mình hơn...&lt;br /&gt;
// Actually, I&#039;d rather it be me bringing her into my room...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Tôi nhìn lên tấm biển phía trên.&lt;br /&gt;
// I looked at the signboard above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} (Hầy... dẫu sao tôi cũng là con trai mà...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... I&#039;m a guy after all...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} (Làm mấy việc như kéo bạn gái đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (To do such a thing as to drag my girlfriend along forcefully...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} (Coi bộ khá hay đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Seems rather exciting...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} (Hộc... hộc...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Pant... pant...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn lên.&lt;br /&gt;
// I looked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; ... Nhà hàng.&lt;br /&gt;
// ... Restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Geh, mình không muốn thế đâu---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Geh, I don&#039;t like this at all---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vào luôn đi, xin bạn đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just go in now, I&#039;m begging you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mặc đồng phục là không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wearing a school uniform is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứng đầu ghê đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You are surprisingly stubborn, aren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đâu có cứng đầu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not being stubborn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ làm theo quy định thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m just obeying the school rules.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Xoạt...&lt;br /&gt;
// Ruffle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Một nhóm ba người mặc giống đồng phục chúng tôi đi qua cửa.&lt;br /&gt;
// A group of three wearing the same school uniform as us passed through the entrance curtains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quy định ở trường chẳng là cái gì ở đây cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School rules are as good as nothing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ đối với họ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng không phải lúc nào bạn cũng đi học muộn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But aren&#039;t you always late for school too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Là bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nói đã rồi, nếu làm việc xấu thì ta sẽ trở thành người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But like I&#039;ve said, if we do bad things, we&#039;ll become bad people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Therefore, I shall do my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that not right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Híc, tôi đang cầu xin cô ấy thì phải. Ngay cả bắt cô ấy vào nhà hàng tôi cũng không làm được.&lt;br /&gt;
// Man, to think that I&#039;m begging her. I didn&#039;t even force her to enter the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Nam Sinh A} &amp;quot;Ô trời, tớ đói lắm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student A} &amp;quot;Oh man, I&#039;m really hungry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Nam Sinh B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student B} &amp;quot;Katsudon! Katsudon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Mấy đứa học sinh cùng trường chúng tôi đã nhanh chóng chiếm chỗ.&lt;br /&gt;
// Students from the same school as us are rapidly filling up the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn kia! Về nhà thay quần áo trước đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You bastard! Go home and change before you go in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi tóm một đứa rồi la lên.&lt;br /&gt;
// I grabbed one of the students and yelled at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Eeek... V-vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eeek... Y-yes sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Bị tôi dọa, nó bay ngay về nhà.&lt;br /&gt;
// Freaked out by my threat, he promptly fled home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A... mình vừa làm một điều tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh... I did something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thấy bạn giận dữ thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I seem to have witnessed an outburst of anger...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại bạn tưởng tượng đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Vì đám học sinh đã lẳng lặng trở về nhà, chắc chúng tôi cũng về thôi.&lt;br /&gt;
// Since the students returned home quietly, we probably should do so too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Tôi quay lại. Ngay tức thì.&lt;br /&gt;
// I turned around. Right before that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nên ăn gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What should I eat...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Guahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Hôm nay tên này cũng tới đây để ăn...&lt;br /&gt;
// That ass has come to the same place to eat today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, đó không phải là \m{A}-kun sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why, isn&#039;t this \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng Nagisa không muốn ăn khi mặc đồng phục nên định qua nhà trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But Nagisa doesn&#039;t want to eat inside wearing her uniform and is planning on going home first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Go home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu thế thì không biết có kịp cho cuộc họp buổi chiều không nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If she does that, I doubt she&#039;d be able to make it in time for the afternoon meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ còn hơn ba mươi phút nữa là tới giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s a mere thirty minutes more to the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cậu ta giơ đồng hồ cho tôi xem.&lt;br /&gt;
// He thrusts his wristwatch out at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo là không muốn tham gia rồi còn gì? Đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I tell you that I won&#039;t do it already? You idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng công bằng gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re being rather unfriendly here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đi với Nagisa thì được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You seem to be getting along very well with Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao với tớ thì không? Tớ cảm thấy cô đơn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why can&#039;t you get along well with me too? I feel lonely man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Sunohara tiến tới, nắm lấy vai tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara reached out to grab my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Nagisa giữ lấy tay cậu ta.&lt;br /&gt;
// For some reason, Nagisa grabbed his arm and stopped him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong, Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không tin, kể cả vì \m{B}-kun... như vậy không hay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t believe, even for \m{B}-kun... that he likes such a thing... and it&#039;s rather bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại sao? Chỉ là một cuộc họp sau bữa trưa thôi mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s just a meeting over lunch right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải về chuyện đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s not about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là, ừm... bạn không được đột ngột tự tiện chạm vào \m{B}-kun như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Just that, umm... it&#039;s not really right to blatantly touch \m{B}-kun all of a sudden...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ugh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; ... Cô ấy đã thực sự tin chuyện Sunohara là gay.&lt;br /&gt;
// ... She really took that seriously and believes that Sunohara has turned gay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} (Trời ạ, sao lại khờ đến thế nhỉ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Oh man, what a naive girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Xúc động quá.&lt;br /&gt;
// I feel so moved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, mình chỉ đang trò chuyện với \m{A} thôi  mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, but I&#039;m just socializing with \m{A}, am I not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình nghĩ thế này là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think it&#039;s rather okay to this extent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;K... không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;N... no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, dù bạn có quen \m{B}-kun bao lâu đi chăng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, no matter how long you&#039;ve been hanging out with \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì giờ bạn ấy đã là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bây giờ á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy là bạn trai của mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s now my boyfriend!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Lời thông báo giật gân của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s bombshell announcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Chết toi rồi.&lt;br /&gt;
// A one-man show on a bloody battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Mặt cô ấy đỏ lại, và trông như sắp khóc.&lt;br /&gt;
// Her face turns red, and she looks like she is about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} (Á, Nagisa... bạn đáng yêu thật đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, Nagisa... You really are cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, chuyện gì đang diễn ra vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, what&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Sunohara lặng người.&lt;br /&gt;
// Sunohara is dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Để trấn anh Nagisa, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nói sự thật.&lt;br /&gt;
// In order to calm down Nagisa, I had no choice but to reveal the truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Nagisa} S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình nói dối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;H... hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;H... huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là &#039;gay&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê... ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ehhh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Cô ấy bật khóc.&lt;br /&gt;
// The tears she held back finally flowed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn quá đáng thế, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re so mean, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, cậu ta là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, he really is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói mấy thứ vớ vẩn kiểu như mình là &#039;gay&#039; hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To fantasize about weird stuff like me being gay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi còn trốn không tập nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, let&#039;s go let it all out through sports.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn là bịa chuyện rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sure it&#039;s been all building up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, nói gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, say something too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm việc cùng với Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would like to work hard with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hơn nữa, mình cũng đã xúc phạm Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Furthermore, I&#039;ve hurt Sunohara-san&#039;s pride...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ còn cách giúp bạn ấy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s only logical for me to help him out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Bạn tốt bụng quá, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right! You&#039;re so kind, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Đây là một cái kết tệ nhất có thể rồi.&lt;br /&gt;
// It has come to the worst possible conclusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nếu tôi chạy đi ngay bây giờ, Nagisa sẽ giúp Sunohara.&lt;br /&gt;
// If I were to run away now, Nagisa would still help Sunohara out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi thở dài cho sự ngu ngốc của mình.&lt;br /&gt;
// I sighed at my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn gì quan trọng hơn nữa chứ \m{B}-kun, nó đến vào thứ tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s more \m{B}-kun, this is only up till Wednesday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Nagisa} Chúng ta có thể hẹn hò sau đó mà.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We can always go on a date after that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Nagisa nói vậy để động viên khi nhìn thấy dáng vẻ thất vọng của tôi&lt;br /&gt;
// Seeing my discouraged figure, and probably feeling sorry for me, Nagisa said that to cheer me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thôi mà, chúng ta sẽ chơi vui lắm đấy, mình chắc đó... mặc dù mình không biết bạn coi trọng chuyện này đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, we&#039;ll play and have lots of fun, I&#039;m sure... though I don&#039;t know how serious you&#039;ll be about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, mình đã coi trọng nó đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m serious enough about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao...? Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really...? Then I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng mong là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m looking forward to it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hai người đang yêu nhau hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You two really are in love, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, ghen à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, you&#039;re jealous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thôi được, giờ đã đến lúc nghiêm túc rồi.&lt;br /&gt;
// Okay, time for me to be serious now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để làm mấy trò vớ vẩn này đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We don&#039;t have time for this fooling around, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cậu nói đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re right in a way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... có thể sẽ hay lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... this could become something interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sau trận đấu, chúng ta có thể có mối tình tay ba đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;When the match ends, we could have a triangle love relationship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Tôi thử vẽ khung cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried picturing the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; [Tôi]-=Yêu=-[Nagisa] -=Theo Đuổi==[Sunohara]&lt;br /&gt;
// [Me]-=In love=-[Nagisa] -=Stalker==[Sunohara]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúa ơi, tha cho con!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh god, spare me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, cậu sợ tớ là con trai hả? Dù sao thì đó cũng là điều không thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmph, are you afraid of me as a guy? Well, even though it&#039;s an impossible scenario.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu tớ mà nghiêm túc, thì chắc là sẽ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was serious, then that would already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một đứa phải vào viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another victim appears...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ rất công bằng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m pretty faithful, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông cậu giống như mấy đứa hay phá đám ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see you like stalking people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rõ ràng là cậu hiểu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely, you&#039;re imagining the wrong things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đó có thể là điều gây lo lắng đấy, nhưng ta nên biết ơn điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it may seem worrying, but we should be thankful for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao giống kịch thế. Chúng ta có một người dẫn đầu và một nữ diễn viên nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like a drama. We have a lead, and a heroine, yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Tôi cố vẽ quang cảnh.&lt;br /&gt;
// I tried to picture the scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\   Phụ trách chính: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
\   Nữ diễn viên chính: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
\   Xác chết: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
// \   Main lead: \m{A} \m{B}\r&lt;br /&gt;
// \   Leading actress: Furukawa Nagisa \r&lt;br /&gt;
// \   Corpse: Sunohara Youhei \r&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt, tưởng tớ thua cậu sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn, think I&#039;d lose to you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, trông cậu như sắp chết đến nơi rồi ấy. Cần tớ đập cho tỉnh ngủ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, you seem rather dead in your tone. Need my help in scratching your sleepy-head?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai cần đập chứ, đố xác chết!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who needs scratching, you corpse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?! Cậu gọi ai là đồ xác chết vậy--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?! Who you calling a corpse--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ, bắt đầu họp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ok, let&#039;s carry out the meeting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có một chủ đề thảo luận duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s only one discussion topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta có thể chữa được bệnh ngu của Sunohara trước khi hắn chết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can we cure Sunohara&#039;s stupidity before he dies?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;NHẦM----RỒI!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;WRO----NG!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó là về việc tuyển người cho trận đấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s about recruiting another member for the 3-on-3 match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cho tới giờ, đã có mình và \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the time being, it&#039;s me and \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta vẫn còn thiếu một người nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Although we are still short of one person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sunohara nhìn sang Nagisa.&lt;br /&gt;
// Sunohara turned his gaze towards Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Còn nếu không tìm thấy ai khác thì sẽ là Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find one more, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Nói thật, đó là sự lựa chọn tệ nhất.&lt;br /&gt;
// Seriously speaking, that&#039;s the worst choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Rất tiếc là phải nói điều đó, nhưng Nagisa thực sự không thể chơi thể thao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sorry to say this, but Nagisa can&#039;t really do sports.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Để có thể chơi được trong trận đấu, ta cần một người có thể di chuyển được.&lt;br /&gt;
// To be able to be on-form for the match, we need one more person who can actually move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không có thời gian để lạc quan thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We don&#039;t really have that much free time now for such optimism.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Why is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trận đầu vào thứ Tư, ngay sau ngày nghỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The match is on Wednesday, right after the holiday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế, ta chỉ còn mỗi thứ Hai thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Till then, we only have one normal school day which is Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bắt đầu tìm ngay bây giờ, chẳng phải ta sẽ gặp rắc rối sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If we don&#039;t start looking now, wouldn&#039;t we be in trouble?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, cậu nói đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm, you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu quá vô tư đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, you&#039;re being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu không tìm thấy ai thì đã có Nagisa rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if we fail to find any, there&#039;s always Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải tớ đã bảo rồi sao, cô ấy dốt thể thao! Cậu định lợi dụng cô ấy thế nào đây, đồ ngốc?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I&#039;ve already said, she totally sucks at sports! How are you going to use her, you idiot?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Úp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oops...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah, bạn trai của Nagisa quả là một con người đáng sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah, Nagisa&#039;s boyfriend is such a scary person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thay vì bị cậu ta làm tổn thương, chia tay đi có phải tốt hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Rather than get hurt by him like this, wouldn&#039;t it be better to break-up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết \m{B}-kun ăn nói không được tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun might have a foul mouth, that much I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bảo mình không bị tổn thương bởi những lời của bạn ấy thì là nói dối. Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I say I&#039;m not hurt by his words, that would be a lie. But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù vậy, khi ở cạnh \m{B}-kun, mình thấy rất vui và có thể nhiều nghị lực hơn bao giờ hết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so, when I&#039;m with \m{B}-kun, it&#039;s really fun, and I can bring out my courage better most of the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy nên mình sẽ không chia tay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why I won&#039;t break up with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara nhìn sang phía tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao một cô gái tốt thế này lại là bạn gái của CẬU chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why is such a good girl YOUR girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Cậu ta túm lấy cổ tôi và bắt đầu lắc.&lt;br /&gt;
// He grabbed my neck and started shaking me about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Buông ra, thằng kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let me go, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... thôi, thế này là đủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm... well, I guess it&#039;s okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc này cậu hơi bị may mắn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right now, you&#039;re just a little bit lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu chỉ tình cờ được ở cạnh khi bạn gái cậu cần giúp đỡ thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You just happened to be around when your girlfriend needed help and asked you for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cô ấy cũng chỉ ngẫu nhiên nhận ra người giúp đỡ lại tốt bụng hơn cô ấy nghĩ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And she just happened to notice that the helper is a nicer guy than she thought.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì ít ra đó cũng không phải là cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, at least that guy&#039;s not you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có giờ đáng chê hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What complaints do you have about me, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara cũng là một người tốt. Mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san is a nice person. I understand that very well too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chắc bạn sẽ tìm được người tốt hơn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure you&#039;d find a person much better than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! Cậu bị từ chối kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Muahahahaha! You just got rejected!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao tự nhiên chủ đề lại là về yêu đương thế này---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, why are we suddenly in a lecture about blossoming love---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu nói chúng ta có ít thời gian sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say we had little time?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... đúng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... you&#039;re right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mấy người chẳng có lo nghĩ gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys are being too carefree about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi, ra khỏi đây đi. Nếu ở lại thì ta sẽ chẳng thấy ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, let&#039;s get out of here first. If we stay here, we probably won&#039;t be able to find anyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Giờ là thứ Bảy nên không có nhiều học sinh ra khỏi trường.&lt;br /&gt;
// It&#039;s already Saturday after all, and there aren&#039;t many students left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Nếu tới phòng thể dục hay sân chạy thì chúng tôi có thể tìm được mấy đứa lớp dưới. Nhưng chúng tôi lại chẳng hề quen ai cả.&lt;br /&gt;
// If we were to go to the gym or running track, we could find some underclassmen having club activities. But we don&#039;t have any acquaintances amongst them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, what should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Nếu cứ tìm kiểu này thì chúng tôi chỉ có tìm thấy giáo viên thôi.&lt;br /&gt;
// If we carry on with this search, the only people we&#039;ll be able to find are teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; Tiếp tục tìm.&lt;br /&gt;
// Continue searching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Đợi đến thứ Hai.&lt;br /&gt;
// Do it on Monday. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmmm? Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmmm? What&#039;s the matter?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Hình như chỉ có một thầy rời đi.&lt;br /&gt;
// It seems only he is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Mời thầy Koumura vào đội.&lt;br /&gt;
// Recruit Koumura into the team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Không mời.&lt;br /&gt;
// Don&#039;t recruit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thầy ơi, thầy có thể chơi bóng rổ được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Gramps, can you do basketball?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hmm... đã khá lâu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hmm... that was a long time ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}, sao chúng ta có thể dùng ông giá khú được chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}, how can we possibly use this shitty old man?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, bạn tôn trọng thầy một chút đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san, please be polite to a teacher.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, bạn không nghĩ như thế ngớ ngẩn lắm sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan, don&#039;t you think it&#039;s absurd!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây này! Sao lại mới một ông già vào đội chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This! Is it even sane to recruit an old man into our team?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ ý đấy cũng hay đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think that it is a pleasant idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có nhiều cơ hội để giáo viên và học sinh có thể trở thành một đội và làm việc cùng nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There aren&#039;t many chances whereby teachers and students can form a team and work hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đó là ý hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it is a really good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nên nhớ bóng rổ là một môn thể thao hay đụng chạm! Bạn định làm giảm thọ của ổng hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do remember that basketball is a rough body-contact game! Are you trying to shorten his lifespan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... thế cũng nguy hiểm thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Hmm... it could indeed be dangerous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải chú ý chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do notice such things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình nghĩ không nên đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I think it&#039;s better not to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Sau một trận phản đối ác nghiệt, tôi nghĩ chắc không thể mời được rồi.&lt;br /&gt;
// After such fierce objections, I guess it&#039;d be impossible to force a recruitment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Mà nghĩ lại thì mời thầy chắc đội cũng chẳng mạnh hơn được...&lt;br /&gt;
// Well come to think of it, recruiting him won&#039;t increase our team strength...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, okay, I get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi chào thầy, bọn em hết việc với thầy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bye gramps, we no longer have business with you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc này rắc rối lắm, nhưng chắc thầy không giúp được gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is rather problematic, but it can&#039;t be helped by getting you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Thầy Koumura quay lưng lại vào đi mất.&lt;br /&gt;
// Koumura rubbed his back a little and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lạnh lùng quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that was cold of you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình biết ông già đó lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;ve known the geezer for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy thì bạn cũng phải lịch sự chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then, you should be more polite with your tone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì để lần sau vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll do it next time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Lúc này đây, chúng tôi biết rằng không còn ai ra khỏi trường để mời nữa.&lt;br /&gt;
// From this, we know that there&#039;s no one we could recruit that&#039;s left in school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chịu thôi... chắc ta sẽ tìm thành viên cuối cùng vào thứ Hai này vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t be helped... I guess we have to find the last member only on Monday.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta còn cả một ngày cơ mà, quá được còn gì. Không phải thế sao Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We have one day&#039;s time, it&#039;s perfectly okay. Isn&#039;t that so Nagisa-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, nếu chia ra tìm người chắc sẽ được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, if we split up to find people, I&#039;m sure it&#039;d be alright.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Mấy người này lạc quan thật đấy...&lt;br /&gt;
// These guys are really optimistic... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; Mặt trời bắt đầu lặn.&lt;br /&gt;
// The sun has already started to set. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không nghĩ chúng ta đã quên gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think we&#039;re forgetting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Quên gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Forget what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời, tớ vừa nói là tớ không thể nhớ rồi còn gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Dude, I just said I can&#039;t remember!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Sunohara bống nhiên hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara shouted out loudly all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhớ ra chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You remembered?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi, hôm nay là ngày khai trương của cửa hàng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, come to think of it, today&#039;s the opening day of that shop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Muộn quá rồi, chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s already too late, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đã đồng ý đi từ sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We agreed to go since morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, chắc bây giờ tớ đi đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I guess it&#039;s okay if I go now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tạm biệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Không quay lại kí túc xá, Sunohara đi luôn.&lt;br /&gt;
// Without even going back to the dorm first, Sunohara left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết nơi nào Sunohara-san muốn tới thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder where could Sunohara-san leave so quickly for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cậu ta có những vấn đề riêng của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that guy&#039;s got quite a bit of his own problems going on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Nếu tôi nói thẳng với Nagisa, cô ấy chắc sẽ kêu lên kiểu như &amp;quot;Học sinh chơi ở mấy chơi đó không tốt đâu!&amp;quot;, nên chắc giữ im lặng thì tốt hơn.&lt;br /&gt;
// If I told Nagisa up front, she&#039;d probably exclaim something along the lines of &amp;quot;It&#039;s bad for students to play at such a place!&amp;quot;, so I guess it&#039;s better to keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đi luôn chứ? Cứ đứng ở nơi này thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Shall we go too? It&#039;s kinda weird for us to stand still in such a place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Trước khi tôi bước đi...&lt;br /&gt;
// Before I moved my foot forward...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Một cô gái mặc một bộ đồng phục quen thuộc tiến tới.&lt;br /&gt;
// A girl in a familiar-looking uniform approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; Cô bé vừa đi vừa đọc một mẩu giấy ở trong tay. Cô bé nên thận trọng hơn chút nữa.&lt;br /&gt;
// She is reading a piece of paper in hand while walking. She&#039;d better be careful while doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cô bé dừng lại, nhìn chúng tôi không ngớt trước chú ý đến những thứ xung quanh. &lt;br /&gt;
// The girl stopped before us and looked up at us restlessly before doing the same to the surroundings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Rồi chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Then her eyes met ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Khi tôi giữ im lặng, Nagisa nói thay tôi.&lt;br /&gt;
// While I kept silent, Nagisa replied in place of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; Đây là những lúc tôi không cần phải bận tâm.&lt;br /&gt;
// This is the kind of time when I don&#039;t really have to care.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Uwfmm... có ký túc xá học sinh ở quanh đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... is there a student dormitory around here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes there is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cho em biết ở đâu được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;May I know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngay kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Nagisa lùi lại, mở rộng tầm nhìn.&lt;br /&gt;
// Nagisa stretched her body backwards, enlarging the view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ế? Đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Eh? This?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Gaaah... trông nó tồi tàn quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Gaaah... it looks rather worn down...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo, bên trong mới là tồi tàn kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry, it&#039;s just as worn down inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Á, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cám ơn anh chị đã giúp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Thank you for your help...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, em là học sinh mới chuyển đến hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm, I&#039;m guessing you&#039;re a new transfer student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hả? Dạ, không phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Huh? No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em trông giá hơn chị nhưng là học sinh cấp hai đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I may seem older to you, but I&#039;m actually a junior high schooler.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Ừ, không. Trông em giống như học sinh cấp hai vậy.&lt;br /&gt;
// Uh, no. You look just like a junior high schooler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế em mới vào đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, are you an enrolling student?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Dạ, không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Nope, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là người thân của một người ở trong ký túc xá này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m a family member of someone who stays in this dorm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... thế mà chị không nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... I didn&#039;t realize that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế chắc em là em gái rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, you&#039;re the younger sister I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vâng, anh trai em ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yep, my brother stays here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ừmm... hai anh chị ở cùng trường ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Umm... are you both from the same school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là kí túc xá của trường chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. This is the dormitory of our school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Cô bé bỗng trở nên thích thú nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The gaze the girl had on Nagisa suddenly became really excited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bộ đồng phục dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;The uniform looks really cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; Cô bé không hề nhút nhát khi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// She started observing Nagisa&#039;s figure without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... không hẳn đâu. Chị nghĩ đồng phục của em cũng dễ thương mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... not really. I think your uniform&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy sao... em nghĩ màu này chỉ có mấy người già mặc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Is that so... I think the colour looks more like something only smelly old people would wear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, nó rất dễ thương với học sinh cấp hai mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nope, it looks really cute for a junior high student.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Sau khi đã ngắm chán chê bộ đồng phục, cô bé lại nhìn khuôn mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// After getting tired of the uniform, she started to stare at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uhh... what&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả khuôn mặt cũng dễ thương nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the face is cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; Nagisa đờ người lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa froze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Cả người bạn trai cũng tử tể nữa, hai người đẹp đôi thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Even the boyfriend is suave, you two are really a great pair.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nói thế nào nhỉ... hai người hợp cạ với nhau quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;How should I say this... you guys work well together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hmm, nơi đây quả thực không phải là nông thôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Hmm, as expected, this isn&#039;t a rural area.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, đây là nông thôn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, this place is rural...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Đâu có. Trường em xung quanh toàn núi là núi... so với nó thì nơi này là thành thị rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Not true. My school is surrounded by mountains... this place is really urban in comparison.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So that&#039;s how it is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ư-uwmm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Nagisa cuối cùng cũng đã thốt nên lời.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally broke out of the spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not really cute at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ô...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Cô ấy nhận ra ngay khi nói điều đó.&lt;br /&gt;
// She realized as soon as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; Hôm qua, tôi đã nhắc cô ấy không được hạ thấp bản thân.&lt;br /&gt;
// And I had reminded her not to think so lowly of herself just yesterday morning .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ê, đợi đã...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, no wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị dễ thương hơn thế nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I am rather cute...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; Hoan hô.&lt;br /&gt;
// Bravo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Hê, trông chị tự tin quá nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Heh, you seem rather confident of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị chưa bao giờ nghĩ mình dễ thương cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I never thought of myself as being cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Chị không nghĩ chị dễ thương thế mà chị vừa bảo là mình dễ thương?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;You don&#039;t think you&#039;re cute but you say you&#039;re cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không... a... nói thế nào nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, no... ah... how should I say this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Cô ấy bắt đầu bối rối. &lt;br /&gt;
// She started to panic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Bạn gái anh thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Interesting girlfriend you have.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em ghen quá. Em cũng muốn có mối quan hệ như anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m envious. I&#039;d like to have a relationship like yours.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nhưng trước hết, em còn có việc phải làm với đứa anh vô dụng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;But for the time being, I have to do something about that useless brother of mine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Cô bé tự lẩm bẩm một mình.&lt;br /&gt;
// She murmured to herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi, em phải đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Okay then, I have to get going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em sẽ ở lại cho đến thứ Hai, vậy ta có thể gặp lại nhau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;ll be around until Monday, so we might just meet again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em đang nghĩ không biết có được đi chơi cùng với hai anh chị cả ngày hay không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I was just thinking if I could go around with the two of you for just a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Nếu anh chị rảnh thì em mong lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;If that time comes when you&#039;re free, I&#039;d be counting on you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chị cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yep, same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ưmm, tên em là gì vậy? Chị chưa được biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, what&#039;s your name? I haven&#039;t heard it yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Ồ, em xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;Oh, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{Cô Gái} &amp;quot;Em là Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sunohara là cánh đồng mùa xuân ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sunohara, as in a plain in spring.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;nhưng anh chị có thể gọi em là Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But I&#039;d prefer if you called me Mei instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; Nagisa níu lấy áo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa tugged at the corner of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình vừa nhớ ra thứ vừa quên xong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I just realized this is what I have forgotten.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng biết sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You knew, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gần như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giống như mình là người đã mời cô bé qua đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;More like I was the one who agreed to let her come over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn giải thích đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please do explain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, em bảo gọi em là Mei đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, you said you&#039;re called Mei, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, anh với chị đây và anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, we and your brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quen nhau... mà không, chắc anh nhầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Know each other... or maybe not, I probably made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, anh không biết cậu ta. Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope, we don&#039;t know him. Bye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đừng có điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Don&#039;t lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Khi định đi thì Nagisa kéo tôi lại.&lt;br /&gt;
// Just as I was about to leave, Nagisa pulled me back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, đừng có nghe anh ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan, don&#039;t listen to his nonsense!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị biết rất rõ về Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We know Sunohara-san very well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh chị là bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ, thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh! Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế giới này nhỏ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The world is indeed a small place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em xin lỗi về những rắc rối anh trai em đã gây ra cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sorry for all the troubles my brother might have imposed on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; Cô bé cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bowed down deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Không lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// No response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đừng làm mấy tiếng dở hơi ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please don&#039;t make funny noises all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra, mình nghĩ đó gần như là một cách giao tiếp đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, I thought it was an appropriate means of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có cách giao tiếp nào như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such form of communication.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bạn trai chị trông giống kẻ lập dị nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see your boyfriend is more of a weirdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Em gái của Sunohara gọi tôi là... lập dị...&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s sister called me... a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; ... Bảo tôi lập dị...&lt;br /&gt;
// ... Called me a weirdo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; ......... Bảo tôi lập dị.........&lt;br /&gt;
// ......... Called me a weirdo.........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; ............... Bảo tôi lập dị............&lt;br /&gt;
// ............... Called me a weirdo............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; ........................... Bảo tôi lập dị...........................&lt;br /&gt;
// ........................... Called me a weirdo...........................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Tôi chết vì sốc mất.&lt;br /&gt;
// I was in deep shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cứ nghĩ là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, I just thought...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Tôi trấn tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// I gathered my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Mặc dù là em gái của Sunohara, nhưng cô bé bình thường đến khó tả.&lt;br /&gt;
// Even though she&#039;s Sunohara&#039;s sister, come to think of it, she might just be unexpectedly normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Lại còn rất lịch sự nữa.&lt;br /&gt;
// She had been really polite just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Nghĩ vậy, tôi lại cảm thấy ân hận.&lt;br /&gt;
// As I thought of this, I started to feel rather guilty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc anh đã hiểu nhầm tính cách của em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems that I&#039;ve misunderstood your personality.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ta mới gặp lần đầu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even though we just met for the first time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, ý anh là không phải anh trai của em cũng như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I mean, isn&#039;t your brother like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn bất lịch sự quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being really rude.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ không sao, đây đâu phải lần đầu tiên em bị nói như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh it&#039;s okay, this isn&#039;t the first time I&#039;ve been told that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Ngay khi cô bé nói thế, tôi đã bình tĩnh lại.&lt;br /&gt;
// Immediately as she said that, I confirmed my thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Cô bé này bình thường hết sức có thể.&lt;br /&gt;
// This girl is as normal as can be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chắc anh trai em toàn gây rắc rối cho anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see my brother has been a troublemaker for you guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có đâu. \m{B}-kun ăn nói thô lỗ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s no such thing. It&#039;s just that \m{B}-kun has a foul mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun cũng gây rắc rối cho Sunohara-san mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has also troubled Sunohara-san a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Mei} Chị tốt thật đấy... uwmm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re really a kind person... umm, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, chị chỉ nói sự thật thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not true, I&#039;m just telling the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao, anh trai em cũng vô dụng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, my brother&#039;s really useless after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến giờ em cũng đã mệt mỏi khi phải thăm anh ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even now, I&#039;m somewhat weary of visiting him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... Sunohara-san vừa đi khỏi từ mấy phút trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... Sunohara-san just went out a moment ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hả? Anh ấy có nói là khi nào quay lại không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Huh? Did he say when he&#039;d be coming back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị không biết. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t know. \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có chuyện gì thì cậu ta có thể sẽ quay về muộn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, if he&#039;s feeling all right, he might return late...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ưmm... không lẽ nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... I&#039;m just guessing, could it be this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; Mei-chan nắm chặt tay lại như thể đang cầm thứ một thứ và bắt đầu quay tròn.&lt;br /&gt;
// Mei-chan clenched her fist as if to hold on to something, and started to swirl it around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;O... onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Cô bé che mặt lại và lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She covered her face and staggered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; Tôi cảm thấy hơi bị bất ngờ khi Sunohara có một đứa em gái chững chạc như vậy.&lt;br /&gt;
// I felt really moved that Sunohara has such a mature sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế em sẽ đến chào người quản lý kí túc xá trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;In any case, I shall go greet the dorm manager first...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sau đó chỉ em phòng anh ấy ở đâu nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;After that, do show me where his room is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Cô bé chắc cảm thấy không thoải mái.&lt;br /&gt;
// She must be having really unpleasant thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ừmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; Cô bé nhìn chúng tôi như thể cầu xin.&lt;br /&gt;
// She looked at us in a pleading manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu anh chị có thời gian...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you guys have time now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hơi sợ, anh chị đi cùng em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m rather scared, could you guys accompany me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; Tất nhiên&lt;br /&gt;
// Sure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; Tự đi đi&lt;br /&gt;
// Go by yourself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em tự đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go by yourself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, đi cùng cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s accompany her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Tôi túm vai cô ấy và thì thầm vào tai.&lt;br /&gt;
// I grabbed her shoulders and whispered into her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{\m{B}} (Ngốc ạ, đừng làm mấy thứ vô ích.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Stupid, don&#039;t do such useless stuff.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt;\{Nagisa} (Vô ích...?)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Useless...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu đi cùng cô bé thì ta đâu có thể nói mấy chuyện chúng ta muốn nói được.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If we go along with her, we won&#039;t be able to talk about certain stuff we&#039;d like to say.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt;\{Nagisa} (Hmm... bạn nói phải.)&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} (Hmm... you&#039;re right.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chị đang thì thầm mấy chuyện bí mật à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Are you whispering some secrets?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế-ê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Er-erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc anh chị phải từ chối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I guess we have to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ồ... anh chị đang hẹn hò ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Oh... are you guys going on a date now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not the case, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh rất tiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em nên xin lỗi vì đã yêu cầu mấy điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I should be apologizing for saying something unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có rắc rối nào thì cứ bảo anh chị. Anh chị sẽ luôn sẵn sàng giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Do tell us if you are in any kind of trouble. We&#039;ll always help out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh chị rất nhiều&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy em đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I shall head off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi tiến thẳng tới kí túc xá.&lt;br /&gt;
// She bowed deeply and headed for the dormitory. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bye!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, gặp bạn vào thứ Hai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, see you on Monday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; Sunohara quay trở về ký túc xá.&lt;br /&gt;
// Sunohara returned to the dormitory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; Cuối cùng tôi cũng đã được ở một mình cạnh Nagisa.&lt;br /&gt;
// I was finally alone with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; Tôi bước chân.&lt;br /&gt;
// I moved my foot forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là ngày nghỉ đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow&#039;s a holiday right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; Mai là ngày nghỉ đầu tiên sau khi chúng ta bắt đầu hẹn hò.&lt;br /&gt;
// Tomorrow is the first holiday after we started dating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; Tôi vô tình mỉm cười, trông chờ ngày mai.&lt;br /&gt;
// I started to smile involuntarily, looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is anything wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Nagisa nói ra suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
// Nagisa voiced out her thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì mình muốn dành thời gian ở cùng nhau, chỉ có hai chúng ta thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;d like to spend time together, with just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Same here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to do that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Erm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đến nhà bạn được không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay if I went to your house, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; Việc này...&lt;br /&gt;
// That is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt; Tôi đã từng nghĩ đến trước đây.&lt;br /&gt;
// Come to think of it, I had thought of it before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt; Với tính cách của cô ấy, chắc có lẽ đây là thứ đầu tiên cô ấy nghĩ đến.&lt;br /&gt;
// With her personality, that is probably the first thing she&#039;d come up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt; Những ý nghĩ về ngày nghỉ trong đầu tôi đã biến mất.&lt;br /&gt;
// The anticipation I had for the holiday just now, disappeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn... vẫn có xích míc với bác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you... still fighting with him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sort of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình gặp bác không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it bad for me to meet him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; Tôi không thích để họ gặp nhau.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t like the idea of them meeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; Ý tôi là, nhìn bề ngoài, con người đó ra vẻ như là một người lớn tốt bụng.&lt;br /&gt;
// I mean, on the outside, that person looks like a well-mannered adult.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; Nếu Nagsia nghe được những thành kiến của tôi, chắc cô ấy sẽ thuyết phục tôi mất.&lt;br /&gt;
// If Nagisa were to hear my biased views, she&#039;d surely start to persuade me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; Không ai có thể hiểu được. Ngoại trừ tôi.&lt;br /&gt;
// No one understands. No one but me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; Tôi biết điều này... chúng tôi đã ở cạnh nhau khá lâu.&lt;br /&gt;
// This I know... we&#039;ve been staying together for a long time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổng sẽ không có ở nhà vào buổi chiều đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He won&#039;t be in at noon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác có ở nhà hay không thì có sao chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It doesn&#039;t really matter if he&#039;s around or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ thích tới nhà \m{B}-kun. Vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just feel like going to \m{B}-kun&#039;s house. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng không có gì đặc biệt đâu... bữa bãi lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s really nothing special... what&#039;s more, it&#039;s really messy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình sẽ dọn dẹp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then do let me help with cleaning up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thích dọn dẹp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I like doing cleaning after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look here Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để lần khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s do it another time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Vậy à? Tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Is that so? That&#039;s a shame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không đòi hỏi điều gì đó vô lý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t say anything unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thay vì thế, tới nhà bạn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Instead of that, let&#039;s go to your house instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ, cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh okay, do come over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, mình thường đi qua đó, nhưng cũng không có gì mới cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ve gotten used to going over, so there&#039;s nothing new about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu, đây là lần đầu tiên từ khi chúng ta hẹn hò mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not really, this would be the first time since we started dating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cần phải nói cho ba mẹ biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do need to tell my mom and dad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... You serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... bạn không nói với họ có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you not tell them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san biết thì không sao, nhưng nếu ông già biết thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m still okay with Sanae-san knowing, but if pops gets to know about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không cảm thấy an toàn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel I&#039;ll be safe at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mình không hiểu ý bạn nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really get what you mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt; Đó là vì ổng yêu quý bạn mà...&lt;br /&gt;
// That&#039;s because he&#039;s a kind and loving father to you...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng chưa chuẩn bị... nên đừng nói với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In any case, I&#039;m not prepared for it yet... please don&#039;t tell them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ra vậy, mình hơi thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, that&#039;s a little disappointing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không vô lý quá đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But I won&#039;t be unreasonable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn quả là người tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re such a nice person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đâu. Mình chỉ không muốn làm những việc bạn không thích thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true. I just don&#039;t want to do things that you don&#039;t like, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đúng, chỉ tại mình hơi ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not really, I&#039;m just simply being selfish.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thỉnh thoảng bạn nên nói lại, hoặc là giận dữ. Vậy là hoàn hảo đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should talk back occasionally, or get angry. It&#039;s perfectly okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... mình sẽ nói những điều đang nghĩ khi tới lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay... I&#039;ll say what I have in mind when the time comes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải đó, như vậy sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, that would be much better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, để mình nói. Mình lớn tuổi hơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, do let me talk. I am older than you, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt; Ừ nhỉ... thế mà tôi quên mất.&lt;br /&gt;
// Oh yeah... I totally forgot about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt; Cô ấy nói vậy, tôi lại thấy bắt đầu mặc cảm.&lt;br /&gt;
// As she said that, I started to ponder deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; Nếu Nagisa không đúp lớp, chúng tôi sẽ không thể bao giờ gặp nhau, và cô ấy sẽ là một người lớp trên lạ lẫm.&lt;br /&gt;
// If Nagisa hadn&#039;t repeated the same grade, we probably wouldn&#039;t have met, and she&#039;d be a stranger upperclassman I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt; \{\m{B}} (Lớp trên hả...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Upperclassman...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt; Từ đó thật chẳng hợp với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// That word just doesn&#039;t suit her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy hẹn gặp bạn ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chiều mai ta gặp nhau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, remember we&#039;re meeting in the afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; \{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Right, I&#039;ll be waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0736&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6726&amp;diff=52612</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6726</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6726&amp;diff=52612"/>
		<updated>2009-10-18T17:33:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6726.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ... à, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ah, sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình cũng nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cứ thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế trước tiên, ta phải tới chào người quản lý phòng trọ đã, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, first off, we should greet the dorm manager, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Mei-chan nói xong rồi chạy dọc hành lang.&lt;br /&gt;
// Coming through the lobby, Mei-chan says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em muốn tặng chị ấy một món quà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wanted to give her a souvenir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế, một tượng đất à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh, a douguu?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;... Sao anh nói giống anh em thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;... You say the same thing my brother does, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Ừ... là anh cả mà.&lt;br /&gt;
// Uh... that was just me though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em không có thứ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I don&#039;t have such a thing on me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em chỉ có  bánh thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I just have a normal pastry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Tôi đứng trước phòng Misae-san và gõ cửa.&lt;br /&gt;
// I stand out in front of Misae-san&#039;s room, and knock on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi nghe thấy tiếng &#039;Mời vào!&#039; và chị ấy mở cửa.&lt;br /&gt;
// Hearing a &amp;quot;Come in!&amp;quot;, she opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, ra là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh my, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Và... hử...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And... uh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm, em là em gái của Sunohara Youhei, Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, I&#039;m Sunohara Youhei&#039;s younger sister, Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Mei-chan chào y hệt như khi đứng trước tôi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan greets as such in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn chị đã chăm sóc anh trai em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for taking care of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có thể chị không thích nhưng xin hãy nhận nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;This may seem a bit uninteresting to you, but please have it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Đúng như định sẵn, cô bé đưa cho chị ta món quà.&lt;br /&gt;
// Well planned out, she gives her the souvenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, đây là... lòng tốt của em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Ah, this is... very generous of you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị là Sagara Misae, quản lý của phòng trọ này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;m Sagara Misae, the landlady of this dormitory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;... Nay, em thực sự là em gái của... tên đó sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;... Hey, is she really, that guy&#039;s... sister...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Dường như ai cũng nghi ngờ cô bé.&lt;br /&gt;
// Just about anyone would doubt her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hầy... anh ấy cũng làm phiền cả quản lý ở đây sao... em xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sigh... he even bothers the manager here as well... I apologize...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị hơi ngạc nhiên đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;m quite surprised...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không ngờ em gái cậu ta lại dễ thương thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;That his sister would be this cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cả chị nữa, trông chị rất trẻ và xinh nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You too, you seem quite young and beautiful. I&#039;m surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... chị không trẻ đến vậy đâu, nhưng cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... I&#039;m not really that young, but, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế kia là ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And, who&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Misae-san đưa mắt nhìn phía sau tôi, Nagisa đang đứng đó.&lt;br /&gt;
// Misae-san&#039;s eyes look behind me to Nagisa, who&#039;s standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ? Em ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Cô ấy phản ứng như rất ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// She reacts as though surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... em là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Học năm ba, giống như \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A third year, just like \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;\m{B}... kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;\m{B}... kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Trông hai em có vẻ thân nhau nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s this, you two are pretty close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Tim tôi đập loạn nhịp và bắt đầu nghĩ cách giải thích.&lt;br /&gt;
// My heart skips a beat, as I begin thinking how to explain this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị không biết gì sao? Hai người đó đang yêu nhau đấy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You didn&#039;t know yet, manager? Those two are already in love~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Gah, Mei-chan còn nói thẳng ra nữa chứ.&lt;br /&gt;
// Gah, even more, Mei-chan&#039;s gone and blown our cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế? Vậy em là bạn gái cậu ta sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh? So you&#039;re his girlfriend...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ, à... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, ah... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; ... Nói dối đi mà.&lt;br /&gt;
// ... Please, just lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... em là bạn gái của \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Bạn thật thà quá đấy.&lt;br /&gt;
// You&#039;re too honest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sunohara thì có cô em gái dễ thương...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;For Sunohara to have such a cute sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn \m{A} thì cũng có đứa bạn gái dễ thương nốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And for \m{A} to have such a cute girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu là tận thế thì Furukawa-san với cô em gái mới khổ cơ nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If it were the end of the world, it&#039;d be bad for the sister and Furukawa-san, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng mà hình như tới ngày tận thế rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;ll say it. It&#039;s the end of the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; ... Chính xác thì chị ta nghĩ gì về mình và Sunohara vậy?&lt;br /&gt;
// ... Exactly what does she think of me and Sunohara?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng chị biết Sunohara có thể là một tấm gương xấu để mọi người từ đó rút ra kinh nghiệm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;But, I guess, Sunohara can be a bad example which one can learn from...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn \m{A} thì tuy cái cách cậu ta sống rất là dở nhưng nhìn chung thì vẫn không phải không tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Even \m{A}, well, the way he lives is the worst, but looking closely, his personality isn&#039;t all that bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Liệu còn có gì có thể hơn thế chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And, is there anything more beyond that?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng anh của em cũng chỉ đến mức thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m sure there&#039;s nothing more in terms of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chị xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, sorry about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị đừng lo. Em biết những gì đã xảy ra mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Not at all, don&#039;t worry. I already know everything that&#039;s going on, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... tội cho em thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... what a sad little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu có rắc rối gì thì cứ cho chị biết. Chị sẽ cố hết sức để giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If you become troubled or anything, let me know. I&#039;ll want to be of as much help as I can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy thì em tới phòng của anh em đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I&#039;m off to my brother&#039;s room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, nhưng ở đó hơi bẩn đấy, em chịu khó nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, but, it&#039;s a bit dirty though, but please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tạm biệt Misae-san, chúng tôi tới phòng của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Leaving Misae-san, we get to the front of Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Mei-chan gõ cửa.&lt;br /&gt;
// Mei-chan knocks on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Tất nhiên là không có ai trả lời.&lt;br /&gt;
// Of course, there&#039;s no answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo mà, anh ta không có ở đây đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I said, he&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có vẻ là thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Seems that way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hầy... hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sigh... hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Cô bé thở dài nhiều lần trong khi đang giữ cái nắm cửa.&lt;br /&gt;
// She takes deep breaths a number of times, while holding onto the doorknob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Cô bé đang tưởng tượng ra căn phòng như thế nào nhỉ?&lt;br /&gt;
// What kind of room is she imagining?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đừng đứng như thế nữa, cứ mở cửa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you shouldn&#039;t keep doing that forever, and just open it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có thể sẽ có chuyện xảy ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Maybe something might just happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;... Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;... Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;C... căn phòng này là như thế sao...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I... it&#039;s that sort of room...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun chỉ đùa vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was just a tasteless joke of \m{B}-kun&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không nên lừa gạt người khác như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t deceive other people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng khá đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re pretty good at realizing that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết mà, vì lúc nào bạn chẳng nói dối.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I know, because you&#039;ve always been lying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn mình lại nghĩ nếu bạn không nhận ra thì đó mới là chuyện lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Though I think it&#039;s a problem if you didn&#039;t realize that it was a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng với Mei-chan thì em ấy sẽ bị bất ngờ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why, for Mei-chan, she was really surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đâu có ý gì xấu. Nhưng thật ra mà nói, nếu ở cạnh Sunohara suốt ngày thì chắc sẽ không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t mean anything bad. But to be honest, being with Sunohara every day is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn lại thế nữa rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re being rude again, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao đâu, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s fine, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em biết chính xác những gì em đang tưởng tượng mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m sure it&#039;s exactly as I imagine it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em mở cửa đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m opening it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Chuẩn bị tinh thần, cô bé mở cửa.&lt;br /&gt;
// Preparing herself, she opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Cô bé lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She&#039;s staggering again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh quen rồi nên không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m used to this, so I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nghĩ đây là phòng của bọn con trai đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think this is what a guy&#039;s room is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi không nghĩ những lời nói của Nagisa lọt vào tai của Mei-chan.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t think Nagisa&#039;s words there reached Mei-chan at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Cô bé cúi đầu một lúc rồi bỗng nhiên nhìn lên.&lt;br /&gt;
// She held her head down for a while, then suddenly looks up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh mở cửa sổ ra đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Please open the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Tôi theo lời chỉ dẫn của cô bé.&lt;br /&gt;
// I followed her orders as such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em sẽ lau sàn nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;ll clean up the bedding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị dọn đống tạp chí nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, please tidy the magazines!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Chúng tôi nhanh chóng bắt đầu dọn dẹp căn phòng.&lt;br /&gt;
// We promptly begin to clean up the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Nagisa và tôi giúp đỡ cô bé.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I help out, following her orders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Kyaa, m-mốc này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Kyaa, m-mold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sàn nhà bẩn quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The floor&#039;s burned!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Ngừng la hét lại đi.&lt;br /&gt;
// Stop bitching about every single thing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Máy giặt có ở ngoài không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is the washing machine outside?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Gom đống quần áo ngổn ngang lại, tôi trả lời,&lt;br /&gt;
// Gathering all the clothes flung around, I ask,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh nghĩ ở trong phòng tắm có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think there&#039;s also the bathroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ở trong đó bẩn thì chị quản lý sẽ giặt cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s dirty in there, the manager&#039;ll clean it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không được... em không thể làm phiền chị ấy được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No way... I couldn&#039;t ask her to do that much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Tôi không thể nhìn thấy phía trước với đống quần áo đang ôm trên tay.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t see in front of me with the mountain of clothes that I was holding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em chăm thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re such a hard-working sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Nagisa, sau khi thu dọn đống tạp chí, tiến tới chỗ tôi và khen ngợi.&lt;br /&gt;
// Nagisa, after gathering the magazines, walks over to me and gives that compliment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật ra, nếu cần một tấm gương để học hỏi thì Sunohara là hoàn hảo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seriously, as a bad example to learn from, that Sunohara&#039;s perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lại thế nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being rude again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot; Vì Mei-chan từ quê lên, nên cô bé rất lo lắng cho Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Especially since Mei-chan came from a rural area, she&#039;s worried about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết cô bé sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder with that look of hers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé rất mong được nghe kể về Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, she has to be told a lot of things about Sunohara-san, so she&#039;ll feel better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và vấn đề là ở bạn đấy, \m{B}-kun, vì bạn là bạn của cậu ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, that&#039;s your responsibility, \m{B}-kun, since you&#039;re his best friend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà... mình chẳng thấy điểm nào tốt ở cậu ta cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know... I can&#039;t find anything good about him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất nhiên là Sunohara có nhiều điểm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course there&#039;s a lot of good things about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử kể mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you tell me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nghĩ Sunohara muốn bạn nói hơn là mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san would be more delighted for you to say it rather than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì đó là bạn bè.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s friendship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì là bạn bé đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s friendship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry... could you say that one more time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nói, hai người là bạn thân!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I said, that&#039;s friendship!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Thế mà cũng có người lặp lại những lời lẽ ngu ngốc đó sao...&lt;br /&gt;
// To think there&#039;d be someone seriously repeating those stupid words...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Điều tôi phải cố che dấu đó là cô ấy là bạn gái của tôi...&lt;br /&gt;
// What do I have to hide, she&#039;s my girlfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ cho là bạn thân đi, nhưng sao ta không thể thay vào đó mà an ủi cô bé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There is our friendship, but couldn&#039;t we at least comfort her instead?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta làm thế thì sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems it&#039;ll be better if we do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng ý nghĩa sẽ khác đí chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, the meaning&#039;ll change...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, nếu không nhanh lên thì Mei-chan sẽ quay lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, if you don&#039;t hurry, Mei-chan will come back, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, cứ nói lại những điều vừa nãy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, just keep saying those words, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... umm..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san có rất nhiều điểm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s a lot of good things about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara-san sẽ muốn nghe \m{B}-kun nói điều đó hơn là mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san would be more delighted for \m{B}-kun to say it rather than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ít nhất thì... đó là điều cậu ấy có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s... the least he can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Kaban---g...!&lt;br /&gt;
// Kaban---g...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Mei-chan đứng ở cửa, chết điếng người.&lt;br /&gt;
// Mei-chan stood at the door, dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A-anh ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;S-so he&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy tệ đến vậy sao...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is he really that bad of a person...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Cô bé đã suy sụp hẳn.&lt;br /&gt;
// She crumbles down there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không phải đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun bắt chị nói như thế đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was something \m{B}-kun told me to say just now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị không cần phải động viên em đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It would have been fine if you didn&#039;t try to cheer me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vì em vốn biết thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Because I already know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Nagisa giận dữ nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa gives me an angry glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tại bạn đấy, \m{B}-kun! Nhanh nói điều gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all your fault, \m{B}-kun! Hurry up and say something!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Cô ấy bảo tôi mà không biết mình cũng có lỗi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s telling me, unaware that she&#039;s also at fault, I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Tôi cảm thấy sự lúng túng của cô ấy khi giận dỗi ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// Even so, I feel awkward around her, as she sits down in a disappointed mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ta có rất nhiều điểm tốt mà. Thôi nào, vui lên đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a lot of good things about him. Come on, be happy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, như thế càng tệ thêm đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that seems really bad, doesn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh chắc là có rất nhiều điểm tốt... hoặc là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure there&#039;s good things... or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn có rất nhiều điểm tốt lắm... không... anh không nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably there&#039;s good things... no... I don&#039;t think it&#039;s like that, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình giận \blắm\u rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m \breally\u angry right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn mặt bạn xấu quá, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your face is really scary, so please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ăn nói tử tể với cô bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, tell her properly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em biết đấy, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You see, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s been of help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy còn cho anh ở cùng phòng nữa cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s let me stay in his room for quite a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì là khách, nên khi bảo anh ấy lấy chút trà, tuy có giận dữ nhưng rồi cuối cùng cũng lấy ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since I&#039;m a guest, if I tell him to get me some tea, he&#039;ll get angry, but then get it afterwards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy là người tốt đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế là... anh là bạn anh ấy sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that so... you&#039;re his friend, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, ừ. Anh là bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, yeah. I&#039;m a friend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun thường rất hay nói điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has a bad habit of having a filthy mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng... em xin lỗi vì đã không hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yeah... sorry for being distracted there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Bĩnh tĩnh lại, cô bé thực sự rất lo cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Feeling calm again, she really is worried about Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Sụp, sụp...&lt;br /&gt;
// Sip, sip...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Chúng tôi uống trà trong những chiếc tách đã được rót ra đều nhau.&lt;br /&gt;
// We drink tea that we pour evenly between three cups for ourselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chúng tôi có làm cậu ta khánh kiệt không nhỉ...?&lt;br /&gt;
// We&#039;re not really leeching off him, are we...? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi tự nghĩ một mình và sẽ im lặng.&lt;br /&gt;
// Well, I&#039;ll just indulge myself in this, and keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Người mở miệng đầu tiên là Mei-chan.&lt;br /&gt;
// The first one to open their mouth was Mei-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Nagisa sớm đáp lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa soon answers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em muốn nghe sự thật...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;d like you to tell me the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh trai em có... sống tốt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is my... brother doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course he is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị vừa mới gặp anh ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Though having said that, I&#039;ve only recently met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn \m{B}-kun thì đã ở cạnh anh ấy lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun&#039;s been with him for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Nagisa hướng tới tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s words come to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy khỏe, khỏe lắm. Điều ấy thì không thể sai được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s healthy, he&#039;s healthy. Nothing wrong with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng em cũng nên biết là anh ấy đã rời bỏ câu lạc bộ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you should also know, he left his club activities...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế mà anh ấy lúc nào cũng lười và không làm việc gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why, he&#039;s been lazy, not having anything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy đâu có lười.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s not lazy at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh ấy đã thách đấu với đội bóng rổ vì chị, nên anh ấy đang cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He set up a match with the basketball team for us, so, he&#039;s doing his best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vì sao thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì một vài lý do nên mới thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For some reason, it became like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế lý do là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What was the reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ đó là tất cả những gì Sunohara-san có thể làm được lúc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think for Sunohara-san, that&#039;s all he can do at the moment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là điều mà bây giờ chỉ có cậu ấy mới làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s something only he can do right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế nên cậu ấy đang cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why he&#039;s doing his best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; 98% chỗ đó là do Nagisa đoán thôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s guessing about 98% of all that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Nhưng Mei-chan coi những điều đó là thật và cảm thấy yên tâm.&lt;br /&gt;
// But, Mei-chan took those words seriously, feeling relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy ngốc lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;He really is an idiot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Cô bé được nở mày nở mặt.&lt;br /&gt;
// She breathes, her facial expression loosening up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Thấy vậy, tôi cảm thấy phải nói vài điều.&lt;br /&gt;
// Seeing that, I felt I had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Da?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm em gái anh nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Be my little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Mei-chan phụt hết trà đang uống ra.&lt;br /&gt;
// Mei-chan spit out the tea she was drinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;U-umm... tức là sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;U-umm... what do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì anh ghen tị là Sunohara có một người em gái như em thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s just that it&#039;s so envious that you&#039;re Sunohara&#039;s little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm, chị cũng thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm, me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị cũng muốn có một người em gái như Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I also want to have Mei-chan as a little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là con một, vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m an only child, so that&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta có thể trò chuyện rất nhiều. Và khi ba mẹ bận thì chị em ta có thể đi mua sắm. Chỉ hai chị em thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We could talk about a lot of things. And my mom and dad are really busy, so we could go shopping. Just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nghĩ sẽ rất vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think it&#039;d be really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đồng ý. Em cũng muốn làm em gái của chị, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Indeed. I&#039;d like to be your little sister, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có một người chị dễ thương thì em vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wouldn&#039;t have any problems with having such a cute older sister, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị ngượng quá, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m so embarrassed, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh là người nói trước mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had the first say though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em đã quá mệt mỏi với một thằng anh rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m already weary of having a brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao... thế thì chịu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so... then, I guess it can&#039;t be helped.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế Nagisa làm em gái mình nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, instead, you become my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, mình sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì mình có thể ỷ lại giống như Sunohara và không phải lo dọn dẹp nữa vì có bạn làm giúp rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you did that, I could slack off like Sunohara, and not worry as you clean my place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ dọn khi nào bạn bảo mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would clean if you told me to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm em gái của mình thì phải tự dọn dẹp mà không cần mình phải nhắc cơ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A sister of mine would do so without being told to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế thì mình sẽ chỉ dọn dẹp chỗ của mình thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, then I&#039;ll clean on my own!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang giận đấy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you pouting or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không giận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not pouting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì mình muốn Mei-chan làm em gái sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Was it because I wanted Mei-chan to be my sister?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, mình không giận gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I wasn&#039;t pouting about anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em nghĩ thay vì làm em gái... chị vẫn cứ làm bạn gái của anh ấy thì tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I think instead of a sister... I&#039;m sure she&#039;d rather stay your girlfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy gặp vấn đề gì trong việc làm bạn trai của chị sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s quite a problem, for him to be your boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không hẳn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh ấy rất tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s really kind, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hai người đang bắt đầu hẹn hò đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You guys just started going out, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, này, đừng có buôn chuyện như vậy chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, hey, don&#039;t follow through with such small talk!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng nên thành thật trả lời đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should also answer truthfully.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có em gái không hẳn đã là tốt nhất đâu, anh đừng có chen ngang nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Having sisters isn&#039;t the best thing out there, so please don&#039;t get in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh đâu có chen ngang, anh đang hỏi chị ấy như là một bạn trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not in the way, I&#039;m asking her as a boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh không chịu được sự ngượng ngùng đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t really bear it being embarrassing, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có bạn trai ở bên thì không thể chia sẻ bí mật nào đúng không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With your boyfriend around, we wouldn&#039;t be able to talk about any secrets.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng nếu chỉ có hai ta thì có thể nói được rất nhiều thứ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But if it was just the two of us, we could talk about a lot of things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, à, đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế khi nào hai người định ở cùng nhau?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When will the two of you be together alone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tối nay được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;How about tonight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tối này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Tonight... you say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cho đến khi ta ngủ như chết luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Until we fall dead asleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai người đã chọn được nơi nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys haven&#039;t decided a place to do this at.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A... haha... hình như không được rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ah... haha... maybe it&#039;s no good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ở nhà chị sẽ không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t mind it being at our house at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Mei-chan mắt sáng lên và cầm lấy tay của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Mei-chan&#039;s eyes brighten up as she takes Nagisa&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế ta sẽ dọn nhà rồi cùng nhau nói chuyện đến nửa đêm nha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, we&#039;ll set up the bedding, and talk about a lot of things until midnight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... mười một giờ là chị phải ngủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I have to sleep around eleven o&#039;clock though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không thể nào. Em thường thức khuya hơn thế cơ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No way, that&#039;s no good. You have to stay up longer than that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Cô bé lắc đầu lia lịa.&lt;br /&gt;
// She shakes her hand up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết chị có thể thức không nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder if I can keep awake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Không biết hai người đó đang ở năm nào nữa.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t know what year these two were in at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Rồi bỗng nhiên cửa mở ra.&lt;br /&gt;
// And all of a sudden, the door opened up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, mình vào nhầm phòng thì phải?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, did I get the wrong room?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Sunohara bước vào và tay đang cầm túi giấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara comes in, holding onto a paper bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, đúng nơi rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;re right on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi bọn mình đã tự tiện vào, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry we barged in, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và người kia là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And, the other one is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là bạn của Nagisa. Con bé đang tìm một bạn trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa&#039;s friend. She&#039;s looking for a boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Từ chỗ Sunohara đứng, cậu ta không thể nhìn thấy mắt cô bé nên lời nói dối có tác dụng.&lt;br /&gt;
// From where Sunohara stood, he couldn&#039;t see her face from the back, so the lie worked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Serious?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không ngờ may mắn lại mỉm cười với mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I never thought such a lucky moment would arrive at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yahoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yahoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Cậu ta nhảy vào.&lt;br /&gt;
// He skips in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chào! Em là Mei~! Rất vui được gặp anh~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Hi! I&#039;m Mei~! Nice to meet you~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Rầ----m!\shake{4}&lt;br /&gt;
// Sla----m!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Cậu ta bay đâm đầu vào cửa kính.&lt;br /&gt;
// Flying like that, he butts his head into the glass window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Geez, onii-chan, anh đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Geez, onii-chan, what are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hình như anh ta vẫn chưa đập vỡ nó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Looks like he didn&#039;t really break there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;M-Mei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;M-Mei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải rồi... em nói là sẽ tới mà, đúng không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... you said you&#039;d come, didn&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, em đã vào đây và dọn nơi này rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yup, I barged in here and cleaned the place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ở đây bẩn quá. Anh nên chăm chỉ dọn dẹp hơn nữa chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It was really dirty here. You should be at least hardworking and clean up, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra vậy... thảo nào chỗ này sạch thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... and, for this place to be so clean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Những thứ ở trong túi giấy Sunohara đang cầm rơi hết lên sàn nhà.&lt;br /&gt;
// The contents of the paper bag Sunohara was holding were scattered all over the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Can I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; Mei-chan nhặt lên.&lt;br /&gt;
// Mei-chan picks it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ăn nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Have this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị cũng ăn cùng đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s eat this after!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ! Ăn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes! Let&#039;s eat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hình như mọi người quen nhau rồi thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Seems like everyone&#039;s getting along fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em cũng tình cờ gặp bạn anh thôi, onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I bumped into your friends by chance, onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Họ kể cho em rất nhiều điều đấy, em vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;They told me a lot of things, so I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rất nhiều ư...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A lot of...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Sunohara với vẻ mặt đầy sợ hãi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s eyes look my way, full of fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, trông anh rất khỏe đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yeah, you seem pretty healthy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; Cậu ta hoàn toàn ngạc nhiên về những lời nói của Mei-chan.&lt;br /&gt;
// He&#039;s probably surprised at Mei-chan&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi ra hiệu với cậu ta.&lt;br /&gt;
// I nonsensically give him a thumbs up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Như thế, cậu ta sẽ hoàn toàn hiểu nhầm ý của nó.&lt;br /&gt;
// With this, he should probably misunderstand what it meant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chúc trận đấu may mắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Good luck with the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... chuyện đó hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-yeah... that, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hmm... em định ở đây cho đến ngày kia, vậy nên ta sẽ có nhiều thời gian ở cạnh nhau hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Hmm... I plan to be here until the day after tomorrow, so maybe we can spend some good time together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Cô bé đứng dậy khỏi chỗ Sunohara.&lt;br /&gt;
// Stretching herself out, she walks away from Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em định ở đây đến khi đó sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And, you plan to be here until then?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, không phải ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, not in this place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tôi nay em sẽ ở chỗ Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;For tonight, I plan to be at Nagisa-san&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, không sao đâu. Em luôn được chào đón mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I don&#039;t mind at all. You&#039;re more than welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em... lúc nào cũng vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re... just as always...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy... nếu Nagisa-san thấy không có vấn đề gì thì mình cũng miễn ý kiến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... if Nagisa-chan&#039;s fine with it, I don&#039;t have any complaints...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ba mẹ bạn có đồng ý không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Your parents fine with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có, mình tin chắc họ sẽ không cảm thấy phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I believe they&#039;ll be fine with it. It should be all right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Cô ấy đã hỏi ý kiến họ đâu nhỉ?&lt;br /&gt;
// When did she hear that from them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế, Nagisa-san này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, Nagisa-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Cậu ta quay mặt nhìn cô ấy.&lt;br /&gt;
// He formally faces her way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chăm sóc em gái mình nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Please take good care of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Cậu ta đặt tay lên bàn rồi cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Putting his hands on the table, he bows his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con về nhà rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Nagisa nói khi về tới nhà.&lt;br /&gt;
// So Nagisa says as she enters the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Cửa hiệu Furukawa đang làm bánh.&lt;br /&gt;
// Furukawa Bakery was in the middle of baking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; Sanae-san ngừng lại, tay đang cầm một khay bánh.&lt;br /&gt;
// Sanae-san stopped, holding a large quantity of breads on a tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, có khách sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, a guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, umm... ba đâu ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, umm... where&#039;s dad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ba đi lấy thêm bánh rồi. Sẽ quay lại ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae}  &amp;quot;He&#039;s gone off to get some more bread. I believe he&#039;ll be back soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ta đợi ở đây vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, we&#039;ll wait here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Nagisa đề nghị. Tôi nghĩ cô ấy đang muốn nói chuyện với tất cả mọi người.&lt;br /&gt;
// So Nagisa proposes. I guess she wants to begin talking with everyone around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Không thể cưỡng lại được, Mei-chan tiến đến chỗ Sanae-san.&lt;br /&gt;
// Without restraining herself, Mei-chan approaches Sanae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Cô bé tò mò nhìn khuôn mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// She curiously looks at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Trông cô đẹp quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re very pretty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn cháu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; Sanae-san cám ơn cô bé với một nụ cười vô tư.&lt;br /&gt;
// Sanae-san thanks her with a carefree smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đây là công việc làm thêm ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is this a part-time job?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không, đây là cửa hiệu của cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;No, we own this store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế tức là... cô là chị gái của Nagisa-san ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Which means... you&#039;re Nagisa-san&#039;s older sister?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, là mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, she&#039;s my mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ehh, are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cô trông trẻ quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You look so young!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Hình như ở bất cứ chỗ nào, cô bé cũng nịnh nọt mọi người thì phải.&lt;br /&gt;
// Looks like she flatters everyone no matter where she goes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Về rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; Một giọng nói sắc ngọt như thanh kiếm chém vào không khí vang lên.&lt;br /&gt;
// To that end, a voice as sharp as a yakuza sword cut through the atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Ông ta ở ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was standing behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao ở đây đông vui thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What, it&#039;s busy in here again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, ba, mẹ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, mom, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm? Gì mà nghiêm trọng vậy? Con muốn nói cho ba biết về vết thẹo sau mông hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm? What&#039;s with the serious talk? Are you gonna tell me about the scar that you have on your butt?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Ế? Mà con có thứ đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Eh? I have such a thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mà... con không biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I... never knew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tôi nay con sẽ kiểm tra xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll check tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con nghĩ có thể tự mình xem sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You think you can check by yourself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con dùng gương cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I use a mirror, it&#039;ll be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng cố quá. Để ba xem cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, don&#039;t force yourself. Dad will look for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba dê quá! Con không muốn ba xem đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad, you&#039;re perverted! I wouldn&#039;t want you to see that at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em cũng không muốn anh làm thế đâu, Akio-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I wouldn&#039;t want you to do that either, Akio-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;XÌ... thế mới là con gái ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... that&#039;s why you&#039;re my daughter!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu là mẹ xem thì được. Con sẽ cho mẹ xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;s mom, I can show her. I&#039;d like for mom to check it instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không sao đâu, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s all right, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Làm gì có thứ đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;There was never such a wound to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba lại nói dối nữa rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad, were you lying again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê, đây là cách ba luyện tập kĩ năng giao tiếp mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh, this is my way of dealing with my poor communication skills!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nói dối thì không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, lying&#039;s not good!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Mei-chan và tôi nhìn họ, đợi cuộc trò chuyện ngớ ngẩn của họ kết thúc.&lt;br /&gt;
// Mei-chan and I stare in front of us, waiting for this idiotic conversation the family&#039;s holding to finish up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Họ thân nhau quá nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;They, get along well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quá nhiều ấy chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A bit too much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Không chần chừ, tôi tiến lại gần và vỗ vào vai cô ấy.&lt;br /&gt;
// Without once looking at her, I get close to Nagisa and tap her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nên làm sớm đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should soon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng không cho bạn xem đâu, \m{B}-kun, không có sớm muộn gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t want to show you either, \m{B}-kun, and not any sooner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Cô ấy đã \bthực\u sự hiểu nhầm ý tôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s \bseriously\u got the wrong idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Về luyện thêm mười năm nữa đi rồi hẵng hỏi xem mông con gái \bta\u nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re ten years too young to be asking to see \bmy\u daughter&#039;s butt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngừng nói về cái mông được rồi đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop with the butt talking already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhanh lên, Nagisa, bạn phải giới thiệu Mei-chan chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, Nagisa, you have to introduce Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, đúng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that&#039;s it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I don&#039;t really mind at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, đây là Mei-chan, em gái bạn của \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, this is Sunohara Mei-chan, \m{B}-kun&#039;s friend&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu là Sunohara Mei. Rất vui được gặp cô chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei. Nice to meet you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Mei-chan khẽ cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Mei-chan deeply bows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cô là Sanae. Cô cũng rất vui được gặp cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;m Sanae. Nice to meet you as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Còn ta là Akio. Không ai ở đây đẹp trai bằng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m Akio. There&#039;s no one else here who&#039;s more handsome than I.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba nói dối đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không phải sao? Thử tìm người nào đẹp trai hơn ba xem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Am I lying? Then, find someone more handsome than me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; Nagisa kéo tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa pulls in my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun đẹp trai gấp đôi ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun&#039;s twice as handsome as you are, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; Họ đang cãi nhau như trẻ con vậy.&lt;br /&gt;
// They&#039;re fighting like kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Guaaahhhh! Tôi chết mất-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Guaaahhhh! I&#039;m jealous-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tôi cũng muốn đứa con gái nói tôi tuyệt cơ----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I want my daughter to say I&#039;m cool too----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em nghĩ anh cũng tuyệt mà, Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I think you are cool, Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, Sanae, chỉ có em là biết anh tuyệt đến thế nào thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, Sanae, you&#039;re the only one who knows how good I am!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cưới em là điều hạnh phúc nhất trong đời anh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m glad I married you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em cũng vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;So am I!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng sự thực thì chú cũng rất tuyệt mà. Chú rất xứng đôi với vợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, truth is, the father&#039;s pretty cool. You match well with your wife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cháu ngoan quá. Này, cầm lấy 10,000 yên mà tiêu vặt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re a pretty good kid. Here, have about 10,000 yen for change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, xin lỗi, tại ba vui quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, sorry, I was sighing as if I really felt like having a big feast all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, một trăm yên nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here&#039;s a hundred yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Thế thì khác quá.&lt;br /&gt;
// What a big difference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu không cần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I don&#039;t want it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cứ nhận lấy đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What, just take it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mà cháu có một thỉnh cầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Besides that, I have a request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À phải rồi, là về chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh yeah, about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Sau bao lần ngắt quãng, họ cuối cùng cũng đã quay lại chủ đề.&lt;br /&gt;
// How many times have they been interrupted now? We&#039;re finally getting back on topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; Dù không biết họ có đồng ý hay không, nhưng chúng tôi không còn có sự lựa chọn nào khác là ngoài việc nói với họ.&lt;br /&gt;
// But, though there&#039;s no way of knowing whether they&#039;ll agree to it, we have no choice but to tell them anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan ở lại đây tối nay có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay for Mei-chan to stay over tonight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;... Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;... Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Một câu trả lời bất ngờ.&lt;br /&gt;
// An unexpected answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao không vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ba rất tiếc phải nói thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m sorry to say but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chừng nào con nói ba tuyệt với thì mới được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Unless you tell your dad how cool he is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Chỉ thế thôi sao!&lt;br /&gt;
// That&#039;s so damn simple!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Được rồi, kệ trò đùa của Akio-san đi. Cô bé có thể ở lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, yes, ignore Akio-san&#039;s joke. She can stay over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất nhiên. Chúng ta luôn tiếp đón nồng nhiệt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Of course. We&#039;ll give a warm welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhưng ta vẫn cần phải dọn dẹp đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, we still have things we need to clean up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao ạ, cháu sẽ cố để không làm phiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, I&#039;ll try not to get in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... nhanh nhanh dọn nơi này đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... let&#039;s hurry and clean this place up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Ông ta quay vào trong.&lt;br /&gt;
// Pops heads inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cháu về nhà đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be heading home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế... \m{B}-kun, bạn định đi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... \m{B}-kun, you&#039;re going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đợi mở tiệc chào đón Mei-chan đã chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please give Mei-chan a welcoming party.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Giờ mọi người định tổ chức tiệc sao?&lt;br /&gt;
// ... So now you&#039;re putting together a welcoming party?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mai bạn lại chơi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Will you be coming tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Giờ tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn rồi.&lt;br /&gt;
// I feel a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Lần đầu tiên nghỉ ngơi kể từ khi hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// The first break I&#039;ve had since going out with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; Tôi đã nghĩ là dành thời gian với Sunohara cũng không tệ lắm...&lt;br /&gt;
// I thought that it probably wouldn&#039;t be bad to kill some time with Sunohara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; Thở phào... tôi ra khỏi nhà Furukawa.&lt;br /&gt;
// Relieved... I exit the Furukawas&#039; home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN4419&amp;diff=52521</id>
		<title>Clannad VN:SEEN4419</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN4419&amp;diff=52521"/>
		<updated>2009-10-17T03:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN4419.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kotomi&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Trời bắt đầu mưa khi tôi tới khu mua sắm.&lt;br /&gt;
// It starts raining when I arrive at the shopping district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Và bầu trời bị chen phủ bởi mây xám xịt.&lt;br /&gt;
// And the sky&#039;s covered by a grayish cloud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Những hàng cây bên đường và những chiếc tủ bày hàng trông thật buồn, đó là vì hơi ẩm của cơn mưa.&lt;br /&gt;
// The roadside trees and even the show windows lined up look depressing, due to the moisture of the rain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} (Đáng lẽ tôi nên mang theo ô...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I should have brought an umbrella with me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Mặc dù biết trời sẽ mưa từ lúc ra khỏi nhà, thế tôi lại không mang theo một cái. &lt;br /&gt;
// Though I realized it as I left the house, I&#039;m quite the fool for not bringing one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Nhưng tôi đã không bị ướt vì đã tìm được một chỗ trú&lt;br /&gt;
// As I was thinking of a suitable place to enter so I wouldn&#039;t get wet...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Tôi trông thấy một bóng người đang đi bên kia đường.&lt;br /&gt;
// I see a person walking on the other side of the road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Là người ở thư viện, Ichinose Kotomi.&lt;br /&gt;
// It&#039;s the resident librarian, Ichinose Kotomi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; Đây là lần đầu tiên tôi thấy cô gái đó ở ngoài đường. &lt;br /&gt;
// This is probably the first time I&#039;ve seen her outside of school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; Cô ta không trông thấy tôi và đi vào hiệu sách.&lt;br /&gt;
// She doesn&#039;t notice me and goes inside a bookstore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Theo cô ta vào trong  &lt;br /&gt;
// Follow her inside&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Lờ đi&lt;br /&gt;
// Ignore her&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi bám theo &lt;br /&gt;
// I follow her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Khi cánh cửa tự động mở, tôi được chào mừng bởi tiếng nhạc.&lt;br /&gt;
// I&#039;m greeted by nice music as the automatic door opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Đã được một lúc kể từ khi vào hiệu sách.&lt;br /&gt;
// It&#039;s been a while since I entered a bookstore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Đằng nào tôi cũng đang rảnh.&lt;br /&gt;
// I have some free time, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Và tôi theo cô ta vì lo sẽ có chuyện xảy ra.&lt;br /&gt;
// And also, I followed her a little bit since I&#039;m worried about something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; ... bất kể đó là gì thì cũng chưa có gì cả.&lt;br /&gt;
// ... whatever it may be, it&#039;s probably nothing. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Tôi nhìn quanh đám đông để tìm cô ta.&lt;br /&gt;
// I look around inside the crowded store searching for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Đây rồi.&lt;br /&gt;
// There she is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Đứng trước một chiếc kệ nơi mà những quyển sách được xếp ngay ngắn.&lt;br /&gt;
// Standing in front of a shelf where hard to understand books are lined up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Không chút do dự, cô ta lấy một quyển và bắt đầu đọc&lt;br /&gt;
// Without delay, she takes a book and starts reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Lúc nào cũng thế, cô ta đọc nhanh đến kì lạ.&lt;br /&gt;
// She&#039;s reading strangely fast as always.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Ngừng tay lại.&lt;br /&gt;
// Her hand stops as she flips a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; Cô ta đang tính làm gì đó.&lt;br /&gt;
// She&#039;s thinking of something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Và rồi rút một cây kéo ra.&lt;br /&gt;
// Then, she takes out a pair of scissors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Đúng như tôi nghĩ...&lt;br /&gt;
// Just as I expected...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... này! Cô nghiêm túc chứ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... hey! Is she serious!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đồ ngốc! Dừng lại đi...! &amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Idiot\shake{0}! Stop...!&amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Tôi không có thời gian để lựa chọn phải làm gì.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t have time to choose what to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Túm lấy vai, tôi quay cô ta về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Catching her shoulder, I force her to turn towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;...???&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;...???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Cô ta nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// She looks at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Không, không phải...&lt;br /&gt;
// Nope, she doesn&#039;t...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Mặc dù cô ta đã nhận ra nhưng có vẻ vẫn hơi ngơ ngác.&lt;br /&gt;
// Even though she has returned from the world of books, it seems there&#039;s still some delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Tôi đợi vì hết thuốc chữa rồi.&lt;br /&gt;
// I wait, since it can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Có vẻ cuối cùng cô ta đã nhận ra tôi.&lt;br /&gt;
// It seems she&#039;s finally noticed me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun, chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun, good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Một lời chào hết sức, hết sức bình thường.&lt;br /&gt;
// A very, very normal greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Hình như cô ta không hiểu chuyện gì đang xảy ra.&lt;br /&gt;
// It seems she doesn&#039;t understand the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not good afternoon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Cô ta nhìn đồng hồ ở trong hiệu sách.&lt;br /&gt;
// She looks at the clock inside the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Rồi nghiêng đầu.&lt;br /&gt;
// She tilts her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Sau đó có vẻ không chắc chắn lắm.&lt;br /&gt;
// And then, without so much confidence, she says.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;... chào buổi tối?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;... good evening?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ vẫn còn sớm mà. Mà thôi... cái đó thì sao cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s still too early for that. Anyway... that&#039;s not the problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cái gì kia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the hell is that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tôi chỉ vào cái kéo cô ta đang cầm.&lt;br /&gt;
// I ask her while pointing at the scissors she&#039;s holding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Cô ta nhìn xuống bàn tay đang cầm một vật. &lt;br /&gt;
// She looks down at her own hand which is holding something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Kéo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Scissors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó là vật dùng để cắt giấy hoặc quần áo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;s a tool used for cutting something like paper or cloth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi biết rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I know that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó được làm từ thép không gỉ nhưng phần chuôi thì được phủ nhựa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;s made of stainless steel but the handle is covered by plastic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái đấy nhìn cũng biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can tell just by looking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Trong tiếng Anh, nó là &#039;scissors&#039;, tiếng Pháp là &#039;ciseaux&#039;, tiếng Ý là &#039;forbici&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;In English it&#039;s &#039;scissors&#039;, in French it is &#039;ciseaux&#039;, in Italian it is &#039;forbici&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh, Pháp, Ý... ai thèm quan tâm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;English, French, Italian... who cares about that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Tiếng Latin là &#039;forfex&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;In Latin, it&#039;s forfex.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả biết tiếng Latin của nói thì được lợi gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... even if you say it in Latin, what merit will I get from that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó sẽ nâng cao vốn kiến thức của bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It will improve your knowledge a little bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giá mà thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Sẽ rất có lợi cho bạn nếu bạn định mở một cửa hàng kéo sau này. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;d be an advantage if you&#039;re planning to have a scissors shop in the future.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuyện đó sẽ chẳng bao giờ xảy ra đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That definitely won&#039;t happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Hơn nữa, làm gì có cửa hàng nào chỉ bán kéo không?&lt;br /&gt;
// Moreover, is there such a shop that only sells scissors?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng tỏ ra buồn như vậy chứ. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t look at me with such a sad face.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Thế mình phải làm gì đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;What should I do then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm sao mình biết được?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How in the world would I know?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun... đang bắt nạt mình à? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Is \m{B}-kun... a bully?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// (câu này trích nguyên trong anime)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có nói xấu người khác như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t say bad rumors about other people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Cuộc trò chuyện ngớ ngẩn của chúng tôi vẫn tiếp tục.&lt;br /&gt;
// Our silly conversation continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; Mà... làm sao tôi có thể coi đây là cuộc trò chuyện nhỉ?&lt;br /&gt;
// Anyway... can I even consider this a conversation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; Những gì tôi làm ở đây chỉ như \g{tsukkomi}={Thường có nghĩa là &#039;người lạ&#039; nhưng cách dùng thì hoàn toàn khác, nó bắt nguồn từ tiếng Nhật &#039;tsukkomu&#039; nghĩa là &#039;can thiệp&#039;, &#039;xía vào&#039;. Bản chất của tsukkomi là đột ngột xía vào hoặc can thiệp bất cứ khi nào một &#039;boke&#039; (tên ngốc) làm hoặc nói điều gì đó ngu ngốc. Có hai cách để làm việc này. Cách thứ nhất là bất ngờ đánh tên ngốc đó trong lúc đang bình luận về việc làm sai của hắn, đây là cách thường tháy trong anime và manga. Cách thứ hai là chỉ cản lại vào góp ý cho người đó bằng cách la ó.)? &lt;br /&gt;
// Will the only thing I&#039;ll do here is act as the \g{tsukkomi}={Usually means &#039;straight man&#039; but the usage is actually all purpose, it derived from the Japanese word &#039;tsukkomu&#039; which literally means &#039;to butt in/to interfere/to meddle.&#039; The nature of the tsukkomi is to suddenly butt in or interfere whenever a boke (a fool) do or say something silly or stupid. There are two ways to interfere with the boke. The first one is to suddenly hit the boke while commenting at his/her wrong doing, it&#039;s the most common in anime and manga. The second one is just suddenly interfering and giving comments at the boke in a scolding manner.}?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Dường như không quan tâm đến việc bị một cuộc nói chuyện bình thường làm nản lòng.&lt;br /&gt;
// I can feel the portion of my head that doesn&#039;t care to have a normal conversation being melted against my will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Tôi cố quay lại chủ đề.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll try to get back on topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà thôi... nghe kĩ này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway... listen very carefully to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Tôi hạ thấp giọng xuống và đứng trước cô ta.&lt;br /&gt;
// I lower my voice and stand in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cắt những quyển sách trong thư viện thì không sao, nhưng ở đây... thì không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine cutting books at the library, but in here... it&#039;s a complete crime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ít ra thì hãy ghi nó vào một mảnh giấy hoặc là chụp hình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At least take a note or just picture it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Tôi tiếp tục giảng giải dù biết nó có thể là vô ích.&lt;br /&gt;
// I continue preaching to her, even though I think it would be fruitless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; ... xoạt, xoạt.&lt;br /&gt;
// ... snip, snip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có cắt nữa------!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said don&#039;t cut it------!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình chỉ giả vờ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I was just pretending to cut it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Cô ta nói trong khi chiếc kéo chuyển động.&lt;br /&gt;
// She says that as the scissors move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you trying to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\g{Hon no Joudan}={Dịch ra nghĩa là &#039;Chỉ là trò đùa thôi&#039; (hon no = chỉ là) (joudan = trò đùa) chứ không phải là (hon = quyển sách) (no = tình từ sở hữu) (joudan = trò đùa)}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;\g{Hon no Joudan.}={The actual translation is &#039;Mere joke&#039; (hon no=Mere) (joudan=joke) and not (hon=book) (no=participle that implies possession) (joudan=joke)}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Cô ta thực lòng nói vậy.&lt;br /&gt;
// She says so with all her heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;... này?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;... eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Rồi nghiêng đầu và nhìn tôi...&lt;br /&gt;
// She tilts her head and looks at my non-reaction...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Tính từ &#039;hon no&#039; (chỉ là) đồng âm với \g{hon no}={(hon = quyển sách [danh từ]) (no = tính từ sở hữu)}&#039;, một danh từ + tính từ sở hữu... &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;The pre-noun adjective &#039;hon no&#039; (mere) right now is a connected &#039;\g{hon no}={(hon=book [noun]) (no=particle that implies possession)}&#039;, a noun+particle...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó rất thú vị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;s very clever...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Vì lý do nào đó... cô ta  hăm hở giải thích.&lt;br /&gt;
// For some reason... she&#039;s so eager to explain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Đầu tôi nổ tung ra mất.&lt;br /&gt;
// My mind, my soul, my tsukkomi... all pooped out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Vậy ra đây là người được coi là thiên tài khi luôn ở trong top 10 của kỳ thi quốc gia.&lt;br /&gt;
// So this is the so-called prodigy that&#039;s in the top ten list of the national exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Có lẽ... cô ta sẽ là người gánh vác trọng trách của đất nước sau này.&lt;br /&gt;
// In short... she&#039;ll be an elite who&#039;s going to carry the burden of this country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi không biết sẽ phải tin điều gì nữa.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know what to believe anymore in this world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Rồi tôi nhận ra có một vi khách nhìn chúng tôi ở gần đấy.&lt;br /&gt;
// Then, I realize that there&#039;s a customer looking at us nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì... hãy cất cái kéo ấy đi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway... just put away your scissors for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Gật.&lt;br /&gt;
// Nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cô ta ngoan ngoãn gật đầu khi tôi nói vậy.&lt;br /&gt;
// She nods obediently as I say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... bạn luôn nói chuyện với người khác kiểu này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... do you always talk like that with other people?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình thường không nói nhiều như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I don&#039;t talk that much with other people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Cô ta rất thật thà... đúng như tôi nghĩ.&lt;br /&gt;
// Just as I thought... she&#039;s frank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình cũng đoán vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. I guessed as much, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Tôi nghĩ xem đã bao nhiêu lần chúng tôi gặp nhau rồi. &lt;br /&gt;
// I think of how many times I&#039;ve been in contact with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Lý do tại sao chúng tôi lại có những cuộc nói chuyện kì lạ như vậy chắc hẳn là vì cô gái đó thiếu trầm trọng kinh nghiệm giao tiếp với người khác.&lt;br /&gt;
// The reason why we&#039;re having this odd conversation might also be because she has extremely little experience in talking to other people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Hơn nữa, cô ta cũng hoàn toàn khác so với những học sinh khác cũng được hưởng chính sách đặc biệt của trường. &lt;br /&gt;
// In a way, she&#039;s entirely different from other students who are academically bright or receive special treatment from the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Chắc chắn cô ta là loại người sẽ không chịu mở miệng nếu không quen biết từ trước.   &lt;br /&gt;
// She&#039;s probably the type that doesn&#039;t open up if you aren&#039;t that acquainted with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Vậy thì... tại sao lại nói chuyện với tôi?&lt;br /&gt;
// Even still... why is she interacting so freely with me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn biết đấy... mình cũng là người lạ mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know... I&#039;m also a stranger to you, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Cô ta ngây người nhìn tôi. &lt;br /&gt;
// She looks at me blankly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun là \m{B}-kun&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun is \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đấy không phải là câu trả lời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s not really the answer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Trông cô ta thực sự bất ngờ.&lt;br /&gt;
// She looks really surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun không phải là \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;\m{B}-kun is not \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Lại thế rồi.&lt;br /&gt;
// Here we go again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi... quên nó đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... just forget about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Không hay rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;s not good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Tôi thường không ở thế bị động như vậy đâu...&lt;br /&gt;
// I&#039;m unusually hanging on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi. Mình là thật 100 %.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right. I&#039;m 100% genuine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Tôi thực sự không hiểu chính mình nữa, tôi phải đồng tình thôi.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t really understand it myself, but I&#039;ll give it my approval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ... vậy thì tốt rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Yup.... that&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cô ta nhìn tôi. &lt;br /&gt;
// She says that as she looks at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Tôi thực sự cảm thấy lúng túng khi cô ta cười một cách mãn nguyện.&lt;br /&gt;
// I&#039;m quite puzzled here, and she&#039;s smiling happily as if relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Mọi việc cứ rối hết cả lên.&lt;br /&gt;
// This is absolutely messed up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì... mình sẽ chuyển chủ đề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway... I&#039;m going to change the topic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Mặc dù nói vậy nhưng tôi lại không thể nghĩ ra được gì.&lt;br /&gt;
// Although I say that, I can&#039;t think of any common topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Tôi nhìn quanh.&lt;br /&gt;
// I look around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Có vẻ như chúng tôi đang ở kệ sách khoa học vào vật lý học. &lt;br /&gt;
// Looks like we&#039;re at the science and physics section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; So với gian tạp chí và manga thì nơi này không phổ biến lắm. &lt;br /&gt;
// Compared with the magazine and manga sections, this section is hardly popular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; tôi cũng hay lui tới hiệu sách này nhưng lại không biết có khu này tồn tại.&lt;br /&gt;
// I also frequent this bookstore from time to time, but I never knew such a section existed before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, bạn chỉ đọc những quyển sách đó thôi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, are these the only books you read?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Hôm nay mình đến để mua sách nấu ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Today, I came here to buy a cookbook.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Đây chỉ là đường vòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;So this is just a detour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Tôi đã không nghĩ cô ta tới đây để mua sách nấu ăn.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t expecting to hear her say cookbook though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Vậy là bên cạnh việc học, cô ta còn thích những thứ khác nữa.&lt;br /&gt;
// Well, it&#039;s news to me that she loves something besides studying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trước khi đến đây, bạn đã ở đâu vậy? Trường hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Before you came here, where were you? At school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Không, mình ở một hiệu sách khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;No. I was in a different bookstore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế trước đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And before that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình ở một hiệu sách khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I was in a different bookstore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trước nữa vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And before that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình ở một hiệu sách khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I was in a different bookstore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế trước nữa thì sao? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And before that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;mình ở một hiệu sách...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I was in a different...&amp;quot;\wait{400}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đủ rồi... mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Enough... I get it already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Tôi dừng lại trước khi nó trở thành bất tận.&lt;br /&gt;
// I end it before it goes into an infinite loop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn định đi đến tất cả các hiệu sách trong thị trấn à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you planning on going to every bookstore in town...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Cô ta đáp lại như không có chuyện gì.&lt;br /&gt;
// She replies normally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn bắt đầu đi hết hiệu sách này đến hiệu sách khác từ mấy giờ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What time did you start going from bookstore to bookstore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Khoảng một giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Around one o&#039;clock.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Sớm thế cơ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? That early?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Cô ta gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nhưng đây là cái cuối cùng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;This will be the last one, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Chỗ này lớn nhất nên mình để dành sau cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;This one is the largest, so I save it for last.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Cô ta nói giống như thể là một con nhóc đứng trước một chiếc bánh tráng miệng. &lt;br /&gt;
// She says it as if she&#039;s a kid in front of a cake for dessert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Chưa từng nghĩ rằng chỉ có một hiệu sách ở thị trấn này, chắc hẳn cô ta sẽ phải tốn kém lắm.&lt;br /&gt;
// One wouldn&#039;t even think that there&#039;s a bookstore in this town. This is probably a luxury just for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I must go now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Going home?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình muốn đến kệ sách khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I want to look at the other shelves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... phải rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... that&#039;s nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Rốt cuộc...&lt;br /&gt;
// Eventually...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Tôi đi cùng cô ta một lát.&lt;br /&gt;
// I end up accompanying her for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Đi xung quanh giá sách, co gái đó quyết định nơi cô muốn tìm.&lt;br /&gt;
// She walks around the shelves as she decides where she wants to look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; Và tôi theo sau.&lt;br /&gt;
// And I follow her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Hôm nay mình có thể bao nhiêu sách tuỳ thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Today, I can buy as many books as I want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mặc dù mình nói &#039;bao nhiêu sách tuỳ thích&#039; nhưng chỉ những thứ mình chi trả được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Although I say &#039;as many as I want&#039;, it&#039;s only as many as I can afford.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well of course...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Nếu thực sự là &#039;bao nhiêu tuỳ thích&#039; thì chắc bạn sẽ mua cả tiệm mất.&lt;br /&gt;
// If it&#039;s really &#039;as many as you want&#039;, you would buy the entire store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nhưng chỉ một tháng một lần thôi.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;And this is only once a month.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Hôm nay là ngày rất, rất vui.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;This is a very, very joyous day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&lt;br /&gt;
&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s good then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Yup...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Cuối cùng... cô ta lấy mười cuốn sách.&lt;br /&gt;
// Eventually... she ended up picking ten volumes of books.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Gồm có tiểu thuyết, sách chuyên môn và một vài cuốn tạp chí.&lt;br /&gt;
// Novels, technical books, and some magazines too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Cái khó khăn nhất là chọn một quyển sách tên là &#039;\b Cách làm hộp cơm ngon&#039;\u.&lt;br /&gt;
// The one she had the most trouble picking out was a book called &#039;\bHow to make a delicious boxed lunch&#039;\u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tất cả những quyển sách đều trông gần giống nhau, kể cả những bức tranh... dù vậy, cô ta vẫn dành thời gian để chọn ra một cuốn.&lt;br /&gt;
// All the books had looked pretty much the same, rather thin with lots of pictures... even then, she had really taken her time selecting one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Trông cô có vẻ rất vui khi làm việc đó.&lt;br /&gt;
// And she had seemed quite happy doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Tôi nhớ đến lời hứa của mình.&lt;br /&gt;
// I remembered my promise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Về việc ăn trưa cùng nhau.&lt;br /&gt;
// That promise about eating together with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... không lẽ nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... could it be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Không có gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I guess it&#039;s all right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Cô ta thực sự trông chờ điều đó. &lt;br /&gt;
// She&#039;s probably really looking forward to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Vì một vài lý do... việc xem cách bộc lộ cảm xúc qua khuôn mặt của cô gái đó thực sự thú vị. &lt;br /&gt;
// For some reason... her mysterious facial expression is fun to watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Đến quầy thu ngân, chúng tôi đã mất gần một tiếng ở trong đó. &lt;br /&gt;
// At the register, it took nearly an hour to ring everything up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Khi cánh cửa tự động mở, bọn tôi được chào đón bởi tiếng mưa rơi nặng hạt trên đường.  &lt;br /&gt;
// We&#039;re greeted by the sound of rain falling hard on the road as the automatic door opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Là một cơn mưa rào.&lt;br /&gt;
// It became a regular rainfall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Những giọt mưa rơi xuống từ bầu trời xám xịt.&lt;br /&gt;
// The droplets fall one by one from the dark sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Những người qua đường đều mang theo bên mình một chiếc ô.&lt;br /&gt;
// Every passer by is carrying an umbrella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có ô chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have an umbrella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Tôi hơi tò mò và cũng hơi ngượng vì đi theo cô ta.&lt;br /&gt;
// I&#039;m a little curious, but it&#039;s quite embarrassing to chase after her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Vì thế tôi lờ đi.&lt;br /&gt;
// So I ignore her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì... mình nên làm gì đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then... what should I do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Cảm thấy những giọt mưa ở trên lưng, tôi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// Feeling the little droplets on my back, I start walking again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Cuối cùng, tôi dành một tiếng để ở trong của hàng ăn nhanh.&lt;br /&gt;
// Eventually, I end up spacing out and wasting an hour in a fast food shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Mặc dù vẫn chưa phải là buổi tối nhưng đường phố đã đen như mực.&lt;br /&gt;
// Though it&#039;s not yet evening, the street is quite dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Trước đó, trời mưa như trút nước.&lt;br /&gt;
// Before long, the rain turns into a downpour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi nghĩ chẳng còn gì nào khác ngoài việc về nhà... &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess I have no choice but to go home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; Tôi đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Những hạt mưa rơi từ bầu trời xám xịt.&lt;br /&gt;
// The droplets fall one by one from the dark sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Những người qua đường đều mang theo bên mình một chiếc ô.&lt;br /&gt;
// Every passerby is carrying an umbrella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;\m{B}-kun, chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;\m{B}-kun, good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Có người gọi tôi.&lt;br /&gt;
// Someone calls me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi quay lại, đó là Ichinose Kotomi.&lt;br /&gt;
// As I turn around, Ichinose Kotomi is standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Chiếc cặp của cô ta trông rất nặng và còn mang theo cả một vài túi giấy từ hiệu sách.&lt;br /&gt;
// Her bag looks really full and heavy, and she&#039;s also carrying some paper bags from the bookstore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, bạn ở trong hiệu sách suốt từ nãy đến giờ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, were you inside the bookstore all this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Cô ta gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods carelessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; Tôi biết cô ta rất thích sách nhưng thế này thì không thể tin được.&lt;br /&gt;
// I know that she really likes books, but I still can&#039;t believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À mà... bạn đã có ô chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway... do you have an umbrella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Tôi hơi lo lắng nên đã hỏi.&lt;br /&gt;
// I&#039;m somewhat worried, so I ask. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Vì lí do nào đó, cô ta trả lời câu hỏi của tôi bằng một dấu hỏi chấm.&lt;br /&gt;
// For some reason, she returns my question with a question mark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Nếu nhìn kĩ, bạn sẽ thấy những quyển sách đang chất đống trong cặp.&lt;br /&gt;
// If you look closely, all you can see are the books piling up inside her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nếu những quyển sách này bị ướt thì mình sẽ buồn lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I&#039;ll be sad if the books get wet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Cô ta lo cho những quyển sách còn hơn cả bản thân mình.&lt;br /&gt;
// She&#039;s more worried about the books than herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Cuối cùng, cô ta cũng rút chiếc ô từ trong cặp sau khi biết chắc mọi thứ đều ổn.&lt;br /&gt;
// She finally takes out an umbrella from the pocket of her bag after making sure everything is fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Tôi nhìn vào trong chiếc cặp đó một lần nữa.&lt;br /&gt;
// I look at her baggage one more time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Cũng có một vài quyển sách ở các hiệu sách khác.&lt;br /&gt;
// There are also some books from other bookstores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; Có thể sẽ quá sức đối với cô ta khi phải vừa cầm ô vừa xách đồ.  &lt;br /&gt;
// It might be too much for her alone to be holding an umbrella when she&#039;s already loaded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Tôi thì không mang ô nên có bị ướt thì cũng không sao.&lt;br /&gt;
// I&#039;m not carrying an umbrella so I don&#039;t really mind if I get wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Không biết cô ta đang nghĩ gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder what she&#039;s thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Chào tạm biệt.&lt;br /&gt;
// Say goodbye to her&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Hộ tống về tận nhà.&lt;br /&gt;
// Escort her to her home&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Tôi không biết nhà có xa không và có thể tiễn cô ta được bao xa.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know how far her home is, and I don&#039;t know how far I&#039;ll be able to see her off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you then, take care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Cô ta mỉm cười như một con nhóc.&lt;br /&gt;
// She smiles like a child as she replies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tôi chắc cô ta đang rất mong được đọc sách sau khi trở về nhà.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure she&#039;s looking forward to reading her books after she returns home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn định làm gì bây giờ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you going to do from now on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bạn sống gần đây thì mình có thể giúp một tay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you live nearby, I can give you a send off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó không đủ xa để làm như vậy đâu, hơn nữa ngày mai nó mới chuyển đến cơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It&#039;s not far enough to be worth it, plus it wouldn&#039;t arrive until tomorrow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ai bảo bạn là dịch vụ chuyển phát tận nhà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... who told you it&#039;d be an express home delivery?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Sẽ đắt hơn nếu là bưu phẩm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;It would be more expensive if it&#039;s a mail order service.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nhưng chỉ được một quyển sách thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;But if it&#039;s just a book parcel...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải về sách, mình đang nói về bạn cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the book... I&#039;m talking about you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ê... à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Eh... ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nhưng họ sẽ phát cáu nếu bạn gửi một vật còn sống...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;But they might get angry if you send a living being...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nếu chết rồi thì không thành vấn đề phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, there won&#039;t be a problem if it&#039;s dead?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình không nghĩ vấn đề ở chỗ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I don&#039;t think that&#039;s the problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Bạn phải chia mình thành từng khúc và gói lại...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;But you would have to chop me into little pieces and pack me properly...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu vậy thì... mình ghi gì ở đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case... how will you write it down on the form?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mảnh xác chết.  &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Corpse in pieces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//( &amp;gt;.&amp;lt; khờ thiệt)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} .........&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Ai đó sẽ báo cảnh sát đấy.&lt;br /&gt;
// Will someone please inform the police?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời ạ... mình đang nói về việc đưa bạn về nhà kia. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...I&#039;m talking about sending \byou\u back home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi giải thích cho cô ta từng chút một trong khi chỉ vào cái ô.&lt;br /&gt;
// I explain it to her one by one while pointing at the umbrella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên ta sẽ không dùng dịch vụ chuyển phát tận nhà hay là bưu phẩm... mình cũng sẽ không cưa bạn thành từng khúc đâu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Of course, we&#039;re not using express home delivery or mail order... I&#039;m not even going to cut you to pieces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ý mình là sẽ đi cùng bạn và đưa bạn về nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It means I&#039;ll be walking with you and escorting you to your home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hơn nữa, mình không mang theo ô nên ta sẽ dùng chung.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furthermore, since I&#039;m not carrying an umbrella, we&#039;re going to have to share an umbrella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Tôi lấy lại bình tĩnh sau khi nói những điều ngượng như vậy trước cô ta.&lt;br /&gt;
// I&#039;m kind of beat up after saying such an embarrassing line in front of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhà bạn, gần đến mức có thể đi bộ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your house, is it near enough to just walk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot; À...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Ah...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Có vẻ như cô ta đã hiểu ra.&lt;br /&gt;
// It looks like she finally gets it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Má cô ta đỏ ửng lên như lửa.&lt;br /&gt;
// Her cheeks blush bright red like a fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Nhớ đến cách phản ứng đầy nữ tính của cô gái này và cuộc trò chuyện kì lạ giữa chúng tôi mà làm tôi choáng váng.&lt;br /&gt;
// Remembering her girly reaction and my surreal conversation gap with her makes me dizzy. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Hừm... mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Well... I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Ngừng một lúc.&lt;br /&gt;
// She pauses for a while as she talks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình... sẽ đến thư viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I&#039;m... going to the library...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Một cách từ chối gián tiếp.&lt;br /&gt;
// It&#039;s an indirect decline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?! Thư viện á?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?! Library you say?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã mua nhiều sách vậy rồi mà vẫn chưa bằng lòng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even though you&#039;ve bought lots of books, you&#039;re still not content?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Cô ta gật.&lt;br /&gt;
// She nods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn sống nhờ việc gặm sách à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you live by eating books?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Bạn ăn được giấy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;... do you eat paper after all?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Cô ta rụt rè trả lời.&lt;br /&gt;
// She timidly returns the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình nghĩ mình đùa hơi quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I guess my joke was too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;??&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Nó nghĩa là gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Can you explain, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Điều mình muốn là bạn quá thích đọc sách đến mức không thể sống được nếu thiếu chúng, giống như thức ăn vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What I&#039;m talking about is, you like books so much that it doesn&#039;t look like you&#039;ll survive if they are gone, kind of like food...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Tôi thấy mình giống một tên ngốc khi giải thích những điều đó.&lt;br /&gt;
// I feel like an idiot explaining all this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, quên nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry, just forget about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Nhưng cô ta không bỏ và tiếp tục bàn luận.&lt;br /&gt;
// But she doesn&#039;t ignore it, and continues to analyze it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;À... mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Ah... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Điều đó thú vị đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;That&#039;s very interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không thể nói với gương mặt vui hơn được à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can&#039;t you say it with a more amused-looking face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;??&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot; Ây dà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Tôi thở dài...&lt;br /&gt;
// I sigh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Nhưng tôi không cảm thấy tệ lắm.&lt;br /&gt;
// But I don&#039;t think I feel bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Có thể cô ta vẫn chưa quen với mấy thứ đó.&lt;br /&gt;
// It might be that she&#039;s just not yet familiar with these things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; Có vẻ trời vẫn sẽ mưa tiếp.&lt;br /&gt;
// The rain doesn&#039;t seem to be stopping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; Một vài người đang hối hả đi trên đường.&lt;br /&gt;
// There are people walking fast along the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; Nước mưa chảy theo hiên che rơi trúng mái tóc của cô gái đó.&lt;br /&gt;
// The raindrops that have avoided the store&#039;s eaves are falling from her forelocks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn mang được túi xách chứ? Chẳng lẽ không thể rời thư viện một ngày à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you all right with your baggage? Can&#039;t you leave the library just for today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình phải đem trả sách ngày hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;I have books that I have to return today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; Tôi không hiểu tại sao cô ta có thể dám trả lại khi đã cắt mất mấy trang không hề chút bận tâm. &lt;br /&gt;
// I don&#039;t understand how she willingly obeys the &#039;return date&#039; when she cuts up pages without a bit of concern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Hừm... có điều gì đó khác thường ở cô gái này.&lt;br /&gt;
// Well, that kind of a mismatch might be just like her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra là thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you then, take care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; Gương mặt lo lắng đã chuyển thành một nụ cười.&lt;br /&gt;
// Her worried face changes to a tender smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và... đừng có mang kéo vào hiệu sách nữa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And also... don&#039;t pull scissors out in a bookstore anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hôm nay không sao vì đó là mình. Nếu đó là người khác thì sẽ không hay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Today was fine, since it was me. It wouldn&#039;t have been funny if someone else saw you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Yup, it&#039;s all right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Mình còn chẳng biết đã làm gì hôm nay nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Today, I wasn&#039;t even aware of what I was doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; Tôi nghĩ thế càng nguy hiểm... chắc tôi không dám làm một tsukkomi nữa đâu.&lt;br /&gt;
// I think that&#039;s even more dangerous... I don&#039;t dare do a tsukkomi though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Và cũng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;And also...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Không còn gì nhiều để cắt nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;There isn&#039;t much need to cut anymore...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Trông cô ta có vẻ hơi buồn.&lt;br /&gt;
// She looks somewhat sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Nhưng sau đó lại cười ngay tức khác.&lt;br /&gt;
// But she smiles immediately after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Hẹn gặp lại ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;See you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là Chủ nhật, chúng ta sẽ không gặp được nhau đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tomorrow is Sunday, that&#039;s why we won&#039;t see each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Dù sao thì cũng hẹn gặp lại ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;But even still, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; Hình như cô gái đó sẽ không cảm thấy vui nếu không nói ra điều đó.&lt;br /&gt;
// It seems as though she won&#039;t feel satisfied unless she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See you then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Kotomi} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kotomi} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Sau khi vẫy tay chào tôi, cô ta bật ô lên.&lt;br /&gt;
// After waving her hands at me, she opens her umbrella precariously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Và đi thẳng mặc cho cơn mưa ảm đạm.&lt;br /&gt;
// She advances through the dreary rain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Sao khi lẫn vào những chiếc ô khác, ngay lập tức tôi không còn trông thấy cô gái đó nữa.&lt;br /&gt;
// As she blends in with the other umbrellas, I immediately lose sight of her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Hình như cô ta đã quen với việc đi về nhà một mình rồi.&lt;br /&gt;
// I get the feeling that she&#039;s used to going home alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi chẳng hiểu vì sao lại nhún vai rồi cũng bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// I shrug my shoulders for some reason and start walking too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6425&amp;diff=52393</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6425</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6425&amp;diff=52393"/>
		<updated>2009-10-12T18:13:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6425.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;％Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Thành Viên Bóng Bầu Dục&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Rugby Player&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ sáu, ngày 25 tháng 4&lt;br /&gt;
// April 25 (Friday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} (Chói quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s so bright...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Tôi lại dúi đầu vào trong chăn lần nữa và ngủ lờ mờ.&lt;br /&gt;
// I buried my head under the blanket once more and dozed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} (Vì gần đầy, tôi thường nghiêm túc tới trường... nên muộn một hôm chắc cũng chẳng sao.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Since I&#039;ve been going to class seriously recently... I guess it&#039;s okay to be late this one time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} (Còn cả Câu Lạc Bộ Kịch nữa, nhưng kết quả thì lại không được tốt... nên chắc phải hoãn lại thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (There&#039;s the drama club thing too, but the result was no good... guess it&#039;s on hold...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; ---Phải rồi, tôi mong được cùng nhau tới trường mỗi sáng.&lt;br /&gt;
// ---Yes, I hope to go to school together every morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} (Không biết hôm nay cô ấy có đợi tôi không nữa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I wonder if she&#039;ll be waiting for me today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; &amp;quot;Nhưng nếu bạn đợi mình thì hôm này bạn cũng đến muốn đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;But if you were to wait for me, you&#039;d be late everyday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; &amp;quot;Không sao. Thà đến muộn còn hơn là không đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;It&#039;s okay. It&#039;s still far better than not going to school at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\m{B}} (Mình có nên đến muốn không...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Would I be late...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi đá tấm chăn ra và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I kicked my blanket away aggressively and stood up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất cả những ý nghĩ đó đã lấn át cơn buồn ngủ của tôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All that thinking has killed my sleepiness...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Giữa đám học sinh đang tới trường, có một cô gái đang mơ mộng đứng đó.&lt;br /&gt;
// Amongst the students heading for school, a girl stands still dreamily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tôi chào cô ấy từ phía sau.&lt;br /&gt;
// I greeted her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chào buổi sáng, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, good morning to you too, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Cô ấy vừa cười vừa nhảy cẫng lên.&lt;br /&gt;
// She smiled as she jumped around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bọn mình sẽ bị muộn đấy. Giờ đi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We&#039;re going to be late. Shall we go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Không biết tôi đã quen với việc này chưa? Tôi không cảm thấy bất cứ khó khăn nào cả.&lt;br /&gt;
// I wonder if my body has gotten used to it? I don&#039;t feel any difficulty in such a lifestyle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Tuy nhiên, dậy sớm vào sáng nay thì hơi khó một chút.&lt;br /&gt;
// However, waking up this morning was exceptionally tough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Chắc chắn... chắc chắn đã có thứ giúp tôi qua được sự khổ sở của việc dậy sớm.&lt;br /&gt;
// Then, something... something must have allowed me to overcome the pain of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} (Tới trường với một cô gái... chắc nó còn dễ hơn là đi với người khác.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Going to school with a girl... well, it&#039;s a lot easier than going with someone else.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} (Nhưng đó lại là cô ấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (But it&#039;s her...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Tôi đứng đó và nhìn vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// I stand there and stare at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Có thứ gì trên mặt mình sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Is there something on my face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{\m{B}} (So với ngôi trường này... cô ấy rất dễ thương...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (For this school... she&#039;s pretty cute...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} (Vì tôi chỉ toàn chú ý tới tính nhút nhát của cô ấy, nên trước đây tôi chưa từng nghĩ thể này, nhưng...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Since all I noticed was her timid personality, I never really thought of things like that before, but...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bọn mình muộn rồi, \m{A}-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We&#039;re already late, \m{A}-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Thứ ánh sáng đó bỗng nhiên phụt tắt.&lt;br /&gt;
// A kind of brightness that suddenly broke through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Chắc chắn là do... cô ấy đã trông dễ thương hơn khi tôi nhìn cô ấy trước đây.&lt;br /&gt;
// That must be why... she looks cuter than I&#039;ve ever seen her before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, phải rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Chúng tôi bối rối, bắt đầu chạy lên con đồi.&lt;br /&gt;
// Flustered, we begin to climb the hill. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} (Chói quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (So bright...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Tôi lại dúi đầu vào trong chăn lần nữa và ngủ lờ mờ.&lt;br /&gt;
// I buried my head under the blanket once more and dozed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} (Vì gần đầy, tôi thường nghiêm túc tới trường... nên muộn một hôm chắc cũng chẳng sao.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Since I&#039;ve been going to class seriously recently... I guess it&#039;s okay to be late this one time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} (Còn cả Câu Lạc Bộ Kịch nữa, nhưng kết quả thì lại không được tốt... nên chắc phải hoãn lại thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (There&#039;s the drama club thing too, but the result was no good... guess it&#039;s on hold...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại gương mặt của Furukawa.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I recall Furukawa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Cô ấy đang ở trong vòng tay tôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s in my arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Tôi có thể nhớ như in từng chi tiết của nơi đó, từ hướng mặt trời chiếu nắng cho đến bóng của những chiếc cây.&lt;br /&gt;
// I could faithfully remember all the details of that place, from the way the sun was shining to the shadows of the trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Đôi bờ vai tôi ôm thật nhỏ.&lt;br /&gt;
// How small the shoulders that I embraced were.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Rồi cả hương thơm của mái tóc cô ấy khi tôi ở gần.&lt;br /&gt;
// The scent of her hair that I could smell from being so close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Rồi trong vòng tay tôi, Furukawa khẽ gật đầu.&lt;br /&gt;
// Then, in my arms, Furukawa gives a small nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; Nói, &amp;quot;Xin hãy chăm sóc mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// Saying, &amp;quot;Please take care of me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Tôi bỗng nhiên bật dậy.&lt;br /&gt;
// I suddenly jumped awake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{\m{B}} (Phải rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (That&#039;s right...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Tôi đã thổ lộ tình cảm với cô ấy...&lt;br /&gt;
// I confessed my love to her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Và giờ tôi phải dậy sớm, lúc này...&lt;br /&gt;
// And now that I&#039;m up at this early hour, now... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Chúng tôi đã trở thành người yêu.&lt;br /&gt;
// We&#039;ve become lovers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Tất cả vẫn như là một giấc mơ.&lt;br /&gt;
// It still feels like a dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} (Liệu đây có phải là thật không...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is this for real...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; (Tôi nhìn lên đồng hồ ở trên tường.&lt;br /&gt;
// I look at the clock on my wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trời...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Crap...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Dù vẫn còn có đủ thời gian, nhưng điều đó không khiến tôi ngừng chạy được.&lt;br /&gt;
// Even though I may have enough time, that doesn&#039;t stop me from running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Tôi dừng chân lại, tôi tưởng như không thể chạy thêm được nữa.&lt;br /&gt;
// Once my legs stopped moving, it felt like I would just stop right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Cô ấy là bạn gái của tôi...&lt;br /&gt;
// She&#039;s my girlfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Khi hoàn toàn hiểu ra, tôi cảm thấy hơi bị áp lực.&lt;br /&gt;
// Once I fully understood that, it began to feel like a burden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Nhưng như thể có một thứ đang cù, tôi lại cảm thấy vui.&lt;br /&gt;
// But as if something was tickling a part of my heart, I felt happy at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; À, không nghĩ nữa.&lt;br /&gt;
// Aah, stop thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Chạy đi.&lt;br /&gt;
// Run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi chẳng thể làm gì khác ngoài việc dồn hết sức để chạy.&lt;br /&gt;
// I can do nothing but run with all of my energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Ở giữa đám học sinh, có một cô gái nổi bật hẳn ra.&lt;br /&gt;
// In the middle of all the students, one girl clearly stood out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ấy đây rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She&#039;s here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Thay vì tiến tới, tôi nghỉ lấy hơi.&lt;br /&gt;
// Instead of rushing over, I catch my breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} (À, hình như, tim tôi đang thình thịch...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Ah, somehow, my heart&#039;s throbbing...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tôi bắt đầu đi bộ... tới cạnh bạn gái của tôi.&lt;br /&gt;
// I begin to walk... next to my girlfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; ... Thế này thì ngượng quá.&lt;br /&gt;
// ... This is awkward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; Tôi phải nói điều gì đó, kẻo không... cô ấy lại bắt đầu vô tình tán dương tôi mất...&lt;br /&gt;
// I have to say something, or else... she might just start unknowingly fawn over me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Nhưng cô ấy đang nghĩ gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// But I wonder what she&#039;s really thinking?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Liệu cô ấy có thực sự coi tôi như là bạn trai của cô ấy bắt đầu từ ngày hôm nay hay không...?&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;s really thinking of me as her boyfriend starting from today...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;  Chẳng biết cô ấy có tin lời hứa của chúng tôi ngày hôm qua không nữa.&lt;br /&gt;
// I wonder if she really believes the promise we made yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Dẫu sao thì cũng là cô ấy mà... có thể cô ấy chỉ nghĩ đó là những lời để động viên và không tin chúng.&lt;br /&gt;
// It&#039;s her, after all... she might have thought that they were just words of comfort and didn&#039;t believe them at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Hoặc có lẽ...&lt;br /&gt;
// Or maybe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Để không làm tổn thương tôi, cô ấy mới trả lời như vậy...&lt;br /&gt;
// In order not to hurt me, she just gave me that response...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Và giờ, cô ấy muốn bảo tôi quên mọi thứ đã xảy ra đi nên đang cố gắng chuẩn bị tinh thần.&lt;br /&gt;
// And right now, she wants to just tell me to forget everything that happened and is just desperately trying to gather the strength to do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Furukawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Furukawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Cô ấy vẫn như Furukawa lúc trước.&lt;br /&gt;
// She&#039;s the same old Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Tôi đã cảm thấy nhẹ nhõm hơn.&lt;br /&gt;
// I feel a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ề, không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Er, it&#039;s nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Chúng tôi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// We start to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Và rồi, tôi đoán... chắc cô ấy đã không tin nó.&lt;br /&gt;
// Then, I guess... she didn&#039;t believe it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Tôi dừng ở giữa con dốc.&lt;br /&gt;
// I stop at the bottom of the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có chuyện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is something the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Có rất nhiều học sinh đã đi qua chúng tôi và leo lên dốc.&lt;br /&gt;
// Lots of students begin to pass us and climb the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã không cố an ui bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t just trying to comfort you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn đang nói về chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What are you talking about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về ngày hôm qua ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What I said yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Sau khi Furukawa suy nghĩ một lúc...&lt;br /&gt;
// After Furukawa thinks for a little...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Vẫn cúi mặt xuống, cô ấy trả lời tôi.&lt;br /&gt;
// Still looking down, she answers me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thực ra, hôm nay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Actually, today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tời trường mà không hề nghĩ đến loại bánh mình sẽ ăn trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I came to school without planning out what kind of bread I&#039;d have for lunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã luôn tự động viên bản thân với niềm vui đó cho đến ngày hôm nay..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was supporting myself with that joy up until today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng hôm nay mình lại có một niềm vui mới, thế nên mình đã nghĩ về chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I have a new joy starting today, so I just thought about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện gi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san là bạn trai của mình... và mình là bạn gái của bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That \m{A}-san is my boyfriend... and that I&#039;m your girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bọn mình sẽ bắt đầu cuộc sống ở trường học như thể này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That we&#039;d begin school life like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Với niềm hạnh phúc như thế, mình đã có thể tới trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;With that as my joy, I was able to come to school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Tôi lại vui hớn hởn.&lt;br /&gt;
// A corner of my heart feels ticklish once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình hơi nhầm một chút...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But what I thought was a little wrong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What was?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu là vui thì không đúng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was wrong in thinking that it&#039;d be a joy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình cảm thấy hơi bất an.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was anxiety.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì là nửa vui, nửa bất an vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was half joy, and half anxiety.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không biết mình có hợp với bạn không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Like if you were really fine with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn vẫn nói về mấy thứ đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you still saying things like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... bạn thì cao, đẹp trao... một con người rất tuyệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... you&#039;re such a tall, good-looking... cool person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Còn mình thì hay ngượng, không dễ thương và còn mít ướt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And I&#039;m just a shy, uncute crybaby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Furukawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Furukawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cảm thấy thế nào nếu mình nói xấu Đại Gia Đình Dango, thứ bạn yêu quý, và nói chúng không dễ thương nữa chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How would you feel if I started to say bad things about the Big Dango Family whom you love, and said that they weren&#039;t cute?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình... sẽ rất buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;d be... very sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao? Giờ mình đang cảm thấy thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wouldn&#039;t you? I feel like that right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình yêu một cô gái tên là Furukawa Nagisa. Bạn đừng có nói xấu cô ấy có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I love a girl named Furukawa Nagisa. Can you please not say bad things about her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ... mình xin lỗi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah, okay... I&#039;m very sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ cô ấy chắc rất dễ thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I think she&#039;s very cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ư... ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Uh... eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Tôi phì cười.&lt;br /&gt;
// I let out a burst of laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Hình như Furukawa vẫn chưa hiểu cô ấy vừa nói gì thì phải.&lt;br /&gt;
// It seems like Furukawa still doesn&#039;t understand what she&#039;s said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hình như mình vừa nói điều gì đó ngượng lắm thì phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It somehow feels like I just said something really embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là tưởng tượng của bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Must be your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ờ, thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nào, đi thôi. Chúng ta sẽ muộn mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;C&#039;mon, let&#039;s go. We&#039;ll be late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Chúng tôi bắt đầu leo lên con đồi.&lt;br /&gt;
// We begin to climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhanh lên chứ, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Later, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ giờ mình có thể gọi bạn là Nagisa có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Can I call you Nagisa from now on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Thế mình gọi bạn là \m{B}-san nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sure. Then, may I call you \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ. Nhưng thay -san bằng -kun nghe sẽ hay hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, of course. -kun is fine instead of -san, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun? Nghe dễ thương quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun? It sounds cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I bet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Chân tôi cảm thấy nhẹ tênh.&lt;br /&gt;
// My feet felt light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Tôi không ngờ là sẽ có ngày khi leo lên đồi tôi lại cảm thấy thế này.&lt;br /&gt;
// I never thought that the day would come when I&#039;d climb this hill feeling like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Tôi có thể nghe thấy tiếng bóng đập xung quanh.&lt;br /&gt;
// I can hear the sound of a ball being tossed back and forth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Tôi nhìn về phía \l{C}, nơi âm thanh phát ra. Và...&lt;br /&gt;
// I look towards \l{C}, where the sound is coming from. Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Một giọng nói ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// A voice that sounds surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Là Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;It&#039;s Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Tôi cũng nhìn về phía đó.&lt;br /&gt;
// I turn my gaze as well. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Ở giữa sân là Sunohara với một quả bóng rổ trên tay.&lt;br /&gt;
// In the plaza of the front yard is Sunohara, basketball in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta đang nghĩ gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... What&#039;s he thinking?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Chắc bạn ấy đã quyết định bắt đầu chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;He&#039;s decided to start playing basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vô ích thôi. Cậu ta là học sinh năm ba, nên họ sẽ không để cậu ta vào câu lạc bộ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a third year senior. It&#039;s pointless, they won&#039;t let him in the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Bạn nhầm rồi. Bạn ấy đang muốn bắt đầu lại từ đầu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;You&#039;re wrong. He wants to start all on his own. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là đứa luôn chỉ bắt đầu làm những công việc khó nhọc thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s the kind of guy that would start doing something that miserable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Dường như Sunohara đã nhìn thấy chúng tôi. Cậu ta ngừng đập bóng và tiến lại gần.&lt;br /&gt;
// It seems like Sunohara noticed us. He stops dribbling and starts walking towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Chào buổi sáng, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Good morning, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san, mình thấy bạn đang bắt đầu chơi bóng rổ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san, I see you&#039;ve started playing basketball.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng hiểu nhầm. Đây là một phần trong kế hoạch của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t get the wrong idea. This is part of my plan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Excuse me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình muốn cho mấy con nhỏ hay khóc nhè ở Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó biết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I want to make those little crybabies in the choir club know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Dùng thủ đoạn đó sẽ chẳng được việc gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Handicaps have nothing to with anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ tham gia nữa, đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll do it, right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta sẽ thách đấu công bằng với đội bóng rổ trong một trận 3 đấu 3.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re going to challenge the basketball club regulars to a game of 3 on 3.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và chúng ta sẽ thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And we&#039;re gonna win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao mà cậu nghĩ ra được mấy thứ đó vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How did you think of something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không cảm thấy nhục hay sao? Chúng ta đã hoàn toàn bị thủ đoạn của cô ta áp đảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Aren&#039;t you hurting? We got completely pushed over by her handicap.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Đừng làm những việc như thế nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Please don&#039;t do something like that. Please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Chúng ta đã thua một lần rồi. Nhưng nếu giờ ta thách đấu và đánh bại họ một cách công bằng thì chắc nó sẽ có ý nghĩa nào đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine. We lost that one. But if we challenge them and beat them fair and square, it&#039;ll mean something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \s{strS[0]}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tôi giật mình khi bị gọi như thế.&lt;br /&gt;
// I felt ticklish at being called that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Bạn sẽ làm gì, \s{strS[0]}?&lt;br /&gt;
// What will you do, \s{strS[0]}?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tham gia đi, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s do it, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được. Cậu biết rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t. You know that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tôi không thể nâng cánh tay của mình lên được nữa.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t push my right shoulder anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không vấn đề gì, cậu chỉ cần để tớ ném vào thôi. Cậu làm người yểm trợ cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;ll be fine, you can just let me do the shooting. You can be the playmaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ sẽ không làm gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not doing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại sao tớ phải nghe theo cái kế hoạch ngớ ngẩn mà cậu lấy ra từ mấy cuốn truyện shonen chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why do I need to get caught up in this plan that you ripped straight out of some shonen manga?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vì cậu cũng liên quan mà. Không phiền chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Because you&#039;re part of this whole thing. Doesn&#039;t it bother you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao mà biết được, cứ giữ lại cái kế hoạch đó cho cậu đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hell if I know, keep your shonen manga plan to yourself!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi thôi,\l{C}. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let&#039;s go, \l{C}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;À, nhưng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Ah, but!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Tôi túm lấy tay của \l{C} và bắt đầu chạy trốn Sunohara.&lt;br /&gt;
// I forcefully grab \l{C}&#039;s arm and start to run from Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, đợi đã, \m{A}---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, wait, \m{A}---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Cậu ta vẫn tiếp túc giận dữ hét lên.&lt;br /&gt;
// His angry voice kept on shouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san, bạn ấy đang gọi chúng ta kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san, he&#039;s calling us.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ quên cậu ta đi. Mình sẽ không làm mấy việc như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Forget about it. There&#039;s no way I&#039;m going along with something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Với lại mình cũng đâu có ném được... chỉ tổ làm vướng chân rồi tự bêu xấu mình thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And anyway, I can&#039;t shoot... I&#039;d just drag us down and embarrass myself.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, này \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, hey \m{B}-kun!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Im nào. Nếu mà bị bắt kịp thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Be quiet. If you get caught up in that, you....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} (Thì thời gian chúng ta bên nhau sẽ ít đi chứ sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (You&#039;ll be spending less time together with me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tôi không thể nào nói thẳng thừng với cô ấy như thế được.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way I could tell her something like that straight up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thể ném được... mình chỉ làm vướng chân thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t shoot... I&#039;d just drag us down and embarrass myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san đã bảo là bạn không cần phải ném mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Sunohara-san already said that you didn&#039;t have to shoot.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Nếu thế,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;If that&#039;s the case, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; bạn có thể làm được mà, \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// you could do it, \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t do it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Hmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Hmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \s{strS[0]}, giúp Sunohara-san đi mà.&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}, let&#039;s help Sunohara-san out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù bạn có xin bao nhiêu lần thì mình cũng không đồng ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No matter how many times you ask, I won&#039;t agree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Tôi chạy lên trước.&lt;br /&gt;
// I run up ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \s{strS[0]}, &lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; này, \s{strS[0]}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// hey, \s{strS[0]}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{\m{B}} (Hừm... mình phải nói gì đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Sigh... what do I say...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Nếu là vài tuần trước thì tôi đã không thể tưởng tượng ra khung cảnh này.&lt;br /&gt;
// I wouldn&#039;t even have been able to imagine this scene just a few weeks ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Có quá nhiều thứ thay đổi kể từ khi gặp \l{C}.&lt;br /&gt;
// A lot of things have changed since I met \l{C}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Không chỉ tôi.&lt;br /&gt;
// Not just me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Mà cả Sunohara nữa.&lt;br /&gt;
// Sunohara, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Những người gặp \l{C} đều thay đổi.&lt;br /&gt;
// Everyone that meets \l{C} changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Tôi không rõ chính xác là như thế nào... nhưng chúng tôi thay đổi theo chiều hướng tích cức hơn.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know exactly how... but we&#039;ve moved in some way away from being &#039;the worst&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; Như mọi ngày, tôi cùng \l{C} mua bánh và ngồi ở sân trường.&lt;br /&gt;
// As always, I buy some bread with \l{C} and sit in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I&#039;m sorry for all of this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi khỏi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Hai chúng tôi ngồi trên bậc đá.&lt;br /&gt;
// The two of us sit down on the stone steps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Cám ơn về bữa ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Thank you for the food.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; ... Măm, măm...&lt;br /&gt;
// ... Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; ......... &lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Ăn trưa cùng Furukawa, vai chúng tôi chạm vào nhau.&lt;br /&gt;
// Lunch with Furukawa, our shoulders touching. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Một cảm giác thật nhẹ nhàng và bình yên...&lt;br /&gt;
// It&#039;s such a gentle, calming thing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Giờ chúng tôi không có việc gì để làm, nhưng...&lt;br /&gt;
// Now we didn&#039;t have anything we were working for, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Tôi nghĩ chúng tôi có thể tự do như thế này cho đến khi tìm được việc khác cũng không hẳn là xấu.&lt;br /&gt;
// I think that it&#039;s not so bad that we can be carefree like this until we find something. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Ngay khi ăn trưa xong, không khí thanh bình đã bị quấy động.&lt;br /&gt;
// Right as we finish lunch, something appears that stirs up our calm scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đi luyện tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re gonna practice, c&#039;mon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không nghe tớ đã nói gì sáng nay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you hear what I said this morning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói lại được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;d you say again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ sẽ không tham gia đâu. Cậu đi mà tự làm lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not getting involved. Do it on your own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tuy cậu nói thế, nhưng trong lòng lại có nghĩ như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You say that, but that&#039;s not what you really think in your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết cậu muốn chơi bóng rổ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You want to play basketball. I know it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo là không mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I told you I&#039;m not going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng dễ gần chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re not really easygoing are you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thôi. Đi với mình nào, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well. Come with me, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn... cần mình sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You want... me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình muốn bạn giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I want you to help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không thể vừa chạy vừa dẫn bóng được. Mình cũng không thể ném nếu trước đó không đập bóng xuống đất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I can&#039;t dribble while I run. I can&#039;t shoot without bouncing the ball off the ground first, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc mình không có năng khiếu chơi thể thao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I think I&#039;m just not athletic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, bạn chỉ cần đứng trước rổ là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine, you can just stand in front of the basket.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chỉ thế thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that all I need to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ. Cho dù không chơi được thì bạn cũng có thể làm thế mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah. It doesn&#039;t matter how unathletic you are, you can do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy mình sẽ giúp bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I&#039;ll help you out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; Cô ấy đứng dậy, tách khỏi chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// She stands up, separating from me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Chắc Sunohara đã nghĩ rằng nếu có được Furukawa, cậu ta sẽ có thể dụ được tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara must think that once he gets a hold of Furukawa, he&#039;ll be able to win me over, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cậu ta biết rõ là Furukawa không thể từ chối những yêu cầu của người khác.&lt;br /&gt;
// He knows that Furukawa isn&#039;t able to turn people down when they ask her for favors. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Đã thế... tôi cũng phải chơi lại mới được.&lt;br /&gt;
// In that case... I&#039;ll ask a favor of my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn biết đấy, mình muốn được ở cùng bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, I want to be together with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn đang giúp mình mà, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re helping me out, right, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Phải rồi. Mình sẽ giúp bạn, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s right. I&#039;ll help you out, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình tưởng mình vừa bảo là muốn được ở cùng bạn mà? Bạn định lờ mình đi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I thought I just told you that I wanted to be together with you? Are you going to go and ignore me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cám ơn. Nếu bạn chấp nhận những người như mình thì mình sẽ vui vẻ ở cạnh bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Thank you. If you&#039;ll accept someone like me, I&#039;ll gladly stay with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình tưởng bạn sẽ giúp mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I thought you&#039;d help me out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ mình muốn được ở cạnh bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want to be with you now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Umm... mình nên làm gì đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Umm... what should I do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế này khó xử quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;This is a very difficult situation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một cách giải quyết rất đơn giản.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s a simple answer to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} chỉ cần gia nhập đội bóng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A} can just join the team.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cậu là làm thế thì tất cả chúng ta đều vui vẻ cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If he does that, we&#039;ll all be happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó. \m{A}-san, bạn tham gia cùng đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s right. \m{A}-san, let&#039;s do this together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu tất cả chúng ta cùng thực hiện thì chắc sẽ vui hơn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;ll certainly be more fun if we all do this together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Vậy là chuyện nó thành ra như thế.&lt;br /&gt;
// So that&#039;s how it&#039;s going to be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Tôi nhét vỏ bánh vào trong túi rồi đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I put the packaging of my bread into my pocket and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi đã gây khó cho bạn. Bạn nên đi đi. Giờ mình sẽ về nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry for holding you up. You should go. I&#039;ll just go home now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Tôi nói vậy rồi bắt đầu đi về phía dãy trường.&lt;br /&gt;
// I say this and begin to walk towards the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn đợi đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh đi thôi, Furukawa. Bữa trưa sắp kết thúc rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s hurry up and go, Furukawa. Lunch is about to end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cứ kệ cậu ta đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just leave him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Giọng nói phía sau lưng tôi xa dần. Sunohara chắc đã lôi Furukawa đi.&lt;br /&gt;
// The voices to my back trail off. Sunohara must have led Furukawa off by force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Bữa trưa kết thúc.&lt;br /&gt;
// Lunch ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, Nagisa-chan vừa dịu dàng, vừa dễ thương, lại vừa chơi thể thao cũng khá vui nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, Nagisa-chan is cute, gentle, and so much fun to play sports with!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Sunohara tới chỗ tôi và cố tình nói to.&lt;br /&gt;
// Sunohara approached my seat and intentionally started speaking in a loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Nagisa-chan&#039;? Bọn cậu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Nagisa-chan&#039;? You...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn mình đã gọi nhau bằng tên riêng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re already on first name terms!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan cũng gọi mình là Youhei luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan is willing to call me Youhei, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe hay ghê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Great to hear it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này là nhất rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ... ừm, \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;U... um, \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; Lúc ra chơi, khi tôi đang cố giết thời gian giữa các tiết học thì lớp trưởng xuất hiện.&lt;br /&gt;
// It&#039;s now break, and as I&#039;m trying to pass the time between classes, the class rep shows up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Một cô gái tên là F... Furukawa-san... muốn nói chuyện với bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;A girl named F... Furukawa-san...wants to speak to you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; Tôi vội đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I stand up from my seat in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... ở hành lang hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um... in the hallway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;... Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;...Yes.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Furukawa-san muốn nói chuyện với bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Furukawa-san wants to speak to you.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; Tôi vội đứng dậy.&lt;br /&gt;
// I stand up from my seat in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừm... ở hành lang hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Um... in the hallway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; Tôi cố ra vẻ tự nhiên đi ra khỏi lớp học để không làm cho Sunohara chú ý.&lt;br /&gt;
// I try to naturally walk out of the classroom so that Sunohara doesn&#039;t notice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; Ở đó, tôi thấy một Furukawa đang hối hận.&lt;br /&gt;
// There, I see an apologetic Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình xin lỗi, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m sorry, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did something happen...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừm, ta có thể tới đâu đó riêng tư một chút có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, can we go to somewhere a little more private?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Hai chúng tôi nhanh chóng tới dãy trường cũ.&lt;br /&gt;
// The two of us quickly make our way to the old school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À... mình cũng có lỗi một phần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well... I was a little concerned.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã bỏ bạn đi trong giờ ăn trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I left you on your own during lunch break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mặc dù bạn đã bảo là muốn ở cạnh mình, nhưng mình lại bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Even though you told me that you wanted to be with me, I left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã nghĩ đến bạn trong cả tiết học... nên không thể tập trung được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was thinking about you the whole time during class... I wasn&#039;t able to concentrate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình cũng đã hứa với Sunohara là sẽ luyện tập cùng bạn ấy sau giờ học rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I promised Sunohara-san that I&#039;d practice with him after school, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì thế mình muốn ở cạnh bạn ít nhất là trong giờ nghỉ này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So I wanted to be together with you for at least this break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu bạn không thấy phiền... mình sẽ tới thăm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If it&#039;s okay with you... I&#039;ll come to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu bạn vẫn thích mình, thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you&#039;re still okay with me, that is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Ừm, chỉ một từ mà đã xong sao...&lt;br /&gt;
// Um, getting that worked up over just one word...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; ... Có lẽ tôi không nên nói điều đó.&lt;br /&gt;
// ... Maybe I shouldn&#039;t have said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn thực sự nghiêm trọng hoá vấn đề đến thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Were you really that serious over that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không có việc gì để làm mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t really have anything to do, so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không có việc gì thì cũng không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s fine if you don&#039;t have anything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừm... mình đã rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... I was very happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Khi... bạn nói là muốn ở cạnh mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;When... you told me that you wanted to be together with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa, nếu bạn còn nói như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa, if  you&#039;re going to say something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;thì mình nghĩ mấy đứa ngoài kia cũng sẽ nói như vậy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think there&#039;s a lot of people out there that would say things like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không có đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There aren&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì bạn nghỉ học quá nhiều nên mới nghĩ thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You only think that because you took that time off from school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nên tự tin hơn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should be more confident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừm, mình cũng muốn thú nhận một việc nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, there was another thing that I wanted to confess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất vui vì \m{A}-san đã bảo mình như vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was happy because it was \m{A}-san telling me that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Furukawa vừa cả gan nói mấy điều chẳng hề giống với cô ấy chút nào.&lt;br /&gt;
// Furukawa had said something unusually bold for her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Không lẽ... cô ấy thích mình?&lt;br /&gt;
// Could it be that... she likes me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; Furukawa đang nhìn thẳng mặt tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa was staring at my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; Bầu không khí này...&lt;br /&gt;
// This atmosphere...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Và mình cũng muốn nói rõ một điều nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And there&#039;s also one more thing I wanted to confess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình thích bạn, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I like you, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If it&#039;s okay with you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thì bạn.. và mình có thể...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Could you... and me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; TIến triển nhanh thật đấy...&lt;br /&gt;
// What a development...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ô, mình vừa nói thế à, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I said it, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi đã đủ vui với những thứ như thế rồi...&lt;br /&gt;
// I was happy enough with things as they were...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế, giờ ta nên làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So, what should we do from here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Furukawa đợi một lời đáp lại.&lt;br /&gt;
// Furukawa waits for a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; Cũng có thể đây là một mưu mô của Sunohara để bắt tôi tham gia.&lt;br /&gt;
// You know, this could just be a plan by Sunohara to get me as a member.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; Furukawa đang bị cậu ta lợi dụng.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s just being used by him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Không thể tha thứ được.&lt;br /&gt;
// Unforgivable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ bạn nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should just go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tới gặp bạn liệu có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is it okay if I come to visit you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không cần phải làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have to do something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng, như vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But, that means...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải mình đã nói là không sao rồi còn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t I just say it was fine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bạn làm như thế thì chúng ta giống như đang hẹn hò vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you do something like that, it&#039;ll be like we&#039;re practically going out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Would it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ. Có đứa con gái nào không phải là bạn gái mà lại làm như thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah. Would a girl that isn&#039;t someone&#039;s girlfriend do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy nên bạn chẳng cần phải làm gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So you don&#039;t have to do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Coi kìa, chuông sắp reo rồi đó. Đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look, the bell&#039;s about to ring. Go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào nha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; Cô ấy từng bước chạy đi.&lt;br /&gt;
// She runs off, her feet plopping along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; Tôi đi theo cô ấy và quay trở về lớp.&lt;br /&gt;
// I follow her lead and return to my class. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Trên đường về, một dàng người nhỏ bé chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// On the way there, I pass by someone small.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Gọi dừng lại&lt;br /&gt;
// Call for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Mặc kệ đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu là một cô gái xinh thì tôi đã gọi cô dừng lại rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If you were a beautiful girl, I&#039;d probably stop you...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Từ phía sau, tôi trông cô bé đi khuất dần.&lt;br /&gt;
// Watching her back, I see her off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu thực sự định nhờ Furukawa giúp đỡ như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you actually thinking of having Furukawa helping you like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Tôi bắt đầu tra hỏi Sunohara khi quay lại chỗ ngồi..&lt;br /&gt;
// I start to question Sunohara when I get back to my seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên rồi. Nagisa-chan và tớ sẽ vẫn tiếp tục đợi cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course. Nagisa-chan and I will keep waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... rốt cuộc thì cậu cũng chỉ muốn tớ tham gia thôi chứ gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... after all, you just wanted to get me as a member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu thực sự không quan tâm đến Furukawa đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really care about Furukawa, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cái đó không quan trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất cả đều là vì lợi ích của Nagisa-chan mà, nhớ không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is for Nagisa-chan&#039;s sake, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu ta đánh bại được Câu Lạc Bộ Bóng rổ, thì mấy đứa ở Câu Lạc Bộ Hợp Xướng sẽ phải cảm thấy hổ thẹn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we beat the basketball club, those choir club people will be completely embarrassed by us...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn nó sẽ phải nhường cố vấn Koumura thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;They might even hand over their advisor, Koumura!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì cậu nên tự cảm thấy xấu hổ về những việc mình đang làm đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, you should pay attention to the embarrassing things you&#039;re doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã coi Furukawa như là một công cụ để bắt tớ tham gia còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re using Furukawa as a tool to get me to join.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu muốn chê trách nhưng việc mà Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đang làm thì cậu nên nhìn lại mình trước đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you&#039;re going to criticize what the choir club is doing, you ought to take a good look at yourself, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, việc đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ tưởng cậu là kiểu người thích chơi công bằng, ai ngờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I thought you were the kind of guy that likes to play fair, but now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc tớ đã đánh giá quá cao cậu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess I overestimated you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lợi dụng một cô gái như thế thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Using a girl like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu chẳng khác gì đàn bà cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seem a lot more effeminate to me now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Waaaait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy, đồ pê đê?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong, gutless boygirl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi được, hiểu rồi! Tớ sẽ chơi công bằng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, I get it! I&#039;ll play fair!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ dùng chính sức tớ để ép cậu tham gia! Chuẩn bị tinh thần đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll get you to join with my own strength! Prepare yourself!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; Tôi nghĩ như thể sẽ khiến cậu ta ngừng nhờ Furukawa giúp và mọi chuyện sẽ dừng lại ở đó...&lt;br /&gt;
// I thought that this would get him to stop getting Furukawa to help him, and that&#039;d be the end of it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Nhưng hình như tôi đã tự kí vào giấy báo tử cho mình rồi.&lt;br /&gt;
// But it feels like I just signed my own death warrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Thôi, chỉ cần cậu ta không gây phiền phức nữa là được rồi.&lt;br /&gt;
// Well, as long as he doesn&#039;t get too annoying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; Tan học.&lt;br /&gt;
// After school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; Tôi quay sang và thấy Sunohara đang tạo dáng với một quả bóng rổ trong tay.&lt;br /&gt;
// I look over and see Sunohara striking a pose with a basketball in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu học mấy thứ đó ở đâu vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where&#039;d you learn something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ cho cậu thấy tớ là một thằng đàn ông với bản lĩnh đích thực.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll show you that I&#039;m a man with real guts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;Và khi cậu bị khuất phục, cậu sẽ làm nô bộc của tớ thôi!&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And once you&#039;ve been charmed by me, you&#039;ll be my servant for sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu tính làm gì vậy? Chắc nó cũng không đơn giản, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you thinking of doing? This isn&#039;t anything simple, is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê. Đi theo tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh. Follow me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; Chúng tôi đứng trước cổng trường, nhìn xuống con dốc.&lt;br /&gt;
// We stood at the gate of the school, looking down the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; Học sinh ra về đi ngang quá, không hề để ý đến chúng tôi.&lt;br /&gt;
// The students leaving school pass by, paying no attention to us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ vừa dẫn bóng vừa chạy xuống con dốc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m going to run down this slope while dribbling.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cùng lúc phải lách qua đám học sinh kia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All while weaving through these students!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Siêu không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Amazing, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế mà... siêu á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s supposed to be... amazing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế không phải quá dễ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t that pretty easy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trên con dốc này? Với ngần ấy người xung quanh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;On this steep slope? With this many people around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai chả làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyone could do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu... tớ nghĩ nó rất khó đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No... I think it&#039;s pretty hard to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi lùi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do it going backwards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Whaaat?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quay mặt lại phía mình. Nếu nhìn phía trước thì ai chả làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do it facing me. Anyone could do that facing forward.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu biết là tớ sẽ đụng phải mọi người nếu không nhìn thấy họ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do realize that I&#039;ll run into people if I can&#039;t see them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế trong bóng rổ, khi chuyền bóng cho đồng đội thì cậu lại nhìn họ chắc, đồ ngốc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t pass to your teammates in basketball while staring at them, do you, stupid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu phải có mắt ở phía sau gáy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ve gotta have eyes in the back of your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C... cậu nghiêm túc đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A... are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định nghĩ gì? Nhìn về phía trước rồi thực hiện nó ở mức độ dễ chắc?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what were you thinking? Are you going to do it easy mode and face forward?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;K... không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;N, no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chơi mức độ khó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hard mode, please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế mới là đàn ông chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re a man.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế! Tớ làm đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right! I&#039;ll do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, vào vị trí...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, on your mark...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; Quay lưng lại con dốc, Sunohara đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// With the slope to his back, Sunohara gets his basketball ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuẩn bị...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get set...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xuất phát!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Woooah?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Woooah?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; Chỉ sau một bước, cậu ta đã ngã.&lt;br /&gt;
// After one step, he falls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; Tất nhiên rồi. Liệu ai có thể làm được trò đó chứ?&lt;br /&gt;
// Of course. Who could do something like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Cậu ta bị cuộn tròn người lại và bắt đầu lăn xuống con đồi.&lt;br /&gt;
// He passively rolls up on his back and begins to roll down the hill backwards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; Lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn lăn---!&lt;br /&gt;
// Roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll---!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; \size{30}RẦẦẦẦẦẦẦM! \shake{3}\size{}&lt;br /&gt;
// \size{30}BAAAAAAAAAM! \shake{3}\size{}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Như một quả bóng bowling, cậu ta đâm vào đám con trai.&lt;br /&gt;
// As if he was trying to knock down bowling pins, he plunges into a group of boys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Thằng nào thế này......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Who the hell, you......!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Là một thành viên của Câu Lạc Bộ Bóng Bầu Dục.&lt;br /&gt;
// It was the members of the rugby club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} &amp;quot;Mày... lại là mày...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Rugby Player} &amp;quot;You... again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ... chỉ là hiểu nhầm thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s... it&#039;s a misunderstanding!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} &amp;quot;Thôi, theo bọn tao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Rugby Player} &amp;quot;Well, come with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Cậu ta lại bị kéo lên đồi.&lt;br /&gt;
// He started to get dragged up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara... tớ nghĩ mình đã bị cậu khuất phúc... theo một cách khác thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara... I think I&#039;ve been charmed by you... in a strange way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; Khi quay trở lại lớp, Furukawa đang đợi tôi ở trước cửa.&lt;br /&gt;
// Once I return to the classroom, Furukawa is waiting for me by the entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừm, Sunohara-san đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, where is Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Câu ta đi cùng với mấy đứa bạn của cậu ta rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He went to play with some of his friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À? Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh? Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà mình cũng chẳng biết giờ họ có chơi hay không, nhưng chắc chắn là cậu ta đã bị mấy đứa ở cùng kí túc xá lôi đi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I don&#039;t know if they&#039;re playing, but he&#039;s definitely been taken away by some guys that&#039;re in the same dorm as him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy rất muốn luyện tập... nhưng mình nghĩ bạn ấy cũng không thể từ chối được lời mời của đám bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He really wanted to practice... I guess he couldn&#039;t refuse his friends&#039; invitation?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn là thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì chịu thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;In that case, there&#039;s no helping it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Điều quan trọng là phải biết quý trọng tình bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s important to treasure your friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Và nghỉ ngơi một chút cũng là một điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And taking breaks once in a while is a good thing, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Cho đến khi cậu ta bắt đầu luyện tập lại thì chắc sẽ khá lâu đấy.&lt;br /&gt;
// It might be a while until he starts practicing again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;In that case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình có thể đi về nha cùng bạn rồi, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I can go home with you, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn có muốn cùng nhau đi về không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Would you like to go home together?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Furukawa và tôi có thể ở cùng nhau.&lt;br /&gt;
// Furukawa and I can be together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; Tôi bắt đầu cảm thấy an tâm hơn về việc đó.&lt;br /&gt;
// I started to feel good about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; Tôi thực sự chẳng biết tại sao.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t really know why, though. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; ... Chúng tôi chỉ là một cặp đôi bình thường.&lt;br /&gt;
// ... We were a really normal pair. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ ngày mai, mình muốn làm bữa trưa cho bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;d like to make you lunch, starting tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; Nagisa ngừng ăn và thì thầm với tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa stopped eating and murmured to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Nó chỉ khiến cho buổi sáng của bạn thêm bận rộn hơn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine. It&#039;ll just make your mornings hectic, wouldn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình muốn làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to make them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã nói là không sao mà. Việc đó khó lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said it&#039;s fine. It&#039;s a lot of work, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình thực sự muốn làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I really want to make them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nhiều chuyện. Bạn không nên cố làm nhiều thứ một lúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t bother. You shouldn&#039;t try to take so many things all at once.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn làm mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to make them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn lắm lời thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re quite verbal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối với mình... ta ở cạnh nhau thế này là đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s enough for me if... we can just be together like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;T... thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;R... really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ. Nhưng thay vào đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah. So instead of doing that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn chỉ cần hứa với mình là sẽ không bao giờ đi theo đứa khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just promise me you won&#039;t start looking at other guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; Ngay khi ăn trưa xong, không khí thanh bình đã bị quấy động.&lt;br /&gt;
// Right as we finish lunch, something appears that stirs up our calm scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta đi luyện tập thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re gonna practice, c&#039;mon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không nghe tớ đã nói gì sáng nay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you hear what I said this morning?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói lại được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;d you say again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ sẽ không tham gia đâu. Cậu đi mà tự làm lấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not getting involved. Do it on your own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tuy cậu nói thế, nhưng trong lòng lại có nghĩ như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You say that, but that&#039;s not what you really think in your heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết cậu muốn chơi bóng rổ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You want to play basketball. I know it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo là không mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I told you I&#039;m not going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu thật chẳng dễ gần chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re not really easygoing are you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thôi. Đi với mình nào, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well. Come with me, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;You want... me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You want... me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình muốn bạn giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I want you to help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không thể vừa chạy vừa dẫn bóng được. Mình cũng không thể ném nếu trước đó không đập bóng xuống đất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I can&#039;t dribble while I run. I can&#039;t shoot without bouncing the ball off the ground first, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc mình không có năng khiếu chơi thể thao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m just not athletic.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, bạn chỉ cần đứng trước rổ là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s fine, you can just stand in front of the basket.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ thế thôi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that all I need to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ. Cho dù không chơi được thì bạn cũng có thể làm thế mà&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah. It doesn&#039;t matter how unathletic you are, you can do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy mình sẽ giúp bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll help you out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Tách khỏi tôi, cô ấy đứng dậy, rồi bắt đầu đi theo Sunohara.&lt;br /&gt;
// Cutting me off, she stands up, then starts to go to follow Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Đang đi, cô ấy kêu lên rồi đứng lại.&lt;br /&gt;
// On her way, she makes a noise and stops.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Sao vậy, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? What&#039;s wrong, Furukawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi, mình không thể giúp bạn được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, I can&#039;t help you after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wha? Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không được phép đi với người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not allowed to go with other guys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người khác?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Other guys?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; ... Oh \bshit.\u&lt;br /&gt;
// ... Oh \bshit.\u &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; Sunohara có thể sẽ nhận ra mối quan hệ giữa tôi và Nagisa mất.&lt;br /&gt;
// Sunohara might suddenly realize the relationship between me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Nếu biết được, thì có lẽ cậu ta sẽ lợi dụng nó như là điểm yếu của tôi.&lt;br /&gt;
// If he finds out, he&#039;ll use it as my weakness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao chứ? Bạn đi với \m{A} được kia mà?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? It&#039;s okay for you to be with \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn biết đấy, hôm nay, \m{B}-kun và mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You see, today, \m{B}-kun and I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải bạn đã nói là phải lên văn phòng hay sao? Bạn nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say you had something to do in the staff room? Shouldn&#039;t you be going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Văn phòng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The staff room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đi đi. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, you should go. Hurry up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bảo là đi cơ mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O, okay. I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; Cô ấy nhanh chóng đi mất.&lt;br /&gt;
// She quickly runs off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; Sau khi trông cô ấy rời đi, Sunohara nhìn sang tôi.&lt;br /&gt;
// After watching her leave, Sunohara looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ. Tên tớ là \m{B} đó, Youhei-kun ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah. My name is \m{B}, Youhei-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Cậu ta sững sờ nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// He coldly looks at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã thay đổi rồi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Have you changed?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ có cậu mới nói vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re one to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Sunohara nhún vai rồi thở dài.&lt;br /&gt;
// Sunohara shrugs his shoulders and lets out a breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu nói phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Sau đó, cậu ta đặt quả bóng trên đầu một ngón tay, và dùng tay kia quay nó.&lt;br /&gt;
// Then, he puts the ball on one of his fingers, hits it with his other hand, and starts to spin it around and around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Hai chúng tôi yên lặng đứng đó, dòm quả bóng.&lt;br /&gt;
// The two of us silently sat there, watching the ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; Rồi sau giờ học.&lt;br /&gt;
// Then, after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Được ở cạnh Nagisa, đó là lần đầu tiên chúng tôi có thời gian rảnh như thế.&lt;br /&gt;
// And then, meeting up with Nagisa, it was the first time we had any free time at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; \{\m{B}} (... Đáng lẽ tôi nên đợi.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (... It&#039;d be better if I waited.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{\m{B}} (Hoặc là thay vì thế, có lẽ tôi nên mời cô ấy mới phải...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Or maybe I should be greeting her instead...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{\m{B}} (Thực ra, trước hết...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Actually, before I figure that out...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; Tôi còn có việc phải làm với tên này.&lt;br /&gt;
// I need to do something about this foe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu chạy luôn thì quá là rõ ràng, nên chắc tôi sẽ từ từ lẻn đi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If I just started to run away, it&#039;d be too obvious, so I guess I need to just naturally sneak out...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Khi tôi đặt cuốn sách vào trong ngăn bàn, cậu ta bắt đầu nói.&lt;br /&gt;
// Just as I had put my books back into my desk, he starts talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sẽ luyện tập với tớ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;ll practice with me, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu, Youhei-kun ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I won&#039;t, Youhei-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, \m{B}, cậu phải tập...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, \m{B}, you will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; Cậu ta kéo tay tôi.&lt;br /&gt;
// He grabs my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bỏ ra, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Let go of me, Youhei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; Tôi cầm tay cậu ta để cố tách ra.&lt;br /&gt;
// I grab his arm and try to pull us apart by force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; Nhưng cậu ta giữ dai quá.&lt;br /&gt;
// But he obstinately holds on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Cả hai chúng tôi đều gồng hết sức.&lt;br /&gt;
// Both of us use all of our strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, hê, hê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, heh, heh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ha, ha, ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ha, ha, ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Gah, ghê quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Gah, creepy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; Có người đi qua rồi hét lên khi thấy chúng tôi vừa cầm tay nhau vừa cười.&lt;br /&gt;
// Someone passing by us raises their voice as they see us holding onto each other&#039;s arms and smiling at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woooah! Cậu hiểu nhầm rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woooah! You&#039;ve got it all wrong, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; Sunohara dãy nảy lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara snaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;K... Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;N, no...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; Chớp thời cơ, tôi chạy đi.&lt;br /&gt;
// Sensing an opportunity, I run away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Tôi chạy thục mạng xuống hành lang cho đến khi tới được lớp B.&lt;br /&gt;
// I run at full-speed down the corridor until I reach the Class B marker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Nagisa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Tôi tìm cô ấy ở phía bên kia cửa.&lt;br /&gt;
// I look for her on the other side of the opened door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; Ở chỗ gần cửa sổ, Nagisa vẫn đang ngồi đó, nhét quyển vở vào trong cặp.&lt;br /&gt;
// In a seat next to the window, Nagisa is still in her seat, putting her textbooks inside her bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{\m{B}} (Cô ấy đang nghĩ vớ vẩn gì vậy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (What is she so optimistic about...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; \{\m{B}} (Nhìn qua đây!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Look over here!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; Ngay sau khi tôi cầu nguyền thì Nagisa nhìn thấy tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s eyes meet mine right as I begin to pray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; Nagisa ngượng ngùng cười. Kiểu như &amp;quot;ehehe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
// Nagisa laughs in an awkward way. Like, &amp;quot;ehehe&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; \{\m{B}} (Đây không phải là lúc &amp;quot;ehehe&amp;quot; đâu!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (This isn&#039;t the time for &amp;quot;ehehe&amp;quot;!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; Nếu không nhanh lên thì Sunohara sẽ đuổi kịp đó.&lt;br /&gt;
// If we don&#039;t hurry, Sunohara will catch us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; Tôi cuống cuồng thúc giục cô ấy nhanh lên.&lt;br /&gt;
// I frantically motion for her to hurry up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; Không chắc là do cái vẻ lo lắng của tôi hay vì cô ấy nhận ra tôi nghiêm túc đến thế nào, nhưng chỉ một thoáng sau, cô ấy đã đứng dậy và tới chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// I&#039;m not sure if it was my doubtful look, or if she just realized how serious I was, but after a bit she finally stood up and hopped over to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara đang tới đó, chạy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara is coming, let&#039;s run.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; Tôi cầm lấy tay cô ấy. Nếu có người nhìn thấy chúng tôi cũng chẳng sao.&lt;br /&gt;
// I grab her hand. It doesn&#039;t matter if anyone is watching us anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, a... được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, ah... okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; Lúc này, tôi chỉ nghĩ tới việc chạy trốn Sunohara.&lt;br /&gt;
// By now, I can only think about escaping Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; Chúng tôi chạy qua cổng trường.&lt;br /&gt;
// We run through the school gates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; Rồi chạy xuống con dốc.&lt;br /&gt;
// Then we run down the slope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pant... pant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xong rồi, giờ cậu ta sẽ không cố đuổi theo chúng ta nữa đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, he won&#039;t try to follow us now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hộc... tim mình đập nhanh quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Pant... my heart&#039;s beating so fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta dai lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s just so persistent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng thế này cũng vui mà, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But you know, it was kind of fun, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn có vô tư quá không đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You really are carefree, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; Đây là lần đầu tiên cùng nhau về nhà kể từ khi chúng tôi bắt đầu hẹn hò... nhưng nếu cứ như thế này thì mệt quá.&lt;br /&gt;
// This is just our first time coming back from school together since we started going out... if this keeps up, it seems like it&#039;ll be pretty tiring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; Geez... thật giống chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Geez... how just like us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ổn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; Tôi hít một hơi dài.&lt;br /&gt;
// I take a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; Có rất nhiều thời gian sau khi tan học.&lt;br /&gt;
// There&#039;s lots of time after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; Miễn là được ở cạnh Nagisa thì tôi đi đâu cũng được.&lt;br /&gt;
// As long as I&#039;m with Nagisa, I could go anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ ta nên làm gì đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What should we do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Được rồi, quay lại thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, let&#039;s go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Excuse me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Quay lại lớp học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go back to the classroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không mang theo cặp. Và giờ là tới phiên mình trực nhật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t have my bag. Also, it&#039;s my turn to sweep the classroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn khù khờ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re a pretty dumb girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, Sunobii-&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo, Sunobii-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu gọi ai là Sunobii đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who&#039;re you calling Sunobii?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;Tưởng dễ thoát khỏi đây sao?&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Think you managed a good escape back there, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế mà cứ tưởng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I thought I did, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ đang tập thể dục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I just got some good exercise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có tập thể dục giờ này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The exercise is yet to come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn tớ vừa tập đó. Đợi khi nào Nagisa quét xong thì bọn tớ sẽ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re already done. Once Nagisa is done sweeping, we&#039;re leaving.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao cậu lại đợi cô ấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? Why are you waiting for her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vấn đềi gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Does it matter why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt; Cậu ta cười một cách nghi ngờ. Có thể cậu ta đã phát hiện ra...&lt;br /&gt;
// He gets an unpleasant smile. Maybe he&#039;s starting to figure it out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; Không, tôi nghĩ là chúng tôi vẫn đang diễn giống như hôm qua mà...&lt;br /&gt;
// No, I think we&#039;ve been acting the same together as we were yesterday...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; \{\m{B}} (Nhưng... hình như tên này đã nhận ra điều gì đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (But... that guy is freakishly aware of these kinds of things...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{\m{B}} (Việc hắn nhận ra chỉ là vấn đề thời gian thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s just a matter of time until he finds out, yeah...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; \{\m{B}} (Nhưng hắn là đứa tôi muốn cho biết chuyện này cuối cùng...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (But this is the last guy I want to let know about this...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa, huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cơ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; Chỉ là vấn đề thời gian thôi mà...&lt;br /&gt;
// It was just a matter of time, I guess...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn đã đợi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you for waiting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bạn cũng đợi mình sao, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, you waited for me too, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, vì bạn là chủ tịch câu lạc bộ của mình mà, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, cause you&#039;re my club manager, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Câu lạc bộ của bạn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Your club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Câu lạc bộ bộ 3 đấu 3 với thời gian giới hạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The limited time 3 on 3 club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng bắt cô ấy tham gia với cậu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t decide that she&#039;s involved all on your own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t mind at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; Saoooooooooooooooooooooooo...&lt;br /&gt;
// Whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Sau khi nghe Nagisa đáp lại, tôi thất vọng nhún vai.&lt;br /&gt;
// After hearing Nagisa&#039;s reply, I drop my shoulders, heartbroken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{\m{B}} (Bạn không muốn dành thời gian sau khi tan học với mình sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Do you not want to spend your time after school with me...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe hay mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It sounds fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{\m{B}} (Thế dành thời gian với mình thì không hay à...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Isn&#039;t spending time with me fun...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tuy nhiên, mình sẽ tham gia với một điều kiện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;However, I&#039;ll only join under one condition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0676&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn cho \m{B}-kun tham gia cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want you to let \m{B}-kun join too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0677&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không thể ở một mình cạnh bạn được, Sunohara-san&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I can&#039;t be all by myself with you, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0678&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0679&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm, bởi vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0680&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình là bạn gái của...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m \m{B}-kun&#039;s gir...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0681&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Nagisa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, hey!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0682&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0683&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng phải bạn có việc cần làm ở văn phòng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you have something to do in the staff room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0684&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0685&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Giờ nghỉ trưa mình đã tới nhưng có việc gì ở đó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I went during lunch break, too, but I didn&#039;t have anything to do there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0686&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này \m{A}, cậu không cố tình đuổi cô ấy đi đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey \m{A}, aren&#039;t you intentionally cutting her off?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0687&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0688&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà không phải cậu là người định giúp Nagisa hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, aren&#039;t you the one that&#039;s supposed to be helping Nagisa out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0689&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi thứ thay đổi từ bao giờ vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When did things get reversed?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0690&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ tớ không quan tâm đến bánh mì nữa. Tớ chỉ muốn dạy cho bọn Câu Lạc Bộ Hợp Xướng đó một bài học thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I don&#039;t care about the bread anymore. I just want to teach those choir club girls a lesson.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0691&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bánh mì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0692&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0693&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà thôi, đi nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, c&#039;mon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0694&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s go, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0695&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ dẫu sao thì... cũng chẳng còn việc gì để làm sau giờ học nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think besides this... there&#039;s nothing else that we can spend time on after school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0696&amp;gt; ... Chúng ta không thể tách khỏi nhau được.&lt;br /&gt;
// ... We weren&#039;t able to see each other off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0697&amp;gt; Tôi nghĩ tiếp đó cô ấy sẽ nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I thought she would say after that sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0698&amp;gt; Nhưng thay vào đó, Nagisa lại im lặng nắm lấy tay áo tôi.&lt;br /&gt;
// But instead, Nagisa just silently grabbed the cuff of my shirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0699&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0700&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Keh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Keh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0701&amp;gt; Mặt trời lặn...&lt;br /&gt;
// The sun sets...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0702&amp;gt; Tôi cúi đầu lại gần vòi nước để  rửa mặt.&lt;br /&gt;
// I douse my head with tap water to wash away all my sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0703&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Của bạn này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0704&amp;gt; Nagisa đưa tôi chiếc khăn.&lt;br /&gt;
// Nagisa hands me a towel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0705&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đang làm trò gì vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the hell am I doing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0706&amp;gt; Tôi đặt chiếc khăn trên đầu và bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// I place the towel on my head and start to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0707&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là hoạt động câu lạc bộ của chúng ta mà. Nó vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s our club activities. It&#039;s a lot of fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0708&amp;gt; Nagisa chắc hẳn rất hài lòng về việc này.&lt;br /&gt;
// Nagisa must be satisfied with just this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0709&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không thể chơi bóng rổ được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t play basketball after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0710&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chẳng thể làm gì khác ngoài việc cứ chuyền đi chuyền lại cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I couldn&#039;t do anything but pass the ball over and over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0711&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không đúng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0712&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn trông rất tuyệt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you looked really cool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0713&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0714&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn chuyền rất tốt. Trông như người mình hay thấy trên TV quốc tế ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Your passes look so good. They look like the ones that you see on the foreign games on TV.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0715&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giá mà được thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0716&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật đáng kinh ngạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You really were amazing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0717&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn mình thì... cả buổi... tim mình cứ đập thình thịch thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And I... the whole time... my heart was pounding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0718&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0719&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, because...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0720&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cứ nghĩ rằng người tuyệt vời thế này lại là bạn trai của mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was just thinking that someone this cool was my boyfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0721&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn biết không, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0722&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0723&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình thấy ngạc nhiên là bạn lại nói điều ngượng như vậy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m surprised you&#039;re saying things that embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0724&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừm... mình đã nói điều gì ngượng lắm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um... did I say something embarrassing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0725&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0726&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình thấy rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But I&#039;m happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0727&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Which is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0728&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nói sao nhỉ? Không biết mình có nên nói không nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should I say things like that? Should I not say things like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0729&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cứ nói bất cứ thứ gì bạn muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You can. Go ahead and say them. As much as you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0730&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đủ để làm mình chết vì ngượng ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Enough to make me able to roll around in embarrassment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0731&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Mình sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay. I&#039;ll try my best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0732&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0733&amp;gt; Ánh hoàng hôn của mặt trời chiếu lên khuôn mặt tươi cười của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Her smiling face that the setting sun shines on...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0734&amp;gt; Tôi muốn lúc nào cũng được ngắm nhìn điều đó.&lt;br /&gt;
// I wanted to watch it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0735&amp;gt; Đó là thứ giúp tôi cảm thấy nhẹ nhõm phần nào.&lt;br /&gt;
// It&#039;s something that brings me relief. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5422&amp;diff=52325</id>
		<title>Clannad VN:SEEN5422</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5422&amp;diff=52325"/>
		<updated>2009-10-09T17:28:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN5422.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Miyazawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bạn Gái 1&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl 1&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Bạn Gái 2&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Girl 2&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xong rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Sunohara đứng dậy sau khi đã ăn hết chiếc bánh.&lt;br /&gt;
// Sunohara gets up as he finishes his bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ăn trưa xong cậu muốn làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What do you want to do after lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muốn sống?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sliver of life?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải việc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That should be enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Should be enough...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Có chúa mới biết được...&lt;br /&gt;
// That was unexpected...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ăn xong, chúng ta nên đi uống cà phê, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;After lunch, we should have coffee, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao, cậu quên chưa mua đồ uống à? Thế thì đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What, did you forget to buy drinks? You go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cần gì phải mua chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No need to buy anything!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có một nơi chúng ta được uống cà phê đấy. Nào, đến đó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s just only one place where we&#039;ll drink coffee. Come on, over there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... ở rừng Aokigahara à?&amp;quot;    &lt;br /&gt;
// rừng Aokigahara còn đc gọi là &amp;quot;the Sea of Trees&amp;quot; tức là Biển Cây - một nơi nổi tiếng về số người tự tử&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uhh... the Sea of Trees?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đùa thế đủ rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, a sliver of life is enough!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phòng tra cứu, phòng tra cứu, nhớ chưa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The reference room, man, the reference room!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, nơi đó à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, that place huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Đi&lt;br /&gt;
// Go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Không đi&lt;br /&gt;
// Don&#039;t go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nào, đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Cậu ta rời phòng một mình.&lt;br /&gt;
// He leaves the room alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
// ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, không đi à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, aren&#039;t you coming?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Cậu ta quay lại.&lt;br /&gt;
// He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rắc rối lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s too troublesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, không đi à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, aren&#039;t you coming?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại phải nói lại lần nữa sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, we&#039;re going through this again!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; Cậu ta quay lại.&lt;br /&gt;
// He came back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nói niếc cái gì. Chỉ hơi rắc rối thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This has got nothing to do with wanting to go through this again. It&#039;s just too troublesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;... Trò không đi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;... Are you not coming?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao thế, tớ làm cậu sợ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How&#039;s that, did I scare you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc đấy chán ngắt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Such boring stuff you&#039;re doing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi nào, nếu có gan thì đi theo tớ đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, if you&#039;re freaked out, come and follow me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tự mà đi một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, go on by yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không đi một mình đâu... tớ không muốn bị lạc lõng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not going alone... I don&#039;t want to get ahead, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải thế, chỉ tại tớ không có bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s not it, I don&#039;t have any friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu có một đứa ngay đây này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You have one right here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, hê...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, heh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi quay lại nhớ mua nước ép nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go buy some juice on the way back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gwaaaaa--! Thế thì khỏi đi nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gwaaaaa--! I&#039;m definitely not going!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ vừa đứng đây vừa lườm cậu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll just stick here and keep on staring at you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Thế thì tệ thật...&lt;br /&gt;
// This is the worst...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; ... Sợ quá.&lt;br /&gt;
// ... Scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
// ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; ... Ai đó cứu tôi với.&lt;br /&gt;
// ... Someone save me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi ra khỏi phòng và Sunohara đi trước.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom as Sunohara goes on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hêy ya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A, Sunohara-san, \m{B}-san, mời các anh vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, Sunohara-san, \m{B}-san, welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bọn anh vào được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is it okay if we come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, tất nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, of course.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Các anh có uống cà phê không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like some coffee?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng có trà xanh và trà đen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We also have some black and green tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh uống cà phê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll have coffee!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh không uống gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I won&#039;t have anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không sao. Anh cần gì phải ngại chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s all right. There&#039;s no need to hold back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng đấy, cậu không thể từ chối được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right, you can&#039;t refuse her generosity!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khỏi cần cậu nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want you telling me that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy anh có uống gì không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like anything?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi... thế cà phê đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay... coffee then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Miyazawa vui vẻ đi chuẩn bị.&lt;br /&gt;
// Miyazawa merrily went off, beginning to make preparations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé thích làm việc này à...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (She really likes to do this, doesn&#039;t she...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Trong khi cô bé pha cà phê, Sunohara tìm sách trên giá.&lt;br /&gt;
// During the time she was preparing the coffee, Sunohara looked in the shelves for books.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có sách người lớn rồi~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s no porn books~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; Ngồi trên ghế, tôi cũng nhìn kệ sách kế bên. &lt;br /&gt;
// I too, while sitting in my chair, looked in the shelf beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; Có nhiều tạp chí ôtô và xe máy, nhưng đều khá cũ nên tôi không đọc.&lt;br /&gt;
// I found several car and bike magazines, but they were pretty old so I didn&#039;t read them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xong rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m done!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Cô bé đặt tách cà phê trên bàn.&lt;br /&gt;
// She put the steaming cup of coffee on the desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sunohara-san, anh vừa đứng vừa uống chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Sunohara-san, will you be drinking while standing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, anh ngồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, I&#039;ll sit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, here you go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Miyazawa mới Sunohara ngồi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa brings Sunohara a seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đã tìm thấy sách nào hay chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Did you find any interesting books?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có sách người lớn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There&#039;s no porn books...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Như bọn đàn ông đều làm hả.&lt;br /&gt;
// Like all men would, huh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì tiếc quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s too bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có tìm thấy thứ gì không, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Were you able to find anything, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Cô bé lấy một quyển sách nhỏ ở trong túi.&lt;br /&gt;
// She took a small book out of her handbag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Các anh có muốn thử mấy câu thần chú khác không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like another spell?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Cô bé thực sự thích những thứ đó à?&lt;br /&gt;
// She really likes these, doesn&#039;t she?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi... thế có cái nào hay hay không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure... well, are there any interesting ones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hay hay à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Interesting ones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Để xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Cô bé lật từng trang một.&lt;br /&gt;
// She turns the pages over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế em có cái nào dùng để cưa gái không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, do you have anything that&#039;ll turn a girl on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm gì có cái nào như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like hell there&#039;s anything like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, đúng là không có... thế cái này thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Well, there isn&#039;t... but how about this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nó sẽ làm cho người đó thích người con trai và yêu họ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Something that&#039;ll make them interested in men, and adore them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại nữa rồi, không có thần chú nào tốt như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Again, there&#039;s no such convenient spell like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng chúng cũng chỉ là thần chú thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Well, it&#039;s just a spell, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không biết thần chú của Yukine-chan có hiệu nghiệm không nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, well, I don&#039;t know if Yukine-chan&#039;s spells work...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, để anh thử. Anh phải làm gì đây. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright, I&#039;ll try it. Tell me what I should do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Thế anh đứng dậy được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Very well. In that case, could you please stand up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
// ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi, không biết ai sẽ là nạn nhân của mình đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Alright, I wonder who will be my victim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là thử thôi thì ai cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyone&#039;s fine, since I&#039;m only testing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế để tớ chọn cho. Thí sinh của chúng ta sẽ là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Alright, then I&#039;ll pick. Our candidate will be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Kyou&lt;br /&gt;
// Kyou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Ryou&lt;br /&gt;
// Ryou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Tomoyo&lt;br /&gt;
// Tomoyo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử Kyou đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Try Kyou.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu sợ gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you so afraid of?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not afraid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan đã chuẩn bị hết rồi, vậy Kyou sẽ là nạn nhân của tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan prepped me for this, so even Kyou will be my victim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Alright, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Trước cửa phòng học năm thứ ba.&lt;br /&gt;
// The front of the third-year classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Muốn gọi cô ta ra không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Want to call her out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không, không cần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No, that won&#039;t be necessary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Sunohara cười run rẩy khi bẻ tay.&lt;br /&gt;
// Sunohara smiles fearlessly as he cracks his knuckles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Cậu ta lao vào trong lớp học.&lt;br /&gt;
// He blows inside through the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Rầm!&lt;br /&gt;
// Slam!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kyou! Fujibayashi Kyou có ở đây không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Kyou! Is Fujibayashi Kyou here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Rầm!\shake{1}&lt;br /&gt;
// Thud!\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Sunohara đang hét thì bị cuốn từ điển Nhật-Pháp bay trúng giữa mặt.&lt;br /&gt;
// The shouting Sunohara is hit in the face with a Japanese-French dictionary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Cậu ta ngã nhào ngay tức khắc.&lt;br /&gt;
// His head fell soon after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Các cậu đang làm gì vậy, hét tên người ta lên như thế~ muốn đánh nhau à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Whaaat are you doing, screaming a person&#039;s name like that~ do you want a beating?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Kyou, với vẻ mặt tức tối.&lt;br /&gt;
// Kyou, with her pouting face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, còn sống không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, you alive?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê... hê hê... đúng là Fujibayashi Kyou có khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh... heh heh... as expected of Fujibayashi Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Sunohara đứng dậy và quệt miệng.&lt;br /&gt;
// Sunohara gets up and wipes his mouth with the back of his hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Cậu ta cũng bị chảy máu mũi nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s also having a nosebleed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ thú hoang... hê, hê, he, đây sẽ là chiến tích đi săn của ta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A wild monster... heh, heh, heh, I have no objection to this as a hunter&#039;s trophy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu đang nói về cái gì vậy? Dở hơi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I dunno what kind of stuff you&#039;re talking about. Are you going nuts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, làm cô ta bận rộn trong lúc tớ đọc thần chú nhé.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, keep her busy while I chant the spell.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Đồ thợ săn quèn...&lt;br /&gt;
// A makeshift hunter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế, cậu muốn gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;So, what do you want?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê? À... dạo này thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah... how have you been?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu cũng điên luôn hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Did you go crazy too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Lạch cạch, lạch cạch...&lt;br /&gt;
// Clatter, clatter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Kyou sững người lại khi thấy Sunohara cởi thắt lưng.&lt;br /&gt;
// Kyou stops dead in her tracks as Sunohara takes off his belt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Này, cậu nghĩ là đang làm gì trong lớp vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Hey, what do you think you&#039;re doing in the classroom?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Rầm!\shake{1}&lt;br /&gt;
// Kapow!\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh! Những gì cậu cần làm chỉ là đọc thôi mà...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahhh! And all you need to do is chant...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, không phải thần chú này rất nguy hiểm sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, when you normally think it, isn&#039;t this spell rather dangerous?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái không thích những thằng cởi quần trước mặt người khác đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even a girl in love would be turned off by a man who takes off their trousers in front of someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ahhh! Cô ta nhìn chúng ta với con mắt thương hại kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ahhh! She&#039;s looking at us with such pitiful eyes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, sao cậu cũng nhìn tớ như thế chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, why are you looking at me the same way?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiệt!!! Uwaaaaa!!!&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it!!! Uwaaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Sunohara khóc và nhảy ra ngoài lớp học.&lt;br /&gt;
// Sunohara cries as he jumps out of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Woah! Hình như mày vội lắm thì phải!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Woah! Looks like you&#039;re in a hurry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Đã cởi thắt lưng ra rồi à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;And your belt&#039;s off too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, that&#039;s uh... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Chắc mày không còn đạo đức nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Looks like you don&#039;t have any morals or common sense, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Lại đây, tao sẽ bẻ xương mày!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Come over here, I&#039;m gonna snap your bones!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\bKHHÔÔNGG---!!!\u&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\bNOOOOOO---!!!\u&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Nghe như ai đó đang bị lôi đi thì phải. &lt;br /&gt;
// I hear the sound of someone being dragged away against his will.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;... Thế, có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;... So, what the hell was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì đâu, quên nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing, don&#039;t worry about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử Fujibayashi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Try Fujibayashi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lớp trưởng á? Hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The class rep? Not a bad idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông tự tin nhờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seem up for it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, còn có cô chị nữa, nhưng cô em thì không thành vấn đề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, there&#039;s the older sister, but the younger one might not be a problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan đã chuẩn bị hết rồi, vậy lớp trưởng sẽ là nạn nhân của tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan prepped me for this, so even the class president will be my victim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Alright, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu định làm gì? Gọi ra à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What will you do? Call her out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, là người đàn ông, anh ta phải làm việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if it&#039;s a man, he&#039;d probably do this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Sử dụng thần chú để dụ dỗ phụ nữ không phải là việc người đàn ông làm...&lt;br /&gt;
// Using a spell to seduce women is not what a man would do...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Cạch!&lt;br /&gt;
// Slide!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tôi nhìn xung quanh khi vào lớp học.&lt;br /&gt;
// I look around as we enter the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ồ, kia rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, there she is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Fujibayashi đang ngồi trên ghế của mình với nhiều đứa con gái vây quanh.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi&#039;s sitting on her own seat. There were girls from our class around her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Chắc lại đang bói bài rồi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably fortune telling with her cards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, chăm sóc bọn con gái nhé.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, take care of the girls.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{\m{B}} (Eh? Chăm sóc...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Eh? Take care of...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} (Kéo bọn chúng ra khỏi lớp trưởng. Trong lúc đó, tớ sẽ làm phần việc của mình. )&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (Get them away from the class rep. During that time, I&#039;ll do my part.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (.........)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Chắc hết cách rồi... tôi sẽ giúp vậy.&lt;br /&gt;
// Looks like I have no choice... guess I&#039;ll help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, này, các bạn rảnh không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, hey, do you have a moment?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Bạn Gái 1} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl 1} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Bạn Gái 2} &amp;quot;Gì vậy, \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl 2} &amp;quot;What is it, \m{A}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi một chút với mình được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you mind coming with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Bạn Gái 1} &amp;quot;Nhưng... bọn mình đang...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl 1} &amp;quot;Um... but we&#039;re...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s only for a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi Fujibayashi, cho mình mượn họ một chút nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry Fujibayashi, I&#039;ll be bothering them for a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Eh...? Ah... uh... um... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...? Ah... uh... um... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Lúc này, bọn con gái đã ở xa Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// For now, the girls are away from Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; Và thay vào đó là Sunohara đang tiến lại gần chỗ Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// And in place of them, is Sunohara closing in to Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;  Cậu ta định làm thế thật à...&lt;br /&gt;
// Is he really gonna do... that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; Xoẹt...&lt;br /&gt;
// Zip...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Sunohara bất ngờ tụt chiếc quần của mình xuống trước mặt Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// Sunohara abruptly pulled down his trousers in front of Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giải phóng chất pheromone ra, giải phóng chất pheromone ra, giải phóng chất pheromone...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Release the pheromone inside, release the pheromone inside, release the pheromone...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Lạch cạch...&lt;br /&gt;
// Clatter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Inside...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà lớp trưởng, cậu phải nghe hết chứ~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on class rep, you have to listen to it until the end~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, này, dậy đi, sẽ xong ngay thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, hey, get up, it&#039;ll be done after a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Sunohara, với chiếc quần tụt, lắc vai Fujibayashi đang ngất xỉu.&lt;br /&gt;
// Sunohara, with his pants down, shook the fainted Fujibayashi&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Mọi người đều nhìn thấy cảnh tượng ghê rợn này.&lt;br /&gt;
// Everyone saw this terrible scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Bạn Gái 1} &amp;quot;Kyaaaaaaaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl 1} &amp;quot;Kyaaaaaaaaaa!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eh?! Sao?! Có chuyện gì vậy?1&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?! What?! What&#039;s wrong?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Bạn Gái 2} &amp;quot;Đồ mất dạy----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Girl 2} &amp;quot;You pervert----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đ-Đâu?! Ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;W-Where?! Who?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đó, đồ ngốc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You, asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Bọn họ dùng hết sức bình sinh đánh vào đầu cậu ta.&lt;br /&gt;
// They hit him in the back of the head with all their strength.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Sunohara, với chiếc quần tụt, chết cứng ở đấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara, with his pants down, went out cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật phiền phức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How troublesome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Tôi túm lấy chân cậu ta và kéo ra ngoài.&lt;br /&gt;
// I grabbed him by the legs and dragged him out of the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử Tomoyo đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Try Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ehhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ehhhhhhhh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu sợ gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you so afraid of?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ không sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not afraid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan đã chuẩn bị hết rồi, vậy Kyou sẽ là nạn nhân của tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yukine-chan prepped me for this, so even Tomoyo will be my victim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì đi thôi. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, let&#039;s go then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Trước cửa phòng học năm thứ hai.&lt;br /&gt;
// The front of the second-year classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, cậu gọi Sakagami Tomoyo ra đây được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, could you call that Sakagami Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; Tôi túm lấy một học sinh nam và bảo cậu ta.&lt;br /&gt;
// I catch a male student and ask him to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; Ngay sau đó, Tomoyo xuất hiện ở giữa cửa.&lt;br /&gt;
// Soon after, in place of that student, Tomoyo appeared in front of the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sao, lại các anh à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What, it&#039;s you guys again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Có chuyện gì vậy? Hôm nay các anh muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;What&#039;s wrong? What do you want today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} (\m{A}, giữ cô ta bận nhé. Trong lúc đó, tớ sẽ đọc thần chú.)&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} (\m{A}, keep her busy. While you do that, I&#039;ll finish with this spell.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Sunohara thì thầm vào tai tôi.&lt;br /&gt;
// So Sunohara whispers in my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... anh nghĩ em rất khỏe mạnh đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... I think you seem healthy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Eh? Em khỏe mạnh á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Eh? I&#039;m healthy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Xoẹt...&lt;br /&gt;
// Zip...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Tiếp đó, Sunohara từ từ cởi chiếc quần của mình ra.&lt;br /&gt;
// Next to our conversation, Sunohara slowly takes off his pants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giải phóng chất pheromone ra, Giải phóng chất pheromone ra...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Release the pheromone inside, release the pheromone inside...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Này, anh cởi quần ra để làm gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hey, what the hell are you doing taking your pants off?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiếc thật, cậu chỉ cần nói thêm một lần nữa thôi là xong câu thần chú rồi mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What a pity, and you only needed to say it one more time to complete the spell!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, thần chú này có vấn đề đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, before that, this spell is a problem, isn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi cởi quần ra, nó khiến cậu giống một tên mất dạy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The moment you took off your trousers, it made you quite the pervert chick.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiệt... phải nói cho tớ sớm hơn chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it... tell me that sooner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghĩ các anh chỉ đến gặp em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I thought you just came to see me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nhưng một khi các anh xuất hiện thì chẳng có điều gì hay ho cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;But when you guys show up, nothing good comes up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Tomoyo đang bị sốc quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// The shocked Tomoyo went back into the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Kyou&lt;br /&gt;
// Kyou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Ryou&lt;br /&gt;
// Ryou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao. Tệ quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so. That&#039;s too bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... khi thấy nụ cười đó, anh hiểu Yukine-chan không có ác ý gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... when I see that smile, I understand Yukine-chan didn&#039;t mean any harm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại cậu đấy, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn you, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, trước khi làm một việc gì đó thì cậu nên nhận ra nó khiến cậu trở nên ngu ngốc đến mức nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, before you do it to someone, you should have realized how stupid it will make you look like first.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Và buổi nghỉ trưa vô dụng của chúng tôi kết thúc.&lt;br /&gt;
// And thus, our useless lunch break ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6424&amp;diff=52290</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6424</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6424&amp;diff=52290"/>
		<updated>2009-10-07T19:54:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6424.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sugisaka&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Cho dù là đối với một người có thích dậy sớm đi chăng nữa...&lt;br /&gt;
// Even if it was that enjoyable... for one to wake up this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Thì tôi cũng không thể ngờ là cô ấy lại cố gắng đến thế.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t help thinking that it is rather remarkable for her to put in so much effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Furukawa đang cố tìm chủ đề.&lt;br /&gt;
// Furukawa tried looking for a conversation topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hình như bạn khản tiếng rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seem to be losing your voice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Tôi cắt ngang, cứu nguy cho cô ấy.&lt;br /&gt;
// I cut her off, saving her the trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế? Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh? Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã luyện tập cả ngày hôm qua à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You practiced that speech all day yesterday, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, nhiều lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes, numerous times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lần tới, bạn nên diễn thử một vở kịch nữa, chứ đừng có giới thiệu không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Next time, it&#039;d be good if you could conduct the play rehearsal and not just the introductory speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi tạm biệt Furukawa và đến lớp. Trên đường đi...&lt;br /&gt;
// I left Furukawa and headed for the classroom. On the way...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Một giọng nói mệt nhoài vọng tới chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// The faint voices drifted past my side again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Bảo cô ấy dừng lại&lt;br /&gt;
// Call for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Quên chuyện đó đi&lt;br /&gt;
// Forget about it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi thực sự rất cảm phục tính siêng năng, cần cù của cô ấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I really have to give her some respect for her diligence...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi im lặng nhìn cô ấy dần đi mất.&lt;br /&gt;
// I silently saw her off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Sunohara vẫn chưa đến.&lt;br /&gt;
// Sunohara still hasn&#039;t arrived. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Chắc cậu ta lại muộn nữa rồi.&lt;br /&gt;
// He&#039;s probably late again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tôi tới chỗ ngồi và nhìn ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I went back to my seat and started gazing out of the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Và trong cả tiết học, tôi chỉ có làm như thế.&lt;br /&gt;
// And I did just that throughout the entire lesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Bốn tiếng học đã kết thúc.&lt;br /&gt;
// The four-hour lesson ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc giờ tôi đi thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guess I&#039;ll go...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, là cậu sao, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, isn&#039;t that you, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Khi bước ra ngoài lớp học, tôi tình cờ đụng phải Sunohara.&lt;br /&gt;
// As I stepped out of the classroom, I bumped into Sunohara by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu đi ăn chưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có theo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t follow me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, đợi tớ cất cặp đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now, now, wait for me while I put down my bag.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ mua bánh mì ở căn-tin để ăn trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m buying bread from the cafeteria for lunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Sunohara vào lớp học.&lt;br /&gt;
// Sunohara entered the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Tôi không muốn phải đợi và đi ra ngoài.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t even bother waiting and stepped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu lạnh lùng thật đấy, tớ cũng đã từng đợi cậu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re so cold, to think that I waited for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Cuối cùng, Sunohara phải chạy tới chỗ chúng tôi ở sân trường.&lt;br /&gt;
// In the end, Sunohara chased us all the way to the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi chiều, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good afternoon, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Furukawa đều chào chúng tôi với nụ cười trên môi.&lt;br /&gt;
// Furukawa welcomed us with her smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cả hai người đang ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Both of you having lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Xin lỗi, bọn mình đã bắt đầu ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sorry, we already started eating.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu muộn quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re really late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại căn-tin đông quá mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The cafeteria&#039;s really busy, that&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, mình cũng nên ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, I should start eating too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Cậu ta thò tay vào trong chiếc tùi và lấy một chiếc bánh mì ra.&lt;br /&gt;
// He reached his hand into the opened wrapper and took out the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, bạn ngồi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah, do sit down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Furukawa đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Furukawa stood up as she said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn cứ tự nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Make yourself comfortable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Trước sự đồng tình của tôi, cậu ta bắt đầu kiếm chỗ ngồi.&lt;br /&gt;
// Upon my approval, he started looking for a place to sit down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Sunohara ngồi ngay cạnh Furukawa.&lt;br /&gt;
// Sunohara sat down beside Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ăn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s eat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Rồi cậu ta bắt đầu ăn...&lt;br /&gt;
// Just as he started eating the bread...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Một cặp mắt từ phía ngôi trường khiến cậu ta ngừng lại.&lt;br /&gt;
// A pair of eyes stared from the direction of the school, causing him to stop moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Ngay trước mặt cậu ta là...&lt;br /&gt;
// Just in front of him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Một nữ sinh đang đứng.&lt;br /&gt;
// Stood a female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Trông cô ta lạ hoắc.&lt;br /&gt;
// Her face was unfamiliar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ta nhìn chúng tôi, rồi tiến tới một cách mau lẹ.&lt;br /&gt;
// She sees us, and promptly approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Em... em là Sugisaka, bạn của Nishina-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Erm... I&#039;m Sugisaka, a friend of Nishina-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Cô ta cố gắng bình tĩnh lại trong khi bị tôi và Sunohara nhìn trừng trừng.&lt;br /&gt;
// She attempts to remain calm while being glared at by me and Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, ra là con cáo già đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, you&#039;re that bitch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sunohara là người đứng dậy trước tiên.&lt;br /&gt;
// Sunohara stood up before anyone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đợi đã, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please hold on Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Furukawa kéo tay cậu ta lại.&lt;br /&gt;
// Furukawa grabbed his arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cứ để cho mình, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please leave this to me, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Rồi, thế cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi đã nghe Sunohara nhắc đến cái tên Sugisaka. Hình như cô ta là người đứng đằng sau bức thư đe doạ.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve heard of the name Sugisaka from Sunohara. Apparently she&#039;s the person behind the threatening letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi tin Furukawa cũng hiểu điều này.&lt;br /&gt;
// I believe Furukawa understands this as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là Furukawa, học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa from third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn tới chỗ bọn mình đột xuất thế này... liệu có thể cho mình có chuyện gì được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;For you to specially approach us... may I know what is the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em muốn kể về hoàn cảnh của Nishina-san, chị sẽ nghe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I&#039;d like to explain Nishina-san&#039;s plight, will you listen to what I have to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên rồi. Bạn cứ kể cho mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why of course. Please do explain the situation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Hứa với em là chị sẽ không nói cho ai khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Do promise me that you won&#039;t tell this to anyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Mình hứa là sẽ cố hết sức để không nói ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay. I promise you as much as possible not to say anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Sugisaka quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Sugisaka turned to look at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, đừng lo. Tôi sẽ không nói điều gì đâu. Cả tên này cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh don&#039;t you worry. I won&#039;t say a thing. This guy wouldn&#039;t either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Tôi hứa.&lt;br /&gt;
// I promised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cám ơn anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Về bức thư đe doạ lần trước, em xin lỗi vì đã làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Regarding the threatening letter before, I apologise for what I have done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em đã nghĩ nếu không làm vậy, thì bọn em sẽ không thể thành lập được Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I thought that if I didn&#039;t do so, we wouldn&#039;t be able to start the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em thành thật xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đừng lo, mình không gặp phiền phức gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m not really bothered by it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Nắm tay của Sunohara bắt đầu run bần bật.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s fist started to quiver uncontrollably on his knee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn cứ kể tiếp đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please continue with what you were saying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;... Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nishina-san... Rie-chan là một cô gái rất có tài năng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Nishina-san... That is Rie-chan is a very talented girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy có năng khiếu âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She is gifted for music.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Chơi Viôlông từ hồi còn nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She has been playing the violin since she was young.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và luôn chiến thắng trong bất cứ cuộc thi nào mà bạn ấy tham gia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Winning awards and prizes at any contest she enters.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy cũng đã trình diễn trước một lượng khán giả khổng lồ, trong một căn phòng hoà nhạc to lớn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She had played in front of an enormous audience in a huge concert hall before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy chơi rất tuyệt... và âm nhạc cũng rất hay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She played great... her music was beautiful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Đó là một điều tuyệt với.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;It was really cool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Có rất nhiều người đã kì vọng vào bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Numerous adults had very high expectations of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy đã có được một chỗ ở một trường cấp ba nước ngoài.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She even got a placing in a foreign high school,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nơi mà bạn ấy có thể tôi luyện kĩ năng âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Where she&#039;d hone and improve her music skills.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nhưng trước khi điều đó trở thành hiện thực...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;However, before any of that was realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Sugisaka cúi thấp đầu. Cô ta bắt đầu khóc.&lt;br /&gt;
// Sugisaka lowered her head. She had started weeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Rie-chan... đã gặp tai nạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Rie-chan... met with an accident...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Tôi không muốn nghe tiếp nữa...&lt;br /&gt;
// I no longer wish to continue listening to this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bàn tay của bạn ấy đã yếu hơn trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Her grip became weaker than before.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Điều này... cũng giống như tôi.&lt;br /&gt;
// That&#039;s... the same as me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy không thể chơi viôlông được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She became unable to play the violin...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và mất đi cơ hội ra nước ngoài học âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And lost her chance to go abroad to study music.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Vì thế bạn ấy tới học trường này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thus she came to this school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cùng với em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Together with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Kể từ sau vụ tai nạn, Rie-chan trở nên chán nản...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Ever since the accident, Rie-chan is constantly depressed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Dù em có đông viên thế nào thì cũng đều không được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;No matter how I cheered her up, it was useless...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Ngay cả em cũng cảm thấy buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even I felt sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nhưng rồi một ngày, một cuộc gặp mặt kì diệu đã diễn ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;But one day, a wonderful encounter occurred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Đó là thầy dạy văn... Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;It was the literature teacher... Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei đã giúp Rie-chan một lần nữa nhận ra vẻ đẹp của âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei made Rie-chan realize the beauty of music once again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cho dù không thể chơi nhạc cụ, nhưng vẫn có thể tạo nên âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even if one wasn&#039;t able to play an instrument, music still can be made.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Rồi Koumura-sensei bắt đầu hát.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei began to sing after he said that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Dù giọng thầy có khàn và hát hơi lạc điệu... nhưng đó là bài hát mà thầy hát bằng cả tấm lòng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even though he had a hoarse voice and was a little off-key... even then, it was a song that he put his love into...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bài hát đó đã tác động vào bạn ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;That song touched her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và Rie-chan bắt đầu muốn hát.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And Rie-chan began to want to sing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Từ lúc đó, bạn ấy đã trở lại là Rie-chan hoạt bát mà em đã từng biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Once that happened, she turned back into the energetic Rie-chan that I used to know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và rồi, Rie-chan muốn cho tất cả mọi người biết những bài ca hay đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And after that, Rie-chan wanted to show everyone how wonderful songs are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Thế nên, bạn ấy muốn thành lập Câu Lạc Bộ hợp xướng mà ngôi trường này không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;So she wanted to create the choir club that this school is missing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cùng với Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Together with Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và cả em nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And me, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cô ta lau nước mắt đang đọng lại trên mí... và cười.&lt;br /&gt;
// She wipes away the tears that were collecting in the edges of her eyes... And smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Rồi...&lt;br /&gt;
// Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Xin chị đừng cản đường Rie-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Please. Don&#039;t get in Rie-chan&#039;s way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ta cúi đầu. Hoàn toàn im lặng.&lt;br /&gt;
// She lowers her head. Completely silently. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Furukawa đứng lặng người.&lt;br /&gt;
// Furukawa... stiffens like a rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Furukawa, đừng nghe lời con bé đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Furukawa, don&#039;t listen to her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Sunohara hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara yells.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có những đứa hèn nhát mới dùng thủ đoạn đó để được người khác thông cảm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Only a coward would try to use a handicap like that to try to get sympathy from others!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thủ đoạn đó... nếu ai bị lay động thì đúng là khờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That kind of handicap... anyone that would fall for that is naive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Đúng lúc đó, tôi nhận ra một điều.&lt;br /&gt;
// At that moment, I notice something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Ba người chúng tôi thật giống nhau.&lt;br /&gt;
// How the three of us are alike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Cả ba đều phải từ bỏ những thứ mình thích vì không gặp may.&lt;br /&gt;
// The three of us had to abandon something that we wanted to do because of our unlucky misfortune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Cả ba đều có những ước mơ nhỏ nhoi mà ngôi trường đã lấy mất.&lt;br /&gt;
// The three of us had our small dreams of school life taken away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; ---Tôi hiểu cảm giác đó.&lt;br /&gt;
// ---I understand those feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Những lời nói của Furukawa thoảng qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s words float by.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Chúng tôi chẳng hề khác nhau.&lt;br /&gt;
// We weren&#039;t that different from each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Đều dùng nỗi buồn của mình như một tấm khiên.&lt;br /&gt;
// And we had all used our unhappiness as a kind of shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Sunohara và tôi trở nên thế này là vì không thể quay trở lại câu lạc bộ được nữa.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I became like this because we weren&#039;t able to return to our club activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Và giờ, sau khi vật lộn và quay khỏi căn bệnh trong suốt cả năm, Furukawa đang cố quay trở lại và bắt đầu từ hai bàn tay trắng.&lt;br /&gt;
// And now, after fighting and overcoming an illness for an entire year, Furukawa is trying to come back from that and start from nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Vậy nên Sunohara không muốn tha thứ cho ai dùng những tấm khiên như vậy.&lt;br /&gt;
// So Sunohara doesn&#039;t want to forgive someone that&#039;s trying to use that kind of shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Tôi...\pcũng nghĩ như thế.&lt;br /&gt;
// I... \pthink the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó chỉ là... thủ đoạn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That kind... of handicap...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Sunohara vứt chiếc bánh mì đang cầm xuống đất.&lt;br /&gt;
// Sunohara throws the bread he was carrying onto the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Nó lăn tới chân cô gái tên là Sugisaka.&lt;br /&gt;
// It bounces and rolls to the feet of the girl named Sugisaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Dù vậy, cô ta vẫn cúi đầu. Không hề nao núng.&lt;br /&gt;
// Regardless, she keeps her head lowered. She doesn&#039;t even flinch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Điều này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không thể từ chối được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I can&#039;t refuse that kind of request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thực sự... mình mong bạn tha thứ cho mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;In fact... I&#039;d like you to forgive me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không hề biết việc đó... mình đẫ cố giành lấy Koumura-sensei để trở thành cố vấn cho Câu Lạc Bộ Kịch vì mục đích cá nhân ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Without knowing that... I tried to get Koumura-sensei to become the drama club advisor for my own selfish reasons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không thể làm thế... bạn vốn đâu có biết chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You couldn&#039;t do anything about that... you didn&#039;t know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng giờ mình biết rồi. Vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I know now. That&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ bỏ cuộc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I will give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại sao chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu mình cứ tiếp tục... ước mơ của Nishina-san sẽ không thể trở thành hiện thực.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I kept on trying... Nishina-san&#039;s dream won&#039;t be granted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ bỏ cuộc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I will give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Sugisaka, cô gái đó ngẩng đầu sau khi cám ơn Furukawa.&lt;br /&gt;
// Sugisaka, the girl, raised her head after thanking Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Không chút biểu lộ gì trên mặt, cô ta quay trở lại dãy trường.&lt;br /&gt;
// With a blank facial expression, she turned back to the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ ngốc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Kể cả sau khi cô ta đã đi mất, Sunohara vẫn cứ nhắc đi nhắc lại những từ đó.&lt;br /&gt;
// Even until after she was out of sight, Sunohara kept repeating those words, yelling them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Furukawa nhặt chiếc bánh mì bị ném xuống đất và đặt nó vào tay Sunohara.&lt;br /&gt;
// Furukawa picked up the bread that had been thrown on the ground and placed it back in Sunohara&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiệt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Sau đó,chúng tôi tới phòng giáo viên và nói chuyện với Koumura.&lt;br /&gt;
// After that, we go to the staff room and speak to Koumura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Sunohara đã bỏ đi. Cậu ta tới đâu đó với sự giận dữ tột cùng.&lt;br /&gt;
// Sunohara had already left. He disappeared somewhere with his heart still full of anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Tôi đứng ngay cạnh Furukawa và nghe cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// I just stand behind Furukawa and listen to the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Em... chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Are you... sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vâng. Em là người duy nhất thích thành lập Câu Lạc Bộ Kịch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. I was the only one that was interested in creating the drama club in the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Em không có đủ số thành viên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I don&#039;t even have enough interested members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Được rồi. Thầy chắc giờ đây kịch không còn nổi tiếng như trước nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;I... see. I guess drama isn&#039;t very popular these days.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That could be the case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng em rất thích kịch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I like drama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hm... mà thôi... thầy cam đoan là sẽ còn có những cơ hôi khác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hm... Well... I&#039;m sure there&#039;ll be another chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào thầy, Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;See you, Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhờ thầy chuyển tới Nishina-san và Sugisaka-san... cũng như những thành viên Câu Lạc Bộ Hợp Xướng khác mà em chưa gặp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please, to Nishina-san and Sugisaka-san... as well as the many other choir club members that I haven&#039;t met...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Những lời chúc của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Give them my regards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Giao phó tương lại của Câu Lạ Bộ Kịch cho vị giáo viên già, chúng tôi ra khoi phòng giáo viên.&lt;br /&gt;
// Entrusting the future of the choir club to the elderly teacher, we leave the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Không có việc gì làm ở phòng câu lạc bộ... chúng tôi xách cặp và tới sân trường.&lt;br /&gt;
// Without anything to do in the club room... we get our bags and go to the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Giờ chỉ có thể về nhà thôi.&lt;br /&gt;
// All that&#039;s left to do is to go home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải có thứ gì đó chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There has to be something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải có cách nào đó chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There must be some way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không sao đâu, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s fine, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã hứa với Sugisaka-san. Ta sẽ không gây dựng Câu Lạc Bộ Kịch nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I made a promise with Sugisaka-san. We&#039;re not going to make a drama club any more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đâu có hứa như thế. Bạn chỉ nói là không cản đường của Cậu Lạc Bộ Hợp Xướng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t make any promise like that. You just said you weren&#039;t going to interfere with the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy đã là vui rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was a lot of fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái gì vui?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What was?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Làm việc cùng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Working hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù không đạt được mục đích, nhưng bọn mình đã nhận được rất nhiều thứ có giá trị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We weren&#039;t able to reach our goals, but we got much more valuable things out of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã trở thành bạn tốt của \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was able to become really good friends with \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Và cũng đã có thể kết bạn với Sunohara-san nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was also able to become good friends with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình có thể làm được điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Someone like me was able to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Một đứa vụng về, hậu đâu, mít ướt... như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;An awkward, clumsy, crybaby... like me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói đúng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn biết không, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã mạnh mẽ hơn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re getting a lot stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã kiên cường hơn lúc ở giữa con đồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re a lot stronger than when you were at the bottom of that hill, worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù có vụng về hoặc hay khóc nhè...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You might be clumsy, or a crybaby...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn đã làm việc rất chăm chỉ để tới được như bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you worked hard to get to where you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình thì đã biết lo lắng cho người khác... và cũng chịu khó làm việc nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was able to worry about others... I worked hard too.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình cảm thấy thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I really felt like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then I&#039;m happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cơ thể mình... yếu lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;My body... is weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì thế, mình đã cố trở thành một người mạnh mẽ, nên mình sẽ không buồn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So I&#039;ve been trying to become a strong person, so I won&#039;t be completely crushed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Bỗng nhiên, nước mắt trào ra khỏi khoé mắt của Furukawa.&lt;br /&gt;
// Suddenly, tears spill out of Furukawa&#039;s eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình vui lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m happy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy đã là tốt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Và sau đó...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Đưa hai tay lên mặt, cô ấy bắt đầu khóc.&lt;br /&gt;
// Putting her face in her hands and onto her eyes, she begins to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Furukawa.&lt;br /&gt;
// I put my hand on Furukawa&#039;s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Lại nữa sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Ở nguyên như thế&lt;br /&gt;
// Stay like this &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Ôm cô ấy&lt;br /&gt;
// Embrace her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Hệt như một con nhóc... cô ấy lúc nào cũng cố hết sức mình.&lt;br /&gt;
// Just like a child... she&#039;s always trying her best. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Chỉ vì không gặp may, nên không bao giờ có thể đạt được những thứ cô ấy muốn.&lt;br /&gt;
// She&#039;s just unlucky, and isn&#039;t ever able to get what she wants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; Rồi tôi an ủi cô ấy.&lt;br /&gt;
// And so, I comforted her as such,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, bạn hãy cố hết sức và tiến lên phía trước đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, do your best and move forward.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn... nói phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re... right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Furukawa lau nước nước.&lt;br /&gt;
// Furukawa wiped away her tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn có nhiều thứ vui đang chờ đợi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There are other fun things to look forward to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta vẫn có thể thành lập Câu Lạc Bộ Kịch đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, there&#039;s still a possibility to start a drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cố hết sức!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll do my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Cô ấy tự động viên mình.&lt;br /&gt;
// She said that to give herself courage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Tôi tiến lên, ôm Furukawa từ phía sau.&lt;br /&gt;
// My body moved on its own, hugging Furukawa from behind. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đừng làm vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please don&#039;t do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu bạn làm thế thì mình sẽ cảm thấy được an ủi và lại bắt đầu khóc nữa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you do that, I&#039;d feel comforted and start crying again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải bạn đã khóc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Aren&#039;t you crying already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, nhưng mình không muốn khóc thêm nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes, but I don&#039;t want to cry even more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Bạn nên khóc khi cảm thấy buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s alright. You ought to cry when you feel sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Furukawa tiếp tục khóc một lúc nữa.&lt;br /&gt;
// Furukawa continued to cry for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Tôi muốn được như thế này mãi mãi.&lt;br /&gt;
// I felt as if I wanted to stay like this forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Tôi thức sự thích cô ấy, vì đã vô tình đặt tay lên đầu cô ấy.&lt;br /&gt;
// I really do care for her, as I involuntarily put my hand on her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Nhưng tôi muốn gần hơn nữa, để động viên cô ấy.&lt;br /&gt;
// But, I really wanted to be closer, to comfort her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Một sự hiện diện bé nhỏ đã ủng hộ tôi... \pthứ mà tôi muốn ủng hộ lại.&lt;br /&gt;
// A small existence that supported me... \pwhich I really wanted to support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi muốn động viên cô ấy.&lt;br /&gt;
// I wanted to her to be comforted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bạn thức dậy vào sáng mai...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you wake up tomorrow morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và chúng ta trở thành người yêu, thế không phải hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And we became lovers, wouldn&#039;t that be interesting?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình sẽ là bạn trai, và bạn sẽ là bạn gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d be the boyfriend, and you&#039;d be the girlfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta sẽ có cuộc sống ở trường học thật vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;d surely have a fun school life.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I don&#039;t think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người làm việc gì cũng thất bại, \m{A}-san. Mình chỉ toàn gây phiền toái thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I am a person who fails in everything, \m{A}-san. My stomach will probably act up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao bạn lại nói thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why do you say so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Vì mình thích bạn, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Because I like you, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Tôi thú nhận.&lt;br /&gt;
// I confessed as such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nên mình chắc sẽ không có chuyện đó xảy ra đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I&#039;m sure such things will not happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn chắc chứ? Mình thức sự không cảm thấy tự tin vào bản thân đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Are you sure? I don&#039;t really have confidence in myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn là sẽ rất vui. Hoặc không thì mình sẽ làm nó vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will surely be fun. Or rather, I&#039;ll make it fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san đừng làm một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;For \m{A}-san to work hard alone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hãy để mình làm cũng với.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please... let me try my best too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, Furukawa... bạn có đồng ý lới đề nghị của mình không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, Furukawa... would you, agree to my request?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy làm bạn gái của mình, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Be my girlfriend, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Trong một khoảng thời gian ngắn.&lt;br /&gt;
// For a short while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Cô ấy không quay lại hay gật đầu.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t turn around, nor did she nod her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Tôi chỉ nghe thấy một giọng nói nho nhỏ.&lt;br /&gt;
// Just a tiny voice could be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Xin hãy... \pchăm sóc mình...&lt;br /&gt;
// Please... \ptake good care of me... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52288</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6423</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52288"/>
		<updated>2009-10-07T18:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6423.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Vẫn như thường lệ, Furukawa tới đứng cạnh bên tôi.&lt;br /&gt;
// As always, Furukawa came to visit me, and stands next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hôm nay bạn không buồn ngủ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re not sleepy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì bạn có thể tập trung nghe giảng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then you can concentrate on your classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghĩ là tập trung nghe giảng sẽ tốt cho mình đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think concentrating on my classes at this point would do me much good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không đúng. Nghe giảng là điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. Classes are a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nó giúp ta đạt được điểm cao trong bài kiểm tra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They&#039;re not there just so that you can get good grades on your tests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s what I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không nghĩ thế sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t you think so, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Cuộc nói chuyện chán ngắt à.&lt;br /&gt;
// What a boring conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Dù thế, nhưng tôi vẫn nhận ra sự cố gắng của Furukawa trong việc nghĩ ra thứ để nói.&lt;br /&gt;
// Even so, I can still sense how hard Furukawa is trying to come up with something to talk about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Cho nên cuộc nói chuyện có chán thì tôi cũng chẳng quan tâm.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I don&#039;t really care if the conversation is boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Chỉ cần cảm thấy thoải mái một chút thôi là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// That small sense of comfort is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn là một con nhóc thông mình à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what, are you a smart kid or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Chúng tôi đang cùng leo lên con đồi thì tôi hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I ask her as we climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Cũng không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Not really at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Cô ấy ngập ngừng một lúc, rồi trả lời tôi. Câu trả lời cũng có vẻ hơi đúng.&lt;br /&gt;
// She hesitates a moment, then answers me. The answer seems somewhat fitting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không bị điểm xấu nên chắc cũng không ngốc lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you don&#039;t get bad grades, so you can&#039;t be that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kì thi đầu vào ở đây cũng không phải là dễ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The entrance exams here aren&#039;t easy either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ được đạt danh hiệu học sinh giỏi có mỗi một kì thôi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I only had one semester of good grades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì phải nghỉ học quá nhiều lần ở trường nên mình không thể đạt điểm cao được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;As I took more and more time off from school, I stopped being able to get high grades...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế là mình bị tụt lại đằng sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And in the end, I fell behind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà bạn học lại những bài đã học ở năm ngoái mà, nên chắc cũng không khó lắm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you&#039;re taking the same classes this year that you took last year, so it isn&#039;t too hard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That may be true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy được rồi. Mình sẽ trông cậy ở bạn vào bài kiểm tra được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s enough for me. I&#039;ll be counting on you for my tests, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao, mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What, me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tuy không thể làm hộ được, nhưng mình sẽ cố hết sức để dạy ban.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I might not be able to do it, but I&#039;ll try my best to teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ cần qua được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just need to be able to pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế... mình không biết cách học kiểu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ehh... I don&#039;t know how to study like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu không học mọi thứ thì bạn sẽ không có được điểm cao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you don&#039;t study everything, I don&#039;t think you can get a good grade.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không... bạn không thể làm được trong vòng một đêm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not... you can&#039;t do that in one night?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao được chứ. Bạn luôn luôn phải chú ý nghe giảng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course you can&#039;t. You have to always be paying attention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xì... giá mà bạn ở lớp mình nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch... if only you were in my class...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, mình cũng muốn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I think about that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì mình có thể quay cóp bài của bạn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then I&#039;d just be able to cheat off of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không muốn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wasn&#039;t thinking about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sau khi mở cửa, tôi đeo đôi giày đi ở hành lang vào và đợi Furukawa.&lt;br /&gt;
// After opening the door, I put on my hallway shoes and wait for Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Cô ấy vẫn chưa tới, tôi nhìn sang tủ giày của lớp Furukawa.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t come at all, so I look at the shoe locker from Furukawa&#039;s class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Furukawa vẫn đứng đó, nhìn vào một mảnh giấy trên tay.&lt;br /&gt;
// Furukawa stands still, looking at a scrap piece of paper in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Cô ấy vội giấu nó sau lưng.&lt;br /&gt;
// She quickly hides it behind her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hành động đó càng khiến mình tò mò hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That response doesn&#039;t help my curiosity at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, không phải thế đâu. Không có gì quan trọng cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing like that. It&#039;s nothing important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình coi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let me look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... nó không có gì hay ho đâu, \m{A}-san. Bạn sẽ chán ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... it&#039;s not interesting at all, \m{A}-san. You&#039;ll be disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Mình xem nó thì cũng có ảnh hưởng gì tới bạn đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine with me. It&#039;s not something you&#039;d be bothered by if I looked at it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ấy thật thà trả lời.&lt;br /&gt;
// She gives an honest answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi giật lấy mảnh giấy đằng sau lưng cô ấy.&lt;br /&gt;
// I snatch the white paper that&#039;s sticking out from her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A... bạn không được làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Aahh... you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đọc nó.&lt;br /&gt;
// I read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &amp;quot;Từ bỏ Câu Lạc Bộ Kịch đi. Nếu không, ngươi sẽ bị đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Give up on the drama club. Otherwise, you&#039;ll be in for some pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nó được viết bằng tay một cách kì lạ trong như được vẽ bằng thước kẻ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s written in handwriting so straight that it looks like it was drawn with a ruler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Gì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang bị đe doạ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re being threatened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chắc chỉ là trò đùa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s probably just a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là đùa thì thế này là quá đáng lắm rồi. Bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s a joke, then it&#039;s a pretty bad joke. Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi nhớ lại gương mặt cô gái chúng tôi gặp hôm qua.&lt;br /&gt;
// I&#039;m reminded of the face of the girl we met after school yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta trông cũng không phải là loại người làm chuyện này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She doesn&#039;t seem like the kind of person to do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên là không rồi. Bạn ấy sẽ không làm chuyện đó đâu. Hãy tin bạn ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course not. She wouldn&#039;t do something like this. Please believe in that girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc là những thành viên khác của câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s probably some other club member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù thế... bạn cũng không nên nghi ngờ những người mà ta chưa hề gặp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s... you shouldn&#039;t suspect people you haven&#039;t even met yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Furukawa nhìn tôi như thể đang trách móc, nên tôi đành bỏ qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s eyes look like she&#039;s about to criticize me, so I give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được, mình sẽ không nghi ngờ ai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m not suspecting anyone yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn vẫn nên cẩn thận thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But still, you should be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cẩn thận về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Những thứ xung quanh ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well, of your surroundings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao mình phải làm thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why would I do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... Thì nó ghi là sẽ có người đến đánh bạn mà.&lt;br /&gt;
// ... Well, it says that someone&#039;s going to cause you pain right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi rút lại những lời nói đó. Tôi sẽ lại nói xấu ai đó mất.&lt;br /&gt;
// I swallow those words back. I&#039;d be blaming someone again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} (Thế tức là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which means, what...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cần phải bảo vệ cô ấy 24/24 hay sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I need to guard her 24 hours a day?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;d be impossible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ta nên về lớp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Shouldn&#039;t we be heading to class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Furukawa loạng choạng một cách bất thường khi vừa mới bước đi.&lt;br /&gt;
// Furukawa unnaturally sways after she begins to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Tôi ôm cô ấy lại từ đằng sau.&lt;br /&gt;
// I catch her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Người cô ấy thật ấm và mềm mại.&lt;br /&gt;
// She&#039;s warm and soft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Và tóc của cô ấy chạm vào mũi tôi thì rất thơm.&lt;br /&gt;
// And the tips of her hair that touch my nose smell good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;C-cám ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-thank you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ bị vấp ngã thôi... giờ thì ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just stumbled for a second... I&#039;m fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi buông ra.&lt;br /&gt;
// I let go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đột nhiên giữ cô ấy thật chặt vì lời đe doạ đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I suddenly held her so tightly because of that threat...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc không có ai nhìn thấy đâu, phải không nhỉ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t think anyone was looking, right...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi nhìn sang bên vai.&lt;br /&gt;
// I look over my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... cậu ở đó bao lâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... how long have you been here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cậu ta thường có đến sớm thế này đâu...&lt;br /&gt;
// Out of all the days he could be this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ khi cậu cố đẩy ngã Furukawa và thất bại kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;From about the time you tried to push Furukawa down and failed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... that&#039;s fine, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait, that didn&#039;t happen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông cậu đang ôm cô ấy rất chặt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You looked like you were holding her pretty tightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có. Cô ấy bị vấp ngã nên tớ giúp, thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t. She was about to fall over and I saved her, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy sao? Từ chỗ tớ nhìn thì không giống như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? From my view behind you, it didn&#039;t look at all like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông ôm chặt lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seemed like a really strong embrace.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là có lý do cả đấy, đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a reason for that, idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lý do sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta mảnh giấy.&lt;br /&gt;
// I hand him the scrap of paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Ngay sau đó, tôi nhận ra là mình ngốc đến mức nào.&lt;br /&gt;
// Immediately after that, I realized the level of my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi hoàn toàn bị Sunohara dụ dỗ.&lt;br /&gt;
// I was completely led along by Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, thư đe doạ sao... mọi việc trông có vẻ bắt đầu thú vị rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, a threatening letter... looks like things are starting to get interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cậu ta là người duy nhất tôi không muốn cho xem cái này.&lt;br /&gt;
// He was the only person I didn&#039;t want to show this to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì chỉ cần tới hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng là xong, đúng không? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, it&#039;s okay to go crush the choir club now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Cậu ta bắt đầu bẻ ngón tay.&lt;br /&gt;
// He puts his hands together and begins to tap his fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;K... không được, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;N, no, you can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Furukawa bắt đầu la lên.&lt;br /&gt;
// Furukawa begun to yell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cho đến khi chưa tìm ra có phải là Nishina-san làm hay không thì ta được làm gì cả!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s wrong to do anything unless we&#039;ve figured out that this is Nishina-san&#039;s doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy... bọn họ sẽ không làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;She... they wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Họ chỉ muốn cùng nhau hát thôi. Nên họ sẽ không làm những chuyện như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They want to band together and sing. They wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi chưa từng nghe thấy Furukawa ngân cao giọng lên như lúc này.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard Furukawa raise her voice this much before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tuy nhiên, Sunohara chưa có vẻ gì là bị lay động cả.&lt;br /&gt;
// However, Sunohara doesn&#039;t appear to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cậu ta đã có mục đích của mình.&lt;br /&gt;
// He&#039;s already got his own goals in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Đó là tất cả những chiếc bánh mì cậu ta có thể ăn sau khi hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&lt;br /&gt;
// The goal of getting all the bread he can eat by crushing the choir club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tôi chắc chắc, là một thằng có máu nóng trong người, thì đây là một cách vui để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// As far as this hot-blooded guy goes, this is just a fun way to kill some time. I&#039;m sure of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắc là mấy đứa đó thôi. Thử hỏi có ai lại căm ghét một Câu Lạc Bộ Kịch chưa được thành lập cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This has got to be those guys. Who else would be the enemies of an abolished drama club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Nói mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Tell me who.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop it, dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cậu cũng nghĩ như thế còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, you&#039;re thinking the same thing too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mọi người có nghĩ đây là lỗi của Nishina-san không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Does everyone think that this is Nishina-san&#039;s fault...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải đã rõ ràng rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that obvious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Không đúng&lt;br /&gt;
// No way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Furukawa không nói được gì.&lt;br /&gt;
// Furukawa becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải thế đâu... không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It isn&#039;t like that... it just can&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn có chứng minh được là nó không phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you have any evidence that it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là do mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tự viết và đặt trong tủ giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wrote this myself and put it in my shoe rack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tự làm những chuyện này đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I did this myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, bạn mà làm mấy việc ngốc đó sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, like you&#039;d do something that dumb...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy nên... bạn đừng có nghi ngờ Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So please... don&#039;t distrust the choir club any longer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ muốn đánh lừa hai bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just wanted to play a trick on the two of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m the one at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi vì đã đánh lừa bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m very sorry for trying to deceive you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Sau khi cúi đầu, cô ấy quay lại và chạy đi.&lt;br /&gt;
// After lowering her head, she turns and runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Cô ấy trượt chân khi đang cố rẽ và ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Her foot slips as she tries to turn the corner and splats on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tôi gọi, nhưng Furukawa lại chạy mất sau khi đứng dậy và không quay lại nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// I yell, but Furukawa disappears after standing up without even looking back at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy kìa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế nên tớ mới không thích con gái, họ lúc nào cũng bị kích động như vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why I don&#039;t like girls, they&#039;ll get hysterical just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ tự đi kiểm tra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll go and check up on things myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Ba người bọn họ đang cố thành lập Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nên sẽ không có thời gian làm những chuyện như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am. Three girls trying to start a choir club wouldn&#039;t have the nerve to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đúng, con gái thì thường hay làm những trò như vậy lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way, girls are way more likely to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nghĩ mọi đứa con gái trên thế giới này đều giống Nagisa-chan.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I hope you don&#039;t think that normal girls in this world are all like Nagisa-chan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giới này hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This world, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó bao gồm cả... \pDango chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it covered... \pin Dangos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đâu có ai nói như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No one said anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà nếu cậu định cứ như thế này, thì tớ sẽ tự làm theo cách của tớ, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway. If you&#039;re gonna be like that, I&#039;ll just take care of this on my own, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, thôi đi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... XÌ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Tch.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Cậu Bé} &amp;quot;Ma à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy} &amp;quot;Ghosts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hai đứa học sinh đang ngồi trước tôi đang nói chuyện trong khi tay cầm quyển sách.&lt;br /&gt;
// The two students sitting in front of me are having a conversation with their books still in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;À, tớ nghe có nhiều người đã nhìn thấy chúng ở quanh đây đấy. Như là hồn ma của con gái đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah, I hear that a lot of people see &#039;em around here. Like this one girl&#039;s spirit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Seriously...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Một chủ đề chán òm. Dù không muốn, nhưng tôi vẫn nghe thấy cuộc nói chuyện của bọn nó.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a boring subject. But even if I don&#039;t want to listen to them, I can still hear their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có một vài đứa biết cô ta và thề là đã nhìn thấy hồn ma của cô gái đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;There was some guy that knew her, and he swears he saw her ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thật thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Are you for real...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ... và cô gái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah... and that girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hai năm trước đã bị tai nạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in a traffic accident two years ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Cô ta đã phải ở trong bệnh viện một thời gian dài, nhưng cuối cùng vẫn không cứu chữa được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in the hospital for a while, but in the end, she couldn&#039;t be saved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Khi bị tai nạn, cô gái đó vẫn chưa vào được trường này nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;When she was in the accident, she still hadn&#039;t entered high school yet, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nên chưa hề được tận hưởng thời cấp ba, và hồn cô gái đó vẫn lảng vảng quanh đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She never had the chance to fully enjoy high school life, and so her spirit still lingered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Rồi trở thành ma và tới trường chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;So she became a ghost and comes to the school to play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Câu chuyện buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;It&#039;s kind of a sad story, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Nhưng... câu chuyện đúng là về &#039;\bđiều đó\u&#039; chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;But... the story is about &#039;\bthat\u&#039;, isn&#039;t it?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cái thằng ở trong chuyện cũng học năm thứ ba, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;The guy in the story is a third-year as well, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Which means, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Hắn đang cố lôi kéo chúng ta khỏi việc học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;He&#039;s trying to turn us away from our studies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Ehh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Dù sao thì... hắn vẫn đang cố loại bỏ đối thủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Anyway... he&#039;s trying to get rid of his competition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hmm, đúng là vậy... cũng có thể là thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hmm, that is true... that could be likely, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cậu cũng đừng nên quan trọng hoá vấn đề nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;You&#039;d be better off not taking that kind of stuff so seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có lẽ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nhưng câu chuyện đó nghe cũng có vẻ thật lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;But something about the story seems like it&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ta có thể cho lên đài truyền hình, và nó sẽ trở thành một câu chuyện lớn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;We could write in to the TV station about this, and it might become a huge story.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Còn lâu mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;There&#039;s obviously no way that that would happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Nếu Sunohara nghe thấy chuyện này, không biết hắn sẽ làm gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// If Sunohara was listening to this story, I wonder what he&#039;d do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Chắc chắn là hắn sẽ kéo tôi cùng đi điều tra và nói là nó rất thú vị.&lt;br /&gt;
// He&#039;d probably drag me away to investigate with him, saying that it sounds interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn sang chỗ trống cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// I look at the empty seat next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} (May mà hắn không có ở đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s a good thing he isn&#039;t here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Làm gì có ma tồn tại trên đời chứ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way that something like ghosts would exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Trong giờ nghỉ tiếp theo, Sunohara gọi tôi và Furukawa xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Once the next break begins, Sunohara yells down the corridor to me and Furukawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết đó là ai rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I figured out who it was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã đi điều tra thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seriously went to investigate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Chỉ là điều tra âm thầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. It was a quiet investigation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về thủ phạm thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, about the culprit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là một người trong Câu Lạc Bộ Hợp Xướng. Đó một đứa con gái tên là Sugisaka, trông khá ít nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was someone from the choir club after all. It was some girl named Sugisaka, who looked really quiet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How&#039;d you figure it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một đứa bạn cùng lớp với cô ta đã trông thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;One of her classmates was watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó xảy ra vào lúc tan học ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It happened a while after classes were over yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó thấy lạ khi cô ta cứ quanh quẩn ở tủ đựng giày của học sinh năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She thought that it was strange that she was messing around in the third-year&#039;s shoe cabinet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó nhớ cái tử đựng giày đó là của lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She remembered what class&#039;s shoe cabinet it was too, Class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và tớ chắc đó là một đứa con gái của Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And I&#039;m certain that she&#039;s one of the girls in the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không bịa chuyện đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not making all of that up, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sự thật đấy. Tớ còn có thể nói cho cậu biết tên của đứa đã thấy cô ta cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s true, I&#039;m telling you. I&#039;ll even tell you the name of the student that saw her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... sự việc chỉ vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... well, that&#039;s what happened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không thể nào hiểu nổi con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I just don&#039;t get girls, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn đã nhận ra là mình khờ đến mức nào chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, you realize that you were being naive, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Cậu ta bắt đầu nói với Furukawa giờ không nói nên lời.&lt;br /&gt;
// He starts to talk to the now-silent Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, shut up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không biết cám ơn người đã tìm ra sự thật hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do know who&#039;s to thank when it comes to finding out the truth here, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đâu cần biết sự thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We didn&#039;t want to know such a truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc chắn là có một lý do rất phức tạp nào đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There&#039;s probably a complicated reason for this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hoặc không thì cũng phải có thứ đã bắt bạn ấy phải làm như vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If not, there must be some reason that she was forced to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn vẫn còn ngây thơ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This girl is still being too naive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người đang chơi bẩn kia kìa, hãy cảnh giác với họ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone&#039;s playing dirty, just looking out for themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không định trở thành một đứa ngốc mà chơi đúng luật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you going to be the one idiot that defends the rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, chỉ cần nói thế này thôi, hội trưởng ơi. &#039;Bạn cứ làm những gì bạn muốn, chỉ cần chúng ta thắng là được.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, just say it, president. &#039;Do whatever you need to do, just make us win.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn nói thế thì mình sẽ cho bạn kết quả như ý ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you do, I&#039;ll get you the results you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ không nói như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m not going to say something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu làm thế, thì thật không công bằng cho những ai thật thà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I did, it&#039;d be unfair for anyone that&#039;s honest.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chỉ có bạn là người duy nhất thật thà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Like I said, that&#039;s just you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Đã làm đến như thế này rồi, thì sao không làm luôn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? We&#039;ve gotten this far, let&#039;s do this!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo về nhà đi cơ mà. Cậu làm tớ khó chịu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go home. You&#039;re really annoying me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... cậu nói cô ấy đúng, còn tớ thì sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... you&#039;re saying that she&#039;s right, and I&#039;m not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sunohara quay lưng lại với chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his back on us. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thôi, sao cũng được. Cứ làm những gì cậu muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever. Do what you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Cậu ta đi xuống hành lang, bỏ chúng tôi lại ở đó.&lt;br /&gt;
// He walks down the corridor, leaving us with just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi không thể thốt lên được câu &amp;quot;Cậu ta không phải là một đứa tồi, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even follow that up with a &amp;quot;He&#039;s not such a bad guy, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... không phải là người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... isn&#039;t a bad person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Đó không phải là tôi, đứa đã quen cậu ta từ lâu nói điều đó, mà là Furukawa, người vừa mới quen cậu ta.&lt;br /&gt;
// It wasn&#039;t me, the guy who knew him for a while saying it, but instead it was Furukawa, who just met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy đang cố hết sức để làm vì lợi ích của Câu Lạc Bộ Kịch đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He&#039;s trying his best for the sake of the drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình chỉ toàn phàn nàn về những việc bạn ấy làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But all I&#039;m doing is complaining about what he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu ta chỉ lấy làm trò tiêu khiển thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, he&#039;s just having fun with this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải vậy. Bạn ấy sẽ không nói chuyện với những đứa lớp dưới chỉ để cho vui không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. He wouldn&#039;t just find some underclassmen and talk to them just for fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cám ơn cậu ấy sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll thank him properly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Sao cô ấy có thể làm được như thế vậy...?&lt;br /&gt;
// How is she able to do that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đừng lại gần Furukawa nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, don&#039;t get near Furukawa again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì không hợp thôi. Cậu như từ một thế giới khác vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just don&#039;t fit together. You&#039;re from completely different worlds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Đó sẽ là một kinh nghiệm mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s fine. It&#039;s a new experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang gây phiền phức cho cô ấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you&#039;re being a lot of trouble for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did she really say that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Không biết cậu ta có gây phiền phức đến thế không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if he&#039;s really being that much of a bother...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Không...&lt;br /&gt;
// No...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Cô ấy còn muốn nói chuyện với Sunohara sau đó nữa cơ mà...&lt;br /&gt;
// She wanted to talk to Sunohara afterwards, didn&#039;t she...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không nói thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She didn&#039;t say that, did she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Cậu ta không hẳn là làm phiền, cô ấy còn muốn cám ơn cậu ta nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s not even close to a bother, she even wanted to thank him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại là thế? Cô ấy thích tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or what? Am I her favorite?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mọi thứ đều ổn cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s all fine, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu cũng chỉ giúp đỡ vì bánh mì thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re just in it for the bread too, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều này.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t take that back at this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cách nghĩ của cô ấy rất khác với của tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you know, she thinks in such a different way than I do that she&#039;s interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Những đứa con gái như vậy không phù hợp với chúng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Girls like that normally wouldn&#039;t associate with guys like us, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;  Chúng ta à...&lt;br /&gt;
// Guys like us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Đúng thế, Sunohara và tôi đều giống nhau.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right, Sunohara and I are supposed to be the same kind of person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Luôn ngắm nhìn mọi thứ, cười rồi nhạo báng, tỏ ra lạnh lùng rồi lại dễ gần...&lt;br /&gt;
// Looking at everything from a distance, laughing and ridiculing everything, always cool and easygoing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Hai năm qua, tôi luôn là một học sinh như thế.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve spent two of my years as a student acting like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Rồi cả tôi và Sunohara...&lt;br /&gt;
// Then, Sunohara and I both...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Chúng tôi đều phải tìm ra những thứ hay và mới mẻ, rồi cùng nhau thưởng thức nó.&lt;br /&gt;
// We must have both found something interesting and new, and we&#039;ve both been enjoying that something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tiết bốn kết thúc, và tiếp đến là giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Fourth period ends, and lunch break follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trưa cậu định làm gì? Định đi với cô gái đó nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing for lunch? Are you gonna be with that girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cả món bánh mì nổi tiếng nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Going for her famous bread?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy cũng thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bọn tớ đều ăn bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, both of us are having school bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì, thế nào cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, whatever, then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;re you going to be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chán bánh mì của trường lắm rồi. Tớ muốn tìm thứ gì đó ngon ngon để ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ve really gotten tired of school bread. I want to get something good to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có ngần ấy tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have that kind of money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, of course I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Cậu ta cười với tôi, như thể đã nghĩ ra một cách nào đó, và ra khỏi lớp học.&lt;br /&gt;
// He smiles at me, as if he&#039;s thinking that something will work itself out, and leaves the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, hắn ta thật là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, he really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Rồi như thường lệ, tôi gặp Furukawa ở sân trường.&lt;br /&gt;
// Then, as always, I meet Furukawa in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không gọi Sunohara-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Didn&#039;t you call Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta biết chúng ta ăn bánh mì của trường, rồi bảo nó chán và bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He heard that we were having school bread and said he was tired of it, and left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cậu ta cũng sẽ tìm ai đó để trấn tiền ăn trưa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, he&#039;s probably found someone and is shaking them down for lunch money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người như vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s that kind of guy, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người tốt nhưng hay chóng chán mọi thứ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy, but he loses interest in things really fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Khi đã không còn thích, thì cậu ta sẽ không quan tâm đến nó nữa.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Once he&#039;s bored with something, he doesn&#039;t care about it anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Chúng tôi ngồi trên bậc đá và bắt đầu ăn bánh mì.&lt;br /&gt;
// We sit down on the stone steps and begin to eat our bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Khi Furukawa ăn bánh mì, tôi giả vờ không chú ý, trong khi lại nhìn mặt vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// As Furukawa munches away on her bread, I pretend to not notice her, while staring at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Tôi đoán Furukawa cũng là... một điều mới mà tôi đang tò mò.&lt;br /&gt;
// After all, Furukawa is... just something new that I&#039;m curious about, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Không, không phải&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cứ như thể tôi đang giả vờ bảo vệ cô ấy và trông chừng Sunohara...&lt;br /&gt;
// It&#039;s as if I was pretending to be her defender, and watching out for Sunohara for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nhưng mặt khặc.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s the other way around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi lại là loại người giống Sunohara... Tôi chỉ thích ngắm nhìn và ở cạnh cô ấy.&lt;br /&gt;
// I&#039;m the same kind of person as Sunohara... I was just having fun being with her and seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Khi đã không thích nữa rồi, tôi lại bỏ đi, giống như Sunohara vậy.&lt;br /&gt;
// If I lost interest in her, I&#039;d leave, just like Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Dù thế...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; Dù thế, thực sự tôi vẫn thích ở với cô ấy lúc này.&lt;br /&gt;
// Even so, I&#039;m honestly enjoying being with her right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Chỉ cần là một chút thôi, tôi vẫn muốn ở cùng cô ấy.&lt;br /&gt;
// So, just for a little longer, I want to be together with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Không, không phải thế...&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s not right... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Khi tôi chạy trốn khỏi ba, cô ấy đã xoa dịu lòng tôi.&lt;br /&gt;
// When I ran away from my dad, she calmed me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi đã chẳng nghĩ gì cả, nhưng... khi nhìn thấy cô ấy cười, tôi có thể giữ vững được lòng mình.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t think anything of it, but... when I saw her smiling, I was able to get a hold of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Trong những lúc tôi khó khăn nhất, cô ấy chỉ cần cười thôi, thế là tôi được cứu rồi.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m going through tough times, all she needs to do is smile, and I&#039;ll be saved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Vì thế nên tôi sẽ không để cô ấy...&lt;br /&gt;
// So I won&#039;t let her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; --Nếu bạn cảm thấy buồn vì cô đơn... hãy cứ gọi cho mình.&lt;br /&gt;
// --If you&#039;re crying all alone... just call for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Tôi đã từng nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Đúng thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Lúc đó chúng tôi cũng chỉ mới gặp nhau, nhưng...&lt;br /&gt;
// It&#039;s only been a little while since we&#039;ve first met, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã có thể giúp đỡ lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// In just that short time, we&#039;ve been able to help each other out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Furukawa giờ đã ăn xong chiếc bánh mì và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa, now finished with her bread, looks over my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Our eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Không biết cô ấy có nhận ra là tôi đang nhìn cô ấy không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;ll call me out over staring at her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Tôi giả vờ bình tĩnh lại và trả lời.&lt;br /&gt;
// I pretend to be calm and answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... mình muốn hỏi bạn vài điều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, well... there&#039;s something I want to ask you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ hỏi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, anything you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là về Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s about Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Sao bạn ấy lại ghét hoạt động của câu lạc bộ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. Why is it that he hates club activities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Did he say something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Khi lần đầu tiên mình gặp cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. When I first met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy nói những người tham gia hoạt động câu lạc bộ đều rất ghê tởm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that people that participate in club activities were abominable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy còn nói là \m{A}-san và cậu ấy đều có điểm chung là như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that \m{A}-san and him had that in common.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã biết lý do vì sao \m{A}-san lại không thích câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I heard why \m{A}-san didn&#039;t like club activities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn chưa biết lý do của Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I still don&#039;t know why Sunohara-san doesn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thì cũng như bạn nói thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s just like you said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta và mình đều giống nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He and I are alike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hồi năm đầu, cậu ta cũng ở trong một câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He was in a club during his first year too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng cậu ta lại đánh nhau với một học sinh ở trường khác, nên bị đình chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But he ended up fighting with students from other schools, and got hit with a suspension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đã bị mất vị trí ở trong đội, và buộc phải rời khỏi câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He got dropped as a regular, lost his place on the team, and was forced out of the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chuyện là vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So that&#039;s what happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình muốn Sunohara-san ở cạnh chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I want Sunohara-san to stay with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu cảm giác của cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand his feelings well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chúng ta có thể cùng có một mục tiêu. Như thế sẽ vui lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We can all aim for the same goal. It&#039;ll be fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// I reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; Tôi quay lại lớp học, và Sunohara theo ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// I enter the classroom, and Sunohara soon follows behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, no quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, I&#039;m stuffed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã bao giờ ăn bát mì thịt lợn 800 yên bao giờ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you get the 800 yen pork cutlet with udon?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể chiều nay tớ sẽ rất dễ buồn ngủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like I&#039;ll be able to fall asleep pretty easily in the afternoon today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ ngủ luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, just go ahead and sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... mệt quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... so tired...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Tôi nhìn sang bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I look next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara đang nằm bò lên bàn và ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara is lying flat on the desk, asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Ngủ tới khi ra về là một cách dễ nhất để qua được tiết học.&lt;br /&gt;
// Sleeping until school is over is definitely the easiest way to get through classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Đi ngủ thôi&lt;br /&gt;
// Sleep &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Làm tỉnh táo lại&lt;br /&gt;
// Freshen myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Nếu được thế thì tốt quá... nhưng dù có mệt, tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if I could... but even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Chắc tôi sẽ nhìn ra ngoài cửa sổ trong cả tiết học tiếp theo thôi.&lt;br /&gt;
// After all, I guess I&#039;ll spend the next class looking out the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Dù mệt nhưng tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tại tôi không vận động cả ngày hôm nay rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe it&#039;s cause I haven&#039;t moved at all today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tôi ra khỏi lớp học để tỉnh táo lại.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom to freshen myself up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tôi sẽ đi mua nước ép...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe I&#039;ll go and buy some juice again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Trên đường quay về...&lt;br /&gt;
// On the way back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Bịch, bịch, bịch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; Một dáng người nhỏ nhắn chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// Something small runs past me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Gọi cô bé đứng lại&lt;br /&gt;
// Yell for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Kệ cô bé đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; Tôi trông dáng người nhỏ nhắn đó đi mất.&lt;br /&gt;
// I watch the small figure disappear from sight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé đang thực sự phân phát chúng sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is she seriously delivering that...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Tôi để ý tới vật hình ngôi sao trên tay cô bé mà tôi cũng đã được đưa.&lt;br /&gt;
// I notice the star-shaped sculpture in her hand that she gave to me as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, cố gắng nhé.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Sau đó, tôi quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// And with that, I return to the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Khi tan học, tôi bắt đầu luyện tập bài phát biểu của Furukawa cho sự ra mắt của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Once classes end, I begin practicing Furukawa&#039;s speech for the exposition with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sunohara và tôi ngồi trên sàn và xem cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I sit on the floor and watch the scene of her practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có nên tiếp tục tốn thời gian vào việc này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Should we really be spending our time like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy sẽ không thể nói được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might not even be able to give that speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Lờ Sunohara đi, tôi trông Furukawa nghiêm túc luyện tập.&lt;br /&gt;
// Ignoring Sunohara, I watch over Furukawa&#039;s figure as she seriously practices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có lẽ vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess so...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tôi ra hiệu là đang nghe bài phát biểu và tiếp tục xem Furukawa.&lt;br /&gt;
// I make some sounds to indicate that I&#039;m listening to the speech and continue to watch Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Rồi khi mặt trời bắt đầu lặn, tôi vẫn tiếp tục xem, cho đến lúc những tia sáng cuối ngày chạm tới chúng tôi.&lt;br /&gt;
// And I keep watching as the sun begins to set, until its western rays reach us. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6424&amp;diff=52287</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6424</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6424&amp;diff=52287"/>
		<updated>2009-10-07T18:41:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6424.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊B&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nữ Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Female Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sugisaka&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Koumura&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, good morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Cho dù là đối với một người có thích dậy sớm đi chăng nữa...&lt;br /&gt;
// Even if it was that enjoyable... for one to wake up this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Thì tôi cũng không thể ngờ là cô ấy lại cố gắng đến thế.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t help thinking that it is rather remarkable for her to put in so much effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Furukawa đang cố tìm chủ đề.&lt;br /&gt;
// Furukawa tried looking for a conversation topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hình như bạn khản tiếng rồi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seem to be losing your voice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Tôi cắt ngang, cứu nguy cho cô ấy.&lt;br /&gt;
// I cut her off, saving her the trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế? Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh? Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã luyện tập cả ngày hôm qua à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You practiced that speech all day yesterday, didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, nhiều lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes, numerous times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lần tới, bạn nên diễn thử một vở kịch nữa, chứ đừng có giới thiệu không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Next time, it&#039;d be good if you could conduct the play rehearsal and not just the introductory speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi tạm biệt Furukawa và đến lớp. Trên đường đi...&lt;br /&gt;
// I left Furukawa and headed for the classroom. On the way...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Một giọng nói mệt nhoài vọng tới chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// The faint voices drifted past my side again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Bảo cô ấy dừng lại&lt;br /&gt;
// Call for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Quên chuyện đó đi&lt;br /&gt;
// Forget about it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi thực sự rất cảm phục tính siêng năng, cần cù của cô ấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I really have to give her some respect for her diligence...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi im lặng nhìn cô ấy dần đi mất.&lt;br /&gt;
// I silently saw her off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; Sunohara vẫn chưa đến.&lt;br /&gt;
// Sunohara still hasn&#039;t arrived. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Chắc cậu ta lại muộn nữa rồi.&lt;br /&gt;
// He&#039;s probably late again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tôi tới chỗ ngồi và nhìn ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I went back to my seat and started gazing out of the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Và trong cả tiết học, tôi chỉ có làm như thế.&lt;br /&gt;
// And I did just that throughout the entire lesson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Bốn tiếng học đã kết thúc.&lt;br /&gt;
// The four-hour lesson ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc giờ tôi đi thôi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guess I&#039;ll go...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, là cậu sao, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, isn&#039;t that you, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Khi bước ra ngoài lớp học, tôi tình cờ đụng phải Sunohara.&lt;br /&gt;
// As I stepped out of the classroom, I bumped into Sunohara by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ cậu đi ăn chưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you having lunch now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có theo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t follow me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, đợi tớ cất cặp đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Now, now, wait for me while I put down my bag.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ mua bánh mì ở căn-tin để ăn trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m buying bread from the cafeteria for lunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Sunohara vào lớp học.&lt;br /&gt;
// Sunohara entered the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Tôi không muốn phải đợi và đi ra ngoài.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t even bother waiting and stepped out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu lạnh lùng thật đấy, tớ cũng đã từng đợi cậu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re so cold, to think that I waited for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Cuối cùng, Sunohara phải chạy tới chỗ chúng tôi ở sân trường.&lt;br /&gt;
// In the end, Sunohara chased us all the way to the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi chiều, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good afternoon, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Furukawa đều chào chúng tôi với nụ cười trên môi.&lt;br /&gt;
// Furukawa welcomed us with her smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cả hai người đang ăn trưa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Both of you having lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Xin lỗi, bọn mình đã bắt đầu ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sorry, we already started eating.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu muộn quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re really late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại căn-tin đông quá mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The cafeteria&#039;s really busy, that&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, mình cũng nên ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh well, I should start eating too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Cậu ta thò tay vào trong chiếc tùi và lấy một chiếc bánh mì ra.&lt;br /&gt;
// He reached his hand into the opened wrapper and took out the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, bạn ngồi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah, do sit down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Furukawa đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Furukawa stood up as she said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn cứ tự nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Make yourself comfortable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Trước sự đồng tình của tôi, cậu ta bắt đầu kiếm chỗ ngồi.&lt;br /&gt;
// Upon my approval, he started looking for a place to sit down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xin lỗi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sorry about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Sunohara ngồi ngay cạnh Furukawa.&lt;br /&gt;
// Sunohara sat down beside Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ăn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s eat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; Rồi cậu ta bắt đầu ăn...&lt;br /&gt;
// Just as he started eating the bread...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Một cặp mắt từ phía ngôi trường khiến cậu ta ngừng lại.&lt;br /&gt;
// A pair of eyes stared from the direction of the school, causing him to stop moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Ngay trước mặt cậu ta là...&lt;br /&gt;
// Just in front of him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Một nữ sinh đang đứng.&lt;br /&gt;
// Stood a female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Trông cô ta lạ hoắc.&lt;br /&gt;
// Her face was unfamiliar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ta nhìn chúng tôi, rồi tiến tới một cách mau lẹ.&lt;br /&gt;
// She sees us, and promptly approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Nữ Sinh} &amp;quot;Em... em là Sugisaka, bạn của Nishina-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Female Student} &amp;quot;Erm... I&#039;m Sugisaka, a friend of Nishina-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Cô ta cố gắng bình tĩnh lại trong khi bị tôi và Sunohara nhìn trừng trừng.&lt;br /&gt;
// She attempts to remain calm while being glared at by me and Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, ra là con cáo già đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, you&#039;re that bitch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sunohara là người đứng dậy trước tiên.&lt;br /&gt;
// Sunohara stood up before anyone else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đợi đã, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please hold on Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Furukawa kéo tay cậu ta lại.&lt;br /&gt;
// Furukawa grabbed his arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cứ để cho mình, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please leave this to me, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Rồi, thế cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Alright, fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi đã nghe Sunohara nhắc đến cái tên Sugisaka. Hình như cô ta là người đứng đằng sau bức thư đe doạ.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve heard of the name Sugisaka from Sunohara. Apparently she&#039;s the person behind the threatening letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi tin Furukawa cũng hiểu điều này.&lt;br /&gt;
// I believe Furukawa understands this as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là Furukawa, học năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m Furukawa from third year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn tới chỗ bọn mình đột xuất thế này... liệu có thể cho mình có chuyện gì được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;For you to specially approach us... may I know what is the matter?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em muốn kể về hoàn cảnh của Nishina-san, chị sẽ nghe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I&#039;d like to explain Nishina-san&#039;s plight, will you listen to what I have to say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên rồi. Bạn cứ kể cho mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why of course. Please do explain the situation to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Hứa với em là chị sẽ không nói cho ai khác đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Do promise me that you won&#039;t tell this to anyone else.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Mình hứa là sẽ cố hết sức để không nói ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay. I promise you as much as possible not to say anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Sugisaka quay sang nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Sugisaka turned to look at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, đừng lo. Tôi sẽ không nói điều gì đâu. Cả tên này cũng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh don&#039;t you worry. I won&#039;t say a thing. This guy wouldn&#039;t either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Tôi hứa.&lt;br /&gt;
// I promised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cám ơn anh chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Về bức thư đe doạ lần trước, em xin lỗi vì đã làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Regarding the threatening letter before, I apologise for what I have done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em đã nghĩ nếu không làm vậy, thì bọn em sẽ không thể thành lập được Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I thought that if I didn&#039;t do so, we wouldn&#039;t be able to start the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Em thành thật xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đừng lo, mình không gặp phiền phức gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t worry, I&#039;m not really bothered by it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Nắm tay của Sunohara bắt đầu run bần bật.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s fist started to quiver uncontrollably on his knee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn cứ kể tiếp đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please continue with what you were saying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;... Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nishina-san... Rie-chan là một cô gái rất có tài năng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Nishina-san... That is Rie-chan is a very talented girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy có năng khiếu âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She is gifted for music.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Chơi Viôlông từ hồi còn nhỏ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She has been playing the violin since she was young.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và luôn chiến thắng trong bất cứ cuộc thi nào mà bạn ấy tham gia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Winning awards and prizes at any contest she enters.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy cũng đã trình diễn trước một lượng khán giả khổng lồ, trong một căn phòng hoà nhạc to lớn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She had played in front of an enormous audience in a huge concert hall before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy chơi rất tuyệt... và âm nhạc cũng rất hay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She played great... her music was beautiful...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Đó là một điều tuyệt với.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;It was really cool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Có rất nhiều người đã kì vọng vào bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Numerous adults had very high expectations of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy đã có được một chỗ ở một trường cấp ba nước ngoài.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She even got a placing in a foreign high school,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nơi mà bạn ấy có thể tôi luyện kĩ năng âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Where she&#039;d hone and improve her music skills.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nhưng trước khi điều đó trở thành hiện thực...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;However, before any of that was realized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Sugisaka cúi thấp đầu. Cô ta bắt đầu khóc.&lt;br /&gt;
// Sugisaka lowered her head. She had started weeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Rie-chan... đã gặp tai nạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Rie-chan... met with an accident...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Tôi không muốn nghe tiếp nữa...&lt;br /&gt;
// I no longer wish to continue listening to this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bàn tay của bạn ấy đã yếu hơn trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Her grip became weaker than before.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Điều này... cũng giống như tôi.&lt;br /&gt;
// That&#039;s... the same as me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bạn ấy không thể chơi viôlông được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;She became unable to play the violin...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và mất đi cơ hội ra nước ngoài học âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And lost her chance to go abroad to study music.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Vì thế bạn ấy tới học trường này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thus she came to this school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cùng với em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Together with me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Kể từ sau vụ tai nạn, Rie-chan trở nên chán nản...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Ever since the accident, Rie-chan is constantly depressed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Dù em có đông viên thế nào thì cũng đều không được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;No matter how I cheered her up, it was useless...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Ngay cả em cũng cảm thấy buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even I felt sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Nhưng rồi một ngày, một cuộc gặp mặt kì diệu đã diễn ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;But one day, a wonderful encounter occurred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Đó là thầy dạy văn... Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;It was the literature teacher... Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei đã giúp Rie-chan một lần nữa nhận ra vẻ đẹp của âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei made Rie-chan realize the beauty of music once again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cho dù không thể chơi nhạc cụ, nhưng vẫn có thể tạo nên âm nhạc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even if one wasn&#039;t able to play an instrument, music still can be made.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Rồi Koumura-sensei bắt đầu hát.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Koumura-sensei began to sing after he said that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Dù giọng thầy có khàn và hát hơi lạc điệu... nhưng đó là bài hát mà thầy hát bằng cả tấm lòng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Even though he had a hoarse voice and was a little off-key... even then, it was a song that he put his love into...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Bài hát đó đã tác động vào bạn ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;That song touched her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và Rie-chan bắt đầu muốn hát.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And Rie-chan began to want to sing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Từ lúc đó, bạn ấy đã trở lại là Rie-chan hoạt bát mà em đã từng biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Once that happened, she turned back into the energetic Rie-chan that I used to know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và rồi, Rie-chan muốn cho tất cả mọi người biết những bài ca hay đến thế nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And after that, Rie-chan wanted to show everyone how wonderful songs are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Thế nên, bạn ấy muốn thành lập Câu Lạc Bộ hợp xướng mà ngôi trường này không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;So she wanted to create the choir club that this school is missing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cùng với Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Together with Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Và cả em nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;And me, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cô ta lau nước mắt đang đọng lại trên mí... và cười.&lt;br /&gt;
// She wipes away the tears that were collecting in the edges of her eyes... And smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Rồi...&lt;br /&gt;
// Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Xin chị đừng cản đường Rie-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Please. Don&#039;t get in Rie-chan&#039;s way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Cô ta cúi đầu. Hoàn toàn im lặng.&lt;br /&gt;
// She lowers her head. Completely silently. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Furukawa đứng lặng người.&lt;br /&gt;
// Furukawa... stiffens like a rock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Furukawa, đừng nghe lời con bé đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Furukawa, don&#039;t listen to her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Sunohara hét lên.&lt;br /&gt;
// Sunohara yells.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có những đứa hèn nhát mới dùng thủ đoạn đó để được người khác thông cảm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Only a coward would try to use a handicap like that to try to get sympathy from others!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thủ đoạn đó... nếu ai bị lay động thì đúng là khờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That kind of handicap... anyone that would fall for that is naive!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Đúng lúc đó, tôi nhận ra một điều.&lt;br /&gt;
// At that moment, I notice something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Ba người chúng tôi thật giống nhau.&lt;br /&gt;
// How the three of us are alike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Cả ba đều phải từ bỏ những thứ mình thích vì không gặp may.&lt;br /&gt;
// The three of us had to abandon something that we wanted to do because of our unlucky misfortune.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Cả ba đều có những ước mơ nhỏ nhoi mà ngôi trường đã lấy mất.&lt;br /&gt;
// The three of us had our small dreams of school life taken away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; ---Tôi hiểu cảm giác đó.&lt;br /&gt;
// ---I understand those feelings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Những lời nói của Furukawa thoảng qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s words float by.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Chúng tôi chẳng hề khác nhau.&lt;br /&gt;
// We weren&#039;t that different from each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Đều dùng nỗi buồn của mình như một tấm khiên.&lt;br /&gt;
// And we had all used our unhappiness as a kind of shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Sunohara và tôi trở nên thế này là vì không thể quay trở lại câu lạc bộ được nữa.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I became like this because we weren&#039;t able to return to our club activities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Và giờ, sau khi vật lộn và quay khỏi căn bệnh trong suốt cả năm, Furukawa đang cố quay trở lại và bắt đầu từ hai bàn tay trắng.&lt;br /&gt;
// And now, after fighting and overcoming an illness for an entire year, Furukawa is trying to come back from that and start from nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; Vậy nên Sunohara không muốn tha thứ cho ai dùng những tấm khiên như vậy.&lt;br /&gt;
// So Sunohara doesn&#039;t want to forgive someone that&#039;s trying to use that kind of shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Tôi...\pcũng nghĩ như thế.&lt;br /&gt;
// I... \pthink the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó chỉ là... thủ đoạn thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That kind... of handicap...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Sunohara vứt chiếc bánh mì đang cầm xuống đất.&lt;br /&gt;
// Sunohara throws the bread he was carrying onto the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Nó lăn tới chân cô gái tên là Sugisaka.&lt;br /&gt;
// It bounces and rolls to the feet of the girl named Sugisaka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Dù vậy, cô ta vẫn cúi đầu. Không hề nao núng.&lt;br /&gt;
// Regardless, she keeps her head lowered. She doesn&#039;t even flinch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Điều này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không thể từ chối được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I can&#039;t refuse that kind of request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thực sự... mình mong bạn tha thứ cho mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;In fact... I&#039;d like you to forgive me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không hề biết việc đó... mình đẫ cố giành lấy Koumura-sensei để trở thành cố vấn cho Câu Lạc Bộ Kịch vì mục đích cá nhân ích kỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Without knowing that... I tried to get Koumura-sensei to become the drama club advisor for my own selfish reasons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không thể làm thế... bạn vốn đâu có biết chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You couldn&#039;t do anything about that... you didn&#039;t know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng giờ mình biết rồi. Vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I know now. That&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ bỏ cuộc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I will give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại sao chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu mình cứ tiếp tục... ước mơ của Nishina-san sẽ không thể trở thành hiện thực.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I kept on trying... Nishina-san&#039;s dream won&#039;t be granted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ bỏ cuộc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I will give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Sugisaka} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sugisaka} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Sugisaka, cô gái đó ngẩng đầu sau khi cám ơn Furukawa.&lt;br /&gt;
// Sugisaka, the girl, raised her head after thanking Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// Then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Không chút biểu lộ gì trên mặt, cô ta quay trở lại dãy trường.&lt;br /&gt;
// With a blank facial expression, she turned back to the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đồ ngốc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Kể cả sau khi cô ta đã đi mất, Sunohara vẫn cứ nhắc đi nhắc lại những từ đó.&lt;br /&gt;
// Even until after she was out of sight, Sunohara kept repeating those words, yelling them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Furukawa nhặt chiếc bánh mì bị ném xuống đất và đặt nó vào tay Sunohara.&lt;br /&gt;
// Furukawa picked up the bread that had been thrown on the ground and placed it back in Sunohara&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiệt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Sau đó,chúng tôi tới phòng giáo viên và nói chuyện với Koumura.&lt;br /&gt;
// After that, we go to the staff room and speak to Koumura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Sunohara đã bỏ đi. Cậu ta tới đâu đó với sự giận dữ tột cùng.&lt;br /&gt;
// Sunohara had already left. He disappeared somewhere with his heart still full of anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Tôi đứng ngay cạnh Furukawa và nghe cuộc nói chuyện.&lt;br /&gt;
// I just stand behind Furukawa and listen to the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Em... chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Are you... sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vâng. Em là người duy nhất thích thành lập Câu Lạc Bộ Kịch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. I was the only one that was interested in creating the drama club in the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Em không có đủ số thành viên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I don&#039;t even have enough interested members.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Được rồi. Thầy chắc giờ đây kịch không còn nổi tiếng như trước nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;I... see. I guess drama isn&#039;t very popular these days.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That could be the case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng em rất thích kịch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I like drama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt;\{Koumura} &amp;quot;Hm... mà thôi... thầy cam đoan là sẽ còn có những cơ hôi khác đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Koumura} &amp;quot;Hm... Well... I&#039;m sure there&#039;ll be another chance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào thầy, Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;See you, Koumura-sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhờ thầy chuyển tới Nishina-san và Sugisaka-san... cũng như những thành viên Câu Lạc Bộ Hợp Xướng khác mà em chưa gặp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please, to Nishina-san and Sugisaka-san... as well as the many other choir club members that I haven&#039;t met...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Những lời chúc của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Give them my regards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; Giao phó tương lại của Câu Lạ Bộ Kịch cho vị giáo viên già, chúng tôi ra khoi phòng giáo viên.&lt;br /&gt;
// Entrusting the future of the choir club to the elderly teacher, we leave the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Không có việc gì làm ở phòng câu lạc bộ... chúng tôi xách cặp và tới sân trường.&lt;br /&gt;
// Without anything to do in the club room... we get our bags and go to the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Giờ chỉ có thể về nhà thôi.&lt;br /&gt;
// All that&#039;s left to do is to go home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải có thứ gì đó chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There has to be something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phải có cách nào đó chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There must be some way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không sao đâu, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s fine, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã hứa với Sugisaka-san. Ta sẽ không gây dựng Câu Lạc Bộ Kịch nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I made a promise with Sugisaka-san. We&#039;re not going to make a drama club any more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đâu có hứa như thế. Bạn chỉ nói là không cản đường của Cậu Lạc Bộ Hợp Xướng thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t make any promise like that. You just said you weren&#039;t going to interfere with the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy đã là vui rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was a lot of fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cái gì vui?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What was?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Làm việc cùng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Working hard together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù không đạt được mục đích, nhưng bọn mình đã nhận được rất nhiều thứ có giá trị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We weren&#039;t able to reach our goals, but we got much more valuable things out of it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã trở thành bạn tốt của \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was able to become really good friends with \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Và cũng đã có thể kết bạn với Sunohara-san nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I was also able to become good friends with Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình có thể làm được điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Someone like me was able to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Một đứa vụng về, hậu đâu, mít ướt... như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;An awkward, clumsy, crybaby... like me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nói đúng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn biết không, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã mạnh mẽ hơn rất nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re getting a lot stronger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã kiên cường hơn lúc ở giữa con đồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re a lot stronger than when you were at the bottom of that hill, worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù có vụng về hoặc hay khóc nhè...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You might be clumsy, or a crybaby...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn đã làm việc rất chăm chỉ để tới được như bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you worked hard to get to where you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình thì đã biết lo lắng cho người khác... và cũng chịu khó làm việc nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was able to worry about others... I worked hard too.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình cảm thấy thế đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I really felt like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then I&#039;m happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cơ thể mình... yếu lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;My body... is weak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì thế, mình đã cố trở thành một người mạnh mẽ, nên mình sẽ không buồn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So I&#039;ve been trying to become a strong person, so I won&#039;t be completely crushed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; Bỗng nhiên, nước mắt trào ra khỏi khoé mắt của Furukawa.&lt;br /&gt;
// Suddenly, tears spill out of Furukawa&#039;s eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình vui lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m happy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy đã là tốt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It was good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Và sau đó...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Đưa hai tay lên mặt, cô ấy bắt đầu khóc.&lt;br /&gt;
// Putting her face in her hands and onto her eyes, she begins to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Furukawa.&lt;br /&gt;
// I put my hand on Furukawa&#039;s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Lại nữa sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Again...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; Ở nguyên như thế&lt;br /&gt;
// Stay like this &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Ôm cô ấy&lt;br /&gt;
// Embrace her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Hệt như một con nhóc... cô ấy lúc nào cũng cố hết sức mình.&lt;br /&gt;
// Just like a child... she&#039;s always trying her best. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Chỉ vì không gặp may, nên không bao giờ có thể đạt được những thứ cô ấy muốn.&lt;br /&gt;
// She&#039;s just unlucky, and isn&#039;t ever able to get what she wants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; Rồi tôi an ủi cô ấy.&lt;br /&gt;
// And so, I comforted her as such,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, bạn hãy cố hết sức và tiến lên phía trước đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, do your best and move forward.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn... nói phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re... right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; Furukawa lau nước nước.&lt;br /&gt;
// Furukawa wiped away her tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn có nhiều thứ vui đang chờ đợi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There are other fun things to look forward to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta vẫn có thể thành lập Câu Lạc Bộ Kịch đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, there&#039;s still a possibility to start a drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cố hết sức!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll do my best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Cô ấy tự động viên mình.&lt;br /&gt;
// She said that to give herself courage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Tôi tiến lên, ôm Furukawa từ phía sau.&lt;br /&gt;
// My body moved on its own, hugging Furukawa from behind. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đừng làm vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please don&#039;t do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu bạn làm thế thì mình sẽ cảm thấy được an ủi và lại bắt đầu khóc nữa đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you do that, I&#039;d feel comforted and start crying again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải bạn đã khóc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Aren&#039;t you crying already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, nhưng mình không muốn khóc thêm nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes, but I don&#039;t want to cry even more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Bạn nên khóc khi cảm thấy buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s alright. You ought to cry when you feel sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Furukawa tiếp tục khóc một lúc nữa.&lt;br /&gt;
// Furukawa continued to cry for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Tôi muốn được như thế này mãi mãi.&lt;br /&gt;
// I felt as if I wanted to stay like this forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Tôi thức sự thích cô ấy, vì đã vô tình đặt tay lên đầu cô ấy.&lt;br /&gt;
// I really do care for her, as I involuntarily put my hand on her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Nhưng tôi muốn gần hơn nữa, để động viên cô ấy.&lt;br /&gt;
// But, I really wanted to be closer, to comfort her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Một sự hiện diện bé nhỏ đã ủng hộ tôi... \pthứ mà tôi muốn ủng hộ lại.&lt;br /&gt;
// A small existence that supported me... \pwhich I really wanted to support.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi muốn động viên cô ấy.&lt;br /&gt;
// I wanted to her to be comforted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu bạn thức dậy vào sáng mai...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you wake up tomorrow morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và chúng ta trở thành người yêu, thế không phải hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And we became lovers, wouldn&#039;t that be interesting?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình sẽ là bạn trai, và bạn sẽ là bạn gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d be the boyfriend, and you&#039;d be the girlfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta sẽ có cuộc sống ở trường học thật vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;d surely have a fun school life.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I don&#039;t think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người làm việc gì cũng thất bại, \m{A}-san. Mình chỉ toàn gây phiền toái thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I am a person who fails in everything, \m{A}-san. My stomach will probably act up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao bạn lại nói thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why do you say so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Vì mình thích bạn, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Because I like you, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Tôi thú nhận.&lt;br /&gt;
// I confessed as such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nên mình chắc sẽ không có chuyện đó xảy ra đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I&#039;m sure such things will not happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn chắc chứ? Mình thức sự không cảm thấy tự tin vào bản thân đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Are you sure? I don&#039;t really have confidence in myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn là sẽ rất vui. Hoặc không thì mình sẽ làm nó vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It will surely be fun. Or rather, I&#039;ll make it fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;\m{A}-san đừng làm một mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;For \m{A}-san to work hard alone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hãy để mình làm cũng với.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Please... let me try my best too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, Furukawa... bạn có đồng ý lới đề nghị của mình không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, Furukawa... would you, agree to my request?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hãy làm bạn gái của mình, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Be my girlfriend, Furukawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Trong một khoảng thời gian ngắn.&lt;br /&gt;
// For a short while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Cô ấy không quay lại hay gật đầu.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t turn around, nor did she nod her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Tôi chỉ nghe thấy một giọng nói nho nhỏ.&lt;br /&gt;
// Just a tiny voice could be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Xin hãy... \pchú ý tới mình...&lt;br /&gt;
// Please... \ptake good care of me... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52286</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6423</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52286"/>
		<updated>2009-10-07T18:25:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6423.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Vẫn như thường lệ, Furukawa tới đứng cạnh bên tôi.&lt;br /&gt;
// As always, Furukawa came to visit me, and stands next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hôm nay bạn không buồn ngủ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re not sleepy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì bạn có thể tập trung nghe giảng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then you can concentrate on your classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghĩ là tập trung nghe giảng sẽ tốt cho mình đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think concentrating on my classes at this point would do me much good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không đúng. Nghe giảng là điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. Classes are a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nó giúp ta đạt được điểm cao trong bài kiểm tra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They&#039;re not there just so that you can get good grades on your tests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s what I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không nghĩ thế sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t you think so, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Cuộc nói chuyện chán ngắt à.&lt;br /&gt;
// What a boring conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Dù thế, nhưng tôi vẫn nhận ra sự cố gắng của Furukawa trong việc nghĩ ra thứ để nói.&lt;br /&gt;
// Even so, I can still sense how hard Furukawa is trying to come up with something to talk about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Cho nên cuộc nói chuyện có chán thì tôi cũng chẳng quan tâm.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I don&#039;t really care if the conversation is boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Chỉ cần cảm thấy thoải mái một chút thôi là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// That small sense of comfort is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn là một con nhóc thông mình à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what, are you a smart kid or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Chúng tôi đang cùng leo lên con đồi thì tôi hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I ask her as we climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Cũng không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Not really at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Cô ấy ngập ngừng một lúc, rồi trả lời tôi. Câu trả lời cũng có vẻ hơi đúng.&lt;br /&gt;
// She hesitates a moment, then answers me. The answer seems somewhat fitting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không bị điểm xấu nên chắc cũng không ngốc lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you don&#039;t get bad grades, so you can&#039;t be that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kì thi đầu vào ở đây cũng không phải là dễ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The entrance exams here aren&#039;t easy either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ được đạt danh hiệu học sinh giỏi có mỗi một kì thôi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I only had one semester of good grades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì phải nghỉ học quá nhiều lần ở trường nên mình không thể đạt điểm cao được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;As I took more and more time off from school, I stopped being able to get high grades...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế là mình bị tụt lại đằng sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And in the end, I fell behind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà bạn học lại những bài đã học ở năm ngoái mà, nên chắc cũng không khó lắm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you&#039;re taking the same classes this year that you took last year, so it isn&#039;t too hard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That may be true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy được rồi. Mình sẽ trông cậy ở bạn vào bài kiểm tra được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s enough for me. I&#039;ll be counting on you for my tests, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao, mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What, me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tuy không thể làm hộ được, nhưng mình sẽ cố hết sức để dạy ban.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I might not be able to do it, but I&#039;ll try my best to teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ cần qua được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just need to be able to pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế... mình không biết cách học kiểu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ehh... I don&#039;t know how to study like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu không học mọi thứ thì bạn sẽ không có được điểm cao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you don&#039;t study everything, I don&#039;t think you can get a good grade.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không... bạn không thể làm được trong vòng một đêm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not... you can&#039;t do that in one night?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao được chứ. Bạn luôn luôn phải chú ý nghe giảng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course you can&#039;t. You have to always be paying attention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xì... giá mà bạn ở lớp mình nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch... if only you were in my class...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, mình cũng muốn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I think about that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì mình có thể quay cóp bài của bạn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then I&#039;d just be able to cheat off of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không muốn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wasn&#039;t thinking about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sau khi mở cửa, tôi đeo đôi giày đi ở hành lang vào và đợi Furukawa.&lt;br /&gt;
// After opening the door, I put on my hallway shoes and wait for Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Cô ấy vẫn chưa tới, tôi nhìn sang tủ giày của lớp Furukawa.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t come at all, so I look at the shoe locker from Furukawa&#039;s class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Furukawa vẫn đứng đó, nhìn vào một mảnh giấy trên tay.&lt;br /&gt;
// Furukawa stands still, looking at a scrap piece of paper in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Cô ấy vội giấu nó sau lưng.&lt;br /&gt;
// She quickly hides it behind her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hành động đó càng khiến mình tò mò hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That response doesn&#039;t help my curiosity at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, không phải thế đâu. Không có gì quan trọng cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing like that. It&#039;s nothing important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình coi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let me look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... nó không có gì hay ho đâu, \m{A}-san. Bạn sẽ chán ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... it&#039;s not interesting at all, \m{A}-san. You&#039;ll be disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Mình xem nó thì cũng có ảnh hưởng gì tới bạn đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine with me. It&#039;s not something you&#039;d be bothered by if I looked at it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ấy thật thà trả lời.&lt;br /&gt;
// She gives an honest answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi giật lấy mảnh giấy đằng sau lưng cô ấy.&lt;br /&gt;
// I snatch the white paper that&#039;s sticking out from her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A... bạn không được làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Aahh... you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đọc nó.&lt;br /&gt;
// I read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &amp;quot;Từ bỏ Câu Lạc Bộ Kịch đi. Nếu không, ngươi sẽ bị đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Give up on the drama club. Otherwise, you&#039;ll be in for some pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nó được viết bằng tay một cách kì lạ trong như được vẽ bằng thước kẻ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s written in handwriting so straight that it looks like it was drawn with a ruler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Gì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang bị đe doạ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re being threatened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chắc chỉ là trò đùa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s probably just a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là đùa thì thế này là quá đáng lắm rồi. Bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s a joke, then it&#039;s a pretty bad joke. Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi nhớ lại gương mặt cô gái chúng tôi gặp hôm qua.&lt;br /&gt;
// I&#039;m reminded of the face of the girl we met after school yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta trông cũng không phải là loại người làm chuyện này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She doesn&#039;t seem like the kind of person to do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên là không rồi. Bạn ấy sẽ không làm chuyện đó đâu. Hãy tin bạn ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course not. She wouldn&#039;t do something like this. Please believe in that girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc là những thành viên khác của câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s probably some other club member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù thế... bạn cũng không nên nghi ngờ những người mà ta chưa hề gặp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s... you shouldn&#039;t suspect people you haven&#039;t even met yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Furukawa nhìn tôi như thể đang trách móc, nên tôi đành bỏ qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s eyes look like she&#039;s about to criticize me, so I give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được, mình sẽ không nghi ngờ ai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m not suspecting anyone yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn vẫn nên cẩn thận thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But still, you should be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cẩn thận về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Những thứ xung quanh ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well, of your surroundings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao mình phải làm thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why would I do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... Thì nó ghi là sẽ có người đến đánh bạn mà.&lt;br /&gt;
// ... Well, it says that someone&#039;s going to cause you pain right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi rút lại những lời nói đó. Tôi sẽ lại nói xấu ai đó mất.&lt;br /&gt;
// I swallow those words back. I&#039;d be blaming someone again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} (Thế tức là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which means, what...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cần phải bảo vệ cô ấy 24/24 hay sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I need to guard her 24 hours a day?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;d be impossible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ta nên về lớp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Shouldn&#039;t we be heading to class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Furukawa loạng choạng một cách bất thường khi vừa mới bước đi.&lt;br /&gt;
// Furukawa unnaturally sways after she begins to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Tôi ôm cô ấy lại từ đằng sau.&lt;br /&gt;
// I catch her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Người cô ấy thật ấm và mềm mại.&lt;br /&gt;
// She&#039;s warm and soft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Và tóc của cô ấy chạm vào mũi tôi thì rất thơm.&lt;br /&gt;
// And the tips of her hair that touch my nose smell good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;C-cám ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-thank you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ bị vấp ngã thôi... giờ thì ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just stumbled for a second... I&#039;m fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi buông ra.&lt;br /&gt;
// I let go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đột nhiên giữ cô ấy thật chặt vì lời đe doạ đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I suddenly held her so tightly because of that threat...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc không có ai nhìn thấy đâu, phải không nhỉ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t think anyone was looking, right...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi nhìn sang bên vai.&lt;br /&gt;
// I look over my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... cậu ở đó bao lâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... how long have you been here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cậu ta thường có đến sớm thế này đâu...&lt;br /&gt;
// Out of all the days he could be this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ khi cậu cố đẩy ngã Furukawa và thất bại kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;From about the time you tried to push Furukawa down and failed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... that&#039;s fine, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait, that didn&#039;t happen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông cậu đang ôm cô ấy rất chặt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You looked like you were holding her pretty tightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có. Cô ấy bị vấp ngã nên tớ giúp, thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t. She was about to fall over and I saved her, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy sao? Từ chỗ tớ nhìn thì không giống như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? From my view behind you, it didn&#039;t look at all like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông ôm chặt lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seemed like a really strong embrace.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là có lý do cả đấy, đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a reason for that, idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lý do sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta mảnh giấy.&lt;br /&gt;
// I hand him the scrap of paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Ngay sau đó, tôi nhận ra là mình ngốc đến mức nào.&lt;br /&gt;
// Immediately after that, I realized the level of my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi hoàn toàn bị Sunohara dụ dỗ.&lt;br /&gt;
// I was completely led along by Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, thư đe doạ sao... mọi việc trông có vẻ bắt đầu thú vị rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, a threatening letter... looks like things are starting to get interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cậu ta là người duy nhất tôi không muốn cho xem cái này.&lt;br /&gt;
// He was the only person I didn&#039;t want to show this to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì chỉ cần tới hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng là xong, đúng không? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, it&#039;s okay to go crush the choir club now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Cậu ta bắt đầu bẻ ngón tay.&lt;br /&gt;
// He puts his hands together and begins to tap his fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;K... không được, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;N, no, you can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Furukawa bắt đầu la lên.&lt;br /&gt;
// Furukawa begun to yell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cho đến khi chưa tìm ra có phải là Nishina-san làm hay không thì ta được làm gì cả!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s wrong to do anything unless we&#039;ve figured out that this is Nishina-san&#039;s doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy... bọn họ sẽ không làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;She... they wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Họ chỉ muốn cùng nhau hát thôi. Nên họ sẽ không làm những chuyện như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They want to band together and sing. They wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi chưa từng nghe thấy Furukawa ngân cao giọng lên như lúc này.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard Furukawa raise her voice this much before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tuy nhiên, Sunohara chưa có vẻ gì là bị lay động cả.&lt;br /&gt;
// However, Sunohara doesn&#039;t appear to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cậu ta đã có mục đích của mình.&lt;br /&gt;
// He&#039;s already got his own goals in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Đó là tất cả những chiếc bánh mì cậu ta có thể ăn sau khi hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&lt;br /&gt;
// The goal of getting all the bread he can eat by crushing the choir club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tôi chắc chắc, là một thằng có máu nóng trong người, thì đây là một cách vui để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// As far as this hot-blooded guy goes, this is just a fun way to kill some time. I&#039;m sure of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắc là mấy đứa đó thôi. Thử hỏi có ai lại căm ghét một Câu Lạc Bộ Kịch chưa được thành lập cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This has got to be those guys. Who else would be the enemies of an abolished drama club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Nói mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Tell me who.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop it, dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cậu cũng nghĩ như thế còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, you&#039;re thinking the same thing too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mọi người có nghĩ đây là lỗi của Nishina-san không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Does everyone think that this is Nishina-san&#039;s fault...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải đã rõ ràng rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that obvious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Không đúng&lt;br /&gt;
// No way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Furukawa không nói được gì.&lt;br /&gt;
// Furukawa becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải thế đâu... không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It isn&#039;t like that... it just can&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn có chứng minh được là nó không phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you have any evidence that it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là do mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tự viết và đặt trong tủ giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wrote this myself and put it in my shoe rack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tự làm những chuyện này đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I did this myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, bạn mà làm mấy việc ngốc đó sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, like you&#039;d do something that dumb...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy nên... bạn đừng có nghi ngờ Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So please... don&#039;t distrust the choir club any longer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ muốn đánh lừa hai bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just wanted to play a trick on the two of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m the one at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi vì đã đánh lừa bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m very sorry for trying to deceive you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Sau khi cúi đầu, cô ấy quay lại và chạy đi.&lt;br /&gt;
// After lowering her head, she turns and runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Cô ấy trượt chân khi đang cố rẽ và ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Her foot slips as she tries to turn the corner and splats on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tôi gọi, nhưng Furukawa lại chạy mất sau khi đứng dậy và không quay lại nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// I yell, but Furukawa disappears after standing up without even looking back at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy kìa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế nên tớ mới không thích con gái, họ lúc nào cũng bị kích động như vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why I don&#039;t like girls, they&#039;ll get hysterical just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ tự đi kiểm tra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll go and check up on things myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Ba người bọn họ đang cố thành lập Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nên sẽ không có thời gian làm những chuyện như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am. Three girls trying to start a choir club wouldn&#039;t have the nerve to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đúng, con gái thì thường hay làm những trò như vậy lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way, girls are way more likely to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nghĩ mọi đứa con gái trên thế giới này đều giống Nagisa-chan.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I hope you don&#039;t think that normal girls in this world are all like Nagisa-chan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giới này hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This world, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó bao gồm cả... \pDango chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it covered... \pin Dangos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đâu có ai nói như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No one said anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà nếu cậu định cứ như thế này, thì tớ sẽ tự làm theo cách của tớ, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway. If you&#039;re gonna be like that, I&#039;ll just take care of this on my own, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, thôi đi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... XÌ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Tch.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Cậu Bé} &amp;quot;Ma à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy} &amp;quot;Ghosts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hai đứa học sinh đang ngồi trước tôi đang nói chuyện trong khi tay cầm quyển sách.&lt;br /&gt;
// The two students sitting in front of me are having a conversation with their books still in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;À, tớ nghe có nhiều người đã nhìn thấy chúng ở quanh đây đấy. Như là hồn ma của con gái đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah, I hear that a lot of people see &#039;em around here. Like this one girl&#039;s spirit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Seriously...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Một chủ đề chán òm. Dù không muốn, nhưng tôi vẫn nghe thấy cuộc nói chuyện của bọn nó.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a boring subject. But even if I don&#039;t want to listen to them, I can still hear their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có một vài đứa biết cô ta và thề là đã nhìn thấy hồn ma của cô gái đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;There was some guy that knew her, and he swears he saw her ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thật thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Are you for real...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ... và cô gái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah... and that girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hai năm trước đã bị tai nạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in a traffic accident two years ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Cô ta đã phải ở trong bệnh viện một thời gian dài, nhưng cuối cùng vẫn không cứu chữa được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in the hospital for a while, but in the end, she couldn&#039;t be saved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Khi bị tai nạn, cô gái đó vẫn chưa vào được trường này nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;When she was in the accident, she still hadn&#039;t entered high school yet, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nên chưa hề được tận hưởng thời cấp ba, và hồn cô gái đó vẫn lảng vảng quanh đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She never had the chance to fully enjoy high school life, and so her spirit still lingered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Rồi trở thành ma và tới trường chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;So she became a ghost and comes to the school to play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Câu chuyện buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;It&#039;s kind of a sad story, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Nhưng... câu chuyện đúng là về &#039;\bđiều đó\u&#039; chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;But... the story is about &#039;\bthat\u&#039;, isn&#039;t it?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cái thằng ở trong chuyện cũng học năm thứ ba, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;The guy in the story is a third-year as well, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Which means, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Hắn đang cố lôi kéo chúng ta khỏi việc học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;He&#039;s trying to turn us away from our studies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Ehh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Dù sao thì... hắn vẫn đang cố loại bỏ đối thủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Anyway... he&#039;s trying to get rid of his competition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hmm, đúng là vậy... cũng có thể là thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hmm, that is true... that could be likely, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cậu cũng đừng nên quan trọng hoá vấn đề nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;You&#039;d be better off not taking that kind of stuff so seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có lẽ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nhưng câu chuyện đó nghe cũng có vẻ thật lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;But something about the story seems like it&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ta có thể cho lên đài truyền hình, và nó sẽ trở thành một câu chuyện lớn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;We could write in to the TV station about this, and it might become a huge story.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Còn lâu mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;There&#039;s obviously no way that that would happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Nếu Sunohara nghe thấy chuyện này, không biết hắn sẽ làm gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// If Sunohara was listening to this story, I wonder what he&#039;d do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Chắc chắn là hắn sẽ kéo tôi cùng đi điều tra và nói là nó rất thú vị.&lt;br /&gt;
// He&#039;d probably drag me away to investigate with him, saying that it sounds interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn sang chỗ trống cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// I look at the empty seat next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} (May mà hắn không có ở đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s a good thing he isn&#039;t here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Làm gì có ma tồn tại trên đời chứ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way that something like ghosts would exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Trong giờ nghỉ tiếp theo, Sunohara gọi tôi và Furukawa xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Once the next break begins, Sunohara yells down the corridor to me and Furukawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết đó là ai rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I figured out who it was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã đi điều tra thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seriously went to investigate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Chỉ là điều tra âm thầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. It was a quiet investigation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về thủ phạm thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, about the culprit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là một người trong Câu Lạc Bộ Hợp Xướng. Đó một đứa con gái tên là Sugisaka, trông khá ít nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was someone from the choir club after all. It was some girl named Sugisaka, who looked really quiet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How&#039;d you figure it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một đứa bạn cùng lớp với cô ta đã trông thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;One of her classmates was watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó xảy ra vào lúc tan học ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It happened a while after classes were over yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó thấy lạ khi cô ta cứ quanh quẩn ở tủ đựng giày của học sinh năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She thought that it was strange that she was messing around in the third-year&#039;s shoe cabinet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó nhớ cái tử đựng giày đó là của lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She remembered what class&#039;s shoe cabinet it was too, Class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và tớ chắc đó là một đứa con gái của Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And I&#039;m certain that she&#039;s one of the girls in the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không bịa chuyện đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not making all of that up, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sự thật đấy. Tớ còn có thể nói cho cậu biết tên của đứa đã thấy cô ta cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s true, I&#039;m telling you. I&#039;ll even tell you the name of the student that saw her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... sự việc chỉ vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... well, that&#039;s what happened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không thể nào hiểu nổi con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I just don&#039;t get girls, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn đã nhận ra là mình khờ đến mức nào chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, you realize that you were being naive, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Cậu ta bắt đầu nói với Furukawa giờ không nói nên lời.&lt;br /&gt;
// He starts to talk to the now-silent Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, shut up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không biết cám ơn người đã tìm ra sự thật hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do know who&#039;s to thank when it comes to finding out the truth here, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đâu cần biết sự thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We didn&#039;t want to know such a truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc chắn là có một lý do rất phức tạp nào đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There&#039;s probably a complicated reason for this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hoặc không thì cũng phải có thứ đã bắt bạn ấy phải làm như vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If not, there must be some reason that she was forced to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn vẫn còn ngây thơ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This girl is still being too naive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người đang chơi bẩn kia kìa, hãy cảnh giác với họ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone&#039;s playing dirty, just looking out for themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không định trở thành một đứa ngốc mà chơi đúng luật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you going to be the one idiot that defends the rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, chỉ cần nói thế này thôi, hội trưởng ơi. &#039;Bạn cứ làm những gì bạn muốn, chỉ cần chúng ta thắng là được.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, just say it, president. &#039;Do whatever you need to do, just make us win.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn nói thế thì mình sẽ cho bạn kết quả như ý ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you do, I&#039;ll get you the results you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ không nói như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m not going to say something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu làm thế, thì thật không công bằng cho những ai thật thà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I did, it&#039;d be unfair for anyone that&#039;s honest.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chỉ có bạn là người duy nhất thật thà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Like I said, that&#039;s just you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Đã làm đến như thế này rồi, thì sao không làm luôn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? We&#039;ve gotten this far, let&#039;s do this!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo về nhà đi cơ mà. Cậu làm tớ khó chịu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go home. You&#039;re really annoying me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... cậu nói cô ấy đúng, còn tớ thì sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... you&#039;re saying that she&#039;s right, and I&#039;m not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sunohara quay lưng lại với chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his back on us. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thôi, sao cũng được. Cứ làm những gì cậu muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever. Do what you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Cậu ta đi xuống hành lang, bỏ chúng tôi lại ở đó.&lt;br /&gt;
// He walks down the corridor, leaving us with just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi không thể thốt lên được câu &amp;quot;Cậu ta không phải là một đứa tồi, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even follow that up with a &amp;quot;He&#039;s not such a bad guy, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... không phải là người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... isn&#039;t a bad person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Đó không phải là tôi, đứa đã quen cậu ta từ lâu nói điều đó, mà là Furukawa, người vừa mới quen cậu ta.&lt;br /&gt;
// It wasn&#039;t me, the guy who knew him for a while saying it, but instead it was Furukawa, who just met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy đang cố hết sức để làm vì lợi ích của Câu Lạc Bộ Kịch đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He&#039;s trying his best for the sake of the drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình chỉ toàn phàn nàn về những việc bạn ấy làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But all I&#039;m doing is complaining about what he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu ta chỉ lấy làm trò tiêu khiển thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, he&#039;s just having fun with this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải vậy. Bạn ấy sẽ không nói chuyện với những đứa lớp dưới chỉ để cho vui không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. He wouldn&#039;t just find some underclassmen and talk to them just for fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cám ơn cậu ấy sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll thank him properly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Sao cô ấy có thể làm được như thế vậy...?&lt;br /&gt;
// How is she able to do that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đừng lại gần Furukawa nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, don&#039;t get near Furukawa again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì không hợp thôi. Cậu như từ một thế giới khác vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just don&#039;t fit together. You&#039;re from completely different worlds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Đó sẽ là một kinh nghiệm mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s fine. It&#039;s a new experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang gây phiền phức cho cô ấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you&#039;re being a lot of trouble for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did she really say that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Không biết cậu ta có gây phiền phức đến thế không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if he&#039;s really being that much of a bother...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Không...&lt;br /&gt;
// No...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Cô ấy còn muốn nói chuyện với Sunohara sau đó nữa cơ mà...&lt;br /&gt;
// She wanted to talk to Sunohara afterwards, didn&#039;t she...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không nói thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She didn&#039;t say that, did she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Cậu ta không hẳn là làm phiền, cô ấy còn muốn cám ơn cậu ta nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s not even close to a bother, she even wanted to thank him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại là thế? Cô ấy thích tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or what? Am I her favorite?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mọi thứ đều ổn cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s all fine, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu cũng chỉ giúp đỡ vì bánh mì thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re just in it for the bread too, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều này.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t take that back at this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cách nghĩ của cô ấy rất khác với của tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you know, she thinks in such a different way than I do that she&#039;s interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Những đứa con gái như vậy không phù hợp với chúng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Girls like that normally wouldn&#039;t associate with guys like us, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;  Chúng ta à...&lt;br /&gt;
// Guys like us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Đúng thế, Sunohara và tôi đều giống nhau.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right, Sunohara and I are supposed to be the same kind of person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Luôn ngắm nhìn mọi thứ, cười rồi nhạo báng, tỏ ra lạnh lùng rồi lại dễ gần...&lt;br /&gt;
// Looking at everything from a distance, laughing and ridiculing everything, always cool and easygoing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Hai năm qua, tôi luôn là một học sinh như thế.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve spent two of my years as a student acting like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Rồi cả tôi và Sunohara...&lt;br /&gt;
// Then, Sunohara and I both...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Chúng tôi đều phải tìm ra những thứ hay và mới mẻ, rồi cùng nhau thưởng thức nó.&lt;br /&gt;
// We must have both found something interesting and new, and we&#039;ve both been enjoying that something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tiết bốn kết thúc, và tiếp đến là giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Fourth period ends, and lunch break follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trưa cậu định làm gì? Định đi với cô gái đó nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing for lunch? Are you gonna be with that girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cả món bánh mì nổi tiếng nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Going for her famous bread?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy cũng thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bọn tớ đều ăn bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, both of us are having school bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì, thế nào cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, whatever, then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;re you going to be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chán bánh mì của trường lắm rồi. Tớ muốn tìm thứ gì đó ngon ngon để ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ve really gotten tired of school bread. I want to get something good to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có ngần ấy tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have that kind of money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, of course I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Cậu ta cười với tôi, như thể đã nghĩ ra một cách nào đó, và ra khỏi lớp học.&lt;br /&gt;
// He smiles at me, as if he&#039;s thinking that something will work itself out, and leaves the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, hắn ta thật là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, he really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Rồi như thường lệ, tôi gặp Furukawa ở sân trường.&lt;br /&gt;
// Then, as always, I meet Furukawa in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không gọi Sunohara-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Didn&#039;t you call Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta biết chúng ta ăn bánh mì của trường, rồi bảo nó chán và bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He heard that we were having school bread and said he was tired of it, and left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cậu ta cũng sẽ tìm ai đó để trấn tiền ăn trưa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, he&#039;s probably found someone and is shaking them down for lunch money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người như vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s that kind of guy, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người tốt nhưng hay chóng chán mọi thứ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy, but he loses interest in things really fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Khi đã không còn thích, thì cậu ta sẽ không quan tâm đến nó nữa.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Once he&#039;s bored with something, he doesn&#039;t care about it anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Chúng tôi ngồi trên bậc đá và bắt đầu ăn bánh mì.&lt;br /&gt;
// We sit down on the stone steps and begin to eat our bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Khi Furukawa ăn bánh mì, tôi giả vờ không chú ý, trong khi lại nhìn mặt vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// As Furukawa munches away on her bread, I pretend to not notice her, while staring at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Tôi đoán Furukawa cũng là... một điều mới mà tôi đang tò mò.&lt;br /&gt;
// After all, Furukawa is... just something new that I&#039;m curious about, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Không, không phải&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cứ như thể tôi đang giả vờ bảo vệ cô ấy và trông chừng Sunohara...&lt;br /&gt;
// It&#039;s as if I was pretending to be her defender, and watching out for Sunohara for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nhưng mặt khặc.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s the other way around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi lại là loại người giống Sunohara... Tôi chỉ thích ngắm nhìn và ở cạnh cô ấy.&lt;br /&gt;
// I&#039;m the same kind of person as Sunohara... I was just having fun being with her and seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Khi đã không thích nữa rồi, tôi lại bỏ đi, giống như Sunohara vậy.&lt;br /&gt;
// If I lost interest in her, I&#039;d leave, just like Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Dù thế...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; Dù thế, thực sự tôi vẫn thích ở với cô ấy lúc này.&lt;br /&gt;
// Even so, I&#039;m honestly enjoying being with her right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Chỉ cần là một chút thôi, tôi vẫn muốn ở cùng cô ấy.&lt;br /&gt;
// So, just for a little longer, I want to be together with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Không, không phải thế...&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s not right... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Khi tôi chạy trốn khỏi ba, cô ấy đã xoa dịu lòng tôi.&lt;br /&gt;
// When I ran away from my dad, she calmed me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi đã chẳng nghĩ gì cả, nhưng... khi nhìn thấy cô ấy cười, tôi có thể giữ vững được lòng mình.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t think anything of it, but... when I saw her smiling, I was able to get a hold of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Trong những lúc tôi khó khăn nhất, cô ấy chỉ cần cười thôi, thế là tôi được cứu rồi.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m going through tough times, all she needs to do is smile, and I&#039;ll be saved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Vì thế nên tôi sẽ không để cô ấy...&lt;br /&gt;
// So I won&#039;t let her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; --Nếu bạn cảm thấy buồn vì cô đơn... hãy cứ gọi cho mình.&lt;br /&gt;
// --If you&#039;re crying all alone... just call for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Tôi đã từng nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Đúng thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Lúc đó chúng tôi cũng chỉ mới gặp nhau, nhưng...&lt;br /&gt;
// It&#039;s only been a little while since we&#039;ve first met, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã có thể giúp đỡ lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// In just that short time, we&#039;ve been able to help each other out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Furukawa giờ đã ăn xong chiếc bánh mì và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa, now finished with her bread, looks over my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Our eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Không biết cô ấy có nhận ra là tôi đang nhìn cô ấy không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;ll call me out over staring at her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Tôi giả vờ bình tĩnh lại và trả lời.&lt;br /&gt;
// I pretend to be calm and answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... mình muốn hỏi bạn vài điều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, well... there&#039;s something I want to ask you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ hỏi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, anything you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là về Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s about Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Sao bạn ấy lại ghét hoạt động của câu lạc bộ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. Why is it that he hates club activities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Did he say something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Khi lần đầu tiên mình gặp cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. When I first met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy nói những người tham gia hoạt động câu lạc bộ đều rất ghê tởm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that people that participate in club activities were abominable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy còn nói là \m{A}-san và cậu ấy đều có điểm chung là như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that \m{A}-san and him had that in common.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã biết lý do vì sao \m{A}-san lại không thích câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I heard why \m{A}-san didn&#039;t like club activities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn chưa biết lý do của Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I still don&#039;t know why Sunohara-san doesn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thì cũng như bạn nói thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s just like you said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta và mình đều giống nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He and I are alike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hồi năm đầu, cậu ta cũng ở trong một câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He was in a club during his first year too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng cậu ta lại đánh nhau với một học sinh ở trường khác, nên bị đình chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But he ended up fighting with students from other schools, and got hit with a suspension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đã bị mất vị trí ở trong đội, và buộc phải rời khỏi câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He got dropped as a regular, lost his place on the team, and was forced out of the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chuyện là vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So that&#039;s what happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình muốn Sunohara-san ở cạnh chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I want Sunohara-san to stay with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu cảm giác của cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand his feelings well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chúng ta có thể cùng có một mục tiêu. Như thế sẽ vui lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We can all aim for the same goal. It&#039;ll be fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// I reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; Tôi quay lại lớp học, và Sunohara theo ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// I enter the classroom, and Sunohara soon follows behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, no quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, I&#039;m stuffed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã bao giờ ăn bát mì thịt lợn 800 yên bao giờ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you get the 800 yen pork cutlet with udon?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể chiều nay tớ sẽ rất dễ buồn ngủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like I&#039;ll be able to fall asleep pretty easily in the afternoon today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ ngủ luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, just go ahead and sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... mệt quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... so tired...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Tôi nhìn sang bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I look next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara đang nằm bò lên bàn và ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara is lying flat on the desk, asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Ngủ tới khi ra về là một cách dễ nhất để qua được tiết học.&lt;br /&gt;
// Sleeping until school is over is definitely the easiest way to get through classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Đi ngủ thôi&lt;br /&gt;
// Sleep &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Làm tỉnh táo lại&lt;br /&gt;
// Freshen myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Nếu được thế thì tốt quá... nhưng dù có mệt, tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if I could... but even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Chắc tôi sẽ nhìn ra ngoài cửa sổ trong cả tiết học tiếp theo thôi.&lt;br /&gt;
// After all, I guess I&#039;ll spend the next class looking out the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Dù mệt nhưng tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tại tôi không vận động cả ngày hôm nay rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe it&#039;s cause I haven&#039;t moved at all today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tôi ra khỏi lớp học để tỉnh táo lại.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom to freshen myself up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tôi sẽ đi mua nước ép...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe I&#039;ll go and buy some juice again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Trên đường quay về...&lt;br /&gt;
// On the way back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Bịch, bịch, bịch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; Một dáng người nhỏ nhắn chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// Something small runs past me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Gọi cô bé đứng lại&lt;br /&gt;
// Yell for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Kệ cô bé đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; Tôi trông dáng người nhỏ nhắn đó đi mất.&lt;br /&gt;
// I watch the small figure disappear from sight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé đang thực sự phân phát chúng sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is she seriously delivering that...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Tôi để ý tới vật hình ngôi sao trên tay cô bé mà tôi cũng đã được đưa.&lt;br /&gt;
// I notice the star-shaped sculpture in her hand that she gave to me as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, cố gắng nhé.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Sau đó, tôi quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// And with that, I return to the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Khi tan học, tôi bắt đầu luyện tập bài phát biểu của Furukawa cho sự ra mắt của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Once classes end, I begin practicing Furukawa&#039;s speech for the exposition with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sunohara và tôi ngồi trên sàn và xem cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I sit on the floor and watch the scene of her practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có nên tiếp tục tốn thời gian vào việc này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Should we really be spending our time like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy sẽ không thể nói được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might not even be able to give that speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Lờ Sunohara đi, tôi trông Furukawa nghiêm túc luyện tập.&lt;br /&gt;
// Ignoring Sunohara, I watch over Furukawa&#039;s figure as she seriously practices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có lẽ vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess so...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tôi ra hiệu là đang nghe bài phát biểu và tiếp tục xem Furukawa.&lt;br /&gt;
// I make some sounds to indicate that I&#039;m listening to the speech and continue to watch Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Rồi khi mặt trời bắt đầu lặn, tôi vẫn tiếp tục xem, cho đến lúc những tia sáng cuối ngày chạm tới chúng tôi.&lt;br /&gt;
// And I keep watching as the sun begins to set, until its western rays reach us. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52150</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6423</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52150"/>
		<updated>2009-10-02T12:42:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6423.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Vẫn như thường lệ, Furukawa tới đứng cạnh bên tôi.&lt;br /&gt;
// As always, Furukawa came to visit me, and stands next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hôm nay bạn không buồn ngủ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re not sleepy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì bạn có thể tập trung nghe giảng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then you can concentrate on your classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghĩ là tập trung nghe giảng sẽ tốt cho mình đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think concentrating on my classes at this point would do me much good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không đúng. Nghe giảng là điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. Classes are a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nó giúp ta đạt được điểm cao trong bài kiểm tra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They&#039;re not there just so that you can get good grades on your tests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s what I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không nghĩ thế sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t you think so, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Cuộc nói chuyện chán ngắt à.&lt;br /&gt;
// What a boring conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Dù thế, nhưng tôi vẫn nhận ra sự cố gắng của Furukawa trong việc nghĩ ra thứ để nói.&lt;br /&gt;
// Even so, I can still sense how hard Furukawa is trying to come up with something to talk about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Cho nên cuộc nói chuyện có chán thì tôi cũng chẳng quan tâm.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I don&#039;t really care if the conversation is boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Chỉ cần cảm thấy thoải mái một chút thôi là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// That small sense of comfort is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn là một con nhóc thông mình à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what, are you a smart kid or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Chúng tôi đang cùng leo lên con đồi thì tôi hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I ask her as we climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Cũng không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Not really at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Cô ấy ngập ngừng một lúc, rồi trả lời tôi. Câu trả lời cũng có vẻ hơi đúng.&lt;br /&gt;
// She hesitates a moment, then answers me. The answer seems somewhat fitting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không bị điểm xấu nên chắc cũng không ngốc lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you don&#039;t get bad grades, so you can&#039;t be that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kì thi đầu vào ở đây cũng không phải là dễ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The entrance exams here aren&#039;t easy either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ được đạt danh hiệu học sinh giỏi có mỗi một kì thôi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I only had one semester of good grades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì phải nghỉ học quá nhiều lần ở trường nên mình không thể đạt điểm cao được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;As I took more and more time off from school, I stopped being able to get high grades...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế là mình bị tụt lại đằng sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And in the end, I fell behind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà bạn học lại những bài đã học ở năm ngoái mà, nên chắc cũng không khó lắm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you&#039;re taking the same classes this year that you took last year, so it isn&#039;t too hard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That may be true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy được rồi. Mình sẽ trông cậy ở bạn vào bài kiểm tra được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s enough for me. I&#039;ll be counting on you for my tests, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao, mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What, me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tuy không thể làm hộ được, nhưng mình sẽ cố hết sức để dạy ban.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I might not be able to do it, but I&#039;ll try my best to teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ cần qua được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just need to be able to pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế... mình không biết cách học kiểu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ehh... I don&#039;t know how to study like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu không học mọi thứ thì bạn sẽ không có được điểm cao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you don&#039;t study everything, I don&#039;t think you can get a good grade.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không... bạn không thể làm được trong vòng một đêm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not... you can&#039;t do that in one night?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao được chứ. Bạn luôn luôn phải chú ý nghe giảng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course you can&#039;t. You have to always be paying attention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xì... giá mà bạn ở lớp mình nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch... if only you were in my class...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, mình cũng muốn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I think about that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì mình có thể quay cóp bài của bạn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then I&#039;d just be able to cheat off of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không muốn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wasn&#039;t thinking about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sau khi mở cửa, tôi đeo đôi giày đi ở hành lang vào và đợi Furukawa.&lt;br /&gt;
// After opening the door, I put on my hallway shoes and wait for Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Cô ấy vẫn chưa tới, tôi nhìn sang tủ giày của lớp Furukawa.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t come at all, so I look at the shoe locker from Furukawa&#039;s class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Furukawa vẫn đứng đó, nhìn vào một mảnh giấy trên tay.&lt;br /&gt;
// Furukawa stands still, looking at a scrap piece of paper in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Cô ấy vội giấu nó sau lưng.&lt;br /&gt;
// She quickly hides it behind her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hành động đó càng khiến mình tò mò hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That response doesn&#039;t help my curiosity at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, không phải thế đâu. Không có gì quan trọng cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing like that. It&#039;s nothing important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình coi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let me look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... nó không có gì hay ho đâu, \m{A}-san. Bạn sẽ chán ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... it&#039;s not interesting at all, \m{A}-san. You&#039;ll be disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Mình xem nó thì cũng có ảnh hưởng gì tới bạn đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine with me. It&#039;s not something you&#039;d be bothered by if I looked at it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ấy thật thà trả lời.&lt;br /&gt;
// She gives an honest answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi giật lấy mảnh giấy đằng sau lưng cô ấy.&lt;br /&gt;
// I snatch the white paper that&#039;s sticking out from her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A... bạn không được làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Aahh... you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đọc nó.&lt;br /&gt;
// I read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &amp;quot;Từ bỏ Câu Lạc Bộ Kịch đi. Nếu không, ngươi sẽ bị đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Give up on the drama club. Otherwise, you&#039;ll be in for some pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nó được viết bằng tay một cách kì lạ trong như được vẽ bằng thước kẻ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s written in handwriting so straight that it looks like it was drawn with a ruler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Gì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang bị đe doạ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re being threatened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chắc chỉ là trò đùa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s probably just a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là đùa thì thế này là quá đáng lắm rồi. Bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s a joke, then it&#039;s a pretty bad joke. Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi nhớ lại gương mặt cô gái chúng tôi gặp hôm qua.&lt;br /&gt;
// I&#039;m reminded of the face of the girl we met after school yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta trông cũng không phải là loại người làm chuyện này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She doesn&#039;t seem like the kind of person to do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên là không rồi. Bạn ấy sẽ không làm chuyện đó đâu. Hãy tin bạn ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course not. She wouldn&#039;t do something like this. Please believe in that girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc là những thành viên khác của câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s probably some other club member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù thế... bạn cũng không nên nghi ngờ những người mà ta chưa hề gặp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s... you shouldn&#039;t suspect people you haven&#039;t even met yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Furukawa nhìn tôi như thể đang trách móc, nên tôi đành bỏ qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s eyes look like she&#039;s about to criticize me, so I give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được, mình sẽ không nghi ngờ ai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m not suspecting anyone yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn vẫn nên cẩn thận thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But still, you should be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cẩn thận về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Những thứ xung quanh ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well, of your surroundings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao mình phải làm thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why would I do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... Thì nó ghi là sẽ có người đến đánh bạn mà.&lt;br /&gt;
// ... Well, it says that someone&#039;s going to cause you pain right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi rút lại những lời nói đó. Tôi sẽ lại nói xấu ai đó mất.&lt;br /&gt;
// I swallow those words back. I&#039;d be blaming someone again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} (Thế tức là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which means, what...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cần phải bảo vệ cô ấy 24/24 hay sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I need to guard her 24 hours a day?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;d be impossible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ta nên về lớp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Shouldn&#039;t we be heading to class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Furukawa loạng choạng một cách bất thường khi vừa mới bước đi.&lt;br /&gt;
// Furukawa unnaturally sways after she begins to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Tôi ôm cô ấy lại từ đằng sau.&lt;br /&gt;
// I catch her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Người cô ấy thật ấm và mềm mại.&lt;br /&gt;
// She&#039;s warm and soft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Và tóc của cô ấy chạm vào mũi tôi thì rất thơm.&lt;br /&gt;
// And the tips of her hair that touch my nose smell good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;C-cám ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-thank you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ bị vấp ngã thôi... giờ thì ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just stumbled for a second... I&#039;m fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi buông ra.&lt;br /&gt;
// I let go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đột nhiên giữ cô ấy thật chặt vì lời đe doạ đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I suddenly held her so tightly because of that threat...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc không có ai nhìn thấy đâu, phải không nhỉ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t think anyone was looking, right...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi nhìn sang bên vai.&lt;br /&gt;
// I look over my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... cậu ở đó bao lâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... how long have you been here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cậu ta thường có đến sớm thế này đâu...&lt;br /&gt;
// Out of all the days he could be this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ khi cậu cố đẩy ngã Furukawa và thất bại kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;From about the time you tried to push Furukawa down and failed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... that&#039;s fine, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait, that didn&#039;t happen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông cậu đang ôm cô ấy rất chặt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You looked like you were holding her pretty tightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có. Cô ấy bị vấp ngã nên tớ giúp, thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t. She was about to fall over and I saved her, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy sao? Từ chỗ tớ nhìn thì không giống như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? From my view behind you, it didn&#039;t look at all like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông ôm chặt lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seemed like a really strong embrace.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là có lý do cả đấy, đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a reason for that, idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lý do sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta mảnh giấy.&lt;br /&gt;
// I hand him the scrap of paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Ngay sau đó, tôi nhận ra là mình ngốc đến mức nào.&lt;br /&gt;
// Immediately after that, I realized the level of my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi hoàn toàn bị Sunohara dụ dỗ.&lt;br /&gt;
// I was completely led along by Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, thư đe doạ sao... mọi việc trông có vẻ bắt đầu thú vị rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, a threatening letter... looks like things are starting to get interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cậu ta là người duy nhất tôi không muốn cho xem cái này.&lt;br /&gt;
// He was the only person I didn&#039;t want to show this to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì chỉ cần tới hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng là xong, đúng không? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, it&#039;s okay to go crush the choir club now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Cậu ta bắt đầu bẻ ngón tay.&lt;br /&gt;
// He puts his hands together and begins to tap his fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;K... không được, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;N, no, you can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Furukawa bắt đầu la lên.&lt;br /&gt;
// Furukawa begun to yell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cho đến khi chưa tìm ra có phải là Nishina-san làm hay không thì ta được làm gì cả!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s wrong to do anything unless we&#039;ve figured out that this is Nishina-san&#039;s doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy... bọn họ sẽ không làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;She... they wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Họ chỉ muốn cùng nhau hát thôi. Nên họ sẽ không làm những chuyện như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They want to band together and sing. They wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi chưa từng nghe thấy Furukawa ngân cao giọng lên như lúc này.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard Furukawa raise her voice this much before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tuy nhiên, Sunohara chưa có vẻ gì là bị lay động cả.&lt;br /&gt;
// However, Sunohara doesn&#039;t appear to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cậu ta đã có mục đích của mình.&lt;br /&gt;
// He&#039;s already got his own goals in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Đó là tất cả những chiếc bánh mì cậu ta có thể ăn sau khi hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&lt;br /&gt;
// The goal of getting all the bread he can eat by crushing the choir club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tôi chắc chắc, là một thằng có máu nóng trong người, thì đây là một cách vui để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// As far as this hot-blooded guy goes, this is just a fun way to kill some time. I&#039;m sure of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắc là mấy đứa đó thôi. Thử hỏi có ai lại căm ghét một Câu Lạc Bộ Kịch chưa được thành lập cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This has got to be those guys. Who else would be the enemies of an abolished drama club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Nói mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Tell me who.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop it, dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cậu cũng nghĩ như thế còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, you&#039;re thinking the same thing too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mọi người có nghĩ đây là lỗi của Nishina-san không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Does everyone think that this is Nishina-san&#039;s fault...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải đã rõ ràng rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that obvious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Không đúng&lt;br /&gt;
// No way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Furukawa không nói được gì.&lt;br /&gt;
// Furukawa becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải thế đâu... không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It isn&#039;t like that... it just can&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn có chứng minh được là nó không phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you have any evidence that it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là do mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tự viết và đặt trong tủ giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wrote this myself and put it in my shoe rack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tự làm những chuyện này đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I did this myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, bạn mà làm mấy việc ngốc đó sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, like you&#039;d do something that dumb...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy nên... bạn đừng có nghi ngờ Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So please... don&#039;t distrust the choir club any longer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ muốn đánh lừa hai bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just wanted to play a trick on the two of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m the one at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi vì đã đánh lừa bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m very sorry for trying to deceive you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Sau khi cúi đầu, cô ấy quay lại và chạy đi.&lt;br /&gt;
// After lowering her head, she turns and runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Cô ấy trượt chân khi đang cố rẽ và ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Her foot slips as she tries to turn the corner and splats on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tôi gọi, nhưng Furukawa lại chạy mất sau khi đứng dậy và không quay lại nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// I yell, but Furukawa disappears after standing up without even looking back at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy kìa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế nên tớ mới không thích con gái, họ lúc nào cũng bị kích động như vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why I don&#039;t like girls, they&#039;ll get hysterical just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ tự đi kiểm tra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll go and check up on things myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Ba người bọn họ đang cố thành lập Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nên sẽ không có thời gian làm những chuyện như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am. Three girls trying to start a choir club wouldn&#039;t have the nerve to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đúng, con gái thì thường hay làm những trò như vậy lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way, girls are way more likely to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nghĩ mọi đứa con gái trên thế giới này đều giống Nagisa-chan.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I hope you don&#039;t think that normal girls in this world are all like Nagisa-chan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giới này hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This world, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó bao gồm cả... \pDango chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it covered... \pin Dangos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đâu có ai nói như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No one said anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà nếu cậu định cứ như thế này, thì tớ sẽ tự làm theo cách của tớ, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway. If you&#039;re gonna be like that, I&#039;ll just take care of this on my own, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, thôi đi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... XÌ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Tch.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Cậu Bé} &amp;quot;Ma à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy} &amp;quot;Ghosts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hai đứa học sinh đang ngồi trước tôi đang nói chuyện trong khi tay cầm quyển sách.&lt;br /&gt;
// The two students sitting in front of me are having a conversation with their books still in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;À, tớ nghe có nhiều người đã nhìn thấy chúng ở quanh đây đấy. Như là hồn ma của con gái đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah, I hear that a lot of people see &#039;em around here. Like this one girl&#039;s spirit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Seriously...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Một chủ đề chán òm. Dù không muốn, nhưng tôi vẫn nghe thấy cuộc nói chuyện của bọn nó.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a boring subject. But even if I don&#039;t want to listen to them, I can still hear their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có một vài đứa biết cô ta và thề là đã nhìn thấy hồn ma của cô gái đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;There was some guy that knew her, and he swears he saw her ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thật thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Are you for real...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ... và cô gái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah... and that girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hai năm trước đã bị tai nạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in a traffic accident two years ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Cô ta đã phải ở trong bệnh viện một thời gian dài, nhưng cuối cùng vẫn không cứu chữa được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in the hospital for a while, but in the end, she couldn&#039;t be saved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Khi bị tai nạn, cô gái đó vẫn chưa vào được trường này nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;When she was in the accident, she still hadn&#039;t entered high school yet, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nên chưa hề được tận hưởng thời cấp ba, và hồn cô gái đó vẫn lảng vảng quanh đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She never had the chance to fully enjoy high school life, and so her spirit still lingered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Rồi trở thành ma và tới trường chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;So she became a ghost and comes to the school to play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Câu chuyện buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;It&#039;s kind of a sad story, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Nhưng... câu chuyện đúng là về &#039;\bđiều đó\u&#039; chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;But... the story is about &#039;\bthat\u&#039;, isn&#039;t it?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cái thằng ở trong chuyện cũng học năm thứ ba, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;The guy in the story is a third-year as well, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Which means, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Hắn đang cố lôi kéo chúng ta khỏi việc học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;He&#039;s trying to turn us away from our studies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Ehh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Dù sao thì... hắn vẫn đang cố loại bỏ đối thủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Anyway... he&#039;s trying to get rid of his competition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hmm, đúng là vậy... cũng có thể là thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hmm, that is true... that could be likely, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cậu cũng đừng nên quan trọng hoá vấn đề nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;You&#039;d be better off not taking that kind of stuff so seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có lẽ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nhưng câu chuyện đó nghe cũng có vẻ thật lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;But something about the story seems like it&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ta có thể cho lên đài truyền hình, và nó sẽ trở thành một câu chuyện lớn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;We could write in to the TV station about this, and it might become a huge story.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Còn lâu mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;There&#039;s obviously no way that that would happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Nếu Sunohara nghe thấy chuyện này, không biết hắn sẽ làm gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// If Sunohara was listening to this story, I wonder what he&#039;d do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Chắc chắn là hắn sẽ kéo tôi cùng đi điều tra và nói là nó rất thú vị.&lt;br /&gt;
// He&#039;d probably drag me away to investigate with him, saying that it sounds interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn sang chỗ trống cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// I look at the empty seat next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} (May mà hắn không có ở đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s a good thing he isn&#039;t here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Làm gì có ma tồn tại trên đời chứ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way that something like ghosts would exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Trong giờ nghỉ tiếp theo, Sunohara gọi tôi và Furukawa xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Once the next break begins, Sunohara yells down the corridor to me and Furukawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết đó là ai rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I figured out who it was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã đi điều tra thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seriously went to investigate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Chỉ là điều tra âm thầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. It was a quiet investigation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về thủ phạm thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, about the culprit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là một người trong Câu Lạc Bộ Hợp Xướng. Đó một đứa con gái tên là Sugisaka, trông khá ít nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was someone from the choir club after all. It was some girl named Sugisaka, who looked really quiet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How&#039;d you figure it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một đứa bạn cùng lớp với cô ta đã trông thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;One of her classmates was watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó xảy ra vào lúc tan học ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It happened a while after classes were over yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó thấy lạ khi cô ta cứ quanh quẩn ở tủ đựng giày của học sinh năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She thought that it was strange that she was messing around in the third-year&#039;s shoe cabinet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó nhớ cái tử đựng giày đó là của lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She remembered what class&#039;s shoe cabinet it was too, Class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và tớ chắc đó là một đứa con gái của Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And I&#039;m certain that she&#039;s one of the girls in the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không bịa chuyện đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not making all of that up, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sự thật đấy. Tớ còn có thể nói cho cậu biết tên của đứa đã thấy cô ta cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s true, I&#039;m telling you. I&#039;ll even tell you the name of the student that saw her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... sự việc chỉ vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... well, that&#039;s what happened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không thể nào hiểu nổi con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I just don&#039;t get girls, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn đã nhận ra là mình khờ đến mức nào chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, you realize that you were being naive, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Cậu ta bắt đầu nói với Furukawa giờ không nói nên lời.&lt;br /&gt;
// He starts to talk to the now-silent Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, shut up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không biết cám ơn người đã tìm ra sự thật hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do know who&#039;s to thank when it comes to finding out the truth here, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đâu cần biết sự thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We didn&#039;t want to know such a truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc chắn là có một lý do rất phức tạp nào đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There&#039;s probably a complicated reason for this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hoặc không thì cũng phải có thứ đã bắt bạn ấy phải làm như vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If not, there must be some reason that she was forced to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn vẫn còn ngây thơ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This girl is still being too naive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người đang chơi bẩn kia kìa, hãy cảnh giác với họ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone&#039;s playing dirty, just looking out for themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không định trở thành một đứa ngốc mà chơi đúng luật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you going to be the one idiot that defends the rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, chỉ cần nói thế này thôi, hội trưởng ơi. &#039;Bạn cứ làm những gì bạn muốn, chỉ cần chúng ta thắng là được.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, just say it, president. &#039;Do whatever you need to do, just make us win.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn nói thế thì mình sẽ cho bạn kết quả như ý ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you do, I&#039;ll get you the results you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ không nói như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m not going to say something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu làm thế, thì thật không công bằng cho những ai thật thà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I did, it&#039;d be unfair for anyone that&#039;s honest.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chỉ có bạn là người duy nhất thật thà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Like I said, that&#039;s just you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Đã làm đến như thế này rồi, thì sao không làm luôn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? We&#039;ve gotten this far, let&#039;s do this!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo về nhà đi cơ mà. Cậu làm tớ khó chịu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go home. You&#039;re really annoying me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... cậu nói cô ấy đúng, còn tớ thì sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... you&#039;re saying that she&#039;s right, and I&#039;m not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sunohara quay lưng lại với chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his back on us. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thôi, sao cũng được. Cứ làm những gì cậu muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever. Do what you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Cậu ta đi xuống hành lang, bỏ chúng tôi lại ở đó.&lt;br /&gt;
// He walks down the corridor, leaving us with just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi không thể thốt lên được câu &amp;quot;Cậu ta không phải là một đứa tồi, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even follow that up with a &amp;quot;He&#039;s not such a bad guy, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... không phải là người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... isn&#039;t a bad person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Đó không phải là tôi, đứa đã quen cậu ta từ lâu nói điều đó, mà là Furukawa, người vừa mới quen cậu ta.&lt;br /&gt;
// It wasn&#039;t me, the guy who knew him for a while saying it, but instead it was Furukawa, who just met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy đang cố hết sức để làm vì lợi ích của Câu Lạc Bộ Kịch đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He&#039;s trying his best for the sake of the drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình chỉ toàn phàn nàn về những việc bạn ấy làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But all I&#039;m doing is complaining about what he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu ta chỉ lấy làm trò tiêu khiển thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, he&#039;s just having fun with this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải vậy. Bạn ấy sẽ không nói chuyện với những đứa lớp dưới chỉ để cho vui không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. He wouldn&#039;t just find some underclassmen and talk to them just for fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cám ơn cậu ấy sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll thank him properly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Sao cô ấy có thể làm được như thế vậy...?&lt;br /&gt;
// How is she able to do that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đừng lại gần Furukawa nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, don&#039;t get near Furukawa again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì không hợp thôi. Cậu như từ một thế giới khác vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just don&#039;t fit together. You&#039;re from completely different worlds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Đó sẽ là một kinh nghiệm mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s fine. It&#039;s a new experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang gây phiền phức cho cô ấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you&#039;re being a lot of trouble for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did she really say that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Không biết cậu ta có gây phiền phức đến thế không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if he&#039;s really being that much of a bother...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Không...&lt;br /&gt;
// No...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Cô ấy còn muốn nói chuyện với Sunohara sau đó nữa cơ mà...&lt;br /&gt;
// She wanted to talk to Sunohara afterwards, didn&#039;t she...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không nói thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She didn&#039;t say that, did she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Cậu ta không hẳn là làm phiền, cô ấy còn muốn cám ơn cậu ta nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s not even close to a bother, she even wanted to thank him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại là thế? Cô ấy thích tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or what? Am I her favorite?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mọi thứ đều ổn cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s all fine, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu cũng chỉ giúp đỡ vì bánh mì thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re just in it for the bread too, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều này.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t take that back at this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cách nghĩ của cô ấy rất khác với của tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you know, she thinks in such a different way than I do that she&#039;s interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Những đứa con gái như vậy không phù hợp với chúng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Girls like that normally wouldn&#039;t associate with guys like us, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;  Chúng ta à...&lt;br /&gt;
// Guys like us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Đúng thế, Sunohara và tôi đều giống nhau.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right, Sunohara and I are supposed to be the same kind of person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Luôn ngắm nhìn mọi thứ, cười rồi nhạo báng, tỏ ra lạnh lùng rồi lại dễ gần...&lt;br /&gt;
// Looking at everything from a distance, laughing and ridiculing everything, always cool and easygoing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Hai năm qua, tôi luôn là một học sinh như thế.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve spent two of my years as a student acting like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Rồi cả tôi và Sunohara...&lt;br /&gt;
// Then, Sunohara and I both...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Chúng tôi đều phải tìm ra những thứ hay và mới mẻ, rồi cùng nhau thưởng thức nó.&lt;br /&gt;
// We must have both found something interesting and new, and we&#039;ve both been enjoying that something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tiết bốn kết thúc, và tiếp đến là giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Fourth period ends, and lunch break follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trưa cậu định làm gì? Định đi với cô gái đó nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing for lunch? Are you gonna be with that girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cả món bánh mì nổi tiếng nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Going for her famous bread?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy cũng thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bọn tớ đều ăn bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, both of us are having school bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì, thế nào cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, whatever, then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;re you going to be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chán bánh mì của trường lắm rồi. Tớ muốn tìm thứ gì đó ngon ngon để ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ve really gotten tired of school bread. I want to get something good to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có ngần ấy tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have that kind of money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, of course I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Cậu ta cười với tôi, như thể đã nghĩ ra một cách nào đó, và ra khỏi lớp học.&lt;br /&gt;
// He smiles at me, as if he&#039;s thinking that something will work itself out, and leaves the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, hắn ta thật là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, he really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Rồi như thường lệ, tôi gặp Furukawa ở sân trường.&lt;br /&gt;
// Then, as always, I meet Furukawa in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không gọi Sunohara-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Didn&#039;t you call Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta biết chúng ta ăn bánh mì của trường, rồi bảo nó chán và bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He heard that we were having school bread and said he was tired of it, and left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cậu ta cũng sẽ tìm ai đó để trấn tiền ăn trưa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, he&#039;s probably found someone and is shaking them down for lunch money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người như vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s that kind of guy, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người tốt nhưng hay chóng chán mọi thứ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy, but he loses interest in things really fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Khi đã không còn thích, thì cậu ta sẽ không quan tâm đến nó nữa.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Once he&#039;s bored with something, he doesn&#039;t care about it anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Chúng tôi ngồi trên bậc đá và bắt đầu ăn bánh mì.&lt;br /&gt;
// We sit down on the stone steps and begin to eat our bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Khi Furukawa ăn bánh mì, tôi giả vờ không chú ý, trong khi lại nhìn mặt vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// As Furukawa munches away on her bread, I pretend to not notice her, while staring at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Tôi đoán Furukawa cũng là... một điều mới mà tôi đang tò mò.&lt;br /&gt;
// After all, Furukawa is... just something new that I&#039;m curious about, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Không, không phải&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cứ như thể tôi đang giả vờ bảo vệ cô ấy và trông chừng Sunohara...&lt;br /&gt;
// It&#039;s as if I was pretending to be her defender, and watching out for Sunohara for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nhưng mặt khặc.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s the other way around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi lại là loại người giống Sunohara... Tôi chỉ thích ngắm nhìn và ở cạnh cô ấy.&lt;br /&gt;
// I&#039;m the same kind of person as Sunohara... I was just having fun being with her and seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Khi đã không thích nữa rồi, tôi lại bỏ đi, giống như Sunohara vậy.&lt;br /&gt;
// If I lost interest in her, I&#039;d leave, just like Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Dù thế...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; Dù thế, thực sự tôi vẫn thích ở với cô ấy lúc này.&lt;br /&gt;
// Even so, I&#039;m honestly enjoying being with her right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Chỉ cần là một chút thôi, tôi vẫn muốn ở cùng cô ấy.&lt;br /&gt;
// So, just for a little longer, I want to be together with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Không, không phải thế...&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s not right... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Khi tôi chạy trốn khỏi ba, cô ấy đã xoa dịu lòng tôi.&lt;br /&gt;
// When I ran away from my dad, she calmed me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi đã chẳng nghĩ gì cả, nhưng... khi nhìn thấy cô ấy cười, tôi có thể giữ vững được lòng mình.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t think anything of it, but... when I saw her smiling, I was able to get a hold of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Trong những lúc tôi khó khăn nhất, cô ấy chỉ cần cười thôi, thế là tôi được cứu rồi.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m going through tough times, all she needs to do is smile, and I&#039;ll be saved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Vì thế nên tôi sẽ không để cô ấy...&lt;br /&gt;
// So I won&#039;t let her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; --Nếu bạn cảm thấy buồn vì cô đơn... hãy cứ gọi cho mình.&lt;br /&gt;
// --If you&#039;re crying all alone... just call for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Tôi đã từng nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Đúng thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Lúc đó chúng tôi cũng chỉ mới gặp nhau, nhưng...&lt;br /&gt;
// It&#039;s only been a little while since we&#039;ve first met, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã có thể giúp đỡ lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// In just that short time, we&#039;ve been able to help each other out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Furukawa giờ đã ăn xong chiếc bánh mì và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa, now finished with her bread, looks over my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Our eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Không biết cô ấy có nhận ra là tôi đang nhìn cô ấy không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;ll call me out over staring at her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Tôi giả vờ bình tĩnh lại và trả lời.&lt;br /&gt;
// I pretend to be calm and answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... mình muốn hỏi bạn vài điều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, well... there&#039;s something I want to ask you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ hỏi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, anything you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là về Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s about Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Sao bạn ấy lại ghét hoạt động của câu lạc bộ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. Why is it that he hates club activities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Did he say something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Khi lần đầu tiên mình gặp cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. When I first met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy nói những người tham gia hoạt động câu lạc bộ đều rất ghê tởm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that people that participate in club activities were abominable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy còn nói là \m{A}-san và cậu ấy đều có điểm chung là như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that \m{A}-san and him had that in common.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã biết lý do vì sao \m{A}-san lại không thích câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I heard why \m{A}-san didn&#039;t like club activities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn chưa biết lý do của Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I still don&#039;t know why Sunohara-san doesn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thì cũng như bạn nói thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s just like you said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta và mình đều giống nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He and I are alike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hồi năm đầu, cậu ta cũng ở trong một câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He was in a club during his first year too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng cậu ta lại đánh nhau với một học sinh ở trường khác, nên bị đình chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But he ended up fighting with students from other schools, and got hit with a suspension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đã bị mất vị trí ở trong đội, và buộc phải rời khỏi câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He got dropped as a regular, lost his place on the team, and was forced out of the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chuyện là vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So that&#039;s what happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình muốn Sunohara-san ở cạnh chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I want Sunohara-san to stay with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu cảm giác của cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand his feelings well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chúng ta có thể cùng có một mục tiêu. Như thế sẽ vui lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We can all aim for the same goal. It&#039;ll be fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// I reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; Tôi quay lại lớp học, và Sunohara theo ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// I enter the classroom, and Sunohara soon follows behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, no quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, I&#039;m stuffed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã bao giờ ăn bát mì thịt lợn 800 yên bao giờ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you get the 800 yen pork cutlet with udon?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể chiều nay tớ sẽ rất dễ buồn ngủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like I&#039;ll be able to fall asleep pretty easily in the afternoon today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ ngủ luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, just go ahead and sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... mệt quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... so tired...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Tôi nhìn sang bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I look next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara đang nằm bò lên bàn và ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara is lying flat on the desk, asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Ngủ tới khi ra về là một cách dễ nhất để qua được tiết học.&lt;br /&gt;
// Sleeping until school is over is definitely the easiest way to get through classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Đi ngủ thôi&lt;br /&gt;
// Sleep &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Làm tỉnh táo lại&lt;br /&gt;
// Freshen myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Nếu được thế thì tốt quá... nhưng dù có mệt, tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if I could... but even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Chắc tôi sẽ nhìn ra ngoài cửa sổ trong cả tiết học tiếp theo thôi.&lt;br /&gt;
// After all, I guess I&#039;ll spend the next class looking out the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Dù mệt nhưng tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tại tôi không vận động cả ngày hôm nay rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe it&#039;s cause I haven&#039;t moved at all today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tôi ra khỏi lớp học để tỉnh táo lại.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom to freshen myself up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tôi sẽ đi mua nước ép...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe I&#039;ll go and buy some juice again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Trên đường quay về...&lt;br /&gt;
// On the way back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Bịch, bịch, bịch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; Một dáng người nhỏ nhắn chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// Something small runs past me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Gọi cô bé đứng lại&lt;br /&gt;
// Yell for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Kệ cô bé đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; Tôi trông dáng người nhỏ nhắn đó đi mất.&lt;br /&gt;
// I watch the small figure disappear from sight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé đang thực sự phân phát chúng sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is she seriously delivering that...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Tôi để ý tới vật hình ngôi sao trên tay cô bé mà tôi cũng đã được đưa.&lt;br /&gt;
// I notice the star-shaped sculpture in her hand that she gave to me as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, cố gắng nhé.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Sau đó, tôi quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// And with that, I return to the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Khi tan học, tôi bắt đầu luyện tập bài phát biểu của Furukawa cho sự ra mắt của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Once classes end, I begin practicing Furukawa&#039;s speech for the exposition with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sunohara và tôi ngồi trên sàn và xem cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I sit on the floor and watch the scene of her practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có nên tiếp tục tốn thời gian vào việc này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Should we really be spending our time like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy sẽ không thể nói được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might not even be able to give that speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Lờ Sunohara đi, tôi trông Furukawa nghiêm túc luyện tập.&lt;br /&gt;
// Ignoring Sunohara, I watch over Furukawa&#039;s figure as she seriously practices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có lẽ vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess so...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tôi ra hiệu là đang nghe bài phát biểu và tiếp tục xem Furukawa.&lt;br /&gt;
// I make some sounds to indicate that I&#039;m listening to the speech and continue to watch Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Rồi khi mặt trời bắt đầu lặn, tôi vẫn tiếp tục xem, cho đến lúc những tia sáng cuối ngày chạm tới chúng tôi.&lt;br /&gt;
// And I keep watching as the sun begins to set, until its western rays reach us. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52139</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6423</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52139"/>
		<updated>2009-10-01T20:04:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6423.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Vẫn như thường lệ, Furukawa tới đứng cạnh bên tôi.&lt;br /&gt;
// As always, Furukawa came to visit me, and stands next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hôm nay bạn không buồn ngủ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re not sleepy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì bạn có thể tập trung nghe giảng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then you can concentrate on your classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghĩ là tập trung nghe giảng sẽ tốt cho mình đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think concentrating on my classes at this point would do me much good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không đúng. Nghe giảng là điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. Classes are a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nó giúp ta đạt được điểm cao trong bài kiểm tra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They&#039;re not there just so that you can get good grades on your tests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s what I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không nghĩ thế sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t you think so, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Cuộc nói chuyện chán ngắt à.&lt;br /&gt;
// What a boring conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Dù thế, nhưng tôi vẫn nhận ra sự cố gắng của Furukawa trong việc nghĩ ra thứ để nói.&lt;br /&gt;
// Even so, I can still sense how hard Furukawa is trying to come up with something to talk about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Cho nên cuộc nói chuyện có chán thì tôi cũng chẳng quan tâm.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I don&#039;t really care if the conversation is boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Chỉ cần cảm thấy thoải mái một chút thôi là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// That small sense of comfort is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn là một con nhóc thông mình à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what, are you a smart kid or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Chúng tôi đang cùng leo lên con đồi thì tôi hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I ask her as we climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Cũng không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Not really at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Cô ấy ngập ngừng một lúc, rồi trả lời tôi. Câu trả lời cũng có vẻ hơi đúng.&lt;br /&gt;
// She hesitates a moment, then answers me. The answer seems somewhat fitting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không bị điểm xấu nên chắc cũng không ngốc lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you don&#039;t get bad grades, so you can&#039;t be that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kì thi đầu vào ở đây cũng không phải là dễ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The entrance exams here aren&#039;t easy either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ được đạt danh hiệu học sinh giỏi có mỗi một kì thôi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I only had one semester of good grades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì phải nghỉ học quá nhiều lần ở trường nên mình không thể đạt điểm cao được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;As I took more and more time off from school, I stopped being able to get high grades...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế là mình bị tụt lại đằng sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And in the end, I fell behind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà bạn học lại những bài đã học ở năm ngoái mà, nên chắc cũng không khó lắm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you&#039;re taking the same classes this year that you took last year, so it isn&#039;t too hard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That may be true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy được rồi. Mình sẽ trông cậy ở bạn vào bài kiểm tra được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s enough for me. I&#039;ll be counting on you for my tests, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao, mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What, me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tuy không thể làm hộ được, nhưng mình sẽ cố hết sức để dạy ban.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I might not be able to do it, but I&#039;ll try my best to teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ cần qua được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just need to be able to pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế... mình không biết cách học kiểu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ehh... I don&#039;t know how to study like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu không học mọi thứ thì bạn sẽ không có được điểm cao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you don&#039;t study everything, I don&#039;t think you can get a good grade.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không... bạn không thể làm được trong vòng một đêm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not... you can&#039;t do that in one night?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao được chứ. Bạn luôn luôn phải chú ý nghe giảng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course you can&#039;t. You have to always be paying attention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xì... giá mà bạn ở lớp mình nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch... if only you were in my class...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, mình cũng muốn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I think about that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì mình có thể quay cóp bài của bạn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then I&#039;d just be able to cheat off of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không muốn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wasn&#039;t thinking about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sau khi mở cửa, tôi đeo đôi giày đi ở hành lang vào và đợi Furukawa.&lt;br /&gt;
// After opening the door, I put on my hallway shoes and wait for Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Cô ấy vẫn chưa tới, tôi nhìn sang tủ giày của lớp Furukawa.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t come at all, so I look at the shoe locker from Furukawa&#039;s class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Furukawa vẫn đứng đó, nhìn vào một mảnh giấy trên tay.&lt;br /&gt;
// Furukawa stands still, looking at a scrap piece of paper in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Cô ấy vội giấu nó sau lưng.&lt;br /&gt;
// She quickly hides it behind her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hành động đó càng khiến mình tò mò hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That response doesn&#039;t help my curiosity at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, không phải thế đâu. Không có gì quan trọng cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing like that. It&#039;s nothing important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình coi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let me look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... nó không có gì hay ho đâu, \m{A}-san. Bạn sẽ chán ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... it&#039;s not interesting at all, \m{A}-san. You&#039;ll be disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Mình xem nó thì cũng có ảnh hưởng gì tới bạn đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine with me. It&#039;s not something you&#039;d be bothered by if I looked at it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ấy thật thà trả lời.&lt;br /&gt;
// She gives an honest answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi giật lấy mảnh giấy đằng sau lưng cô ấy.&lt;br /&gt;
// I snatch the white paper that&#039;s sticking out from her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A... bạn không được làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Aahh... you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đọc nó.&lt;br /&gt;
// I read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &amp;quot;Từ bỏ Câu Lạc Bộ Kịch đi. Nếu không, ngươi sẽ bị đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Give up on the drama club. Otherwise, you&#039;ll be in for some pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nó được viết bằng tay một cách kì lạ trong như được vẽ bằng thước kẻ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s written in handwriting so straight that it looks like it was drawn with a ruler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Gì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang bị đe doạ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re being threatened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chắc chỉ là trò đùa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s probably just a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là đùa thì thế này là quá đáng lắm rồi. Bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s a joke, then it&#039;s a pretty bad joke. Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi nhớ lại gương mặt cô gái chúng tôi gặp hôm qua.&lt;br /&gt;
// I&#039;m reminded of the face of the girl we met after school yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta trông cũng không phải là loại người làm chuyện này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She doesn&#039;t seem like the kind of person to do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên là không rồi. Bạn ấy sẽ không làm chuyện đó đâu. Hãy tin bạn ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course not. She wouldn&#039;t do something like this. Please believe in that girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc là những thành viên khác của câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s probably some other club member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù thế... bạn cũng không nên nghi ngờ những người mà ta chưa hề gặp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s... you shouldn&#039;t suspect people you haven&#039;t even met yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Furukawa nhìn tôi như thể đang trách móc, nên tôi đành bỏ qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s eyes look like she&#039;s about to criticize me, so I give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được, mình sẽ không nghi ngờ ai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m not suspecting anyone yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn vẫn nên cẩn thận thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But still, you should be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cẩn thận về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Những thứ xung quanh ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well, of your surroundings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao mình phải làm thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why would I do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... Thì nó ghi là sẽ có người đến đánh bạn mà.&lt;br /&gt;
// ... Well, it says that someone&#039;s going to cause you pain right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi rút lại những lời nói đó. Tôi sẽ lại nói xấu ai đó mất.&lt;br /&gt;
// I swallow those words back. I&#039;d be blaming someone again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} (Thế tức là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which means, what...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cần phải bảo vệ cô ấy 24/24 hay sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I need to guard her 24 hours a day?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;d be impossible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ta nên về lớp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Shouldn&#039;t we be heading to class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Furukawa loạng choạng một cách bất thường khi vừa mới bước đi.&lt;br /&gt;
// Furukawa unnaturally sways after she begins to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Tôi ôm cô ấy lại từ đằng sau.&lt;br /&gt;
// I catch her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Người cô ấy thật ấm và mềm mại.&lt;br /&gt;
// She&#039;s warm and soft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Và tóc của cô ấy chạm vào mũi tôi thì rất thơm.&lt;br /&gt;
// And the tips of her hair that touch my nose smell good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;C-cám ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-thank you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ bị vấp ngã thôi... giờ thì ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just stumbled for a second... I&#039;m fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi buông ra.&lt;br /&gt;
// I let go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đột nhiên giữ cô ấy thật chặt vì lời đe doạ đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I suddenly held her so tightly because of that threat...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc không có ai nhìn thấy đâu, phải không nhỉ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t think anyone was looking, right...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi nhìn sang bên vai.&lt;br /&gt;
// I look over my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... cậu ở đó bao lâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... how long have you been here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cậu ta thường có đến sớm thế này đâu...&lt;br /&gt;
// Out of all the days he could be this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ khi cậu cố đẩy ngã Furukawa và thất bại kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;From about the time you tried to push Furukawa down and failed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... that&#039;s fine, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait, that didn&#039;t happen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông cậu đang ôm cô ấy rất chặt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You looked like you were holding her pretty tightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có. Cô ấy bị vấp ngã nên tớ giúp, thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t. She was about to fall over and I saved her, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy sao? Từ chỗ tớ nhìn thì không giống như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? From my view behind you, it didn&#039;t look at all like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông ôm chặt lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seemed like a really strong embrace.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là có lý do cả đấy, đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a reason for that, idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lý do sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta mảnh giấy.&lt;br /&gt;
// I hand him the scrap of paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Ngay sau đó, tôi nhận ra là mình ngốc đến mức nào.&lt;br /&gt;
// Immediately after that, I realized the level of my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi hoàn toàn bị Sunohara dụ dỗ.&lt;br /&gt;
// I was completely led along by Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, thư đe doạ sao... mọi việc trông có vẻ bắt đầu thú vị rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, a threatening letter... looks like things are starting to get interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cậu ta là người duy nhất tôi không muốn cho xem cái này.&lt;br /&gt;
// He was the only person I didn&#039;t want to show this to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì chỉ cần tới hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng là xong, đúng không? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, it&#039;s okay to go crush the choir club now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Cậu ta bắt đầu bẻ ngón tay.&lt;br /&gt;
// He puts his hands together and begins to tap his fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;K... không được, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;N, no, you can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Furukawa bắt đầu la lên.&lt;br /&gt;
// Furukawa begun to yell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cho đến khi chưa tìm ra có phải là Nishina-san làm hay không thì ta được làm gì cả!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s wrong to do anything unless we&#039;ve figured out that this is Nishina-san&#039;s doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy... bọn họ sẽ không làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;She... they wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Họ chỉ muốn cùng nhau hát thôi. Nên họ sẽ không làm những chuyện như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They want to band together and sing. They wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi chưa từng nghe thấy Furukawa ngân cao giọng lên như lúc này.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard Furukawa raise her voice this much before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tuy nhiên, Sunohara chưa có vẻ gì là bị lay động cả.&lt;br /&gt;
// However, Sunohara doesn&#039;t appear to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cậu ta đã có mục đích của mình.&lt;br /&gt;
// He&#039;s already got his own goals in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Đó là tất cả những chiếc bánh mì cậu ta có thể ăn sau khi hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&lt;br /&gt;
// The goal of getting all the bread he can eat by crushing the choir club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tôi chắc chắc, là một thằng có máu nóng trong người, thì đây là một cách vui để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// As far as this hot-blooded guy goes, this is just a fun way to kill some time. I&#039;m sure of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắc là mấy đứa đó thôi. Thử hỏi có ai lại căm ghét một Câu Lạc Bộ Kịch chưa được thành lập cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This has got to be those guys. Who else would be the enemies of an abolished drama club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Nói mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Tell me who.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop it, dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cậu cũng nghĩ như thế còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, you&#039;re thinking the same thing too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mọi người có nghĩ đây là lỗi của Nishina-san không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Does everyone think that this is Nishina-san&#039;s fault...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải đã rõ ràng rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that obvious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Không đúng&lt;br /&gt;
// No way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Furukawa không nói được gì.&lt;br /&gt;
// Furukawa becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải thế đâu... không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It isn&#039;t like that... it just can&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn có chứng minh được là nó không phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you have any evidence that it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là do mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tự viết và đặt trong tủ giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wrote this myself and put it in my shoe rack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tự làm những chuyện này đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I did this myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, bạn mà làm mấy việc ngốc đó sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, like you&#039;d do something that dumb...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy nên... bạn đừng có nghi ngờ Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So please... don&#039;t distrust the choir club any longer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ muốn đánh lừa hai bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just wanted to play a trick on the two of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m the one at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi vì đã đánh lừa bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m very sorry for trying to deceive you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Sau khi cúi đầu, cô ấy quay lại và chạy đi.&lt;br /&gt;
// After lowering her head, she turns and runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Cô ấy trượt chân khi đang cố rẽ và ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Her foot slips as she tries to turn the corner and splats on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tôi gọi, nhưng Furukawa lại chạy mất sau khi đứng dậy và không quay lại nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// I yell, but Furukawa disappears after standing up without even looking back at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy kìa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế nên tớ mới không thích con gái, họ lúc nào cũng bị kích động như vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why I don&#039;t like girls, they&#039;ll get hysterical just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ tự đi kiểm tra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll go and check up on things myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Ba người bọn họ đang cố thành lập Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nên sẽ không có thời gian làm những chuyện như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am. Three girls trying to start a choir club wouldn&#039;t have the nerve to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đúng, con gái thì thường hay làm những trò như vậy lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way, girls are way more likely to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nghĩ mọi đứa con gái trên thế giới này đều giống Nagisa-chan.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I hope you don&#039;t think that normal girls in this world are all like Nagisa-chan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giới này hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This world, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó bao gồm cả... \pDango chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it covered... \pin Dangos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đâu có ai nói như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No one said anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà nếu cậu định cứ như thế này, thì tớ sẽ tự làm theo cách của tớ, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway. If you&#039;re gonna be like that, I&#039;ll just take care of this on my own, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, thôi đi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... XÌ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Tch.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Cậu Bé} &amp;quot;Ma à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy} &amp;quot;Ghosts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hai đứa học sinh đang ngồi trước tôi đang nói chuyện trong khi tay cầm quyển sách.&lt;br /&gt;
// The two students sitting in front of me are having a conversation with their books still in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;À, tớ nghe có nhiều người đã nhìn thấy chúng ở quanh đây đấy. Như là hồn ma của con gái đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah, I hear that a lot of people see &#039;em around here. Like this one girl&#039;s spirit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Seriously...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Một chủ đề chán òm. Dù không muốn, nhưng tôi vẫn nghe thấy cuộc nói chuyện của bọn nó.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a boring subject. But even if I don&#039;t want to listen to them, I can still hear their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có một vài đứa biết cô ta và thề là đã nhìn thấy hồn ma của cô gái đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;There was some guy that knew her, and he swears he saw her ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thật thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Are you for real...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ... và cô gái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah... and that girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hai năm trước đã bị tai nạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in a traffic accident two years ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Cô ta đã phải ở trong bệnh viện một thời gian dài, nhưng cuối cùng vẫn không cứu chữa được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in the hospital for a while, but in the end, she couldn&#039;t be saved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Khi bị tai nạn, cô gái đó vẫn chưa vào được trường này nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;When she was in the accident, she still hadn&#039;t entered high school yet, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nên chưa hề được tận hưởng thời cấp ba, và hồn cô gái đó vẫn lảng vảng quanh đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She never had the chance to fully enjoy high school life, and so her spirit still lingered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Rồi trở thành ma và tới trường chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;So she became a ghost and comes to the school to play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Câu chuyện buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;It&#039;s kind of a sad story, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Nhưng... câu chuyện đúng là về &#039;\bđiều đó\u&#039; chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;But... the story is about &#039;\bthat\u&#039;, isn&#039;t it?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cái thằng ở trong chuyện cũng học năm thứ ba, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;The guy in the story is a third-year as well, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Which means, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Hắn đang cố lôi kéo chúng ta khỏi việc học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;He&#039;s trying to turn us away from our studies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Ehh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Dù sao thì... hắn vẫn đang cố loại bỏ đối thủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Anyway... he&#039;s trying to get rid of his competition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hmm, đúng là vậy... cũng có thể là thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hmm, that is true... that could be likely, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cậu cũng đừng nên quan trọng hoá vấn đề nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;You&#039;d be better off not taking that kind of stuff so seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có lẽ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nhưng câu chuyện đó nghe cũng có vẻ thật lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;But something about the story seems like it&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ta có thể cho lên đài truyền hình, và nó sẽ trở thành một câu chuyện lớn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;We could write in to the TV station about this, and it might become a huge story.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Còn lâu mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;There&#039;s obviously no way that that would happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Nếu Sunohara nghe thấy chuyện này, không biết hắn sẽ làm gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// If Sunohara was listening to this story, I wonder what he&#039;d do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Chắc chắn là hắn sẽ kéo tôi cùng đi điều tra và nói là nó rất thú vị.&lt;br /&gt;
// He&#039;d probably drag me away to investigate with him, saying that it sounds interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn sang chỗ trống cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// I look at the empty seat next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} (May mà hắn không có ở đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s a good thing he isn&#039;t here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Làm gì có ma tồn tại trên đời chứ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way that something like ghosts would exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Trong giờ nghỉ tiếp theo, Sunohara gọi tôi và Furukawa xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Once the next break begins, Sunohara yells down the corridor to me and Furukawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết đó là ai rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I figured out who it was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã đi điều tra thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seriously went to investigate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Chỉ là điều tra âm thầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. It was a quiet investigation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về thủ phạm thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, about the culprit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là một người trong Câu Lạc Bộ Hợp Xướng. Đó một đứa con gái tên là Sugisaka, trông khá ít nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was someone from the choir club after all. It was some girl named Sugisaka, who looked really quiet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How&#039;d you figure it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một đứa bạn cùng lớp với cô ta đã trông thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;One of her classmates was watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó xảy ra vào lúc tan học ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It happened a while after classes were over yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó thấy lạ khi cô ta cứ quanh quẩn ở tủ đựng giày của học sinh năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She thought that it was strange that she was messing around in the third-year&#039;s shoe cabinet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó nhớ cái tử đựng giày đó là của lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She remembered what class&#039;s shoe cabinet it was too, Class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và tớ chắc đó là một đứa con gái của Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And I&#039;m certain that she&#039;s one of the girls in the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không bịa chuyện đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not making all of that up, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sự thật đấy. Tớ còn có thể nói cho cậu biết tên của đứa đã thấy cô ta cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s true, I&#039;m telling you. I&#039;ll even tell you the name of the student that saw her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... sự việc chỉ vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... well, that&#039;s what happened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không thể nào hiểu nổi con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I just don&#039;t get girls, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn đã nhận ra là mình khờ đến mức nào chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, you realize that you were being naive, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Cậu ta bắt đầu nói với Furukawa giờ không nói nên lời.&lt;br /&gt;
// He starts to talk to the now-silent Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, shut up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không biết cám ơn người đã tìm ra sự thật hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do know who&#039;s to thank when it comes to finding out the truth here, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đâu cần biết sự thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We didn&#039;t want to know such a truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc chắn là có một lý do rất phức tạp nào đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There&#039;s probably a complicated reason for this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hoặc không thì cũng phải có thứ đã bắt bạn ấy phải làm như vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If not, there must be some reason that she was forced to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn vẫn còn ngây thơ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This girl is still being too naive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người đang chơi bẩn kia kìa, hãy cảnh giác với họ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone&#039;s playing dirty, just looking out for themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không định trở thành một đứa ngốc mà chơi đúng luật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you going to be the one idiot that defends the rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, chỉ cần nói thế này thôi, hội trưởng ơi. &#039;Bạn cứ làm những gì bạn muốn, chỉ cần chúng ta thắng là được.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, just say it, president. &#039;Do whatever you need to do, just make us win.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn nói thế thì mình sẽ cho bạn kết quả như ý ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you do, I&#039;ll get you the results you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ không nói như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m not going to say something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu làm thế, thì thật không công bằng cho những ai thật thà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I did, it&#039;d be unfair for anyone that&#039;s honest.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chỉ có bạn là người duy nhất thật thà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Like I said, that&#039;s just you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Đã làm đến như thế này rồi, thì sao không làm luôn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? We&#039;ve gotten this far, let&#039;s do this!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo về nhà đi cơ mà. Cậu làm tớ khó chịu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go home. You&#039;re really annoying me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... cậu nói cô ấy đúng, còn tớ thì sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... you&#039;re saying that she&#039;s right, and I&#039;m not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sunohara quay lưng lại với chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his back on us. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thôi, sao cũng được. Cứ làm những gì cậu muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever. Do what you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Cậu ta đi xuống hành lang, bỏ chúng tôi lại ở đó.&lt;br /&gt;
// He walks down the corridor, leaving us with just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi không thể thốt lên được câu &amp;quot;Cậu ta không phải là một đứa tồi, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even follow that up with a &amp;quot;He&#039;s not such a bad guy, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... không phải là người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... isn&#039;t a bad person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Đó không phải là tôi, đứa đã quen cậu ta từ lâu nói điều đó, mà là Furukawa, người vừa mới quen cậu ta.&lt;br /&gt;
// It wasn&#039;t me, the guy who knew him for a while saying it, but instead it was Furukawa, who just met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy đang cố hết sức để làm vì lợi ích của Câu Lạc Bộ Kịch đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He&#039;s trying his best for the sake of the drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình chỉ toàn phàn nàn về những việc bạn ấy làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But all I&#039;m doing is complaining about what he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu ta chỉ lấy làm trò tiêu khiển thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, he&#039;s just having fun with this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải vậy. Bạn ấy sẽ không nói chuyện với những đứa lớp dưới chỉ để cho vui không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. He wouldn&#039;t just find some underclassmen and talk to them just for fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cám ơn cậu ấy sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll thank him properly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Sao cô ấy có thể làm được như thế vậy...?&lt;br /&gt;
// How is she able to do that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đừng lại gần Furukawa nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, don&#039;t get near Furukawa again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì không hợp thôi. Cậu như từ một thế giới khác vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just don&#039;t fit together. You&#039;re from completely different worlds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Đó sẽ là một kinh nghiệm mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s fine. It&#039;s a new experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang gây phiền phức cho cô ấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you&#039;re being a lot of trouble for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did she really say that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Không biết cậu ta có gây phiền phức đến thế không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if he&#039;s really being that much of a bother...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Không...&lt;br /&gt;
// No...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Cô ấy còn muốn nói chuyện với Sunohara sau đó nữa cơ mà...&lt;br /&gt;
// She wanted to talk to Sunohara afterwards, didn&#039;t she...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không nói thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She didn&#039;t say that, did she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Cậu ta không hẳn là làm phiền, cô ấy còn muốn cám ơn cậu ta nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s not even close to a bother, she even wanted to thank him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại là thế? Cô ấy thích tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or what? Am I her favorite?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mọi thứ đều ổn cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s all fine, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu cũng chỉ giúp đỡ vì bánh mì thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re just in it for the bread too, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều này.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t take that back at this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cách nghĩ của cô ấy rất khác với của tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you know, she thinks in such a different way than I do that she&#039;s interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Những đứa con gái như vậy không phù hợp với chúng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Girls like that normally wouldn&#039;t associate with guys like us, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;  Chúng ta à...&lt;br /&gt;
// Guys like us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Đúng thế, Sunohara và tôi đều giống nhau.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right, Sunohara and I are supposed to be the same kind of person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Luôn ngắm nhìn mọi thứ, cười rồi nhạo báng, tỏ ra lạnh lùng rồi lại dễ gần...&lt;br /&gt;
// Looking at everything from a distance, laughing and ridiculing everything, always cool and easygoing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Hai năm qua, tôi luôn là một học sinh như thế.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve spent two of my years as a student acting like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Rồi cả tôi và Sunohara...&lt;br /&gt;
// Then, Sunohara and I both...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Chúng tôi đều phải tìm ra những thứ hay và mới mẻ, rồi cùng nhau thưởng thức nó.&lt;br /&gt;
// We must have both found something interesting and new, and we&#039;ve both been enjoying that something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tiết bốn kết thúc, và tiếp đến là giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Fourth period ends, and lunch break follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trưa cậu định làm gì? Định đi với cô gái đó nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing for lunch? Are you gonna be with that girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cả món bánh mì nổi tiếng nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Going for her famous bread?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy cũng thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bọn tớ đều ăn bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, both of us are having school bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì, thế nào cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, whatever, then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;re you going to be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chán bánh mì của trường lắm rồi. Tớ muốn tìm thứ gì đó ngon ngon để ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ve really gotten tired of school bread. I want to get something good to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có ngần ấy tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have that kind of money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, of course I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Cậu ta cười với tôi, như thể đã nghĩ ra một cách nào đó, và ra khỏi lớp học.&lt;br /&gt;
// He smiles at me, as if he&#039;s thinking that something will work itself out, and leaves the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, hắn ta thật là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, he really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Rồi như thường lệ, tôi gặp Furukawa ở sân trường.&lt;br /&gt;
// Then, as always, I meet Furukawa in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không gọi Sunohara-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Didn&#039;t you call Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta biết chúng ta ăn bánh mì của trường, rồi bảo nó chán và bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He heard that we were having school bread and said he was tired of it, and left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cậu ta cũng sẽ tìm ai đó để trấn tiền ăn trưa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, he&#039;s probably found someone and is shaking them down for lunch money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người như vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s that kind of guy, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người tốt nhưng hay chóng chán mọi thứ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy, but he loses interest in things really fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Khi đã không còn thích, thì cậu ta sẽ không quan tâm đến nó nữa.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Once he&#039;s bored with something, he doesn&#039;t care about it anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Chúng tôi ngồi trên bậc đá và bắt đầu ăn bánh mì.&lt;br /&gt;
// We sit down on the stone steps and begin to eat our bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Khi Furukawa ăn bánh mì, tôi giả vờ không chú ý, trong khi lại nhìn mặt vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// As Furukawa munches away on her bread, I pretend to not notice her, while staring at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Tôi đoán Furukawa cũng là... một điều mới mà tôi đang tò mò.&lt;br /&gt;
// After all, Furukawa is... just something new that I&#039;m curious about, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Không, không phải&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cứ như thể tôi đang giả vờ bảo vệ cô ấy và trông chừng Sunohara...&lt;br /&gt;
// It&#039;s as if I was pretending to be her defender, and watching out for Sunohara for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nhưng mặt khặc.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s the other way around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi lại là loại người giống Sunohara... Tôi chỉ thích ngắm nhìn và ở cạnh cô ấy.&lt;br /&gt;
// I&#039;m the same kind of person as Sunohara... I was just having fun being with her and seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Khi đã không thích nữa rồi, tôi lại bỏ đi, giống như Sunohara vậy.&lt;br /&gt;
// If I lost interest in her, I&#039;d leave, just like Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Dù thế...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; Dù thế, thực sự tôi vẫn thích ở với cô ấy lúc này.&lt;br /&gt;
// Even so, I&#039;m honestly enjoying being with her right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Chỉ cần là một chút thôi, tôi vẫn muốn ở cùng cô ấy.&lt;br /&gt;
// So, just for a little longer, I want to be together with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Không, không phải thế...&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s not right... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Khi tôi chạy trốn khỏi ba, cô ấy đã xoa dịu lòng tôi.&lt;br /&gt;
// When I ran away from my dad, she calmed me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi đã chẳng nghĩ gì cả, nhưng... khi nhìn thấy cô ấy cười, tôi có thể giữ vững được lòng mình.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t think anything of it, but... when I saw her smiling, I was able to get a hold of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Trong những lúc tôi khó khăn nhất, cô ấy chỉ cần cười thôi, thế là tôi được cứu rồi.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m going through tough times, all she needs to do is smile, and I&#039;ll be saved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Vì thế nên tôi sẽ không để cô ấy...&lt;br /&gt;
// So I won&#039;t let her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; --Nếu bạn cảm thấy buồn vì cô đơn... hãy cứ gọi cho mình.&lt;br /&gt;
// --If you&#039;re crying all alone... just call for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Tôi đã từng nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Đúng thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Lúc đó chúng tôi cũng chỉ mới gặp nhau, nhưng...&lt;br /&gt;
// It&#039;s only been a little while since we&#039;ve first met, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã có thể giúp đỡ lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// In just that short time, we&#039;ve been able to help each other out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Furukawa giờ đã ăn xong chiếc bánh mì và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa, now finished with her bread, looks over my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Our eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Không biết cô ấy có nhận ra là tôi đang nhìn cô ấy không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;ll call me out over staring at her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Tôi giả vờ bình tĩnh lại và trả lời.&lt;br /&gt;
// I pretend to be calm and answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... mình muốn hỏi bạn vài điều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, well... there&#039;s something I want to ask you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ hỏi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, anything you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là về Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s about Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Sao bạn ấy lại ghét hoạt động của câu lạc bộ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. Why is it that he hates club activities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Did he say something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Khi lần đầu tiên mình gặp cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. When I first met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy nói những người tham gia hoạt động câu lạc bộ đều rất ghê tởm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that people that participate in club activities were abominable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy còn nói là \m{A}-san và cậu ấy đều có điểm chung là như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that \m{A}-san and him had that in common.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã biết lý do vì sao \m{A}-san lại không thích câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I heard why \m{A}-san didn&#039;t like club activities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn chưa biết lý do của Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I still don&#039;t know why Sunohara-san doesn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thì cũng như bạn nói thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s just like you said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta và mình đều giống nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He and I are alike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hồi năm đầu, cậu ta cũng ở trong một câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He was in a club during his first year too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng cậu ta lại đánh nhau với một học sinh ở trường khác, nên bị đình chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But he ended up fighting with students from other schools, and got hit with a suspension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đã bị mất vị trí ở trong đội, và buộc phải rời khỏi câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He got dropped as a regular, lost his place on the team, and was forced out of the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chuyện là vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So that&#039;s what happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình muốn Sunohara-san ở cạnh chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I want Sunohara-san to stay with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu cảm giác của cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand his feelings well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chúng ta có thể cùng có một mục tiêu. Như thế sẽ vui lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We can all aim for the same goal. It&#039;ll be fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// I reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; Tôi quay lại lớp học, và Sunohara theo ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// I enter the classroom, and Sunohara soon follows behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, no quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, I&#039;m stuffed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã bao giờ ăn bát mì thịt lợn 800 yên bao giờ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you get the 800 yen pork cutlet with udon?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể chiều nay tớ sẽ rất dễ buồn ngủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like I&#039;ll be able to fall asleep pretty easily in the afternoon today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ ngủ luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, just go ahead and sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... mệt quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... so tired...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Tôi nhìn sang bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I look next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara đang nằm bò lên bàn và ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara is lying flat on the desk, asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Ngủ tới khi ra về là một cách dễ nhất để qua được tiết học.&lt;br /&gt;
// Sleeping until school is over is definitely the easiest way to get through classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Đi ngủ thôi&lt;br /&gt;
// Sleep &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Làm tỉnh táo lại&lt;br /&gt;
// Freshen myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Nếu được thế thì tốt quá... nhưng dù có mệt, tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if I could... but even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Chắc tôi sẽ nhìn ra ngoài cửa sổ trong cả tiết học tiếp theo thôi.&lt;br /&gt;
// After all, I guess I&#039;ll spend the next class looking out the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Dù mệt nhưng tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tại tôi không vận động cả ngày hôm nay rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe it&#039;s cause I haven&#039;t moved at all today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tôi ra khỏi lớp học để tỉnh táo lại.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom to freshen myself up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tôi sẽ đi mua nước ép...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe I&#039;ll go and buy some juice again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Trên đường quay về...&lt;br /&gt;
// On the way back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Bịch, bịch, bịch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; Một dáng người nhỏ nhắn chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// Something small runs past me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Gọi cô bé đứng lại&lt;br /&gt;
// Yell for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Kệ cô bé đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; Tôi trông dáng người nhỏ nhắn đó đi mất.&lt;br /&gt;
// I watch the small figure disappear from sight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé đang thực sự phân phát chúng sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is she seriously delivering that...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Tôi để ý tới vật hình ngôi sao trên tay cô bé mà tôi cũng đã được đưa.&lt;br /&gt;
// I notice the star-shaped sculpture in her hand that she gave to me as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, cố gắng nhé.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Sau đó, tôi quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// And with that, I return to the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Khi tan học, tôi bắt đầu luyện tập bài phát biểu của Furukawa cho sự ra mắt của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Once classes end, I begin practicing Furukawa&#039;s speech for the exposition with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sunohara và tôi ngồi trên sàn và xem cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I sit on the floor and watch the scene of her practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có nên tiếp tục tốn thời gian vào việc này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Should we really be spending our time like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy sẽ không thể nói được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might not even be able to give that speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Lờ Sunohara đi, tôi trông Furukawa nghiêm túc luyện tập.&lt;br /&gt;
// Ignoring Sunohara, I watch over Furukawa&#039;s figure as she seriously practices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có lẽ vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess so...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tôi ra hiệu là đang nghe bài phát biểu và tiếp tục xem Furukawa.&lt;br /&gt;
// I make some sounds to indicate that I&#039;m listening to the speech and continue to watch Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Và khi mặt trời bắt đầu lặn, tôi vẫn tiếp tục xem, cho đến lúc những tia sáng cuối ngày chạm tới chúng tôi.&lt;br /&gt;
// And I keep watching as the sun begins to set, until its western rays reach us. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52138</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6423</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6423&amp;diff=52138"/>
		<updated>2009-10-01T19:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6423.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé A&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy A&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Cậu Bé B&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Boy B&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, &#039;morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Vẫn như thường lệ, Furukawa tới đứng cạnh bên tôi.&lt;br /&gt;
// As always, Furukawa came to visit me, and stands next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hôm nay bạn không buồn ngủ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re not sleepy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì bạn có thể tập trung nghe giảng rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then you can concentrate on your classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghĩ là tập trung nghe giảng sẽ tốt cho mình đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t think concentrating on my classes at this point would do me much good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không đúng. Nghe giảng là điều rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. Classes are a good thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nó giúp ta đạt được điểm cao trong bài kiểm tra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They&#039;re not there just so that you can get good grades on your tests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình nghĩ vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s what I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không nghĩ thế sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Don&#039;t you think so, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ồ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Cuộc nói chuyện chán ngắt à.&lt;br /&gt;
// What a boring conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Dù thế, nhưng tôi vẫn nhận ra sự cố gắng của Furukawa trong việc nghĩ ra thứ để nói.&lt;br /&gt;
// Even so, I can still sense how hard Furukawa is trying to come up with something to talk about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Cho nên cuộc nói chuyện có chán thì tôi cũng chẳng quan tâm.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why I don&#039;t really care if the conversation is boring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Chỉ cần cảm thấy thoải mái một chút thôi là đủ rồi.&lt;br /&gt;
// That small sense of comfort is enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn là một con nhóc thông mình à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So what, are you a smart kid or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Chúng tôi đang cùng leo lên con đồi thì tôi hỏi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I ask her as we climb the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Cũng không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Not really at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Cô ấy ngập ngừng một lúc, rồi trả lời tôi. Câu trả lời cũng có vẻ hơi đúng.&lt;br /&gt;
// She hesitates a moment, then answers me. The answer seems somewhat fitting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không bị điểm xấu nên chắc cũng không ngốc lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well you don&#039;t get bad grades, so you can&#039;t be that dumb.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kì thi đầu vào ở đây cũng không phải là dễ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The entrance exams here aren&#039;t easy either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ được đạt danh hiệu học sinh giỏi có mỗi một kì thôi đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I only had one semester of good grades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì phải nghỉ học quá nhiều lần ở trường nên mình không thể đạt điểm cao được nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;As I took more and more time off from school, I stopped being able to get high grades...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Thế là mình bị tụt lại đằng sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;And in the end, I fell behind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà bạn học lại những bài đã học ở năm ngoái mà, nên chắc cũng không khó lắm, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you&#039;re taking the same classes this year that you took last year, so it isn&#039;t too hard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Có thể là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That may be true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy được rồi. Mình sẽ trông cậy ở bạn vào bài kiểm tra được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s enough for me. I&#039;ll be counting on you for my tests, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao, mình á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What, me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;... Được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;... Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tuy không thể làm hộ được, nhưng mình sẽ cố hết sức để dạy ban.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I might not be able to do it, but I&#039;ll try my best to teach you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ cần qua được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I just need to be able to pass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế... mình không biết cách học kiểu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ehh... I don&#039;t know how to study like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu không học mọi thứ thì bạn sẽ không có được điểm cao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If you don&#039;t study everything, I don&#039;t think you can get a good grade.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không... bạn không thể làm được trong vòng một đêm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not... you can&#039;t do that in one night?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao được chứ. Bạn luôn luôn phải chú ý nghe giảng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course you can&#039;t. You have to always be paying attention.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xì... giá mà bạn ở lớp mình nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch... if only you were in my class...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ, mình cũng muốn thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, I think about that too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì mình có thể quay cóp bài của bạn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then I&#039;d just be able to cheat off of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình không muốn làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wasn&#039;t thinking about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sau khi mở cửa, tôi đeo đôi giày đi ở hành lang vào và đợi Furukawa.&lt;br /&gt;
// After opening the door, I put on my hallway shoes and wait for Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Cô ấy vẫn chưa tới, tôi nhìn sang tủ giày của lớp Furukawa.&lt;br /&gt;
// She didn&#039;t come at all, so I look at the shoe locker from Furukawa&#039;s class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Furukawa vẫn đứng đó, nhìn vào một mảnh giấy trên tay.&lt;br /&gt;
// Furukawa stands still, looking at a scrap piece of paper in hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Cô ấy vội giấu nó sau lưng.&lt;br /&gt;
// She quickly hides it behind her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hành động đó càng khiến mình tò mò hơn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That response doesn&#039;t help my curiosity at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, không phải thế đâu. Không có gì quan trọng cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s nothing like that. It&#039;s nothing important.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cho mình coi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then let me look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vì... nó không có gì hay ho đâu, \m{A}-san. Bạn sẽ chán ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Because... it&#039;s not interesting at all, \m{A}-san. You&#039;ll be disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao. Mình xem nó thì cũng có ảnh hưởng gì tới bạn đâu, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s fine with me. It&#039;s not something you&#039;d be bothered by if I looked at it, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cô ấy thật thà trả lời.&lt;br /&gt;
// She gives an honest answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi giật lấy mảnh giấy đằng sau lưng cô ấy.&lt;br /&gt;
// I snatch the white paper that&#039;s sticking out from her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;A... bạn không được làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Aahh... you can&#039;t do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đọc nó.&lt;br /&gt;
// I read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &amp;quot;Từ bỏ Câu Lạc Bộ Kịch đi. Nếu không, ngươi sẽ bị đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;quot;Give up on the drama club. Otherwise, you&#039;ll be in for some pain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Nó được viết bằng tay một cách kì lạ trong như được vẽ bằng thước kẻ.&lt;br /&gt;
// It&#039;s written in handwriting so straight that it looks like it was drawn with a ruler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Gì đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um... that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang bị đe doạ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re being threatened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À, chắc chỉ là trò đùa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Oh, it&#039;s probably just a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu là đùa thì thế này là quá đáng lắm rồi. Bạn không nghĩ thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s a joke, then it&#039;s a pretty bad joke. Don&#039;t you think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Tôi nhớ lại gương mặt cô gái chúng tôi gặp hôm qua.&lt;br /&gt;
// I&#039;m reminded of the face of the girl we met after school yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta trông cũng không phải là loại người làm chuyện này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She doesn&#039;t seem like the kind of person to do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tất nhiên là không rồi. Bạn ấy sẽ không làm chuyện đó đâu. Hãy tin bạn ấy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of course not. She wouldn&#039;t do something like this. Please believe in that girl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chắc là những thành viên khác của câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s probably some other club member.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Dù thế... bạn cũng không nên nghi ngờ những người mà ta chưa hề gặp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s... you shouldn&#039;t suspect people you haven&#039;t even met yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s true, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Furukawa nhìn tôi như thể đang trách móc, nên tôi đành bỏ qua.&lt;br /&gt;
// Furukawa&#039;s eyes look like she&#039;s about to criticize me, so I give in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được, mình sẽ không nghi ngờ ai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay, I&#039;m not suspecting anyone yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng bạn vẫn nên cẩn thận thì hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But still, you should be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cẩn thận về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Of what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Những thứ xung quanh ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well, of your surroundings.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao mình phải làm thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Why would I do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... Thì nó ghi là sẽ có người đến đánh bạn mà.&lt;br /&gt;
// ... Well, it says that someone&#039;s going to cause you pain right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi rút lại những lời nói đó. Tôi sẽ lại nói xấu ai đó mất.&lt;br /&gt;
// I swallow those words back. I&#039;d be blaming someone again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} (Thế tức là...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Which means, what...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi cần phải bảo vệ cô ấy 24/24 hay sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I need to guard her 24 hours a day?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;d be impossible...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ta nên về lớp thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Shouldn&#039;t we be heading to class?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Wah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Furukawa loạng choạng một cách bất thường khi vừa mới bước đi.&lt;br /&gt;
// Furukawa unnaturally sways after she begins to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Tôi ôm cô ấy lại từ đằng sau.&lt;br /&gt;
// I catch her from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Người cô ấy thật ấm và mềm mại.&lt;br /&gt;
// She&#039;s warm and soft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Và tóc của cô ấy chạm vào mũi tôi thì rất thơm.&lt;br /&gt;
// And the tips of her hair that touch my nose smell good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;C-cám ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-thank you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ bị vấp ngã thôi... giờ thì ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just stumbled for a second... I&#039;m fine now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi buông ra.&lt;br /&gt;
// I let go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đột nhiên giữ cô ấy thật chặt vì lời đe doạ đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I suddenly held her so tightly because of that threat...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{\m{B}} (Chắc không có ai nhìn thấy đâu, phải không nhỉ...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I don&#039;t think anyone was looking, right...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tôi nhìn sang bên vai.&lt;br /&gt;
// I look over my shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Sunohara đã ở ngay đó.&lt;br /&gt;
// Sunohara was right there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu... cậu ở đó bao lâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... how long have you been here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Cậu ta thường có đến sớm thế này đâu...&lt;br /&gt;
// Out of all the days he could be this early...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ khi cậu cố đẩy ngã Furukawa và thất bại kia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;From about the time you tried to push Furukawa down and failed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh... that&#039;s fine, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait, that didn&#039;t happen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông cậu đang ôm cô ấy rất chặt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You looked like you were holding her pretty tightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có. Cô ấy bị vấp ngã nên tớ giúp, thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wasn&#039;t. She was about to fall over and I saved her, that&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy sao? Từ chỗ tớ nhìn thì không giống như thế đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Really? From my view behind you, it didn&#039;t look at all like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trông ôm chặt lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seemed like a really strong embrace.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là có lý do cả đấy, đồ ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a reason for that, idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lý do sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta mảnh giấy.&lt;br /&gt;
// I hand him the scrap of paper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Ngay sau đó, tôi nhận ra là mình ngốc đến mức nào.&lt;br /&gt;
// Immediately after that, I realized the level of my own idiocy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Tôi hoàn toàn bị Sunohara dụ dỗ.&lt;br /&gt;
// I was completely led along by Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả, thư đe doạ sao... mọi việc trông có vẻ bắt đầu thú vị rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh, a threatening letter... looks like things are starting to get interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cậu ta là người duy nhất tôi không muốn cho xem cái này.&lt;br /&gt;
// He was the only person I didn&#039;t want to show this to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì chỉ cần tới hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng là xong, đúng không? &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, it&#039;s okay to go crush the choir club now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Cậu ta bắt đầu bẻ ngón tay.&lt;br /&gt;
// He puts his hands together and begins to tap his fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;K... không được, bạn không thể làm thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;N, no, you can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Furukawa bắt đầu la lên.&lt;br /&gt;
// Furukawa begun to yell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cho đến khi chưa tìm ra có phải là Nishina-san làm hay không thì ta được làm gì cả!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s wrong to do anything unless we&#039;ve figured out that this is Nishina-san&#039;s doing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn ấy... bọn họ sẽ không làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;She... they wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Họ chỉ muốn cùng nhau hát thôi. Nên họ sẽ không làm những chuyện như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;They want to band together and sing. They wouldn&#039;t do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi chưa từng nghe thấy Furukawa ngân cao giọng lên như lúc này.&lt;br /&gt;
// I haven&#039;t heard Furukawa raise her voice this much before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn nghĩ vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You think so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tuy nhiên, Sunohara chưa có vẻ gì là bị lay động cả.&lt;br /&gt;
// However, Sunohara doesn&#039;t appear to be affected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Cậu ta đã có mục đích của mình.&lt;br /&gt;
// He&#039;s already got his own goals in mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Đó là tất cả những chiếc bánh mì cậu ta có thể ăn sau khi hỏi tội Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&lt;br /&gt;
// The goal of getting all the bread he can eat by crushing the choir club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tôi chắc chắc, là một thằng có máu nóng trong người, thì đây là một cách vui để giết thời gian.&lt;br /&gt;
// As far as this hot-blooded guy goes, this is just a fun way to kill some time. I&#039;m sure of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắc là mấy đứa đó thôi. Thử hỏi có ai lại căm ghét một Câu Lạc Bộ Kịch chưa được thành lập cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This has got to be those guys. Who else would be the enemies of an abolished drama club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Nói mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hm? Tell me who.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi, thằng đần!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop it, dumbass!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, cậu cũng nghĩ như thế còn gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, you&#039;re thinking the same thing too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mọi người có nghĩ đây là lỗi của Nishina-san không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Does everyone think that this is Nishina-san&#039;s fault...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không phải đã rõ ràng rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that obvious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng không, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Right, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Không đúng&lt;br /&gt;
// No way &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Furukawa không nói được gì.&lt;br /&gt;
// Furukawa becomes speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thấy chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;See?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải thế đâu... không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It isn&#039;t like that... it just can&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn có chứng minh được là nó không phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Do you have any evidence that it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;À thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là do mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã tự viết và đặt trong tủ giày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wrote this myself and put it in my shoe rack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình tự làm những chuyện này đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I did this myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Haha, bạn mà làm mấy việc ngốc đó sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Haha, like you&#039;d do something that dumb...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đúng vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;It&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy nên... bạn đừng có nghi ngờ Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So please... don&#039;t distrust the choir club any longer...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình chỉ muốn đánh lừa hai bạn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I just wanted to play a trick on the two of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình là người có lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m the one at fault.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình rất xin lỗi vì đã đánh lừa bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m very sorry for trying to deceive you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Sau khi cúi đầu, cô ấy quay lại và chạy đi.&lt;br /&gt;
// After lowering her head, she turns and runs away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Cô ấy trượt chân khi đang cố rẽ và ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Her foot slips as she tries to turn the corner and splats on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Furukawa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tôi gọi, nhưng Furukawa lại chạy mất sau khi đứng dậy và không quay lại nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// I yell, but Furukawa disappears after standing up without even looking back at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy kìa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế nên tớ mới không thích con gái, họ lúc nào cũng bị kích động như vậy đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s why I don&#039;t like girls, they&#039;ll get hysterical just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ tự đi kiểm tra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll go and check up on things myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Cậu chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What? Are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Ba người bọn họ đang cố thành lập Câu Lạc Bộ Hợp Xướng nên sẽ không có thời gian làm những chuyện như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am. Three girls trying to start a choir club wouldn&#039;t have the nerve to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không đúng, con gái thì thường hay làm những trò như vậy lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;No way, girls are way more likely to do something like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có nghĩ mọi đứa con gái trên thế giới này đều giống Nagisa-chan.&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I hope you don&#039;t think that normal girls in this world are all like Nagisa-chan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giới này hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This world, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó bao gồm cả... \pDango chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it covered... \pin Dangos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Đâu có ai nói như vậy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No one said anything like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà nếu cậu định cứ như thế này, thì tớ sẽ tự làm theo cách của tớ, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway. If you&#039;re gonna be like that, I&#039;ll just take care of this on my own, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You can&#039;t!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, thôi đi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san, please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... XÌ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Tch.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Cậu Bé} &amp;quot;Ma à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy} &amp;quot;Ghosts?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Hai đứa học sinh đang ngồi trước tôi đang nói chuyện trong khi tay cầm quyển sách.&lt;br /&gt;
// The two students sitting in front of me are having a conversation with their books still in hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;À, tớ nghe có nhiều người đã nhìn thấy chúng ở quanh đây đấy. Như là hồn ma của con gái đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah, I hear that a lot of people see &#039;em around here. Like this one girl&#039;s spirit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Seriously...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Một chủ đề chán òm. Dù không muốn, nhưng tôi vẫn nghe thấy cuộc nói chuyện của bọn nó.&lt;br /&gt;
// It&#039;s a boring subject. But even if I don&#039;t want to listen to them, I can still hear their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có một vài đứa biết cô ta và thề là đã nhìn thấy hồn ma của cô gái đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;There was some guy that knew her, and he swears he saw her ghost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thật thế sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Are you for real...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ... và cô gái đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah... and that girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hai năm trước đã bị tai nạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in a traffic accident two years ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Cô ta đã phải ở trong bệnh viện một thời gian dài, nhưng cuối cùng vẫn không cứu chữa được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She was in the hospital for a while, but in the end, she couldn&#039;t be saved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Khi bị tai nạn, cô gái đó vẫn chưa vào được trường này nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;When she was in the accident, she still hadn&#039;t entered high school yet, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nên chưa hề được tận hưởng thời cấp ba, và hồn cô gái đó vẫn lảng vảng quanh đây...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;She never had the chance to fully enjoy high school life, and so her spirit still lingered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Rồi trở thành ma và tới trường chơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;So she became a ghost and comes to the school to play...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Câu chuyện buồn đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;It&#039;s kind of a sad story, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Nhưng... câu chuyện đúng là về &#039;\bđiều đó\u&#039; chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;But... the story is about &#039;\bthat\u&#039;, isn&#039;t it?&amp;quot; * &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cái thằng ở trong chuyện cũng học năm thứ ba, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;The guy in the story is a third-year as well, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Thế tức là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Which means, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Hắn đang cố lôi kéo chúng ta khỏi việc học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;He&#039;s trying to turn us away from our studies.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Ehh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Dù sao thì... hắn vẫn đang cố loại bỏ đối thủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;Anyway... he&#039;s trying to get rid of his competition.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Hmm, đúng là vậy... cũng có thể là thế chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;Hmm, that is true... that could be likely, as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Cậu cũng đừng nên quan trọng hoá vấn đề nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;You&#039;d be better off not taking that kind of stuff so seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Có lẽ vậy thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Nhưng câu chuyện đó nghe cũng có vẻ thật lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;But something about the story seems like it&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Cậu Bé A} &amp;quot;Ta có thể cho lên đài truyền hình, và nó sẽ trở thành một câu chuyện lớn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy A} &amp;quot;We could write in to the TV station about this, and it might become a huge story.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Cậu Bé B} &amp;quot;Còn lâu mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Boy B} &amp;quot;There&#039;s obviously no way that that would happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Nếu Sunohara nghe thấy chuyện này, không biết hắn sẽ làm gì nhỉ.&lt;br /&gt;
// If Sunohara was listening to this story, I wonder what he&#039;d do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Chắc chắn là hắn sẽ kéo tôi cùng đi điều tra và nói là nó rất thú vị.&lt;br /&gt;
// He&#039;d probably drag me away to investigate with him, saying that it sounds interesting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Tôi nhìn sang chỗ trống cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// I look at the empty seat next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} (May mà hắn không có ở đây...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;s a good thing he isn&#039;t here...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Làm gì có ma tồn tại trên đời chứ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way that something like ghosts would exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Trong giờ nghỉ tiếp theo, Sunohara gọi tôi và Furukawa xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Once the next break begins, Sunohara yells down the corridor to me and Furukawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ biết đó là ai rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I figured out who it was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã đi điều tra thật sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You seriously went to investigate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo. Chỉ là điều tra âm thầm thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry. It was a quiet investigation.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Về thủ phạm thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, about the culprit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là một người trong Câu Lạc Bộ Hợp Xướng. Đó một đứa con gái tên là Sugisaka, trông khá ít nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It was someone from the choir club after all. It was some girl named Sugisaka, who looked really quiet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cậu biết được?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How&#039;d you figure it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một đứa bạn cùng lớp với cô ta đã trông thấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;One of her classmates was watching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó xảy ra vào lúc tan học ngày hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It happened a while after classes were over yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó thấy lạ khi cô ta cứ quanh quẩn ở tủ đựng giày của học sinh năm ba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She thought that it was strange that she was messing around in the third-year&#039;s shoe cabinet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nó nhớ cái tử đựng giày đó là của lớp B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She remembered what class&#039;s shoe cabinet it was too, Class B.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và tớ chắc đó là một đứa con gái của Câu Lạc Bộ Hợp Xướng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And I&#039;m certain that she&#039;s one of the girls in the choir club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu không bịa chuyện đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not making all of that up, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sự thật đấy. Tớ còn có thể nói cho cậu biết tên của đứa đã thấy cô ta cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s true, I&#039;m telling you. I&#039;ll even tell you the name of the student that saw her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... sự việc chỉ vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmph... well, that&#039;s what happened.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không thể nào hiểu nổi con gái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I just don&#039;t get girls, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế bạn đã nhận ra là mình khờ đến mức nào chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, you realize that you were being naive, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Cậu ta bắt đầu nói với Furukawa giờ không nói nên lời.&lt;br /&gt;
// He starts to talk to the now-silent Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, shut up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không biết cám ơn người đã tìm ra sự thật hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You do know who&#039;s to thank when it comes to finding out the truth here, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ta đâu cần biết sự thật.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We didn&#039;t want to know such a truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn nhầm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;You&#039;re wrong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả? Về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Huh? About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chắc chắn là một lý do rất phức tạp nào đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;There&#039;s probably a complicated reason for this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hoặc không thì cũng phải có thứ bắt bạn ấy làm như vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If not, there must be some reason that she was forced to...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn vẫn còn ngây thơ quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This girl is still being too naive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mọi người đang chơi bẩn kia kìa, hãy cảnh giác với họ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Everyone&#039;s playing dirty, just looking out for themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn không định trở thành một đứa ngốc mà chơi đúng luật đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you going to be the one idiot that defends the rules?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi mà, chỉ cần nói thế này thôi, hội trưởng ơi. &#039;Bạn cứ làm những gì bạn muốn, chỉ cần chúng ta thắng là được.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;C&#039;mon, just say it, president. &#039;Do whatever you need to do, just make us win.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu bạn nói thế thì mình sẽ cho bạn kết quả như ý ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you do, I&#039;ll get you the results you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ không nói như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;m not going to say something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nếu làm thế, thì thật không công bằng cho những ai thật thà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;If I did, it&#039;d be unfair for anyone that&#039;s honest.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng chỉ có bạn là người duy nhất thật thà thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Like I said, that&#039;s just you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về nhà đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao? Đã làm đến như thế này rồi, thì sao không làm luôn đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why? We&#039;ve gotten this far, let&#039;s do this!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo về nhà đi cơ mà. Cậu làm tớ khó chịu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said go home. You&#039;re really annoying me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì... cậu nói cô ấy đúng, còn tớ thì sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... you&#039;re saying that she&#039;s right, and I&#039;m not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Sunohara quay lưng lại với chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara turns his back on us. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế thôi, sao cũng được. Cứ làm những gì cậu muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever. Do what you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Cậu ta đi xuống hành lang, bỏ chúng tôi lại ở đó.&lt;br /&gt;
// He walks down the corridor, leaving us with just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Tôi không thể thốt lên được câu &amp;quot;Cậu ta không phải là một đứa tồi, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t even follow that up with a &amp;quot;He&#039;s not such a bad guy, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... không phải là người xấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san... isn&#039;t a bad person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Đó không phải là tôi, đứa đã quen cậu ta từ lâu nói điều đó, mà là Furukawa, người vừa mới quen cậu ta.&lt;br /&gt;
// It wasn&#039;t me, the guy who knew him for a while saying it, but instead it was Furukawa, who just met him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy đang cố hết sức để làm vì lợi ích của Câu Lạc Bộ Kịch đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He&#039;s trying his best for the sake of the drama club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình chỉ toàn phàn nàn về những việc bạn ấy làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But all I&#039;m doing is complaining about what he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cậu ta chỉ lấy làm trò tiêu khiển thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, he&#039;s just having fun with this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không phải vậy. Bạn ấy sẽ không nói chuyện với những đứa lớp dưới chỉ để cho vui không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;That&#039;s not true. He wouldn&#039;t just find some underclassmen and talk to them just for fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình sẽ cám ơn cậu ấy sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I&#039;ll thank him properly later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Sao cô ấy có thể làm được như thế vậy...?&lt;br /&gt;
// How is she able to do that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đừng lại gần Furukawa nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, don&#039;t get near Furukawa again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì không hợp thôi. Cậu như từ một thế giới khác vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just don&#039;t fit together. You&#039;re from completely different worlds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao. Đó sẽ là một kinh nghiệm mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s fine. It&#039;s a new experience.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang gây phiền phức cho cô ấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know, you&#039;re being a lot of trouble for her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did she really say that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Không biết cậu ta có gây phiền phức đến thế không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if he&#039;s really being that much of a bother...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Không...&lt;br /&gt;
// No...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Cô ấy còn muốn nói chuyện với Sunohara sau đó nữa cơ mà...&lt;br /&gt;
// She wanted to talk to Sunohara afterwards, didn&#039;t she...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy không nói thế, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She didn&#039;t say that, did she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Cậu ta không hẳn là làm phiền, cô ấy còn muốn cám ơn cậu ta nữa.&lt;br /&gt;
// He&#039;s not even close to a bother, she even wanted to thank him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ lại là thế? Cô ấy thích tớ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or what? Am I her favorite?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s not the case.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mọi thứ đều ổn cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So it&#039;s all fine, isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu cũng chỉ giúp đỡ vì bánh mì thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re just in it for the bread too, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều này.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t take that back at this point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng cách nghĩ của cô ấy rất khác với của tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you know, she thinks in such a different way than I do that she&#039;s interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Những đứa con gái như vậy không phù hợp với chúng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Girls like that normally wouldn&#039;t associate with guys like us, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;  Chúng ta à...&lt;br /&gt;
// Guys like us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; Đúng thế, Sunohara và tôi đều giống nhau.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right, Sunohara and I are supposed to be the same kind of person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Luôn ngắm nhìn mọi thứ, cười rồi nhạo báng, tỏ ra lạnh lùng rồi lại dễ gần...&lt;br /&gt;
// Looking at everything from a distance, laughing and ridiculing everything, always cool and easygoing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Hai năm qua, tôi luôn là một học sinh như thế.&lt;br /&gt;
// I&#039;ve spent two of my years as a student acting like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; Rồi cả tôi và Sunohara...&lt;br /&gt;
// Then, Sunohara and I both...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Chúng tôi đều phải tìm ra những thứ hay và mới mẻ, rồi cùng nhau thưởng thức nó.&lt;br /&gt;
// We must have both found something interesting and new, and we&#039;ve both been enjoying that something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tiết bốn kết thúc, và tiếp đến là giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Fourth period ends, and lunch break follows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trưa cậu định làm gì? Định đi với cô gái đó nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are you doing for lunch? Are you gonna be with that girl?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và cả món bánh mì nổi tiếng nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Going for her famous bread?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;School bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy cũng thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Her too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bọn tớ đều ăn bánh mì của trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, both of us are having school bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xì, thế nào cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, whatever, then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;re you going to be doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chán bánh mì của trường lắm rồi. Tớ muốn tìm thứ gì đó ngon ngon để ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ve really gotten tired of school bread. I want to get something good to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có ngần ấy tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you have that kind of money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, of course I don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; Cậu ta cười với tôi, như thể đã nghĩ ra một cách nào đó, và ra khỏi lớp học.&lt;br /&gt;
// He smiles at me, as if he&#039;s thinking that something will work itself out, and leaves the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, hắn ta thật là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Jeez, he really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Rồi như thường lệ, tôi gặp Furukawa ở sân trường.&lt;br /&gt;
// Then, as always, I meet Furukawa in the courtyard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Bạn không gọi Sunohara-san sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Didn&#039;t you call Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta biết chúng ta ăn bánh mì của trường, rồi bảo nó chán và bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He heard that we were having school bread and said he was tired of it, and left.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù sao thì cậu ta cũng sẽ tìm ai đó để trấn tiền ăn trưa thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, he&#039;s probably found someone and is shaking them down for lunch money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người như vậy đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s that kind of guy, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta là người tốt nhưng hay chóng chán mọi thứ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy, but he loses interest in things really fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Khi đã không còn thích, thì cậu ta sẽ không quan tâm đến nó nữa.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Once he&#039;s bored with something, he doesn&#039;t care about it anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that true...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Chúng tôi ngồi trên bậc đá và bắt đầu ăn bánh mì.&lt;br /&gt;
// We sit down on the stone steps and begin to eat our bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Khi Furukawa ăn bánh mì, tôi giả vờ không chú ý, trong khi lại nhìn mặt vào mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// As Furukawa munches away on her bread, I pretend to not notice her, while staring at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; Tôi đoán Furukawa cũng là... một điều mới mà tôi đang tò mò.&lt;br /&gt;
// After all, Furukawa is... just something new that I&#039;m curious about, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; Không, không phải&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s wrong &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Ừ, chắc chắn là vậy.&lt;br /&gt;
// Yeah, that must be it... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Cứ như thể tôi đang giả vờ bảo vệ cô ấy và trông chừng Sunohara...&lt;br /&gt;
// It&#039;s as if I was pretending to be her defender, and watching out for Sunohara for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; Nhưng mặt khặc.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s the other way around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Tôi lại là loại người giống Sunohara... Tôi chỉ thích ngắm nhìn và ở cạnh cô ấy.&lt;br /&gt;
// I&#039;m the same kind of person as Sunohara... I was just having fun being with her and seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Khi đã không thích nữa rồi, tôi lại bỏ đi, giống như Sunohara vậy.&lt;br /&gt;
// If I lost interest in her, I&#039;d leave, just like Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Dù thế...&lt;br /&gt;
// Even so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; Dù thế, thực sự tôi vẫn thích ở với cô ấy lúc này.&lt;br /&gt;
// Even so, I&#039;m honestly enjoying being with her right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Chỉ cần là một chút thôi, tôi vẫn muốn ở cùng cô ấy.&lt;br /&gt;
// So, just for a little longer, I want to be together with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Không, không phải thế...&lt;br /&gt;
// No, that&#039;s not right... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Khi tôi chạy trốn khỏi ba, cô ấy đã xoa dịu lòng tôi.&lt;br /&gt;
// When I ran away from my dad, she calmed me down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Tôi đã chẳng nghĩ gì cả, nhưng... khi nhìn thấy cô ấy cười, tôi có thể giữ vững được lòng mình.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t think anything of it, but... when I saw her smiling, I was able to get a hold of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Trong những lúc tôi khó khăn nhất, cô ấy chỉ cần cười thôi, thế là tôi được cứu rồi.&lt;br /&gt;
// When I&#039;m going through tough times, all she needs to do is smile, and I&#039;ll be saved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Vì thế nên tôi sẽ không để cô ấy...&lt;br /&gt;
// So I won&#039;t let her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; --Nếu bạn cảm thấy buồn vì cô đơn... hãy cứ gọi cho mình.&lt;br /&gt;
// --If you&#039;re crying all alone... just call for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; Tôi đã từng nói như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Đúng thế.&lt;br /&gt;
// That&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Lúc đó chúng tôi cũng chỉ mới gặp nhau, nhưng...&lt;br /&gt;
// It&#039;s only been a little while since we&#039;ve first met, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Trong một thời gian ngắn, chúng tôi đã có thể giúp đỡ lẫn nhau.&lt;br /&gt;
// In just that short time, we&#039;ve been able to help each other out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Furukawa giờ đã ăn xong chiếc bánh mì và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Furukawa, now finished with her bread, looks over my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Our eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Không biết cô ấy có nhận ra là tôi đang nhìn cô ấy không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if she&#039;ll call me out over staring at her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Tôi giả vờ bình tĩnh lại và trả lời.&lt;br /&gt;
// I pretend to be calm and answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Um... mình muốn hỏi bạn vài điều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Um, well... there&#039;s something I want to ask you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ hỏi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, anything you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Là về Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Well, it&#039;s about Sunohara-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Sao bạn ấy lại ghét hoạt động của câu lạc bộ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. Why is it that he hates club activities?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Cậu ta nói thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Did he say something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ừ. Khi lần đầu tiên mình gặp cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Yes. When I first met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy nói những người tham gia hoạt động câu lạc bộ đều rất ghê tởm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that people that participate in club activities were abominable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Cậu ấy còn nói là \m{A}-san và cậu ấy đều có điểm chung là như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;He said that \m{A}-san and him had that in common.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình đã biết lý do vì sao \m{A}-san lại không thích câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I heard why \m{A}-san didn&#039;t like club activities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn chưa biết lý do của Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But I still don&#039;t know why Sunohara-san doesn&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thì cũng như bạn nói thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s just like you said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta và mình đều giống nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He and I are alike.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;What do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hồi năm đầu, cậu ta cũng ở trong một câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He was in a club during his first year too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng cậu ta lại đánh nhau với một học sinh ở trường khác, nên bị đình chỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But he ended up fighting with students from other schools, and got hit with a suspension.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đã bị mất vị trí ở trong đội, và buộc phải rời khỏi câu lạc bộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He got dropped as a regular, lost his place on the team, and was forced out of the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chuyện là vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;So that&#039;s what happened...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Then, I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình muốn Sunohara-san ở cạnh chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I want Sunohara-san to stay with us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Mình hiểu cảm giác của cậu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I understand his feelings well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Chúng ta có thể cùng có một mục tiêu. Như thế sẽ vui lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;We can all aim for the same goal. It&#039;ll be fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc là thế ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// I reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; Tôi quay lại lớp học, và Sunohara theo ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// I enter the classroom, and Sunohara soon follows behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chà, no quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Man, I&#039;m stuffed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã bao giờ ăn bát mì thịt lợn 800 yên bao giờ chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Did you get the 800 yen pork cutlet with udon?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có thể chiều nay tớ sẽ rất dễ buồn ngủ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looks like I&#039;ll be able to fall asleep pretty easily in the afternoon today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cứ ngủ luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, just go ahead and sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// ......... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} (Gah... mệt quá...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Gah... so tired...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Tôi nhìn sang bên cạnh.&lt;br /&gt;
// I look next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Sunohara đang nằm bò lên bàn và ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara is lying flat on the desk, asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Ngủ tới khi ra về là một cách dễ nhất để qua được tiết học.&lt;br /&gt;
// Sleeping until school is over is definitely the easiest way to get through classes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Đi ngủ thôi&lt;br /&gt;
// Sleep &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Làm tỉnh táo lại&lt;br /&gt;
// Freshen myself &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Nếu được thế thì tốt quá... nhưng dù có mệt, tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if I could... but even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Chắc tôi sẽ nhìn ra ngoài cửa sổ trong cả tiết học tiếp theo thôi.&lt;br /&gt;
// After all, I guess I&#039;ll spend the next class looking out the window. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Dù mệt nhưng tôi vẫn không thể ngủ được.&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;m tired, I&#039;m not sleepy at all. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tại tôi không vận động cả ngày hôm nay rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe it&#039;s cause I haven&#039;t moved at all today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Tôi ra khỏi lớp học để tỉnh táo lại.&lt;br /&gt;
// I leave the classroom to freshen myself up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{\m{B}} (Có thể tôi sẽ đi mua nước ép...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Maybe I&#039;ll go and buy some juice again...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Trên đường quay về...&lt;br /&gt;
// On the way back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Bịch, bịch, bịch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; Một dáng người nhỏ nhắn chạy qua tôi.&lt;br /&gt;
// Something small runs past me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; Gọi cô bé đứng lại&lt;br /&gt;
// Yell for her to stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Kệ cô bé đi&lt;br /&gt;
// Leave her alone &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; Tôi trông dáng người nhỏ nhắn đó đi mất.&lt;br /&gt;
// I watch the small figure disappear from sight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{\m{B}} (Cô bé đang thực sự phân phát chúng sao...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Is she seriously delivering that...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Tôi để ý tới vật hình ngôi sao trên tay cô bé mà tôi cũng đã được đưa.&lt;br /&gt;
// I notice the star-shaped sculpture in her hand that she gave to me as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} (Thôi, cố gắng nhé.)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, hang in there.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Sau đó, tôi quay trở lại lớp học.&lt;br /&gt;
// And with that, I return to the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; Khi tan học, tôi bắt đầu luyện tập bài phát biểu của Furukawa cho sự ra mắt của cô ấy.&lt;br /&gt;
// Once classes end, I begin practicing Furukawa&#039;s speech for the exposition with her. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sunohara và tôi ngồi trên sàn và xem cô ấy luyện tập.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I sit on the floor and watch the scene of her practicing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta có nên tiếp tục tốn thời gian vào việc này không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Should we really be spending our time like this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ấy sẽ không thể nói được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might not even be able to give that speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Lờ Sunohara đi, tôi trông Furukawa nghiêm túc luyện tập.&lt;br /&gt;
// Ignoring Sunohara, I watch over Furukawa&#039;s figure as she seriously practices. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, có lẽ vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, I guess so...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tôi ra hiệu là đang nghe bài phát biểu và tiếp tục xem Furukawa.&lt;br /&gt;
// I make some sounds to indicate that I&#039;m listening to the speech and continue to watch Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Và khi mặt trời bắt đầu lặn, tôi vẫn tiếp tục xem, cho đến lúc những tia sáng cuối ngày chạm tới chúng tôi.&lt;br /&gt;
// And I keep watching as the sun begins to set, until its western rays reach us. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52049</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52049"/>
		<updated>2009-09-29T18:12:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formula of roots of a quadratic equation with general form is: ax²+bx+c=0 (a≠0) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ohm&#039;s law: I=U/R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: &lt;br /&gt;
          U is the potential difference measured across the resistance in units of volts (V);&lt;br /&gt;
          I is the current through the resistance in units of amperes (A);&lt;br /&gt;
          R is the resistance of the conductor in units of ohms (Ω);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law states that the current through a conductor between two points is directly proportional to the potential difference or voltage across the two points, and inversely proportional to the resistance between them.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The chemical equation of the life: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; This is my life... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52048</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52048"/>
		<updated>2009-09-29T18:08:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Formula of roots of a quadratic equation with general form is: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: &lt;br /&gt;
          U is the potential difference measured across the resistance in units of volts (V);&lt;br /&gt;
          I is the current through the resistance in units of amperes (A);&lt;br /&gt;
          R is the resistance of the conductor in units of ohms (Ω);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law states that the current through a conductor between two points is directly proportional to the potential difference or voltage across the two points, and inversely proportional to the resistance between them.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chemical equation of the life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; This is my life... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52047</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52047"/>
		<updated>2009-09-29T18:06:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Formula of roots of a quadratic equation with general form is: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: &lt;br /&gt;
          U is the potential difference measured across the resistance in units of volts (V);&lt;br /&gt;
          I is the current through the resistance in units of amperes (A);&lt;br /&gt;
          R is the resistance of the conductor in units of ohms (Ω);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law states that the current through a conductor between two points is directly proportional to the potential difference or voltage across the two points, and inversely proportional to the resistance between them.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
(Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chemical equation of the life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; This is my life... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52046</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52046"/>
		<updated>2009-09-29T18:00:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Formula of roots of a quadratic equation with general form is: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: &lt;br /&gt;
          U is the potential difference measured across the resistance in units of volts (V);&lt;br /&gt;
          I is the current through the resistance in units of amperes (A);&lt;br /&gt;
          R is the resistance of the conductor in units of ohms (Ω);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law states that the current through a conductor between two points is directly proportional to the potential difference or voltage across the two points, and inversely proportional to the resistance between them.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
(Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chemical equation of the life:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; Đời ta đó... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52044</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52044"/>
		<updated>2009-09-29T17:55:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Formula of roots of a quadratic equation with general form is: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With: &lt;br /&gt;
          U is the potential difference measured across the resistance in units of volts (V);&lt;br /&gt;
          I is the current through the resistance in units of amperes (A);&lt;br /&gt;
          R is the resistance of the conductor in units of ohms (Ω);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohm&#039;s law states that the current through a conductor between two points is directly proportional to the potential difference or voltage across the two points, and inversely proportional to the resistance between them.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
(Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phương trình phản ứng của sự sống:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; Từ trước tới nay, ta chỉ biết có vậy thôi... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52026</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52026"/>
		<updated>2009-09-29T17:17:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Công thức nghiệm phương trình bậc hai: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Định luật Ôm: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong đó: &lt;br /&gt;
          U là hiệu điện thế trên hai đầu dây dẫn, đo bằng vôn (V);&lt;br /&gt;
          I là cường độ dòng điện, đo bằng ampe (A);&lt;br /&gt;
          R là điện trở, đo bằng ôm (Ω);&lt;br /&gt;
Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phương trình phản ứng của sự sống:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; Từ trước tới nay, ta chỉ biết có vậy thôi... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52023</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52023"/>
		<updated>2009-09-29T17:14:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Công thức nghiệm phương trình bậc hai: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Định luật Ôm: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong đó: &lt;br /&gt;
          U là hiệu điện thế trên hai đầu dây dẫn, đo bằng vôn (V);&lt;br /&gt;
          I là cường độ dòng điện, đo bằng ampe (A);&lt;br /&gt;
          R là điện trở, đo bằng ôm (Ω);&lt;br /&gt;
Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phương trình phản ứng của sự sống:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&amp;gt; Từ trước tới nay tôi chỉ biết có vậy thôi... Ahaha~&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52022</id>
		<title>User:Bamboo3250</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Bamboo3250&amp;diff=52022"/>
		<updated>2009-09-29T17:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: New page: Etou... Công thức nghiệm phương trình bậc hai: ax²+bx+c=0 (a≠0)            x1=(-b+√Δ)/2a            x2=(-b-√Δ)/2a  Với: Δ=b²-4ac  {----------------------------------...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Etou... Công thức nghiệm phương trình bậc hai: ax²+bx+c=0 (a≠0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x1=(-b+√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          x2=(-b-√Δ)/2a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với: Δ=b²-4ac&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Định luật Ôm: I=U/R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trong đó: &lt;br /&gt;
          U là hiệu điện thế trên hai đầu dây dẫn, đo bằng vôn (V);&lt;br /&gt;
          I là cường độ dòng điện, đo bằng ampe (A);&lt;br /&gt;
          R là điện trở, đo bằng ôm (Ω);&lt;br /&gt;
Định luật phát biểu như sau: Cường độ dòng điện chạy qua dây dẫn tỉ lệ thuận với hiệu điện thế đặt vào hai đầu dây dẫn và tỉ lệ nghịch với điện trở của dây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phương trình phản ứng của sự sống:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
          &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2 + O2 -&amp;gt; &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;H2O&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51964</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6729</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51964"/>
		<updated>2009-09-28T14:26:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Translator&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:bamboo3250|bamboo3250]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6729.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Women&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ ba, ngày 29 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau, chúng tôi dành ra cả ngày để luyện tập bóng rổ.&lt;br /&gt;
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Luyện tập giúp tôi quên đi sự cô đơn khi không có Nagisa ở bên, điều đó thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Vào buổi chiều, tôi tới cửa hiệu Furukawa để thăm Nagisa.&lt;br /&gt;
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé vẫn đang sửa soạn ở bên trong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s still preparing inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Sửa soạn...&lt;br /&gt;
// Preparing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Không phải là để... đi chơi với tôi đấy chứ?&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be... to go out with me, would it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn học sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi làm ra vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã chủ nhiệm lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Là bạn à, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Is that you, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, đúng là bạn rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, it is you, \m{B}-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không có nghĩa là hẹn hò hay gì đó đâu ạ... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa là sẽ đi chơi với Mei-chan chiều nay rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised to go with Mei-chan this afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bị cho ra rìa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m left out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... you&#039;re left out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình tuyệt thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m cool with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái ở với nhau có vẻ vui hơn đó. Hai người nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems girls have fun when they&#039;re together. You two should go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố tạo ra thật nhiều kỉ niệm đẹp với Mei-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll work hard and create good memories with Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bạn trai của em không chỉ tuyệt, mà còn khá tốt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Your boyfriend isn&#039;t just cool, but he&#039;s quite kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... vâng... bạn ấy tốt lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... yes... he&#039;s very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Thôi mấy thứ vớ vẩn ấy đi.&lt;br /&gt;
// Stop with such trivial stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, để mình tiễn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll see you off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Rời cửa hàng, Nagisa vẫn đứng ở cửa như muốn nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Chúng tôi chia tay.&lt;br /&gt;
// Our hands part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Standing with a smile, she asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em gái cô hiện đang ở bệnh viện sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your little sister&#039;s in the hospital...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ê...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn ấy khỏe lại... thì hay biết mấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d be great if... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em cũng... nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think so... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và rồi, tôi...&lt;br /&gt;
// And then, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy... giờ này cậu ta đang ở đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh... to where he is, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Trời tối dần.&lt;br /&gt;
// And then, the day darkens to evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy là từ ngày hôm qua, cậu vẫn chưa bao giờ nói về chuyện đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, in the end, you never talked about that since yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chưa, mà tớ cũng không muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I didn&#039;t, and I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... Không phải chỉ cần con bé tới thăm cậu là được rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... isn&#039;t it still fine that she came to check up on you anyway?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có bị ốm, mà con bé đang chơi với Nagisa-chan kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not dying from any illness or anything, and she&#039;s playing with Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có ghen tị chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t be so cruel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Tớ quen sống một mình rồi. Ngoài vòng pháp luật đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not. I&#039;ve always been a loner. An outlaw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, tớ hiểu cái cảm giác không có bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có đứa em gái như thế khiến tớ phát ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ghen về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Envious about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ vấn đề là những đứa không có em gái thì thường sẽ chẳng hiểu tí gì về họ cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn&#039;t get any ideas about them, would they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng những đứa có em gái rồi thì lại lạnh nhạt, thờ ơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, for people who do have sisters, they&#039;d give a cold response to such a question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu tí gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get any of those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chắc chắn là cậu hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you certainly do get those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ dê đến thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So I&#039;m a pervert?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì Mei-chan rất dễ thương mà, không phải à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because Mei-chan&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhìn kĩ lại thì tớ cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looking back then, I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu, năm này qua năm khác chắc cậu cũng phải nghĩ là &#039;Ôi trời, con bé này càng lúc càng dễ thương...&#039; hay gì đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, year by year you should have thought, &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute...&#039; or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm mấy thứ vớ vẩn đó nữa đí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop deciding stuff like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc cũng có thể cậu đã nói thế mà không hề nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d be saying stuff like that without even realizing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu cũng đã có lúc tự hỏi... &#039;Không biết con bé dễ thương đến thế nào nhỉ?&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d look all over here and go... &#039;Exactly how is she cute?&#039; and stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và rồi nói... &#039;Trời ạ, con bé dễ thương quá!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then you&#039;d go... &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không một chút nào luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Not one bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có nói thế nhưng cũng không đánh lừa được tớ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s what you say. It&#039;s too late for you to trick me now, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đã bảo là không phải mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, it&#039;s nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tiếng gõ cửa vang lên.&lt;br /&gt;
// The knocking sound draws in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, con bé đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, she&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C-cậu chắc chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-you serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Umm... thế cho nó và đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Umm... I guess let&#039;s just let her in...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, mình đang bồn chồn hả, trời ạ, chết mất, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like I&#039;m shaking or something, man I&#039;m beat, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Quá dễ để hiểu cậu ta.&lt;br /&gt;
// He&#039;s so easy to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thở sâu nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Deep breath, now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi... yô, cửa mở đó, cứ vào đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right... yo, it&#039;s open, you can come in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cạch.&lt;br /&gt;
// Clatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn ở đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; S-s-s-sặc!&lt;br /&gt;
// S-s-s-slip!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Sunohara gần như bất tỉnh.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s field of vision blacks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun, bạn đây rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun, you&#039;re here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay bạn có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you busy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình đang rảnh muốn chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I have a load of free time right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì... nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case... then, if you&#039;re all right with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đi với mình một lúc có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would you like to go with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? For what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... cũng không có gì đặc biêt đâu, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... not exactly for anything specific or anything, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn hai ta đi dạo và nói chuyện thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just want the two of us to walk, and talk about stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, không ngờ bạn lại mời mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, I never thought you&#039;d be one to invite me for something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vui là đằng khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure, I&#039;ll be glad to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, hôm nay thời tiết khá đẹp để đi dạo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh, great weather to be taking a walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t it? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s walk, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ta sẽ đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, which way are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lối này, về nhà mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, to my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nơi nào để đi dạo tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no other nicer path to be taking a stroll on, is there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không làm thế thì kế hoạch sẽ không có hiệu quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If we don&#039;t, the plan will be all ruined.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kế hoạch sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, mình đang tự nói với bản thân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, I&#039;m just talking to myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật may mắn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re really lucky, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì được đi... cùng với một cô gái dễ thương như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Hự!&lt;br /&gt;
// Pop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Không khí bị ngắt quãng, tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... nếu bạn không dễ thương, thì mình sẽ không đi chơi với bạn chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... if you weren&#039;t even a little cute, I wouldn&#039;t go out with you either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy đó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Indeed, \m{B}-kun...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn may mắn lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Chúng tôi đi trong một cái cảm giác kì lạ.&lt;br /&gt;
// We walked in this strange atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what are we gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta sẽ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Going to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua bánh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tới nhà mình và mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go to my house, and buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For what reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất nhiên là để ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course, to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ đó, bạn không thấy chán sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you get tired of eating that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể, nhưng mà không cửa hiệu nào gần đây để mua thứ gì ăn cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be true, but there aren&#039;t any other shops close by that we can buy something to eat from.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có thì cũng đâu nhất thiết phải mua chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there aren&#039;t any, you shouldn&#039;t force yourself to buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng không hẳn. Bạn sẽ mua thứ gì đó khi mà cảm thấy đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all. You end up buying something when you get hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;End up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, thôi... đi mua chút gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, well... let&#039;s go buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhanh nào, \m{B}-kun, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, \m{B}-kun, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Nagisa đi trước tôi. Thật chẳng tự nhiên chút nào.&lt;br /&gt;
// Nagisa walks ahead of me. It&#039;s really unnatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến nơi rồi... ta vào nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m following though... should I come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Cô ấy chào khi vào nhà của mình.&lt;br /&gt;
// She greets her own house as she enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là con gái sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Crap, it&#039;s just my daughter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, bây giờ con là khách. Con tới để mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m a customer right now. I came to buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đâu cần phải làm thế, cứ lấy đi. Ta vẫn con một chút thừa lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You don&#039;t have to, I&#039;ll just give you some. We have some left over, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không được. Thế là gian lận. Con sẽ trả tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, you can&#039;t. That&#039;s terrible. I&#039;ll give you money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah... what is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sống cùng nhau thì con muốn lấy thứ gì chẳng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We live together, so I could just give you anything here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi, ba biết con bướng bỉnh rồi... cứ làm những gì con thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I know you&#039;re quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ cần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng đụng vào mìn là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t tread on land mines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mìn là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s a land mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc, giải thích cho con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey brat, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đâu có biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nói dối--! Ta biết là chú mày cũng hiểu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Liar--! You should know what that is!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, đừng có giả nai nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This guy, being all goody two-shoes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chẳng lẽ ta cứ phải nói sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m always the wrong one, aren&#039;t I?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú không muốn thì cũng đâu cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t want to say it, it&#039;s better if you don&#039;t say it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không nói thì... lỡ Nagisa dính phải nó thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you leave it and say nothing... what&#039;ll you do if Nagisa gets hooked onto this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy sẽ không làm điều gì ngu ngốc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not going to do something stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, nếu là con bé thì có thể lắm chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, if it&#039;s her, she might...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế để ta nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, I&#039;ll say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa... mìn là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa... land mines are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;\size{30}Bánh mì của Sanae-san đó--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;\size{30}Sanae-san&#039;s baked bread--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Không có gì khác ngoài tiếng hét to.&lt;br /&gt;
// Nothing but that loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Cạch, cạch, cạch, cạch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tiếng bước chân xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Footsteps down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy ra bánh mì của em là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;My bread is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Là mìn của tiệm Furukawa sao--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Furukawa Bakery&#039;s land mine, isn&#039;t it--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cô ấy vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, she runs outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Quả là một con người bận rộn.&lt;br /&gt;
// What a busy person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là ta--?! Là lỗi của ta sao---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is it me--?! Am I at fault---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú hỏi một người trông trẻ, thì họ có trả lời thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you asked a kindergartener that question, they&#039;d answer as such, wouldn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, cầm bánh mì với ta đuổi theo Sanae mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Cháu không thích. Coi nào, nếu chú không nhanh lên là cô ấy chạy mất đấy.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t wanna. Come on, if you don&#039;t hurry she&#039;ll be far off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Măm, măm, ông ta cho bánh mì vào miệng...&lt;br /&gt;
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Ông ta chạy theo Sanae-san.&lt;br /&gt;
// He runs off to Sanae-san, who&#039;s far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ba ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Nagisa gọi ông ta dừng lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa tells him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Bánh mì rơi khỏi miệng. Ghê quá đi.&lt;br /&gt;
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao vậy, con yêu... ba đang bận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What is it, my dear... dad&#039;s really busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Bận với công việc hả?&lt;br /&gt;
// Be busy with your job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đợi đến khi con mua bánh đã, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wait until I buy the bread, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ... Cũng được. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Y-yeah... I guess so. Hurry it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mua chút bánh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi lấy khay và cái kẹp.&lt;br /&gt;
// I take up the tongs and tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình định lấy chiếc bánh quế màu vàng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m thinking of getting a cinnamon roll.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ lấy thứ bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi đặt chiếc bánh đó trên khay và tới chỗ ông già đang đợi.&lt;br /&gt;
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỗ này ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right. 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Nagisa quay lại chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... bạn trả dùm mình có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... could you pay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không có tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có. Nhưng mình muốn bạn trả hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do. But, I&#039;d like for you to pay, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng... bạn sẽ ăn nó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you&#039;ll... be eating this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là bánh của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. This is my bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và mình mua nó á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And I&#039;ll be buying it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}you... can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Tôi rút ví và đưa cho ông già chút tiền lẻ.&lt;br /&gt;
// I take the wallet out and give pops some change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... \m{B}-kun đang khao mình kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... \m{B}-kun&#039;s treating me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... chỉ là mấy thứ vặt vãnh thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... don&#039;t point out every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... \m{B}-kun, chắc bạn sẽ không để bụng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... \m{B}-kun, you shouldn&#039;t have minded it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì... đây là cho mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because... it&#039;s for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Tôi nhìn thẳng mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look into Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you, say that again?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... mình không muốn nói lại lần nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m not really into saying that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I didn&#039;t really hear you clearly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... bạn không nghe thấy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... you didn&#039;t hear...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ nói lại lần nữa vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I guess I&#039;ll have to say it one more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe kĩ nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen carefully...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì nó là dành cho mình, nên chắc bạn sẽ không để bụng đâu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since it&#039;s for me, you shouldn&#039;t have minded, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng rồi đó. Đãi con gái ta là niềm vui của chú mày đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s right. Treating my daughter&#039;s your happiness, man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, con gái chú hơi lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, your daughter&#039;s a bit strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, bảo con gái ai lạ hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Asshole, you&#039;re calling someone&#039;s daughter you have strange?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chú không thấy những lời cô ấy nói thật chẳng giống cô ấy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, however you think it, those words she said just now aren&#039;t like her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê... con bé đang lớn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh... she&#039;s becoming a woman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, lợi dụng con trai, được chứ? Lợi dụng bọn nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not going to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con chỉ lợi dụng \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m only going to use \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thế cô ấy chỉ định lợi dụng tôi thôi sao...?&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll only use me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc nên ủng hộ con bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You should support her, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Làm Nagisa vui đến khi chú mày phải quay về nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Make Nagisa happy until you have to head back.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu là học sinh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m a student, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah, đồ vô dụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah, what a useless guy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không muốn nói là chú đã làm Sanae-san khóc đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to say that to you, who made Sanae-san cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae... ôi không, ta quên mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae... oh, I forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế được chưa, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This is fine, okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Nghe thấy Nagisa trả lời, ông ta nhét một chiếc bánh khác vào trong tạp dề.&lt;br /&gt;
// Hearing Nagisa&#039;s answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Và...&lt;br /&gt;
// And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Ông ta chạy ra ngoài như sóng trào.&lt;br /&gt;
// He runs down the hallway with surging waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Chúng tôi nhìn ông ta đi mất.&lt;br /&gt;
// We saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should also go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi ngồi xuống băng ghế ở công viên.&lt;br /&gt;
// We went to settle ourselves at a bench in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Dù hôm nay mọi thứ rất tuyệt nhưng trông Nagisa có vẻ hơi lạ.&lt;br /&gt;
// Though it seems like it&#039;s all great and everything, today Nagisa&#039;s a bit strange.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có... vì là bạn khao mà, \m{B}-kun... lúc nào nó cũng rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... since it&#039;s your treat, \m{B}-kun... it&#039;ll always be really delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun có muốn một chút không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun wants some.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nếu mình lấy của bạn thì sẽ rắc rối lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, if I took that from you, I&#039;d be troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế để mình hỏi nhé. Bạn có muốn một chút không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh... I&#039;m troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Chính xác thì cô ấy muốn gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// Exactly what does she want to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi chẳng biết Nagisa sẽ cảm thấy thế nào nếu tôi bảo là có.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure if I answered that I wanted some, I&#039;d have no idea what Nagisa would feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Giờ cô ấy đang cảm thấy lúng túng, chắc tối sẽ phải nói thế thôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s troubled right now, so I&#039;ll have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không cho bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I won&#039;t give you any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; S-s-sặc.&lt;br /&gt;
// S-s-slip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Tôi ngã khỏi băng ghế.&lt;br /&gt;
// I slip off the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chính xác thì bạn muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly do you want to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không sao chứ, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi phủi quần và ngồi lại.&lt;br /&gt;
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... chỉ có một chiếc duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... it&#039;s a bit unique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao bạn không chia nửa ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not like that matters. Can&#039;t you just break that in half?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cả chỗ này là của mình rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, the entire thing is my part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn cứ ăn nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, eat it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cứ thấy tiếc cho bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc... ít ra thì mình cũng sẽ để cho bạn ngửi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think... I&#039;ll let you smell it at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế. Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see. Sure, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Mặc dù chẳng ngửi thấy gì nhưng tôi vẫn phải lịch sự đáp lại.&lt;br /&gt;
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn hãy quay mặt lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please face this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ dí nó lại gần mũi tôi, nhưng không phải. Thay vào đó, Nagisa lại ăn nó.&lt;br /&gt;
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn&#039;t like that. Nagisa instead bit into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ấy đã ăn nó thật.&lt;br /&gt;
// She&#039;s really biting into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Trông cô ấy như đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Her face shows she&#039;s prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Phùù...&lt;br /&gt;
// Fuu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Cô ấy hà hơi về phía mũi tôi.&lt;br /&gt;
// She breathes towards my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mui vị nó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is the smell...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right with you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; Đờ người, tôi không cử động.&lt;br /&gt;
// Staying stiff, I don&#039;t move at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Lạ thật đấy.&lt;br /&gt;
// This is different...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Thật chẳng giống Nagisa mà tôi thích chút nào.&lt;br /&gt;
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; ... là con trai thì tôi vui lắm!&lt;br /&gt;
// ... as a guy, I&#039;m happy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} (Này, sao tôi có thể nghĩ đến những thứ đáng sợ như vậy nhỉ---!!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Hỏi cô ấy đang cố làm gì&lt;br /&gt;
// Ask her what she&#039;s trying to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Bảo cô ấy làm lại&lt;br /&gt;
// Ask her to do it again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... what exactly are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi nhưng... bạn làm lại được không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry but... I&#039;d like to have that again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why is that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc đó mình đang nìn thở nên... không ngửi thấy gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I, held my breath... and didn&#039;t quite catch the smell...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ làm lại vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, I&#039;ll have to do this again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Một lần nữa, cô ấy lại quay mặt về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Once again, she turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Nagisa này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And, Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói &#039;Phùù...&#039;, mà nói là &#039;Hàà..&#039; nhé. Nếu làm thế thì mình sẽ ngửi được nhiều hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t go &#039;Fuu...&#039;, go &#039;Haa...&#039; instead. Breathe like that, and I think I&#039;ll be able to catch it a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu làm bạn ngửi được nhiều hơn thì... mình sẽ cố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;ll let you catch it better... then I&#039;ll try hard and do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Cô ấy cắn một miếng bánh.&lt;br /&gt;
// She bites into the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Không biết khi ngượng... Nagisa có rơm rớm nước mắt không nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Không biết vấn đề là gì, nhưng lúc này, tôi chỉ muốn im lặng thưởng thức thôi.&lt;br /&gt;
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Ực...&lt;br /&gt;
// Gulp...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Có lẽ cô ấy đã mở miệng hết cỡ và nuốt chửng, nên không còn mẩu bánh nào trong miệng nữa.&lt;br /&gt;
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there&#039;s nothing of the bread left in her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Dù có làm thế thì cũng chẳng còn có mùi bánh nào sót lại đâu.&lt;br /&gt;
// Though, if she does that, there almost wouldn&#039;t be any smell of the bread left...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Nagisa đưa miệng lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa brings her mouth close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Hàà...&lt;br /&gt;
// Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Mũi của tôi nhận hơi thở ấm áp từ cô ấy.&lt;br /&gt;
// My nose picks up the warm breath coming from her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Mùi hương bánh quế tỏa ra.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of cinnamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thấy thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;How was that now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... có mùi bánh quế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... the smell of cinnamon&#039;s there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Mùi hương còn đọng lại một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// The smell floods my nose for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What exactly happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi đang cố tìm hiểu, mặc dù chẳng có tí sức thuyết phục nào trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi đã thực sự thỏa mãn, mà giờ lại nói như thế thì thật là tàn nhẫn quá.&lt;br /&gt;
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;B-bạn hiểu nhầm rồi. Mình rất vui ấy chứ, nên giờ đang tìm hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-you got it all wrong. I&#039;m really happy about it, that&#039;s why I&#039;m checking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, bạn đâu phải buồn như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you don&#039;t have to be that sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng thế này thì thật chẳng giống bạn chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, this really isn&#039;t like you at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải lúc nào bạn cũng mong được như thế này sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should have been what you hoped for, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It couldn&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan bảo bạn làm thế này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did Mei-chan put you up to this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chắc là đã nói thế mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure I said something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Clap!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi, buổi hẹn kết thúc ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, that&#039;s the end of the date!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Mei-chan nhảy ra khỏi bụi cây ở sâu băng ghế...&lt;br /&gt;
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, về thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị muốn ở lại giải thích cho \m{B}-kun đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không thì chị sẽ trở thành đứa con gái kì quặc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I don&#039;t, I&#039;ll be a strange girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và \m{B}-kun sẽ không thích chị nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And \m{B}-kun wouldn&#039;t like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, được rồi... em cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, okay... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn yếu đuối đến nỗi bị Mei-chan điều khiển hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you&#039;re pretty weak to let Mei-chan control you, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải là yếu hay gì đó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not it, it&#039;s not anything weak or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là... lời hứa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just... a promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lời hứa á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A promise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Tối qua, bọn mình đã chơi một trò chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Last night, we played a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người nào thua sẽ phải làm những việc người thắng cuộc bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Whoever loses has to do whatever the winner said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và mình đã thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, I lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cô bé bảo mình phải diễn như một người con gái lý tưởng của \m{B}-kun... trong vòng một ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun&#039;s ideal girl... for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đã nghĩ ra mọi thứ để làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan knew so well, she figured out everything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đa phần đều rất ngượng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of it was embarrassing though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn phải giữ lời hứa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I have to keep my promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Nếu cô ấy vui vẻ một chút trong việc giữ lời hứa thì có phải tốt không...&lt;br /&gt;
// It&#039;d be fine if she had at least some fun in making such a promise...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi đoán là do Mei-chan lừa Nagisa phải cư xử như thế.&lt;br /&gt;
// I guess it was Mei-chan&#039;s trick for Nagisa to have such behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Và lời hứa đó không ai khác là dành cho tôi.&lt;br /&gt;
// And that promise was not for anyone other than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Vì tôi đã đùa về việc này, một Nagisa lý tưởng khác.&lt;br /&gt;
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Hối hận thật đấy...&lt;br /&gt;
// I really regret it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Nhưng tôi rất may mắn...&lt;br /&gt;
// But, I&#039;m a bit lucky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Guaah... mình là một thằng con trai tồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... yeah, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu mình có nói gì lạ... thì cho mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange... I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, bạn không phải xin lỗi đâu. Là do lỗi của mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you don&#039;t have to apologize. It was my fault in the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... bạn vẫn thích mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... you still like me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình đâu có ghét bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I wouldn&#039;t hate you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à... hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy nhẹ nhõm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel relieved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Cô ấy mỉm cười như thể được cứu sống.&lt;br /&gt;
// She smiled, as if she was really saved from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được ăn bánh cùng bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to eat bread with you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ chia nửa và cùng ăn trong khi quay về nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s break it in half and eat it together while getting along.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... em đang chen ngang ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... am I in the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan. Giờ chị chỉ muốn ở cạnh \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì bọn chị sẽ ăn bánh rồi quay về ngay, em cứ đợi ở nhà nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since we&#039;re going to eat bread, head back and wait for us at the house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, chị chứ tự nhiên~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, enjoy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Với một nụ cười cay đắng, Mei-chan rời đi.&lt;br /&gt;
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, về chuyện chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, about the bread,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình vẫn chưa ăn xong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I haven&#039;t finished eating it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I really don&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ giống với cái của bạn cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine with eating the same thing you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ăn cùng thì mình vui quá, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m also happy just from you eating, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; ... đúng vậy.&lt;br /&gt;
// ... that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Khi cả hai chúng tôi cùng ăn, thì dù có thế nào, nó cũng khác xa so với việc khao cô ấy.&lt;br /&gt;
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it&#039;s changed from treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Và tối đến...&lt;br /&gt;
// And then, the day ends... leading to the evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn mọi người đã giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for your help, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ước gì cháu ở lại lâu hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;d wish you&#039;d stay longer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tự nhiên cô cảm thấy cháu như là một phần của gia đình đó, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Somehow, it feels like you&#039;ll always be a part of our family, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu cũng vậy. Chia tay buồn thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So do I. Farewells are painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng dù có chia tay... cuộc gặp gỡ này vẫn luôn thật tuyệt, mọi kỉ niệm đều rất đáng nhớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining.&amp;quot;* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Những kỉ niệm với mọi người luôn ở trong lòng cháu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With everyone&#039;s memories passing inside my chest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Từ ngày mai, cháu sẽ luôn cố gắng hết sức trên con đường của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;From tomorrow onwards, I&#039;ll do my best on my own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; ... Em có \bbạn\u không đấy?&lt;br /&gt;
// ... do you have \bany\u friends?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Họ nắm tay nhau lâu nhất.&lt;br /&gt;
// For the longest time, they held each other&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; Rồi nhìn nhau một lúc, và...&lt;br /&gt;
// They look at each for a while, and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hôn chị có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is it okay if I kiss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Mei-chan hỏi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nụ hôn từ biệt ở trên má thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;A farewell kiss on the cheek.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không sao đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cho phép em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Ôm chặt cô ấy, cô bé đưa mặt lại gần.&lt;br /&gt;
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mm... dễ thương quá, quá dễ thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Mm... so cute, so cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Mei-chan nhẹ nhàng xoa đầu Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei&#039;s gently brushing the back of Nagisa&#039;s head... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Khi buông ra, mặt Nagisa đỏ ửng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mọi người ơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Cô bé nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She formally looks over all of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tạm biêt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Farewell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, nếu có trốn học thì qua đây nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, if you skip school, come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mọi người sẽ luôn đón chào cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ đến nhé, kể cả khi không trốn học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come anyway, even if you&#039;re not skipping school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tạm biệt, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Goodbye, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Cô bé đi khỏi... vẫn vẫy tay, đau đáu nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She leaves... waving her hand, always looking at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; Cô bé hầu như không tới phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably off to Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; Cho đến phút cuối, cô bé vẫn muốn ở với chúng tôi, vun đắp cho tôi và Nagisa.&lt;br /&gt;
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Cô bé có thể tươi cười mà quay trở lại.&lt;br /&gt;
// She can head straight back with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, đã đến lúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, it&#039;s already this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dù hôm nay vẫn còn rất nhiều bánh chưa bán được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Even today, there&#039;s a lot that hasn&#039;t been sold yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không sao, anh sẽ làm việc chăm chỉ để bán hết đống bánh này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Okay, I&#039;m gonna work hard and get all this bread out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; Ông ta đã rất chăm chỉ trong việc bán hàng rồi đó.&lt;br /&gt;
// He&#039;s working hard at selling these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please do your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; Hai người đó thích hợp với công việc bán hàng thật đấy.&lt;br /&gt;
// These two really are suitable for managing the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Họ quay trở lại cửa hàng.&lt;br /&gt;
// They return to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Nagisa và tôi bị bỏ lại dưới buổi hoàng hôn.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I are left in dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; Chúng tôi đứng tôi im lặng đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there, silent and close up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; Nagisa tiến lại gần tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa takes a step closer to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Và rồi... nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// And then, she... takes my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Không biết đây có phải là nhờ Mei-chan không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Về việc Nagisa tiến tới nắm tay tôi thế này?&lt;br /&gt;
// For Nagisa to come and take my hand like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, sao vậy, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Bầu không khí thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// This sort of atmosphere felt really great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; Có thể là nhờ Mei-chan...&lt;br /&gt;
// Maybe thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; Tôi có cảm giác mình đã gần gũi với Nagisa hơn trước đây.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;m a little closer to Nagisa than I was before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Giờ, chúng tôi có thể hiểu cảm giác của nhau mà không cần nói gì...&lt;br /&gt;
// Now, we understood each others&#039; feelings without saying anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... gì thế, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;From now on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Với hai chúng tôi thế này...&lt;br /&gt;
// With the two of us like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên luyện tập bóng rổ chăm hơn nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should do our best with the basketball practice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ừ, sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... uh, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ ấy. Sunohara-san bảo vậy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball practice. Sunohara-san said so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghe rõ. Nó thì có liên quan gì đến bầu không khí tuyệt đẹp thế này chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bầu không khí... tuyệt đẹp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice... atmosphere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình tin chắc \m{B}-kun vẫn còn thích bóng rổ, và mình cũng muốn bạn trở thành một người như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure that&#039;s, \m{B}-kun&#039;s passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; ... cô ấy đã hoàn toàn lạc lõng rồi.&lt;br /&gt;
// ... she&#039;s absolutely all over the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Mei-chan nói với bạn như vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, Mei-chan told you that now, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nhớ là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I remembered that afterward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em ấy bảo mình như thế trong suốt trò chơi tối qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She told me that during the night game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì ngày mai diễn ra trận đấu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, tomorrow&#039;s the match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên giờ mình sẽ chú tâm vào chuyện đó hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go in with that, and I&#039;ll head in later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Hàà...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Haa...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Phùù...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Fuu...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không. Mình sẽ không làm mấy trò kì quặc thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No. I&#039;m not going to do something strange like that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; ... Mei-chan. Giờ tôi vẫn biết ơn vì có em ấy ở bên.&lt;br /&gt;
// ... Mei-chan. Even now, I feel I&#039;m thankful for you being around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; Cuối cùng, Nagisa vẫn chỉ muốn giữ nguyên như thế...&lt;br /&gt;
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51937</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6729</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51937"/>
		<updated>2009-09-27T20:57:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6729.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Women&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ ba, ngày 29 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau, chúng tôi dành ra cả ngày để luyện tập bóng rổ.&lt;br /&gt;
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Luyện tập giúp tôi quên đi sự cô đơn khi không có Nagisa ở bên, điều đó thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Vào buổi chiều, tôi tới cửa hiệu Furukawa để thăm Nagisa.&lt;br /&gt;
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé vẫn đang sửa soạn ở bên trong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s still preparing inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Sửa soạn...&lt;br /&gt;
// Preparing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Không phải là... để đi chơi với tôi đấy chứ?&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be... to go out with me, would it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn học sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi làm ra vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã chủ nhiệm lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Là bạn à, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Is that you, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, đúng là bạn rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, it is you, \m{B}-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không có nghĩa là hẹn hò hay gì đó đâu ạ... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa là sẽ đi chơi với Mei-chan chiều nay rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised to go with Mei-chan this afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bị cho ra rìa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m left out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... you&#039;re left out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình tuyệt thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m cool with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái ở với nhau có vẻ vui hơn đó. Hai người nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems girls have fun when they&#039;re together. You two should go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố tạo ra thật nhiều kỉ niệm đẹp với Mei-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll work hard and create good memories with Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bạn trai của em không chỉ tuyệt, mà còn khá tốt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Your boyfriend isn&#039;t just cool, but he&#039;s quite kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... vâng... bạn ấy tốt lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... yes... he&#039;s very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Thôi mấy thứ vớ vẩn ấy đi.&lt;br /&gt;
// Stop with such trivial stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, để mình tiễn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll see you off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Rời cửa hàng, Nagisa vẫn đứng ở cửa như muốn nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Chúng tôi chia tay.&lt;br /&gt;
// Our hands part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Standing with a smile, she asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em gái cô hiện đang ở bệnh viện sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your little sister&#039;s in the hospital...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ê...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn ấy khỏe lại... thì hay biết mấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d be great if... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em cũng... nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think so... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và rồi, tôi...&lt;br /&gt;
// And then, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy... giờ này cậu ta đang ở đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh... to where he is, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Trời tối dần.&lt;br /&gt;
// And then, the day darkens to evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy là từ ngày hôm qua, cậu vẫn chưa bao giờ nói về chuyện đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, in the end, you never talked about that since yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chưa, mà tớ cũng không muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I didn&#039;t, and I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... Không phải chỉ cần con bé tới thăm cậu là được rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... isn&#039;t it still fine that she came to check up on you anyway?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có bị ốm, mà con bé đang chơi với Nagisa-chan kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not dying from any illness or anything, and she&#039;s playing with Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có ghen tị chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t be so cruel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Tớ quen sống một mình rồi. Ngoài vòng pháp luật đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not. I&#039;ve always been a loner. An outlaw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, tớ hiểu cái cảm giác không có bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có đứa em gái như thế khiến tớ phát ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ghen về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Envious about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ vấn đề là những đứa không có em gái thì thường sẽ chẳng hiểu tí gì về họ cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn&#039;t get any ideas about them, would they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng những đứa có em gái rồi thì lại lạnh nhạt, thờ ơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, for people who do have sisters, they&#039;d give a cold response to such a question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu tí gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get any of those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chắc chắn là cậu hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you certainly do get those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ dê đến thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So I&#039;m a pervert?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì Mei-chan rất dễ thương mà, không phải à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because Mei-chan&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhìn kĩ lại thì tớ cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looking back then, I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu, năm này qua năm khác chắc cậu cũng phải nghĩ là &#039;Ôi trời, con bé này càng lúc càng dễ thương...&#039; hay gì đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, year by year you should have thought, &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute...&#039; or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm mấy thứ vớ vẩn đó nữa đí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop deciding stuff like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc cũng có thể cậu đã nói thế mà không hề nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d be saying stuff like that without even realizing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu cũng đã có lúc tự hỏi... &#039;Không biết con bé dễ thương đến thế nào nhỉ?&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d look all over here and go... &#039;Exactly how is she cute?&#039; and stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và rồi nói... &#039;Trời ạ, con bé dễ thương quá!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then you&#039;d go... &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không một chút nào luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Not one bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có nói thế nhưng cũng không đánh lừa được tớ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s what you say. It&#039;s too late for you to trick me now, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đã bảo là không phải mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, it&#039;s nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tiếng gõ cửa vang lên.&lt;br /&gt;
// The knocking sound draws in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, con bé đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, she&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C-cậu chắc chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-you serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Umm... thế cho nó và đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Umm... I guess let&#039;s just let her in...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, mình đang bồn chồn hả, trời ạ, chết mất, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like I&#039;m shaking or something, man I&#039;m beat, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Quá dễ để hiểu cậu ta.&lt;br /&gt;
// He&#039;s so easy to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thở sâu nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Deep breath, now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi... yô, cửa mở đó, cứ vào đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right... yo, it&#039;s open, you can come in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cạch.&lt;br /&gt;
// Clatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn ở đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; S-s-s-sặc!&lt;br /&gt;
// S-s-s-slip!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Sunohara gần như bất tỉnh.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s field of vision blacks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun, bạn đây rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun, you&#039;re here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay bạn có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you busy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình đang rảnh muốn chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I have a load of free time right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì... nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case... then, if you&#039;re all right with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đi với mình một lúc có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would you like to go with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? For what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... cũng không có gì đặc biêt đâu, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... not exactly for anything specific or anything, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn hai ta đi dạo và nói chuyện thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just want the two of us to walk, and talk about stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, không ngờ bạn lại mời mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, I never thought you&#039;d be one to invite me for something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vui là đằng khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure, I&#039;ll be glad to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, hôm nay thời tiết khá đẹp để đi dạo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh, great weather to be taking a walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t it? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s walk, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ta sẽ đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, which way are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lối này, về nhà mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, to my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nơi nào để đi dạo tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no other nicer path to be taking a stroll on, is there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không làm thế thì kế hoạch sẽ không có hiệu quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If we don&#039;t, the plan will be all ruined.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kế hoạch sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, mình đang tự nói với bản thân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, I&#039;m just talking to myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật may mắn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re really lucky, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì được đi... cùng với một cô gái dễ thương như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Hự!&lt;br /&gt;
// Pop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Không khí bị ngắt quãng, tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... nếu bạn không dễ thương, thì mình sẽ không đi chơi với bạn chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... if you weren&#039;t even a little cute, I wouldn&#039;t go out with you either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy đó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Indeed, \m{B}-kun...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn may mắn lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Chúng tôi đi trong một cái cảm giác kì lạ.&lt;br /&gt;
// We walked in this strange atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what are we gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta sẽ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Going to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua bánh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tới nhà mình và mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go to my house, and buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For what reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất nhiên là để ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course, to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ đó, bạn không thấy chán sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you get tired of eating that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể, nhưng mà không cửa hiệu nào gần đây để mua thứ gì ăn cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be true, but there aren&#039;t any other shops close by that we can buy something to eat from.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có thì cũng đâu nhất thiết phải mua chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there aren&#039;t any, you shouldn&#039;t force yourself to buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng không hẳn. Bạn sẽ mua thứ gì đó khi mà cảm thấy đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all. You end up buying something when you get hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;End up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, thôi... đi mua chút gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, well... let&#039;s go buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhanh nào, \m{B}-kun, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, \m{B}-kun, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Nagisa đi trước tôi. Thật chẳng tự nhiên chút nào.&lt;br /&gt;
// Nagisa walks ahead of me. It&#039;s really unnatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến nơi rồi... ta vào nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m following though... should I come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Cô ấy chào khi vào nhà của mình.&lt;br /&gt;
// She greets her own house as she enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là con gái sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Crap, it&#039;s just my daughter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, bây giờ con là khách. Con tới để mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m a customer right now. I came to buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đâu cần phải làm thế, cứ lấy đi. Ta vẫn con một chút thừa lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You don&#039;t have to, I&#039;ll just give you some. We have some left over, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không được. Thế là gian lận. Con sẽ trả tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, you can&#039;t. That&#039;s terrible. I&#039;ll give you money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah... what is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sống cùng nhau thì con muốn lấy thứ gì chẳng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We live together, so I could just give you anything here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi, ba biết con bướng bỉnh rồi... cứ làm những gì con thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I know you&#039;re quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ cần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng đụng vào mìn là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t tread on land mines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mìn là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s a land mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc, giải thích cho con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey brat, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đâu có biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nói dối--! Ta biết là chú mày cũng hiểu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Liar--! You should know what that is!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, đừng có giả nai nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This guy, being all goody two-shoes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chẳng lẽ ta cứ phải nói sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m always the wrong one, aren&#039;t I?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú không muốn thì cũng đâu cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t want to say it, it&#039;s better if you don&#039;t say it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không nói thì... lỡ Nagisa dính phải nó thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you leave it and say nothing... what&#039;ll you do if Nagisa gets hooked onto this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy sẽ không làm điều gì ngu ngốc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not going to do something stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, nếu là con bé thì có thể lắm chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, if it&#039;s her, she might...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế để ta nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, I&#039;ll say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa... mìn là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa... land mines are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;\size{30}Bánh mì của Sanae-san đó--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;\size{30}Sanae-san&#039;s baked bread--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Không có gì khác ngoài tiếng hét to.&lt;br /&gt;
// Nothing but that loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Cạch, cạch, cạch, cạch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tiếng bước chân xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Footsteps down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy ra bánh mì của em là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;My bread is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Là mìn của tiệm Furukawa sao--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Furukawa Bakery&#039;s land mine, isn&#039;t it--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cô ấy vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, she runs outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Quả là một con người bận rộn.&lt;br /&gt;
// What a busy person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là ta--?! Là lỗi của ta sao---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is it me--?! Am I at fault---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú hỏi một người trông trẻ, thì họ có trả lời thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you asked a kindergartener that question, they&#039;d answer as such, wouldn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, cầm bánh mì với ta đuổi theo Sanae mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Cháu không thích. Coi nào, nếu chú không nhanh lên là cô ấy chạy mất đấy.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t wanna. Come on, if you don&#039;t hurry she&#039;ll be far off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Măm, măm, ông ta cho bánh mì vào miệng...&lt;br /&gt;
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Ông ta chạy theo Sanae-san.&lt;br /&gt;
// He runs off to Sanae-san, who&#039;s far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ba ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Nagisa gọi ông ta dừng lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa tells him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Bánh mì rơi khỏi miệng. Ghê quá đi.&lt;br /&gt;
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao vậy, con yêu... ba đang bận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What is it, my dear... dad&#039;s really busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Bận với công việc hả?&lt;br /&gt;
// Be busy with your job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đợi đến khi con mua bánh đã, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wait until I buy the bread, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ... Cũng được. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Y-yeah... I guess so. Hurry it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mua chút bánh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi lấy khay và cái kẹp.&lt;br /&gt;
// I take up the tongs and tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình định lấy chiếc bánh quế màu vàng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m thinking of getting a cinnamon roll.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ lấy thứ bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi đặt chiếc bánh đó trên khay và tới chỗ ông già đang đợi.&lt;br /&gt;
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỗ này ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right. 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Nagisa quay lại chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... bạn trả dùm mình có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... could you pay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không có tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có. Nhưng mình muốn bạn trả hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do. But, I&#039;d like for you to pay, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng... bạn sẽ ăn nó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you&#039;ll... be eating this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là bánh của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. This is my bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và mình mua nó á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And I&#039;ll be buying it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}you... can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Tôi rút ví và đưa cho ông già chút tiền lẻ.&lt;br /&gt;
// I take the wallet out and give pops some change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... \m{B}-kun đang khao mình kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... \m{B}-kun&#039;s treating me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... chỉ là mấy thứ vặt vãnh thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... don&#039;t point out every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... \m{B}-kun, chắc bạn sẽ không để bụng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... \m{B}-kun, you shouldn&#039;t have minded it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì... đây là cho mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because... it&#039;s for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Tôi nhìn thẳng mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look into Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you, say that again?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... mình không muốn nói lại lần nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m not really into saying that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I didn&#039;t really hear you clearly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... bạn không nghe thấy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... you didn&#039;t hear...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ nói lại lần nữa vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I guess I&#039;ll have to say it one more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe kĩ nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen carefully...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì nó là dành cho mình, nên chắc bạn sẽ không để bụng đâu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since it&#039;s for me, you shouldn&#039;t have minded, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng rồi đó. Đãi con gái ta là niềm vui của chú mày đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s right. Treating my daughter&#039;s your happiness, man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, con gái chú hơi lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, your daughter&#039;s a bit strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, bảo con gái ai lạ hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Asshole, you&#039;re calling someone&#039;s daughter you have strange?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chú không thấy những lời cô ấy nói thật chẳng giống cô ấy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, however you think it, those words she said just now aren&#039;t like her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê... con bé đang lớn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh... she&#039;s becoming a woman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, lợi dụng con trai, được chứ? Lợi dụng bọn nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not going to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con chỉ lợi dụng \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m only going to use \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thế cô ấy chỉ định lợi dụng tôi thôi sao...?&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll only use me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc nên ủng hộ con bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You should support her, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Làm Nagisa vui đến khi chú mày phải quay về nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Make Nagisa happy until you have to head back.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu là học sinh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m a student, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah, đồ vô dụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah, what a useless guy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không muốn nói là chú đã làm Sanae-san khóc đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to say that to you, who made Sanae-san cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae... ôi không, ta quên mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae... oh, I forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế được chưa, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This is fine, okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Nghe thấy Nagisa trả lời, ông ta nhét một chiếc bánh khác vào trong tạp dề.&lt;br /&gt;
// Hearing Nagisa&#039;s answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Và...&lt;br /&gt;
// And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Ông ta chạy ra ngoài như sóng trào.&lt;br /&gt;
// He runs down the hallway with surging waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Chúng tôi nhìn ông ta đi mất.&lt;br /&gt;
// We saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should also go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi ngồi xuống băng ghế ở công viên.&lt;br /&gt;
// We went to settle ourselves at a bench in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Dù hôm nay mọi thứ rất tuyệt nhưng trông Nagisa có vẻ hơi lạ.&lt;br /&gt;
// Though it seems like it&#039;s all great and everything, today Nagisa&#039;s a bit strange.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có... vì là bạn khao mà, \m{B}-kun... lúc nào nó cũng rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... since it&#039;s your treat, \m{B}-kun... it&#039;ll always be really delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun có muốn một chút không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun wants some.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nếu mình lấy của bạn thì sẽ rắc rối lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, if I took that from you, I&#039;d be troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế để mình hỏi nhé. Bạn có muốn một chút không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh... I&#039;m troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Chính xác thì cô ấy muốn gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// Exactly what does she want to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi chẳng biết Nagisa sẽ cảm thấy thế nào nếu tôi bảo là có.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure if I answered that I wanted some, I&#039;d have no idea what Nagisa would feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Giờ cô ấy đang cảm thấy lúng túng, chắc tối sẽ phải nói thế thôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s troubled right now, so I&#039;ll have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không cho bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I won&#039;t give you any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; S-s-sặc.&lt;br /&gt;
// S-s-slip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Tôi ngã khỏi băng ghế.&lt;br /&gt;
// I slip off the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chính xác thì bạn muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly do you want to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không sao chứ, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi phủi quần và ngồi lại.&lt;br /&gt;
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... chỉ có một chiếc duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... it&#039;s a bit unique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao bạn không chia nửa ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not like that matters. Can&#039;t you just break that in half?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cả chỗ này là của mình rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, the entire thing is my part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn cứ ăn nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, eat it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cứ thấy tiếc cho bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc... ít ra thì mình cũng sẽ để cho bạn ngửi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think... I&#039;ll let you smell it at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế. Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see. Sure, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Mặc dù chẳng ngửi thấy gì nhưng tôi vẫn phải lịch sự đáp lại.&lt;br /&gt;
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn hãy quay mặt lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please face this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ dí nó lại gần mũi tôi, nhưng không phải. Thay vào đó, Nagisa lại ăn nó.&lt;br /&gt;
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn&#039;t like that. Nagisa instead bit into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ấy đã ăn nó thật.&lt;br /&gt;
// She&#039;s really biting into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Trông cô ấy như đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Her face shows she&#039;s prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Phùù...&lt;br /&gt;
// Fuu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Cô ấy hà hơi về phía mũi tôi.&lt;br /&gt;
// She breathes towards my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mui vị nó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is the smell...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right with you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; Đờ người, tôi không cử động.&lt;br /&gt;
// Staying stiff, I don&#039;t move at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Lạ thật đấy.&lt;br /&gt;
// This is different...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Thật chẳng giống Nagisa mà tôi thích chút nào.&lt;br /&gt;
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; ... là con trai thì tôi vui lắm!&lt;br /&gt;
// ... as a guy, I&#039;m happy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} (Này, sao tôi có thể nghĩ đến những thứ đáng sợ như vậy nhỉ---!!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Hỏi cô ấy đang cố làm gì&lt;br /&gt;
// Ask her what she&#039;s trying to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Bảo cô ấy làm lại&lt;br /&gt;
// Ask her to do it again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... what exactly are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi nhưng... bạn làm lại được không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry but... I&#039;d like to have that again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why is that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc đó mình đang nìn thở nên... không ngửi thấy gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I, held my breath... and didn&#039;t quite catch the smell...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ làm lại vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, I&#039;ll have to do this again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Một lần nữa, cô ấy lại quay mặt về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Once again, she turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Nagisa này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And, Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói &#039;Phùù...&#039;, mà nói là &#039;Hàà..&#039; nhé. Nếu làm thế thì mình sẽ ngửi được nhiều hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t go &#039;Fuu...&#039;, go &#039;Haa...&#039; instead. Breathe like that, and I think I&#039;ll be able to catch it a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu làm bạn ngửi được nhiều hơn thì... mình sẽ cố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;ll let you catch it better... then I&#039;ll try hard and do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Cô ấy cắn một miếng bánh.&lt;br /&gt;
// She bites into the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Không biết khi ngượng... Nagisa có rơm rớm nước mắt không nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Không biết vấn đề là gì, nhưng lúc này, tôi chỉ muốn im lặng thưởng thức thôi.&lt;br /&gt;
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Ực...&lt;br /&gt;
// Gulp...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Có lẽ cô ấy đã mở miệng hết cỡ và nuốt chửng, nên không còn mẩu bánh nào trong miệng nữa.&lt;br /&gt;
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there&#039;s nothing of the bread left in her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Dù có làm thế thì cũng chẳng còn có mùi bánh nào sót lại đâu.&lt;br /&gt;
// Though, if she does that, there almost wouldn&#039;t be any smell of the bread left...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Nagisa đưa miệng lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa brings her mouth close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Hàà...&lt;br /&gt;
// Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Mũi của tôi nhận hơi thở ấm áp từ cô ấy.&lt;br /&gt;
// My nose picks up the warm breath coming from her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Mùi hương bánh quế tỏa ra.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of cinnamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thấy thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;How was that now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... có mùi bánh quế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... the smell of cinnamon&#039;s there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Mùi hương còn đọng lại một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// The smell floods my nose for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What exactly happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi đang cố tìm hiểu, mặc dù chẳng có tí sức thuyết phục nào trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi đã thực sự thỏa mãn, mà giờ lại nói như thế thì thật là tàn nhẫn quá.&lt;br /&gt;
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;B-bạn hiểu nhầm rồi. Mình rất vui ấy chứ, nên giờ đang tìm hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-you got it all wrong. I&#039;m really happy about it, that&#039;s why I&#039;m checking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, bạn đâu phải buồn như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you don&#039;t have to be that sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng thế này thì thật chẳng giống bạn chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, this really isn&#039;t like you at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải lúc nào bạn cũng mong được như thế này sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should have been what you hoped for, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It couldn&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan bảo bạn làm thế này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did Mei-chan put you up to this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chắc là đã nói thế mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure I said something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Clap!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi, buổi hẹn kết thúc ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, that&#039;s the end of the date!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Mei-chan nhảy ra khỏi bụi cây ở sâu băng ghế...&lt;br /&gt;
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, về thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị muốn ở lại giải thích cho \m{B}-kun đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không thì chị sẽ trở thành đứa con gái kì quặc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I don&#039;t, I&#039;ll be a strange girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và \m{B}-kun sẽ không thích chị nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And \m{B}-kun wouldn&#039;t like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, được rồi... em cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, okay... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn yếu đuối đến nỗi bị Mei-chan điều khiển hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you&#039;re pretty weak to let Mei-chan control you, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải là yếu hay gì đó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not it, it&#039;s not anything weak or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là... lời hứa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just... a promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lời hứa á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A promise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Tối qua, bọn mình đã chơi một trò chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Last night, we played a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người nào thua sẽ phải làm những việc người thắng cuộc bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Whoever loses has to do whatever the winner said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và mình đã thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, I lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cô bé bảo mình phải diễn như một người con gái lý tưởng của \m{B}-kun... trong vòng một ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun&#039;s ideal girl... for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đã nghĩ ra mọi thứ để làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan knew so well, she figured out everything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đa phần đều rất ngượng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of it was embarrassing though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn phải giữ lời hứa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I have to keep my promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Nếu cô ấy vui vẻ một chút trong việc giữ lời hứa thì có phải tốt không...&lt;br /&gt;
// It&#039;d be fine if she had at least some fun in making such a promise...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi đoán là do Mei-chan lừa Nagisa phải cư xử như thế.&lt;br /&gt;
// I guess it was Mei-chan&#039;s trick for Nagisa to have such behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Và lời hứa đó không ai khác là dành cho tôi.&lt;br /&gt;
// And that promise was not for anyone other than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Vì tôi đã đùa về việc này, một Nagisa lý tưởng khác.&lt;br /&gt;
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Hối hận thật đấy...&lt;br /&gt;
// I really regret it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Nhưng tôi rất may mắn...&lt;br /&gt;
// But, I&#039;m a bit lucky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Guaah... mình là một thằng con trai tồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... yeah, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu mình có nói gì lạ... thì cho mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange... I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, bạn không phải xin lỗi đâu. Là do lỗi của mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you don&#039;t have to apologize. It was my fault in the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... bạn vẫn thích mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... you still like me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình đâu có ghét bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I wouldn&#039;t hate you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à... hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy nhẹ nhõm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel relieved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Cô ấy mỉm cười như thể được cứu sống.&lt;br /&gt;
// She smiled, as if she was really saved from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được ăn bánh cùng bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to eat bread with you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ chia nửa và cùng ăn trong khi quay về nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s break it in half and eat it together while getting along.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... em đang chen ngang ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... am I in the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan. Giờ chị chỉ muốn ở cạnh \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì bọn chị sẽ ăn bánh rồi quay về ngay, em cứ đợi ở nhà nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since we&#039;re going to eat bread, head back and wait for us at the house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, chị chứ tự nhiên~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, enjoy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Với một nụ cười cay đắng, Mei-chan rời đi.&lt;br /&gt;
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, về chuyện chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, about the bread,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình vẫn chưa ăn xong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I haven&#039;t finished eating it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I really don&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ giống với cái của bạn cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine with eating the same thing you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ăn cùng thì mình vui quá, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m also happy just from you eating, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; ... đúng vậy.&lt;br /&gt;
// ... that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Khi cả hai chúng tôi cùng ăn, thì dù có thế nào, nó cũng khác xa so với việc khao cô ấy.&lt;br /&gt;
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it&#039;s changed from treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Và tối đến...&lt;br /&gt;
// And then, the day ends... leading to the evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn mọi người đã giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for your help, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ước gì cháu ở lại lâu hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;d wish you&#039;d stay longer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tự nhiên cô cảm thấy cháu như là một phần của gia đình đó, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Somehow, it feels like you&#039;ll always be a part of our family, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu cũng vậy. Chia tay buồn thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So do I. Farewells are painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng dù có chia tay... cuộc gặp gỡ này vẫn luôn thật tuyệt, mọi kỉ niệm đều rất đáng nhớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining.&amp;quot;* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Những kỉ niệm với mọi người luôn ở trong lòng cháu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With everyone&#039;s memories passing inside my chest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Từ ngày mai, cháu sẽ luôn cố gắng hết sức trên con đường của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;From tomorrow onwards, I&#039;ll do my best on my own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; ... Em có \bbạn\u không đấy?&lt;br /&gt;
// ... do you have \bany\u friends?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Họ nắm tay nhau lâu nhất.&lt;br /&gt;
// For the longest time, they held each other&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; Rồi nhìn nhau một lúc, và...&lt;br /&gt;
// They look at each for a while, and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hôn chị có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is it okay if I kiss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Mei-chan hỏi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nụ hôn từ biệt ở trên má thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;A farewell kiss on the cheek.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không sao đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cho phép em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Ôm chặt cô ấy, cô bé đưa mặt lại gần.&lt;br /&gt;
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mm... dễ thương quá, quá dễ thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Mm... so cute, so cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Mei-chan nhẹ nhàng xoa đầu Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei&#039;s gently brushing the back of Nagisa&#039;s head... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Khi buông ra, mặt Nagisa đỏ ửng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mọi người ơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Cô bé nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She formally looks over all of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tạm biêt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Farewell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, nếu có trốn học thì qua đây nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, if you skip school, come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mọi người sẽ luôn đón chào cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ đến nhé, kể cả khi không trốn học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come anyway, even if you&#039;re not skipping school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tạm biệt, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Goodbye, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Cô bé đi khỏi... vẫn vẫy tay, đau đáu nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She leaves... waving her hand, always looking at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; Cô bé hầu như không tới phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably off to Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; Cho đến phút cuối, cô bé vẫn muốn ở với chúng tôi, vun đắp cho tôi và Nagisa.&lt;br /&gt;
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Cô bé có thể tươi cười mà quay trở lại.&lt;br /&gt;
// She can head straight back with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, đã đến lúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, it&#039;s already this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dù hôm nay vẫn còn rất nhiều bánh chưa bán được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Even today, there&#039;s a lot that hasn&#039;t been sold yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không sao, anh sẽ làm việc chăm chỉ để bán hết đống bánh này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Okay, I&#039;m gonna work hard and get all this bread out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; Ông ta đã rất chăm chỉ trong việc bán hàng rồi đó.&lt;br /&gt;
// He&#039;s working hard at selling these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please do your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; Hai người đó thích hợp với công việc bán hàng thật đấy.&lt;br /&gt;
// These two really are suitable for managing the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Họ quay trở lại cửa hàng.&lt;br /&gt;
// They return to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Nagisa và tôi bị bỏ lại dưới buổi hoàng hôn.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I are left in dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; Chúng tôi đứng tôi im lặng đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there, silent and close up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; Nagisa tiến lại gần tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa takes a step closer to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Và rồi... nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// And then, she... takes my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Không biết đây có phải là nhờ Mei-chan không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Về việc Nagisa tiến tới nắm tay tôi thế này?&lt;br /&gt;
// For Nagisa to come and take my hand like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, sao vậy, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Bầu không khí thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// This sort of atmosphere felt really great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; Có thể là nhờ Mei-chan...&lt;br /&gt;
// Maybe thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; Tôi có cảm giác mình đã gần gũi với Nagisa hơn trước đây.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;m a little closer to Nagisa than I was before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Giờ, chúng tôi có thể hiểu cảm giác của nhau mà không cần nói gì...&lt;br /&gt;
// Now, we understood each others&#039; feelings without saying anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... gì thế, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;From now on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Với hai chúng tôi thế này...&lt;br /&gt;
// With the two of us like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên luyện tập bóng rổ chăm hơn nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should do our best with the basketball practice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ừ, sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... uh, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ ấy. Sunohara-san bảo vậy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball practice. Sunohara-san said so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghe rõ. Nó thì có liên quan gì đến bầu không khí tuyệt đẹp thế này chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bầu không khí... tuyệt đẹp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice... atmosphere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình tin chắc \m{B}-kun vẫn còn thích bóng rổ, và mình cũng muốn bạn trở thành một người như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure that&#039;s, \m{B}-kun&#039;s passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; ... cô ấy đã hoàn toàn lạc lõng rồi.&lt;br /&gt;
// ... she&#039;s absolutely all over the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Mei-chan nói với bạn như vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, Mei-chan told you that now, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nhớ là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I remembered that afterward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em ấy bảo mình như thế trong suốt trò chơi tối qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She told me that during the night game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì ngày mai diễn ra trận đấu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, tomorrow&#039;s the match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên giờ mình sẽ chú tâm vào chuyện đó hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go in with that, and I&#039;ll head in later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Hàà...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Haa...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Phùù...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Fuu...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không. Mình sẽ không làm mấy trò kì quặc thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No. I&#039;m not going to do something strange like that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; ... Mei-chan. Giờ tôi vẫn biết ơn vì có em ấy ở bên.&lt;br /&gt;
// ... Mei-chan. Even now, I feel I&#039;m thankful for you being around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; Cuối cùng, Nagisa vẫn chỉ muốn giữ nguyên như thế...&lt;br /&gt;
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51936</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6729</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6729&amp;diff=51936"/>
		<updated>2009-09-27T20:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6729.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Người Phụ Nữ&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Women&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ibuki&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ ba, ngày 29 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 29 (Tuesday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Hôm sau, chúng tôi dành cả ngày để luyện tập bóng rổ.&lt;br /&gt;
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Luyện tập giúp tôi quên đi sự cô đơn khi không có Nagisa ở bên, điều đó thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Vào buổi chiều, tôi tới cửa hiệu Furukawa để thăm Nagisa.&lt;br /&gt;
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác.&lt;br /&gt;
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, good afternoon, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Chào buổi chiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Good afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Sanae-san và người phụ nữ chào tôi.&lt;br /&gt;
// Sanae-san and the woman greet me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, Nagisa có ở đây không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, is Nagisa around?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé vẫn đang sửa soạn ở bên trong.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s still preparing inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Sửa soạn...&lt;br /&gt;
// Preparing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Không phải là... để đi chơi với tôi đấy chứ?&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be... to go out with me, would it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Em là bạn của Nagisa-chan à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Are you a friend of Nagisa-chan&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Người phụ nữ hỏi tôi.&lt;br /&gt;
// The woman asks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ? À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Bạn học sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Classmates?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not the same class, but the same year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;Is Nagisa-chan doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, she is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Người Phụ Nữ} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Woman} &amp;quot;I see. That&#039;s good to hear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa&#039;s class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi làm ra vẻ ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Nice to meet you. I&#039;m Ibuki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, em cũng vậy. Em là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, same to you. I&#039;m \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In charge meaning... in our school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ừ. Cô đã nghỉ dạy ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ra vậy, cô đã chủ nhiệm lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see, so you took care of Nagisa&#039;s class when she was in first year.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Yes, and besides that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san.&lt;br /&gt;
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she&#039;s pretty good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes. Nagisa&#039;s really doing her best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Về việc gì vậy ta...?&lt;br /&gt;
// With what...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cậu ta đẹp trai ghê!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;He looks quite handsome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm.&lt;br /&gt;
// I felt a very uncomfortable atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Là bạn à, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Is that you, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, đúng là bạn rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, it is you, \m{B}-kun.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa nhắc đã tới rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;As rumors say, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Chào buổi chiều, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Good afternoon, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mời cô vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, welcome, sensei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;You going on a date with this handsome young man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không hẳn đâu ạ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Giờ thì khác rồi, không có nghĩa là hẹn hò hay gì đó đâu ạ... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... ah, now&#039;s different though, it doesn&#039;t mean it&#039;s a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun&#039;s pretty cool...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau.&lt;br /&gt;
// I wasn&#039;t able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa là sẽ đi chơi với Mei-chan chiều nay rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised to go with Mei-chan this afternoon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình bị cho ra rìa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m left out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry... you&#039;re left out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình tuyệt thế đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m cool with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con gái ở với nhau có vẻ vui hơn đó. Hai người nên đi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems girls have fun when they&#039;re together. You two should go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ cố tạo ra thật nhiều kỉ niệm đẹp với Mei-chan&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll work hard and create good memories with Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Bạn trai của em không chỉ tuyệt, mà còn khá tốt nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Your boyfriend isn&#039;t just cool, but he&#039;s quite kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... vâng... bạn ấy tốt lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... yes... he&#039;s very kind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Thôi mấy thứ vớ vẩn ấy đi.&lt;br /&gt;
// Stop with such trivial stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, để mình tiễn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll see you off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Rời cửa hàng, Nagisa vẫn đứng ở cửa như muốn nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ibuki-sensei&#039;s younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ đã kể thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right, mom was saying...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Truth is, she would have been going to the same school we were.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Sao vậy ta...?&lt;br /&gt;
// What is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; ... cái cảm giác kì lạ này?&lt;br /&gt;
// ... this mysterious feeling?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei...&lt;br /&gt;
// Even though I&#039;ve never met Ibuki-sensei&#039;s younger sister...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó.&lt;br /&gt;
// Somehow, I feel incredibly close to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể.&lt;br /&gt;
// I think it&#039;s so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn&#039;t. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san nói thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sanae-san said that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Tôi bất chợt hỏi.&lt;br /&gt;
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t... met her at all... have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I haven&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But somehow, I feel incredibly close to her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe because she&#039;s sensei&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; ... chúng tôi cùng có chung cảm giác.&lt;br /&gt;
// ... we shared the same thoughts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She asks us with a smiling face, as we stand there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Her smile somehow feels pitiful to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I heard that your younger sister is hospitalized...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I hope... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... cũng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Thật chẳng giống tôi chút nào...&lt;br /&gt;
// This is not like me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder what caused me to say something like that...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi nâng nó lên.&lt;br /&gt;
// I bring it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó.&lt;br /&gt;
// It feels like something was freed from there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} (Một vầng sáng...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (A light...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Nó chỉ diễn ra trong chốc lát.&lt;br /&gt;
// It all happened in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời.&lt;br /&gt;
// After that, all that&#039;s left is the palm of my hand, as hot as the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa.&lt;br /&gt;
// I look up, but all that&#039;s there is the dazzling, broad summer sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại.&lt;br /&gt;
// I grasp the palm of my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không có gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... well, I&#039;ll be going now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; Chúng tôi chia tay.&lt;br /&gt;
// Our hands part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế.&lt;br /&gt;
// I want to do something for her... she&#039;s just a stranger, but I still want to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì.&lt;br /&gt;
// But... I can&#039;t do anything for her as I am now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder what I could have done... to help her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Cám ơn các em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;If she gets better, please play with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, vâng, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, sure, of course we will!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Vậy thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Well then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be going then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa.&lt;br /&gt;
// I act in that manner. I shouldn&#039;t worry about it forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, Ibuki-sensei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt;Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// Ibuki-sensei stood in front of the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ồ, cô làm phiền gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Oh my, am I interrupting something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Cô ấy cười hỏi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Standing with a smile, she asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em gái cô hiện đang ở bệnh viện sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your little sister&#039;s in the hospital...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;Ê...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Ibuki} &amp;quot;À, vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ibuki} &amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn ấy khỏe lại... thì hay biết mấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;d be great if... she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em cũng... nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think so... too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I pray from my heart... that she gets better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và rồi, tôi...&lt;br /&gt;
// And then, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hầy... giờ này cậu ta đang ở đâu nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sigh... to where he is, eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; Trời tối dần.&lt;br /&gt;
// And then, the day darkens to evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy là từ ngày hôm qua, cậu vẫn chưa bao giờ nói về chuyện đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, in the end, you never talked about that since yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chưa, mà tớ cũng không muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I didn&#039;t, and I don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... Không phải chỉ cần con bé tới thăm cậu là được rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... isn&#039;t it still fine that she came to check up on you anyway?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có bị ốm, mà con bé đang chơi với Nagisa-chan kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not dying from any illness or anything, and she&#039;s playing with Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có ghen tị chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t be so cruel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Tớ quen sống một mình rồi. Ngoài vòng pháp luật đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not. I&#039;ve always been a loner. An outlaw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, tớ hiểu cái cảm giác không có bạn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu có đứa em gái như thế khiến tớ phát ghen đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ghen về cái gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Envious about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ nghĩ vấn đề là những đứa không có em gái thì thường sẽ chẳng hiểu tí gì về họ cả, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn&#039;t get any ideas about them, would they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng những đứa có em gái rồi thì lại lạnh nhạt, thờ ơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, for people who do have sisters, they&#039;d give a cold response to such a question.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chẳng hiểu tí gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get any of those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chắc chắn là cậu hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you certainly do get those sorts of ideas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ dê đến thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So I&#039;m a pervert?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì Mei-chan rất dễ thương mà, không phải à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Because Mei-chan&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhìn kĩ lại thì tớ cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Looking back then, I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu, năm này qua năm khác chắc cậu cũng phải nghĩ là &#039;Ôi trời, con bé này càng lúc càng dễ thương...&#039; hay gì đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, year by year you should have thought, &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute...&#039; or something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm mấy thứ vớ vẩn đó nữa đí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Stop deciding stuff like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hoặc cũng có thể cậu đã nói thế mà không hề nhận ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d be saying stuff like that without even realizing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc cậu cũng đã có lúc tự hỏi... &#039;Không biết con bé dễ thương đến thế nào nhỉ?&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;d look all over here and go... &#039;Exactly how is she cute?&#039; and stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và rồi nói... &#039;Trời ạ, con bé dễ thương quá!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then you&#039;d go... &#039;Oh crap, she&#039;s really become cute!&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không một chút nào luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Not one bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có nói thế nhưng cũng không đánh lừa được tớ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that&#039;s what you say. It&#039;s too late for you to trick me now, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đã bảo là không phải mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m telling you, it&#039;s nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Tiếng gõ cửa vang lên.&lt;br /&gt;
// The knocking sound draws in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A, con bé đến rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, she&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;C-cậu chắc chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-you serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Umm... thế cho nó và đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Umm... I guess let&#039;s just let her in...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, mình đang bồn chồn hả, trời ạ, chết mất, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, it&#039;s like I&#039;m shaking or something, man I&#039;m beat, haha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Quá dễ để hiểu cậu ta.&lt;br /&gt;
// He&#039;s so easy to read.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thở sâu nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Deep breath, now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được rồi... yô, cửa mở đó, cứ vào đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right... yo, it&#039;s open, you can come in!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Cạch.&lt;br /&gt;
// Clatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn ở đây à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, are you here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; S-s-s-sặc!&lt;br /&gt;
// S-s-s-slip!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Sunohara gần như bất tỉnh.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s field of vision blacks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, what&#039;s up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun, bạn đây rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun, you&#039;re here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay bạn có bận không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you busy today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình đang rảnh muốn chết đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I have a load of free time right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu vậy thì... nếu bạn không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If that&#039;s the case... then, if you&#039;re all right with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đi với mình một lúc có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Would you like to go with me for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? For what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... cũng không có gì đặc biêt đâu, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... not exactly for anything specific or anything, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình chỉ muốn hai ta đi dạo và nói chuyện thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I just want the two of us to walk, and talk about stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, không ngờ bạn lại mời mình đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, I never thought you&#039;d be one to invite me for something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên, vui là đằng khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure, I&#039;ll be glad to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, hôm nay thời tiết khá đẹp để đi dạo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahh, great weather to be taking a walk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải sao? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Isn&#039;t it? Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đi thôi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s walk, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ta sẽ đi đâu đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, which way are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Lối này, về nhà mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This way, to my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không còn nơi nào để đi dạo tốt hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s no other nicer path to be taking a stroll on, is there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không làm thế thì kế hoạch sẽ không có hiệu quả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If we don&#039;t, the plan will be all ruined.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kế hoạch sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a plan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, mình đang tự nói với bản thân thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, I&#039;m just talking to myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thật may mắn đấy, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re really lucky, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì được đi... cùng với một cô gái dễ thương như mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Hự!&lt;br /&gt;
// Pop!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Không khí bị ngắt quãng, tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ một chút thôi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just a bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế... nếu bạn không dễ thương, thì mình sẽ không đi chơi với bạn chắc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... if you weren&#039;t even a little cute, I wouldn&#039;t go out with you either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy đó, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Indeed, \m{B}-kun...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn may mắn lắm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re lucky.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; Chúng tôi đi trong một cái cảm giác kì lạ.&lt;br /&gt;
// We walked in this strange atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what are we gonna do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta sẽ đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Going to do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mua bánh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bread?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tới nhà mình và mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go to my house, and buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For what reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rất nhiên là để ăn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course, to eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ đó, bạn không thấy chán sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t you get tired of eating that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể, nhưng mà không cửa hiệu nào gần đây để mua thứ gì ăn cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be true, but there aren&#039;t any other shops close by that we can buy something to eat from.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không có thì cũng đâu nhất thiết phải mua chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If there aren&#039;t any, you shouldn&#039;t force yourself to buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cũng không hẳn. Bạn sẽ mua thứ gì đó khi mà cảm thấy đói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all. You end up buying something when you get hungry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;End up?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, thôi... đi mua chút gì đó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Uh, well... let&#039;s go buy something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhanh nào, \m{B}-kun, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Come on, \m{B}-kun, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Nagisa đi trước tôi. Thật chẳng tự nhiên chút nào.&lt;br /&gt;
// Nagisa walks ahead of me. It&#039;s really unnatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến nơi rồi... ta vào nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m following though... should I come in?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, vào thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Cô ấy chào khi vào nhà của mình.&lt;br /&gt;
// She greets her own house as she enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là con gái sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Crap, it&#039;s just my daughter...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, bây giờ con là khách. Con tới để mua bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m a customer right now. I came to buy bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đâu cần phải làm thế, cứ lấy đi. Ta vẫn con một chút thừa lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You don&#039;t have to, I&#039;ll just give you some. We have some left over, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không được. Thế là gian lận. Con sẽ trả tiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, you can&#039;t. That&#039;s terrible. I&#039;ll give you money.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah... what is this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sống cùng nhau thì con muốn lấy thứ gì chẳng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We live together, so I could just give you anything here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thôi, ba biết con bướng bỉnh rồi... cứ làm những gì con thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, I know you&#039;re quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chỉ cần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng đụng vào mìn là được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Don&#039;t tread on land mines.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mìn là gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;What&#039;s a land mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;À, là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này nhóc, giải thích cho con bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hey brat, tell her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đâu có biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nói dối--! Ta biết là chú mày cũng hiểu!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Liar--! You should know what that is!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, đừng có giả nai nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This guy, being all goody two-shoes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chẳng lẽ ta cứ phải nói sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m always the wrong one, aren&#039;t I?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú không muốn thì cũng đâu cần phải nói.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you don&#039;t want to say it, it&#039;s better if you don&#039;t say it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không nói thì... lỡ Nagisa dính phải nó thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;If you leave it and say nothing... what&#039;ll you do if Nagisa gets hooked onto this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy sẽ không làm điều gì ngu ngốc đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not going to do something stupid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không, nếu là con bé thì có thể lắm chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No, if it&#039;s her, she might...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế để ta nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, I&#039;ll say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa... mìn là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa... land mines are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;\size{30}Bánh mì của Sanae-san đó--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;\size{30}Sanae-san&#039;s baked bread--------!!\size{}&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Không có gì khác ngoài tiếng hét to.&lt;br /&gt;
// Nothing but that loud voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; Cạch, cạch, cạch, cạch...&lt;br /&gt;
// Tap, tap, tap, tap...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tiếng bước chân xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Footsteps down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy ra bánh mì của em là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;My bread is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Là mìn của tiệm Furukawa sao--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Furukawa Bakery&#039;s land mine, isn&#039;t it--?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Cô ấy vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, she runs outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Quả là một con người bận rộn.&lt;br /&gt;
// What a busy person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Là ta--?! Là lỗi của ta sao---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Is it me--?! Am I at fault---?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu chú hỏi một người trông trẻ, thì họ có trả lời thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you asked a kindergartener that question, they&#039;d answer as such, wouldn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, cầm bánh mì với ta đuổi theo Sanae mau!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Cháu không thích. Coi nào, nếu chú không nhanh lên là cô ấy chạy mất đấy.&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t wanna. Come on, if you don&#039;t hurry she&#039;ll be far off.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Măm, măm, ông ta cho bánh mì vào miệng...&lt;br /&gt;
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it----!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Ông ta chạy theo Sanae-san.&lt;br /&gt;
// He runs off to Sanae-san, who&#039;s far off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, ba ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Nagisa gọi ông ta dừng lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa tells him to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Bánh mì rơi khỏi miệng. Ghê quá đi.&lt;br /&gt;
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao vậy, con yêu... ba đang bận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What is it, my dear... dad&#039;s really busy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; Bận với công việc hả?&lt;br /&gt;
// Be busy with your job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đợi đến khi con mua bánh đã, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Wait until I buy the bread, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ... Cũng được. Nhanh lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Y-yeah... I guess so. Hurry it up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mua chút bánh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, let&#039;s buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Tôi lấy khay và cái kẹp.&lt;br /&gt;
// I take up the tongs and tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xem nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình định lấy chiếc bánh quế màu vàng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m thinking of getting a cinnamon roll.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ lấy thứ bạn ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Get what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; Tôi đặt chiếc bánh đó trên khay và tới chỗ ông già đang đợi.&lt;br /&gt;
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỗ này ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Được rồi. 120 yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;All right. 120 yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Nagisa quay lại chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... bạn trả dùm mình có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... could you pay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không có tiền sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have any money?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có. Nhưng mình muốn bạn trả hơn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I do. But, I&#039;d like for you to pay, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng... bạn sẽ ăn nó chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you&#039;ll... be eating this, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Đây là bánh của mình mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. This is my bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và mình mua nó á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And I&#039;ll be buying it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... \wait{500}you... can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Tôi rút ví và đưa cho ông già chút tiền lẻ.&lt;br /&gt;
// I take the wallet out and give pops some change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... \m{B}-kun đang khao mình kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah... \m{B}-kun&#039;s treating me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À... chỉ là mấy thứ vặt vãnh thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... don&#039;t point out every single thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... \m{B}-kun, chắc bạn sẽ không để bụng đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... \m{B}-kun, you shouldn&#039;t have minded it at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì... đây là cho mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because... it&#039;s for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; Tôi nhìn thẳng mặt Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look into Nagisa&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... could you, say that again?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không... mình không muốn nói lại lần nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No... I&#039;m not really into saying that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mình chưa nghe rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I didn&#039;t really hear you clearly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ồ... bạn không nghe thấy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh... you didn&#039;t hear...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ nói lại lần nữa vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I guess I&#039;ll have to say it one more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nghe kĩ nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen carefully...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì nó là dành cho mình, nên chắc bạn sẽ không để bụng đâu, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since it&#039;s for me, you shouldn&#039;t have minded, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đúng rồi đó. Đãi con gái ta là niềm vui của chú mày đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;That&#039;s right. Treating my daughter&#039;s your happiness, man!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm, con gái chú hơi lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm, your daughter&#039;s a bit strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thằng này, bảo con gái ai lạ hả?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Asshole, you&#039;re calling someone&#039;s daughter you have strange?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế chú không thấy những lời cô ấy nói thật chẳng giống cô ấy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, however you think it, those words she said just now aren&#039;t like her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê... con bé đang lớn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh... she&#039;s becoming a woman.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nagisa, lợi dụng con trai, được chứ? Lợi dụng bọn nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con sẽ không làm thế đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not going to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con chỉ lợi dụng \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m only going to use \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; Thế cô ấy chỉ định lợi dụng tôi thôi sao...?&lt;br /&gt;
// So she&#039;ll only use me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nhóc nên ủng hộ con bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You should support her, you asshole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Làm Nagisa vui đến khi chú mày phải quay về nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Make Nagisa happy until you have to head back.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu là học sinh mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m a student, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Kaah, đồ vô dụng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Kaah, what a useless guy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không muốn nói là chú đã làm Sanae-san khóc đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t want to say that to you, who made Sanae-san cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae... ôi không, ta quên mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae... oh, I forgot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Thế được chưa, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;This is fine, okay, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; Nghe thấy Nagisa trả lời, ông ta nhét một chiếc bánh khác vào trong tạp dề.&lt;br /&gt;
// Hearing Nagisa&#039;s answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Và...&lt;br /&gt;
// And...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Anh yêu chúng--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I love it--!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Ông ta chạy ra ngoài như sóng trào.&lt;br /&gt;
// He runs down the hallway with surging waves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Chúng tôi nhìn ông ta đi mất.&lt;br /&gt;
// We saw him off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta cũng nên đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should also go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Chúng tôi ngồi xuống băng ghế ở công viên.&lt;br /&gt;
// We went to settle ourselves at a bench in the park.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Dù hôm nay mọi thứ rất tuyệt nhưng trông Nagisa có vẻ hơi lạ.&lt;br /&gt;
// Though it seems like it&#039;s all great and everything, today Nagisa&#039;s a bit strange.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có... vì là bạn khao mà, \m{B}-kun... lúc nào nó cũng rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... since it&#039;s your treat, \m{B}-kun... it&#039;ll always be really delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì tốt quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. That&#039;s great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun có muốn một chút không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun wants some.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, nếu mình lấy của bạn thì sẽ rắc rối lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, if I took that from you, I&#039;d be troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế để mình hỏi nhé. Bạn có muốn một chút không, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, not really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh... I&#039;m troubled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về việc gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Chính xác thì cô ấy muốn gì nhỉ?&lt;br /&gt;
// Exactly what does she want to do?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Tôi chẳng biết Nagisa sẽ cảm thấy thế nào nếu tôi bảo là có.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure if I answered that I wanted some, I&#039;d have no idea what Nagisa would feel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; Giờ cô ấy đang cảm thấy lúng túng, chắc tối sẽ phải nói thế thôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s troubled right now, so I&#039;ll have to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I want some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình sẽ không cho bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I won&#039;t give you any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; S-s-sặc.&lt;br /&gt;
// S-s-slip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; Tôi ngã khỏi băng ghế.&lt;br /&gt;
// I slip off the bench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chính xác thì bạn muốn gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly do you want to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không sao chứ, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you okay, \m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; Tôi phủi quần và ngồi lại.&lt;br /&gt;
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... chỉ có một chiếc duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... it&#039;s a bit unique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao bạn không chia nửa ra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not like that matters. Can&#039;t you just break that in half?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, cả chỗ này là của mình rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, the entire thing is my part.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bạn cứ ăn nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, eat it yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right, I will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình cứ thấy tiếc cho bạn, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chắc... ít ra thì mình cũng sẽ để cho bạn ngửi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think... I&#039;ll let you smell it at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế. Được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see. Sure, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Mặc dù chẳng ngửi thấy gì nhưng tôi vẫn phải lịch sự đáp lại.&lt;br /&gt;
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn hãy quay mặt lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, please face this way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Tôi cứ tưởng cô ấy sẽ dí nó lại gần mũi tôi, nhưng không phải. Thay vào đó, Nagisa lại ăn nó.&lt;br /&gt;
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn&#039;t like that. Nagisa instead bit into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Cô ấy đã ăn nó thật.&lt;br /&gt;
// She&#039;s really biting into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Trông cô ấy như đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Her face shows she&#039;s prepared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Phùù...&lt;br /&gt;
// Fuu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Cô ấy hà hơi về phía mũi tôi.&lt;br /&gt;
// She breathes towards my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mui vị nó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is the smell...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;All right with you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; Đờ người, tôi không cử động.&lt;br /&gt;
// Staying stiff, I don&#039;t move at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; Lạ thật đấy.&lt;br /&gt;
// This is different...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Thật chẳng giống Nagisa mà tôi thích chút nào.&lt;br /&gt;
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; ... là con trai thì tôi vui lắm!&lt;br /&gt;
// ... as a guy, I&#039;m happy! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} (Này, sao tôi có thể nghĩ đến những thứ đáng sợ như vậy nhỉ---!!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Hỏi cô ấy đang cố làm gì&lt;br /&gt;
// Ask her what she&#039;s trying to do&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; Bảo cô ấy làm lại&lt;br /&gt;
// Ask her to do it again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm... bạn đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm... what exactly are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey... Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;S-sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Y-yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi nhưng... bạn làm lại được không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry but... I&#039;d like to have that again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why is that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc đó mình đang nìn thở nên... không ngửi thấy gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I, held my breath... and didn&#039;t quite catch the smell...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ làm lại vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, I&#039;ll have to do this again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; Một lần nữa, cô ấy lại quay mặt về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Once again, she turns towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, Nagisa này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And, Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng nói &#039;Phùù...&#039;, mà nói là &#039;Hàà..&#039; nhé. Nếu làm thế thì mình sẽ ngửi được nhiều hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t go &#039;Fuu...&#039;, go &#039;Haa...&#039; instead. Breathe like that, and I think I&#039;ll be able to catch it a lot better...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu làm bạn ngửi được nhiều hơn thì... mình sẽ cố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;ll let you catch it better... then I&#039;ll try hard and do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Cô ấy cắn một miếng bánh.&lt;br /&gt;
// She bites into the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Măm, măm...&lt;br /&gt;
// Munch, munch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; Không biết khi ngượng... Nagisa có rơm rớm nước mắt không nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder if Nagisa&#039;s feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Không biết vấn đề là gì, nhưng lúc này, tôi chỉ muốn im lặng thưởng thức thôi.&lt;br /&gt;
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Ực...&lt;br /&gt;
// Gulp...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; Có lẽ cô ấy đã mở miệng hết cỡ và nuốt chửng, nên không còn mẩu bánh nào trong miệng nữa.&lt;br /&gt;
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there&#039;s nothing of the bread left in her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Dù có làm thế thì cũng chẳng còn có mùi bánh nào sót lại đâu.&lt;br /&gt;
// Though, if she does that, there almost wouldn&#039;t be any smell of the bread left...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; Nagisa đưa miệng lại gần.&lt;br /&gt;
// Nagisa brings her mouth close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Hàà...&lt;br /&gt;
// Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Mũi của tôi nhận hơi thở ấm áp từ cô ấy.&lt;br /&gt;
// My nose picks up the warm breath coming from her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Mùi hương bánh quế tỏa ra.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of cinnamon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn thấy thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;How was that now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... có mùi bánh quế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... the smell of cinnamon&#039;s there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; Mùi hương còn đọng lại một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// The smell floods my nose for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không giống kiểu người làm những việc thế này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not the type of person that would do this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What exactly happened...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tôi đang cố tìm hiểu, mặc dù chẳng có tí sức thuyết phục nào trong trường hợp này.&lt;br /&gt;
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói vậy... mình cũng hối hận lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;When you say that... I really regret it now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think I&#039;m going to cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Ôi không... tôi đã làm tổn thương Nagisa mất rồi.&lt;br /&gt;
// Oh no... I&#039;ve hurt Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi đã thực sự thỏa mãn, mà giờ lại nói như thế thì thật là tàn nhẫn quá.&lt;br /&gt;
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;B-bạn hiểu nhầm rồi. Mình rất vui ấy chứ, nên giờ đang tìm hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-you got it all wrong. I&#039;m really happy about it, that&#039;s why I&#039;m checking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, bạn đâu phải buồn như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you don&#039;t have to be that sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng thế này thì thật chẳng giống bạn chút nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know, this really isn&#039;t like you at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng... mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But... this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải lúc nào bạn cũng mong được như thế này sao, \m{B}-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Should have been what you hoped for, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It couldn&#039;t be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan bảo bạn làm thế này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did Mei-chan put you up to this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chắc là đã nói thế mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure I said something like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Bộp!&lt;br /&gt;
// Clap!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi, buổi hẹn kết thúc ở đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, that&#039;s the end of the date!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; Mei-chan nhảy ra khỏi bụi cây ở sâu băng ghế...&lt;br /&gt;
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, về thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, chị muốn ở lại giải thích cho \m{B}-kun đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu không thì chị sẽ trở thành đứa con gái kì quặc đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I don&#039;t, I&#039;ll be a strange girl!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và \m{B}-kun sẽ không thích chị nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And \m{B}-kun wouldn&#039;t like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, được rồi... em cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, okay... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, bạn yếu đuối đến nỗi bị Mei-chan điều khiển hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, you&#039;re pretty weak to let Mei-chan control you, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải là yếu hay gì đó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not it, it&#039;s not anything weak or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chỉ là... lời hứa thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s just... a promise...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lời hứa á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A promise?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Tối qua, bọn mình đã chơi một trò chơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Last night, we played a game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Người nào thua sẽ phải làm những việc người thắng cuộc bảo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Whoever loses has to do whatever the winner said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và mình đã thua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, I lost...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Rồi cô bé bảo mình phải diễn như một người con gái lý tưởng của \m{B}-kun... trong vòng một ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun&#039;s ideal girl... for a day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đã nghĩ ra mọi thứ để làm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan knew so well, she figured out everything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù đa phần đều rất ngượng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A lot of it was embarrassing though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình vẫn phải giữ lời hứa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, I have to keep my promise.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; Nếu cô ấy vui vẻ một chút trong việc giữ lời hứa thì có phải tốt không...&lt;br /&gt;
// It&#039;d be fine if she had at least some fun in making such a promise...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; Tôi đoán là do Mei-chan lừa Nagisa phải cư xử như thế.&lt;br /&gt;
// I guess it was Mei-chan&#039;s trick for Nagisa to have such behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Và lời hứa đó không ai khác là dành cho tôi.&lt;br /&gt;
// And that promise was not for anyone other than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; Vì tôi đã đùa về việc này, một Nagisa lý tưởng khác.&lt;br /&gt;
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; Hối hận thật đấy...&lt;br /&gt;
// I really regret it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Nhưng tôi rất may mắn...&lt;br /&gt;
// But, I&#039;m a bit lucky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Guaah... mình là một thằng con trai tồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... yeah, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu mình có nói gì lạ... thì cho mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange... I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, bạn không phải xin lỗi đâu. Là do lỗi của mình mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you don&#039;t have to apologize. It was my fault in the first place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... bạn vẫn thích mình chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... you still like me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình đâu có ghét bạn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I wouldn&#039;t hate you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy à... hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cảm thấy nhẹ nhõm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I feel relieved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Cô ấy mỉm cười như thể được cứu sống.&lt;br /&gt;
// She smiled, as if she was really saved from that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn được ăn bánh cùng bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want to eat bread with you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ chia nửa và cùng ăn trong khi quay về nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s break it in half and eat it together while getting along.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... em đang chen ngang ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... am I in the way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan. Giờ chị chỉ muốn ở cạnh \m{B}-kun thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì bọn chị sẽ ăn bánh rồi quay về ngay, em cứ đợi ở nhà nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Since we&#039;re going to eat bread, head back and wait for us at the house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, chị chứ tự nhiên~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right, enjoy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; Với một nụ cười cay đắng, Mei-chan rời đi.&lt;br /&gt;
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Phù...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Whew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, về chuyện chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, about the bread,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình vẫn chưa ăn xong...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I haven&#039;t finished eating it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, mình không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I really don&#039;t mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ăn thứ giống với cái của bạn cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m fine with eating the same thing you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ăn cùng thì mình vui quá, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m also happy just from you eating, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; ... đúng vậy.&lt;br /&gt;
// ... that&#039;s right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; Khi cả hai chúng tôi cùng ăn, thì dù có thế nào, nó cũng khác xa so với việc khao cô ấy.&lt;br /&gt;
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it&#039;s changed from treating her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Và tối đến...&lt;br /&gt;
// And then, the day ends... leading to the evening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn mọi người đã giúp đỡ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for your help, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;No problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ước gì cháu ở lại lâu hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;d wish you&#039;d stay longer.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tự nhiên cô cảm thấy cháu như là một phần của gia đình đó, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Somehow, it feels like you&#039;ll always be a part of our family, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu cũng vậy. Chia tay buồn thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So do I. Farewells are painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng dù có chia tay... cuộc gặp gỡ này vẫn luôn thật tuyệt, mọi kỉ niệm đều rất đáng nhớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining.&amp;quot;* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Những kỉ niệm với mọi người luôn ở trong lòng cháu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With everyone&#039;s memories passing inside my chest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Từ ngày mai, cháu sẽ luôn cố gắng hết sức trên con đường của mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;From tomorrow onwards, I&#039;ll do my best on my own.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; ... Em có \bbạn\u không đấy?&lt;br /&gt;
// ... do you have \bany\u friends?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; Họ nắm tay nhau lâu nhất.&lt;br /&gt;
// For the longest time, they held each other&#039;s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; Rồi nhìn nhau một lúc, và...&lt;br /&gt;
// They look at each for a while, and...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em hôn chị có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is it okay if I kiss?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; Mei-chan hỏi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan asks that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nụ hôn từ biệt ở trên má thôi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;A farewell kiss on the cheek.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không sao đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cho phép em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; Ôm chặt cô ấy, cô bé đưa mặt lại gần.&lt;br /&gt;
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mm... dễ thương quá, quá dễ thương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Mm... so cute, so cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; Mei-chan nhẹ nhàng xoa đầu Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei&#039;s gently brushing the back of Nagisa&#039;s head... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; Khi buông ra, mặt Nagisa đỏ ửng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mọi người ơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; Cô bé nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She formally looks over all of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tạm biêt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Farewell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, nếu có trốn học thì qua đây nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, if you skip school, come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mọi người sẽ luôn đón chào cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ đến nhé, kể cả khi không trốn học.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come anyway, even if you&#039;re not skipping school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tạm biệt, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Goodbye, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; Cô bé đi khỏi... vẫn vẫy tay, đau đáu nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// She leaves... waving her hand, always looking at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; Cô bé hầu như không tới phòng Sunohara.&lt;br /&gt;
// She&#039;s probably off to Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; Cho đến phút cuối, cô bé vẫn muốn ở với chúng tôi, vun đắp cho tôi và Nagisa.&lt;br /&gt;
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; Cô bé có thể tươi cười mà quay trở lại.&lt;br /&gt;
// She can head straight back with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, đã đến lúc rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, it&#039;s already this time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Dù hôm nay vẫn còn rất nhiều bánh chưa bán được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Even today, there&#039;s a lot that hasn&#039;t been sold yet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không sao, anh sẽ làm việc chăm chỉ để bán hết đống bánh này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Okay, I&#039;m gonna work hard and get all this bread out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; Ông ta đã rất chăm chỉ trong việc bán hàng rồi đó.&lt;br /&gt;
// He&#039;s working hard at selling these.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cố hết sức nào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please do your best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; Hai người đó thích hợp với công việc bán hàng thật đấy.&lt;br /&gt;
// These two really are suitable for managing the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Họ quay trở lại cửa hàng.&lt;br /&gt;
// They return to the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Nagisa và tôi bị bỏ lại dưới buổi hoàng hôn.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I are left in dusk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; Chúng tôi đứng tôi im lặng đứng đó.&lt;br /&gt;
// We stood there, silent and close up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; Nagisa tiến lại gần tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa takes a step closer to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Và rồi... nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// And then, she... takes my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; Không biết đây có phải là nhờ Mei-chan không nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; Về việc Nagisa tiến tới nắm tay tôi thế này?&lt;br /&gt;
// For Nagisa to come and take my hand like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, sao vậy, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Bầu không khí thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// This sort of atmosphere felt really great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; Có thể là nhờ Mei-chan...&lt;br /&gt;
// Maybe thanks to Mei-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; Tôi có cảm giác mình đã gần gũi với Nagisa hơn trước đây.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;m a little closer to Nagisa than I was before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Giờ, chúng tôi có thể hiểu cảm giác của nhau mà không cần nói gì...&lt;br /&gt;
// Now, we understood each others&#039; feelings without saying anything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Um, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... gì thế, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... what is it, Nagisa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Chúng tôi gọi tên nhau.&lt;br /&gt;
// We call each others&#039; names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Từ giờ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;From now on...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; Với hai chúng tôi thế này...&lt;br /&gt;
// With the two of us like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên luyện tập bóng rổ chăm hơn nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should do our best with the basketball practice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... ừ, sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... uh, what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Luyện tập bóng rổ ấy. Sunohara-san bảo vậy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The basketball practice. Sunohara-san said so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không nghe rõ. Nó thì có liên quan gì đến bầu không khí tuyệt đẹp thế này chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bầu không khí... tuyệt đẹp?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Nice... atmosphere?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình tin chắc \m{B}-kun vẫn còn thích bóng rổ, và mình cũng muốn bạn trở thành một người như thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sure that&#039;s, \m{B}-kun&#039;s passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; ... cô ấy đã hoàn toàn lạc lõng rồi.&lt;br /&gt;
// ... she&#039;s absolutely all over the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà Mei-chan nói với bạn như vậy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, Mei-chan told you that now, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nhớ là thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I remembered that afterward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em ấy bảo mình như thế trong suốt trò chơi tối qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She told me that during the night game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì ngày mai diễn ra trận đấu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because, tomorrow&#039;s the match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nên giờ mình sẽ chú tâm vào chuyện đó hơn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Go in with that, and I&#039;ll head in later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Hàà...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Haa...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&#039;Phùù...&#039; với mình đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Please, go &#039;Fuu...&#039; for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không. Mình sẽ không làm mấy trò kì quặc thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No. I&#039;m not going to do something strange like that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; ... Mei-chan. Giờ tôi vẫn biết ơn vì em ấy ở bên.&lt;br /&gt;
// ... Mei-chan. Even now, I feel I&#039;m thankful for you being around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; Cuối cùng, Nagisa vẫn chỉ muốn giữ nguyên như thế...&lt;br /&gt;
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6728&amp;diff=51908</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6728</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6728&amp;diff=51908"/>
		<updated>2009-09-26T18:12:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6728.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan đang đợi mình, vậy nên mình phải về ngay đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, Mei-chan&#039;s waiting for me, so I have to hurry back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cẩn thận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Take care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Chúng tôi nhìn Nagisa ra về, bỏ mặc hai chúng tôi ở lại một mình.&lt;br /&gt;
// We see Nagisa off, leaving us two alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta cũng nên về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We should head back too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà con bé tới đây làm gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;In the end, what did she come here for...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You mean Mei-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải con bé tới đây để thăm cậu sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She came to check up on you, didn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chẳng lẽ nó đến đây chỉ vì thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Would she come here just for that though?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Con bé lúc nào cũng mong được sống ở thành phố...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She&#039;s been yearning for the urban life...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đoán con bé có những lý do khác hơn là tới thăm tớ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I reckon she has other reasons then simply checking up on me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu lo xa quá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re making life hard for her, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đâu có. Giờ con bé đang chơi với Nagisa kia kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I am not. Right now, she&#039;s playing with Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có lo lắng thì tớ đã ở cạnh con bé rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I was the least bit worried, I would be with her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng nếu ở cạnh họ thì sao tớ buồn được, haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I wouldn&#039;t be able to bear feeling depressed while being with them, haha...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu \bmuốn\u ở cạnh họ sao, ghê thật đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You \bwant\u to be with them, how disgusting of you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói vậy thôi! Con bé làm mệt bỏ đời!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hell no! She really makes me feel depressed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Rồi, rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Right, right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có át lời tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t screw with me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng sau khi chơi với Nagisa, con bé có tới đây không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But after playing with Nagisa, she&#039;ll likely come here, won&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không hề.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She definitely won&#039;t do something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Và tối đến.&lt;br /&gt;
// And then, late at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Con bé không tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She didn&#039;t come after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng nói nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t say that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu cảm thấy nhẹ nhõm khi không phải thấy mặt con bé sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, wouldn&#039;t you feel relieved not having to see her face when she comes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhẹ nhõm hoặc là không, con bé chỉ tới đây để thăm một thành phố khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Relieved or not, she only came here to see another city.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu con bé chỉ cần tới đây thăm tớ rồi về kể lại cho ba mẹ thì chuyến đi này thật không uổng phí chút nào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The trip wouldn&#039;t be worth it if she just came here to check on me and talk about our parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có thể là thế, nhưng đừng cảm thấy bị bỏ rơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, that might be true, but don&#039;t feel so forsaken.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đâu có cảm thấy bị bỏ rơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not feeling forsaken, damn it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi, thôi, mai con bé sẽ tới, rồi cậu sẽ không còn cảm thấy cô đơn nữa đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Now, now, she&#039;ll come tomorrow, and you won&#039;t feel so lonely then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ nghĩ ở với cậu đã là khổ lắm rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I think being with you is quite miserable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi, sao cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, whatever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mai ta sẽ luyện tập ở sân trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tomorrow we&#039;ll practice on the school grounds.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tấu hài hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As a comedian?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là cho trận bóng rổ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;For the basketball match!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trận đấu vào ngày kia đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The match is the day after tomorrow, isn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ồ, đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh yeah, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu không gặp vấn đề gì chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you really okay with this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Có khách tới.&lt;br /&gt;
// There&#039;s a visitor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Onii-chan, em vào đây~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Onii-chan, I&#039;m coming in~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Sunohara và tôi đưa mắt nhìn nhau.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I exchange glances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải tuyệt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t that great?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Geez, con bé tới đây làm gì nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Geez, what the hell did she come here for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Mặt cậu ta rạng ngời ra rồi đứng dậy mở cửa.&lt;br /&gt;
// His face desperately breaking apart, he stands up and opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A, anh đây rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ah, so you are here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Mei-chan lờ Sunohara đi và nhìn về phía tôi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan&#039;s eyes ignore Sunohara and head towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Là anh sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? You want me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;À, onii-chan, em muốn nói chuyện riêng với \m{A}-san, nên anh ra ngoài một chút có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ah, onii-chan, I want to talk with with \m{A}-san alone, so could you leave for a bit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; Sunohara mặt đần ra khi Mei-chan đẩy cậu ta ra.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s face is dumbfounded, as Mei-chan leaves his side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Vai cậu ta bắt đầu run rẩy.&lt;br /&gt;
// His shoulders begin to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uwaaaaaa----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uwaaaaaa----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Cậu ta vừa khóc vừa chạy ra ngoài.&lt;br /&gt;
// Crying, he runs out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hm? Anh ấy bị sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Hm? What happened to him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng lo. Anh ta là đi ra kiểu &#039;aah!&#039; như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t worry. He always leaves, going, &#039;aah!&#039; like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Wow... cách đó kì lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Wow... that&#039;s a weird idiosyncrasy.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng đứng nữa, sao không ngồi đi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t stand around, why not have a seat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, I&#039;ll do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; Bước vào, cô bé ngồi cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// Walking in, she sits in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiếc thật, nếu có Sunohara ở đây thì cậu ta có thể rót trà cho ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pity, it would have been better if Sunohara was around and poured some tea for us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh muốn em đi lấy không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Would you like me to get you some?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, cám ơn. Thế em muốn nói chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, sure, thanks. So, what&#039;d you want to talk about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, là thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, I&#039;ll be frank.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em định trở thành thần tình yêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I thought I&#039;d be a cupid of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hê, em thật sự rất lo lắng cho anh ta sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Heh, you&#039;re really worried about him, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà mục tiêu của em đâu có ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, I don&#039;t think your target&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không có sao? Nhưng không phải anh ta đang ở đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;He&#039;s not? But isn&#039;t he here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đâu cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tôi nhìn gương mặt nghiêm túc của Mei-chan.&lt;br /&gt;
// I see Mei-chan&#039;s serious face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Sunohara và Mei-chan... mối tình loạn luân bị ngăn cấm.&lt;br /&gt;
// Sunohara and Mei-chan... forbidden sibling love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm, onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gì vậy, Mei?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What is it, Mei?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em đã suy nghĩ rất nhiều kể từ khi anh đi xa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;ve been thinking about you a lot since you&#039;ve been far away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, about what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Việc duy nhất em luôn nghĩ đến đó là... được ở cạnh anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The only thing I could think of... was being with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Và ở trong em, cách nhìn của em đã dần dần thay đổi, onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;And then, inside me, slowly my view of you changed, onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh hiểu. Và em bắt đầu kính trọng anh đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see. So you began to feel more respectful towards me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không... em không nghĩ là em có thể làm như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No... I don&#039;t think I can do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chậc, thế là thế nào...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, then what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;À, em cứ toàn nghĩ đến những hành động dê xồm của anh thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well, I ended up thinking of onii-chan doing perverted things...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô trời, thế sẽ hay lắm đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh crap, this is getting exciting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh đang tưởng tượng chuyện gì đó hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re not imagining something strange, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, là về chuyện của em với Sunohara đúng không? Thế không phải hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s you and Sunohara, right? That&#039;s exciting, ain&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm... kể cả như thế thì bọn em cũng có quan hệ huyết thống mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm... even though we look like this, we are blood relatives.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, that&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, anh là nhà viết tiểu thuyết dê cụ hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, you&#039;re quite the perverted novelist, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, thực ra em nói cũng gần đúng đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, to be honest, you&#039;re pretty close...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mà anh đừng có tưởng tượng những thứ ghê tởm như vậy, được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Anyways, don&#039;t imagine things that give me goosebumps, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Cô bé vừa nói vừa cười như thế thật \bđáng sợ\u...&lt;br /&gt;
// The smile she gives while saying that is \bscary\u...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah... sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Với lại, không phải em đã nói em là thần tình yêu sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;To begin with, to even say that I&#039;d be a cupid for myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy... tức là anh sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so... which means me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, anh á?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao vậy, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What is it, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ đã suy nghĩ rất nhiều kể từ khi bước chân vào căn phòng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve been thinking a lot about you ever since I started coming to this room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hê, như thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh, like what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kiểu như là... nếu cậu là một người khác...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What it&#039;d be like... if you were someone else...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì cách nhìn nhận của tớ đã thay đổi rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And then inside me, my view of you gradually changed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi. Vậy là tớ trở thành một người bạn thân mà cậu rất tự hào, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see. So I became a closer friend you could be proud of?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không... không phải là người tớ tự hào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No... not someone I could be proud of...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chậc, thế là gì...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch, then what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, tớ muốn cậu mặc chiếc quần đó tới trường!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I was thinking of you heading to school wearing your pants backwards!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ôi trời, thế chết mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh crap, that&#039;s depressing!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà em muốn anh ta tới trường như thế sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even more, why would I be happy about him going to school like that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh không tưởng tượng thứ gì đó kì lạ đấy chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re not imagining something strange, are you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng là về chuyện của anh với Sunohara, đúng không? Như thế sẽ tệ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, it&#039;s me and Sunohara, right? That&#039;d be really, really depressing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm, hai anh là con trai mà, không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, you two are guys, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;See, that&#039;s why.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, anh là người viết tiểu thuyết kiểu như \bthế\u sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, you&#039;re \bthat\u kind of novelist, aren&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Uwhh, anh nghĩ viết tiểu thuyết như thế sẽ chẳng tốt đẹp gì đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uhh, I don&#039;t think i&#039;d be any good at \bthat\u sort of writing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mà em không hiểu tại sao anh lại nghĩ nó dính dáng đến onii-chan nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;To begin with, I don&#039;t know why you think it involves onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải em nói sẽ là thần tình yêu cho Sunohara sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you say you&#039;d be a cupid for Sunohara?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em đâu có nói thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I said nothing like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em thì có việc gì liên quan đến onii-chan cơ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Why do I have to do something for onii-chan, anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh không biết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I guess I don&#039;t really know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế em định làm thần tình yêu cho ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, just between who are you being a cupid for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh và Nagisa-san đó, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You and Nagisa-san, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I can&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Một câu hỏi nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A question for you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh với Nagisa đã hẹn hò với nhau rồi mà em vẫn không ưng sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re not aware Nagisa and I are going out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tất nhiên là có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Of course I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế em đâu cần phải trở thành thần tình yêu, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you don&#039;t have to be a cupid, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng thực ra, hai người đâu có nghiêm túc về chuyện đóm đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well, in reality, you two haven&#039;t been seriously honest about it, have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Bị đứa nhỏ tuổi hơn giáo huấn...&lt;br /&gt;
// For someone younger to point that out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Tôi lặng người, chẳng nói nên lời.&lt;br /&gt;
// I end up silent, unable to form a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Quả thực, chúng tôi chưa bao giờ tỏ ra giống người yêu.&lt;br /&gt;
// It&#039;s true, we haven&#039;t really been acting like lovers should be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh không biết... nhưng anh cũng đã định hẹn hò như bình thường rồi đấy chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno... even though we did plan on going out normally...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, nếu anh trực tiếp nói ra thì chỉ càng khiến anh trở nên xa cách hơn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, if you say it directly, you&#039;ll only grow distant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không phải những đôi yêu nhau ở thành phố thì thường phải gần gũi nhau hơn thế nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Aren&#039;t lovers in a city are supposed to be a lot closer than that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế mối tình ở nông thôn không tốt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it OK to have a rural relationship?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Kiểu đấy thì chỉ khiến cho tình cảm thêm nguội lạnh hơn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Wouldn&#039;t that kind of relationship cause both your feelings to be quite cold?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san nhớ anh lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san would miss you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...em hỏi rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...you asked her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tất nhiên rồi. Bọn em đã dành cả đêm nói chuyện tối qua mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Of course I did. We spent a long time talking last night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Lúc nào chị ấy cũng chỉ nghĩ đến anh thôi đó, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;She&#039;s always been thinking about you in her heart, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu là bạn trai và bạn gái thì như thế là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;And if it was okay to be boyfriend and girlfriend, and such.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em chỉ đoán thôi, đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All you did was guess while asking, didn&#039;t you...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, kiểu như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yeah, well, somewhat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Càng lúc càng thêm đáng nghi.&lt;br /&gt;
// This is slowly becoming suspicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng học sinh nữ như em thì thường thông thạo về khoản này hơn anh đúng không, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, female students like myself know these feelings a lot better than you do, right, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đối với anh thì em giống như đang buôn mấy chuyện của con gái thì đúng hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well for me, it seems that you just like talking typical girl talk...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không hẳn đâu, giờ em cảm thấy bắt đầu lo lắng về chuyện của hai người rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Not at all, I&#039;m beginning to feel seriously worried about you two .&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đâu cần em phải quan tâm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s none of your concern.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em đâu có quan tâm. Em sẽ chẳng làm gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m not concerned or anything. I&#039;m not really going to do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chỉ là em muốn cám ơn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;This is just my thanks for letting me have fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tuy nhiên, nếu có thể, em muốn gắn chặt hai người lại với nhau hơn cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;However, If I possibly could, I&#039;d like to deepen the relationship between you two.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em... nói khá được đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You... are quite the smooth talker...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đó chỉ là cảm giác của em thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s how I truly feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Diễn tốt thât.&lt;br /&gt;
// That&#039;s some damn good acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế thì trả lời câu hỏi của em này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So then, please answer my questions.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh muốn Nagisa-san là người thế nào, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What do you want Nagisa-san to become like, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, thì... cô ấy lúc nào cũng nghĩ ngợi hơi bi quan về bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm, well... she&#039;s always been putting herself down too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh muốn cô ấy tự tin hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d like her to be a lot more confident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hơn bao nhiêu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;How much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ cần yêu bản thân mình hơn thôi, thế có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, just a little bit towards a narcissist, maybe that&#039;s fine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và nói kiểu như là &#039;Ôi! Mình dễ thương quá, chỗ nào cũng ổn cả!&#039; hay đại loại như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And say something like, &#039;I&#039;m so cute, so anything&#039;s okay!&#039; or something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Này... tôi đang nói cái quái gì vậy?&lt;br /&gt;
// Hey... what the hell am I saying?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ra thế. Em nghĩ thế là đủ cho chị ấy rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I see. Just a bit of that is enough for her, I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được rồi. Cứ để đó cho em, coi em có thể làm được gì không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;All right then. Just leave it to me, I&#039;ll see what I can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Cứ để cho cô bé làm&lt;br /&gt;
// Let her do as she pleases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Ngăn lại&lt;br /&gt;
// Stop her&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess it&#039;s fine to let you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng người em đang phải đối mặt là Nagisa siêu ngượng ngùng đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But the person you&#039;re dealing with is the super-shy Nagisa, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế Nagisa-san nghĩ thẳng thắn về anh như thế nào, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;How much has Nagisa-san seriously thought about you in regards to that, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng khó nói lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d feel quite uneasy thinking about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em cũng thế. Em sẽ làm những gì có thể.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Me too. I&#039;ll do what I can, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, anh sẽ đợi nhưng không trông chờ gì nhiều đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll wait, but I won&#039;t be expecting much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em không cần phải làm thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have to do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh thấy giờ Nagisa thế này là ổn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I feel that the Nagisa right now is enough for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng anh có muốn Nagisa-san tiến xa hơn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, wouldn&#039;t you like Nagisa-san to take a step further?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, về chuyện đó thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế cứ để em lo cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;So then, let me have a go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh nói là ổn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu em có nhiều thời gian như thế thì cứ đi chơi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you have so much time besides doing that, go have fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày mai cứ quanh quẩn chỗ Nagisa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go ahead and take Nagisa out tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ vui chơi ở trong cái thị trấn này... được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Create good memories... in this town with nothing, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đúng như lời Nagisa-san nói. Anh ăn nói vụng về, nhưng là một người tốt, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s just like Nagisa-san said. You have a bad mouth, but you&#039;re a good person, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế em về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I&#039;ll be heading back today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, bảo trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, take care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, gặp lại anh vào ngày mai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, see you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Đứng dậy rồi cúi đầu, cô bé rời khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// Standing up and giving a light nod, she leaves the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6727&amp;diff=51905</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6727</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6727&amp;diff=51905"/>
		<updated>2009-09-26T15:24:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6727.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Khách&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Customer&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Hàng Xóm&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Housewife&#039;&lt;br /&gt;
// Dịch đúng theo từ điển thì có vẻ không hợp ngữ cảnh lắm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Chủ nhật, ngày 27 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 27 (Sunday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Sáng hôm sau.&lt;br /&gt;
// The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Như đã hứa, tôi tới thăm tiệm bánh Furukawa.&lt;br /&gt;
// As promised, I go and visit Furukawa Bakery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Huwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Fuwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Nagisa thật hiếm khi ngáp.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s yawning, which is a bit rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không ngủ được tí gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I didn&#039;t get any sleep...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Bọn em đã nói rất nhiều về anh đấy, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;We talked about a lot of things about you, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; ... Tôi \bthực sự\u rất lo lắng.&lt;br /&gt;
// ... I&#039;m \breally\u worried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình buồn ngủ quá, mình không chắc là sẽ trả lời được hết đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I was really sleepy, so I&#039;m not sure what I answered at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu có nói gì kì lạ thì cho mình xin lỗi nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I said anything strange, I apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cho dù có xin lỗi thì bạn cũng không thể làm gì được đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if you apologize, you couldn&#039;t do anything, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, nếu buồn ngủ thì chị nên đi nghỉ chút đi, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, if you&#039;re sleepy, you should probably get a little bit of rest, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao đâu, chị ổn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;m fine, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Ồ? Cố thức để đi chơi với bạn trai sao.&lt;br /&gt;
// Oh? Trying her best to stay awake during the break for her boyfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ồ, mọi người ở đây cả rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh, everyone&#039;s here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;A, cậu cũng đến giúp sao? Kể cả ngày nghỉ thì cậu cũng được việc nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Ah, you&#039;re helping out too? Even though it&#039;s a holiday, you are a helpful little runt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... What was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tôi nhìn Nagisa.&lt;br /&gt;
// I look at Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nghe rồi đừng giận nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please listen, and don&#039;t get angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, Mei-chan thấy không được thoải mái lắm khi cứ ngồi không ở nhà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, Mei-chan said that it&#039;d be inexcusable for her to be playing around while she was in the house...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay thì mình phải coi cửa hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I have to take care of the bread shop all day today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đã hứa như thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I promised them to do that, after all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... nếu thế thì ba có thể nghỉ ngơi nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... and Dad can take a break if I did that, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn mình thì muốn tỏ ra ngoan ngoãn... nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And I wanted to be nice... so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta sẽ dành ít thời gian cho nhau hơn, vì vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;ll have less time to spend together, \m{B}-kun, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Liệu thế... có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that... okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Ừ&lt;br /&gt;
// Yeah &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Không được&lt;br /&gt;
// No, it isn&#039;t &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, it isn&#039;t.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A... thế này thì không hay rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I guess, it&#039;s not good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san muốn độc chiếm đây mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san&#039;s really possessive about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cậu nghĩ cậu là ai chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Exactly who the hell do you think you are?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, mọi người, đừng nói xấu \m{B}-kun nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ahh, everyone, please don&#039;t blame \m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, I&#039;ll go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc mình lại là kẻ ngoài cuộc nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I seem to be in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Tôi rời cửa hiệu.&lt;br /&gt;
// I leave the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Nagisa đuổi theo tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa chases after me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Tôi im lặng quay lại.&lt;br /&gt;
// I silently turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, mình thật sự rất xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, I&#039;m really sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao... mình không giận đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay... I&#039;m not angry or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ tại mình thực sự nghĩ là hơi vô duyên thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s just that I honestly thought I might have been in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn muốn làm bạn với Mei-chan mà, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You want to be friends with Mei-chan, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cậu cứ dành thời gian với cô bé đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you can spend some time together with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ở với bọn mình cũng được mà, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay if you&#039;re with us too, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu mình, một đứa bạn trai ở mà xung quanh, thì hai người sẽ không thể nói chuyện được nhiều, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If I, your boyfriend, were to go in like that, you two wouldn&#039;t be able to talk that much, would you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không biết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ờ. Thế nên mình sẽ tự kiềm chế bản thân.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah. That&#039;s why, I&#039;m going to restrain myself a bit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có nhiều kỉ niệm vui với cô bé nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Make some good memories with her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Cô ấy tỏ vẻ không đồng ý, nhưng rồi cũng gật.&lt;br /&gt;
// Her face didn&#039;t seem to show agreement, but in the end, she nods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại bạn ở trường sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll see you at school then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tôi không thể nói gì khác ngoài việc đồng ý...&lt;br /&gt;
// I can&#039;t say anything else other than it being okay... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi không thể làm cho Nagisa buồn được...&lt;br /&gt;
// I&#039;m not the type of person that&#039;d take Nagisa out like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bạn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you so much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không cần phải cám ơn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t have to thank me or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san quả là người tốt ha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san&#039;s such a kind person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, dù bạn ấy ăn nói không cẩn thận lắm nhưng lại rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, although he may have a bad mouth, he&#039;s really kind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và còn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, also...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Tôi có thể đoán ra được cô ấy định nói gì...&lt;br /&gt;
// I can guess what she&#039;s going to say...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu bạn cùng làm với mình thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If you would also help out and be with me, I&#039;d be happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất nhiên là bạn không nhất thiết phải giúp. Chỉ cần ở đây thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh, of course you don&#039;t really have to help. Just being here is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, mình sẽ giúp. Mình không phải là khách hàng, nên nếu chứ đứng đây thì kì lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine, I&#039;ll help. I&#039;m not some customer or anything, and I feel that it&#039;d be strange if I just stood here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cố gắng hết sức vì ta nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, do your best for \bmy\u sake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế còn ông sẽ làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then what are you going to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm... đây là khoảng thời gian rảnh rất đáng quý mà con gái dành cho ta...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm... this is significant spare time my daughter created for me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ta sẽ đi chơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;ll go have fun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Nói xong, ông ta cầm một cây gậy kim loại từ dưới quầy lên.&lt;br /&gt;
// As he says that, he grabs a metal bat from under the counter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông định làm gì thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What are you planning to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;&#039;Làm gì&#039; tức là sao? Nhìn thế này mà không biết là đi chơi bóng chày à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What do you mean &#039;what&#039;? Isn&#039;t it obvious that I&#039;m off for baseball?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Mày có vác gậy vào phòng tắm không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Do you bring a bat to the bath with you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Vậy đó. Khi nhắc đến cây gậy, là phải nghĩ ngay đến bóng chày. Và ngược lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Thế găng tay và bóng đâu?&lt;br /&gt;
// Where&#039;s the glove and ball then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Bye! Ta để lại nơi này cho mấy đứa đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Bye! I&#039;ll leave this place in your care.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yahoooooooo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Tôi hoài nghi nhìn ông ta la hét như một đứa trẻ khi ra khỏi cửa hàng.&lt;br /&gt;
// As I stare at him in disbelief, he lets off a weird childish sound and leaves the shop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là sở thích của ba đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s Dad&#039;s hobby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chơi bóng chày với lũ trẻ quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;To play baseball with the kids nearby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chơi với lũ trẻ hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Kids as opponents...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, ba rất nổi tiếng với đám trẻ con đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yeah, Dad&#039;s pretty popular among the kids.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vậy sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Như thế tuyệt lắm. Ba lúc nào cũng rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is really wonderful. He seems so happy about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba thường chỉ được chơi vào buổi tối, nhưng hôm nay ba có thể chơi được cả ngày.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông ta làm thế suốt sao? ... Ông ta cũng có thể trốn việc đi chơi đấy chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He does it all the time? ... he might as well skip his job for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tôi cảm thấy ghê sợ khi phải giúp những người như thế.&lt;br /&gt;
// I feel rather shitty to have to help out such a guy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không bao giờ quên đi thời thơ ấu của mình thì không phải là hay sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Isn&#039;t it great, never forgetting your own childhood?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không hẳn đâu. Ba lúc nào cũng trẻ con như vậy đấy. Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s nothing good like that at all. Dad&#039;s always like a kid. Ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, lớn lên anh cũng như thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, you should also grow up to be like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; ... \bKhông\u nên chút nào.&lt;br /&gt;
// ... I \bshouldn&#039;t\u.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh có chút nào giống như thế không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Do you have something like that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là như thế nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like hell I do...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vì chú ấy cũng có một người dễ thương như Sanae-san mà, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Because, he&#039;s with such a cute person as Sanae-san, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Ừ nhỉ... chắc chắn rồi. Tôi không thể phủ nhận nó được...&lt;br /&gt;
// Yeah... certainly. Putting it that way, I can&#039;t completely deny it...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Nhưng... tôi không nhất thiết phải nói &amp;quot;Yahoooooo!&amp;quot; như thế...&lt;br /&gt;
// But... I&#039;m not exactly in the mood to say &amp;quot;Yahoooooo!&amp;quot; or something...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng đó. \m{B}-kun cũng rất trẻ con mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s okay. \m{B}-kun&#039;s so much like a kid.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không muốn bạn nói thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Or rather, I don&#039;t want you to say that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì mình là trẻ con sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, then I&#039;m such a kid then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, thế thì mình có thể là đứa trẻ mít ướt đấy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, then maybe I might be a crybaby then...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại Đại gia đình Dango nữa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And the Big Dango Family?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nó dành cho mọi lứa tuổi mà. Đâu chỉ cho trẻ con.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It comes in all types. I don&#039;t think it&#039;s just for kids at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế bài hát trên TV không phải là cho trẻ con sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And the song in the TV show isn&#039;t intended for kids?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng giờ nó được phát sóng rộng rãi trên toàn quốc rồi mà, nên mình tin chắc đến người lớn cũng biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That is so, but right now you could call it a nation-wide character, so I believe it&#039;s popular among the adults.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm, chị đang nói về... Đại gia đình Dango đã từng rất đình đám trước đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, are you talking about... the Big Dango Family that was popular long ago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chính nó đấy. Đến tận bây giờ, chị ấy vẫn thích chúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, them. She still loves them, even to this day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy sao, Nagisa-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that so, Nagisa-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ... chị thích chúng lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes... I love them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; Mei-chan từ từ tiến lại Nagisa...&lt;br /&gt;
// Mei-chan slowly approaches Nagisa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị dễ thương quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, you&#039;re so cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Và cô bé ôm cô ấy.&lt;br /&gt;
// And she hugs her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không phải vậy đâu, Đại gia đình Dango mới dễ thương, còn chị thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, not at all, the Big Dango Family is the one that&#039;s cute, I&#039;m just...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, chị dễ thương mà, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, you&#039;re cute, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; Cô bé rụi chiếc cằm và cô ấy.&lt;br /&gt;
// She rubs her cheek over and over against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Người chị thơm quá, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You smell so nice, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C... cám ơn em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;T... thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, Mei-chan, em nên dừng lại đi, chúng ta phải bắt tay vào làm thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, Mei-chan, you&#039;ll have to start helping out, so you should stop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm á, ý bạn tức là ba chúng ta à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Help out, you mean the three of us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, mẹ sẽ giúp nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, Mom will be helping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy không có ở đây, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s not here, is she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ vẫn đang làm bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She&#039;s still baking bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì sẽ không thể lên đây được đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then she won&#039;t be able to set up, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đây là bánh ba làm. Lúc này mẹ đang làm mẻ bánh của riêng mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;This is Dad&#039;s baked bread. Right now, Mom&#039;s baking her own bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sao chị không ngăn bạn trai chị lại?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Why&#039;d you stop your boyfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bánh mẹ làm có hơi khác một chút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, Mom&#039;s baked bread is a little bit different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Khác ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Different?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mẹ chị tự nghĩ ra đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She&#039;s trying ideas with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Xin lỗi vì đã bắt mọi người phải đợi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;m sorry to keep everyone waiting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Rất đúng giờ, Sanae-san đi ra từ trong bếp.&lt;br /&gt;
// With great timing, Sanae-san appears from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Và trên tay là một khay bánh.&lt;br /&gt;
// And in her hand is a tray with bread on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Trông ngon quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It looks really delicious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Mei-chan rời Nagisa và tiến lại gần.&lt;br /&gt;
// Mei-chan leaves Nagisa and comes nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vừa mới ra lò đấy. Cháu có muốn thử không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;They&#039;re fresh out of the oven. Would you like to try one of them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that fine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ, cứ tự nhiên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, please try one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Mei-chan cầm lấy một chiếc bánh.&lt;br /&gt;
// Mei-chan takes one of the bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Waah, ấm quá. Cái này trông ngon ghê.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Waah, it&#039;s warm. This does look pretty delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu thử đi, cô tự tin về nó lắm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please try it, I&#039;m confident in it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Ực, cô bé đã cắn một miếng.&lt;br /&gt;
// Aamph, she bites into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; ... Măm măm.&lt;br /&gt;
// ... Munch, munch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Nó \bchắc chắn\u là rất tệ.&lt;br /&gt;
// ... That&#039;s \bdefinitely\u a bad face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;How is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Giờ cô bé định trả lời sao đây...?&lt;br /&gt;
// How will she answer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, nó ngon lắm ạ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes, it&#039;s really, really good!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn cháu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; C-c-c-cái gì thế?!&lt;br /&gt;
// W-w-w-what the?! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; E-em vẫn có thể trả lời như thế sao...?&lt;br /&gt;
// Y-you can give such an answer...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Từ giờ chắc tôi sẽ nói thế thôi...&lt;br /&gt;
// From now on I&#039;ll say that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thế mọi người cùng giúp đỡ nhau nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone, please help out, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô định phân công công việc sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re going to assign work?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;No, I&#039;m not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cứ tùy cơ ứng biến thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Just work based on what happens, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng nếu bốn người làm thì nhiều quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But it&#039;s going to be a bit tight with just the four of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;That&#039;s true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, mẹ ơi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, Mom!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Và Nagisa lại nói điều gì đó.&lt;br /&gt;
// And again, Nagisa has something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay mẹ có thể nghỉ ngơi ạ. Chỉ cần ba bọn con là được rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Mom, you can take a rest for today. The three of us will be fine!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không sao đâu, hôm nay là ngày lễ mà. Mẹ muốn mọi người được vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s fine, because it&#039;s a holiday after all. I&#039;d like everyone to have fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không cần đâu, chỉ cần ở bên \m{B}-kun và Mei-chan đã là vui rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all, with \m{B}-kun and Mei-chan, we&#039;ll have a lot of fun helping out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đúng vậy đó, Sanae-san. Cô cứ nghỉ ngơi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;That&#039;s right, Sanae-san. Please take a rest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vâng, cháu cũng nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I feel the same way as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Sanae-san cảm thấy buồn vì phải đi ra.&lt;br /&gt;
// Sanae-san feels disappointed about having to disappear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Hmm... vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Hmm... is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;... Thế cũng được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;... All right, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Mẹ sẽ ở trong phòng. Con cần gì cứ gọi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well, I&#039;ll be in my room. Call me if you need anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mà không có ba mẹ thì chị cứ cảm thấy thế nào ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Though having said that, it certainly feels tense not having Mom and Dad around...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao đâu,Nagisa-san. Đây là sở trường của em đó. &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s okay, Nagisa-san. This is one of my strong points, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mà... Nagisa-san này,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;And... Nagisa-san,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Cô bé lại đứng trước cô ấy lần nữa.&lt;br /&gt;
// She comes in front of her again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế... sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị thích thứ gì nhất ấy nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What was that thing you really loved again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... Đại gia đình Dango.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... the Big Dango Family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị dễ thương quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, you&#039;re so cute!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Bụp.&lt;br /&gt;
// Thump.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đại gia đình Dango mới dễ thương, không phải chị đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;The Big Dango Family is cute, not me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị rất dễ thương theo cách của chị mà, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re absolutely cute the way you are, Nagisa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Xột xoạt, xột xoạt.&lt;br /&gt;
// Ruffle, ruffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; A... Nagisa đang bị tấn công.&lt;br /&gt;
// Ahh... Nagisa&#039;s being attacked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Chào buổi chiều!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Good afternoon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Một vị khách bỗng nhiên xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A customer appeared out of nowhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes, welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; Rời Nagisa, cô bé tiến tới vị khách và nở nụ cười thân thiện.&lt;br /&gt;
// Leaving Nagisa, she approaches the customer with a business smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Xin mời quý khách chọn!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Please choose from our selections!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Từ một cô gái bán bánh, cô bé trở thành một tiếp viên.&lt;br /&gt;
// Coming from the bakery girl, she gives a quick reception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Hmm, không biết cô bé đã sống ở đâu vậy ta...?&lt;br /&gt;
// Hmm, exactly where has she been living...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, mình sẽ lo việc thu tiền!.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, I&#039;ll take care of the register!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Nagisa tới đứng cạnh chỗ máy đếm tiền.&lt;br /&gt;
// Nagisa goes to stand behind the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Woa, hôm nay có nhiều người trông hàng dễ thương nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Wow, there&#039;s some really cute storekeepers in today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Vị khách mỉm cười và nói như một người nội trợ.&lt;br /&gt;
// The customer gives a smile, saying that like a housewife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, Nagisa-san rất dễ thương phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes, Nagisa-san&#039;s cute, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác ấy đang nói về em mà, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She&#039;s talking about you, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Không, bác đang nói về hai cháu cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;No, I&#039;m talking about both of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; Mình là người thừa rồi.&lt;br /&gt;
// ... I&#039;m the odd man out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Thế bác sẽ lấy đống này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Well then, I&#039;ll have a look around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn bác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Đúng là cô gái bán bánh. Cô ấy sử dụng chiếc máy đếm tiền một cách thành thạo.&lt;br /&gt;
// As expected of the bakery girl. She harmlessly operates the register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bác sẽ được giảm giá. Tất cả là năm trăm yên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;ll be getting a discount. It&#039;ll be five hundred yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Thế sao? Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Really? Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, cám ơn bác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mong bác quay lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;We hope you come to visit again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Sau khi tiễn vị khách, Mei-chan quay vào trong.&lt;br /&gt;
// Seeing the customer off, Mei-chan comes back in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh chẳng được việc gì cả, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wasn&#039;t of any help at all, was I, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đứng có nói vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ở đây cũng chẳng cần phải có ba người đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;To begin with, there wasn&#039;t any need for three people here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có thể mình chẳng cần thiết phải ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;However you think of it, I may be unnecessary here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn đừng nói thế chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t want you to say that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ở đây, mình rất vui mà, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Because I&#039;m really happy when you&#039;re here, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... sorry about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, làm người thu ngân được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;\m{A}-san, will you be fine with the cash register?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu thế thì Nagisa-san và em có thể đi gọi khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If you do that, Nagisa-san and I will be able to call in people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nếu có hai đứa con gái thì sẽ rất nhiều thằng nhẹ dạ mắc bẫy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;If two girls call people in, a lot of male customers will come \bswooning\u into here, definitely.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tiệm bánh kiểu gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of bakery is this...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ý hay đấy, nhưng... \m{B}-kun, bạn có muốn làm người thu ngân không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That might be a good idea, but... \m{B}-kun, would you like to take on the register?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chưa làm bao giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ve never done it before though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao, miễn là bạn nhớ giá tiền là được rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s fine, as long as you remember the prices.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế nếu mình không nhớ thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... And if I don&#039;t remember them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cái máy đếm tiền có nút báo giá đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Our register only has price buttons.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Serious...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đến Nagisa-san còn làm được thì đàn ông con trai ít ra cũng phải làm được chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Even Nagisa-san can do it, so a guy should at least be able to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải là anh gặp vấn đề gì, nhưng... thôi được, chơi tuốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t feel that&#039;s the problem at hand, but... fine, bring it on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ dạy bạn cách sử dụng. Bạn lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, I&#039;ll teach you how to use it. Please come over here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ\.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; Tôi đứng cạnh Nagisa chỗ máy đếm tiền.&lt;br /&gt;
// I stand behind the register in place of Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; Tiến tới gần, cô ấy nắm lấy tay tôi.&lt;br /&gt;
// She gets close to me, holding onto my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dễ lắm. Để nhập giá tiền, bạn nhấn nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s easy. To key in the price, just press this button here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhấn nút này là để tình tổng số.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Press this button to calculate the total.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cuối cùng, để nhập số tiền khách trả thì là nút này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Tự nhiên tôi thấy cái cảm giác được đứng gần và nghe cô ấy giải thích thật tuyệt.&lt;br /&gt;
// Somehow, her being close up to explain all this feels nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sau đó, giá tiền thừa sẽ xuất hiện. Bạn lấy đúng số tiền ở trong khay và đưa cho khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Tôi nhìn Nagisa, lắng nghe cô ấy.&lt;br /&gt;
// I stare at Nagisa, listening to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mời vào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Welcome!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Tôi định thần lại khi nghe thấy tiếng Mei-chan vọng lại từ bên ngoài.&lt;br /&gt;
// I come to my senses, hearing Mei-chan&#039;s voice from outside the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, chúng ta có khách kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, we have a customer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Một bà nội trợ xuất hiện ở cửa.&lt;br /&gt;
// An elderly housewife appears from the entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, mình á?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, chúc may mắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup, good luck.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đâu có biết giá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t know the prices!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không sao. Mình sẽ đứng cạnh và nói cho bạn biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;ll be fine. I&#039;ll stay beside you and tell them to you for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; ... Nếu thế thì tôi có thể làm được.&lt;br /&gt;
// ... In that case, I might be able to do this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi... mình trông chờ ở bạn đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right... I&#039;m counting on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt;\{Hàng xóm} &amp;quot;Hôm nay Sanae-san không có ở đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Housewife} &amp;quot;Sanae-san isn&#039;t in today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có ạ, nhưng giờ bọn cháu là người trông hàng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;She is, but right now we&#039;re the storekeepers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt;\{Hàng xóm} &amp;quot;Ô trời, hay đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Housewife} &amp;quot;Oh my, quite interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn cháu là học sinh cấp ba, nên không hẳn đã hay đâu ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;re just high school students, so it&#039;s not quite interesting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Này, ở đây này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Well hey there!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Lại có những vị khách khác xuất hiện.&lt;br /&gt;
// And again, another customer after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Đây là tiệm bánh sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Is this the bakery?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Tôi có cảm giác xấu về chuyện này.&lt;br /&gt;
// ... I have a bad feeling about this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Thế tôi sẽ mua mấy chiếc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Then, I&#039;ll buy some bread.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Và một người đàn ông khác xuất hiện rồi đi vào.&lt;br /&gt;
// And then another man appears, coming in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt;\{Khách} &amp;quot;Ồ, con bé ở đây xinh quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Customer} &amp;quot;Oh, the girls in here are pretty cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, đợi đãm Mei---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, wait, Mei---!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Dạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em đã gọi họ kiểu gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Exactly how are you calling them in?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em chỉ nói là &#039;Ở kia có những cô gái rất dễ thương thôi~&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I simply said &#039;There were cute girls here~&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; ... Thế thì nó trở thành một tiệm bánh trá hình rồi.&lt;br /&gt;
// ... This has become a suspicious store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Và mấy vị khách thích thú lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;And the customers come in interested, one after another.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thu hút họ bằng bánh mì đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Attract them with the bread please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ê, em không có thứ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ehh, I don&#039;t have any.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; ... Thứ gì?&lt;br /&gt;
// ... Of what?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Nhìn đi, sẽ có rắc rối xảy ra đó, vậy hãy làm ngay đi!&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Look, it&#039;s going to cause problems here, so do it right!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vââng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okaaay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Nagisa quay trở lại hối hả với quầy thu ngân.&lt;br /&gt;
// Nagisa comes back in, rushing to the cash register.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để mình làm thay cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m gonna switch out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, mình sẽ phụ giúp cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay, then I&#039;ll start filling up the bag.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Và sau đó, bận bịu với công việc, Nagisa và tôi không có thời gian để thoải mái nói chuyện.&lt;br /&gt;
// And after that, being busy with the remainder of the work, Nagisa and I had no time to freely talk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; Nagisa nhận tiền vả trả tiền thừa.&lt;br /&gt;
// Nagisa was punching in the prices, returning change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; Công việc dường như bất tận.&lt;br /&gt;
// This work continued on endlessly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ô trời, thật đáng kinh ngạc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Oh man, you guys are amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chúng ta chưa từng bán chạy như thế này kể từ khi khai trương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;We haven&#039;t got such sales ever since we opened!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; ... Chúng tôi đã làm việc rất siêng năng đó.&lt;br /&gt;
// ... We worked diligently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhờ có Mei-chan mà có rất nhiều khách tới đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all thanks to Mei-chan that a lot of customers came in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không phải đâu, là nhờ có Nagisa-san cả đấy. Vì chị ấy rất dễ thương nên mới gọi được nhiều khách.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Not at all, it&#039;s all thanks to Nagisa-san. Because she&#039;s so cute, she was confident in calling in the customers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không phải đâu, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Not at all, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; ... Lại một lần nữa tôi bị cho ra rìa.&lt;br /&gt;
// ... Again, I&#039;m being left out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Làm tốt lắm, các cháu làm rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Good work, you guys really did well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn mọi người nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you so much, everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con vui quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m really glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cơm tối xong rồi, mọi người đi ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Dinner is prepared, so everyone can eat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Mẹ chuẩn bị khi nào vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? When did you prepare dinner, mom?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Từ trưa cơ. Mẹ có thể tranh thủ nấu ăn, cũng vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Nếu không có ý tưởng gì mới thì tài nấu ăn của cô ấy là tuyệt nhất rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Having said that, if Sanae doesn&#039;t try any new ideas, her cooking is certainly the best!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Anh nói cứ như ý tưởng của em không tốt vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You speak as if the ideas I try don&#039;t work at all, do you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sanae, anh yêu em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Sanae, I love you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; Ông này sợ vợ rồi!&lt;br /&gt;
// This guy is really mushy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vâng, em cũng yêu anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I love you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì mọi người vào ăn thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, everyone, please enjoy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Đúng như lời ông già nói, mấy món ăn của Sanae thực sự rất ngon.&lt;br /&gt;
// Sanae-san&#039;s cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; Và cứ như thế, một ngày bận rộn của chúng tôi kết thúc.&lt;br /&gt;
// And like that, our busy day had ended. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6726&amp;diff=51809</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6726</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6726&amp;diff=51809"/>
		<updated>2009-09-25T18:23:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6726.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Mei&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Misae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ... à, tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... ah, sure!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, mình cũng nghĩ vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy cứ làm thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng trước hết, ta phải tới chào người quản lý phòng trọ đã, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, first off, we should greet the dorm manager, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Mei-chan nói xong rồi chạy dọc hành lang.&lt;br /&gt;
// Coming through the lobby, Mei-chan says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em muốn tặng chị ấy một món quà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wanted to give her a souvenir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ, một tượng đất nữa à?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh, a douguu?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;... Sao anh nói giống anh em thế nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;... You say the same thing my brother does, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; Ừ... là anh cả mà.&lt;br /&gt;
// Uh... that was just me though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em không có thứ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I don&#039;t have such a thing on me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em chỉ có một chiếc bánh thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I just have a normal pastry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, ra thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; Tôi đứng trước phòng Misae-san và gõ cửa.&lt;br /&gt;
// I stand out in front of Misae-san&#039;s room, and knock on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; Tôi nghe thấy tiếng &#039;Mời vào!&#039; và chị ấy mở cửa.&lt;br /&gt;
// Hearing a &amp;quot;Come in!&amp;quot;, she opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, ra là \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Oh my, \m{A}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Và... hử...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And... uh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm, em là em gái của Sunohara Youhei, Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm, I&#039;m Sunohara Youhei&#039;s younger sister, Sunohara Mei.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Mei-chan chào y hệt như khi đứng trước tôi.&lt;br /&gt;
// Mei-chan greets as such in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn chị đã chăm sóc anh trai em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you for taking care of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có thể chị không thích nhưng xin hãy nhận nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;This may seem a bit uninteresting to you, but please have it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Đúng như định sẵn, cô bé đưa cho chị ta món quà.&lt;br /&gt;
// Well planned out, she gives her the souvenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;À, đây là... lòng tốt của em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Ah, this is... very generous of you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị là Sagara Misae, quản lý của phòng trọ này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;m Sagara Misae, the landlady of this dormitory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;... Nay, em thực sự là em gái của... tên đó sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;... Hey, is she really, that guy&#039;s... sister...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Dường như ai cũng nghi ngờ cô bé.&lt;br /&gt;
// Just about anyone would doubt her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hầy... anh ấy cũng làm phiền cả quản lý ở đây sao... em xin lỗi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sigh... he even bothers the manager here as well... I apologize...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Chị hơi ngạc nhiên đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;m quite surprised...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Không ngờ em gái cậu ta lại dễ thương thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;That his sister would be this cute.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cả chị nữa, trông chị rất trẻ và xinh nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You too, you seem quite young and beautiful. I&#039;m surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... chị không trẻ đến vậy đâu, nhưng cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... I&#039;m not really that young, but, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế kia là ai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And, who&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Misae-san đưa mắt nhìn phía sau tôi, Nagisa đang đứng đó.&lt;br /&gt;
// Misae-san&#039;s eyes look behind me to Nagisa, who&#039;s standing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ? Em ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; Cô ấy phản ứng như rất ngạc nhiên.&lt;br /&gt;
// She reacts as though surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm... em là Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I&#039;m Furukawa Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Học năm ba, giống như \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;A third year, just like \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;\m{B}... kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;\m{B}... kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Trông hai em có vẻ thân nhau nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;What&#039;s this, you two are pretty close.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Tim tôi đập loạn nhịp và bắt đầu nghĩ cách giải thích.&lt;br /&gt;
// My heart skips a beat, as I begin thinking how to explain this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị không biết gì sao? Hai người đó đang yêu nhau đấy~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You didn&#039;t know yet, manager? Those two are already in love~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; Gah, Mei-chan còn nói thẳng ra nữa chứ.&lt;br /&gt;
// Gah, even more, Mei-chan&#039;s gone and blown our cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ế? Vậy em là bạn gái cậu ta sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Eh? So you&#039;re his girlfriend...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ, à... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, ah... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; ... Nói dối đi mà.&lt;br /&gt;
// ... Please, just lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng... em là bạn gái của \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes... I&#039;m \m{B}-kun&#039;s girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Bạn thật thà quá đấy.&lt;br /&gt;
// You&#039;re too honest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Sunohara thì có cô em gái dễ thương...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;For Sunohara to have such a cute sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn \m{A} thì cũng có đứa bạn gái dễ thương nốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And for \m{A} to have such a cute girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu là tận thế thì Furukawa-san với cô em gái mới khổ cơ nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If it were the end of the world, it&#039;d be bad for the sister and Furukawa-san, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng mà hình như tới ngày tận thế rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;I&#039;ll say it. It&#039;s the end of the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; ... Chính xác thì chị ta nghĩ gì về mình và Sunohara vậy?&lt;br /&gt;
// ... Exactly what does she think of me and Sunohara?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nhưng chị biết Sunohara có thể là một tấm gương xấu để mọi người từ đó rút ra kinh nghiệm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;But, I guess, Sunohara can be a bad example which one can learn from...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Còn \m{A} thì tuy cái cách cậu ta sống rất là dở nhưng nhìn chung thì vẫn không phải không tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Even \m{A}, well, the way he lives is the worst, but looking closely, his personality isn&#039;t all that bad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Liệu còn có gì có thể hơn thế chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;And, is there anything more beyond that?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng anh của em cũng chỉ đến mức thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m sure there&#039;s nothing more in terms of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Thế chị xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Well, sorry about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị đừng lo. Em biết những gì đã xảy ra mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Not at all, don&#039;t worry. I already know everything that&#039;s going on, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Hầy... tội cho em thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Sigh... what a sad little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Nếu có rắc rối gì thì cứ cho chị biết. Chị sẽ cố hết sức để giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;If you become troubled or anything, let me know. I&#039;ll want to be of as much help as I can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, cám ơn chị.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vậy thì em tới phòng của anh em đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Well then, I&#039;m off to my brother&#039;s room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Misae} &amp;quot;Ừ, nhưng ở đó hơi bẩn đấy, em chịu khó nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Misae} &amp;quot;Yeah, but, it&#039;s a bit dirty though, but please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tạm biệt Misae-san, chúng tôi tới phòng của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Leaving Misae-san, we get to the front of Sunohara&#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Cộc cộc.&lt;br /&gt;
// Knock, knock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Mei-chan gõ cửa.&lt;br /&gt;
// Mei-chan knocks on the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Tất nhiên là không có ai trả lời.&lt;br /&gt;
// Of course, there&#039;s no answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo mà, anh ta không có ở đây đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I said, he&#039;s not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có vẻ là thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Seems that way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hầy... hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Sigh... hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Cô bé thở dài nhiều lần trong khi đang giữ cái nắm cửa.&lt;br /&gt;
// She takes deep breaths a number of times, while holding onto the doorknob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Cô bé đang tưởng tượng ra căn phòng như thế nào nhỉ?&lt;br /&gt;
// What kind of room is she imagining?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, đừng đứng như thế nữa, cứ mở cửa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, you shouldn&#039;t keep doing that forever, and just open it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có thể sẽ có chuyện xảy ra đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Maybe something might just happen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;... Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;... Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;C... căn phòng này là như thế sao...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I... it&#039;s that sort of room...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun chỉ đùa vậy thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was just a tasteless joke of \m{B}-kun&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không nên lừa gạt người khác như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t deceive other people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng khá đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re pretty good at realizing that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình biết mà, vì lúc nào bạn chẳng nói dối.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I know, because you&#039;ve always been lying.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn mình lại nghĩ nếu bạn không nhận ra thì đó mới là chuyện lạ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Though I think it&#039;s a problem if you didn&#039;t realize that it was a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng với Mei-chan thì em ấy sẽ bị bất ngờ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why, for Mei-chan, she was really surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đâu có ý gì xấu. Nhưng thật ra mà nói, nếu ở cạnh Sunohara suốt ngày thì chắc sẽ không tốt đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t mean anything bad. But to be honest, being with Sunohara every day is bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn lại thế nữa rồi, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re being rude again, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao đâu, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s fine, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em biết chính xác những gì em đang tưởng tượng mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m sure it&#039;s exactly as I imagine it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em mở cửa đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m opening it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Chuẩn bị tinh thần, cô bé mở cửa.&lt;br /&gt;
// Preparing herself, she opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Cô bé lảo đảo.&lt;br /&gt;
// She&#039;s staggering again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh quen rồi nên không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m used to this, so I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nghĩ đây là phòng của bọn con trai đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think this is what a guy&#039;s room is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; Tôi không nghĩ những lời nói của Nagisa lọt vào tai của Mei-chan.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t think Nagisa&#039;s words there reached Mei-chan at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Cô bé cúi đầu một lúc rồi bỗng nhiên nhìn lên.&lt;br /&gt;
// She held her head down for a while, then suddenly looks up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh mở cửa sổ ra đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Please open the window.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Tôi theo lời chỉ dẫn của cô bé.&lt;br /&gt;
// I followed her orders as such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em sẽ lau sàn nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;ll clean up the bedding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị dọn đống tạp chí nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, please tidy the magazines!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Chúng tôi nhanh chóng bắt đầu dọn dẹp căn phòng.&lt;br /&gt;
// We promptly begin to clean up the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Nagisa và tôi giúp đỡ cô bé.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I help out, following her orders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Kyaa, m-mốc này!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Kyaa, m-mold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Sàn nhà bẩn quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;The floor&#039;s burned!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; Ngừng la hét lại đi.&lt;br /&gt;
// Stop bitching about every single thing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Máy giặt có ở ngoài không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is the washing machine outside?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Gom đống quần áo ngổn ngang lại, tôi trả lời,&lt;br /&gt;
// Gathering all the clothes flung around, I ask,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh nghĩ ở trong phòng tắm có đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I think there&#039;s also the bathroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu ở trong đó bẩn thì chị quản lý sẽ giặt cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If it&#039;s dirty in there, the manager&#039;ll clean it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không được... em không thể làm phiền chị ấy được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No way... I couldn&#039;t ask her to do that much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Tôi không thể nhìn thấy phía trước với đống quần áo đang ôm trên tay.&lt;br /&gt;
// I couldn&#039;t see in front of me with the mountain of clothes that I was holding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Em chăm thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You&#039;re such a hard-working sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Nagisa, sau khi thu dọn đống tạp chí, tiến tới chỗ tôi và khen ngợi.&lt;br /&gt;
// Nagisa, after gathering the magazines, walks over to me and gives that compliment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thật ra, nếu cần một tấm gương để học hỏi thì Sunohara là hoàn hảo đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seriously, as a bad example to learn from, that Sunohara&#039;s perfect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, bạn lại thế nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, you&#039;re being rude again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot; Vì Mei-chan từ quê lên, nên cô bé rất lo lắng cho Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Especially since Mei-chan came from a rural area, she&#039;s worried about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết cô bé sẽ trông thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder with that look of hers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Cô bé rất mong được nghe kể về Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;In that case, she has to be told a lot of things about Sunohara-san, so she&#039;ll feel better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và vấn đề là ở bạn đấy, \m{B}-kun, vì bạn là bạn của cậu ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And, that&#039;s your responsibility, \m{B}-kun, since you&#039;re his best friend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà... mình chẳng thấy điểm nào tốt ở cậu ta cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But you know... I can&#039;t find anything good about him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất nhiên là Sunohara có nhiều điểm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course there&#039;s a lot of good things about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thử kể mình nghe coi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you tell me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mình nghĩ Sunohara muốn bạn nói hơn là mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san would be more delighted for you to say it rather than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì đó là bạn bè.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s friendship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì là bạn bé đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s friendship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi... bạn nói lại lần nữa được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry... could you say that one more time?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nói, hai người là bạn thân!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I said, that&#039;s friendship!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Thế mà cũng có người lặp lại những lời lẽ ngu ngốc đó sao...&lt;br /&gt;
// To think there&#039;d be someone seriously repeating those stupid words...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Điều tôi phải cố che dấu đó là cô ấy là bạn gái của tôi...&lt;br /&gt;
// What do I have to hide, she&#039;s my girlfriend...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ cho là bạn thân đi, nhưng sao ta không thể thay vào đó mà an ủi cô bé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There is our friendship, but couldn&#039;t we at least comfort her instead?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta làm thế thì sẽ tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It seems it&#039;ll be better if we do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng ý nghĩa sẽ khác đí chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, the meaning&#039;ll change...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, nếu không nhanh lên thì Mei-chan sẽ quay lại đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, if you don&#039;t hurry, Mei-chan will come back, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Kể cả thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi mà, cứ nói lại những điều vừa nãy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, just keep saying those words, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ... umm..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;O-okay... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sunohara-san có rất nhiều điểm tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;There&#039;s a lot of good things about Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ Sunohara-san sẽ muốn nghe \m{B}-kun nói điều đó hơn là mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think Sunohara-san would be more delighted for \m{B}-kun to say it rather than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ít nhất thì... đó là điều cậu ấy có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s... the least he can do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Kaban---g...!&lt;br /&gt;
// Kaban---g...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Mei-chan đứng ở cửa, chết điếng người.&lt;br /&gt;
// Mei-chan stood at the door, dumbfounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A-anh ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;S-so he&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy tệ đến vậy sao...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is he really that bad of a person...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Cô bé đã suy sụp hẳn.&lt;br /&gt;
// She crumbles down there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ơ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không, không phải đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, no, not at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun bắt chị nói như thế đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That was something \m{B}-kun told me to say just now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chị không cần phải động viên em đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It would have been fine if you didn&#039;t try to cheer me up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vì em vốn biết thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Because I already know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Nagisa giận dữ nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa gives me an angry glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tại bạn đấy, \m{B}-kun! Nhanh nói điều gì đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s all your fault, \m{B}-kun! Hurry up and say something!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Cô ấy bảo tôi mà không biết mình cũng có lỗi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s telling me, unaware that she&#039;s also at fault, I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Tôi cảm thấy sự lúng túng của cô ấy khi giận dỗi ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// Even so, I feel awkward around her, as she sits down in a disappointed mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Mei-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ta có rất nhiều điểm tốt mà. Thôi nào, vui lên đi chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a lot of good things about him. Come on, be happy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, như thế càng tệ thêm đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, that seems really bad, doesn&#039;t it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh chắc là có rất nhiều điểm tốt... hoặc là không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sure there&#039;s good things... or not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chắn có rất nhiều điểm tốt lắm... không... anh không nghĩ thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Probably there&#039;s good things... no... I don&#039;t think it&#039;s like that, either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình giận \blắm\u rồi đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m \breally\u angry right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn mặt bạn xấu quá, thôi đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your face is really scary, so please stop.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ăn nói tử tể với cô bé đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, tell her properly!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em biết đấy, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You see, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy rất tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s been of help.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy còn cho anh ở cùng phòng nữa cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s let me stay in his room for quite a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì là khách, nên khi bảo anh ấy lấy chút trà, tuy có giận dữ nhưng rồi cuối cùng cũng lấy ra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since I&#039;m a guest, if I tell him to get me some tea, he&#039;ll get angry, but then get it afterwards.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy là người tốt đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s a good guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế là... anh là bạn anh ấy sao, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that so... you&#039;re his friend, \m{A}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, ừ. Anh là bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, yeah. I&#039;m a friend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun thường rất hay nói điêu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun has a bad habit of having a filthy mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng... em xin lỗi vì đã không hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yeah... sorry for being distracted there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Bĩnh tĩnh lại, cô bé thực sự rất lo cho Sunohara.&lt;br /&gt;
// Feeling calm again, she really is worried about Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Sụp, sụp...&lt;br /&gt;
// Sip, sip...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Chúng tôi uống trà trong những chiếc tách đã được rót ra đều nhau.&lt;br /&gt;
// We drink tea that we pour evenly between three cups for ourselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chúng tôi có làm cậu ta khánh kiệt không nhỉ...?&lt;br /&gt;
// We&#039;re not really leeching off him, are we...? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Tôi tự nghĩ một mình và sẽ im lặng.&lt;br /&gt;
// Well, I&#039;ll just indulge myself in this, and keep quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Người mở miệng đầu tiên là Mei-chan.&lt;br /&gt;
// The first one to open their mouth was Mei-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Nagisa sớm đáp lại.&lt;br /&gt;
// Nagisa soon answers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em muốn nghe sự thật...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;d like you to tell me the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh trai em có... sống tốt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is my... brother doing well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tất nhiên rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Of course he is!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị vừa mới gặp anh ấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Though having said that, I&#039;ve only recently met him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Còn \m{B}-kun thì đã ở cạnh anh ấy lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun&#039;s been with him for a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; Nagisa hướng tới tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s words come to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh ấy khỏe, khỏe lắm. Điều ấy thì không thể sai được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s healthy, he&#039;s healthy. Nothing wrong with that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng em cũng nên biết là anh ấy đã rời bỏ câu lạc bộ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, you should also know, he left his club activities...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì thế mà anh ấy lúc nào cũng lười và không làm việc gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why, he&#039;s been lazy, not having anything to do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy đâu có lười.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s not lazy at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh ấy đã thách đấu với đội bóng rổ vì chị, nên anh ấy đang cố hết sức đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He set up a match with the basketball team for us, so, he&#039;s doing his best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vì sao thế ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;What&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì một vài lý do nên mới thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For some reason, it became like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế lý do là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What was the reason?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ đó là tất cả những gì Sunohara-san có thể làm được lúc này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think for Sunohara-san, that&#039;s all he can do at the moment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là điều mà bây giờ chỉ có cậu ấy mới làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It&#039;s something only he can do right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vì thế nên cậu ấy đang cố gắng hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s why he&#039;s doing his best.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; 98% chỗ đó là do Nagisa đoán thôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa&#039;s guessing about 98% of all that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Nhưng Mei-chan coi những điều đó là thật và cảm thấy yên tâm.&lt;br /&gt;
// But, Mei-chan took those words seriously, feeling relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy ngốc lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;He really is an idiot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Cô bé được nở mày nở mặt.&lt;br /&gt;
// She breathes, her facial expression loosening up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Thấy vậy, tôi cảm thấy phải nói vài điều.&lt;br /&gt;
// Seeing that, I felt I had something to say.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Da?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm em gái anh nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Be my little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; Mei-chan phụt hết trà đang uống ra.&lt;br /&gt;
// Mei-chan spit out the tea she was drinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;U-umm... tức là sao ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;U-umm... what do you mean by that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ vì anh ghen tị là Sunohara có một người em gái như em thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s just that it&#039;s so envious that you&#039;re Sunohara&#039;s little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;U-umm, chị cũng thế!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;U-umm, me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị cũng muốn có một người em gái như Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I also want to have Mei-chan as a little sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị là con một, vậy nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m an only child, so that&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ta có thể trò chuyện rất nhiều. Và khi ba mẹ bận thì chị em ta có thể đi mua sắm. Chỉ hai chị em thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We could talk about a lot of things. And my mom and dad are really busy, so we could go shopping. Just the two of us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị nghĩ sẽ rất vui đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think it&#039;d be really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đồng ý. Em cũng muốn làm em gái của chị, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Indeed. I&#039;d like to be your little sister, Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có một người chị dễ thương thì em vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I wouldn&#039;t have any problems with having such a cute older sister, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị ngượng quá, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m so embarrassed, ehehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh là người nói trước mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I had the first say though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em đã quá mệt mỏi với một thằng anh rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m already weary of having a brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy sao... thế thì chịu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is that so... then, I guess it can&#039;t be helped.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế Nagisa làm em gái mình nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, instead, you become my sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, mình sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì mình có thể ỷ lại giống như Sunohara và không phải lo dọn dẹp nữa vì có bạn làm giúp rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you did that, I could slack off like Sunohara, and not worry as you clean my place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ dọn khi nào bạn bảo mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I would clean if you told me to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm em gái của mình thì phải tự dọn dẹp mà không cần mình phải nhắc cơ..&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A sister of mine would do so without being told to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế thì mình sẽ chỉ dọn dẹp chỗ của mình thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I see, then I&#039;ll clean on my own!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đang giận đấy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you pouting or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không giận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m not pouting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì mình muốn Mei-chan làm em gái sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Was it because I wanted Mei-chan to be my sister?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, mình không giận gì cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I wasn&#039;t pouting about anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em nghĩ thay vì làm em gái... chị vẫn cứ làm bạn gái của anh ấy thì tốt hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I think instead of a sister... I&#039;m sure she&#039;d rather stay your girlfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Anh ấy gặp vấn đề gì trong việc làm bạn trai của chị sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It&#039;s quite a problem, for him to be your boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, không hẳn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Anh ấy rất tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He&#039;s really kind, so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hai người đang bắt đầu hẹn hò đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You guys just started going out, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, đúng vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, that&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, này, đừng có buôn chuyện như vậy chứ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, hey, don&#039;t follow through with such small talk!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng nên thành thật trả lời đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should also answer truthfully.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có em gái không hẳn đã là tốt nhất đâu, anh đừng có chen ngang nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Having sisters isn&#039;t the best thing out there, so please don&#039;t get in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh đâu có chen ngang, anh đang hỏi chị ấy như là một bạn trai đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not in the way, I&#039;m asking her as a boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh không chịu được sự ngượng ngùng đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t really bear it being embarrassing, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Indeed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Có bạn trai ở bên thì không thể chia sẻ bí mật nào đúng không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;With your boyfriend around, we wouldn&#039;t be able to talk about any secrets.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng nếu chỉ có hai ta thì có thể nói được rất nhiều thứ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But if it was just the two of us, we could talk about a lot of things!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, à, đúng vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế khi nào hai người định ở cùng nhau?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;When will the two of you be together alone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tối nay được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;How about tonight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tối này sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Tonight... you say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cho đến khi ta ngủ như chết luôn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Until we fall dead asleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hai người đã chọn được nơi nào đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You guys haven&#039;t decided a place to do this at.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;A... haha... hình như không được rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ah... haha... maybe it&#039;s no good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ở nhà chị sẽ không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t mind it being at our house at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Eh, really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; Mei-chan mắt sáng lên và cầm lấy tay của Nagisa.&lt;br /&gt;
// Mei-chan&#039;s eyes brighten up as she takes Nagisa&#039;s hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế ta sẽ dọn nhà rồi cùng nhau nói chuyện đến nửa đêm nha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Then, we&#039;ll set up the bedding, and talk about a lot of things until midnight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hmm... mười một giờ là chị phải ngủ rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm... I have to sleep around eleven o&#039;clock though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không thể nào. Em thường thức khuya hơn thế cơ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No way, that&#039;s no good. You have to stay up longer than that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Cô bé lắc đầu lia lịa.&lt;br /&gt;
// She shakes her hand up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không biết chị có thể thức không nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I wonder if I can keep awake...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Không biết hai người đó đang ở năm nào nữa.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t know what year these two were in at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; Rồi bỗng nhiên cửa mở ra.&lt;br /&gt;
// And all of a sudden, the door opened up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Woah, mình vào nhầm phòng thì phải?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Woah, did I get the wrong room?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Sunohara bước vào và tay đang cầm túi giấy.&lt;br /&gt;
// Sunohara comes in, holding onto a paper bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, đúng nơi rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, you&#039;re right on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi bọn mình đã tự tiện vào, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry we barged in, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Và người kia là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And, the other one is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là bạn của Nagisa. Con bé đang tìm một bạn trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa&#039;s friend. She&#039;s looking for a boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; Từ chỗ Sunohara đứng, cậu ta không thể nhìn thấy mắt cô bé nên lời nói dối có tác dụng.&lt;br /&gt;
// From where Sunohara stood, he couldn&#039;t see her face from the back, so the lie worked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thật không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Serious?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không ngờ may mắn lại mỉm cười với mình!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I never thought such a lucky moment would arrive at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yahoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yahoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; Cậu ta nhảy vào.&lt;br /&gt;
// He skips in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chào! Em là Mei~! Rất vui được gặp anh~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Hi! I&#039;m Mei~! Nice to meet you~!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; Rầ----m!\shake{4}&lt;br /&gt;
// Sla----m!\shake{4}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Cậu ta bay đâm đầu vào cửa kính.&lt;br /&gt;
// Flying like that, he butts his head into the glass window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Geez, onii-chan, anh đang làm gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Geez, onii-chan, what are you doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hình như anh ta vẫn chưa đập vỡ nó đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Looks like he didn&#039;t really break there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;M-Mei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;M-Mei...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Phải rồi... em nói là sẽ tới mà, đúng không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... you said you&#039;d come, didn&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, em đã vào đây và dọn nơi này rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yup, I barged in here and cleaned the place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ở đây bẩn quá. Anh nên chăm chỉ dọn dẹp hơn nữa chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;It was really dirty here. You should be at least hardworking and clean up, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ra vậy... thảo nào chỗ này sạch thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... and, for this place to be so clean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yup.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Những thứ ở trong túi giấy Sunohara đang cầm rơi hết lên sàn nhà.&lt;br /&gt;
// The contents of the paper bag Sunohara was holding were scattered all over the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Can I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; Mei-chan nhặt lên.&lt;br /&gt;
// Mei-chan picks it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ăn nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Have this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, chị cũng ăn cùng đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Nagisa-san, let&#039;s eat this after!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ! Ăn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, yes! Let&#039;s eat!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hình như mọi người quen nhau rồi thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Seems like everyone&#039;s getting along fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Em cũng tình cờ gặp bạn anh thôi, onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I bumped into your friends by chance, onii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Họ kể cho em rất nhiều điều đấy, em vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;They told me a lot of things, so I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rất nhiều ư...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;A lot of...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; Sunohara với vẻ mặt đầy sợ hãi nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s eyes look my way, full of fear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Vâng, trông anh rất khỏe đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Yeah, you seem pretty healthy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Heh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; Cậu ta hoàn toàn ngạc nhiên về những lời nói của Mei-chan.&lt;br /&gt;
// He&#039;s probably surprised at Mei-chan&#039;s words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; Tôi ra hiệu với cậu ta.&lt;br /&gt;
// I nonsensically give him a thumbs up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Như thế, cậu ta sẽ hoàn toàn hiểu nhầm ý của nó.&lt;br /&gt;
// With this, he should probably misunderstand what it meant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Chúc trận đấu may mắn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Good luck with the match.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... chuyện đó hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Y-yeah... that, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Hmm... em định ở đây cho đến ngày kia, vậy nên ta sẽ có nhiều thời gian ở cạnh nhau hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Hmm... I plan to be here until the day after tomorrow, so maybe we can spend some good time together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Cô bé đứng dậy khỏi chỗ Sunohara.&lt;br /&gt;
// Stretching herself out, she walks away from Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em định ở đây đến khi đó sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;And, you plan to be here until then?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, không phải ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, not in this place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Tôi nay em sẽ ở chỗ Nagisa-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;For tonight, I plan to be at Nagisa-san&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Được không ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is that okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ, không sao đâu. Em luôn được chào đón mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I don&#039;t mind at all. You&#039;re more than welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Em... lúc nào cũng vậy à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re... just as always...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy... nếu Nagisa-san thấy không có vấn đề gì thì mình cũng miễn ý kiến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... if Nagisa-chan&#039;s fine with it, I don&#039;t have any complaints...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ba mẹ bạn có đồng ý không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Your parents fine with it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có, mình tin chắc họ sẽ không cảm thấy phiền đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, I believe they&#039;ll be fine with it. It should be all right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; Cô ấy đã hỏi ý kiến họ đâu nhỉ?&lt;br /&gt;
// When did she hear that from them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế, Nagisa-san này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, Nagisa-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Cậu ta quay mặt nhìn cô ấy.&lt;br /&gt;
// He formally faces her way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chăm sóc em gái mình nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Please take good care of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Cậu ta đặt tay lên bàn rồi cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Putting his hands on the table, he bows his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con về nhà rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Nagisa nói khi về tới nhà.&lt;br /&gt;
// So Nagisa says as she enters the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Cửa hiệu Furukawa đang làm bánh.&lt;br /&gt;
// Furukawa Bakery was in the middle of baking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; Sanae-san ngừng lại, tay đang cầm một khay bánh.&lt;br /&gt;
// Sanae-san stopped, holding a large quantity of breads on a tray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ồ, có khách sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Oh my, a guest?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng, umm... ba đâu ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yes, umm... where&#039;s dad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ba đi lấy thêm bánh rồi. Sẽ quay lại ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae}  &amp;quot;He&#039;s gone off to get some more bread. I believe he&#039;ll be back soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế ta đợi ở đây vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, we&#039;ll wait here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; Nagisa đề nghị. Tôi nghĩ cô ấy đang muốn nói chuyện với tất cả mọi người.&lt;br /&gt;
// So Nagisa proposes. I guess she wants to begin talking with everyone around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; Không thể cưỡng lại được, Mei-chan tiến đến chỗ Sanae-san.&lt;br /&gt;
// Without restraining herself, Mei-chan approaches Sanae-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; Cô bé tò mò nhìn khuôn mặt cô ấy.&lt;br /&gt;
// She curiously looks at her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Trông cô đẹp quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You&#039;re very pretty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn cháu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; Sanae-san cám ơn cô bé với một nụ cười vô tư.&lt;br /&gt;
// Sanae-san thanks her with a carefree smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Đây là công việc làm thêm ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Is this a part-time job?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không, đây là cửa hiệu của cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;No, we own this store.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Thế tức là... cô là chị gái của Nagisa-san ạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Which means... you&#039;re Nagisa-san&#039;s older sister?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, là mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, she&#039;s my mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Ế, thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Ehh, are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cô trông trẻ quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;You look so young!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cám ơn cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; Hình như ở bất cứ chỗ nào, cô bé cũng nịnh nọt mọi người thì phải.&lt;br /&gt;
// Looks like she flatters everyone no matter where she goes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Về rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; Một giọng nói sắc ngọt như thanh kiếm chém vào không khí vang lên.&lt;br /&gt;
// To that end, a voice as sharp as a yakuza sword cut through the atmosphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; Ông ta ở ngay sau tôi.&lt;br /&gt;
// Pops was standing behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vào đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Welcome back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Sao ở đây đông vui thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What, it&#039;s busy in here again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, ba, mẹ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, mom, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm? Gì mà nghiêm trọng vậy? Con muốn nói cho ba biết về vết thẹo sau mông hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm? What&#039;s with the serious talk? Are you gonna tell me about the scar that you have on your butt?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, that&#039;s not it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;... Ế? Mà con có thứ đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;... Eh? I have such a thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mà... con không biết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I... never knew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Tôi nay con sẽ kiểm tra xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll check tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Con nghĩ có thể tự mình xem sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You think you can check by yourself?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Con dùng gương cũng được mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If I use a mirror, it&#039;ll be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Đừng cố quá. Để ba xem cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Well, don&#039;t force yourself. Dad will look for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba dê quá! Con không muốn ba xem đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad, you&#039;re perverted! I wouldn&#039;t want you to see that at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em cũng không muốn anh làm thế đâu, Akio-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I wouldn&#039;t want you to do that either, Akio-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;XÌ... thế mới là con gái ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... that&#039;s why you&#039;re my daughter!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu là mẹ xem thì được. Con sẽ cho mẹ xem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;If it&#039;s mom, I can show her. I&#039;d like for mom to check it instead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không sao đâu, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s all right, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Làm gì có thứ đó chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;There was never such a wound to begin with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba lại nói dối nữa rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad, were you lying again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hê, đây là cách ba luyện tập kĩ năng giao tiếp mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Heh, this is my way of dealing with my poor communication skills!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng nói dối thì không được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, lying&#039;s not good!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; Mei-chan và tôi nhìn họ, đợi cuộc trò chuyện ngớ ngẩn của họ kết thúc.&lt;br /&gt;
// Mei-chan and I stare in front of us, waiting for this idiotic conversation the family&#039;s holding to finish up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Họ thân nhau quá nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;They, get along well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Quá nhiều ấy chứ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;A bit too much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; Không chần chừ, tôi tiến lại gần và vỗ vào vai cô ấy.&lt;br /&gt;
// Without once looking at her, I get close to Nagisa and tap her shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn nên làm sớm đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should soon...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng không cho bạn xem đâu, \m{B}-kun, không có sớm muộn gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t want to show you either, \m{B}-kun, and not any sooner!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; Cô ấy đã \bthực\u sự hiểu nhầm ý tôi.&lt;br /&gt;
// She&#039;s \bseriously\u got the wrong idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Về luyện thêm mười năm nữa đi rồi hẵng hỏi xem mông con gái \bta\u nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re ten years too young to be asking to see \bmy\u daughter&#039;s butt!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngừng nói về cái mông được rồi đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop with the butt talking already...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhanh lên, Nagisa, bạn phải giới thiệu Mei-chan chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, Nagisa, you have to introduce Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, đúng rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, that&#039;s it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chị xin lỗi, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m sorry, Mei-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không, em không để ý đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;No, I don&#039;t really mind at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm, đây là Mei-chan, em gái bạn của \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm, this is Sunohara Mei-chan, \m{B}-kun&#039;s friend&#039;s younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu là Sunohara Mei. Rất vui được gặp cô chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I&#039;m Sunohara Mei. Nice to meet you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Mei-chan khẽ cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Mei-chan deeply bows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cô là Sanae. Cô cũng rất vui được gặp cháu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I&#039;m Sanae. Nice to meet you as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Còn ta là Akio. Không ai ở đây đẹp trai bằng ta đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m Akio. There&#039;s no one else here who&#039;s more handsome than I.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba nói dối đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s a lie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Không phải sao? Thử tìm người nào đẹp trai hơn ba xem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Am I lying? Then, find someone more handsome than me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vâng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; Nagisa kéo tay tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa pulls in my arm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun đẹp trai gấp đôi ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun&#039;s twice as handsome as you are, dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; Họ đang cãi nhau như trẻ con vậy.&lt;br /&gt;
// They&#039;re fighting like kids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Guaaahhhh! Tôi chết mất-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Guaaahhhh! I&#039;m jealous-----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Tôi cũng muốn đứa con gái nói tôi tuyệt cơ----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I want my daughter to say I&#039;m cool too----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em nghĩ anh cũng tuyệt mà, Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I think you are cool, Akio-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, Sanae, chỉ có em là biết anh tuyệt đến thế nào thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, Sanae, you&#039;re the only one who knows how good I am!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cưới em là điều hạnh phúc nhất trong đời anh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m glad I married you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Em cũng vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;So am I!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Nhưng sự thực thì chú cũng rất tuyệt mà. Chú rất xứng đôi với vợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;But, truth is, the father&#039;s pretty cool. You match well with your wife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cháu ngoan quá. Này, cầm lấy 10,000 yên mà tiêu vặt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;You&#039;re a pretty good kid. Here, have about 10,000 yen for change.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ba!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Dad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ừ, xin lỗi, tại ba vui quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Yeah, sorry, I was sighing as if I really felt like having a big feast all of a sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Này, một trăm yên nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Here&#039;s a hundred yen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; Thế thì khác quá.&lt;br /&gt;
// What a big difference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cháu không cần đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;I don&#039;t want it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Cứ nhận lấy đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;What, just take it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Mà cháu có một thỉnh cầu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Besides that, I have a request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À phải rồi, là về chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Oh yeah, about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Sau bao lần ngắt quãng, họ cuối cùng cũng đã quay lại chủ đề.&lt;br /&gt;
// How many times have they been interrupted now? We&#039;re finally getting back on topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; Dù không biết họ có đồng ý hay không, nhưng chúng tôi không còn có sự lựa chọn nào khác là ngoài việc nói với họ.&lt;br /&gt;
// But, though there&#039;s no way of knowing whether they&#039;ll agree to it, we have no choice but to tell them anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;So, what is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mei-chan ở lại đây tối nay có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is it okay for Mei-chan to stay over tonight?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;... Không được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;... Nope.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Một câu trả lời bất ngờ.&lt;br /&gt;
// An unexpected answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Sao không vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Why not?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Ba rất tiếc phải nói thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;I&#039;m sorry to say but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chừng nào con nói ba tuyệt với thì mới được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Unless you tell your dad how cool he is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Chỉ thế thôi sao!&lt;br /&gt;
// That&#039;s so damn simple!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Được rồi, kệ trò đùa của Akio-san đi. Cô bé có thể ở lại đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Yes, yes, ignore Akio-san&#039;s joke. She can stay over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế? Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh? Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Tất nhiên. Chúng ta luôn tiếp đón nồng nhiệt mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Of course. We&#039;ll give a warm welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À... thế thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah... I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Cám ơn cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Nhưng ta vẫn cần phải dọn dẹp đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, we still have things we need to clean up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt;\{Mei} &amp;quot;Không sao ạ, cháu sẽ cố để không làm phiền.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Mei} &amp;quot;Okay, I&#039;ll try not to get in the way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Xì... nhanh nhanh dọn nơi này đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Tch... let&#039;s hurry and clean this place up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Ông ta quay vào trong.&lt;br /&gt;
// Pops heads inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cháu về nhà đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I&#039;ll be heading home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế... \m{B}-kun, bạn định đi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh... \m{B}-kun, you&#039;re going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đợi mở tiệc chào đón Mei-chan đã chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Please give Mei-chan a welcoming party.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Giờ mọi người định tổ chức tiệc sao?&lt;br /&gt;
// ... So now you&#039;re putting together a welcoming party?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, không sao ạ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tạm biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mai bạn lại chơi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Will you be coming tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Giờ tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn rồi.&lt;br /&gt;
// I feel a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Lần đầu tiên nghỉ ngơi kể từ khi hẹn hò với Nagisa.&lt;br /&gt;
// The first break I&#039;ve had since going out with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; Tôi đã nghĩ là dành thời gian với Sunohara cũng không tệ lắm...&lt;br /&gt;
// I thought that it probably wouldn&#039;t be bad to kill some time with Sunohara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; Thở phào... tôi ra khỏi nhà Furukawa.&lt;br /&gt;
// Relieved... I exit the Furukawas&#039; home. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6445&amp;diff=51795</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6445</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6445&amp;diff=51795"/>
		<updated>2009-09-24T18:53:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Route Nagisa, Tomoya tỏ tình với Nagisa và thua trong trận bóng rổ&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6445.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ năm, ngày mùng một tháng 5&lt;br /&gt;
// May 1 (Thursday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chào buổi sáng, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Good morning, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ngày hôm qua tiếc quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It was too bad yesterday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng khá vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But, it really was fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình chỉ thấy mệt thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was just tired...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s not all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn gì khác sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is there something else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình nghĩ bọn mình đã thân nhau hơn trước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I think we are even better friends then before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s Sunohara...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ. Dù có phải đối mặt với chuyện gì, nếu đoàn kết lại, chúng ta đều có thể làm được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Yup. No matter what problems we face, if we work together, we can handle it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dù có bị thua trong danh dự hả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Though it was an honorable defeat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy, nhưng kể cả thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s true, but even so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hướng về phía trước... mình nghĩ đó mới là điều quan trọng nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Facing forward... I think that&#039;s the most important thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù kết quả có thế nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No matter the consequence...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là cái cảm giác chúng ta đều biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s the one feeling we know, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Và chắc chắn chúng ta đều có thể giúp đỡ lẫn nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;And after this, we&#039;ll certainly be able to help each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì cũng được thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess, if it&#039;s like that, then it&#039;s fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn nói nó không phải sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you saying it isn&#039;t?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ giờ thì sẽ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it is from here on out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tôi đưa Nagisa tới phòng học của mình.&lt;br /&gt;
// I take Nagisa to my classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta vẫn chưa tới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He still hasn&#039;t come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Tôi nhìn vào chỗ ngồi của Sunohara gần cửa sổ và nói.&lt;br /&gt;
// I say that, seeing Sunohara&#039;s seat beyond the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Có thể cậu ấy vẫn cảm thấy mệt từ ngày hôm qua chăng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Maybe he&#039;s still feeling tired from yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì... chắc cậu ta sẽ không xuất hiện ngay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, it&#039;s just that... I don&#039;t think he&#039;ll be showing up for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế, sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh, why&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không hiểu đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You probably won&#039;t understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cứ kể đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please tell me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta chỉ bị sốc vì thua thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s just shocked from the loss. That&#039;s all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn ấy đã rất cố gắng mà. Chắc sẽ hơi buồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;He tried so hard too. It&#039;s a bit sad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không nghĩ là cậu ấy bị sốc đâu. Chắc cậu đang ngẩng cao đầu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I don&#039;t think he&#039;s in shock. I think he&#039;s holding his head high.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế mới nói là bạn không hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s why I said you wouldn&#039;t understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình đoán sai sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Did I guess wrongly?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, đúng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, you did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta rất coi trọng thể diện, đó là điều dễ hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s a bit of his pride or reputation, that part is easy to understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Dù bạn nói thế nhưng mình vẫn không hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even though you say that, I don&#039;t really get it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì cứ kệ nó đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, just leave it be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Để một thời gian nữa là cậu ta sẽ xuất hiện ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;With time, he&#039;ll show up again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình không thể kệ được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I can&#039;t just leave it be.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình lo lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m worried...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta may mắn được bạn lo lắng cho đó, không ai được như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, he&#039;s lucky that you&#039;re worrying about him, nobody else is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn cũng nên lo chứ, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You should also be worried, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có tự quyết định.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t decide that by yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Even so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Chúng ta nên tới thăm Sunohara ngay đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We should go and visit Sunohara in his room right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không nghe những gì tớ nói sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You haven&#039;t listened to a word I&#039;ve said, have you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Những gì bạn nói làm mình lo lắng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Your words are the things that made my worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn không thể trốn học được, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You can&#039;t be thinking of skipping classes for that, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, mình sẽ đi vào lúc nghỉ trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, I&#039;ll head back during lunch break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nếu đi ra ngoài vào buổi trưa thì sẽ không sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;It should be alright to go out during lunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi thăm thì cũng được thôi, nhưng sẽ phiền phức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I suppose we should go and see him, but... it&#039;s a bother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ xin phép. Bạn đợi ở đây nhé, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;ll get permission. Please wait here, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc chứ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You serious...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình sẽ tới văn phòng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I&#039;m off to the staff room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chờ đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I said, wait!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Nagisa chạy liền một mạch xuống hành lang.&lt;br /&gt;
// Without stopping, Nagisa ran down the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} (Trời, chắc cô ấy thực sự rất lo lắng đấy...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Man, she&#039;s really worries too much...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi nghĩ cô ấy có thể sẽ gặp rắc rối đó...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Just when I thought she&#039;d be the one having problems...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tôi cũng chạy đuổi theo cô ấy.&lt;br /&gt;
// I run as well, chasing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Tôi đang đợi ở trước văn phòng.&lt;br /&gt;
// I wait in front of the staff room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Tôi nhìn vào bảng thông báo.&lt;br /&gt;
// I stare at the bulletin board.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Mà...&lt;br /&gt;
// Speaking of which...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Việc quyết định về câu lạc bộ kịch là... vào ngày hôm nay, phải không nhỉ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (The drama club orientation is... today, isn&#039;t it...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tôi nghĩ vậy.&lt;br /&gt;
// So I thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{\m{B}} (Mà tới giờ cô ấy vẫn chưa nản lòng thì phải...?&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Well, right now she isn&#039;t worse off from that, is she...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;A, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Nagisa ra khỏi văn phòng và nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Nagisa comes out of the staff room, looking at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Xin lỗi đã bắt bạn đợi. Mình xin phép rồi, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Sorry to keep you waiting. I got permission so, let&#039;s hurry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Chúng tôi bắt đầu cùng nhau đi.&lt;br /&gt;
// We begin walking together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hôm nay là ngày quyết định về câu lạc bộ kịch nhưng... chẳng biết có ai tới không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Today&#039;s the orientation but... no one will come, will they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Nagisa bắt đầu nói về điều đó. Cô ấy đang lo lắng sao?&lt;br /&gt;
// Nagisa begins to talk about that. Is she worried?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà nếu họ có tới... thì chúng ta cũng không thể làm được gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And besides, if they come... we won&#039;t really be able to do anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tôi nói vậy để an ủi cô ấy.&lt;br /&gt;
// I say that, comforting her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi nào, nếu không nhanh lên thì ta sẽ không tới phòng cậu ta trong buổi trưa đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, if we don&#039;t hurry, we won&#039;t be able to head to his room during lunch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; Nagisa bắt đầu đi trong một sự tiếc nuối.&lt;br /&gt;
// Nagisa begins walking in a regrettable manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Sunohara đang ngủ.&lt;br /&gt;
// Sunohara was asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, mang trà ra đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, bring out the tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; Tôi hét vào tai cậu ta.&lt;br /&gt;
// I pull on his ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ughh... ow, ow, ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ughh... ow, ow, ow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, ai đấy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, who is it?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, có cần thiết phải đánh thức bạn ấy như vậy không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;\m{B}-kun, it&#039;s mean to wake him up like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cả Nagisa-chan nữa hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Nagisa-chan too, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, bọn tớ nghĩ là cậu vẫn đang buồn nên tới đây để động viên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, we thought you were sulking and all, so we came to cheer you up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đúng vậy. Hãy cố gắng lên, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s right. Get better, Sunohara-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Cô ấy vừa nói vừa ngồi xuống cạnh Sunohara.&lt;br /&gt;
// Saying that, she plops down onto Sunohara&#039;s bedside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, tớ ổn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;m fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế thì bạn nên quay lại trường đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, you should come back to school now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... ừ, mình sẽ đi sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... yeah, I&#039;ll go later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình muốn bạn đi với bọn mình ngay bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I want you to come with us, right now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng mình... không muốn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;m... not in the mood...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Tới trường là cách tốt nhất để cậu ta quên đi thất bại của mình.&lt;br /&gt;
// Going to school would be the best way to bear his loss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Câu lạc bộ hợp xướng đang chống lại nên tất nhiên là chúng ta sẽ thua.&lt;br /&gt;
// The chorus club members were against that, so of course we were probably going to lose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} (Cậu ta lo về lời đồn hơn bất cứ ai khác...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (He worries about the rumors more then anyone else...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không thể không muốn được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t not be in the mood...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nói với mình vì sao bạn không muốn đi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Please tell me, why won&#039;t you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu ta đang xấu hổ về việc đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He&#039;s kinda shy about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ờ, vì thế đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, there&#039;s that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã cố hết sức mà vẫn là một kẻ hèn nhát.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If I tried to look my best, I&#039;d just end up being a coward.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Nhưng giờ chúng ta có thể làm cho trường vui hơn mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;But from now on, we could make school fun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Hãy dành thời gian cùng nhau đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Let&#039;s spend that time together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cám ơn bạn đã giúp... nhưng cứ để mình làm một kẻ hèn nhát đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Thnk you for trying to help... but please let me be a coward for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không thể làm thế được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tuần tới mình đi học vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, I&#039;ll come next week.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn chắc chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Are you sure?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, mình sẽ tới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Thế mình sẽ đợi cùng với \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Then, I&#039;ll be waiting, with \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng chỉ mình với bạn là đã được rồi, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Though I&#039;m fine with just being with you, Nagisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bạn không thể nói thế được!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;You can&#039;t say something like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Đó là... quãng thời gian chúng ta ở cạnh nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;That&#039;s... time we can make up later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng muốn... như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I also want to... do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mình đang làm phiền hai người à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I guess I&#039;m a bother?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Không, không phải đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;No, not at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Bọn mình sẽ đợi bạn nên bạn hãy đến nhé!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;We&#039;ll be waiting for you, so you better come!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, mình hiểu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I&#039;ll get it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, đến giờ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nagisa, it&#039;s time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, bọn mình phải trở về đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, we have to go back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Nagisa cuối cùng đã đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Nagisa finally gets up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Vậy thì, Sunohara-san, hẹn gặp lại bạn tuần sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Well then, Sunohara-san, see you next week.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cám ơn, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Thanks, Nagisa-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bạn tới mình vui lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m happy you came.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhìn cậu như sắp chết ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You look like the kind of guy who&#039;s dead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có trù ẻo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t jinx me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nào, Nagisa, đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, Nagisa, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;À, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Ah, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Thứ năm, ngày 6 tháng năm&lt;br /&gt;
// May 6 (Thursday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Như đã hứa, sau ngày lễ, Sunohara lại đi học. Không biết cậu ta có thể dành thời gian không nữa?&lt;br /&gt;
// As Sunohara promised, after the holidays he came back to attend school. I wonder if he was able to spend time well?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Vì cậu ta lúc nào cũng đi học muộn.&lt;br /&gt;
// Though he was late as always.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6444&amp;diff=51794</id>
		<title>Clannad VN:SEEN6444</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN6444&amp;diff=51794"/>
		<updated>2009-09-24T18:53:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Route Nagisa, Tomoya không tỏ tình với Nagisa và thua trong trận bóng rổ&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN6444.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;％Ａ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Furukawa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nagisa&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sanae&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \s{strS[0]}, chào buổi sáng.&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, chào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, morning...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Huwaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Fuwaah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Trông hôm nay bạn cũng hơi mệt mỏi nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;You&#039;re tired as well today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì mình ngủ không nhiều nên mới thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I didn&#039;t sleep all that much, so it can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Bạn nên đi ngủ sớm hơn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;You should get sleep earlier.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Phải thế thì bạn mới dậy sớm được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;If you do that, you&#039;ll be able to wake up earlier...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sau đó thì bọn mình có thể nói chuyện được nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Then we could talk a lot in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Và không cằn nhằn về nhau nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;And then we wouldn&#039;t have to just grunt at each other.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng mà... bạn định trông chờ gì ở mình...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You know... what exactly do you expect of me...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Kể cả khi có mở mắt thì cũng không có nghĩa là mình sẽ nói chuyện...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Even if my eyes are wide open, that doesn&#039;t mean I&#039;ll be talking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Không, bạn có thể nói chuyện vào buổi chiều được cơ mà, &lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;No, you could talk well in the afternoon, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Và cả vào buổi sáng nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;In the morning, I could do the talking.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn im lặng một lúc có được không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you should be quiet, too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đâu cần phải cố bắt chuyện với mình vào buổi sáng, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really have to force yourself to talk so much in the morning, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà mình làm thế là để có thể trụ được ở trong lớp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, I&#039;m doing that so I can keep up in classes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn cũng nên làm thế đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You should do the same.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đâu có hỏi bạn hay làm gì đó đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not really asking you or anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Ế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn đâu nhất thiết phải cố nói chuyện quá nhiều vào buổi sáng, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t really have to force yourself to talk so much in the morning, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn sẽ không thể tỉnh táo ở trong lớp nếu cứ làm thế, đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You wouldn&#039;t be able to keep up in classes then, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có tự làm mệt bản thân quá sớm vào buổi sáng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t tire yourself out so early in the morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; Trả lời xong, cô ấy im lặng.&lt;br /&gt;
// Responding as such, she becomes silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; Chúng tôi im lặng đi một lúc lâu.&lt;br /&gt;
// For a while, we don&#039;t talk as we walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; Làm thế thì tôi có thể nghe thấy những tiếng xì xào xung quanh của học sinh.&lt;br /&gt;
// Doing that, I could hear the murmurs of the students from around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; Thấy họ vui chỉ khiến tôi phát bực.&lt;br /&gt;
// They seemed so happy, it pissed me off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi đã quên mất một điều từ rất lâu rằng... tôi ghét nhưng thứ như thế này...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;ve forgotten for a long time... that I hated this sort of thing...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; ... Xoạt.&lt;br /&gt;
// ... Tug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \l{C} kéo bộ đồng phục của tôi.&lt;br /&gt;
// \l{C} tugs down on my uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;... Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;... Umm,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Sao thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Mình nghĩ mình thực sự rất muốn trò chuyện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I guess I really do want to talk.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Và cũng muốn hóng chuyện nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I even want to hear just sounds that chime in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... thế thì lạ thật đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... it&#039;s weird.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình cũng nghĩ thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I also thought the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Thật sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Really?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Vậy thì mình cũng muốn nghe bạn nói, &lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Then, I&#039;d like to hear something from you as well, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; ... Chủ đề không phát triển thêm được.&lt;br /&gt;
// ... The topic&#039;s definitely not moving on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \l{C} vẫn tiếp tục đợi trong sự yên lặng.&lt;br /&gt;
// \l{C} continues to wait on as the silence continues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{\m{B}} (Chết tiệt...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Damn...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Điều gì cũng đc. Tôi sẽ nói bất cứ thứ gì nghĩ trong đầu.&lt;br /&gt;
// Anything&#039;s fine. I&#039;ll say whatever comes to mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \l{C} nhìn mặt tôi...&lt;br /&gt;
// \l{C} looks up at my face... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn dễ thương lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re, really cute you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Và tôi nói.&lt;br /&gt;
// So I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{\m{B}} (Này, tôi đang nghĩ thứ quái gì vậy?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, why the hell did that come to mind?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Mặt tôi đỏ lên.&lt;br /&gt;
// My face blushes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Cả Furukawa cũng vậy.&lt;br /&gt;
// Furukawa does the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không, mình không dễ thương đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;No, I&#039;m not cute at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Nhưng cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;But, thank you so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À phải rồi, có một con gián lớn ở trong bếp đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh yeah, there was a large cockroach that appeared in the kitchen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;T-thế thì nguy quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;T-that&#039;s a problem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Cả hai chúng tôi đều ngượng. Tôi lập tức thay đổi 180 độ chủ đề.&lt;br /&gt;
// Both of us were probably embarrassed. I forcibly turn the discussion 180 degrees around. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mình thích bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I like you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Và tôi nói.&lt;br /&gt;
// So I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} (Này, tôi đang nghĩ thứ quái gì vậy?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Hey, why the hell did that come to mind?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Mặt tôi đỏ lên.&lt;br /&gt;
// My face blushes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Cả Nagisa cũng vậy.&lt;br /&gt;
// Nagisa does the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;C... cám ơn bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;T... thank you so much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;Mình cũng rất thích bạn, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;I also like you, \m{B}-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;M-mình biết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I-I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; Ngượng không thể tả nổi.&lt;br /&gt;
// It was unreasonably embarrassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À phải rồi, có một con gián lớn ở trong bếp đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh yeah, there was a large cockroach that appeared in the kitchen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt;\{Nagisa} &amp;quot;T-thế thì nguy quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Nagisa} &amp;quot;T-that&#039;s a problem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; Nagisa và tôi đều ngượng ngùng. Cả hai lập tức đều thay đổi 180 độ chủ đề.&lt;br /&gt;
// Nagisa and I were probably embarrassed. The two of us forcibly turn the discussion 180 degrees around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; Sau đó tôi tiếp tục nói không ngừng nghỉ...&lt;br /&gt;
// I continued talking on after that without pause...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình đã món hủ tiếu ở trên quảng cáo rồi, ghê lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There&#039;s a cutlet ramen brand name commercial I saw; it was really terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ahh. mình hiểu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Ahh... I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, cẩn thận đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, be careful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Và rồi... khi tới trường, họng tôi đã khô rát.&lt;br /&gt;
// And then... as I struggle along to school, my throat becomes dry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khẹt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Zeh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} (... Mình là một thằng ngốc sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (... Am I an idiot?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Quay người lại, tôi tới lớp học của mình.&lt;br /&gt;
// Turning around, I head to my own classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Umm!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \l{C} gọi tôi dừng lại.&lt;br /&gt;
// \l{C} calls me to stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; Dừng chân, tôi quay lại.&lt;br /&gt;
// Stopping, I turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Chuyện đó hay lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;It was really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Umm... mình kể vài chuyện linh tinh liệu có được không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Umm... is it okay for me to say something a little spoiled...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cũng được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ nói những gì bạn thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Say whatever you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Mình mong những buổi sáng như ngày hôm nay kéo dài mãi mãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I&#039;d like this sort of morning to continue on forever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Ừ... lạ đấy.&lt;br /&gt;
// Yeah... weird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tôi cũng nghĩ như thế.&lt;br /&gt;
// I also thought the same thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Mình nghĩ... nó sẽ vớ vẩn một chút.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I guess... it&#039;s a bit spoiled...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Từ ngay mai sẽ đến lượt bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;For now, tomorrow will be your turn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Vừa nói, tôi vừa tiếp tục đi.&lt;br /&gt;
// Saying just that, I continue on ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; Tôi có thể cảm nhận thấy niềm vui thích của \l{C} sau lời đáp lại đó.&lt;br /&gt;
// I could hear \l{C}&#039;s happy response from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Với tất cả mọi thứ trong tay, tôi vào lớp học.&lt;br /&gt;
// With everything in one hand, I enter the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Giờ nghỉ trưa. Trước khi tới căng-tin, tôi liếc mắt sang lớp bên cạnh.&lt;br /&gt;
// Lunch break. Before heading to the cafeteria, my eyes turn to the classroom next door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Ngay từ sáng, nó đã trống trơn.&lt;br /&gt;
// Ever since the morning, it&#039;s always been empty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ... Tôi chắp tay lại cầu nguyện.&lt;br /&gt;
// ... I clasp my hands in prayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Cầu cho niềm hạnh phúc ở thế giới kế bên, tôi đứng dậy và ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// Praying for happiness in the next world, I take off from my seat and leave the classroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Chúng tôi đang ăn trưa.&lt;br /&gt;
// We line up for our lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; Đã hai, ba ngày nay không thấy Sunohara xuất hiện, vì thế tôi có thể dành thời gian nhiều hơn với Furukawa.&lt;br /&gt;
// Sunohara hadn&#039;t shown up for two or three days now, and during that time I could spend much quiet time with Furukawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san không tới sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Sunohara-san isn&#039;t coming, is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ... kệ cậu ta đi. Cậu ta sẽ xong việc ngay thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah... leave him be. He&#039;ll get over it soon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không hiểu có chuyện gì nhỉ. Mình có hơi lo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wonder what happened. I&#039;m a bit worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao đâu. Đấy là việc khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s fine. It&#039;s another thing, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Cậu đang bị câu lạc bộ bóng bầu dục giữ.&lt;br /&gt;
// He&#039;s being punished by the rugby club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Furukawa thở phào nhẹ nhõm và ăn chiếc bánh mì đang cầm.&lt;br /&gt;
// Furukawa breathes a sigh of relief, and brings the bread she&#039;s eating to her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tôi nằm lên bãi cỏ.&lt;br /&gt;
// I lay myself down on the lawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Ăn xong chiếc bánh, Furukawa không đứng dậy mà vẫn ngồi cạnh tôi.&lt;br /&gt;
// Finishing her bread, Furukawa doesn&#039;t stand up and remains beside me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Đầu gối của chúng tôi ấm áp chạm vào nhau.&lt;br /&gt;
// Our knees were warm, touching each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Hmm. hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;Hmm... hmm...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Furukawa bắt đầu ngâm nga bài gì đó.&lt;br /&gt;
// Furukawa began singing something quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; Nghe bài này... khiến tôi thiu thiu ngủ.&lt;br /&gt;
// Listening in to that song... I fall into a light sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; Tôi lại cùng với Furukawa về nhà.&lt;br /&gt;
// Going home, I was with Furukawa again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; Phía trước... một nhóm học sinh nam đang ở hành lang nhìn về phía chúng tôi.&lt;br /&gt;
// Walking on ahead... a number of male students in the hallway were looking our way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Tôi quay người lại.&lt;br /&gt;
// I turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; ... Không có gì ở đó.&lt;br /&gt;
// ... There&#039;s nothing there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Hỏi bọn họ&lt;br /&gt;
// Ask them &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Không quan tâm&lt;br /&gt;
// Not interested &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Có chuyện gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;What might it be?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Có một người tôi quen ở trong đó, tôi tiến tới và hỏi.&lt;br /&gt;
// There was a familiar face, so I go in and ask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Hmm, là cậu đấy, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Hmm, it&#039;s you, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Cậu đang làm gì ở trong hành lang này vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;What are you doing in this hallway...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Không biết gì à? Có ma ở trong trường này đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;You don&#039;t know? There&#039;s a ghost in this school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ chỉ nghe đồn thôi, nhưng... đó là thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I only heard rumors, but... is that for real?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Ừ. Nó đã đi vào hướng đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Yeah. And it&#039;s gone over that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Và nó nói điều gì đó như &#039;Ta đi thôi&#039; và đưa cho một thứ bị nguyền rủa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;And it said something like &#039;Here you go&#039; and gave a cursed item...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hỏi chút này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Yeah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tay nó... có cuốn băng đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Were its hands wrapped... in bandages?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Cậu biết khá nhiều đấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;You know pretty well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Ừ, kể ra thì ghê lắm, khi tai nạn xảy ra thì tay của nó bị kẹt ở thanh chắn đường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Yeah, though it&#039;s a bit scary to say, the accident that happened it had a hand stuck in the guardrail when the car came...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Và tay của con ma đó... lúc nào cũng rỉ máu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;And that ghost&#039;s... hand has always been dripping with blood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đấy chỉ là tin đồn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s just messed up!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nào, \l{C}, đi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Come on, \l{C}, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Tôi dắt tay \l{C}.&lt;br /&gt;
// I lead on \l{C} by her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sao vậy,&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;What is it, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \s{strS[0]}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bạn muốn gặp ma sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You want to meet the ghost?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Bạn không sợ à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Aren&#039;t you afraid?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mình không sợ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not afraid at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Thế thì mình muốn gặp nó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Then, I want to meet it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được rồi, thế để mình dắt bạn tới chỗ nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, then, I&#039;ll bring you to it.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; Mà như thế thì trông ngu quá.&lt;br /&gt;
// Anyways, it was pretty stupid. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; Lờ họ đi, chúng tôi đi xuống dưới tầng.&lt;br /&gt;
// Ignoring them and passing by, we go down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Furukawa} &amp;quot;Không biết có chuyện gì nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Furukawa} &amp;quot;I wonder what happened?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chẳng biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Tới trường cùng Nagisa...&lt;br /&gt;
// Going to school with Nagisa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; Ăn trưa cũng với Nagisa...&lt;br /&gt;
// Spending lunch with Nagisa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; Rồi về nhà cùng Nagisa luôn.&lt;br /&gt;
// Going home with Nagisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Những ngày đó cứ tiếp diễn.&lt;br /&gt;
// These days continued on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Đã có lúc tôi cảm thấy mệt mỏi...&lt;br /&gt;
// Once in a while, I felt depressed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Rồi tôi nghĩ Nagisa khá dễ thương...&lt;br /&gt;
// Once in a while, I thought Nagisa was cute...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Cuộc sống ở trường học của tôi cứ thế.&lt;br /&gt;
// I live my school life like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Yên lặng.&lt;br /&gt;
// It was quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Để nghĩ xem tôi có thể sống được ở trường như vậy không...&lt;br /&gt;
// To think I could spend my school life like this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Tự tôi thấy đã khá là vui vẻ.&lt;br /&gt;
// It was pretty amusing for myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Tháng năm&lt;br /&gt;
// May&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; Tháng năm đến và một cuộc bầu cử học sinh bắt đầu.&lt;br /&gt;
// May comes, and a new student election began. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Suốt cuối tuần, một cuộc bầu cử học sinh mới bắt đầu.&lt;br /&gt;
// During the weekend, a new student election began. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \l{C} và tôi đã rất, rất nhiều lần tới hội học sinh để tranh luận.&lt;br /&gt;
// \l{C} and I go many, many times to the student council room for discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tất nhiên chủ đề là về việc tái lập lại câu lạc bộ kịch.&lt;br /&gt;
// Obviously, the topic was of the drama club reform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Nhưng vì chúng tôi cần có một thầy cố vấn nên vẫn cứ giậm chân tại chỗ.&lt;br /&gt;
// But, we really did need an advisor, so no progress was made. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Chủ tịch hội học sinh mới là Tomoyo.&lt;br /&gt;
// The new council president was called Sakagami Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Nữ sinh nổi tiếng đó đã đấu tay đôi với bọn du côn.&lt;br /&gt;
// The infamous female student that fought hand-to-hand with delinquents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \l{C} và tôi đã rất, rất nhiều lần tới gặp chủ tịch hội học sinh.&lt;br /&gt;
// \l{C} and I go many, many times to meet with the council president.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Tất nhiên chủ đề là về việc tái lập lại câu lạc bộ kịch.&lt;br /&gt;
// Obviously, the topic was of the drama club reform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Nữ sinh đó, Tomoyo, biết về việc của chúng tôi.&lt;br /&gt;
// That female student, Tomoyo, really knew what we were talking about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Nhưng vì chúng tôi cần có một thầy cố vấn nên vẫn cứ giậm chân tại chỗ.&lt;br /&gt;
// But, we really did need an advisor, so no progress was made. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Chủ tịch hội học sinh là Tomoyo/&lt;br /&gt;
// The council president was Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Chúng tôi nghĩ là sẽ có thể dễ dàng nói chuyện, nên \l{C} và tôi tới đàm phán ở phòng hội đồng.&lt;br /&gt;
// We thought that we could easily talk, so \l{C} and I go negotiate in the council room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Tất nhiên chủ đề là về việc tái lập lại câu lạc bộ kịch.&lt;br /&gt;
// Obviously, the topic was of the drama club reform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Nhưng vì chúng tôi cần có một thầy cố vấn nên vẫn cứ giậm chân tại chỗ.&lt;br /&gt;
// But, we really did need an advisor, so no progress was made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em sẽ cố hết sức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;ll try to do something on my end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Nếu có gì mới, em sẽ báo chị ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;If I figure anything out, I&#039;ll contact you as soon as I can.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; Cố động viên \l{C}, Tomoyo quay trở lại công việc.&lt;br /&gt;
// Giving \l{C} limited words of encouragement, Tomoyo returns to her work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Sẽ không thể được đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;There&#039;s nothing that can be done, is there...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta không nên bỏ cuộc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, we shouldn&#039;t give up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu một câu lạc bộ đóng cửa, ta sẽ có một thầy cố vấn mới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If another club closes, we might have a new advisor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Mình nghĩ... như thế hơi lạc quan quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;I believe... that might be a bit reckless...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ là nếu thôi. Nếu có chuyện đó xảy ra, chúng ta sẽ có cơ hội để tái lập lại câu lạc bộ kịch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just in case. In case something like that happens, we may have a chance at reforming the club.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên đừng có từ bỏ hi vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, don&#039;t throw away your hopes.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tôi tiếp tục động viên \l{C}.&lt;br /&gt;
// I continue to encourage \l{C}. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Tôi động viên  \l{C}.&lt;br /&gt;
// I encourage \l{C}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Cô ấy khẽ rên rỉ.&lt;br /&gt;
// She moans just a little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Không sao... mình hiểu mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;All right... I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; Nhưng \l{C} lúc nào cũng quá lo xa.&lt;br /&gt;
// But \l{C} has always been looking forward up until the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Những trường khác mở lễ hội và chúng tôi tham dự ngày Thành Lập Trường của họ.&lt;br /&gt;
// Other schools had a festival, and we attended their Founder&#039;s Day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Và rồi...&lt;br /&gt;
// And then...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Đó cũng là ngày cuối cùng \l{C} đi học.&lt;br /&gt;
// That was the last day \l{C} had attended school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ấy thế nào rồi, Sanae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How is she, Sanae-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Con bé không sao. Mời cháu ngồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;She&#039;s fine. Please settle down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu xin lỗi... có lẽ cháu hơi quá đà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sorry... I might have seriously overdone it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu đi chơi khá là nhiều... và đã đưa cô ấy đi rất nhiều nơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I was playing around so much... and took her to a lot of places...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Đừng có tự trách mình về điều đó. Con bé cũng muốn đi chơi cùng với cháu như thế mà, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Don&#039;t be so ashamed about that. She must&#039;ve wanted to be with you like that, \m{A}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế thì... cháu nên để ý tới cô ấy nhiều hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, I... should have watched her all the more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu đừng có tự trách mình nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You shouldn&#039;t blame yourself like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cháu không nên tự trách mình. Con bé là bạn gái cháu mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You shouldn&#039;t blame yourself. She&#039;s your girlfriend, isn&#039;t she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ... cô biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh... you knew?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cô có thể cảm nhận được. Con bé là con gái cô mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;I can understand that much. She&#039;s my daughter, after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu chỉ là một thằng bạn trai vô dụng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m such a useless boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không hẳn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;\m{A}-san,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;\m{A}-san,&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Cô gọi cháu là \m{B}-san có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Could I call you \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, cô cứ gọi như vậy đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, please do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Vậy thì \m{B}-san này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Well then, \m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Dạ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Thể trạng của Nagisa rất yếu, vậy nên... cháu hãy tiếp tục ở cạnh và chăm sóc con bé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Nagisa has a kind of weak body, so... please continue to be with her. Take care of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không chỉ thế đâu, cháu sẽ cố gắng hết sức chăm sóc cô ấy. Cháu không muốn cô ấy cảm thấy bị bỏ rơi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Not at all, I&#039;ll do my best to take care of her. I don&#039;t want her to feel abandoned.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không sao đâu. Nếu có chuyện gì thì cô sẽ giúp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;It&#039;s fine. If anything happens, I&#039;ll help you out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn cô.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Chắc cháu đã mệt rồi, \m{B}-san. Cứ để Nagisa cho cô, còn cháu cứ về nhà nghỉ ngơi cho khỏe đi, có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;You must be tired, \m{B}-san. How about leaving Nagisa to me, and you can go enjoy yourself for the rest of the day?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cháu không còn tâm trạng để nghỉ ngoi trong khi cô chăm sóc cô ấy nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;d be ashamed to be out playing while you take care of her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Not at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cháu trông cậy vào cô vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well then, I&#039;ll be depending on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt;\{Sanae} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sanae} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \l{C}...&lt;br /&gt;
// \l{C}...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Sau ngày thành lập trường, cô ấy bị cảm và phải ở trên giường.&lt;br /&gt;
// The day after Founder&#039;s Day, she developed a fever and stayed in bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;\l{C}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;\l{C}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; Tôi vào căn phòng \l{C} đang nằm nghỉ.&lt;br /&gt;
// I enter the room where \l{C} is in with her fever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \s{strS[0]}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \s{strS[0]}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; Nằm trên sàn, \l{C} nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Lying down on the floor, only \l{C}&#039;s face looks up towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;... Mình không thể tiếp tục được nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;... I wasn&#039;t able to continue on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? Về việc gì cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? About?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Cùng nhau trò chuyện trên đường tới trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Talking while going to school.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có phải lỗi tại bạn đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It can&#039;t be helped. It&#039;s not really your fault at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Không hẳn vậy... tại vì mình yếu quá nên đó là lỗi tại mình...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Not at all... my body is weak, so I&#039;m at fault...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo không phải lỗi tại bạn mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I told you it&#039;s not your fault, didn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{\l{A}} &amp;quot;Ừ... mình xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{A}} &amp;quot;Yes... I&#039;m sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \l{C} trở nên rụt rè bởi vì căn bệnh của cô ấy.&lt;br /&gt;
// \l{C} became timid because of her sickness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Mọi chuyện bắt đầu từ cái ngày chúng tôi gặp nhau giữa con dốc đó...&lt;br /&gt;
// It started since the day we met at the bottom of the hill...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; Và cô ấy lúc nào cũng cố gắng hết sức.&lt;br /&gt;
// And she&#039;s always been hanging in there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Kể cả khi mong ước tái lập câu lạc bộ kịch không thành sự thực.&lt;br /&gt;
// Even though her wish to reform the drama club didn&#039;t come true.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Hoặc là quãng thời gian chúng tôi đã có...&lt;br /&gt;
// Or else, how long, would we have...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Nếu hai chúng tôi ở cạnh nhau thì sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if the two of us were together, though it would mean escaping that weakness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Tôi đã không muốn nghĩ như vậy.&lt;br /&gt;
// I didn&#039;t want to think that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Chúng tôi đã cố hết sức của mình, đối diện với phía trước.&lt;br /&gt;
// I guess we were just really doing our best, facing forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; Điều đó vẫn không hề thay đổi, kể cả bây giờ.&lt;br /&gt;
// That hasn&#039;t changed, even from now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; Trước khi tôi nhận ra, \l{C} đã ngủ thiếp đi.&lt;br /&gt;
// Before I know it, \l{C} closes her eyes, sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} (Đúng là một cô gái yếu ớt...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (What a defenseless girl...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Tôi đưa tay lên gò má của cô ấy, thật là ấm. &lt;br /&gt;
// I softly bring my hand to her cheek, feeling warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Chắc từ giờ trở đi, sẽ có rất nhiều rào cản đang chờ đợi chúng tôi.&lt;br /&gt;
// I&#039;m sure that from here on out, there are a lot more barriers we&#039;re waiting for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; Cho tôi và cho cô ấy.&lt;br /&gt;
// For her, and for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; Đó là tôi cảm thấy như vậy.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what I felt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Thế nên lúc này có một chút thảnh thơi là tốt rồi.&lt;br /&gt;
// That&#039;s why, it was nice having just a little relief right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Nhấc tay ra, tôi đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Separating my hand, I stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Tôi rời khỏi phòng mà không làm cô ấy tỉnh giấc.&lt;br /&gt;
// I leave the room, without waking her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN0425&amp;diff=51762</id>
		<title>Clannad VN:SEEN0425</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN0425&amp;diff=51762"/>
		<updated>2009-09-23T15:42:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0425.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#character &#039;＊Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Sunohara&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Kyou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Ryou&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Nam Sinh&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Male Student&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giọng Nói&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Giáo Viên&#039;&lt;br /&gt;
// &#039;Teacher&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;％Ｂ&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Akio&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; Thứ sáu, ngày 25 tháng tư&lt;br /&gt;
// April 25 (Friday)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Tôi nay tôi lại đi học muộn.&lt;br /&gt;
// I&#039;m also late this morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Huwaaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huwaaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Càng nghĩ đến những tiết học chán ngắt lại càng khiến tôi mệt mỏi.&lt;br /&gt;
// It makes me more tired thinking about attending some boring lesson today as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{\m{B}} (Giá mà ngày hôm qua chơi trò đó có phải là hơn không...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Would it have been better to do that game from yesterday...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Như thế còn được giải trí chút ít.&lt;br /&gt;
// I guess it would become a bit of a diversion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô! Chào buổi sáng!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo! Good morning!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Khi vừa mới ngồi xuống, Sunohara đã ngay lập tức bắt chuyện với tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara immediately talks to me as I head to my seat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả? Sao thế? Hôm nay cậu đến hơi sớm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh? What&#039;s wrong? You&#039;re really early.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ ở đây để chơi tiếp trò hôm qua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m here to continue yesterday&#039;s game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải cậu đã bị loại rất sớm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Didn&#039;t you quickly get eliminated yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhưng không có nghĩa là tớ thua Tomoyo hay Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, but it&#039;s not like I lose to Tomoyo or Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhưng không có nghĩa là tớ thua Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, but it&#039;s not like I lose to Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã trở thành xác ướp và sáng nay sẽ tiếp tục tham gia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I became a zombie, and I&#039;ll be participating this morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có luật như thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is there such a rule?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ tự tạo ra luật!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I made that rule!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế là gian lận.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s cheating.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cách chơi không quan trọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Doesn&#039;t matter how you do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế tức là cậu chỉ quan tâm tới kết quả thôi chứ gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So you&#039;re saying results is what matters, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên! Làm gì có ai bì kịp với một thiên tài như tớ chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course! Also, there isn&#039;t any person here who can match the reflexes of a genius like me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế đừng để bị thua nữa nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t get defeated then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ cũng muốn cho cậu xem cái cách tớ cầm súng nữa cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I also wanted to show you... how I handle a gun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đừng có ba hoa nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Don&#039;t make such lies!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Kyou đập tay lên bàn của Sunohara.&lt;br /&gt;
// Kyou slams her hand over Sunohara&#039;s desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Lúc cậu vừa ra ngoài thì trò chơi đã kết thúc rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;The game ended when you came out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế? Cô cũng bị người khác đánh bại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? You&#039;ve been defeated by someone?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ừ... tôi chẳng biết đó là ai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well... I didn&#039;t even have any idea who was it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Chỉ tại nhanh quá nên tôi không để ý...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;It was so fast that I didn&#039;t notice it coming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là Tomoyo chăng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Was it Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thực ra Tomoyo cũng thua nốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Actually, Tomoyo got defeated too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà người hạ gục cô ta là tớ đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;By the way, the one who defeated her is me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại nói điêu nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t make such an obvious lie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người đã thắng cậu là người đã mới cậu đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The one who got you was the man who invited you, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lúc đó tớ có thể nhìn thấy mọi thứ xung quanh rất rõ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;At that time, I could see everything around perfectly...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Không phải cậu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Not by you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người đã thắng cậu là người đã mới cậu đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The one who got you was the man who invited you, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Là ai thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Who was that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi chịu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đó không phải là một tay vừa đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That person wasn&#039;t even half-serious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; May mà tôi không tham gia.&lt;br /&gt;
// Good thing I didn&#039;t participate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Tôi và Sunohara chắc không thể thắng được người đã &#039;chơi&#039; được cả Kyou.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no way Sunohara and I would win if that guy overwhelmed Kyou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chấp nhận chịu hình phạt đi nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, good luck on your punishment game.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Tôi chơi vì cứ nghĩ cậu cũng sẽ tham gia cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;I participated since I thought you were going to participate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao lại thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And why&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thôi, quên nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Nothing, forget it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; Nói xong, cô ta rời khỏi bàn Sunohara và ra khỏi lớp.&lt;br /&gt;
// She said that as she leaves Sunohara&#039;s desk and went out of the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có vẻ giờ cô ta cũng ghét cậu rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It seems she hates you now too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tại sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And why&#039;s that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ai biết?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who knows?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Với lại... cũng may mà Kyou không thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... good thing Kyou didn&#039;t win though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu cũng đâu có biết hình phạt của gã kia dành cho cậu đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You don&#039;t know what kind of punishment that guy is going to give you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;So với bà chằn Kyou kia thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, compared to that brute Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; ... Xoạch!\shake{2}&lt;br /&gt;
// ... thwack!\shake{2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Một cuốn từ điển bay trúng mắt Sunohara.&lt;br /&gt;
// A dictionary suddenly smacks at Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ô, đúng lúc lắm, đang cầm kiểm tra lại chỗ đấy đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh, good timing, I wanted to check something in here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chảy máu mũi rồi kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Your nose is bleeding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Break time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; Tôi lại ra ngoài mua chút nước ép.&lt;br /&gt;
// I went out to buy some juice again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{\m{B}} (Việc này đã trở thành một thói quen...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (This is starting to become a habit...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Khi quay lại, có một dáng người nhỏ bé chạy qua chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// As I head back, someone small passes me from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Gọi lại&lt;br /&gt;
// Call her&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Lờ đi&lt;br /&gt;
// Ignore her &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{\m{B}} (Nếu là một con bé xinh thì chắc tôi đã gọi lại rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (If you were a pretty girl, I probably would&#039;ve called you by now...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; Tôi nhìn cô bé từ từ đi mất.&lt;br /&gt;
// I watched her off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Tan học...&lt;br /&gt;
// After school...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rắc rối rồi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m a little troubled.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ hiểu. Bị táo bón khủng khiếp lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. Constipation is a pretty dreadful thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này! Cậu nói ai bị táo bón thế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey! Who are you saying is constipated?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu cậu không gặp rắc rối về chuyện đấy thì là về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What could you possibly be troubled about besides that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ có mỗi một vấn đề duy nhất thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I only have a minor problem, you know.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì cậu là đứa duy nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since you&#039;re a minor person.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đếch phải. Giờ tớ thực sự đang gặp rắc rối rất lớn đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s not true. I&#039;m really bothered by a big problem right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And that is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã cố nghĩ cách để bùng hình phạt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I thought of forgetting the punishment game.&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng nếu lỡ bị phát hiện... thì sẽ gặp rắc rối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But, I&#039;m scared about what would happen if I got found out... so I&#039;m troubled.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; Quả thực là độc nhất vô nhị...&lt;br /&gt;
// Extremely minor indeed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... hmmm~ hmm~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... hmmm~ hmm~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi kệ! Cứ quên nó đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;All right! I&#039;ll forget about it!&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì... cứ làm gì cậu thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... do what you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu Kyou hay Tomoyo phát hiện ra thì hãy bảo vệ tớ nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If Kyou or Tomoyo finds out, protect me, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu Kyou phát hiện ra thì hãy bảo vệ tớ nhé?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If Kyou finds out, protect me, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi về thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, let&#039;s head back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thôi tớ đi đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then, I&#039;ll be going.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Sunohara cầm lấy cặp và đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Sunohara grabs his bag and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;To where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi giải quyết nốt \bviệc đó\u.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;To deal with \bthat\u.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hiểu rồi. Hôm nay là ngày cậu quyết định đi bụi đời đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see. Today was your announcement of becoming homeless, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ. Tớ có gặp chút rắc rối với đống quần áo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s right. I&#039;ve been quite troubled about what clothes to go with!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi đã, làm gì có chuyện đó!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait, I don&#039;t see that ever happening!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Là về \bchuyện kia\u cơ mà! Cái hình phạt ấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That, man, \bthat\u! The punishment game!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, vậy ra là ngày hôm nay sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, so today is that one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng có làm như tớ đã tuyên bố điều đó nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t act like the announcement exists on another day!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ tớ sẽ đi làm việc cần phải làm đây... chào!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m going now to hear what I have to do... later!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Sunohara ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// Sunohara left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Chắc tôi cũng về nhà thôi...&lt;br /&gt;
// I guess I&#039;ll go home too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tiết học đã bắt đầu, vậy nên nguy cơ bị Tomoyo hoặc Kyou tấn công bất ngờ cũng sẽ thấp hơn rất nhiều.&lt;br /&gt;
// Class has already started, so the chance of an unexpected attack from Tomoyo and Kyou is rather low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Tiết học đã bắt đầu, vậy nên nguy cơ bị Kyou tấn công bất ngờ cũng sẽ thấp hơn rất nhiều.&lt;br /&gt;
// Class has already started, so the chance of an unexpected attack from Kyou is rather low.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Nhưng...&lt;br /&gt;
// But...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Sunohara đã được một người mời chơi trò này sáng qua...&lt;br /&gt;
// Sunohara was invited by a man yesterday morning to play this game...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; Tức là người đứng trước cửa hàng đồ chơi suốt buổi trưa có rất nhiều thời gian rảnh.&lt;br /&gt;
// Which means the man in front of toy shop during noon must probably be a man of leisure with nothing to do.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Có lẽ tôi nên cảnh giác với hắn ta nhiều hơn.&lt;br /&gt;
// He should be the only one I really should be more careful with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{\m{B}} (Mà... tôi không biết mặt hắn ta...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Anyway... I don&#039;t know his face...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Với lại, nếu có người lén lút đi loanh quanh rồi chĩa súng vào tôi, chắc chắn mọi người sẽ báo cảnh sát.&lt;br /&gt;
// Having said that, if a suspicious man came around pointing a gun at me, people might call the police.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{\m{B}} (Che túi áo đí cũng là một ý hay... nhưng như thế là chơi không đẹp...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (It&#039;d probably be a good idea if I hide my chest pocket with my hand but... if I lose because of foul play, it won&#039;t be any good...) *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; Tôi không hề ngần ngại cài máy cảm biến vào túi áo rồi bắt đầu đi.&lt;br /&gt;
// I stuck the sensor in my chest without hesitation and started walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; Tôi đi qua cổng trường.&lt;br /&gt;
// I head through the school gate after that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Với lại, người ngoài không được phép lảng vảng trong trường nên cái gã bí ẩn đó sẽ không xuất hiện đâu.&lt;br /&gt;
// Anyway, an outsider is prohibited to wander inside the school, so that mysterious guy might not appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; Ngoài trừ lúc nghỉ trưa thì ở đây khá là an toàn.&lt;br /&gt;
// With the exception of lunch break, it should be safe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ... Xoạt!&lt;br /&gt;
// ... Ruffle!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tôi thấy có bóng người trong bụi cây.&lt;br /&gt;
// I can see a shadow in the bush.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đang dọa tớ đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re kidding me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Yô!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có xuất hiện cứ như kẻ địch nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t just appear like you&#039;re some kind of an enemy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tại cậu đến muộn nên tớ nằm đó đợi thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You were late so I was lying there waiting!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao phải là thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And why is that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tất nhiên là để giúp cậu chứ còn làm gì nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Of course! I&#039;m here to support you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; Cậu ta rút khẩu súng ra.&lt;br /&gt;
// He took out his gun as he said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu sẽ chết đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re going to die...&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao, tớ là xác ướp mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s all right, I&#039;m a zombie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi. Nếu thế thì khi tớ hạ gục được Tomoyo hay Kyou thì họ cũng sẽ sống lại như thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop that. If there&#039;s such a rule then, even if I miraculously defeated Tomoyo or Kyou they will resurrect again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thôi đi. Nếu thế thì khi tớ hạ gục được Kyou thì cô ta cũng sẽ sống lại như thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Stop that. If there&#039;s such a rule then, even if I miraculously defeated Kyou she will resurrect again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chậc... Tuy không thể dùng súng của tớ được nhưng có thể làm khiên chắn cho cậu được đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... I wouldn&#039;t be able to use my gun, but at least it&#039;s fine to be your shield, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tất nhiên. Nhưng nếu họ phát hiện ra là tớ thua ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Naturally. I&#039;d lose for cheating if they found out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đừng lo, tớ sẽ cầm chân họ thật \btự nhiên\u.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t worry, since I&#039;ll \bnaturally\u cling on them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có làm gì cả!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t cling on them!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe này, cứ chơi như bình thường thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Listen, just act normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chậc... Sao thế... Không cần tớ nữa sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... What&#039;s this... there wasn&#039;t any need for me to wake up this early, then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Đinh đong...&lt;br /&gt;
// Ding dong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Chuông đã reo khắp trường.&lt;br /&gt;
// The bell rings throughout the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tới giờ nghỉ rồi, m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s break time, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, biết rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eeeeek! Cô ta kìa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eeeeek! She&#039;s here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Cậu ta nhìn về phía ngôi trường và hét lên.&lt;br /&gt;
// He looks towards the school building and makes a shriek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Và ở chỗ đó...&lt;br /&gt;
// And just ahead...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Người đang từ từ tiến lại gần chỗ chũng tôi là... \pTomoyo.&lt;br /&gt;
// Slowly walking towards us is... \pTomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em nghe nói cách anh lúc nào cũng đi học muộn.&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I heard that you&#039;re always late.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; Tốt nhất là không nên làm như thế nữa.&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You shouldn&#039;t always do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn tôi đâu phải là người của buổi sáng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We&#039;re not morning people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Chỉ một ngày thì đâu có sao. Cố dậy sớm xem nào. Nếu làm thế thì ban đêm anh có thể đi ngủ sớm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Just one day is fine. Try your best waking up early. If you do that, it would make you sleep early during night time on the same day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Sau đó anh lại dậy sớm vào ngày hôm sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;And then, it will make you wake up early in the morning on the next day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Cứ làm đi làm lại như thế sẽ rất có lợi cho sức khỏe đấy.&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Doing that cycle will change you. And it&#039;s good for your health.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ làm một ngày thôi cũng khó lắm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Doing that, even for just one day is hard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em hiểu... vậy là hết cách rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I see... it can&#039;t be helped then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em muốn anh tự giác cơ, nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;And I wanted to reward you for your being independent but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Cô ta nhanh tay rút khẩu súng ra...&lt;br /&gt;
// As she was about to quickly draw her gun out...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bắn đi trong khi tớ đang giữ cô ta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Shoot her while I hold her!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh đang cản đường đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;You&#039;re in the way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; Sunohara quay vòng lên không trung.&lt;br /&gt;
// Sunohara spins in mid air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; Ám hiệu trận đấu bắt đầu sẽ là khi cậu ta rơi xuống đất.&lt;br /&gt;
// The signal for the start of the duel will be the time he strikes the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; Tôi đã sẵn sàng và rút khẩu súng ra.&lt;br /&gt;
// I get ready and draw out my gun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; Sầm!\shake{1}&lt;br /&gt;
// Thud!\shake{1}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Cát bụi bay tứ tung... ngay lúc đó, tôi...&lt;br /&gt;
// The dust on the ground flew around... and at the same time, I...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Bóp cò&lt;br /&gt;
// Pulled the trigger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Cho cô ta lời khuyên&lt;br /&gt;
// Gave her advice &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Tôi bóp cò súng&lt;br /&gt;
// I pulled the trigger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Nhưng... tia sáng không tới được chỗ cô ta.&lt;br /&gt;
// But... the light didn&#039;t reach her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Rào...&lt;br /&gt;
// Whiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; Bụi bay mù mịt. Đúng lúc đấy, tôi nhìn thấy phần đầu của một cái nòng súng.&lt;br /&gt;
// The sound of the dust from the ground blowing round. At that moment, I looked into the opening of a gun barrel. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Tôi có thể thoáng thấy mặt cô ta.&lt;br /&gt;
// I can slightly see her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em biết nếu anh có thể làm được thì đã làm rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I know you can do it if you just do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Giờ em chỉ có thể nói rằng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I can tell you that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hãy nhận lấy cái này làm động lực nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;So... take this as a motive.&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Piiiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Một tiếng chuông reo lên ở ngực tôi.&lt;br /&gt;
// An alarm suddenly echoes in my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A! Chết tôi rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah! My harem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Anh không thắng là tốt rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I&#039;m really glad you didn&#039;t win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đừng có vơ đũa cả nắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Don&#039;t put me together with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Một tiếng chuông bỗng nhiên reo lên.&lt;br /&gt;
// An alarm suddenly rings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm... là của mình sao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;Hmm... that was mine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...? Em thua rồi sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...? You&#039;ve been defeated?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở trên cây kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Above the tree.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Sunohara chỉ tay lên một chiếc cành lớn đang đung đưa.&lt;br /&gt;
// Sunohara points at a big shaking branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Là Kyou sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Was it Kyou...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ chúng ta phải làm gì đây? Hình phạt phải đến trường sớm không còn nữa rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do now? Our punishment about going to school early has disappeared.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ lo về cái hình phạt quái gở mà Kyou đưa ra hơn đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m much worried about what kind of a troublesome punishment Kyou would give us though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... hẳn rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hmm... that&#039;s true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chặc... vậy để tớ kéo cô ta xuống.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Tch... I&#039;ll take her down then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Cậu ta rút khẩu súng ra và chạy.&lt;br /&gt;
// He pulled out his gun and run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đã bảo rồi, cậu sẽ chết đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I said, you&#039;ll die.&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Tôi đuổi theo cậu ta khi tới cổng.&lt;br /&gt;
// I followed him as he went to the entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt;  Piiiiiiiii------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiiii------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Tiếng chuông lại reo lên lần nữa.&lt;br /&gt;
// The sound of the alarm again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Tôi đã bắt kịp cậu ta.&lt;br /&gt;
// I overtake him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hehe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; Sunohara nhìn phía trước và Kyou đang ngã trên sàn.&lt;br /&gt;
// Sunohara looks ahead and on the floor is Kyou who fell on her back. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ow, ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ow, ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trò chơi kết thúc với cô rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Game over for you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu đâu phải là người hạ tôi, tên khờ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You&#039;re not the one who got me, you moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế...? Cô nói dối?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh...? You&#039;re lying?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cậu đã ngã từ trước đó rồi không phải sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;You already fell there, didn&#039;t you?!&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thì chắc chắn đã phải có người va tôi chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, since  there was a certain someone who collided with me with such force.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Là hắn ta, hắn ta đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;That was him, him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... là tôi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... that was me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đừng có phét!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Don&#039;t create such lies!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù không hạ được Kyou nhưng may mà cô ta bị loại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, even though I didn&#039;t defeat Kyou, we&#039;re lucky she&#039;s out of here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu lạc quan nhỉ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re quite fine with anything, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Vậy là tất cả chúng tôi đều bị loại.&lt;br /&gt;
// With this, we were eliminated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; Cuối cùng, tôi lại chẳng bao giờ được gặp người đã chiến thắng nữa.&lt;br /&gt;
// In the end, I never got to see the figure of the man who won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết đấy là ai nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder who it was...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Đó là một điều bí ẩn.&lt;br /&gt;
// It&#039;s quite an enigma...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Và khi tối đến.&lt;br /&gt;
// And then, evening comes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà này, Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, Tomoyo...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mang đồ chơi đến lớp không hề có lợi cho em chút nào đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Bringing toys within the school is prohibited even for you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Sau khi ngọn gió thổi bay cát bụi trên mặt đất...&lt;br /&gt;
// After the wind sweeps away the dust from the ground...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; Tomoyo bất cẩn đứng lại..&lt;br /&gt;
// Tomoyo stood there, defenseless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em muốn điều tốt cho anh... nhưng ngay từ đầy em đã vi phạm nội quy rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I wanted you to do the right thing... but I was violating the rules from the start...&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo} &amp;quot;Em đã không hề nhận ra rắng.... mình ngốc đến mức nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Tomoyo} &amp;quot;I didn&#039;t realize that... how stupid I was...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Tôi bóp cò súng.&lt;br /&gt;
// I pulled the trigger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Chuông ở ngực cô ta bất chợt reo lên.&lt;br /&gt;
// The alarm in her chest suddenly rings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ còn hai người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Only two left...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; Tôi đi vào trong trường.&lt;br /&gt;
// I went inside the school building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta có ở đây không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is she here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chỉ có Fujibayashi... cô em gái thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s just Fujibayashi... the younger sister.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; Sunohara trả lời khi nhìn vào trong.&lt;br /&gt;
// That&#039;s what Sunohara answered as he peeked inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta thông minh thật đấy. Chắc ta không thể tìm ra cô ta ngay đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She&#039;s quite clever. I guess we wouldn&#039;t be able to find her easily...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đi tìm một lúc nữa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s go inside for a while.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là ở hành lang thì dễ ngắm bắn rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We can easily aim at her if she&#039;s in the hallway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; Sunohara vào đầu tiên để đảm bảo an toàn.&lt;br /&gt;
// Sunohara made sure it&#039;s safe to enter first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; Fujibayashi thấy chúng tôi, rồi đứng dậy và tiến đến. &lt;br /&gt;
// Fujibayashi sees us, standing up and heading our way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; Ka-cha!&lt;br /&gt;
// Ka-cha!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; Nhận ra điều đó, cả tôi và Sunohara đều cầm lấy súng.&lt;br /&gt;
// In regards to that, both Sunohara and I set up our guns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Eh... eh... uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh... eh... uh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; Súng của chúng tôi đều chĩa thẳng vào Fujibayashi đang hãi hùng.&lt;br /&gt;
// Our gun was pointing towards the frightened Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A... bọn tớ nhầm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... we made a mistake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xin lỗi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; Nhét khẩu súng lại đằng sau, chúng tôi xin lỗi.&lt;br /&gt;
// Putting the guns behind, we apologize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Vì quá lo lắng về Kyou mà cô ta lại là chị em sinh đôi nên tôi cứ nghĩ cô ta cũng là kẻ địch.&lt;br /&gt;
// Because I was too concerned about Kyou, and she&#039;s her twin sister, I ended up thinking she&#039;s an enemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... này... \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... well... \m{A}-kun...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;This...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; Cô ta đưa tôi một tấm bài.&lt;br /&gt;
// She suddenly handed me a single piece of card as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; Ở đó có hình một bộ xương với chiếc mũ trùm đầu... \plà tấm Joker.&lt;br /&gt;
// There&#039;s an illustration of a skeleton with a hood in the middle... \pit was a joker card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; ... Đây là trò tung hỏa mù sao...?&lt;br /&gt;
// ... is this some sort of harassment...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À...  nếu giờ cậu đi đến toi-lét thì sẽ gặp được điều may đấy.&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Well... If you go to the toilet now, you&#039;ll encounter something good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình bói được như thế.&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That&#039;s what the fortune is telling me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Cô ta bói cho tôi mà chưa được tôi cho phép&lt;br /&gt;
// She read my fortune without permission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, liệu đây có phải là bẫy không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, isn&#039;t this just a trap?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; Không phải đâu... vì onee-chan không nói gì về việc này cả.&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;That&#039;s not true at all... well, since onee-chan didn&#039;t say anything about that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Bọn tớ đã nói gì về việc bị Kyou cài bẫy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;We haven&#039;t said anything about it being Kyou&#039;s trap.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;À... ừ...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Fujibayashi lùi lại.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi steps back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Nhưng Sunohara đã đột nhiên giữ vai cô ta lại.&lt;br /&gt;
// But Sunohara suddenly seizes her by the shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan đi cùng với bọn tớ chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ryou-chan, why don&#039;t you come with us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah... waa... waa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... waa... waa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Làm con tin sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hostage?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chính xác. Vì chị cậu đã lôi kéo cậu vào vụ này đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Exactly. Well, curse your brute sister for dragging you into this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ah... uuu... uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ah... uuu... uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Fujibayashi bị Sunohara đẩy ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi was pushed from behind by Sunohara and made her leave the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Tôi đi theo sau họ.&lt;br /&gt;
// I follow after them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế... Fujibayashi Kyou đang trốn ở đâu vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well then... where is Fujibayashi Kyou hiding?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bảo đến nơi này thì cô ta chắc cũng chỉ gần đây thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pointing us to this place means she should be near...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu có biết không, Ryou-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Don&#039;t you know, Ryou-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;M-mình không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I-I don&#039;t know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ tính sao đây, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So what now, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thực ra chỉ có một nơi cô ta có thể trốn được là ở tủ dụng cụ thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Actually, the only place here that she would be hiding is the tool&#039;s locker, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô ta cũng có thể trốn trong buồng ở phòng vệ sinh nam mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;She might also be hiding inside a cubicle in the guy&#039;s washroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta liều đến thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Will she really go that far?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là Fujibayashi Kyou cơ mà, không biết sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;re talking about Fujibayashi Kyou here, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; Tôi không thể phủ nhận điều đó.&lt;br /&gt;
// I can&#039;t deny it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; Nhưng nếu trốn trong buồng thì sẽ không thể ngắm bắn được vì bị khuất tầm.&lt;br /&gt;
// But if she&#039;s hiding in a cubicle, then it&#039;s impossible for her to aim at us due to the angle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Chắc tôi nên cẩn thận ở chỗ tủ dụng cụ hơn... &lt;br /&gt;
// Guess I should carefully take a look at the tool&#039;s locker...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Để cho an toàn, tôi quay lưng lại.&lt;br /&gt;
// To be safe, I head with my back oriented towards there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không sao đâu, tớ còn có một con tin ở trong tay cơ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s all right, we have a hostage here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt;\{Ryou} &amp;quot;Hueee?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Hueee?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; Sunohara đặt tay mình lên vai cô ta----...&lt;br /&gt;
// Sunohara place his hand over her shoulder----...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ê... Fujibayashi Kyou... Fujibayashi Kyou... tôi biết cô đang ở quanh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ahh... Fujibayashi Kyou... Fujibayashi Kyou... I know you&#039;re nearby.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giơ hai tay lên trời và im lặng đầu hàng đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Put your hands in the air and surrender quietly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không thì----...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If you don&#039;t----...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; Cậu ta cười toe toét nhìn Fujibayashi.&lt;br /&gt;
// He grins and looks at Fujibayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tôi sẽ đẩy em gái cô \bRyou-chan\u vào phòng vệ sinh nam.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll throw your little sister \bRyou-chan\u inside the guy&#039;s washroom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Ehhhhhhhhhhh----?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Ehhhhhhhhhhh----?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; Đơn giản nhưng lại rất tiểu nhân.&lt;br /&gt;
// A very simple but cowardly threat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Mặt cô ta đỏ lên rồi cố thoát ra.&lt;br /&gt;
// Her face blushed bright red as she wriggles her way out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;5...\wait{1500} 4~...\wait{1500} 3~...&amp;quot;\wait{1500}&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;5 seconds...\wait{1500} 4~...\wait{1500} 3~...&amp;quot;\wait{1500}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Awawawa... \m{A}-kun, cứu mình với.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Awawawa... \m{A}-kun, please help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Bọn tôi phải thắng trong trận đấu này&lt;br /&gt;
// We must win this battle though to 0292&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; Thấy tội quá nên chắc tôi sẽ bảo cậu ta dừng lại&lt;br /&gt;
// I pity you so I&#039;ll make him stop &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ xin lỗi, nhưng đây là trận đấu tớ không thể để thua được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m sorry, but this is a battle we mustn&#039;t lose.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Hueeee!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Hueeee!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;2~...\wait{1500} 1~...&amp;quot;\wait{1500}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;2~...\wait{1500} 1~...&amp;quot;\wait{1500}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Onee-chan~~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Onee-chan~~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Zero!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt;  Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; Chuông ở ngực tôi bỗng nhiên reo lên.&lt;br /&gt;
// The alarm in my chest suddenly rang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;K-không thể nào! Cô ta ở đâu chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;N-no way! From where did she?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Sunohara nhìn quanh.&lt;br /&gt;
// Sunohara looks around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Nhưng Kyou vẫn chưa xuất hiện.&lt;br /&gt;
// But Kyou isn&#039;t around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Clatter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Clatter...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahahaha! Chuẩn chưa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahahaha! Perfect hit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Fujibayashi Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Fujibayashi Kyou!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chết tiệt! Hóa ra cô ở trong phòng vệ sinh nam thật?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Damn you! You were seriously inside the guy&#039;s washroom?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Đây là trận đấu tôi không được phép thua mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;This is a battle I mustn&#039;t lose, isn&#039;t that right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi chút đã, sao cô bắn được tôi?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait a minute, how did you shoot me?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể tấn công khi ở bên trong được, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;An attack from the inside shouldn&#039;t be possible, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Cái này là dùng tia hồng ngoại mà, đúng chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;This one uses infrared, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Nên nó sẽ phản chiếu trên gương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;So it will bounce off the mirror.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ahhhh! Cái cô ta vừa nói, tớ nhớ là họ đã đấu kiểu như thế này trên chương trình quảng cáo rồi----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ahhhh! Now that she mentions it, I remembered that they did this fighting style in their commercial----!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Ahahaha! Tôi dùng mưu mà thắng nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Ahahaha! I won using my brain.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ahhhhhh! Chết mình rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ahhhhhh! My harem!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Thế hình phạt tôi dành cho cậu là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Well then, what kind of punishment will I give you...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; Kyou đi về phía tôi và cười khỉnh.&lt;br /&gt;
// Kyou walks towards me as she grins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; Cô ta bất chợt nhìn Fujibayashi rồi thì thầm với tôi.&lt;br /&gt;
// She suddenly glances at Fujibayashi then whispered something to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Kyou} (\size{20}Tôi định làm cho cậu vào Ryou ở gần nhau, vậy tôi bảo cậu thân mật với Ryou liệu có được không?\size{})&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (\size{20}I&#039;m planning to make you and Ryou close together, so how about I order you to get closer to Ryou?\size{})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{\m{B}} (Chết tiệt... thế không phải là ép buộc sao?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Damn you... isn&#039;t that total tyranny?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Kyou} (\size{20}Tôi thắng nên kwr thua cuộc phải nghe lời thôi.\size{})&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (\size{20}I won, and the one who loses should obey.\size{})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Kyou} (\size{20}Thế cậu không biêt tôi tham gia trò này là chỉ vì thế thôi sao?\size{})&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (\size{20}Well, didn&#039;t you know that I joined this game for that reason?\size{})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Kyou} (\size{20}Cậu thường không may mắn.\size{})&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (\size{20}Luck isn&#039;t with you.\size{})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Kyou} (\size{20}Nhưng nếu Ryou là bạn gái của cậu thì cậu sẽ rất gặp may đấy.\size{})&lt;br /&gt;
// \{Kyou} (\size{20}In regards to that, you&#039;ll be really lucky if Ryou becomes your girlfriend.\size{})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiii------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Heh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Heh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; Chuôn của Kyou bỗng nhiên reo lên.&lt;br /&gt;
// Kyou&#039;s alarm suddenly went on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Không thể nào? Hả? Ai? Ở chỗ nào thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;No way? Huh? Who? From where?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; Cả Sunohara và tôi đều lắc đầu.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I both shake our head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Uh... umm... cửa sổ kìa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Uh... umm... the window...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Fujibayashi trợn mắt nhìn.&lt;br /&gt;
// Fujibayashi looks ahead with widened eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Và ở chỗ đó có một cái dây đang bị gió thổi đung đưa.&lt;br /&gt;
// And over there is a rope, swaying because of the wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không lẽ... hắn ta lại làm thế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Could it be... he used that...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Mình thấy có một người...&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;I saw someone...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Người tham gia trò chơi này là loại người gì vậy...?&lt;br /&gt;
// What kind of people are the participants of this game anyway...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà dù sao thì ta cũng không cần phải lo về hình phạt của Kyou nữa, may quá!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, anyhow, we don&#039;t need to worry about Kyou&#039;s punishment, so we&#039;re lucky!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhất trí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I also share your opinion.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; Vậy là chúng tôi đều bị đánh bại.&lt;br /&gt;
// In any case, we were eliminated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Rốt cuộc, tôi lại chẳng bao giờ biết mặt người thắng cuộc cả.&lt;br /&gt;
// In the end, I never got to see the figure of the man who won.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết đó là ai vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder who it was...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Đó là một dấu hỏi lớn...&lt;br /&gt;
// It&#039;s quite an enigma...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; Và khi tối đến.&lt;br /&gt;
// And then, evening comes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, đợi một----&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sunohara, just a----&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Khi định bảo cậu ta &amp;quot;Đợi một lát&amp;quot;...&lt;br /&gt;
// As I was about to stop him with &amp;quot;Just a minute&amp;quot;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt;  Chợt tôi thấy một bóng người hiện lên từ gương phòng vệ sinh.&lt;br /&gt;
// I suddenly saw a figure reflected in the washroom mirror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; Một học sinh nữ trốn sau cửa buồng.&lt;br /&gt;
// There&#039;s a female student hiding at a cubicle door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Và với một khẩu súng...!&lt;br /&gt;
// And at gun point...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Đúng rồi! Tôi đã thấy cái đồ chơi này trên quảng cáo...!&lt;br /&gt;
// That&#039;s right! I&#039;m certain that this toy was in a commercial...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chậc!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Tch!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Tôi nghiêng người để rút súng, rồi nhanh chóng bắt vào gương.&lt;br /&gt;
// I twist my body as I draw out my gun, after that, I rapidly fire at the mirror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; Piiiiiii------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiii------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; \{Kyou} &amp;quot;Waaaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Kyou} &amp;quot;Waaaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Tôi có thể nghe thấy tiếng chuông trong phòng vệ sinh nam và kèm theo là tiếng hét của Kyou. Sunohara và Fujibayashi đều ngơ ngác.&lt;br /&gt;
// I could hear the alarm going on inside the guy&#039;s washroom, accompanied by Kyou&#039;s scream. Sunohara and Fujibayashi were quite surprised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Cô ta ở đâu thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Where is she?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở trong buồng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Inside a cubicle.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trong buồng...? Tưởng cậu chỉ có thể bắn thẳng thôi chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Cubicle...? You can only fire this thing straight, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thứ này phản chiếu qua gương và cô ta cũng định bắn chúng ta đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This thing reflects in the mirror, and she&#039;s also aiming at us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... giờ tớ nhớ ra rồi, đồ chơi có trên quảng cáo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... now that you mention it, this toy had such a commercial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tức là... thực sự cô ta trốn trong buồng vệ sinh nam à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Which means... she really was hiding inside the guy&#039;s washroom...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cô ta đúng là người bất chấp tất cả để dành chiến thắng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;She really is a person who will do anything just to win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Ưhhh~ xin lỗi, tôi cần đi gấp~&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Uhhh~ sorry, please excuse me, I&#039;m going to explode~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Một học sinh đi ngang qua tôi và Sunohara rồi tiến tới phòng vệ sinh nam.&lt;br /&gt;
// A student passed beside me and Sunohara and headed to the guy&#039;s washroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; Cạch cạch!&lt;br /&gt;
// Clatter, clatter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Hử? Có người ở trong sao? Ra ngoài một lát có được không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Huh? Is someone inside? Please leave for a moment!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Tôi hết chịu nổi rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;I&#039;m really at my limit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; Cạch cạch!&lt;br /&gt;
// Clatter, clatter!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... lẽ nào cô ta ở trong đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... could it be, she&#039;s in there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gậy ông đập lưng ông rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess her plan backfired on her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; \{Ryou} &amp;quot;Auu... onee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Ryou} &amp;quot;Auu... onee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ chỉ còn một người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Only one left...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy tức là người đã tấn công tớ ở kí túc xá không phải là Tomoyo hay Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So in short, the one who attacked me at the dormitory is neither Tomoyo nor Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy tức là người đã tấn công tớ ở kí túc xá không phải là Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So in short, the one who attacked me at the dormitory isn&#039;t Kyou.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế địch thủ mạnh nhất ngay từ đầu đã chính là người đó rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So our greatest enemy from the beginning was that man...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hắn ta là người thế nào vậy? Cậu có biết không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of a person is he? I have no idea you see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn ta khoảng ba mươi tuổi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;He looks like he&#039;s around thirty years old...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trẻ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Quite young...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, nhưng hắn có con mắt cú vọ có thế làm dựng tóc gáy cậu đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, but, he has an eye of a mischievous boy that pierces at you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghe có vẻ là người xấu ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He sounds like a bad person...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn gì khác nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Any other features?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà mắt của hắn trông như muốn ăn tươi nuốt sống cậu đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, his eyes seem like they pierce at you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;&amp;quot;Vậy cậu bảo chúng ta nên tìm một người đàn ông trưởng thành với con mắt như thế sao?&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So you&#039;re saying we should search for a grown up man that has piercing eyes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, người đó bề ngoài trông như thế nào vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, what kind of person is that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; Đợi đã...&lt;br /&gt;
// Wait...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; Khoảng ba mươi tuổi... có con mắt cú vọ...&lt;br /&gt;
// Around thirty years old... has piercing eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; Tôi nghĩ là biết người này...&lt;br /&gt;
// I think I know him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; Người đó... \pông ta có phải là người \bđó\u không nhỉ...?&lt;br /&gt;
// That person... \pis he \bthat\u person...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn ta cũng đeo một cái tạp dề nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;He also has an apron with him.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Chính xác rồi!&lt;br /&gt;
// There&#039;s no mistake!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; Đó là ông già của Furukawa...&lt;br /&gt;
// It&#039;s Furukawa&#039;s old man...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; Mà trông ông ta cũng giống người chẳng làm gì ngoài việc chờ đợi động tĩnh của đối phương.&lt;br /&gt;
// After all, he seemed like the type who would do nothing but wait for his opponent&#039;s movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; Đã tới giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// It&#039;s now lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chiều nay ta làm gì đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do this noon?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; Cùng ăn ở căng-tin&lt;br /&gt;
// Eat at the cafeteria together &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; Bảo Sunohara đi mua vài thứ&lt;br /&gt;
// Make Sunohara go buy something &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; Không ăn&lt;br /&gt;
// Don&#039;t eat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đến căng-tin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s the cafeteria.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế không phải hơi mạo hiểm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Isn&#039;t that a bit dangerous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hắn sẽ không thể bắn vào ngực tớ khi ở trong đám đông đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;He wouldn&#039;t be able to aim at my chest inside that crowd.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah, I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... Không biết Tomoyo hay Kyou có mùi hương thơm hơn nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... I wonder who has a better scent, Tomoyo or Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... không biết mùi hương của Kyou như thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... I wonder about Kyou&#039;s scent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pant... pant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì mà hốt hoảng thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You sure have scary eyes...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đi mua thứ gì đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Go buy something.&amp;quot;」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bánh mì được chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re all right with bread, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Tôi đưa cho cậu ta 500 yên.&lt;br /&gt;
// I hand him 500 yen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ quay lại ngay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll hurry up then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; Cậu giơ một tay lên rồi nhanh chóng ra khỏi phòng.&lt;br /&gt;
// He keenly leaves the classroom as he raises his one hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; \{\m{B}} (Cậu ta lúc nào ngây thơ làm hộ người khác...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (He&#039;s always honest, doing work for others...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này! Cậu mua hơi nhiều đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey! You bought too much!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; Trên bàn là năm chiếc bánh mì.&lt;br /&gt;
// On the desk are five breads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ơ? Tức là tớ không nên mua hết 500 yên ư?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? you mean, I shouldn&#039;t have used all of the 500 yen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là chẳng được việc gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re no use at all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, tại mai là ngày hết hạn nên tớ mua luôn cho cả ngày mai nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, it&#039;s expiry date is until tomorrow, so I thought I&#039;d buy some for tomorrow too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mai là Thứ Bảy mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s Saturday tomorrow though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt;Thế là tôi đành nhét mấy chiếc bánh mì không ăn vào cặp.&lt;br /&gt;
// It couldn&#039;t be helped so I stuffed the bread I won&#039;t eat inside my bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ không ăn hết được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can&#039;t eat them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... thế có vẻ hơi nhiều.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see... that&#039;s also quite a handful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế để tớ ăn hộ cho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;ll eat then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tên đó có thể thắng tớ lúc cậu đi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That guy might win against me if you leave though.&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng khi người ta ăn trưa thì cho chuyện gì xảy ra đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But you see, nothing&#039;s gonna happen when everyone&#039;s eating at lunch, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... Không biết Tomoyo hay Kyou có mùi hương thơm hơn nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... I wonder who has a better scent, Tomoyo or Kyou...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... không biết mùi hương của Kyou như thế nào nhỉ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... I wonder about Kyou&#039;s scent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hộc... hộc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Pant... pant...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Gì mà hốt hoảng thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You sure have scary eyes...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; Tôi ở trong lớp và đợi tới khi tan học.&lt;br /&gt;
// I stayed inside the classroom and waited until after school. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; Chỉ cần một sơ suất nhỏ tôi cũng có thể gặp nguy hiểm.&lt;br /&gt;
// Because one wrong move and I&#039;d be in danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; Mà hắn ta là người chờ đợi động tĩnh của đối phương nên chắc chắn sẽ không chủ động tấn công đâu. &lt;br /&gt;
// Having said that, he&#039;s the type who inspects his opponent&#039;s movement so he definitely won&#039;t take the initiative. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; Thứ duy nhất tôi có thể lợi dụng là Sunohara...&lt;br /&gt;
// The only thing I can use is Sunohara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ làm tất cả để chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll do anything to win.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; Sunohara quay súng bằng ngón tay.&lt;br /&gt;
// Sunohara twirled the gun on his finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Như thế là gian lận đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Like I said, that&#039;s cheating.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Này... gì thế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Hey... what&#039;s that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; Có tiếng hét của con gái.&lt;br /&gt;
// A girl&#039;s scream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hắn ta cuối cùng cũng đã tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;He&#039;s finally here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; Sunohara rút súng và chỉ vào hành lang.&lt;br /&gt;
// Sunohara draws in his gun and points it at the hallway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; Nhưng lại chỉ nhầm hướng.&lt;br /&gt;
// But it was the wrong direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; Vì người đó nhảy vào từ cửa sổ.&lt;br /&gt;
// Since the person jumped inside from the window with force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông đây là tầng mấy thế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, what floor do you think this is?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; Lọc cọc, lọc cọc, lọc cọc---!&lt;br /&gt;
// Roll, roll, roll---!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; Hắn ta lăn trên sàn với một tốc độ đáng kinh ngạc.&lt;br /&gt;
// He rolls on the floor with amazing speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Tôi đã bị lộ khi chạy từ bàn này qua bàn khác.&lt;br /&gt;
// I was exposed while scurrying from desk to desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{\m{B}} (Không xong rồi...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Not good...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; Tôi lượm lấy chiếc cặp để tự vệ.&lt;br /&gt;
// I grab my bag to protect myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; Đối phương thoát khỏi hành lang cũng bằng cách trước.&lt;br /&gt;
// The enemy suddenly escaped to the hallway just like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Sunohara nhìn ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// Sunohara was looking outside the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây có thực là... trò chơi không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Is this... really a game...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; Nhảy ra ngoài cửa sổ bằng một cái dây.&lt;br /&gt;
// Hanging outside the window was a rope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dây được buộc từ trên mái...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The rope was hanging from the rooftop...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đuổi theo hắn ta, Sunohara, lúc này hắn đang không cảnh giác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Chase after him Sunohara, he&#039;s on the defensive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Tôi dùng chiếc cặp như một tấm khiên.&lt;br /&gt;
// I grab my bag as a shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Thế này sẽ giống như học sinh đang về nhà. Chắc sẽ không thể coi là gian lận đâu.&lt;br /&gt;
// That&#039;s how students should look like when going home. So this probably wouldn&#039;t be some sort of cheat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; Chúng tôi ra khỏi hành lang và hỏi một học sinh ở đó.&lt;br /&gt;
// We went out to the hallway and asked a student there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cái người vừa này đi đâu rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That person who came out here, which way did he go?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; \{Nam Sinh} &amp;quot;Ế? Tôi cũng không chắc nữa nhưng hình như hắn đi lối này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Male Student} &amp;quot;Eh? I don&#039;t really know but he went that way...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở kia á?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Over there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; Tôi chạy tới nơi cậu ta chỉ.&lt;br /&gt;
// We run to where he was pointing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; Nhưng vì hắn quá nhanh nhẹn nên chúng tôi không thể bắt kịp.&lt;br /&gt;
// But he was quick that we couldn&#039;t catch up to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Tôi phải tới nơi khó mà bị tấn công bất ngờ mới được.&lt;br /&gt;
// I must go to a place where a surprise attack would be hard to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; Nơi đó là...&lt;br /&gt;
// That place is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Sân trường&lt;br /&gt;
// The school grounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; Phòng thể dục&lt;br /&gt;
// The gym &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; Phòng giám hiệu&lt;br /&gt;
// The staff room &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; Tôi đi đến cổng để dụ hắn ta tới sân trường.&lt;br /&gt;
// I went to the entranceway to lure him and head to the school grounds. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao ta lại phải tới đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Why did we come in here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đây không có chướng ngại vật nên hắn không thể tấn công bất ngờ được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;There are no obstacles here so he probably will be able to do that surprise attack here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Hiểu rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; Tôi thấy đội bóng chày đang ở cuối sân vừa chạy vừa hét.&lt;br /&gt;
// I see the baseball team members at the end of the grounds as they run while shouting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chúng ta không được đánh giá thấp hắn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We shouldn&#039;t underestimate him though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ, biết rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, I know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; Đội bóng chày chuyển hướng chạy.&lt;br /&gt;
// The baseball team member changes course as they run.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; ... Và họ tiến tới chỗ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// ... And they&#039;re heading towards us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ơ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; Tệ hơn nữa, họ còn phi thục mạng tới chỗ chúng tôi.&lt;br /&gt;
// To make it worse, they&#039;re running towards us at full speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chuyện quái gì vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What the hell is this?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; Tôi quay người lại. Có một trồng tạp chí cao mười mét ngay sau chúng tôi.&lt;br /&gt;
// I turn around. There&#039;s a pile of magazines behind us, ten metres high. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; Không hiểu bằng cách nào mà (khó có thể tưởng tượng nổi) hắn lại sai khiến được một đội bóng, nhưng dù sao thì họ cũng đang tiến đến chỗ này.&lt;br /&gt;
// In what way he instigated this team I do not know (hard to imagine), but the baseball team members were aimed towards that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; Nhất định không thể nhầm được, hắn đang cài bẫy chúng tôi.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no mistake, he&#039;s doing this to trap us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; Hắn sẽ lợi dụng sự hỗn loạn vào bắn tôi từ đâu đó...&lt;br /&gt;
// He&#039;s taking advantage of this confusion, and must be aiming at me from somewhere...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; Tôi tìm kiếm hắn ở trong đội bóng chày.&lt;br /&gt;
// I search for him inside the baseball team members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Tôi không biết...&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu chúng ta bị lẫn vào họ thì sẽ không hay đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;d be bad if we get dragged into them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì đây, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; Mà kìa...&lt;br /&gt;
// Anyway...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở đằng sau cậu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Behind you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; Một chiếc nòng súng hiện lên sau vai cậu ta.&lt;br /&gt;
// The hole of a gun barrel was peeping through his shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; \{\m{B}} (Như một con ma tầm thường ở trong phim kinh dị hả?!)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Like an average ghost from a horror movie, huh?!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; Tôi nằm xuống đất.&lt;br /&gt;
// I tumble down to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; Sau khi đội bóng chày đi khỏi...&lt;br /&gt;
// After the baseball team has passed through...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; Đội bóng chày đang tập thể dục...&lt;br /&gt;
// The basketball team was using the gymnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở đây có nhiều người quá... như thế không nguy hiểm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There are quite a lot of people here... isn&#039;t it dangerous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; Vì là những người duy nhất mặc đồng phục nên cũng rất dễ nhận ra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// We&#039;re also standing out because we&#039;re the only ones who&#039;re in uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; Tôi nghĩ hắn ta muốn như thế.&lt;br /&gt;
// This is the way he intended it, I think. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cứ ở chỗ này... thì khi nào hắn mới tìm chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we stay in this place... the the question is how long it will take until he gets us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ làm gì đây...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh lên nào! Cho hắn ta thời gian là không tốt đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, you should hurry up and move! Giving him any time would be bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; Chỉ còn lại là...&lt;br /&gt;
// What&#039;s left is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; Sân trường&lt;br /&gt;
// The school grounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; Phòng ban giám hiệu&lt;br /&gt;
// The staff room &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở đây có việc gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s going to happen with us here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, giờ chúng ta làm gì ở đây?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, what are we going to do in here?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Có rất nhiều nơi cho hắn ta trốn đúng không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s dirty, so there are a lot of places for him to hide, right?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng tớ nghĩ hắn không thể tấn công ta trước mặt giáo viên được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, I was thinking that he can&#039;t attack us in front of the teachers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng là thế nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That might be true but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu định ở đây vĩnh viễn sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Are you planning to stay here forever?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Giáo Viên} &amp;quot;Các cậu có việc gì ở đây vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Teacher} &amp;quot;Do you have any business here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ơ? Không có gì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? Nothing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Giáo Viên} &amp;quot;Tốt. Sao không đi với tôi đến ban lãnh đạo trường luôn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Teacher} &amp;quot;That&#039;s good. Why don&#039;t you come with me to the guidance office?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0517&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Uwaa! Ra khỏi đây thôi, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Uwaa! Let&#039;s get out of here, \m{A}!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0518&amp;gt; \{Giáo Viên} &amp;quot;Này! Đợi đã!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Teacher} &amp;quot;Wait! Hey!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0519&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì đây, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0520&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta nên khẩn trương lên. Không biết hắn đang định giở trò gì đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We should hurry. We don&#039;t know what kind of trap he&#039;s planning to use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0521&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nói phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0522&amp;gt; Vậy là chỉ còn một nơi nữa là sân trường thôi...&lt;br /&gt;
// Well... the only place left is the school grounds, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0523&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ ta làm gì ở đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0524&amp;gt; Những nơi còn lại là...&lt;br /&gt;
// What&#039;s left is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0525&amp;gt; Sân trường&lt;br /&gt;
// The school grounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0526&amp;gt; Phòng thể dục&lt;br /&gt;
// The gym &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0527&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ chúng ta làm gì ở đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0528&amp;gt; Đội bóng chày đang tập thể dục...&lt;br /&gt;
// The basketball team was using the gymnasium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0529&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở đây có nhiều người quá... như thế không nguy hiểm sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;There are quite a lot of people here... isn&#039;t it dangerous?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0530&amp;gt; Vì là những người duy nhất mặc đồng phục nên cũng rất dễ nhận ra chúng tôi.&lt;br /&gt;
// We&#039;re also standing out because we&#039;re the only ones who are in uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0531&amp;gt; Tôi nghĩ hắn ta muốn như thế.&lt;br /&gt;
// This is the way he intended, I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0532&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cứ ở chỗ này... thì khi nào hắn mới tìm chúng ta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;If we stay in this place... the problem would be how long will it take until he get us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0533&amp;gt; \{Sunohara} Giờ làm gì đây...?&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What are we going to do...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng là vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0535&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhanh lên nào! Cho hắn ta thời gian là không tốt đâu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Come on, you should hurry up and move! Giving him any time would be bad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0536&amp;gt; Vậy là... chỉ còn một nơi duy nhất là sân trường nữa thôi...&lt;br /&gt;
// Well... The only place left is the school ground, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0537&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ở đây có việc gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s going to happen with us here?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0538&amp;gt; Một bóng người từ từ xuất hiện.&lt;br /&gt;
// A figure slowly appears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0539&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Khá lắm... nhóc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;You&#039;re quite good... brat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0540&amp;gt; Hắn ta cuối cùng cũng đã lộ mặt.&lt;br /&gt;
// Pops finally showed himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0541&amp;gt; Hắn ta cuối cùng cũng đã lộ mặt.&lt;br /&gt;
// He finally showed himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0542&amp;gt; ... Kẻ cuối cùng.&lt;br /&gt;
// ... The last one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0543&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tôi cũng nghĩ thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0544&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu dẫn ông tới đây quá sớm thì thật không tốt cho những người kia lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d be bad to those people I defeated if I let you get me here so easily.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0545&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Đừng có huyên hoang nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;You seem to be one to brag...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0546&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Nghiệp dư như cậu thì chỉ có hạ được ba người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;An amateur like you only defeated three people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0547&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Nghiệp dư như cậu thì chỉ có hạ được hai người thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;An amateur like you only defeated two people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông thì sao? Ông đã hạ được ai đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How about you? You didn&#039;t even manage to take down one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0549&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Không biết thì đừng có nói...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Don&#039;t say something stupid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0550&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Ít ra thì tôi cũng biết mình hạ được bao nhiêu. Cũng đủ đủ để xây được một chồng xác đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;At least I know how many I&#039;ve taken out. I&#039;ve been building up quite a pile of corpses...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0551&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ơ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0552&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã... chỉ có năm người thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait... there are only five participants, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0553&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;What are you talking about...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0554&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Có tất cả là hai mươi lăm người cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;There are twenty-five participants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0555&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đợi đã... chỉ có bốn người thôi đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Wait... there are only four participants, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0556&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Gì vậy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;What are you talking about...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0557&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Có tất cả là hai mươi lăm người cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;There are twenty-four participants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0558&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ông nói đùa à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;......You&#039;re joking... right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0559&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Tất cả những người ở chỗ khu mua sắm ấy đều được trang bị thứ này, kể cả những người tôi biết cũng đều tham gia cả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;The people at the shopping district set this thing up, and as people I know, they&#039;re participants too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0560&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Mấy cậu không còn nghiệp dư giống như ngày hôm qua nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;You guys aren&#039;t amateurs like you were yesterday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0561&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Một năm trước, từ cái ngày mà bị thua, ta đã quyết tâm trả thù rồi ráo riết luyện tập với mọi người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;A year ago, from the day I was defeated, I was burning with revenge, going through rigorous training with people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0562&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Sau khi bắn hạ được tất cả, và giờ ta đang đứng đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Leaving those guys as corpses, I stand here now, you know?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0563&amp;gt; Trong khi tôi đang đấu với Sunohara, Tomoyo và Kyou thì hắn đã đánh với hai mươi người...&lt;br /&gt;
// During my fight with Sunohara, Tomoyo and Kyou, this guy has been fighting twenty people...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0564&amp;gt; Trong khi tôi đang đấu với Sunohara và Kyou thì hắn đã đánh với hai mươi người...&lt;br /&gt;
// During my fight with Sunohara and Kyou, this guy has been fighting twenty people...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0565&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Ta mang những trọng trách nặng hơn cậu rất nhiều...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;The burden I carry is a lot different from you, man...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0566&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Haha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0567&amp;gt; Tôi chỉ có thể an ủi bản thân bằng cách cười.&lt;br /&gt;
// I could only fill myself up with laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0568&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Tuy chỉ là nghiệp dư nhưng cậu đã tiến xa được thế này rồi đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Well, you&#039;re just an amateur, but you managed to come this far...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0569&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Để kết thúc, hai ta đã chiến đấu công bằng và sòng phẳng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;I&#039;ll fight you fair and square to the end.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0570&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy thì... tôi cũng rất biết ơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... I&#039;m thankful then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0571&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;&amp;quot;\m{A}... giờ cậu định làm gì?&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}... What are you going to do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0572&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không làm gì cả, tớ sẽ là người còn trụ lại sau cùng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I won&#039;t do anything, I&#039;ll be the last one standing after this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0573&amp;gt; Gió thổi bay bụi bặm.&lt;br /&gt;
// The wind blows up some dust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0574&amp;gt; Nhưng tôi đã nuốt nước bọt rồi quên mất điều đó.&lt;br /&gt;
// But that was forgotten as I gulped down my saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0575&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi không bì kịp được về tốc độ...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;m no match in terms of speed...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0576&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi không có cơ hội nào sao...?)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Don&#039;t I have any chance...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0577&amp;gt; Tôi cầm cái cặp dùng nó như tấm khiên.&lt;br /&gt;
// I hold my bag and use it as a shield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0578&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Hmm... thứ đó cũng vô dụng thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Hmm... something like that is useless!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0579&amp;gt; Hắn bắt đầu chuyển động.&lt;br /&gt;
// Pops started moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0580&amp;gt; Đúng lúc đó, cặp tôi bay lên và mọi thứ bên trong rơi ra.&lt;br /&gt;
// At the same time, my bag flew above and everything inside fell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0581&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0582&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0583&amp;gt; Hắn chĩa súng vào ngực tôi...&lt;br /&gt;
// Pops pointed his gun at my chest... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0584&amp;gt; Hắn bắt đầu chuyển động.&lt;br /&gt;
// He started moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0585&amp;gt; Đúng lúc đó, cặp tôi bay lên và mọi thứ bên trong rơi ra.&lt;br /&gt;
// At the same time, my bag flew above and everything inside fell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0586&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
// .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0587&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
// ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0588&amp;gt; Hắn chĩa súng vào ngực tôi...&lt;br /&gt;
// He pointed his gun at my chest... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0589&amp;gt; Piiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0590&amp;gt; Tiếng chuông reo lên...&lt;br /&gt;
// The sound of the alarm...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0591&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Ta thắng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;I win...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0592&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, cậu thua rồi sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, you lost?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0593&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nghĩ tớ thắng được hắn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Did you think I could win against him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0594&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế còn tớ thì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What about my harem?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0595&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ai quan tâm chứ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Who cares about that?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0596&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0597&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Giờ tôi định đi ngay nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;I&#039;ll be going now but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0598&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Hãy nhớ là cậu phải tuân lệnh của tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Remember that you will have to obey me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0599&amp;gt; Hắn ta rời đi khi nói xong.&lt;br /&gt;
// Pops ran and left as he said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0600&amp;gt; Hắn ta rời đi khi nói xong.&lt;br /&gt;
// He ran and left as he said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0601&amp;gt; Giáo viên đang vội vã tới đây.&lt;br /&gt;
// The teachers were coming from the school, rushing over here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0602&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ôi trời, \m{A}, ta chuồn thôi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh crap, \m{A}, we gotta run!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0603&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0604&amp;gt; Chúng tôi cũng tách nhau ra.&lt;br /&gt;
// We also scatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0605&amp;gt; Và tôi cũng nhằm vào ngực hắn ta.&lt;br /&gt;
// And I also point mine at his chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0606&amp;gt; và tôi cũng nhắm vào ngực đối phương.&lt;br /&gt;
// And I also point mine at my opponent&#039;s chest. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0607&amp;gt; Piiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
// Piiiiiiii--------!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0608&amp;gt; Cả hai chuông của chúng tôi đều reo lên.&lt;br /&gt;
// Both of our alarms went off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0609&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Cậu khá đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;You&#039;re quite good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0610&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Vậy là hòa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;It&#039;s a draw...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0611&amp;gt; Vừa lẩm bẩm, hắn vừa đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Murmuring that, pops raised his body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0612&amp;gt; Vừa lẩm bẩm, hắn vừa đứng dậy.&lt;br /&gt;
// Murmuring that, he raised his body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0613&amp;gt; Và trên tay hắn là chiếc bánh mỳ tôi cất trong cặp.&lt;br /&gt;
// In his arm is the bread I stuffed inside my bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0614&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ông...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0615&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không bị phân tâm vì nó thì ông có thể thắng mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If you ignored that, you could have won...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0616&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Không... không phải là ta không muốn nó rơi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;Kah... It&#039;s not like I don&#039;t want to let it fall...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0617&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Vì đây là thói quen của ta...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;This is a habit of mine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0618&amp;gt; Thói quen của người làm bánh hả...&lt;br /&gt;
// A baker&#039;s habit, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0619&amp;gt; Thói quen? Ông ta đang nói về cái gì vậy?&lt;br /&gt;
// Habit? What is he talking about?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0620&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Vậy thì ai thắng...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well? Who won...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0621&amp;gt; Sunohara hỏi lí nhí.&lt;br /&gt;
// Sunohara timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0622&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Vì là người hạ được nhiều nhất nên tất nhiên ta là người chiến thắng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;I&#039;m the one who defeated most of the participants, so of course, I&#039;m the winner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0623&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ơ!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0624&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Sao? Có ý kiến gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;What? You have any complaints, man?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0625&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À, không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah, no sir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0626&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng mà phạt nhẹ tay thôi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Somehow, please be gentle with your punishment...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0627&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Đúng rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;That&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0628&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Chúng ta hòa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;We came to a draw...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0629&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Nên người cậu ta hạ cũng được miễn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;The ones that he took down are exempted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0630&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế... thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh... are you serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0631&amp;gt; Không chỉ có Sunohara được miễn mà... cả Tomoyo và Kyou nữa...&lt;br /&gt;
// In short, Sunohara is not the only one exempted... but Tomoyo and Kyou as well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0632&amp;gt; Không chỉ có Sunohara được miễn mà... cả Kyou nữa...&lt;br /&gt;
// In short, Sunohara is not the only one exempted... but Kyou as well...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0633&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Đúng thế... ta đi luôn đây, trước khi những người khác đến đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;That&#039;s right... I&#039;ll be going now before the people in charge come here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0634&amp;gt; \{\l{B}} &amp;quot;Gặp lại sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\l{B}} &amp;quot;See you then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0635&amp;gt; Ông ta vừa chạy vừa vẫy tay.&lt;br /&gt;
// He runs as he waves his hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0636&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, nếu cứ ở đây ta sẽ gặp rắc rối đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, we&#039;ll be in trouble too if we stay here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0637&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0638&amp;gt; Chúng tôi cũng tách nhau ra.&lt;br /&gt;
// We also scatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0639&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy ra đây... là hình phạt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... is this the punishment?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0640&amp;gt; Trên bàn là một túi bánh.&lt;br /&gt;
// On top of the desk was a bag of packed bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0641&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... ta phải mua thứ này trong vòng một tuần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... we need to purchase this for a week...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0642&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tuy có tốn chút tiền nhưng may là không phải hình phạt khủng khiếp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, it takes some money, but I&#039;m glad it&#039;s not a terrible punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0643&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩ thế cũng tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d be nice if you think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0644&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù nhìn không bắt mắt lắm nhưng tớ cũng sẽ ăn nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It doesn&#039;t look great, but I&#039;ll eat it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0645&amp;gt; Sunohara cho một miếng vào trong mồm nhai.&lt;br /&gt;
// Sunohara took one inside and stuffed it in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0646&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0647&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0648&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0649&amp;gt; Cậu ta trợn mắt, ngất ngay tại chỗ.&lt;br /&gt;
// He fainted as his eyes go white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0650&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đây là loại bánh gì vậy...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of bread is that...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0651&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0652&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Với đống này thì ta sẽ sống sót qua được tháng này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;With this, we&#039;ll survive for this month...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0653&amp;gt;\{Akio} &amp;quot;Chết tiệt... rắc rối rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Akio} &amp;quot;Damn... this is troublesome...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0654&amp;gt; Chỉ vỡ nợ thôi.&lt;br /&gt;
// ... Just go bankrupt, man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0655&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;May mà rốt cuộc cũng bình an.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, I&#039;m glad it ended peacefully.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0656&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế ta đã phải qua bao nhiêu rắc rối để có được ngày bình yên này hả...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Anyway, how much trouble did we go through just to gain this peaceful day...?&amp;quot; *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0657&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Lần sau chơi tiếp nhé, tớ sẽ trợ giúp cậu!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Let&#039;s participate again next time, I&#039;ll be supporting you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0658&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ta sẽ mời cả cô em Fujibayashi nữa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;We&#039;ll invite the younger Fujibayashi when that happens!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0659&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi được sai khiến cả Tomoyo và chị em Fujibayashi luôn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Doing this and that to Tomoyo and the Fujibayashi sisters...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0660&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Rồi được sai khiến cả chị em Fujibayashi luôn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Doing this and that to the Fujibayashi sisters...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0661&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ôi không... tớ chết vì sung sướng mất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Oh boy... I think I might die happy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0662&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì chết luôn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then just go and die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0663&amp;gt; Tôi mệt mỏi quá rồi...&lt;br /&gt;
// I&#039;m tired... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0664&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vậy ra đây... là hình phạt sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well... is this the punishment?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0665&amp;gt; Trên bàn là một túi bánh.&lt;br /&gt;
// On top of the desk was a bag of packed bread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0666&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... ta phải mua thứ này trong vòng một tuần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... we need to purchase this for a week...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0667&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tuy có tốn chút tiền nhưng may là không phải hình phạt khủng khiếp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, it takes some money, but I&#039;m glad it&#039;s not a terrible punishment.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0668&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nghĩ thế cũng tốt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;d be nice if you think so.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0669&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Dù nhìn không bắt mắt lắm nhưng tớ cũng sẽ ăn nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It doesn&#039;t look great, but I&#039;ll eat it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0670&amp;gt; Sunohara cho một miếng vào trong mồm nhai.&lt;br /&gt;
// Sunohara took one inside and stuffed it in his mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0671&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0672&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0673&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0674&amp;gt; Cậu ta trợn mắt, ngất ngay tại chỗ.&lt;br /&gt;
// He fainted as his eyes go white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0675&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Một tuần thôi, cố lên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;One week, so do your best...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sơ đồ ==&lt;br /&gt;
{{Clannad:Sơ đồ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5430P4&amp;diff=51703</id>
		<title>Clannad VN:SEEN5430P4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5430P4&amp;diff=51703"/>
		<updated>2009-09-21T04:48:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P1|Phần 1]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;1756&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Nhanh đến căng-tin đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Let&#039;s hurry to the cafeteria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1757&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1758&amp;gt; Nghiêm trọng rồi đây...!&lt;br /&gt;
// This is seriously bad...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1759&amp;gt; Cổng trường vẫn còn cách chỗ tôi khá xa đấy.&lt;br /&gt;
// The school gates are still a distance away from me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1760&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Chậc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Tch...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1761&amp;gt; Đến phòng tra cứu chắc vẫn sẽ an toàn hơn...&lt;br /&gt;
// Going to the reference room is still much safer, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1762&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1763&amp;gt; Tôi khom người bên cửa sổ gần sân trường và đợi một lúc.&lt;br /&gt;
// I stoop my body by the window near the courtyard and wait for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1764&amp;gt; Không có tiếng đáp lại từ bên trong.&lt;br /&gt;
// There doesn&#039;t seem to be a response from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1765&amp;gt; Có lẽ lúc này giáo viên không ở quanh đấy nữa.&lt;br /&gt;
// It seems the teachers aren&#039;t around for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1766&amp;gt; Lấy khung cửa sổ làm điểm tựa, tôi nhảy vào trong phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// Using the window frame as a fulcrum, I leapt myself into the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1767&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1768&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1769&amp;gt; Cô bé thấy tôi và cười.&lt;br /&gt;
// She meets me with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1770&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1771&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì... anh chỉ hơi ngạc nhiên thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing... just a bit surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1772&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh lại ăn trưa tiếp chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like some lunch again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1773&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1774&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì để em đi làm. Hôm nay sẽ là cơm cà-ri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then I&#039;ll make some. Today is curry pilaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1775&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1776&amp;gt; Miyazawa vui nhún vai và mang chảo rán với cơm đông lạnh đến chỗ bếp ga.&lt;br /&gt;
// Miyazawa shrugs happily as she carries a frying pan and frozen pilaf towards the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1777&amp;gt; Tôi lấy lại nhịp thở, kiếm một cái ghế gần đó rồi ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// I catch my breath, taking a nearby chair and sitting down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1778&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Chắc anh mệt lắm nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;re having a hard time, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1779&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1780&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Các thầy giáo đang tìm anh mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The teachers found you, didn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1781&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao em biết?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How do you know that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1782&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc trước có một thầy vừa tới đây hỏi xem có thấy ai đáng nghi không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;One of them came here earlier, asking if any suspicious people came around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1783&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đáng nghi hả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Suspicious people, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1784&amp;gt; Đang trong giờ học mà đi loanh quanh với bộ thường phục thì đáng nghi quá rồi còn gì.&lt;br /&gt;
// Well, going around in ordinary clothes while lessons are running is kind of suspicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1785&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng sao em biết đấy là anh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, how did you know it was me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1786&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em chỉ đoán thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s just a feeling I had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1787&amp;gt; Cô bé quay lại liếc nhìn tôi và nói trong khi tay đang cầm chảo rán.&lt;br /&gt;
// She looks at me over her shoulder and says that while she holds the frying pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1788&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Xong rồi đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m done!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1789&amp;gt; Cô bé tắt bếp.&lt;br /&gt;
// She turns off the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1790&amp;gt; Rồi đặt đĩa cơm với hương vị của cà-ri ở trên bàn.&lt;br /&gt;
// She then puts a plate of pilaf which is covered with the smell of curry on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1791&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh thưởng thức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Help yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1792&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1793&amp;gt; Tôi cầm lấy chiếc thìa.&lt;br /&gt;
// I take a spoon to the dish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1794&amp;gt; Miyazawa ngồi ở chỗ khác, và cũng như ngày hôm qua lại tiếp tục nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa takes another seat, and just like yesterday she keeps on staring at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1795&amp;gt; Chúng tôi có một mối quan hệ rất đặc biệt.&lt;br /&gt;
// We had a special kind of relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1796&amp;gt; Mặc dù Miyazawa có thể coi tôi như một người anh trai...&lt;br /&gt;
// Even though Miyazawa might be seeing me as her brother right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1797&amp;gt; Nhưng không có nghĩa là cô bé không coi tôi như một người khác giới.&lt;br /&gt;
// It doesn&#039;t mean that she doesn&#039;t see me as the opposite sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1798&amp;gt; \{\m{B}} (Mà cũng không nên như thế...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Not supposed to be like that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1799&amp;gt; Tôi che dấu sự ngượng ngùng của mình bằng cách chú tâm vào đĩa cơm.&lt;br /&gt;
// I hide my embarrassment by stuffing myself with pilaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1800&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1801&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1802&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1803&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc nào cũng bắt em vỗ béo cho anh thì thật là ngại quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I somehow feel bad always making you feed me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1804&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không sao, anh đừng lo. Em thích thế mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s okay, please don&#039;t worry about it. It&#039;s something I like to do, anyway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1805&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh nên cám ơn mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I should be thanking you somehow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1806&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu anh thấy cơm ngon thì đó là cám ơn em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you feel the food tastes good, that would be the best way to thank me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1807&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cũng được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you fine with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1808&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Thế là đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. That should be enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1809&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế muốn ngủ trên lòng lần nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you don&#039;t want to sleep on my lap anymore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1810&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1811&amp;gt; Tôi cười khi nói như thế.&lt;br /&gt;
// I give a smirk as I say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1812&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;À, về chuyện đó thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, that&#039;s... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1813&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng muốn lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;d like it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1814&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cảm thấy khá là thoải mái... và cũng ấm nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I feel really at ease... and it&#039;s warm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1815&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1816&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Miyazawa đang nói lắp bắp.&lt;br /&gt;
// I put my hand on top of the stuttering Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1817&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế để anh ăn xong đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, once I&#039;ve finished my food.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1818&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1819&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1820&amp;gt; Cô bé vui vẻ gật đầu rồi đỏ mặt.&lt;br /&gt;
// She nods happily, blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1821&amp;gt; Đó là một khoảng khắc thanh bình.&lt;br /&gt;
// It was a peaceful moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1822&amp;gt; Mùi vị thoang thoảng của cà-ri trong phòng với hai người.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of curry in a room with two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1823&amp;gt; Tuy không nói một lời nào.&lt;br /&gt;
// No words are spoken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1824&amp;gt; Nhưng lại vô cùng ấm áp.&lt;br /&gt;
// But there was warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1825&amp;gt; Tuy chúng tôi không hẳn là đã chạm vào nhau...&lt;br /&gt;
// It&#039;s not like both of us are in contact yet... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1826&amp;gt; Nhưng lại có thể cảm nhận được hơi ấm của mỗi người.&lt;br /&gt;
// Even then, we could feel each other&#039;s warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1827&amp;gt; Vậy vẫn chưa đủ.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1828&amp;gt; Mà thay vào đó...&lt;br /&gt;
// Instead...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1829&amp;gt; Ngực tôi lại thít chặt lại...&lt;br /&gt;
// It tightens my chest more...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1830&amp;gt; Không biết tôi có vui không...&lt;br /&gt;
// I wonder if I&#039;m not satisfied...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1831&amp;gt; Mà... thứ tôi là điều gì...?&lt;br /&gt;
// What... I wonder what I want...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1832&amp;gt; Liệu tôi sẽ luôn là một vật thế thân cho người anh trai hay sao?&lt;br /&gt;
// Will I always be her brother&#039;s substitute...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1833&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1834&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1835&amp;gt; Miyazawa đang nhìn tôi khi đang gối đầu trên lòng.&lt;br /&gt;
// Miyazawa was staring at me from my lap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1836&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em không ngủ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t sleep?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1837&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1838&amp;gt; Cô bé ngượng ngùng gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods, blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1839&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1840&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang nghĩ gì vậy, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What are you thinking about, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1841&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao... sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What... you say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1842&amp;gt; Miyazawa chậm rãi ngồi dậy nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa slowly raised her body and turns to look at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1843&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang nhìn đâu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You were blankly looking at the space.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1844&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang lo lắng về điều gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Are you worried about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1845&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s nothing like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1846&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh nói ra không phải sẽ nhẹ gánh hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you feel at ease if you say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1847&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1848&amp;gt; Tôi cười.&lt;br /&gt;
// I smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1849&amp;gt; Nếu nói ra chắc tôi chết mất.&lt;br /&gt;
// It could break me apart if I say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1850&amp;gt; Có lẽ mọi việc sẽ chấm dứt nếu tôi lỡ lời.&lt;br /&gt;
// It might end everything if I say it through my lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1851&amp;gt; Chắc lúc này phải có một việc gì đó để làm chứ...&lt;br /&gt;
// It probably has something to do with the time now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1852&amp;gt; Mấy đứa bạn của cô bé ở quanh đây chắc cũng biết chuyện này.&lt;br /&gt;
// Her friends that gather around here must surely know about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1853&amp;gt; Và họ có lòng kiên nhẫn rất tốt.&lt;br /&gt;
// And they should be pretty patient people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1854&amp;gt; Đing, đong, đang, đong...&lt;br /&gt;
// Ding, dong, dang, dong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1855&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hình như giờ nghỉ trưa kết thúc rồi thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It seems that lunch break is over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1856&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1857&amp;gt; Miyazawa từ từ đứng dậy vươn người.&lt;br /&gt;
// Miyazawa slowly raised her body up and stands up out of the chair and made a stretch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1858&amp;gt; Tôi cũng làm như thế cho thoải mái.&lt;br /&gt;
// I also do the same, stretching my body to relieve myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1859&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1860&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1861&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ngày mai... anh có đến nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;About tomorrow... will you come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1862&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có, nếu không có bất cứ vấn đề gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, if it isn&#039;t a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1863&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh cố gắng nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you can, by all means.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1864&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù sẽ rất rắc rối nếu thầy giáo bắt gặp anh... nhưng em vẫn muốn anh đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Though I know you&#039;ll be having a hard time if the teachers see you... I still want you to come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1865&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...? Dù có thế nào thì anh cũng sẽ tới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...? I don&#039;t really understand why, but I&#039;ll come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1866&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1867&amp;gt; Vừa nói, cô bé vừa đặt hai tay lên trước ngực.&lt;br /&gt;
// She says that and puts her hand to her chest as if she&#039;s relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1868&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh đảm bảo ngày mai sẽ không bị thầy giáo bắt gặp đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll make sure I won&#039;t be found out by the teachers tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1869&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nhưng anh đừng có cố quá nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. But please, don&#039;t overdo things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1871&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi cười khi tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// She lowers her head and smiles at my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1872&amp;gt; Tiếng chuông đã reo, và tôi ở lại một mình trong phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// The main bell rings, and I become alone in the reference room. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1873&amp;gt; Tôi xem xét lại một lúc coi có nên ra khỏi trường hay không.&lt;br /&gt;
// I checked the situation a little bit so I wonder if I should leave school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1874&amp;gt; Tôi lượm một tờ tạp chí cũ để giết thời gian rồi ngồi lên ghế..&lt;br /&gt;
// I grab an old magazine to kill some time and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1875&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1876&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1877&amp;gt; Cửa sổ mở ra.&lt;br /&gt;
// The sound of the window being opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1878&amp;gt; Lại có người tới, tôi nhìn ra phía cửa sổ.&lt;br /&gt;
// Someone&#039;s coming again, so I stare at the window for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1879&amp;gt; Một mái tóc màu vàng hoe quen thuộc nhấp nhô.&lt;br /&gt;
// A familiar blonde-haired head sprung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1880&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1881&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Yo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Yo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1882&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ mới tới sao? Giờ nghỉ trưa kết thúc rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just came now? Lunch break&#039;s already over, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1883&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đến từ lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I came during lunch break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1884&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1885&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao tớ vào được trong những lúc như thế được chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not like I could just barge in with that kind of atmosphere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1886&amp;gt; Sunohara nói một cách hờn dỗi.&lt;br /&gt;
// Sunohara sulks as he says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1887&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu đã theo dõi từ lúc nào thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... How long have you been watching us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1888&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ lúc Yukine-chan gối đầu vào lòng cậu cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Around the time Yukine-chan was lying down her head in your lap.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1889&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1890&amp;gt; Có lẽ cậu ta đã thấy tất cả...&lt;br /&gt;
// Seems he saw everything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1891&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiêt~... dù biết cậu chỉ thế chỗ cho người anh trai mà sao tớ vẫn thấy ghen quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it~... though I know you&#039;re just being a substitute for her brother, I&#039;m still jealous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1892&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có ai đó nhìn thấy thì sẽ rất rắc rối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or rather, it&#039;s definitely worrisome if someone saw all of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1893&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1894&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tức là một ngày nào đó, cậu sẽ biến thành một con sói để tìm ra điểm yếu của Yukine-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I mean, you might someday turn into a wolf for going after Yukine-chan&#039;s weakness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1895&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngu thế... nếu làm vậy thì sao tớ dám ra đường nữa chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What stupid words... I wouldn&#039;t be able to walk on the street from that day on if I do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1896&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s probably true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1897&amp;gt; Nếu như bạn của Miyazawa ngày nào cũng đến đây thì sao có thể làm như thế được chứ.&lt;br /&gt;
// If I think about Miyazawa&#039;s friends who come here to adore her, I surely won&#039;t be able to do that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1898&amp;gt; Mà cứ để cô ngủ trên lòng thì thật chẳng khác nào ngàn cân treo sợi tóc.&lt;br /&gt;
// To be honest, letting her sleep in my lap is walking the thin red line...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1899&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mai cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, what will you be doing tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1900&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã nghe thấy hết rồi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You were listening well, weren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1901&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chỉ trông chừng cậu khi cậu định cậu định làm điều gì đó bậy bạ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was just watching you if you&#039;re going to pull something strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1902&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn khuya mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kết quả sẽ không như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The result wouldn&#039;t be like that, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1904&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là tớ chắc thì sẽ không thể kiềm chế được mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if it was me, I think I wouldn&#039;t be able to control myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1905&amp;gt; Hắn ta nói như thể chẳng có chút lòng tự trọng nào cả rồi nhún vai.&lt;br /&gt;
// He says that without any pride and shrugs his shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1906&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ồ...? Điều gì khiến mày không thể kiềm chế được thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Oh...? What is it that you wouldn&#039;t be able to control?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1907&amp;gt; Một giọng nói dữ tợn vang lên ở trong phòng.&lt;br /&gt;
// A grim voice echoed in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1908&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?! Ế?! Ở đâu thế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?! Eh?! Where?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1909&amp;gt; Tôi cũng bối rối nhìn quanh.&lt;br /&gt;
// I also look around in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1910&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1911&amp;gt; Và ở dưới gầm bàn, một người đàn ông với bộ mặt lạnh lùng xuất hiện.&lt;br /&gt;
// And under the table is the stern looking man making an appeareance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1912&amp;gt; Sunohara hãi hùng và tôi cũng lùi lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s face cramps up. I also take a step back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1913&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô-Ông ở đó từ khi nào vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;S-since when were you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1914&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À~... tao đã trò chuyện với Yukine-chan từ đầu giờ nghỉ trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah~... man... I&#039;ve been chatting with Yukine since the beginning of lunch break...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1915&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Rồi có một tên ở văn phòng đến nên tao phải trốn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;A staff member suddenly came, so I ended up hiding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1916&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Và tiếp đó thì lại là mày đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;And after that, you came.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1917&amp;gt; Hắn ta lườm tôi trừng trừng.&lt;br /&gt;
// He glares at me with a glitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1918&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Lại giống y như ngày hôm qua...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Beyond that, you made an atmosphere the same as yesterday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1919&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Tao cũng không thể ra ngay được... Chết tiệt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;So I couldn&#039;t just come out... Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1920&amp;gt; Thế... thế mà tôi không hề chú ý đấy.&lt;br /&gt;
// I... I didn&#039;t notice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1921&amp;gt; Thế tức là...? Trong khi Miyazawa đang ngủ trên lòng tôi thì gã này trốn ở ngay cạnh dưới chân tôi à...?&lt;br /&gt;
// So it means...? That while Miyazawa was sleeping on my lap, this guy is just at my feet, hiding...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1922&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Yukine đúng là Yukine... con bé hoàn toàn quên mất tao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yukine is Yukine too... she&#039;s completely forgotten about me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1923&amp;gt; Hắn ta vươn người rồi quay hông như thể đã đang đau nhức vì đã ngồi xổm một lúc lâu vậy.&lt;br /&gt;
// He stretches and hits his hips that must be aching from squatting for a long time with his fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1924&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1925&amp;gt; Buông thõng vai, hắn ta quay sang lườm Sunohara...&lt;br /&gt;
// Letting his shoulders rest, he breathes on Sunohara... no, he glares at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1926&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mà mày vừa nói gì về việc không thể kiềm chế được bản thân thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;What is it that you wouldn&#039;t be able to control, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1927&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;E-Eek! C-C-Chuyện đó... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;E-Eek! T-T-That&#039;s... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1928&amp;gt; Sunohara quay sang cầu cứu tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara motions his eyes at me, appealing me to save him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1929&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải việc trở thành một con sói sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it becoming a wolf?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1930&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Guaah, chết tiệt, \m{A}-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Guaah, damn you, \m{A}-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1931&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Này thằng tóc vàng! Lại đây chút coi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Hey blondie! Come here for a bit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1932&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này đợi đã, đừng có kéo cái áo, nó rách mất... này, tới chỗ cửa sổ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey wait, don&#039;t pull my clothes, they&#039;ll rip... hey, to the window?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1933&amp;gt; Hắn ta đã tóm gáy Sunohara và quẳng ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// The man drags Sunohara by the scruff and heads towards the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1934&amp;gt; Vài giây sau khi họ biến mất khỏi khung cửa sổ...&lt;br /&gt;
// Several second after they disappeared from the window frame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1935&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Uwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1936&amp;gt; Một tiếng động vang lên khó mà có thể nhầm lẫn với các từ khác được.&lt;br /&gt;
// A striking sound which is hard to put into words echoes around...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1937&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Phù... xong rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Whew... man...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1938&amp;gt; Sau khi đã xong xuôi, hắn ta nhảy lại vào phòng.&lt;br /&gt;
// After he&#039;s done, the man straddles back into the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1939&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Where&#039;s Sunohara?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1940&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bị đau thế này thì tức là tớ vẫn còn sống đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Feeling this pain means I&#039;m alive, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1941&amp;gt; Tôi nhìn thấy một bàn tay run run với một giọng nói the thé ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I saw a trembling hand accompanied by a faint voice beyond the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1942&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Well...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1943&amp;gt; Tiếng tên đó vang lên.&lt;br /&gt;
// The voice of the man turning around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1944&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Chắc mai mày cũng sẽ tới đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;You&#039;ll be coming tomorrow too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1945&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... &#039;Cũng?&#039; Nói vậy thì mai có sự kiện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... &#039;Too?&#039; Speaking of that, what&#039;s the occasion tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1946&amp;gt; Nếu vậy thì Miyazawa sẽ nói với tôi trước.&lt;br /&gt;
// If I think about it very well, Miyazawa told me that first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1947&amp;gt; Hắn ta đáp lại với một cặp mắt buồn rầu khi tôi hỏi.&lt;br /&gt;
// He answered me with sorrowful eyes as I asked that question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1948&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Cứ đến đi là khắc biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... You&#039;ll know if you come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1949&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mà mày cũng không nên để bị giáo viên đuổi theo như ngày hôm nay nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Well, you shouldn&#039;t look like an idiot getting chased around by the staff like you were today.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1950&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I won&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1951&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ngày mai tất cả bọn ông cũng sẽ tới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, all of you will come tomorrow too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1952&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À? Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah? Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1953&amp;gt; Có vẻ cô bé mới tôi không hẳn là vì tôi.&lt;br /&gt;
// So it means, it&#039;s not like she invited me specially because it&#039;s me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1954&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Sao? Trông mày hơi thất vọng nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;What? Why do you have that disappointed look on your face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1955&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn là thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not really disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1956&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Có lẽ mày đang nghĩ là &#039;mình không hẳn là người duy nhất cô bé mời đến.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Perhaps, you were thinking &#039;it&#039;s not like I&#039;m the only one she specially invited.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1957&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1958&amp;gt; Việc hắn ta đoán chính xác như vậy khiến tôi khó chịu đấy.&lt;br /&gt;
// The way he&#039;s so accurate bothers me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1959&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Nhưng tao lại nghĩ mày khá là đặc biệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... I think you&#039;re pretty special, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1960&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1961&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Đặc biệt ở chỗ dù không ở trong nhóm nhưng vẫn được mời đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;You&#039;re special since you were invited despite being outside the group.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1962&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày mai cõ chuyện gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is something happening tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1963&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1964&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Cứ đến đi là biết liền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... You&#039;ll know if you come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1965&amp;gt; Nói xong, hắn ta ra chỗ cửa sổ.&lt;br /&gt;
// He says that as he walks towards the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1966&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re heading back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1967&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Hmm? Chắc ngày hôm nay yukine-chan không quay lại đây nữa đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Hmm? Well, Yukine ain&#039;t coming back here today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1968&amp;gt; Hắn ta đặt chân ra ngoài cửa sổ rồi quay lại phía tôi.&lt;br /&gt;
// He puts his leg through the window, and turns my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1969&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mai gặp lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;See you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1970&amp;gt; Hắn ta nói nhanh rồi ra khỏi cửa sổ.&lt;br /&gt;
// So he informs me quickly, and then leaves through the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1971&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gyaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gyaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1972&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À, chết, tao giẫm lên mày mất rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah, my bad, stepped on you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1973&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1974&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow ow ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow ow ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1975&amp;gt; Sunohara rên rỉ rồi dùng khăn lau mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara groans as he soaks his face in a towel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1976&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1977&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau chết đi được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s freaking painful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1978&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì nó kêu khá to mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since it made a loud sound.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1979&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cứu tớ thì có phải tốt hơn không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It would have been better if you saved me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1980&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ không muốn thích làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I didn&#039;t really feel like doing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1981&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một chút thì có sao đâu! Chúng ta là bạn mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just do it a bit! We&#039;re friends!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1982&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ahahahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahahahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1983&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, có cần thiết phải cười điều này không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, should you even be laughing at this part?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1984&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì đây là thứ tớ thực sự không chắc, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s the part where I shouldn&#039;t really agree, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1985&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1986&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ việc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Cry all you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1987&amp;gt; Tôi hoàn toàn lờ hắn đi khi lấy một cuốn tạp chí.&lt;br /&gt;
// I totally flat out refused him as I take out a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1988&amp;gt; Sunohara bắt đầu khóc thảm thiết.&lt;br /&gt;
// Sunohara starts to cry in sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1989&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... sao... không cần phải dỗ đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... what... I don&#039;t need your comfort now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1991&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông chướng mắt quá, sao không ra góc nhà mà khóc đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re an eyesore so why don&#039;t you go cry further in the corner.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1992&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có thương hại gì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You sure don&#039;t have blood or tears, do you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1993&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ coi nó là một trò đùa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, take it as a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1994&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Là đùa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Was that really a joke?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1995&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ 1% thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The chance of it being a joke is less than 1%.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1996&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... Xụt xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... sniff... sniff, sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1997&amp;gt; Hắn ta lại bắt đầu khóc tiếp.&lt;br /&gt;
// He started his sorrowful cry again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1998&amp;gt; Tôi sẽ lờ đi và chuyển chủ đề.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll ignore him for now and advance our topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1999&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nghĩ sao về ngày mai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you think about tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2000&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... cũng không biết nữa... xụt xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... no way I&#039;d know... sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2002&amp;gt; Dù có nói thế nhưng tôi cũng hỏi ngu thật đấy...&lt;br /&gt;
// Even if I say so myself, I was stupid to ask...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2003&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Xụt xịt, xụt xịt ..., xụt xịt ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...Sniff ...sniff, sniff... sniff, sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở góc nhà thì vẫn khó chịu quá, ra khỏi phòng có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s depressing even if you&#039;re in the corner, so could you please leave the room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2005&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là phòng tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is my room!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2006&amp;gt; Yukine&lt;br /&gt;
// Yukine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2007&amp;gt; Ngày đình chỉ thứ ba ở trường...&lt;br /&gt;
// The third day of suspension from school...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2008&amp;gt; Thực ra, hôm nay tôi vẫn phải ở nhà.&lt;br /&gt;
// Technically, it&#039;s still house arrest up to today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2009&amp;gt; Bụp...&lt;br /&gt;
// Thump...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Umph.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Umph.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2011&amp;gt; Tôi mặc bộ đồng phục và thắt ca vát.&lt;br /&gt;
// I change into my school uniform and adjust my necktie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2012&amp;gt; Tôi đã rút kinh nghiệm từ ngày hôm qua.&lt;br /&gt;
// This is my answer to yesterday&#039;s mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2013&amp;gt; Trà trộn vào đám đông trong giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Blend in with the people during lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2014&amp;gt; Kể cả khi giáo viên có thấy tôi thì cũng không sao cả.&lt;br /&gt;
// Even if the teachers find me, it&#039;ll probably be all right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2015&amp;gt; Tôi liếc nhìn đồng hồ. Đã tới lúc rồi.&lt;br /&gt;
// I look at my watch. It&#039;s about time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2016&amp;gt; Khi tôi tới trong lúc nghỉ trưa, trường cũng khá là nhộn nhịp.&lt;br /&gt;
// When I arrive during lunch break, the school is filled with energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2017&amp;gt; Tôi vừa đi vừa nhìn một cách vô tư.&lt;br /&gt;
// I give an innocent look as I walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2018&amp;gt; Dù đang bị đình chỉ nhưng tôi nghĩ cũng chỉ có mấy đứa là nhận ra khuôn mặt và tên của tôi thôi.&lt;br /&gt;
// Though I&#039;m being suspended, I think only a few people would recognize both my name and face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2019&amp;gt; Không ai nghi ngờ tôi, tất cả là nhờ có bộ đồng phục này.&lt;br /&gt;
// No one should suspect me, and all thanks to the uniform I&#039;m wearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2020&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ế? Cậu đã hết hạn đình chỉ rồi sao, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Eh? You&#039;ve been cleared from suspension, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2021&amp;gt; Bị một đứa cùng lớp trông thấy, tôi lặng lẽ lờ đi.&lt;br /&gt;
// Found out by a classmate, I remain silent as I dash away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2022&amp;gt; Có lẽ tôi nên chú ý đến xung quanh hơn chút nữa...&lt;br /&gt;
// I guess it&#039;s better to pay a little bit of attention to my surroundings...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2023&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2024&amp;gt; Tôi mở cửa và trông thấy Miyazawa đang ngồi trên ghế.&lt;br /&gt;
// I open the door to see Miyazawa sitting down in a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2025&amp;gt; Cô bé ngay lập tức ngẩng đầu nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// She immediately lifts her head to see me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2026&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, anh tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo, I&#039;m here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2028&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2029&amp;gt; Cô bé mỉm cười rồi cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bows her head with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2030&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn bữa trưa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like to have lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2032&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có yêu cầu nào đặc biệt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Do you have any requests?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2033&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cơm chiên trứng được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, how about omelet rice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2034&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2035&amp;gt; Cô bé gật đầu cười rồi lấy cái chảo rán ra và tới chỗ bếp nấu.&lt;br /&gt;
// She nods and smile then takes out the frying pan and moves toward the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em làm được sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You actually can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2037&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Cơm gà cũng là một món ăn đông lạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. The chicken rice inside would be from the usual frozen food though.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2038&amp;gt; Cô bé lấy hộp ướp lạnh mà lúc nào cũng được dùng để đựng cơm ra, và trong đó là một hộp cơm gà.&lt;br /&gt;
// She takes out the cooler box she gets pilaf from all the time, and instead pulls out a package of chicken rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2039&amp;gt; Rồi sau đó tới hai quả trứng.&lt;br /&gt;
// And then, two eggs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2040&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đầu tới đây, \m{B}, anh đã gọi cơm chiên trứng, thế nên em đã chuẩn bị để em có thể làm mỗi khi em gọi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When you first came here, \m{B}-san, you asked for omelet rice, and so I made preparations so I&#039;ll be able to make it if you say it again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nói ra trứoc có phải hơn không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It would have been better if you said so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2042&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không đâu, món ăn ngon nhất vào những lúc người ta muốn ăn nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, the food tastes best the moment when you think you want to eat it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng trứng có thể thôi mà, nếu em không nấu chúng thì có phải là lãng phí không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But eggs are perishable, wouldn&#039;t it be a waste when you rarely cook them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2044&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không sao. Em mang từ nhà đi và ăn hết trong ngày hôm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s all right. I always bring them home and eat them at the same day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế em sẽ có nhiều Cô-lét-tê-rôn lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ll build up a lot of cholesterol.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2046&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em vẫn còn trẻ mà, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m still young, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2047&amp;gt; Vừa nói, cô bé vừa cười.&lt;br /&gt;
// She gives a sweet smile as she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2048&amp;gt; Cô bé làm cơm chiên trứng giỏi thật đấy.&lt;br /&gt;
// She skillfully makes the omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2049&amp;gt; Tuy là đồ đông lạnh nhưng bên ngoài lại chẳng khác gì đồ làm từ nhà.&lt;br /&gt;
// It may be frozen food, but on the outside it looks homemade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2050&amp;gt; Nó có một cái vị rất khác trước đó nên đây là một bữa trưa &#039;cao cấp&#039;.&lt;br /&gt;
// It has a different flavor from before, so it became a first-class lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2051&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, xong rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, I&#039;m done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2052&amp;gt; Cô bé đặt đĩa cơm chiên trước mặt tôi.&lt;br /&gt;
// She places a paper dish with omelet rice in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, trông ngon đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, delicious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2054&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh vẫn chưa ăn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You haven&#039;t eaten yet, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khỏi ăn cũng biết. Nó chắc chắn sẽ rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can understand even without eating. This is definitely delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2056&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ahaha, mời anh ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ahaha, please, help yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2058&amp;gt; Tôi cầm chiếc thìa và ăn món cơm chiên nóng hổi.&lt;br /&gt;
// I take a convenience store spoon in my hand and eat the steaming omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2059&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2061&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sau bữa ăn, em có vài việc muốn nhờ anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;After you&#039;re done with your meal, there&#039;s something I&#039;d like to ask of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2062&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chọp... chọp... ực...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Chomp, chomp... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao? Ngủ trên lòng anh hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it? Lying on my lap?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2064&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không, là một thần chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, a spell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh sẽ thực hiện nó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll be doing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2066&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng... nếu chỉ có một người thì sẽ không thể làm được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes... well, it&#039;s something one person can&#039;t do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2068&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại là quả cầu kinh khi hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pouring in genki dama?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2069&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cũng kiểu như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s okay too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2070&amp;gt; Miyazawa cười khúc khích.&lt;br /&gt;
// Miyazawa giggles as she smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2071&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng hôm nay sẽ là cái khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But today would be bit different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không quá ngượng thì sẽ không có vấn đề gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t mind doing it if it isn&#039;t embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2073&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2074&amp;gt; Nụ cười của cô bé đóng băng.&lt;br /&gt;
// Her smile freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng lắm sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it embarrassing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2076&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ê, um, haha, một chút thôi,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh, um, haha, a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So với quả cầu kinh khi thì thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How bad is it compared to the genki dama?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2078&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em nghĩ là tệ hơn một trăm lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s a hundred times worse, I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mà là một chút à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... How is it &#039;a little&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2080&amp;gt; Vậy thì... cô bé muốn mình làm gì nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Speaking of which... I wonder what she wants me to do...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2081&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng nó có hiệu quả ngay tức thì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, it should have an immediate effect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mà... em đã làm cơm chiên cho anh rồi nên anh không thể từ chối được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well... you made omelet rice so there&#039;s no way I can refuse...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2083&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu anh không thích thì cũng không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you don&#039;t like it, I don&#039;t mind if you don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ nghe đã rồi tính sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll think about what to do once I hear it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2085&amp;gt; Tôi vừa nói vừa ăn cơm chiên.&lt;br /&gt;
// I say that as I eat the omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2086&amp;gt; Tôi nhanh chóng ăn hết chỗ còn lại...&lt;br /&gt;
// I quickly finish up the last remaining pieces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2087&amp;gt; Và rồi--...&lt;br /&gt;
// And then--...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn về bữa ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2089&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It was nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2090&amp;gt; Tôi đã ăn xong.&lt;br /&gt;
// I finished eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2091&amp;gt; Sau khi no cơm, tôi đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Taking in all of that omelet rice, I become ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được, giờ là về thần chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, now about that spell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2093&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;V-vâng... nếu anh muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Y-yes... if you will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2094&amp;gt; Miyazawa đỏ mặt cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Miyazawa&#039;s face blushes as she quickly bows her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ anh làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2096&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2097&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2098&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Vậy thì... ôm em đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Please... hold me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;?!?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;?!?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2100&amp;gt; Tôi liếc quanh phòng khi nghe thấy những từ đó.&lt;br /&gt;
// I suddenly look around the room with those words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2101&amp;gt; Cứ tưởng như tóc của tôi đã dựng đứng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// I imagined all of my hair standing up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2102&amp;gt; Không biết đã có ai nghe thấy chưa nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder if anyone heard that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2103&amp;gt; Không có ai trốn dưới gầm bàn như ngày hôm qua.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no one hiding under the desk just like yesterday, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2104&amp;gt; Cũng như không có ai trốn núp sau cửa sổ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no one outside the window, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2105&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã muốn làm việc này trước đây rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I want to do that thing from before.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê? À... tức là ôm em hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah... You mean holding you?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2107&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2108&amp;gt; Cô bé mặt đỏ lừ gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods, her face blushing heavily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2109&amp;gt; Giờ tôi đã cảm thấy yên tâm hơn rồi.&lt;br /&gt;
// I felt a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2110&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rồi chúng ta sẽ nhắm mặt lại, cùng đọc thầm ba lần &#039;Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then, we&#039;ll close our eyes together, and chant &#039;Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead&#039; three times in our mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nó có tác dụng gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of effect does this have?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2112&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;d become stronger for today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2113&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và dù có chuyện gì xảy ra thì ta cũng sẽ không đánh mất bản thân mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And no matter what happens, you won&#039;t lose yourself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2114&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không bị sao lãng và có thể đứng thẳng lên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You won&#039;t get distracted and you&#039;ll be able to stand straight...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2115&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Luôn làm chủ được bản thân mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;ll be able to hold on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2117&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có thể giúp em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Can I ask you for help with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ôm em liệu có ổn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Is it all right if I hug you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2119&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ổn không á...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it all right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2120&amp;gt; Tôi đáp lại bằng cách từ từ dang rộng hai tay ra. &lt;br /&gt;
// I respond by spreading out both my hands slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2121&amp;gt; Miyazawa cười khi thấy thế.&lt;br /&gt;
// Miyazawa smiles as she sees that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2122&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì nếu anh không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, if you don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2123&amp;gt; Cô bé từ từ tiến thẳng tới chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// She slowly walks straight in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2124&amp;gt; Và rồi như trước đây, cô bé ngả đầu vào vai tôi.&lt;br /&gt;
// And then, just like before, she places her head on my shoulder.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2125&amp;gt; Tôi chầm chậm vòng tay quanh người cô bé.&lt;br /&gt;
// I slowly close my arms around her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2126&amp;gt; Và nhẹ nhàng ôm lấy thân hình bé nhỏ như thể muốn giữ chặt hơi ấm này lại, không cho nó thoát.&lt;br /&gt;
// And gently wrap up that small body of hers as if I&#039;m embracing her warmth tightly so it won&#039;t escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2127&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh hãy nhắm mắt lại đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Please close your eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2129&amp;gt; Tôi nhắm mắt lại.&lt;br /&gt;
// Saying that, I close them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2130&amp;gt; Cả thế giới sẫm lại.&lt;br /&gt;
// A dark world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2131&amp;gt; Cứ như thể hơi ấm trong vòng tay tôi là thứ duy nhất tồn tại.&lt;br /&gt;
// I think to myself as if the warmth in my arms was the only thing that existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2132&amp;gt; Tôi có thể cảm nhận được nhịp tim của Miyazawa qua cơ thể mình.&lt;br /&gt;
// I can hear Miyazawa&#039;s heartbeat throughout my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2133&amp;gt; Tim tôi bắt đầu đập nhanh dần.&lt;br /&gt;
// My heartbeat also begins to race, which is a little bit embarrassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2134&amp;gt; Mùi hương từ mái tóc mềm mại của cô bé làm tôi ngất ngây.&lt;br /&gt;
// The smell of her soft hair is making me dizzy...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2135&amp;gt; Phải rồi... nó quả thực rất ngượng y như lời cô bé đã nói...&lt;br /&gt;
// Yeah... this is certainly embarrassing when she said it was...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2136&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi đọc thầm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;In your mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2137&amp;gt; Cô bé làm tôi giật mình.&lt;br /&gt;
// She surprised me with her sudden words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2138&amp;gt; Hơi ấm của Miyazawa đã khiến tôi gần như quên mất mục đích của mình...&lt;br /&gt;
// Miyazawa&#039;s warmth almost made me forget my purpose...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2139&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Anh hãy đọc thầm ba lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Please chant it three times in your mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2140&amp;gt; Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước...&lt;br /&gt;
// Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2141&amp;gt; Tôi thầm niệm chú ba lần...&lt;br /&gt;
// I chant it three times in my mind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2142&amp;gt; Một thần chú thật yên bình và tĩnh lặng...&lt;br /&gt;
// A peaceful and quiet spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2143&amp;gt; Tôi nên ôm cô bé bao lâu nhỉ...?&lt;br /&gt;
// How long should I hold her like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2144&amp;gt; Giờ bỏ ra đã được chưa...?&lt;br /&gt;
// Is it okay to let go now...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2145&amp;gt; Nhưng hình như Miyazawa vẫn chưa muốn kết thúc ngay lúc này.&lt;br /&gt;
// But, it doesn&#039;t seem like Miyazawa will let go any moment now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2146&amp;gt; Môi của tôi chạm vào tóc cô bé khi đang từ từ lùi cằm ra.&lt;br /&gt;
// My lips touched her hair as I slowly retreat my chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2147&amp;gt; Tôi chạm nhẹ môi vào đầu cô bé nên cô bé chẳng hề để ý gì.&lt;br /&gt;
// I softly pushed my lips at her head so she wouldn&#039;t notice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2148&amp;gt; Buồn thật đấy...&lt;br /&gt;
// It&#039;s ticklish...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2149&amp;gt; Cũng khá mềm...&lt;br /&gt;
// It&#039;s soft...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2150&amp;gt; Và rất thơm nữa...&lt;br /&gt;
// She smells nice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2151&amp;gt; Lỡ có người quen của cô bé nhìn thấy chúng tôi thì sẽ sao nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder what would happen if a colleague of hers saw us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2152&amp;gt; Thần chú này nguy hiểm đến tính mạng chứ chẳng chơi...&lt;br /&gt;
// This really is a life threatening spell...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2153&amp;gt; Đing, đong, đang, đong...&lt;br /&gt;
// Ding, dong, dang, dong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2155&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2156&amp;gt; Chuông reo, báo hiệu đã kết thúc giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// The bell echoes, indicating the end of lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2157&amp;gt; Tôi bỏ tay khỏi Miyazawa mặc dù rất tiếc nuối vì đã đánh mất hơi ấm đó.&lt;br /&gt;
// I let my arms go from Miyazawa, though I regret losing that warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2159&amp;gt; Nhưng Miyazawa vẫn không bỏ ra.&lt;br /&gt;
// But Miyazawa didn&#039;t move away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2160&amp;gt; Đầu cô bé vẫn ngả vào vai tôi.&lt;br /&gt;
// Her head was still placed at my shoulder as if she&#039;s stiffened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ nghỉ trưa kết thúc rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Lunch break is over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2162&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em phải trở về lớp ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have to return to class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2164&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2166&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm nay em sẽ nghỉ học sớm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m leaving early today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2168&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có một nơi em phải đến ngay bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There&#039;s a place I have to go to now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2169&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em muốn đưa anh tới đó, \m{B}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I want to take you there, \m{B}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2170&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng muốn anh có mặt ở đó trong ngày hôm nay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And also, I want you to come there today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2171&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta sẽ đi đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2172&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2173&amp;gt; Miyazawa ngập ngừng trước câu hỏi. &lt;br /&gt;
// Miyazawa slightly frowns at the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2174&amp;gt; Với một cụ cười chỉ toàn nỗi buồn và cô đơn...&lt;br /&gt;
// A smile filled with sadness and loneliness... that kind of face...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2175&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Đến nghĩa trang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... A graveyard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2177&amp;gt; Nói xong, nụ cười trên gương mặt cô bé dập tắt.&lt;br /&gt;
// After saying that, the smile from her face disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2178&amp;gt; ... Trông rất đáng thương... tôi chưa từng thấy cô bé như thế này bao giờ.&lt;br /&gt;
// ... It seemed painful... she showed me a facial expression that I haven&#039;t seen before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2179&amp;gt; Thần chú lúc trước...&lt;br /&gt;
// That spell from before...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2180&amp;gt; Giờ tôi đã hiểu vì sao cô bé muốn có thêm nghị lực trong ngày hôm nay...&lt;br /&gt;
// Now I understand why she wishes to have strength for today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2181&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm nay là ngày... anh trai em mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Today is... the day my brother died.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Anh hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2183&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xin lỗi vì đã kể cho anh những chuyện như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m sorry for suddenly telling you something like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2184&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, cũng tại anh không nói trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;m at fault for keeping quiet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2185&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... về việc biết anh trai em đã mất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... about knowing that your brother had passed away...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2187&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một người đã tới đây và kể cho anh trong lúc em vắng mặt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another guy came here and told me while you weren&#039;t around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và... anh ta bảo anh rất giống anh trai của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And... he told me that I was certainly similar to your brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2190&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2191&amp;gt; Miyazawa có cười chút xíu.&lt;br /&gt;
// Miyazawa smiles a little bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2192&amp;gt; Kể cả khi có thế nào đi chăng nữa...&lt;br /&gt;
// Even then, it was fleeting the way she was just now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2193&amp;gt; Tôi vẫn luôn mong nụ cười của cô bé không bao giờ biến mất.&lt;br /&gt;
// I wished so strongly that her smile would never fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2194&amp;gt; Tôi muốn... ôm cô bé.&lt;br /&gt;
// I wanted to... hold her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2196&amp;gt; Tôi tiến lên một bước để thu ngắn khoảng cách giữa chúng tôi lại.&lt;br /&gt;
// I shortened our distance with a single step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2197&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2199&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2200&amp;gt; Cửa sổ bỗng nhiên mở ra, hai người nhảy vào.&lt;br /&gt;
// I saw the window suddenly open, with two people coming in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;U-umm, xin lỗi đã làm phiền nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;U-umm, I&#039;m sorry for interrupting but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eek! Đ-đừng có ra vẻ mặt nghiêm trọng như vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eek! D-don&#039;t give me that serious face!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2204&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà đã tới lúc rồi đấy... còn người này là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, it&#039;s almost time... and this person is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người này là...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This person is...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2206&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Là thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;That&#039;s how it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Woah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Woah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2208&amp;gt; Là người hôm qua xuất hiện ngay cạnh Sunohara.&lt;br /&gt;
// The man from yesterday appeared right beside Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2209&amp;gt; Và trong tay hắn ta là... một bông hoa.&lt;br /&gt;
// And in his hand, he&#039;s holding... a flower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2210&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Yukine. Tới lúc đi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yukine. It&#039;s time to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2211&amp;gt; Tên đó đưa cho Yukine bông hoa.&lt;br /&gt;
// The man passed the flower in his hand to Miyazawa as he said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2212&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2213&amp;gt; Bầu trời trong buổi chiều sớm hôm nay thật trong xanh.&lt;br /&gt;
// The blue sky spreading out in the early afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2214&amp;gt; Sunohara và tôi đi trên đường với bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I walk on the road in our school uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2215&amp;gt; Còn phía trước là gã đó trong bộ quần áo bình thường và Miyazawa...&lt;br /&gt;
// And walking in front of us was the man in normal clothes and Miyazawa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2216&amp;gt; Hắn ta cứ liếc nhìn tôi với ánh mắt dò xét như thể là bà ngoại vậy.&lt;br /&gt;
// The guy glares at me with suspicious eyes from time to time as if he&#039;s her grandmother, being suspicious. It can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2217&amp;gt; Tất nhiên, lúc này chúng tôi nên ở trường.&lt;br /&gt;
// Of course, we&#039;re normally supposed to be in class at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sao thế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... What is it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sắp gặp nguy rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It looks like you&#039;re walking on a tightrope with your life, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã ở ngoài trong suốt giờ nghỉ trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was outside the window during lunchtime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2225&amp;gt; Vậy cậu ta đã thấy hết rồi sao...&lt;br /&gt;
// So he saw us again...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2226&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trong lúc đấy thì tên đó cũng ở cạnh tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;At the same time, that person was also with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...? Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...? Serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2228&amp;gt; Tôi nhìn tên đang đi cạnh Miyazawa và bước chậm lại.&lt;br /&gt;
// I look at the man walking beside Miyazawa and slowed down my pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu kiếm được hòn đá thì người ta có thể đập nát nó đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Humans can smash stones just by grabbing it, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2231&amp;gt; Họ đã thấy hết sao...&lt;br /&gt;
// They saw everything, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2232&amp;gt; Liệu hôm nay tôi có thể sống sót mà trở về không đây...?&lt;br /&gt;
// I wonder if I can return home alive today...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2233&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Này, Yukine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Hey, Yukine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2234&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A, Arai-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, Arai-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2235&amp;gt; Một người từ phố khác tới đang cầm hoa gọi Miyazawa.&lt;br /&gt;
// A man from another street came with flowers and calls of Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2236&amp;gt; Trông không có vẻ gì là vui lắm.&lt;br /&gt;
// He didn&#039;t look spirited at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2237&amp;gt; Hắn ta chỉ chào cô bé với một gương mặt buồn.&lt;br /&gt;
// He only greeted her with a sad facial expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2238&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Yuki-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Yuki-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2239&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Kusakari-san, anh đợi ở đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Kusakari-san, you were waiting here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2240&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ừ. Anh nghĩ ta nên đi cũng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yeah. I was thinking we should go together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2241&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, vậy đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2242&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Đây là loại kẹo mà anh ta thích nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;These are the sweets that he liked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2243&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cám ơn anh. Em tin chắc anh ấy sẽ rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Thank you very much. I believe he&#039;d surely be fine with this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2244&amp;gt; Chúng tôi tiếp tục đi trên đường và lượng người tham gia vào nhóm càng lúc càng đông.&lt;br /&gt;
// As we continued on the road, the number of people in our group grew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2245&amp;gt; Họ đều nói với giọng vui vẻ nhưng ở đâu đó vẫn còn có sự cô đơn.&lt;br /&gt;
// And they all have a bright and cheerful voice with them, but loneliness is printed somewhere in their facial expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Hình như mọi người ở đây đều là bạn của anh trai Miyazawa thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It seems everyone here was a friend of Miyazawa&#039;s brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế. Liệu chúng ra ở đây có tiện không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right. Somehow, I&#039;m wondering if it&#039;s okay for us to even be here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2248&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2249&amp;gt; Chúng tôi gần như lạc lõng...&lt;br /&gt;
// We certainly do seem out of place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2250&amp;gt; Mỗi người tới đây đều có những kỉ niệm riêng về anh trai của Miyazawa nhưng tất cả đều là nỗi niềm thương tiếc.&lt;br /&gt;
// Each and every one of the guys gathering around now all had memories of Miyazawa&#039;s brother, and came to mourn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2251&amp;gt; Nhưng đối với người tôi chưa từng gặp bao giờ thì tất cả những gì tôi có thể làm là đồng cảm và ngậm ngùi đứng đó.&lt;br /&gt;
// But for someone who I had never met face to face, all I could do was sympathize and say as little as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2252&amp;gt; Sao Miyazawa lại mời tôi nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder why Miyazawa invited me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2253&amp;gt; Mà sao cô bé lại muốn thực hiện thần chú phải ôm cô bé cơ chứ...?&lt;br /&gt;
// I wonder why she wanted to do that spell that involves holding her...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2254&amp;gt; Chí ít thì cô bé cũng phải giải thích lý do chứ.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if she could at least properly explain her reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2255&amp;gt; Giá mà tôi trở thành một tên hề thì có thể thoát khỏi sự ngượng ngùng này...&lt;br /&gt;
// It&#039;d also be nice if I change into a clown for being overly self-conscious...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2256&amp;gt; Khi tới nghĩa trang, đã có vài người khác ở đó rồi.&lt;br /&gt;
// By the time we had arrived at the graveyard, there were already other people gathered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2257&amp;gt; Ai cũng thăm hỏi Miyazawa.&lt;br /&gt;
// Everyone greeted Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2258&amp;gt; Sunohara và tôi quyết định đứng cách xa đó một chút.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I decide to distance ourselves a little further from there and watches the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2259&amp;gt; Những người tới viếng thăm đặt vài thứ trước bia mộ và nói những việc họ đang làm &#039;lúc này&#039;.&lt;br /&gt;
// The people who came to visit left some things in front of the tombstone as they said what they are doing &#039;now.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2260&amp;gt; --Tôi đã đỗ vào một trường cao đẳng chuyên khoa--&lt;br /&gt;
// --I&#039;m attending a specialist college right now--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2261&amp;gt; Một nén nhang được cắm xuống...&lt;br /&gt;
// A single incense stick was left there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2262&amp;gt; --Giờ tôi đã cưới và cũng đã có con--&lt;br /&gt;
// --Actually, I have a child now and I&#039;m also married too--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2263&amp;gt; Tiếp đến một người khác...&lt;br /&gt;
// And another one...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2264&amp;gt; --Giờ tôi đang đi làm, dù là công việc chân tay nhưng cũng khá đầy đủ--&lt;br /&gt;
// --I&#039;m working now, it&#039;s physical labor but it&#039;s fulfilling--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2265&amp;gt; Và một người khác nữa...&lt;br /&gt;
// And another one...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2266&amp;gt; --Lúc nào đánh nhau, anh cũng luôn cầu hoà kể cả khi thắng thế đúng không--&lt;br /&gt;
// --You always run after our fight even when you&#039;re winning, isn&#039;t it--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2267&amp;gt; Từng người, từng người một, họ càng lúc càng đông...&lt;br /&gt;
// One by one, they increased...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2268&amp;gt; --Tôi muốn có thời gian vui vẻ ở bên cậu nhiều hơn--&lt;br /&gt;
// --I wanted to have more fun with you--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2269&amp;gt; Làn khói trắng bay lên bầu trời...&lt;br /&gt;
// White smoke rises up to the sky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2270&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? GÌ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2272&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh cầm lấy này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2273&amp;gt; Nói xong, cô bé đưa tôi một nén nhang.&lt;br /&gt;
// Saying that, she hands me a lit incense stick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2274&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn thắp một nén nhang cho anh trai em không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you offer this to my brother?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2275&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2276&amp;gt; Tôi nhận nó từ Miyazawa và tiếp tục đi đến trước mộ.&lt;br /&gt;
// I receive it from Miyazawa, and continue in front the grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2277&amp;gt; Tôi cắm nén nhang trước bia mộ đã được lau chùi cẩn thận vào chỗ rãnh nứt bên cạnh các que khác.&lt;br /&gt;
// I leave the incense stick in front of the polished and clean tombstone, in the crevice where all the other sticks are. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2278&amp;gt; Tôi cẩn thận cố không làm những que khác gãy khi cắm cái của mình vào.&lt;br /&gt;
// Even still, I was careful not to break the others&#039; incense sticks as I put my incense stick together with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2279&amp;gt; Và rồi tôi chắp hai tay lại, nhắm mắt.&lt;br /&gt;
// And then, I put my hands together and close my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2280&amp;gt; Tôi nói với anh ta...&lt;br /&gt;
// The things I&#039;ll tell him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2282&amp;gt; --Em gái anh ngày nào cũng làm việc chăm chỉ.&lt;br /&gt;
// --Your sister is working hard every day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2283&amp;gt; --Cô bé luôn được rất nhiều người yêu mến, nhưng không lấy làm thế mà ỷ lại...&lt;br /&gt;
// --And she&#039;s being adored by various people, without indulging herself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2284&amp;gt; Giờ đây, cô bé đã mạnh mẽ hơn và đang tiến lên phía trước.&lt;br /&gt;
// --She&#039;s stronger now, and is moving forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2285&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn nghe em kể không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you hear me out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2286&amp;gt; Tôi mở mắt, tiếng nói bất chợt của cô bé làm tôi giật mình.&lt;br /&gt;
// I open my eyes, startled by her sudden voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2287&amp;gt; Tôi không biết cô bé đang nói với tôi hay với mọi người nữa.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know whether or not she was talking to me or she was talking to everyone here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2288&amp;gt; Nhưng tất cả mọi người đều chú ý lắng nghe.&lt;br /&gt;
// It&#039;s just that everyone in this place gave their attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2289&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Đây là câu chuyện về gia đình em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s a story about my family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2290&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em có một người anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I had a brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2291&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hễ cứ ở nhà là anh lại cãi nhau với ba mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother would always fight with my parents whenever he was at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2292&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em lớn lên trong một gia đình rất nghiêm khắc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We were raised in a family that was quite strict...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2293&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và... em cũng nhớ như in cả những điều không vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And also... I always remembered those unhappy things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2294&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Tại sao lại cứ phải đi theo con đường mà ba mẹ đã chọn cho chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Why is it that we have to follow the road that our parents decided for us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2295&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em nên được tự do hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We should be more free...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2296&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì ở bên ngoài có rất nhiều con đường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because there should be plenty of roads out there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2297&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, nên anh đã lạc lối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, he was on a stray path...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2298&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trong khi đó, thì em theo sự sắp xếp của ba mẹ, chăm chỉ học hành và lớn lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;While I followed my parents&#039; decisions, I made accomplishments, I studied hard and grew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2299&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh trai em trở nên cộc cằn, thô lỗ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother became violent when he grew up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2300&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Còn em thì lại ngoan ngoãn, lễ phép...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And I became polite when I grew up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2301&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cả hai lớn lên theo những cách khác hẳn nhau như một tấm gương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We grew up in opposite ways, like a mirror.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2302&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù thế nhưng em lúc nào cũng bám lấy anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even though we were like that, I got along with my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2303&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cứ như là người yêu vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;As if we were lovers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2304&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và khi vào trung học, anh đã kết bạn với rất nhiều người và không bao giờ về nhà nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And when my brother entered high school, he made a lot of friends, and never came back home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2305&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và từ đó, xã hội bắt đầu gọi anh là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then society started calling him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2306&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Một tên đầu gấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;A delinquent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2307&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng thỉnh thoảng em vẫn tới thăm anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But I sometimes met with my brother to see if he was doing fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2308&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh bảo là ở nhà chán chết và ở ngoài vui hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;He told me that though our home was awful, it was fun outside and that he couldn&#039;t help it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2309&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có rất nhiều bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother made a lot of friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2310&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù người khác có nói gì thì anh cũng luôn tự hào về điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No matter what other people had said, my brother was proud of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2311&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trước đó em vẫn chưa gặp những người bạn của anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I haven&#039;t met my brother&#039;s friends before then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2312&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và lúc đó em vẫn chỉ là một đứa con gái bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And back then, I really was just an ordinary girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2313&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Những loại người đó thường làm em sợ hãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Those types of people would usually frighten me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2314&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh trai đã tìm thấy nơi của mình và sống theo cách mình thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother found his own place by himself and lived the way he liked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2315&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó, anh đã gần như không thể nào từ bỏ được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;At that time, my brother was almost as if he was disowned...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2316&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi gặp ba mẹ, anh đã cãi nhau với họ rồi bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;He started a quarrel with our parents when he met them, and left just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2317&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên anh quyết định sống theo cách riêng của mình mà không cần có ba mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why my brother decided to live on his own, without seeing our parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2318&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng lúc nào anh quay về thì cũng chỉ để gặp mình em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, he always came to see only me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2319&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và anh mang đến rất nhiều kẹo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And he brought me a lot of sweets as a present.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2320&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng có những thứ em không được phép ăn ở nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There were a lot of things I wasn&#039;t allowed to eat at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2321&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù biết có thể bị sâu răng nhưng em vẫn cứ ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even though I might get cavities, I ate them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2322&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Quãng thời gian hai anh em bên nhau thật vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The times we spent together were really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2323&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em cùng ăn bữa trưa do em làm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We would eat together the lunch that I made...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2324&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi ngủ trên lòng anh trai...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;d sleep in my brother&#039;s lap...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2325&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó rất vui... và em cũng cảm thấy thực sự dễ chịu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It was very fun... and I was really at ease.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2326&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng... khoảng thời gian đó không kéo dài mãi mãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But... even those times wouldn&#039;t continue on forever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2327&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đã bị tai nạn... khi vẫn là người không có nhà để quay về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother got into an accident... he was still someone who had no home to return to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2328&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó, anh đã bảo vệ bạn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even at that time, it seems he protected some friend of his.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2329&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ba mẹ cũng khóc thương... cùng với những người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My parents mourned... together with those people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2330&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó em vẫn chưa thực sự hiểu rõ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I didn&#039;t really know all that well back then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2331&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Điều duy nhất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What was right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2332&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em chỉ biết rằng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s just that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2333&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Anh trai là người rất vĩ đại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... I believe my brother was great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2334&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rất nhiều người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And a lot of people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2335&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là bạn của anh đã tới dự đám tang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Who were friends of his came to his funeral.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2336&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ mặc những đồng phục khác nhau và có những hành vi không tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They were wearing different uniforms and had a bad attitude...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2337&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng dù thế.... tất cả bọn họ đều trông nghiêm túc trước mặt anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But even still... all of them looked really serious in front of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2338&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có những người còn khóc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There were people that were crying too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2339&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ là những người có mối quan hệ rất sâu nặng với anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Those people are, people who have a deep relationship with my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2340&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why, I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2341&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã lấy hết can đảm nói chuyện với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I took the courage and called out to them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2342&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nói rằng em là em gái của Miyazawa Kazuto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Saying that I&#039;m Miyazawa Kazuto&#039;s sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2343&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nói chuyện với họ một lúc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I talked to them a little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2344&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã làm quen cả với những người anh trai đã từ bỏ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, I got acquainted with those people who he parted with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2345&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi tiếp đến...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2346&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là những người sống cùng người anh em yêu mến...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The people who lived together with the brother that I loved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2347&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc vừa kịp nhận ra...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Filled the open hole in my heart...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2348&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thì khoảng trống trong lòng em đã được lấp đầy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;At that time, I remembered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2349&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì những người đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s because, these people are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2350&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ rất rất giống anh trai em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They are similar to my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2351&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi không tìm hiểu kĩ, ta chỉ thấy họ cộc cằn và thô lỗ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Not looking beyond, you&#039;ll only see their violent side and not their honest side...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2352&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ thường bày tỏ lòng tốt mà không chú ý đến cảm giác của người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And, they&#039;ll show kindness by being reckless for others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2353&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;&amp;quot;Với em... em cũng đã cảm thấy như thế.&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;To me... I saw the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2354&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng vào lúc đó, để nghĩ xa hơn lại là rất khó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, it became difficult as I thought more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2355&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì em chỉ một con bé bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because, I was a normal girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2356&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em không thể mạnh mẽ hơn... và là một người yếu đuối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My strength is no more than that... I&#039;m someone who&#039;s powerless...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2357&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã tới nơi anh trai thường đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I came and went to the place where my brother spent his time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2358&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và nói chuyện với rất nhiều người ở đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then, I talked to a lot of people around there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2359&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã bị khước từ rất nhiều lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I was refused plenty of times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2360&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng đã rất sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I also made scary memories.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2361&amp;gt; Lúc đó Miyazawa đã cảm thấy rất lạc lõng...&lt;br /&gt;
// So Miyazawa felt out of place at that time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2362&amp;gt; Và nghĩ rằng mình thật yếu đuối.&lt;br /&gt;
// And then she thought how weak her existence was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2363&amp;gt; Dù thế, tình cờ gặp được họ cũng là một điều tốt...&lt;br /&gt;
// Even though it was good meeting them by chance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2364&amp;gt; Vì như vậy, mọi người có thể nương tựa vào nhau.&lt;br /&gt;
// If so, they should be able to be together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2365&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi mùa đông tới, em đan cho mỗi người một đôi găng tay như một món quà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When winter came, I knitted everyone their own gloves as a present.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2366&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nó chẳng khác gì một bát chè đậu đỏ trong đêm đông giá rét.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It acted like a warm sweet red-bean soup as the night became colder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2367&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cho dù có mang tiếng xấu, mọi người cũng đều rất vui vẻ, dễ gần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Everyone was really sweet despite having a bad reputation...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2368&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm Giáng Sinh, em mang bánh làm từ nhà đến và cùng ăn với mọi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When Christmas came, I brought over homemade cake, and we ate it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2369&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em là đứa duy nhất ăn mặc giống Ông Già Nô-en.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I was the only one who looked like Santa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2370&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù có hơi lưỡng lự...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We were a bit festive, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2371&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng rồi cuối cùng mọi người đã... cùng nhau ăn chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even then, everyone... ate it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2372&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vừa ăn, mọi người vừa thầm ra hiệu cho nhau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And while eating we&#039;d make sounds as if understanding each other...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2373&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và ai cũng thích bữa ăn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And everyone would be grateful for the food afterward...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2374&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ hỏi em rằng có đến nữa không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then they&#039;d ask if I&#039;d come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2375&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rồi có rất nhiều người quây quần lại xung quanh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then a lot of people gathered around me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2376&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Điều đó đã giúp em cảm thấy ấm cúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That gave me a warm feeling...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2377&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trước khi kịp nhận ra... thì đó đã trở thành nơi con tim em cảm thấy dễ chịu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Before I knew it... that place became a place where my heart feels at ease.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2378&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng đã là nơi của em rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It became one of my place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2379&amp;gt; Như thể mệt mỏi sau bài phát biểu, Miyazawa nhắm mắt lại.&lt;br /&gt;
// As if feeling tired from finishing her speech, Miyazawa closed her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2380&amp;gt; Hoặc cũng có thể là đang tưởng tượng lại khung cảnh đó.&lt;br /&gt;
// Or maybe, she&#039;s trying to imagine those tender sceneries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2381&amp;gt; Nhưng nếu mở mắt ra thì sẽ quay trở lại nơi này...&lt;br /&gt;
// But, if she opens her eyes, that place would be here now too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2382&amp;gt; ... Tại nơi đây...&lt;br /&gt;
// ... In this place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2383&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ngay lúc này, em đang được rất nhiều người ủng hộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Right now, I&#039;m being supported by a lot of people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2384&amp;gt; Có lẽ đó là những từ ngữ đúc kết tất cả những điều cô bé đã nói.&lt;br /&gt;
// It felt like those words intensified everything she said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2385&amp;gt; Từ trước đến nay, Miyazawa đã sống như thế sao?&lt;br /&gt;
// Is this how Miyazawa has lived up until now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2386&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh hiểu... thế giờ em đã ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see... well, you&#039;re already all right now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2387&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, nếu cứ buồn rầu thì sẽ thật không phải với mọi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, if I feel anxious because of this, it would be inexcusable to everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2388&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì niềm vui được ở cạnh những người yêu mến mình không phải là nơi nào cũng có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because the happiness of being surrounded by people who support you, is surely not everywhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2389&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2390&amp;gt; Yêu mến và được yêu mến...&lt;br /&gt;
// To support and be supported...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2391&amp;gt; Đây là một vòng tròn...&lt;br /&gt;
// This is surely a cycle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2392&amp;gt; Trước khi kịp nhận ra, em đã có rất nhiều người xung quanh.&lt;br /&gt;
// And before realizing it, you gather a lot of people...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2393&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi là một trong số đó hả...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;m one of them, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2394&amp;gt; Tôi nheo mắt lại vì bị một ánh sáng chói chang chiếu vào.&lt;br /&gt;
// I narrowed my eyes as it I was hit by radiant sunlight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2395&amp;gt; Một ánh sáng như vừa mới xuất hiện bay trên đầu cô bé.&lt;br /&gt;
// And from there, a single white light is fluttering over her head just now, as if it was just born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2396&amp;gt; Như thể đang dõi theo từ phía trên.&lt;br /&gt;
// As if it was watching over her from above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2397&amp;gt; Tôi với tay lấy.&lt;br /&gt;
// I stretch my hand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2398&amp;gt; Thứ ánh sáng đó nhẹ nhàng bay vào lòng bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// The light softly descends, and buries itself into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2399&amp;gt; Cảm giác thật ấm.&lt;br /&gt;
// It felt warm as it spread out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2400&amp;gt; Tôi muốn chia sẻ cái cảm giác đó cho Miyazawa.&lt;br /&gt;
// As if I shared the same feelings as Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2401&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xin lỗi, em quá nghiêm túc phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I apologize, I was quite serious, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2402&amp;gt; Không ai nói bất cứ một lời nào.&lt;br /&gt;
// No one could say anything, even a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2403&amp;gt; Họ chỉ đứng đó với bó hoa trên tay.&lt;br /&gt;
// They were just standing there with flowers in their hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2404&amp;gt; Không biết giờ mọi người cảm thấy thế nào nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder what kind of feeling everyone is having right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2405&amp;gt; Họ nên nói ra cảm xúc của riêng mình.&lt;br /&gt;
// They should be sharing that single feeling, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế, em có muốn thử một thần chú mạnh nhất không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, how about I try out a climactic spell?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2407&amp;gt; Tôi đang nghĩ đến một thứ duy nhất.&lt;br /&gt;
// I was thinking of a single idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2408&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế, có thứ đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh, is there such a thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2409&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi người ở đây chắc sẽ bàn tán rất nhiều đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every person here would surely start a fuss though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2410&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;V-vâng. Nếu anh muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;O-okay. In that case, if you will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cho phép anh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, please excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2412&amp;gt; Tôi ôm thân hình nhỏ nhắn đó và... trao một nụ hôn.&lt;br /&gt;
// I embrace that small body... and kiss her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2413&amp;gt; Ngay sau lúc đó... \pđã bắt đầu có những tiếng xì xào.&lt;br /&gt;
// No sooner than that... \pthey started a big uproar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2414&amp;gt; Thế nên tôi nghĩ.&lt;br /&gt;
// So I thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2415&amp;gt; Đúng vậy...&lt;br /&gt;
// Yeah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2416&amp;gt; Dây dưa với cô bé...&lt;br /&gt;
// To fall for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2417&amp;gt; Cũng đồng nghĩa với việc... \wait{600}liều cả mạng sống của mình...\wait{4400}&lt;br /&gt;
// Really means... \wait{600}risking your life...\wait{4400}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2418&amp;gt; Phần Kết Yukine&lt;br /&gt;
// Yukine Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2419&amp;gt; Vẫn là phòng tra cứu như thường lệ.&lt;br /&gt;
// The reference room as always.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2420&amp;gt; Mùi hương thoang thoảng của cơm rang toả ra.&lt;br /&gt;
// The faint scent of pilaf still floated around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2421&amp;gt; Ăn xong bữa ăn, tôi vừa uống cà phê vừa nhìn ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I take some after meal coffee and look outside the window as I drink it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2422&amp;gt; Cạnh tôi là Miyazawa đang đọc sách thần chú.&lt;br /&gt;
// Next to me was Miyazawa, who was reading her book of spells.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2423&amp;gt; Và bài diễn văn của Sunohara...&lt;br /&gt;
// And speaking of Sunohara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nghe này... những đứa con gái luôn tỏ ra cứng cỏi thực ra lúc nào cũng tư tưởng đến một người đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Listen... girls that act like a strong-willed person actually miss someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2425&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... Thế nên bọn nó lúc nào cũng phải lòng mấy đứa con trai hào phóng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... That&#039;s why, they&#039;re weak against broad-minded men who spoil them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói ngắn gọn là bọn nó toàn bị người như anh cưa đổ hết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, to make a long story short, they&#039;re weak against a person like me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2428&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên anh ta mới là người dễ bị moi tiền đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In the end, he&#039;s the type who gets treated lightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được hẹn hò với con gái thì quan tâm đến chuyện đó làm gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who cares if I get treated lightly! I just want to date girls!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2431&amp;gt; Sao hắn có thể nói điều đó khi có thằng nhóc ở sau lưng cơ chứ...&lt;br /&gt;
// How is he able to say those thing with the kid behind his back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2432&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà này, Yuu, ở trường thế nào rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, Yuu, what about your school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2433&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Hôm này là ngày thành lập trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Today&#039;s the school anniversary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tuần nào trường nhóc cũng có ngày này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Does your school have this every week...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2435&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Vâng&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2437&amp;gt; Nó nói...&lt;br /&gt;
// So he says...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2438&amp;gt; Hình như nó đang trở nên bất trị thì phải?&lt;br /&gt;
// He&#039;s become tough, hasn&#039;t he?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2439&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A, Sunohara-san, em có một thần chú hay cho anh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, Sunohara-san, I have a good spell for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2440&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao? Thần chú kiếm cho anh bạn gái à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? What? A spell so I can get a girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2441&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là thế này. Nó sẽ cho anh biết người thích hợp với mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;How about this. But this is like a spell that tells you if a person is compatible with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2442&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm như thế nào đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How do I do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2443&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Umm, đầu tiên đặt cả hai tay lên người đối diện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Umm, first place both your hands on your partner&#039;s shoulder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2444&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, giúp tớ thử nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, if you don&#039;t mind, help me test this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ không thích thử độ phù hợp với cậu đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I somehow don&#039;t like to test my compatibility with you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2446&amp;gt; Sunohara lờ lời nói của tôi và đứng mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara went in front of me as he ignored my complaint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2447&amp;gt; Rồi đặt cả hai tay lên vai tôi.&lt;br /&gt;
// And then he puts both his hands on my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2448&amp;gt; ... Trông phát ói...&lt;br /&gt;
// ... This is kind of gross...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2449&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ làm gì tiếp theo đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s next then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2450&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Người đối diện anh phải nhắm mắt lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Your partner should then close his eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô bé nói thế kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s what she said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2452&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế này khó chịu quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is an unpleasant composition...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2453&amp;gt; Tôi nhắm mắt lại và tưởng tượng ra người thứ ba đang nhìn chúng tôi.&lt;br /&gt;
// For now I close my eyes as told while I imagine the third person looking at us at that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2454&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và anh cũng nhắm mắt lại nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then close your eyes as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2455&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2456&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Giữ nguyên thế nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Leave your face like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2457&amp;gt; Bầu không khí xung quanh tôi căng thẳng lại.&lt;br /&gt;
// The atmosphere in front of me is stirring up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2458&amp;gt; Tôi có cảm giác xấu về chuyện này...&lt;br /&gt;
// I have a bad feeling about this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2459&amp;gt; Miyazawa lật trang sách.&lt;br /&gt;
// The sound of Miyazawa turning the page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2460&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Umm... Nếu có thể hôn nhau mà mắt vẫn nhắm thì cả hai sẽ vô cùng hạnh phúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Umm... if you can thoroughly kiss him while your eyes are closed, you&#039;ll both become perfectly happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2461&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao sơ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2462&amp;gt; Tôi vội mở mắt và trước phía trước là khuôn mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// I quickly open my eyes and just in front is Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế này không được!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is bad!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2464&amp;gt; Tôi nhanh chóng lùi mặt ra vào húc vào mũi của Sunohara.&lt;br /&gt;
// I quickly retreat my face and hit Sunohara in the nose with my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2465&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bwaaaaah!!&amp;quot; \shake{3}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bwaaaaah!!&amp;quot; \shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2466&amp;gt; Sunohara ngã xuống sàn nhà rồi nhổm dậy nhìn tôi với chiếc mũi bị chảy máu.&lt;br /&gt;
// Sunohara, who got thrown on the floor by my forehead, is looking up at me with a nosebleed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xuýt chết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was dangerous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2468&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Đồng ý... còn tớ thì chết rồi đây này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Indweed... I&#039;m in danger right now...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2469&amp;gt; Cậu ta co người rồi rên rỉ nằm trên sàn nhà.&lt;br /&gt;
// His body twitches and groans as he lies on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2470&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ồ, cái này là viết cho những đôi yêu nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Oh, these are instructions written for those in love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2471&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh đã gặp tình huống như thế bao giờ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not in that sort of situation yet!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2472&amp;gt; Cậu ta đứng dậy và hét lên cứ như đang khóc.&lt;br /&gt;
// He rises and shouts that as he cries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2473&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A... đau mũi quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... my nose sure hurts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó còn kêu một tiếng cơ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since it made a sound.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2475&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mắt tớ cứ mờ mờ kiểu gì ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Somehow the inside of my eyes are flickering or something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mờ mờ hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Flickering... huh...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2477&amp;gt; Nghe Sunohara nói thế, tôi nhìn vào lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// I look at my own palm after Sunohara said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2478&amp;gt; Đó là... ánh sáng... dường như không có trọng lượng...&lt;br /&gt;
// That was... light... or more like it felt weightless...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2479&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2480&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2481&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi ở bia mộ của anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;During the time we were at your brother&#039;s tombstone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2482&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một thứ ánh sáng bay trên đầu em đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At that moment, there was a light flying around above your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2483&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết có ai nhìn thấy nó không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder if nobody saw it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2484&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã với tay tới thứ đó... đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Speaking of which, you stretch out your hand, right... to that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2485&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng thế. Tớ với tay lấy thứ ánh sáng đó. Cậu cũng thấy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right. I stretched out my hand to that light. You were watching, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2486&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... lúc đấy trông cậu giống như đang cố lấy thứ gì đó nhưng lại chẳng có gì cả nên tớ không biết cậu đang làm gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... You look like you were trying to pick something, but there wasn&#039;t anything so I was wondering what you were doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2487&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ở đó mà, thứ ánh sáng trông giống như viên ngọc ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It was there, that light that looked like a sphere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2488&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi một lát...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait a second...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2489&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó có thể là... linh hồn...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could that be... a soul...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2490&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way that can be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2491&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ở đấy là nghĩa trang mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But it&#039;s a graveyard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2492&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ chẳng có gì lạ nếu có thứ gì đó như thể lảng vảng quanh đấy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t be strange if something like that is wandering around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2493&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà có chuyện gì xảy ra sau đó với thứ ánh sáng đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Besides, what happened with that sphere of light anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2494&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... nó rơi vào lòng bàn tay tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... it fell down and it was absorbed by my hand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2495&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tên này bị ma ám rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This guy here is possessed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2496&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người đang nói chuyện lúc nào không phải là \m{A}, mà là ma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This person talking right now isn&#039;t \m{A}, it&#039;s a ghost!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tưởng thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if that is true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2498&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế chứng minh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, prove it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2499&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Oomph!&amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Oomph!&amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2500&amp;gt; Tôi đá vào bụng cậu ta.&lt;br /&gt;
// I give him a kick in the stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này... thì chắc là \m{A} rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;With that kind of mercy... you&#039;re certainly \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2502&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn... con ma sẽ... \wait{2100}không \wait{1000}làm \wait{1000}thế \wait{1000}đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely... that ghost would be... \wait{2100}much \wait{1000}nicer \wait{1000}wouldn&#039;t \wait{1000}it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2503&amp;gt; Sunohara nằm gục xuống bàn.&lt;br /&gt;
// Sunohara falls flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2504&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh không sao chứ, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Are you okay, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2505&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ kệ cậu ta đi. Hôm nào chẳng như thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just leave him be. It&#039;s always like this every day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2506&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2507&amp;gt; Dưới đầu của Sunohara là một chiếc khăn được thay cho cái gối.&lt;br /&gt;
// Below Sunohara&#039;s head was a folded towel in place of a pillow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2508&amp;gt; Và khi tôi quay lại.&lt;br /&gt;
// And then I turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2509&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Về ánh sáng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it about the light...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2511&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thứ ánh sáng đó đã được nhìn thấy khá lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That light was seen long ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...... thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...... serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2513&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nên em nghĩ điều anh nói là sự thật, \m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. That&#039;s why, I think what you were talking about is true, \m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2514&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em có biết gì về nó không, Miyazawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you know anything about that, Miyazawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2515&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ở đây có một cuốn sách ghi chép về những truyền thuyết ở thị trấn này và truyền thuyết này đã có từ nhiều thế kỉ trước rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Here&#039;s a book chronicling the legends of this town, and this legend has been passed down over the centuries.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2516&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn đọc không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like to read it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2517&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, em kể cho anh nghe đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I&#039;m no good at reading... I&#039;d like to hear it from you, Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2518&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nhưng em cũng không hiểu rõ lắm đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay. Even then, I don&#039;t know all the details that were written.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2519&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ đoán đó chỉ là một hạt bay của một loài cây nào đó hoặc là một loại chuồn chuồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They just have a guess that it&#039;s a thistledown of some plant or a type of dragonfly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2520&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng có một thức được biết đến nhiều hơn cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, there&#039;s one thing common about it all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2521&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và đó chính là... thứ được gọi là biểu tượng của niềm hạnh phúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And that is... ever since then... that thing was called a symbol of happiness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2522&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi có một điều tốt đẹp xảy ra, bạn sẽ nhìn thấy chúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When something good happens, you&#039;ll catch a sight of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2523&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu tìm thấy niềm hạnh phúc, nó sẽ bay đến chỗ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If it finds happiness, it will float there as if it&#039;s watching it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2524&amp;gt; Trùng khớp một cách tuyệt đối...&lt;br /&gt;
// It&#039;s perfectly the same...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2525&amp;gt; Khung cảnh lúc đó, chắc chắn là do niềm hạnh phúc của Miyazawa.&lt;br /&gt;
// That scenery around that time, there&#039;s no doubt that Miyazawa&#039;s happiness right now should&#039;ve symbolized that scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2526&amp;gt; Tôi nhìn vào lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// I look at my own palm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2527&amp;gt; Không có thứ gì ở đó.&lt;br /&gt;
// There wasn&#039;t anything in there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2528&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng vì chỉ là truyền thuyết nên cũng chẳng có mấy ai tin vào sự tồn tại của nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, because it&#039;s a legend, no one right now believes in its existence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2529&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng vì chưa ai nhìn thấy nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And that&#039;s because no one has seen it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng anh thấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, I saw it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2531&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, vậy em mới tin anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, I guess so, that&#039;s why I believe you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2532&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2533&amp;gt; Lời đáp lại đơn giản đó làm tôi thấy nhẹ nhõm.&lt;br /&gt;
// That simple response made me feel relieved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng sao chỉ mỗi anh là thấy nó thôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, why was I the only one who saw it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2535&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I don&#039;t know the reason for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2536&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có thể \m{B}-san là một người đặc biệt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It might be that \m{B}-san is a special person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2537&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không, chắc em nhầm. Em nghĩ chúng ta là những người đặc biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, I guess I&#039;m wrong. I guess we&#039;re the ones who are special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2538&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vì người xưa cũng có thể nhìn thấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because people from long ago could see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao giờ nó không thể nhìn thấy nữa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then why can&#039;t it be seen anymore...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2540&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có thể tại do cảm xúc của mọi người thay đổi chăng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I wonder if it&#039;s because people&#039;s feelings have changed?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2541&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hoặc cũng có thể ta cần phải yêu quý thị trấn này hơn nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Or it might be because we need to be more affectionate about this town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2542&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mà có lẽ nếu ta gắn bó với nơi này lâu hơn thì chắc sẽ có nhiều người có thể nhìn thấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Or maybe if we become more attached to this town, plenty of people would be able to see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2543&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu so sánh với lúc trước thì bây giờ khác xa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It surely changed if you compare it with the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2544&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì họ nhớ cách họ sống trong quá khứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because people remembered how people lived in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2545&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em giàu trí tưởng tượng quá đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re so imaginative, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2546&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu vậy... thì anh cũng đâu có khác gì, anh ghét thị trấn này mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If so... I&#039;m the same then. Moreover, I&#039;m a person who hates this town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2547&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2549&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết Sunohara thế nào nhưng ngoài anh ra thì em cũng có thể nhìn thấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno about Sunohara, but besides me, you should have been able to see it, I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2550&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng chẳng biết nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, I wonder why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2551&amp;gt; Tôi dừng nghĩ về điều đó lại.&lt;br /&gt;
// I stop thinking about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2552&amp;gt; Tuy nhiên...&lt;br /&gt;
// However...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2553&amp;gt; Tôi chắc chắc một điều là đã đánh mất lòng căm ghét cái thị trấn này rồi.&lt;br /&gt;
// I&#039;m certain that I just lost the hatred I had towards this town before. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2554&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2555&amp;gt; Hình như tôi đã nhìn thấy thứ này trước đây rồi.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;ve seen this before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2556&amp;gt; Tôi nở một nụ cười khi nghĩ về điều đó.&lt;br /&gt;
// I cracked a smile as I think of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2557&amp;gt; Và tôi không còn ghét ngôi trường này như trước đây nữa.&lt;br /&gt;
// And then, I ended up not hating this school anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2558&amp;gt; ... Tất cả là nhờ một người.&lt;br /&gt;
// ... All thanks to someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5430P4&amp;diff=51689</id>
		<title>Clannad VN:SEEN5430P4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad_VN:SEEN5430P4&amp;diff=51689"/>
		<updated>2009-09-20T19:46:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bamboo3250: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sections ==&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P1|Phần 1]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P2|Phần 2]]&lt;br /&gt;
*[[Clannad_viet:SEEN5430P3|Phần 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;1756&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Nhanh đến căng-tin đi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Let&#039;s hurry to the cafeteria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1757&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1758&amp;gt; Nghiêm trọng rồi đây...!&lt;br /&gt;
// This is seriously bad...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1759&amp;gt; Cổng trường vẫn còn cách chỗ tôi khá xa đấy.&lt;br /&gt;
// The school gates are still a distance away from me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1760&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Xì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Tch...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1761&amp;gt; Đến phòng tra cứu chắc vẫn sẽ an toàn hơn...&lt;br /&gt;
// Going to the reference room is still much safer, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1762&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1763&amp;gt; Tôi khom người bên cửa sổ gần sân trường và đợi một lúc.&lt;br /&gt;
// I stoop my body by the window near the courtyard and wait for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1764&amp;gt; Không có tiếng đáp lại từ bên trong.&lt;br /&gt;
// There doesn&#039;t seem to be a response from inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1765&amp;gt; Có lẽ lúc này giáo viên không ở quanh đấy nữa.&lt;br /&gt;
// It seems the teachers aren&#039;t around for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1766&amp;gt; Lấy khung cửa sổ làm điểm tựa, tôi nhảy vào trong phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// Using the window frame as a fulcrum, I leapt myself into the reference room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1767&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh vào.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Welcome.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1768&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1769&amp;gt; Cô bé thấy tôi và cười.&lt;br /&gt;
// She meets me with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1770&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1771&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không có gì... anh chỉ hơi ngạc nhiên thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nothing... just a bit surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1772&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh lại ăn trưa tiếp chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like some lunch again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1773&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Y-Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1774&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì để em đi làm. Hôm nay sẽ là cơm cà-ri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then I&#039;ll make some. Today is curry pilaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1775&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1776&amp;gt; Miyazawa vui nhún vai và mang chảo rán với cơm đông lạnh đến chỗ bếp ga.&lt;br /&gt;
// Miyazawa shrugs happily as she carries a frying pan and frozen pilaf towards the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1777&amp;gt; Tôi lấy lại nhịp thở, kiếm một cái ghế gần đó rồi ngồi xuống.&lt;br /&gt;
// I catch my breath, taking a nearby chair and sitting down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1778&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Chắc anh mệt lắm nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;re having a hard time, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1779&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1780&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Các thầy giáo đang tìm anh mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The teachers found you, didn&#039;t they?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1781&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao em biết?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How do you know that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1782&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc trước có một thầy vừa tới đây hỏi xem có thấy ai đáng nghi không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;One of them came here earlier, asking if any suspicious people came around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1783&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đáng nghi hả.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Suspicious people, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1784&amp;gt; Đang trong giờ học mà đi loanh quanh với bộ thường phục thì đáng nghi quá rồi còn gì.&lt;br /&gt;
// Well, going around in ordinary clothes while lessons are running is kind of suspicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1785&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng sao em biết đấy là anh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, how did you know it was me?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1786&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em chỉ đoán thế thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s just a feeling I had.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1787&amp;gt; Cô bé quay lại liếc nhìn tôi và nói trong khi tay đang cầm chảo rán.&lt;br /&gt;
// She looks at me over her shoulder and says that while she holds the frying pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1788&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Xong rồi đây!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m done!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1789&amp;gt; Cô bé tắt bếp.&lt;br /&gt;
// She turns off the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1790&amp;gt; Rồi đặt đĩa cơm với hương vị của cà-ri ở trên bàn.&lt;br /&gt;
// She then puts a plate of pilaf which is covered with the smell of curry on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1791&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mời anh thưởng thức.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Help yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1792&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1793&amp;gt; Tôi cầm lấy chiếc thìa.&lt;br /&gt;
// I take a spoon to the dish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1794&amp;gt; Miyazawa ngồi ở chỗ khác, và cũng như ngày hôm qua lại tiếp tục nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa takes another seat, and just like yesterday she keeps on staring at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1795&amp;gt; Chúng tôi có một mối quan hệ rất đặc biệt.&lt;br /&gt;
// We had a special kind of relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1796&amp;gt; Mặc dù Miyazawa có thể coi tôi như một người anh trai...&lt;br /&gt;
// Even though Miyazawa might be seeing me as her brother right now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1797&amp;gt; Nhưng không có nghĩa là cô bé không coi tôi như một người khác giới.&lt;br /&gt;
// It doesn&#039;t mean that she doesn&#039;t see me as the opposite sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1798&amp;gt; \{\m{B}} (Mà cũng không nên như thế...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (Not supposed to be like that...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1799&amp;gt; Tôi che dấu sự ngượng ngùng của mình bằng cách chú tâm vào đĩa cơm.&lt;br /&gt;
// I hide my embarrassment by stuffing myself with pilaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1800&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nó có ngon không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it good?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1801&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1802&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì hay quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1803&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lúc nào cũng bắt em vỗ béo cho anh thì thật là ngại quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I somehow feel bad always making you feed me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1804&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không sao, anh đừng lo. Em thích thế mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s okay, please don&#039;t worry about it. It&#039;s something I like to do, anyway.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1805&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh nên cám ơn mới phải.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I should be thanking you somehow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1806&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu anh thấy cơm ngon thì đó là cám ơn em rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you feel the food tastes good, that would be the best way to thank me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1807&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cũng được sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Are you fine with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1808&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Thế là đủ rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. That should be enough.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1809&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế muốn ngủ trên lòng lần nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, you don&#039;t want to sleep on my lap anymore?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1810&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1811&amp;gt; Tôi cười khi nói như thế.&lt;br /&gt;
// I give a smirk as I say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1812&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;À, về chuyện đó thì...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, that&#039;s... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1813&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng muốn lắm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;d like it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1814&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cảm thấy khá là thoải mái... và cũng ấm nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I feel really at ease... and it&#039;s warm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1815&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1816&amp;gt; Tôi đặt tay lên đầu Miyazawa đang nói lắp bắp.&lt;br /&gt;
// I put my hand on top of the stuttering Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1817&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế để anh ăn xong đã.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, once I&#039;ve finished my food.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1818&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1819&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1820&amp;gt; Cô bé vui vẻ gật đầu rồi đỏ mặt.&lt;br /&gt;
// She nods happily, blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1821&amp;gt; Đó là một khoảng khắc thanh bình.&lt;br /&gt;
// It was a peaceful moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1822&amp;gt; Mùi vị thoang thoảng của cà-ri trong phòng với hai người.&lt;br /&gt;
// The faint aroma of curry in a room with two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1823&amp;gt; Tuy không nói một lời nào.&lt;br /&gt;
// No words are spoken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1824&amp;gt; Nhưng lại vô cùng ấm áp.&lt;br /&gt;
// But there was warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1825&amp;gt; Tuy chúng tôi không hẳn là đã chạm vào nhau...&lt;br /&gt;
// It&#039;s not like both of us are in contact yet... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1826&amp;gt; Nhưng lại có thể cảm nhận được hơi ấm của mỗi người.&lt;br /&gt;
// Even then, we could feel each other&#039;s warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1827&amp;gt; Vậy vẫn chưa đủ.&lt;br /&gt;
// But it&#039;s not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1828&amp;gt; Mà thay vào đó...&lt;br /&gt;
// Instead...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1829&amp;gt; Ngực tôi lại thít chặt lại...&lt;br /&gt;
// It tightens my chest more...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1830&amp;gt; Không biết tôi có vui không...&lt;br /&gt;
// I wonder if I&#039;m not satisfied...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1831&amp;gt; Mà... thứ tôi là điều gì...?&lt;br /&gt;
// What... I wonder what I want...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1832&amp;gt; Liệu tôi sẽ luôn là một vật thế thân cho người anh trai hay sao?&lt;br /&gt;
// Will I always be her brother&#039;s substitute...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1833&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1834&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1835&amp;gt; Miyazawa đang nhìn tôi khi đang gối đầu trên lòng.&lt;br /&gt;
// Miyazawa was staring at me from my lap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1836&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em không ngủ sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You didn&#039;t sleep?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1837&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1838&amp;gt; Cô bé ngượng ngùng gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods, blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1839&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ra thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1840&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang nghĩ gì vậy, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What are you thinking about, \m{B}-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1841&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao... sao cơ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What... you say?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1842&amp;gt; Miyazawa chậm rãi ngồi dậy nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// Miyazawa slowly raised her body and turns to look at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1843&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang nhìn đâu ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You were blankly looking at the space.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1844&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đang lo lắng về điều gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Are you worried about something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1845&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s nothing like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1846&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh nói ra không phải sẽ nhẹ gánh hơn sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you feel at ease if you say it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1847&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh cũng chẳng biết nữa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder about that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1848&amp;gt; Tôi cười.&lt;br /&gt;
// I smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1849&amp;gt; Nếu nói ra chắc tôi chết mất.&lt;br /&gt;
// It could break me apart if I say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1850&amp;gt; Có lẽ mọi việc sẽ chấm dứt nếu tôi lỡ lời.&lt;br /&gt;
// It might end everything if I say it through my lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1851&amp;gt; Chắc lúc này phải có một việc gì đó để làm chứ...&lt;br /&gt;
// It probably has something to do with the time now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1852&amp;gt; Mấy đứa bạn của cô bé ở quanh đây chắc cũng biết chuyện này.&lt;br /&gt;
// Her friends that gather around here must surely know about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1853&amp;gt; Và họ có lòng kiên nhẫn rất tốt.&lt;br /&gt;
// And they should be pretty patient people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1854&amp;gt; Đing, đong, đang, đong...&lt;br /&gt;
// Ding, dong, dang, dong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1855&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hình như giờ nghỉ trưa kết thúc rồi thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It seems that lunch break is over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1856&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1857&amp;gt; Miyazawa từ từ đứng dậy vươn người.&lt;br /&gt;
// Miyazawa slowly raised her body up and stands up out of the chair and made a stretch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1858&amp;gt; Tôi cũng làm như thế cho thoải mái.&lt;br /&gt;
// I also do the same, stretching my body to relieve myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1859&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1860&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1861&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ngày mai... anh có đến nữa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;About tomorrow... will you come again?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1862&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có, nếu không có bất cứ vấn đề gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah, if it isn&#039;t a problem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1863&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh cố gắng nha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you can, by all means.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1864&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù sẽ rất rắc rối nếu thầy giáo bắt gặp anh... nhưng em vẫn muốn anh đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Though I know you&#039;ll be having a hard time if the teachers see you... I still want you to come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1865&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;...? Dù có thế nào thì anh cũng sẽ tới.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;...? I don&#039;t really understand why, but I&#039;ll come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1866&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1867&amp;gt; Vừa nói, cô bé vừa đặt hai tay lên trước ngực.&lt;br /&gt;
// She says that and puts her hand to her chest as if she&#039;s relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1868&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh đảm bảo ngày mai sẽ không bị thầy giáo bắt gặp đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll make sure I won&#039;t be found out by the teachers tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1869&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nhưng anh đừng có cố quá nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. But please, don&#039;t overdo things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1870&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1871&amp;gt; Cô bé cúi đầu rồi cười khi tôi đáp lại.&lt;br /&gt;
// She lowers her head and smiles at my answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1872&amp;gt; Tiếng chuông đã reo, và tôi ở lại một mình trong phòng tra cứu.&lt;br /&gt;
// The main bell rings, and I become alone in the reference room. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1873&amp;gt; Tôi xem xét lại một lúc coi có nên ra khỏi trường hay không.&lt;br /&gt;
// I checked the situation a little bit so I wonder if I should leave school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1874&amp;gt; Tôi lượm một tờ tạp chí cũ để giết thời gian rồi ngồi lên ghế..&lt;br /&gt;
// I grab an old magazine to kill some time and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1875&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1876&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1877&amp;gt; Cửa sổ mở ra.&lt;br /&gt;
// The sound of the window being opened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1878&amp;gt; Lại có người tới, tôi nhìn ra phía cửa sổ.&lt;br /&gt;
// Someone&#039;s coming again, so I stare at the window for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1879&amp;gt; Một mái tóc màu vàng hoe quen thuộc nhấp nhô.&lt;br /&gt;
// A familiar blonde-haired head sprung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1880&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1881&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Yo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Yo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1882&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ mới tới sao? Giờ nghỉ trưa kết thúc rồi mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You just came now? Lunch break&#039;s already over, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1883&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đến từ lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I came during lunch break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1884&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1885&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sao tớ vào được trong những lúc như thế được chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s not like I could just barge in with that kind of atmosphere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1886&amp;gt; Sunohara nói một cách hờn dỗi.&lt;br /&gt;
// Sunohara sulks as he says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1887&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cậu đã theo dõi từ lúc nào thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... How long have you been watching us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1888&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Từ lúc Yukine-chan gối đầu vào lòng cậu cơ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Around the time Yukine-chan was lying down her head in your lap.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1889&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1890&amp;gt; Có lẽ cậu ta đã thấy tất cả...&lt;br /&gt;
// Seems he saw everything...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1891&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chết tiêt~... dù biết cậu chỉ thế chỗ cho người anh trai mà sao tớ vẫn thấy ghen quá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Damn it~... though I know you&#039;re just being a substitute for her brother, I&#039;m still jealous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1892&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu có ai đó nhìn thấy thì sẽ rất rắc rối đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Or rather, it&#039;s definitely worrisome if someone saw all of that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1893&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1894&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tức là một ngày nào đó, cậu sẽ biến thành một con sói để tìm ra điểm yếu của Yukine-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I mean, you might someday turn into a wolf for going after Yukine-chan&#039;s weakness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1895&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngu thế... nếu làm vậy thì sao tớ dám ra đường nữa chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What stupid words... I wouldn&#039;t be able to walk on the street from that day on if I do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1896&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s probably true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1897&amp;gt; Nếu như bạn của Miyazawa ngày nào cũng đến đây thì sao có thể làm như thế được chứ.&lt;br /&gt;
// If I think about Miyazawa&#039;s friends who come here to adore her, I surely won&#039;t be able to do that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1898&amp;gt; Mà cứ để cô ngủ trên lòng thì thật chẳng khác nào ngàn cân treo sợi tóc.&lt;br /&gt;
// To be honest, letting her sleep in my lap is walking the thin red line...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1899&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế mai cậu định làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;So, what will you be doing tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1900&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu đã nghe thấy hết rồi mà...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You were listening well, weren&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1901&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ chỉ trông chừng cậu khi cậu định cậu định làm điều gì đó bậy bạ thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was just watching you if you&#039;re going to pull something strange.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1902&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Còn khuya mới có chuyện đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not gonna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1903&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Kết quả sẽ không như thế đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;The result wouldn&#039;t be like that, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1904&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu là tớ chắc thì sẽ không thể kiềm chế được mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, if it was me, I think I wouldn&#039;t be able to control myself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1905&amp;gt; Hắn ta nói như thể chẳng có chút lòng tự trọng nào cả rồi nhún vai.&lt;br /&gt;
// He says that without any pride and shrugs his shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1906&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ồ...? Điều gì khiến mày không thể kiềm chế được thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Oh...? What is it that you wouldn&#039;t be able to control?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1907&amp;gt; Một giọng nói dữ tợn vang lên ở trong phòng.&lt;br /&gt;
// A grim voice echoed in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1908&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế?! Ế?! Ở đâu thế?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh?! Eh?! Where?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1909&amp;gt; Tôi cũng bối rối nhìn quanh.&lt;br /&gt;
// I also look around in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1910&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ở đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1911&amp;gt; Và ở dưới gầm bàn, một người đàn ông với bộ mặt lạnh lùng xuất hiện.&lt;br /&gt;
// And under the table is the stern looking man making an appeareance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1912&amp;gt; Sunohara hãi hùng và tôi cũng lùi lại.&lt;br /&gt;
// Sunohara&#039;s face cramps up. I also take a step back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1913&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ô-Ông ở đó từ khi nào vậy?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;S-since when were you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1914&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À~... tao đã trò chuyện với Yukine-chan từ đầu giờ nghỉ trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah~... man... I&#039;ve been chatting with Yukine since the beginning of lunch break...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1915&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Rồi có một tên ở văn phòng đến nên tao phải trốn đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;A staff member suddenly came, so I ended up hiding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1916&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Và tiếp đó thì lại là mày đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;And after that, you came.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1917&amp;gt; Hắn ta lườm tôi trừng trừng.&lt;br /&gt;
// He glares at me with a glitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1918&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Lại giống y như ngày hôm qua...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Beyond that, you made an atmosphere the same as yesterday...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1919&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Tao cũng không thể ra ngay được... Chết tiệt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;So I couldn&#039;t just come out... Damn it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1920&amp;gt; Thế... thế mà tôi không hề chú ý đấy.&lt;br /&gt;
// I... I didn&#039;t notice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1921&amp;gt; Thế tức là...? Trong khi Miyazawa đang ngủ trên lòng tôi thì gã này trốn ở ngay cạnh dưới chân tôi à...?&lt;br /&gt;
// So it means...? That while Miyazawa was sleeping on my lap, this guy is just at my feet, hiding...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1922&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Yukine đúng là Yukine... con bé hoàn toàn quên mất tao...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yukine is Yukine too... she&#039;s completely forgotten about me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1923&amp;gt; Hắn ta vươn người rồi quay hông như thể đã đang đau nhức vì đã ngồi xổm một lúc lâu vậy.&lt;br /&gt;
// He stretches and hits his hips that must be aching from squatting for a long time with his fist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1924&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... Well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1925&amp;gt; Buông thõng vai, hắn ta quay sang lườm Sunohara...&lt;br /&gt;
// Letting his shoulders rest, he breathes on Sunohara... no, he glares at him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1926&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mà mày vừa nói gì về việc không thể kiềm chế được bản thân thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;What is it that you wouldn&#039;t be able to control, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1927&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;E-Eek! C-C-Chuyện đó... là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;E-Eek! T-T-That&#039;s... well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1928&amp;gt; Sunohara quay sang cầu cứu tôi.&lt;br /&gt;
// Sunohara motions his eyes at me, appealing me to save him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1929&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không phải việc trở thành một con sói sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Isn&#039;t it becoming a wolf?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1930&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Guaah, chết tiệt, \m{A}-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Guaah, damn you, \m{A}-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1931&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Này thằng tóc vàng! Lại đây chút coi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Hey blondie! Come here for a bit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1932&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này đợi đã, đừng có kéo cái áo, nó rách mất... này, tới chỗ cửa sổ sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey wait, don&#039;t pull my clothes, they&#039;ll rip... hey, to the window?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1933&amp;gt; Hắn ta đã tóm gáy Sunohara và quẳng ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// The man drags Sunohara by the scruff and heads towards the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1934&amp;gt; Vài giây sau khi họ biến mất khỏi khung cửa sổ...&lt;br /&gt;
// Several second after they disappeared from the window frame...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1935&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Uwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Uwaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1936&amp;gt; Một tiếng động vang lên khó mà có thể nhầm lẫn với các từ khác được.&lt;br /&gt;
// A striking sound which is hard to put into words echoes around...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1937&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Phù... xong rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Whew... man...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1938&amp;gt; Sau khi đã xong xuôi, hắn ta nhảy lại vào phòng.&lt;br /&gt;
// After he&#039;s done, the man straddles back into the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1939&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sunohara đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Where&#039;s Sunohara?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1940&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bị đau thế này thì tức là tớ vẫn còn sống đúng không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Feeling this pain means I&#039;m alive, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1941&amp;gt; Tôi nhìn thấy một bàn tay run run với một giọng nói the thé ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I saw a trembling hand accompanied by a faint voice beyond the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1942&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Well...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1943&amp;gt; Tiếng tên đó vang lên.&lt;br /&gt;
// The voice of the man turning around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1944&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Chắc mai mày cũng sẽ tới đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;You&#039;ll be coming tomorrow too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1945&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... &#039;Cũng?&#039; Nói vậy thì mai có sự kiện gì sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... &#039;Too?&#039; Speaking of that, what&#039;s the occasion tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1946&amp;gt; Nếu vậy thì Miyazawa sẽ nói với tôi trước.&lt;br /&gt;
// If I think about it very well, Miyazawa told me that first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1947&amp;gt; Hắn ta đáp lại với một cặp mắt buồn rầu khi tôi hỏi.&lt;br /&gt;
// He answered me with sorrowful eyes as I asked that question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1948&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Cứ đến đi là khắc biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... You&#039;ll know if you come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1949&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mà mày cũng không nên để bị giáo viên đuổi theo như ngày hôm nay nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Well, you shouldn&#039;t look like an idiot getting chased around by the staff like you were today.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1950&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I won&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1951&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà ngày mai tất cả bọn ông cũng sẽ tới chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Besides, all of you will come tomorrow too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1952&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À? Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah? Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1953&amp;gt; Có vẻ cô bé mới tôi không hẳn là vì tôi.&lt;br /&gt;
// So it means, it&#039;s not like she invited me specially because it&#039;s me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1954&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Sao? Trông mày hơi thất vọng nhỉ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;What? Why do you have that disappointed look on your face?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1955&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không hẳn là thất vọng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;m not really disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1956&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Có lẽ mày đang nghĩ là &#039;mình không hẳn là người duy nhất cô bé mời đến.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Perhaps, you were thinking &#039;it&#039;s not like I&#039;m the only one she specially invited.&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1957&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Ugh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1958&amp;gt; Việc hắn ta đoán chính xác như vậy khiến tôi khó chịu đấy.&lt;br /&gt;
// The way he&#039;s so accurate bothers me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1959&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Nhưng tao lại nghĩ mày khá là đặc biệt đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... I think you&#039;re pretty special, you know...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1960&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1961&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Đặc biệt ở chỗ dù không ở trong nhóm nhưng vẫn được mời đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;You&#039;re special since you were invited despite being outside the group.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1962&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngày mai cõ chuyện gì à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is something happening tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1963&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1964&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;... Cứ đến đi là biết liền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;... You&#039;ll know if you come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1965&amp;gt; Nói xong, hắn ta ra chỗ cửa sổ.&lt;br /&gt;
// He says that as he walks towards the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1966&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Về sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re heading back?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1967&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Hmm? Chắc ngày hôm nay yukine-chan không quay lại đây nữa đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Hmm? Well, Yukine ain&#039;t coming back here today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1968&amp;gt; Hắn ta đặt chân ra ngoài cửa sổ rồi quay lại phía tôi.&lt;br /&gt;
// He puts his leg through the window, and turns my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1969&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Mai gặp lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;See you tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1970&amp;gt; Hắn ta nói nhanh rồi ra khỏi cửa sổ.&lt;br /&gt;
// So he informs me quickly, and then leaves through the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1971&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Gyaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Gyaah!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1972&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;À, chết, tao giẫm lên mày mất rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Ah, my bad, stepped on you there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1973&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1974&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ow ow ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ow ow ow...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1975&amp;gt; Sunohara rên rỉ rồi dùng khăn lau mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara groans as he soaks his face in a towel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1976&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có vẻ đau đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Seems painful.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1977&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đau chết đi được.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It&#039;s freaking painful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1978&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì nó kêu khá to mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since it made a loud sound.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1979&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu cứu tớ thì có phải tốt hơn không!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It would have been better if you saved me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1980&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, tớ không muốn thích làm thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Nah, I didn&#039;t really feel like doing it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1981&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Một chút thì có sao đâu! Chúng ta là bạn mà!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Just do it a bit! We&#039;re friends!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1982&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ahahahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ahahahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1983&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Này, có cần thiết phải cười điều này không?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Hey, should you even be laughing at this part?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1984&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Vì đây là thứ tớ thực sự không chắc, phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s the part where I shouldn&#039;t really agree, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1985&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ sẽ khóc đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;ll cry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1986&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ việc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Cry all you want.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1987&amp;gt; Tôi hoàn toàn lờ hắn đi khi lấy một cuốn tạp chí.&lt;br /&gt;
// I totally flat out refused him as I take out a magazine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1988&amp;gt; Sunohara bắt đầu khóc thảm thiết.&lt;br /&gt;
// Sunohara starts to cry in sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1989&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, Sunohara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1990&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... sao... không cần phải dỗ đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... what... I don&#039;t need your comfort now...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1991&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Trông chướng mắt quá, sao không ra góc nhà mà khóc đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re an eyesore so why don&#039;t you go cry further in the corner.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1992&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Không có thương hại gì sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You sure don&#039;t have blood or tears, do you?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1993&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ coi nó là một trò đùa đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Well, take it as a joke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1994&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Là đùa sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Was that really a joke?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1995&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chỉ 1% thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;The chance of it being a joke is less than 1%.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1996&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... Xụt xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... sniff... sniff, sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1997&amp;gt; Hắn ta lại bắt đầu khóc tiếp.&lt;br /&gt;
// He started his sorrowful cry again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1998&amp;gt; Tôi sẽ lờ đi và chuyển chủ đề.&lt;br /&gt;
// I&#039;ll ignore him for now and advance our topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;1999&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cậu nghĩ sao về ngày mai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you think about tomorrow?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2000&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Xụt xịt... cũng không biết nữa... xụt xịt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Sniff... no way I&#039;d know... sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2001&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I guess so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2002&amp;gt; Dù có nói thế nhưng tôi cũng hỏi ngu thật đấy...&lt;br /&gt;
// Even if I say so myself, I was stupid to ask...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2003&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;...Xụt xịt, xụt xịt ..., xụt xịt ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;...Sniff ...sniff, sniff... sniff, sniff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2004&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ở góc nhà thì vẫn khó chịu quá, ra khỏi phòng có được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It&#039;s depressing even if you&#039;re in the corner, so could you please leave the room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2005&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đây là phòng tớ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This is my room!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2006&amp;gt; Yukine&lt;br /&gt;
// Yukine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2007&amp;gt; Ngày đình chỉ thứ ba ở trường...&lt;br /&gt;
// The third day of suspension from school...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2008&amp;gt; Thực ra, hôm nay tôi vẫn phải ở nhà.&lt;br /&gt;
// Technically, it&#039;s still house arrest up to today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2009&amp;gt; Bụp...&lt;br /&gt;
// Thump...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2010&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Umph.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Umph.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2011&amp;gt; Tôi mặc bộ đồng phục và thắt ca vát.&lt;br /&gt;
// I change into my school uniform and adjust my necktie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2012&amp;gt; Tôi đã rút kinh nghiệm từ ngày hôm qua.&lt;br /&gt;
// This is my answer to yesterday&#039;s mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2013&amp;gt; Trà trộn vào đám đông trong giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// Blend in with the people during lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2014&amp;gt; Kể cả khi giáo viên có thấy tôi thì cũng không sao cả.&lt;br /&gt;
// Even if the teachers find me, it&#039;ll probably be all right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2015&amp;gt; Tôi liếc nhìn đồng hồ. Đã tới lúc rồi.&lt;br /&gt;
// I look at my watch. It&#039;s about time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2016&amp;gt; Khi tôi tới trong lúc nghỉ trưa, trường cũng khá là nhộn nhịp.&lt;br /&gt;
// When I arrive during lunch break, the school is filled with energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2017&amp;gt; Tôi vừa đi vừa nhìn một cách vô tư.&lt;br /&gt;
// I give an innocent look as I walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2018&amp;gt; Dù đang bị đình chỉ nhưng tôi nghĩ cũng chỉ có mấy đứa là nhận ra khuôn mặt và tên của tôi thôi.&lt;br /&gt;
// Though I&#039;m being suspended, I think only a few people would recognize both my name and face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2019&amp;gt; Không ai nghi ngờ tôi, tất cả là nhờ có bộ đồng phục này.&lt;br /&gt;
// No one should suspect me, and all thanks to the uniform I&#039;m wearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2020&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Ế? Cậu đã hết hạn đình chỉ rồi sao, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Eh? You&#039;ve been cleared from suspension, \m{A}?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2021&amp;gt; Bị một đứa cùng lớp trông thấy, tôi lặng lẽ lờ đi.&lt;br /&gt;
// Found out by a classmate, I remain silent as I dash away from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2022&amp;gt; Có lẽ tôi nên chú ý đến xung quanh hơn chút nữa...&lt;br /&gt;
// I guess it&#039;s better to pay a little bit of attention to my surroundings...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2023&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2024&amp;gt; Tôi mở cửa và trông thấy Miyazawa đang ngồi trên ghế.&lt;br /&gt;
// I open the door to see Miyazawa sitting down in a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2025&amp;gt; Cô bé ngay lập tức ngẩng đầu nhìn tôi.&lt;br /&gt;
// She immediately lifts her head to see me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2026&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2027&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Yô, anh tới rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yo, I&#039;m here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2028&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, cám ơn anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2029&amp;gt; Cô bé mỉm cười rồi cúi đầu.&lt;br /&gt;
// She bows her head with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2030&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn bữa trưa không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like to have lunch?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2031&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yes, please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2032&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có yêu cầu nào đặc biệt không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Do you have any requests?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2033&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế cơm chiên trứng được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, how about omelet rice?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2034&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, rõ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, understood.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2035&amp;gt; Cô bé gật đầu cười rồi lấy cái chảo rán ra và tới chỗ bếp nấu.&lt;br /&gt;
// She nods and smile then takes out the frying pan and moves toward the portable stove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2036&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em làm được sao?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You actually can?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2037&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Cơm gà cũng là một món ăn đông lạnh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. The chicken rice inside would be from the usual frozen food though.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2038&amp;gt; Cô bé lấy hộp ướp lạnh mà lúc nào cũng được dùng để đựng cơm ra, và trong đó là một hộp cơm gà.&lt;br /&gt;
// She takes out the cooler box she gets pilaf from all the time, and instead pulls out a package of chicken rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2039&amp;gt; Rồi sau đó tới hai quả trứng.&lt;br /&gt;
// And then, two eggs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2040&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đầu tới đây, \m{B}, anh đã gọi cơm chiên trứng, thế nên em đã chuẩn bị để em có thể làm mỗi khi em gọi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When you first came here, \m{B}-san, you asked for omelet rice, and so I made preparations so I&#039;ll be able to make it if you say it again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2041&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em nói ra trứoc có phải hơn không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It would have been better if you said so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2042&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không đâu, món ăn ngon nhất vào những lúc người ta muốn ăn nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, the food tastes best the moment when you think you want to eat it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2043&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng trứng có thể thôi mà, nếu em không nấu chúng thì có phải là lãng phí không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But eggs are perishable, wouldn&#039;t it be a waste when you rarely cook them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2044&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không sao. Em mang từ nhà đi và ăn hết trong ngày hôm đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s all right. I always bring them home and eat them at the same day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2045&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế em sẽ có nhiều Cô-lét-tê-rôn lắm đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;ll build up a lot of cholesterol.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2046&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em vẫn còn trẻ mà, không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m still young, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2047&amp;gt; Vừa nói, cô bé vừa cười.&lt;br /&gt;
// She gives a sweet smile as she says that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2048&amp;gt; Cô bé làm cơm chiên trứng giỏi thật đấy.&lt;br /&gt;
// She skillfully makes the omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2049&amp;gt; Tuy là đồ đông lạnh nhưng bên ngoài lại chẳng khác gì đồ làm từ nhà.&lt;br /&gt;
// It may be frozen food, but on the outside it looks homemade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2050&amp;gt; Nó có một cái vị rất khác trước đó nên đây là một bữa trưa &#039;cao cấp&#039;.&lt;br /&gt;
// It has a different flavor from before, so it became a first-class lunch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2051&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, xong rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay, I&#039;m done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2052&amp;gt; Cô bé đặt đĩa cơm chiên trước mặt tôi.&lt;br /&gt;
// She places a paper dish with omelet rice in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2053&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À, trông ngon đấy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Ah, delicious!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2054&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh vẫn chưa ăn mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You haven&#039;t eaten yet, though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2055&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khỏi ăn cũng biết. Nó chắc chắn sẽ rất ngon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I can understand even without eating. This is definitely delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2056&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ahaha, mời anh ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ahaha, please, help yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2057&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2058&amp;gt; Tôi cầm chiếc thìa và ăn món cơm chiên nóng hổi.&lt;br /&gt;
// I take a convenience store spoon in my hand and eat the steaming omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2059&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2060&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2061&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sau bữa ăn, em có vài việc muốn nhờ anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;After you&#039;re done with your meal, there&#039;s something I&#039;d like to ask of you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2062&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chọp... chọp... ực...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Chomp, chomp... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2063&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Sao? Ngủ trên lòng anh hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What is it? Lying on my lap?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2064&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không, là một thần chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, a spell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2065&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh sẽ thực hiện nó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll be doing it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2066&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng... nếu chỉ có một người thì sẽ không thể làm được đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes... well, it&#039;s something one person can&#039;t do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2067&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2068&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Lại là quả cầu kinh khi hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Pouring in genki dama?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2069&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cũng kiểu như thế.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s okay too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2070&amp;gt; Miyazawa cười khúc khích.&lt;br /&gt;
// Miyazawa giggles as she smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2071&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng hôm nay sẽ là cái khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But today would be bit different.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2072&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu không quá ngượng thì sẽ không có vấn đề gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I don&#039;t mind doing it if it isn&#039;t embarrassing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2073&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2074&amp;gt; Nụ cười của cô bé đóng băng.&lt;br /&gt;
// Her smile freezes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2075&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ngượng lắm sao...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Is it embarrassing...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2076&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ê, um, haha, một chút thôi,&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh, um, haha, a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2077&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;So với quả cầu kinh khi thì thế nào?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;How bad is it compared to the genki dama?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2078&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em nghĩ là tệ hơn một trăm lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s a hundred times worse, I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2079&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Thế mà là một chút à...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... How is it &#039;a little&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2080&amp;gt; Vậy thì... cô bé muốn mình làm gì nhỉ...?&lt;br /&gt;
// Speaking of which... I wonder what she wants me to do...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2081&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng nó có hiệu quả ngay tức thì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, it should have an immediate effect.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2082&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Mà... em đã làm cơm chiên cho anh rồi nên anh không thể từ chối được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Well... you made omelet rice so there&#039;s no way I can refuse...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2083&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu anh không thích thì cũng không sao đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If you don&#039;t like it, I don&#039;t mind if you don&#039;t want to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2084&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ nghe đã rồi tính sau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I&#039;ll think about what to do once I hear it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2085&amp;gt; Tôi vừa nói vừa ăn cơm chiên.&lt;br /&gt;
// I say that as I eat the omelet rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2086&amp;gt; Tôi nhanh chóng ăn hết chỗ còn lại...&lt;br /&gt;
// I quickly finish up the last remaining pieces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2087&amp;gt; Và rồi--...&lt;br /&gt;
// And then--...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2088&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cám ơn về bữa ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2089&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không có chi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It was nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2090&amp;gt; Tôi đã ăn xong.&lt;br /&gt;
// I finished eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2091&amp;gt; Sau khi no cơm, tôi đã sẵn sàng.&lt;br /&gt;
// Taking in all of that omelet rice, I become ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2092&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Được, giờ là về thần chú.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;All right, now about that spell.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2093&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;V-vâng... nếu anh muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Y-yes... if you will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2094&amp;gt; Miyazawa đỏ mặt cúi đầu.&lt;br /&gt;
// Miyazawa&#039;s face blushes as she quickly bows her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2095&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế giờ anh làm gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;So, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2096&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2097&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2098&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Vậy thì... ôm em đi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Please... hold me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2099&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;?!?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;?!?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2100&amp;gt; Tôi liếc quanh phòng khi nghe thấy những từ đó.&lt;br /&gt;
// I suddenly look around the room with those words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2101&amp;gt; Cứ tưởng như tóc của tôi đã dựng đứng hết cả lên.&lt;br /&gt;
// I imagined all of my hair standing up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2102&amp;gt; Không biết đã có ai nghe thấy chưa nhỉ?&lt;br /&gt;
// I wonder if anyone heard that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2103&amp;gt; Không có ai trốn dưới gầm bàn như ngày hôm qua.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no one hiding under the desk just like yesterday, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2104&amp;gt; Cũng như không có ai trốn núp sau cửa sổ.&lt;br /&gt;
// There&#039;s no one outside the window, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2105&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã muốn làm việc này trước đây rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I want to do that thing from before.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2106&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ê? À... tức là ôm em hả?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh? Ah... You mean holding you?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2107&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2108&amp;gt; Cô bé mặt đỏ lừ gật đầu.&lt;br /&gt;
// She nods, her face blushing heavily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2109&amp;gt; Giờ tôi đã cảm thấy yên tâm hơn rồi.&lt;br /&gt;
// I felt a little relieved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2110&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rồi chúng ta sẽ nhắm mặt lại, cùng đọc thầm ba lần &#039;Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then, we&#039;ll close our eyes together, and chant &#039;Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead&#039; three times in our mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2111&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nó có tác dụng gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What kind of effect does this have?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2112&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trong ngày hôm nay, ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;d become stronger for today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2113&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và dù có chuyện gì xảy ra thì ta cũng sẽ không đánh mất bản thân mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And no matter what happens, you won&#039;t lose yourself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2114&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không bị sao lãng và có thể đứng thẳng lên...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You won&#039;t get distracted and you&#039;ll be able to stand straight...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2115&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Luôn làm chủ được bản thân mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;You&#039;ll be able to hold on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2116&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2117&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có thể giúp em được không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Can I ask you for help with this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2118&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ôm em liệu có ổn không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Is it all right if I hug you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2119&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ổn không á...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it all right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2120&amp;gt; Tôi đáp lại bằng cách từ từ dang rộng hai tay ra. &lt;br /&gt;
// I respond by spreading out both my hands slowly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2121&amp;gt; Miyazawa cười khi thấy thế.&lt;br /&gt;
// Miyazawa smiles as she sees that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2122&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy thì nếu anh không phiền...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, if you don&#039;t mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2123&amp;gt; Cô bé từ từ tiến thẳng tới chỗ tôi.&lt;br /&gt;
// She slowly walks straight in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2124&amp;gt; Và rồi như trước đây, cô bé ngả đầu vào vai tôi.&lt;br /&gt;
// And then, just like before, she places her head on my shoulder.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2125&amp;gt; Tôi chầm chậm vòng tay quanh người cô bé.&lt;br /&gt;
// I slowly close my arms around her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2126&amp;gt; Và nhẹ nhàng ôm lấy thân hình bé nhỏ như thể muốn giữ chặt hơi ấm này lại, không cho nó thoát.&lt;br /&gt;
// And gently wrap up that small body of hers as if I&#039;m embracing her warmth tightly so it won&#039;t escape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2127&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh hãy nhắm mắt lại đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Please close your eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2128&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2129&amp;gt; Tôi nhắm mắt lại.&lt;br /&gt;
// Saying that, I close them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2130&amp;gt; Cả thế giới sẫm lại.&lt;br /&gt;
// A dark world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2131&amp;gt; Cứ như thể hơi ấm trong vòng tay tôi là thứ duy nhất tồn tại.&lt;br /&gt;
// I think to myself as if the warmth in my arms was the only thing that existed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2132&amp;gt; Tôi có thể cảm nhận được nhịp tim của Miyazawa qua cơ thể mình.&lt;br /&gt;
// I can hear Miyazawa&#039;s heartbeat throughout my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2133&amp;gt; Tim tôi bắt đầu đập nhanh dần.&lt;br /&gt;
// My heartbeat also begins to race, which is a little bit embarrassing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2134&amp;gt; Mùi hương từ mái tóc mềm mại của cô bé làm tôi ngất ngây.&lt;br /&gt;
// The smell of her soft hair is making me dizzy...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2135&amp;gt; Phải rồi... nó quả thực rất ngượng y như lời cô bé đã nói...&lt;br /&gt;
// Yeah... this is certainly embarrassing when she said it was...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2136&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi đọc thầm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;In your mind...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2137&amp;gt; Cô bé làm tôi giật mình.&lt;br /&gt;
// She surprised me with her sudden words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2138&amp;gt; Hơi ấm của Miyazawa đã khiến tôi gần như quên mất mục đích của mình...&lt;br /&gt;
// Miyazawa&#039;s warmth almost made me forget my purpose...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2139&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Anh hãy đọc thầm ba lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Please chant it three times in your mind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2140&amp;gt; Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước, Nhìn Lên Phía Trước...&lt;br /&gt;
// Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2141&amp;gt; Tôi thầm niệm chú ba lần...&lt;br /&gt;
// I chant it three times in my mind...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2142&amp;gt; Một thần chú thật yên bình và tĩnh lặng...&lt;br /&gt;
// A peaceful and quiet spell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2143&amp;gt; Tôi nên ôm cô bé bao lâu nhỉ...?&lt;br /&gt;
// How long should I hold her like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2144&amp;gt; Giờ bỏ ra đã được chưa...?&lt;br /&gt;
// Is it okay to let go now...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2145&amp;gt; Nhưng hình như Miyazawa vẫn chưa muốn kết thúc ngay lúc này.&lt;br /&gt;
// But, it doesn&#039;t seem like Miyazawa will let go any moment now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2146&amp;gt; Môi của tôi chạm vào tóc cô bé khi đang từ từ lùi cằm ra.&lt;br /&gt;
// My lips touched her hair as I slowly retreat my chin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2147&amp;gt; Tôi chạm nhẹ môi vào đầu cô bé nên cô bé chẳng hề để ý gì.&lt;br /&gt;
// I softly pushed my lips at her head so she wouldn&#039;t notice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2148&amp;gt; Buồn thật đấy...&lt;br /&gt;
// It&#039;s ticklish...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2149&amp;gt; Cũng khá mềm...&lt;br /&gt;
// It&#039;s soft...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2150&amp;gt; Và rất thơm nữa...&lt;br /&gt;
// She smells nice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2151&amp;gt; Lỡ có người quen của cô bé nhìn thấy chúng tôi thì sẽ sao nhỉ...&lt;br /&gt;
// I wonder what would happen if a colleague of hers saw us...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2152&amp;gt; Thần chú này nguy hiểm đến tính mạng chứ chẳng chơi...&lt;br /&gt;
// This really is a life threatening spell...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2153&amp;gt; Đing, đong, đang, đong...&lt;br /&gt;
// Ding, dong, dang, dong...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2154&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2155&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2156&amp;gt; Chuông reo, báo hiệu đã kết thúc giờ nghỉ trưa.&lt;br /&gt;
// The bell echoes, indicating the end of lunch break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2157&amp;gt; Tôi bỏ tay khỏi Miyazawa mặc dù rất tiếc nuối vì đã đánh mất hơi ấm đó.&lt;br /&gt;
// I let my arms go from Miyazawa, though I regret losing that warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2158&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2159&amp;gt; Nhưng Miyazawa vẫn không bỏ ra.&lt;br /&gt;
// But Miyazawa didn&#039;t move away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2160&amp;gt; Đầu cô bé vẫn ngả vào vai tôi.&lt;br /&gt;
// Her head was still placed at my shoulder as if she&#039;s stiffened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2161&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Giờ nghỉ trưa kết thúc rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Lunch break is over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2162&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Vâng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2163&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em phải trở về lớp ngay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You have to return to class.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2164&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2165&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Miyazawa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2166&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm nay em sẽ nghỉ học sớm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m leaving early today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2167&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2168&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có một nơi em phải đến ngay bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There&#039;s a place I have to go to now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2169&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em muốn đưa anh tới đó, \m{B}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I want to take you there, \m{B}-san...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2170&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng muốn anh có mặt ở đó trong ngày hôm nay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And also, I want you to come there today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2171&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chúng ta sẽ đi đâu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Where are we going?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2172&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2173&amp;gt; Miyazawa ngập ngừng trước câu hỏi. &lt;br /&gt;
// Miyazawa slightly frowns at the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2174&amp;gt; Với một cụ cười chỉ toàn nỗi buồn và cô đơn...&lt;br /&gt;
// A smile filled with sadness and loneliness... that kind of face...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2175&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Đến nghĩa trang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... A graveyard.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2176&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2177&amp;gt; Nói xong, nụ cười trên gương mặt cô bé dập tắt.&lt;br /&gt;
// After saying that, the smile from her face disappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2178&amp;gt; ... Trông rất đáng thương... tôi chưa từng thấy cô bé như thế này bao giờ.&lt;br /&gt;
// ... It seemed painful... she showed me a facial expression that I haven&#039;t seen before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2179&amp;gt; Thần chú lúc trước...&lt;br /&gt;
// That spell from before...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2180&amp;gt; Giờ tôi đã hiểu vì sao cô bé muốn có thêm nghị lực trong ngày hôm nay...&lt;br /&gt;
// Now I understand why she wishes to have strength for today...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2181&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm nay là ngày... anh trai em mất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Today is... the day my brother died.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2182&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Anh hiểu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2183&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xin lỗi vì đã kể cho anh những chuyện như thế...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;m sorry for suddenly telling you something like this...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2184&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không sao, cũng tại anh không nói trước...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It&#039;s okay, I&#039;m at fault for keeping quiet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2185&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Về chuyện gì?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2186&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... về việc biết anh trai em đã mất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... about knowing that your brother had passed away...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2187&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2188&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một người đã tới đây và kể cho anh trong lúc em vắng mặt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Another guy came here and told me while you weren&#039;t around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2189&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Và... anh ta bảo anh rất giống anh trai của em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;And... he told me that I was certainly similar to your brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2190&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2191&amp;gt; Miyazawa có cười chút xíu.&lt;br /&gt;
// Miyazawa smiles a little bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2192&amp;gt; Kể cả khi có thế nào đi chăng nữa...&lt;br /&gt;
// Even then, it was fleeting the way she was just now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2193&amp;gt; Tôi vẫn luôn mong nụ cười của cô bé không bao giờ biến mất.&lt;br /&gt;
// I wished so strongly that her smile would never fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2194&amp;gt; Tôi muốn... ôm cô bé.&lt;br /&gt;
// I wanted to... hold her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2195&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... Miyazawa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2196&amp;gt; Tôi tiến lên một bước để thu ngắn khoảng cách giữa chúng tôi lại.&lt;br /&gt;
// I shortened our distance with a single step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2197&amp;gt; Cạch...&lt;br /&gt;
// Rattle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2198&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2199&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2200&amp;gt; Cửa sổ bỗng nhiên mở ra, hai người nhảy vào.&lt;br /&gt;
// I saw the window suddenly open, with two people coming in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2201&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;U-umm, xin lỗi đã làm phiền nhưng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;U-umm, I&#039;m sorry for interrupting but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2202&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2203&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Eek! Đ-đừng có ra vẻ mặt nghiêm trọng như vậy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eek! D-don&#039;t give me that serious face!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2204&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà đã tới lúc rồi đấy... còn người này là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Anyway, it&#039;s almost time... and this person is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2205&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Người này là...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This person is...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2206&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Là thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;That&#039;s how it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2207&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Woah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Woah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2208&amp;gt; Là người hôm qua xuất hiện ngay cạnh Sunohara.&lt;br /&gt;
// The man from yesterday appeared right beside Sunohara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2209&amp;gt; Và trong tay hắn ta là... một bông hoa.&lt;br /&gt;
// And in his hand, he&#039;s holding... a flower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2210&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Yukine. Tới lúc đi rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yukine. It&#039;s time to go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2211&amp;gt; Tên đó đưa cho Yukine bông hoa.&lt;br /&gt;
// The man passed the flower in his hand to Miyazawa as he said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2212&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2213&amp;gt; Bầu trời trong buổi chiều sớm hôm nay thật trong xanh.&lt;br /&gt;
// The blue sky spreading out in the early afternoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2214&amp;gt; Sunohara và tôi đi trên đường với bộ đồng phục.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I walk on the road in our school uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2215&amp;gt; Còn phía trước là gã đó trong bộ quần áo bình thường và Miyazawa...&lt;br /&gt;
// And walking in front of us was the man in normal clothes and Miyazawa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2216&amp;gt; Hắn ta cứ liếc nhìn tôi với ánh mắt dò xét như thể là bà ngoại vậy.&lt;br /&gt;
// The guy glares at me with suspicious eyes from time to time as if he&#039;s her grandmother, being suspicious. It can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2217&amp;gt; Tất nhiên, lúc này chúng tôi nên ở trường.&lt;br /&gt;
// Of course, we&#039;re normally supposed to be in class at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2218&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2219&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Sao thế...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... What is it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2220&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu sắp gặp nguy rồi đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It looks like you&#039;re walking on a tightrope with your life, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2221&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tức là sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2222&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2223&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tớ đã ở ngoài trong suốt giờ nghỉ trưa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I was outside the window during lunchtime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2224&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2225&amp;gt; Vậy cậu ta đã thấy hết rồi sao...&lt;br /&gt;
// So he saw us again...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2226&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Trong lúc đấy thì tên đó cũng ở cạnh tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;At the same time, that person was also with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2227&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...? Thật chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...? Serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2228&amp;gt; Tôi nhìn tên đang đi cạnh Miyazawa và bước chậm lại.&lt;br /&gt;
// I look at the man walking beside Miyazawa and slowed down my pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2229&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nếu kiếm được hòn đá thì người ta có thể đập nát nó đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Humans can smash stones just by grabbing it, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2230&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2231&amp;gt; Họ đã thấy hết sao...&lt;br /&gt;
// They saw everything, huh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2232&amp;gt; Liệu hôm nay tôi có thể sống sót mà trở về không đây...?&lt;br /&gt;
// I wonder if I can return home alive today...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2233&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Này, Yukine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Hey, Yukine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2234&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A, Arai-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, Arai-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2235&amp;gt; Một người từ phố khác tới đang cầm hoa gọi Miyazawa.&lt;br /&gt;
// A man from another street came with flowers and calls of Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2236&amp;gt; Trông không có vẻ gì là vui lắm.&lt;br /&gt;
// He didn&#039;t look spirited at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2237&amp;gt; Hắn ta chỉ chào cô bé với một gương mặt buồn.&lt;br /&gt;
// He only greeted her with a sad facial expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2238&amp;gt; \{Giọng Nói} &amp;quot;Yuki-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Voice} &amp;quot;Yuki-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2239&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Kusakari-san, anh đợi ở đây sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Kusakari-san, you were waiting here?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2240&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Ừ. Anh nghĩ ta nên đi cũng nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;Yeah. I was thinking we should go together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2241&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, vậy đi thôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, let&#039;s do that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2242&amp;gt;\{Người Đàn Ông} &amp;quot;Đây là loại kẹo mà anh ta thích nhất.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Man} &amp;quot;These are the sweets that he liked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2243&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cám ơn anh. Em tin chắc anh ấy sẽ rất vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Thank you very much. I believe he&#039;d surely be fine with this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2244&amp;gt; Chúng tôi tiếp tục đi trên đường và lượng người tham gia vào nhóm càng lúc càng đông.&lt;br /&gt;
// As we continued on the road, the number of people in our group grew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2245&amp;gt; Họ đều nói với giọng vui vẻ nhưng ở đâu đó vẫn còn có sự cô đơn.&lt;br /&gt;
// And they all have a bright and cheerful voice with them, but loneliness is printed somewhere in their facial expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2246&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;... Hình như mọi người ở đây đều là bạn của anh trai Miyazawa thì phải...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;... It seems everyone here was a friend of Miyazawa&#039;s brother...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2247&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đúng thế. Liệu chúng ra ở đây có tiện không...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;You&#039;re right. Somehow, I&#039;m wondering if it&#039;s okay for us to even be here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2248&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2249&amp;gt; Chúng tôi gần như lạc lõng...&lt;br /&gt;
// We certainly do seem out of place...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2250&amp;gt; Mỗi người tới đây đều có những kỉ niệm riêng về anh trai của Miyazawa nhưng tất cả đều là nỗi niềm thương tiếc.&lt;br /&gt;
// Each and every one of the guys gathering around now all had memories of Miyazawa&#039;s brother, and came to mourn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2251&amp;gt; Nhưng đối với người tôi chưa từng gặp bao giờ thì tất cả những gì tôi có thể làm là đồng cảm và ngậm ngùi đứng đó.&lt;br /&gt;
// But for someone who I had never met face to face, all I could do was sympathize and say as little as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2252&amp;gt; Sao Miyazawa lại mời tôi nhỉ...?&lt;br /&gt;
// I wonder why Miyazawa invited me...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2253&amp;gt; Mà sao cô bé lại muốn thực hiện thần chú phải ôm cô bé cơ chứ...?&lt;br /&gt;
// I wonder why she wanted to do that spell that involves holding her...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2254&amp;gt; Chí ít thì cô bé cũng phải giải thích lý do chứ.&lt;br /&gt;
// It&#039;d be nice if she could at least properly explain her reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2255&amp;gt; Giá mà tôi trở thành một tên hề thì có thể thoát khỏi sự ngượng ngùng này...&lt;br /&gt;
// It&#039;d also be nice if I change into a clown for being overly self-conscious...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2256&amp;gt; Khi tới nghĩa trang, đã có vài người khác ở đó rồi.&lt;br /&gt;
// By the time we had arrived at the graveyard, there were already other people gathered there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2257&amp;gt; Ai cũng thăm hỏi Miyazawa.&lt;br /&gt;
// Everyone greeted Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2258&amp;gt; Sunohara và tôi quyết định đứng cách xa đó một chút.&lt;br /&gt;
// Sunohara and I decide to distance ourselves a little further from there and watches the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2259&amp;gt; Những người tới viếng thăm đặt vài thứ trước bia mộ và nói những việc họ đang làm &#039;lúc này&#039;.&lt;br /&gt;
// The people who came to visit left some things in front of the tombstone as they said what they are doing &#039;now.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2260&amp;gt; --Tôi đã đỗ vào một trường cao đẳng chuyên khoa--&lt;br /&gt;
// --I&#039;m attending a specialist college right now--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2261&amp;gt; Một nén nhang được cắm xuống...&lt;br /&gt;
// A single incense stick was left there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2262&amp;gt; --Giờ tôi đã cưới và cũng đã có con--&lt;br /&gt;
// --Actually, I have a child now and I&#039;m also married too--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2263&amp;gt; Tiếp đến một người khác...&lt;br /&gt;
// And another one...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2264&amp;gt; --Giờ tôi đang đi làm, dù là công việc chân tay nhưng cũng khá đầy đủ--&lt;br /&gt;
// --I&#039;m working now, it&#039;s physical labor but it&#039;s fulfilling--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2265&amp;gt; Và một người khác nữa...&lt;br /&gt;
// And another one...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2266&amp;gt; --Lúc nào đánh nhau, anh cũng luôn cầu hoà kể cả khi thắng thế đúng không--&lt;br /&gt;
// --You always run after our fight even when you&#039;re winning, isn&#039;t it--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2267&amp;gt; Từng người, từng người một, họ càng lúc càng đông...&lt;br /&gt;
// One by one, they increased...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2268&amp;gt; --Tôi muốn có thời gian vui vẻ ở bên cậu nhiều hơn--&lt;br /&gt;
// --I wanted to have more fun with you--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2269&amp;gt; Làn khói trắng bay lên bầu trời...&lt;br /&gt;
// White smoke rises up to the sky...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2270&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;\m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2271&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? GÌ thế?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm? What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2272&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh cầm lấy này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2273&amp;gt; Nói xong, cô bé đưa tôi một nén nhang.&lt;br /&gt;
// Saying that, she hands me a lit incense stick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2274&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn thắp một nén nhang cho anh trai em không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you offer this to my brother?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2275&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2276&amp;gt; Tôi nhận nó từ Miyazawa và tiếp tục đi đến trước mộ.&lt;br /&gt;
// I receive it from Miyazawa, and continue in front the grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2277&amp;gt; Tôi cắm nén nhang trước bia mộ đã được lau chùi cẩn thận vào chỗ rãnh nứt bên cạnh các que khác.&lt;br /&gt;
// I leave the incense stick in front of the polished and clean tombstone, in the crevice where all the other sticks are. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2278&amp;gt; Tôi cẩn thận cố không làm những que khác gãy khi cắm cái của mình vào.&lt;br /&gt;
// Even still, I was careful not to break the others&#039; incense sticks as I put my incense stick together with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2279&amp;gt; Và rồi tôi chắp hai tay lại, nhắm mắt.&lt;br /&gt;
// And then, I put my hands together and close my eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2280&amp;gt; Tôi nói với anh ta...&lt;br /&gt;
// The things I&#039;ll tell him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2281&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2282&amp;gt; --Em gái anh ngày nào cũng làm việc chăm chỉ.&lt;br /&gt;
// --Your sister is working hard every day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2283&amp;gt; --Cô bé luôn được rất nhiều người yêu mến, nhưng không lấy làm thế mà ỷ lại...&lt;br /&gt;
// --And she&#039;s being adored by various people, without indulging herself...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2284&amp;gt; Giờ đây, cô bé đã mạnh mẽ hơn và đang tiến lên phía trước.&lt;br /&gt;
// --She&#039;s stronger now, and is moving forward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2285&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn nghe em kể không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you hear me out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2286&amp;gt; Tôi mở mắt, tiếng nói bất chợt của cô bé làm tôi giật mình.&lt;br /&gt;
// I open my eyes, startled by her sudden voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2287&amp;gt; Tôi không biết cô bé đang nói với tôi hay với mọi người nữa.&lt;br /&gt;
// I don&#039;t know whether or not she was talking to me or she was talking to everyone here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2288&amp;gt; Nhưng tất cả mọi người đều chú ý lắng nghe.&lt;br /&gt;
// It&#039;s just that everyone in this place gave their attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2289&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Đây là câu chuyện về gia đình em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s a story about my family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2290&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em có một người anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I had a brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2291&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hễ cứ ở nhà là anh lại cãi nhau với ba mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother would always fight with my parents whenever he was at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2292&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em lớn lên trong một gia đình rất nghiêm khắc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We were raised in a family that was quite strict...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2293&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và... em cũng nhớ như in cả những điều không vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And also... I always remembered those unhappy things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2294&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Tại sao lại cứ phải đi theo con đường mà ba mẹ đã chọn cho chứ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Why is it that we have to follow the road that our parents decided for us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2295&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em nên được tự do hơn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We should be more free...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2296&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì ở bên ngoài có rất nhiều con đường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because there should be plenty of roads out there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2297&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, nên anh đã lạc lối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, he was on a stray path...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2298&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trong khi đó, thì em theo sự sắp xếp của ba mẹ, chăm chỉ học hành và lớn lên.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;While I followed my parents&#039; decisions, I made accomplishments, I studied hard and grew.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2299&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh trai em trở nên cộc cằn, thô lỗ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother became violent when he grew up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2300&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Còn em thì lại ngoan ngoãn, lễ phép...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And I became polite when I grew up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2301&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cả hai lớn lên theo những cách khác hẳn nhau như một tấm gương.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We grew up in opposite ways, like a mirror.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2302&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù thế nhưng em lúc nào cũng bám lấy anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even though we were like that, I got along with my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2303&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cứ như là người yêu vậy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;As if we were lovers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2304&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và khi vào trung học, anh đã kết bạn với rất nhiều người và không bao giờ về nhà nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And when my brother entered high school, he made a lot of friends, and never came back home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2305&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và từ đó, xã hội bắt đầu gọi anh là...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then society started calling him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2306&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Một tên đầu gấu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;A delinquent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2307&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng thỉnh thoảng em vẫn tới thăm anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But I sometimes met with my brother to see if he was doing fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2308&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh bảo là ở nhà chán chết và ở ngoài vui hơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;He told me that though our home was awful, it was fun outside and that he couldn&#039;t help it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2309&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có rất nhiều bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother made a lot of friends.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2310&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù người khác có nói gì thì anh cũng luôn tự hào về điều đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No matter what other people had said, my brother was proud of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2311&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trước đó em vẫn chưa gặp những người bạn của anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I haven&#039;t met my brother&#039;s friends before then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2312&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và lúc đó em vẫn chỉ là một đứa con gái bình thường...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And back then, I really was just an ordinary girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2313&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Những loại người đó thường làm em sợ hãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Those types of people would usually frighten me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2314&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh trai đã tìm thấy nơi của mình và sống theo cách mình thích.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother found his own place by himself and lived the way he liked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2315&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó, anh đã gần như không thể nào từ bỏ được...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;At that time, my brother was almost as if he was disowned...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2316&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi gặp ba mẹ, anh đã cãi nhau với họ rồi bỏ đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;He started a quarrel with our parents when he met them, and left just like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2317&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên anh quyết định sống theo cách riêng của mình mà không cần có ba mẹ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why my brother decided to live on his own, without seeing our parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2318&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng lúc nào anh quay về thì cũng chỉ để gặp mình em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, he always came to see only me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2319&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và anh mang đến rất nhiều kẹo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And he brought me a lot of sweets as a present.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2320&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng có những thứ em không được phép ăn ở nhà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There were a lot of things I wasn&#039;t allowed to eat at home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2321&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù biết có thể bị sâu răng nhưng em vẫn cứ ăn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even though I might get cavities, I ate them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2322&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Quãng thời gian hai anh em bên nhau thật vui.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The times we spent together were really fun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2323&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bọn em cùng ăn bữa trưa do em làm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We would eat together the lunch that I made...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2324&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi ngủ trên lòng anh trai...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I&#039;d sleep in my brother&#039;s lap...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2325&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó rất vui... và em cũng cảm thấy thực sự dễ chịu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It was very fun... and I was really at ease.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2326&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng... khoảng thời gian đó không kéo dài mãi mãi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But... even those times wouldn&#039;t continue on forever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2327&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh đã bị tai nạn... khi vẫn là người không có nhà để quay về.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My brother got into an accident... he was still someone who had no home to return to.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2328&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó, anh đã bảo vệ bạn mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even at that time, it seems he protected some friend of his.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2329&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ba mẹ cũng khóc thương... cùng với những người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My parents mourned... together with those people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2330&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc đó em vẫn chưa thực sự hiểu rõ lắm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I didn&#039;t really know all that well back then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2331&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Điều duy nhất...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What was right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2332&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em chỉ biết rằng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s just that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2333&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;... Anh trai là người rất vĩ đại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;... I believe my brother was great.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2334&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rất nhiều người...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And a lot of people...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2335&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là bạn của anh đã tới dự đám tang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Who were friends of his came to his funeral.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2336&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ mặc những đồng phục khác nhau và có những hành vi không tốt...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They were wearing different uniforms and had a bad attitude...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2337&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng dù thế.... tất cả bọn họ đều trông nghiêm túc trước mặt anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But even still... all of them looked really serious in front of my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2338&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có những người còn khóc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;There were people that were crying too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2339&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ là những người có mối quan hệ rất sâu nặng với anh trai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Those people are, people who have a deep relationship with my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2340&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thế nên em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That&#039;s why, I...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2341&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã lấy hết can đảm nói chuyện với họ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I took the courage and called out to them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2342&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nói rằng em là em gái của Miyazawa Kazuto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Saying that I&#039;m Miyazawa Kazuto&#039;s sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2343&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nói chuyện với họ một lúc...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I talked to them a little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2344&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã làm quen cả với những người anh trai đã từ bỏ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, I got acquainted with those people who he parted with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2345&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Rồi tiếp đến...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2346&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là những người sống cùng người anh em yêu mến...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;The people who lived together with the brother that I loved...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2347&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Lúc vừa kịp nhận ra...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Filled the open hole in my heart...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2348&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thì khoảng trống trong lòng em đã được lấp đầy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;At that time, I remembered...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2349&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì những người đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It&#039;s because, these people are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2350&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ rất rất giống anh trai em.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They are similar to my brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2351&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi không tìm hiểu kĩ, ta chỉ thấy họ cộc cằn và thô lỗ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Not looking beyond, you&#039;ll only see their violent side and not their honest side...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2352&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ thường bày tỏ lòng tốt mà không chú ý đến cảm giác của người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And, they&#039;ll show kindness by being reckless for others.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2353&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;&amp;quot;Với em... em cũng đã cảm thấy như thế.&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;To me... I saw the same thing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2354&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng vào lúc đó, để nghĩ xa hơn lại là rất khó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, it became difficult as I thought more than that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2355&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì em chỉ một con bé bình thường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because, I was a normal girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2356&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em không thể mạnh mẽ hơn... và là một người yếu đuối...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;My strength is no more than that... I&#039;m someone who&#039;s powerless...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2357&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã tới nơi anh trai thường đến.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I came and went to the place where my brother spent his time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2358&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và nói chuyện với rất nhiều người ở đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then, I talked to a lot of people around there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2359&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em đã bị khước từ rất nhiều lần.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I was refused plenty of times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2360&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng đã rất sợ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I also made scary memories.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2361&amp;gt; Lúc đó Miyazawa đã cảm thấy rất lạc lõng...&lt;br /&gt;
// So Miyazawa felt out of place at that time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2362&amp;gt; Và nghĩ rằng mình thật yếu đuối.&lt;br /&gt;
// And then she thought how weak her existence was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2363&amp;gt; Dù thế, tình cờ gặp được họ cũng là một điều tốt...&lt;br /&gt;
// Even though it was good meeting them by chance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2364&amp;gt; Vì như vậy, mọi người có thể nương tựa vào nhau.&lt;br /&gt;
// If so, they should be able to be together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2365&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi mùa đông tới, em đan cho mỗi người một đôi găng tay như một món quà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When winter came, I knitted everyone their own gloves as a present.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2366&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nó chẳng khác gì một bát chè đậu đỏ trong đêm đông giá rét.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It acted like a warm sweet red-bean soup as the night became colder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2367&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Cho dù có mang tiếng xấu, mọi người cũng đều rất vui vẻ, dễ gần...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Everyone was really sweet despite having a bad reputation...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2368&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hôm Giáng Sinh, em mang bánh làm từ nhà đến và cùng ăn với mọi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When Christmas came, I brought over homemade cake, and we ate it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2369&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em là đứa duy nhất ăn mặc giống Ông Già Nô-en.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I was the only one who looked like Santa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2370&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Dù có hơi lưỡng lự...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;We were a bit festive, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2371&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng rồi cuối cùng mọi người đã... cùng nhau ăn chiếc bánh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Even then, everyone... ate it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2372&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vừa ăn, mọi người vừa thầm ra hiệu cho nhau...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And while eating we&#039;d make sounds as if understanding each other...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2373&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và ai cũng thích bữa ăn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And everyone would be grateful for the food afterward...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2374&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ hỏi em rằng có đến nữa không...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then they&#039;d ask if I&#039;d come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2375&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và rồi có rất nhiều người quây quần lại xung quanh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then a lot of people gathered around me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2376&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Điều đó đã giúp em cảm thấy ấm cúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That gave me a warm feeling...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2377&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Trước khi kịp nhận ra... thì đó đã trở thành nơi con tim em cảm thấy dễ chịu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Before I knew it... that place became a place where my heart feels at ease.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2378&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng đã là nơi của em rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It became one of my place...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2379&amp;gt; Như thể mệt mỏi sau bài phát biểu, Miyazawa nhắm mắt lại.&lt;br /&gt;
// As if feeling tired from finishing her speech, Miyazawa closed her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2380&amp;gt; Hoặc cũng có thể là đang tưởng tượng lại khung cảnh đó.&lt;br /&gt;
// Or maybe, she&#039;s trying to imagine those tender sceneries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2381&amp;gt; Nhưng nếu mở mắt ra thì sẽ quay trở lại nơi này...&lt;br /&gt;
// But, if she opens her eyes, that place would be here now too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2382&amp;gt; ... Tại nơi đây...&lt;br /&gt;
// ... In this place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2383&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ngay lúc này, em đang được rất nhiều người ủng hộ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Right now, I&#039;m being supported by a lot of people.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2384&amp;gt; Có lẽ đó là những từ ngữ đúc kết tất cả những điều cô bé đã nói.&lt;br /&gt;
// It felt like those words intensified everything she said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2385&amp;gt; Từ trước đến nay, Miyazawa đã sống như thế sao?&lt;br /&gt;
// Is this how Miyazawa has lived up until now?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2386&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Anh hiểu... thế giờ em đã ổn rồi, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I see... well, you&#039;re already all right now, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2387&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, nếu cứ buồn rầu thì sẽ thật không phải với mọi người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, if I feel anxious because of this, it would be inexcusable to everyone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2388&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì niềm vui được ở cạnh những người yêu mến mình không phải là nơi nào cũng có.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because the happiness of being surrounded by people who support you, is surely not everywhere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2389&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Chắc thế rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I guess...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2390&amp;gt; Yêu mến và được yêu mến...&lt;br /&gt;
// To support and be supported...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2391&amp;gt; Đây là một vòng tròn...&lt;br /&gt;
// This is surely a cycle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2392&amp;gt; Trước khi kịp nhận ra, em đã có rất nhiều người xung quanh.&lt;br /&gt;
// And before realizing it, you gather a lot of people...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2393&amp;gt; \{\m{B}} (Tôi là một trong số đó hả...)&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} (I&#039;m one of them, huh...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2394&amp;gt; Tôi nheo mắt lại vì bị một ánh sáng chói chang chiếu vào.&lt;br /&gt;
// I narrowed my eyes as it I was hit by radiant sunlight. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2395&amp;gt; Một ánh sáng như vừa mới xuất hiện bay trên đầu cô bé.&lt;br /&gt;
// And from there, a single white light is fluttering over her head just now, as if it was just born.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2396&amp;gt; Như thể đang dõi theo từ phía trên.&lt;br /&gt;
// As if it was watching over her from above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2397&amp;gt; Tôi với tay lấy.&lt;br /&gt;
// I stretch my hand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2398&amp;gt; Thứ ánh sáng đó nhẹ nhàng bay vào lòng bàn tay tôi.&lt;br /&gt;
// The light softly descends, and buries itself into my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2399&amp;gt; Cảm giác thật ấm.&lt;br /&gt;
// It felt warm as it spread out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2400&amp;gt; Tôi muốn chia sẻ cái cảm giác đó cho Miyazawa.&lt;br /&gt;
// As if I shared the same feelings as Miyazawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2401&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em xin lỗi, em quá nghiêm túc phải không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I apologize, I was quite serious, wasn&#039;t I?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2402&amp;gt; Không ai nói bất cứ một lời nào.&lt;br /&gt;
// No one could say anything, even a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2403&amp;gt; Họ chỉ đứng đó với bó hoa trên tay.&lt;br /&gt;
// They were just standing there with flowers in their hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2404&amp;gt; Không biết giờ mọi người cảm thấy thế nào nhỉ.&lt;br /&gt;
// I wonder what kind of feeling everyone is having right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2405&amp;gt; Họ nên nói ra cảm xúc của riêng mình.&lt;br /&gt;
// They should be sharing that single feeling, I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2406&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu thế, em có muốn thử một thần chú mạnh nhất không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In that case, how about I try out a climactic spell?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2407&amp;gt; Tôi đang nghĩ đến một thứ duy nhất.&lt;br /&gt;
// I was thinking of a single idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2408&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ế, có thứ đó sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Eh, is there such a thing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2409&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mọi người ở đây chắc sẽ bàn tán rất nhiều đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Every person here would surely start a fuss though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2410&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;V-vâng. Nếu anh muốn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;O-okay. In that case, if you will.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2411&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế thì cho phép anh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then, please excuse me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2412&amp;gt; Tôi ôm thân hình nhỏ nhắn đó và... trao một nụ hôn.&lt;br /&gt;
// I embrace that small body... and kiss her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2413&amp;gt; Ngay sau lúc đó... \pđã bắt đầu có những tiếng xì xào.&lt;br /&gt;
// No sooner than that... \pthey started a big uproar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2414&amp;gt; Thế nên tôi nghĩ.&lt;br /&gt;
// So I thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2415&amp;gt; Đúng vậy...&lt;br /&gt;
// Yeah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2416&amp;gt; Dây dưa với cô bé...&lt;br /&gt;
// To fall for her...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2417&amp;gt; Cũng đồng nghĩa với việc... \wait{600}liều cả mạng sống của mình...\wait{4400}&lt;br /&gt;
// Really means... \wait{600}risking your life...\wait{4400}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2418&amp;gt; Phần Kết Yukine&lt;br /&gt;
// Yukine Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2419&amp;gt; Vẫn là phòng tra cứu như thường lệ.&lt;br /&gt;
// The reference room as always.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2420&amp;gt; Mùi hương thoang thoảng của cơm rang toả ra.&lt;br /&gt;
// The faint scent of pilaf still floated around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2421&amp;gt; Ăn xong bữa ăn, tôi vừa uống cà phê vừa nhìn ra ngoài cửa sổ.&lt;br /&gt;
// I take some after meal coffee and look outside the window as I drink it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2422&amp;gt; Cạnh tôi là Miyazawa đang đọc sách thần chú.&lt;br /&gt;
// Next to me was Miyazawa, who was reading her book of spells.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2423&amp;gt; Và bài diễn văn của Sunohara...&lt;br /&gt;
// And speaking of Sunohara...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2424&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nghe này... những đứa con gái luôn tỏ ra cứng cỏi thực ra lúc nào cũng tư tưởng đến một người đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Listen... girls that act like a strong-willed person actually miss someone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2425&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2426&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ... Thế nên bọn nó lúc nào cũng phải lòng mấy đứa con trai hào phóng đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Yeah... That&#039;s why, they&#039;re weak against broad-minded men who spoil them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2427&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nói ngắn gọn là bọn nó toàn bị người như anh cưa đổ hết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well, to make a long story short, they&#039;re weak against a person like me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2428&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Thế sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2429&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế nên anh ta mới là người dễ bị moi tiền đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;In the end, he&#039;s the type who gets treated lightly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2430&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Được hẹn hò với con gái thì quan tâm đến chuyện đó làm gì!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Who cares if I get treated lightly! I just want to date girls!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2431&amp;gt; Sao hắn có thể nói điều đó khi có thằng nhóc ở sau lưng cơ chứ...&lt;br /&gt;
// How is he able to say those thing with the kid behind his back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2432&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mà này, Yuu, ở trường thế nào rồi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;By the way, Yuu, what about your school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2433&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Hôm này là ngày thành lập trường.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Today&#039;s the school anniversary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2434&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tuần nào trường nhóc cũng có ngày này à...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Does your school have this every week...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2435&amp;gt;\{Yuu} &amp;quot;Vâng&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Yuu} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2436&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2437&amp;gt; Nó nói...&lt;br /&gt;
// So he says...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2438&amp;gt; Hình như nó đang trở nên bất trị thì phải?&lt;br /&gt;
// He&#039;s become tough, hasn&#039;t he?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2439&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;A, Sunohara-san, em có một thần chú hay cho anh đây.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Ah, Sunohara-san, I have a good spell for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2440&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ế? Sao? Thần chú kiếm cho anh bạn gái à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Eh? What? A spell so I can get a girlfriend?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2441&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Là thế này. Nó sẽ cho anh biết người thích hợp với mình.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;How about this. But this is like a spell that tells you if a person is compatible with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2442&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Làm như thế nào đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;How do I do it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2443&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Umm, đầu tiên đặt cả hai tay lên người đối diện.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Umm, first place both your hands on your partner&#039;s shoulder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2444&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, giúp tớ thử nhé.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;\m{A}, if you don&#039;t mind, help me test this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2445&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tớ không thích thử độ phù hợp với cậu đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I somehow don&#039;t like to test my compatibility with you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2446&amp;gt; Sunohara lờ lời nói của tôi và đứng mặt.&lt;br /&gt;
// Sunohara went in front of me as he ignored my complaint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2447&amp;gt; Rồi đặt cả hai tay lên vai tôi.&lt;br /&gt;
// And then he puts both his hands on my shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2448&amp;gt; ... Trông phát ói...&lt;br /&gt;
// ... This is kind of gross...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2449&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Giờ làm gì tiếp theo đây?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;What&#039;s next then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2450&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Người đối diện anh phải nhắm mắt lại.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Your partner should then close his eyes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2451&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cô bé nói thế kìa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;That&#039;s what she said.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2452&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế này khó chịu quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is an unpleasant composition...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2453&amp;gt; Tôi nhắm mắt lại và tưởng tượng ra người thứ ba đang nhìn chúng tôi.&lt;br /&gt;
// For now I close my eyes as told while I imagine the third person looking at us at that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2454&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và anh cũng nhắm mắt lại nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And then close your eyes as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2455&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Ừ, ừ!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Okay, okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2456&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Giữ nguyên thế nhé...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Leave your face like that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2457&amp;gt; Bầu không khí xung quanh tôi căng thẳng lại.&lt;br /&gt;
// The atmosphere in front of me is stirring up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2458&amp;gt; Tôi có cảm giác xấu về chuyện này...&lt;br /&gt;
// I have a bad feeling about this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2459&amp;gt; Miyazawa lật trang sách.&lt;br /&gt;
// The sound of Miyazawa turning the page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2460&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Umm... Nếu có thể hôn nhau mà mắt vẫn nhắm thì cả hai sẽ vô cùng hạnh phúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Umm... if you can thoroughly kiss him while your eyes are closed, you&#039;ll both become perfectly happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2461&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Này, sao sơ?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hey, what?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2462&amp;gt; Tôi vội mở mắt và trước phía trước là khuôn mặt của Sunohara.&lt;br /&gt;
// I quickly open my eyes and just in front is Sunohara&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2463&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế này không được!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;This is bad!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2464&amp;gt; Tôi nhanh chóng lùi mặt ra vào húc vào mũi của Sunohara.&lt;br /&gt;
// I quickly retreat my face and hit Sunohara in the nose with my forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2465&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Bwaaaaah!!&amp;quot; \shake{3}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Bwaaaaah!!&amp;quot; \shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2466&amp;gt; Sunohara ngã xuống sàn nhà rồi nhổm dậy nhìn tôi với chiếc mũi bị chảy máu.&lt;br /&gt;
// Sunohara, who got thrown on the floor by my forehead, is looking up at me with a nosebleed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2467&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Xuýt chết...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That was dangerous...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2468&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Đồng ý... còn tớ thì chết rồi đây này...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Indweed... I&#039;m in danger right now...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2469&amp;gt; Cậu ta co người rồi rên rỉ nằm trên sàn nhà.&lt;br /&gt;
// His body twitches and groans as he lies on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2470&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ồ, cái này là viết cho những đôi yêu nhau.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Oh, these are instructions written for those in love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2471&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Anh đã gặp tình huống như thế bao giờ đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;I&#039;m not in that sort of situation yet!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2472&amp;gt; Cậu ta đứng dậy và hét lên cứ như đang khóc.&lt;br /&gt;
// He rises and shouts that as he cries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2473&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;A... đau mũi quá...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Ah... my nose sure hurts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2474&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó còn kêu một tiếng cơ mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Since it made a sound.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2475&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mắt tớ cứ mờ mờ kiểu gì ấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Somehow the inside of my eyes are flickering or something...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2476&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Mờ mờ hả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Flickering... huh...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2477&amp;gt; Nghe Sunohara nói thế, tôi nhìn vào lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// I look at my own palm after Sunohara said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2478&amp;gt; Đó là... ánh sáng... dường như không có trọng lượng...&lt;br /&gt;
// That was... light... or more like it felt weightless...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2479&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Sao vậy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2480&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;À...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Oh, well...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2481&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Khi ở bia mộ của anh trai em...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;During the time we were at your brother&#039;s tombstone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2482&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Có một thứ ánh sáng bay trên đầu em đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;At that moment, there was a light flying around above your head.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2483&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết có ai nhìn thấy nó không.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I wonder if nobody saw it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2484&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Cậu đã với tay tới thứ đó... đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Speaking of which, you stretch out your hand, right... to that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2485&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Đúng thế. Tớ với tay lấy thứ ánh sáng đó. Cậu cũng thấy à?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;That&#039;s right. I stretched out my hand to that light. You were watching, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2486&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;À... lúc đấy trông cậu giống như đang cố lấy thứ gì đó nhưng lại chẳng có gì cả nên tớ không biết cậu đang làm gì.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Well... You look like you were trying to pick something, but there wasn&#039;t anything so I was wondering what you were doing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2487&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nó có ở đó mà, thứ ánh sáng trông giống như viên ngọc ấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;It was there, that light that looked like a sphere.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2488&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đợi một lát...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Wait a second...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2489&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Đó có thể là... linh hồn...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Could that be... a soul...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2490&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không thể nào...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No way that can be...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2491&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Nhưng ở đấy là nghĩa trang mà, đúng không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;But it&#039;s a graveyard, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2492&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Sẽ chẳng có gì lạ nếu có thứ gì đó như thể lảng vảng quanh đấy đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;It wouldn&#039;t be strange if something like that is wandering around.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2493&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Mà có chuyện gì xảy ra sau đó với thứ ánh sáng đấy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Besides, what happened with that sphere of light anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2494&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... nó rơi vào lòng bàn tay tớ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hmm... it fell down and it was absorbed by my hand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2495&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Tên này bị ma ám rồi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This guy here is possessed!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2496&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Người đang nói chuyện lúc nào không phải là \m{A}, mà là ma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;This person talking right now isn&#039;t \m{A}, it&#039;s a ghost!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2497&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Tưởng thế sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;As if that is true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2498&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế chứng minh đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Then, prove it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2499&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;... Oomph!&amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;... Oomph!&amp;quot;\shake{3}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2500&amp;gt; Tôi đá vào bụng cậu ta.&lt;br /&gt;
// I give him a kick in the stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2501&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Thế này... thì chắc là \m{A} rồi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;With that kind of mercy... you&#039;re certainly \m{A}...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2502&amp;gt; \{Sunohara} &amp;quot;Chắc chắn... con ma sẽ... \wait{2100}không \wait{1000}làm \wait{1000}thế \wait{1000}đâu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Sunohara} &amp;quot;Surely... that ghost would be... \wait{2100}much \wait{1000}nicer \wait{1000}wouldn&#039;t \wait{1000}it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2503&amp;gt; Sunohara nằm gục xuống bàn.&lt;br /&gt;
// Sunohara falls flat on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2504&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh không sao chứ, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Are you okay, Sunohara-san?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2505&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Cứ kệ cậu ta đi. Hôm nào chẳng như thế này.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Just leave him be. It&#039;s always like this every day.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2506&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2507&amp;gt; Dưới đầu của Sunohara là một chiếc khăn được thay cho cái gối.&lt;br /&gt;
// Below Sunohara&#039;s head was a folded towel in place of a pillow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2508&amp;gt; Và khi tôi quay lại.&lt;br /&gt;
// And then I turn around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2509&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Về ánh sáng đó...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is it about the light...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2510&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2511&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Thứ ánh sáng đó đã được nhìn thấy khá lâu rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;That light was seen long ago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2512&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ế...... thật sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Eh...... serious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2513&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nên em nghĩ điều anh nói là sự thật, \m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes. That&#039;s why, I think what you were talking about is true, \m{B}-san.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2514&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em có biết gì về nó không, Miyazawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Do you know anything about that, Miyazawa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2515&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Ở đây có một cuốn sách ghi chép về những truyền thuyết ở thị trấn này và truyền thuyết này đã có từ nhiều thế kỉ trước rồi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Here&#039;s a book chronicling the legends of this town, and this legend has been passed down over the centuries.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2516&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Anh có muốn đọc không?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Would you like to read it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2517&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không, em kể cho anh nghe đi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;No, I&#039;m no good at reading... I&#039;d like to hear it from you, Miyazawa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2518&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng. Nhưng em cũng không hiểu rõ lắm đâu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Okay. Even then, I don&#039;t know all the details that were written.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2519&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Họ đoán đó chỉ là một hạt bay của một loài cây nào đó hoặc là một loại chuồn chuồn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;They just have a guess that it&#039;s a thistledown of some plant or a type of dragonfly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2520&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng có một thức được biết đến nhiều hơn cả...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, there&#039;s one thing common about it all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2521&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và đó chính là... thứ được gọi là biểu tượng của niềm hạnh phúc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And that is... ever since then... that thing was called a symbol of happiness.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2522&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Khi có một điều tốt đẹp xảy ra, bạn sẽ nhìn thấy chúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;When something good happens, you&#039;ll catch a sight of them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2523&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu tìm thấy niềm hạnh phúc, nó sẽ bay đến chỗ đó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;If it finds happiness, it will float there as if it&#039;s watching it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2524&amp;gt; Trùng khớp một cách tuyệt đối...&lt;br /&gt;
// It&#039;s perfectly the same...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2525&amp;gt; Khung cảnh lúc đó, chắc chắn là do niềm hạnh phúc của Miyazawa.&lt;br /&gt;
// That scenery around that time, there&#039;s no doubt that Miyazawa&#039;s happiness right now should&#039;ve symbolized that scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2526&amp;gt; Tôi nhìn vào lòng bàn tay.&lt;br /&gt;
// I look at my own palm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2527&amp;gt; Không có thứ gì ở đó.&lt;br /&gt;
// There wasn&#039;t anything in there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2528&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nhưng vì chỉ là truyền thuyết nên cũng chẳng có mấy ai tin vào sự tồn tại của nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;But, because it&#039;s a legend, no one right now believes in its existence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2529&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Và cũng vì chưa ai nhìn thấy nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;And that&#039;s because no one has seen it before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2530&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng anh thấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, I saw it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2531&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vâng, vậy em mới tin anh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Yes, I guess so, that&#039;s why I believe you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2532&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2533&amp;gt; Lời đáp lại đơn giản đó làm tôi thấy nhẹ nhõm.&lt;br /&gt;
// That simple response made me feel relieved. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2534&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nhưng sao chỉ mỗi anh là thấy nó thôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;But, why was I the only one who saw it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2535&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng không biết.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I don&#039;t know the reason for that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2536&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có thể \m{B}-san là một người đặc biệt?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It might be that \m{B}-san is a special person?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2537&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Không, chắc em nhầm. Em nghĩ chúng ta là những người đặc biệt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;No, I guess I&#039;m wrong. I guess we&#039;re the ones who are special.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2538&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vì người xưa cũng có thể nhìn thấy mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because people from long ago could see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2539&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Thế sao giờ nó không thể nhìn thấy nữa...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Then why can&#039;t it be seen anymore...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2540&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Có thể tại do cảm xúc của mọi người thay đổi chăng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;I wonder if it&#039;s because people&#039;s feelings have changed?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2541&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Hoặc cũng có thể ta cần phải yêu quý thị trấn này hơn nữa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Or it might be because we need to be more affectionate about this town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2542&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Mà có lẽ nếu ta gắn bó với nơi này lâu hơn thì chắc sẽ có nhiều người có thể nhìn thấy đấy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Or maybe if we become more attached to this town, plenty of people would be able to see it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2543&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Nếu so sánh với lúc trước thì bây giờ khác xa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;It surely changed if you compare it with the past...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2544&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Bởi vì họ nhớ cách họ sống trong quá khứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Because people remembered how people lived in the past.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2545&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Em giàu trí tưởng tượng quá đấy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;You&#039;re so imaginative, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2546&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Nếu vậy... thì anh cũng đâu có khác gì, anh ghét thị trấn này mà.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;If so... I&#039;m the same then. Moreover, I&#039;m a person who hates this town.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2547&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Vậy sao?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Is that so?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2548&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Ừ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2549&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Không biết Sunohara thế nào nhưng ngoài anh ra thì em cũng có thể nhìn thấy chứ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;I dunno about Sunohara, but besides me, you should have been able to see it, I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2550&amp;gt; \{Miyazawa} &amp;quot;Em cũng chẳng biết nữa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{Miyazawa} &amp;quot;Then, I wonder why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2551&amp;gt; Tôi dừng nghĩ về điều đó lại.&lt;br /&gt;
// I stop thinking about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2552&amp;gt; Tuy nhiên...&lt;br /&gt;
// However...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2553&amp;gt; Tôi chắc chắc một điều là đã đánh mất lòng căm ghét cái thị trấn này rồi.&lt;br /&gt;
// I&#039;m certain that I just lost the hatred I had towards this town before. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2554&amp;gt; \{\m{B}} &amp;quot;Hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// \{\m{B}} &amp;quot;Hahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2555&amp;gt; Hình như tôi đã nhìn thấy thứ này trước đây rồi.&lt;br /&gt;
// It feels like I&#039;ve seen this before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2556&amp;gt; Tôi nở một nụ cười khi nghĩ về điều đó.&lt;br /&gt;
// I cracked a smile as I think of that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2557&amp;gt; Và tôi không còn ghét ngôi trường này như trước đây nữa.&lt;br /&gt;
// And then, I ended up not hating this school anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;2558&amp;gt; ... Tất cả là nhờ một người.&lt;br /&gt;
// ... All thanks to someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bamboo3250</name></author>
	</entry>
</feed>